Pulled translations from transifex

stable/0.6.x
Karl Hobley 2014-09-11 16:43:39 +01:00
rodzic ab5d7353c0
commit 8265907fab
41 zmienionych plików z 7987 dodań i 0 usunięć

Wyświetl plik

@ -0,0 +1,81 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Thiago Cangussu <cangussu.thg@gmail.com>, 2014
# Gladson <gladsonbrito@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-11 16:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-17 01:02+0000\n"
"Last-Translator: Gladson <gladsonbrito@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: models.py:45
msgid ""
"Set this to something other than 80 if you need a specific port number to "
"appear in URLs (e.g. development on port 8000). Does not affect request "
"handling (so port forwarding still works)."
msgstr "Ajuste para um valor diferente de 80 se você precisar de um número de porta específico para aparecer nas URLs (ex. desenvolvimento na porta 8000). Não afeta o gerenciamento de requisições (então o redirecionamento de portas continua funcionando)."
#: models.py:47
msgid ""
"If true, this site will handle requests for all other hostnames that do not "
"have a site entry of their own"
msgstr "Se verdadeiro, este site irá gerenciar requisições de todos os outros hostnames que não tem um site próprio"
#: models.py:108
#, python-format
msgid ""
"%(hostname)s is already configured as the default site. You must unset that "
"before you can save this site as default."
msgstr "%(hostname)s já está configurado como padrão no site. Você deve desconfigurar antes que você possa salvar este como padrão."
#: models.py:251
msgid "The page title as you'd like it to be seen by the public"
msgstr "O título da página como você gostaria que fosse visto pelo público"
#: models.py:252
msgid ""
"The name of the page as it will appear in URLs e.g http://domain.com/blog"
"/[my-slug]/"
msgstr "O nome da página como ele irá aparecer nas URLs ex.: http://domain.com/blog/[my-slug]/"
#: models.py:261
msgid "Page title"
msgstr "Título da página"
#: models.py:261
msgid ""
"Optional. 'Search Engine Friendly' title. This will appear at the top of the"
" browser window."
msgstr "Opcional. Título 'Amigável para Mecanismos de Busca'. Isto irá aparecer no topo da janela do navegador."
#: models.py:262
msgid ""
"Whether a link to this page will appear in automatically generated menus"
msgstr "Um link para esta página irá aparecer nos menus gerados automaticamente"
#: models.py:265
msgid "Go live date/time"
msgstr ""
#: models.py:265 models.py:266
msgid "Please add a date-time in the form YYYY-MM-DD hh:mm:ss."
msgstr "Por favor add uma data-hora no formato YYYY-MM-DD hh:mm:ss."
#: models.py:266
msgid "Expiry date/time"
msgstr "Validade data/hora"
#: models.py:530
msgid "name '{0}' (used in subpage_types list) is not defined."
msgstr "nome '{0}' (used in subpage_types list) não está definido."

Wyświetl plik

@ -0,0 +1,80 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# ajk, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-11 16:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-01 15:43+0000\n"
"Last-Translator: Karl Hobley <karl@torchbox.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: models.py:45
msgid ""
"Set this to something other than 80 if you need a specific port number to "
"appear in URLs (e.g. development on port 8000). Does not affect request "
"handling (so port forwarding still works)."
msgstr ""
#: models.py:47
msgid ""
"If true, this site will handle requests for all other hostnames that do not "
"have a site entry of their own"
msgstr ""
#: models.py:108
#, python-format
msgid ""
"%(hostname)s is already configured as the default site. You must unset that "
"before you can save this site as default."
msgstr ""
#: models.py:251
msgid "The page title as you'd like it to be seen by the public"
msgstr ""
#: models.py:252
msgid ""
"The name of the page as it will appear in URLs e.g http://domain.com/blog"
"/[my-slug]/"
msgstr "Имя страницы, которое будет отображаться в URL, например http://domain.com/blog/[my-slug]/"
#: models.py:261
msgid "Page title"
msgstr "Заголовок страницы"
#: models.py:261
msgid ""
"Optional. 'Search Engine Friendly' title. This will appear at the top of the"
" browser window."
msgstr ""
#: models.py:262
msgid ""
"Whether a link to this page will appear in automatically generated menus"
msgstr "Должна ли ссылка на эту страницу отображаться в автоматически генерируемых меню"
#: models.py:265
msgid "Go live date/time"
msgstr ""
#: models.py:265 models.py:266
msgid "Please add a date-time in the form YYYY-MM-DD hh:mm:ss."
msgstr ""
#: models.py:266
msgid "Expiry date/time"
msgstr ""
#: models.py:530
msgid "name '{0}' (used in subpage_types list) is not defined."
msgstr ""

Wyświetl plik

@ -0,0 +1,79 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-11 16:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-01 15:43+0000\n"
"Last-Translator: Karl Hobley <karl@torchbox.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: models.py:45
msgid ""
"Set this to something other than 80 if you need a specific port number to "
"appear in URLs (e.g. development on port 8000). Does not affect request "
"handling (so port forwarding still works)."
msgstr ""
#: models.py:47
msgid ""
"If true, this site will handle requests for all other hostnames that do not "
"have a site entry of their own"
msgstr ""
#: models.py:108
#, python-format
msgid ""
"%(hostname)s is already configured as the default site. You must unset that "
"before you can save this site as default."
msgstr ""
#: models.py:251
msgid "The page title as you'd like it to be seen by the public"
msgstr ""
#: models.py:252
msgid ""
"The name of the page as it will appear in URLs e.g http://domain.com/blog"
"/[my-slug]/"
msgstr ""
#: models.py:261
msgid "Page title"
msgstr ""
#: models.py:261
msgid ""
"Optional. 'Search Engine Friendly' title. This will appear at the top of the"
" browser window."
msgstr ""
#: models.py:262
msgid ""
"Whether a link to this page will appear in automatically generated menus"
msgstr ""
#: models.py:265
msgid "Go live date/time"
msgstr ""
#: models.py:265 models.py:266
msgid "Please add a date-time in the form YYYY-MM-DD hh:mm:ss."
msgstr ""
#: models.py:266
msgid "Expiry date/time"
msgstr ""
#: models.py:530
msgid "name '{0}' (used in subpage_types list) is not defined."
msgstr ""

Wyświetl plik

@ -0,0 +1,186 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Thiago Cangussu <cangussu.thg@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-11 16:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-01 15:43+0000\n"
"Last-Translator: Karl Hobley <karl@torchbox.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: models.py:21 templates/wagtaildocs/documents/list.html:11
#: templates/wagtaildocs/documents/list.html:14
#: templates/wagtaildocs/documents/usage.html:16
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: models.py:22 templates/wagtaildocs/documents/list.html:17
msgid "File"
msgstr "Arquivo"
#: models.py:26
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
#: wagtail_hooks.py:26 templates/wagtaildocs/documents/index.html:16
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:2
#: templates/wagtaildocs/edit_handlers/document_chooser_panel.html:11
msgid "Choose a document"
msgstr "Escolha um documento"
#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:7
#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:19
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:8
msgid "Upload"
msgstr "Enviar"
#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:34
#: templates/wagtaildocs/documents/add.html:25
#: templates/wagtaildocs/documents/edit.html:29
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
#: templates/wagtaildocs/chooser/results.html:5
#: templates/wagtaildocs/documents/results.html:5
#, python-format
msgid ""
"\n"
" There is one match\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" There are %(counter)s matches\n"
" "
msgstr[0] "\n Há um resultado\n "
msgstr[1] "\n Há %(counter)s resultados\n "
#: templates/wagtaildocs/chooser/results.html:12
msgid "Latest documents"
msgstr "Últimos documentos"
#: templates/wagtaildocs/chooser/results.html:19
#: templates/wagtaildocs/documents/results.html:18
#, python-format
msgid "Sorry, no documents match \"<em>%(query_string)s</em>\""
msgstr "Desculpe, não há resultados para \"<em>%(query_string)s</em>\""
#: templates/wagtaildocs/documents/_file_field.html:5
msgid "Change document:"
msgstr "Alterar documento"
#: templates/wagtaildocs/documents/add.html:4
#: templates/wagtaildocs/documents/index.html:17
msgid "Add a document"
msgstr "Adicionar um documento"
#: templates/wagtaildocs/documents/add.html:15
msgid "Add document"
msgstr "Adicionar documento"
#: templates/wagtaildocs/documents/confirm_delete.html:3
#, python-format
msgid "Delete %(title)s"
msgstr "Apagar %(title)s"
#: templates/wagtaildocs/documents/confirm_delete.html:6
#: templates/wagtaildocs/documents/edit.html:29
msgid "Delete document"
msgstr "Apagar documento"
#: templates/wagtaildocs/documents/confirm_delete.html:10
msgid "Are you sure you want to delete this document?"
msgstr "Você tem certeza que deseja apagar este documento?"
#: templates/wagtaildocs/documents/confirm_delete.html:13
msgid "Yes, delete"
msgstr "Sim, apague"
#: templates/wagtaildocs/documents/edit.html:4
#, python-format
msgid "Editing %(title)s"
msgstr "Editando %(title)s"
#: templates/wagtaildocs/documents/edit.html:15
msgid "Editing"
msgstr "Editando"
#: templates/wagtaildocs/documents/list.html:21
#: templates/wagtaildocs/documents/list.html:24
msgid "Uploaded"
msgstr "Enviados"
#: templates/wagtaildocs/documents/results.html:21
#, python-format
msgid ""
"You haven't uploaded any documents. Why not <a "
"href=\"%(wagtaildocs_add_document_url)s\">upload one now</a>?"
msgstr "Você não enviou nenhum documento. Por que não <a href=\"%(wagtaildocs_add_document_url)s\">enviar um agora</a>?"
#: templates/wagtaildocs/documents/usage.html:3
#, python-format
msgid "Usage of %(title)s"
msgstr ""
#: templates/wagtaildocs/documents/usage.html:5
msgid "Usage of"
msgstr ""
#: templates/wagtaildocs/documents/usage.html:17
msgid "Parent"
msgstr ""
#: templates/wagtaildocs/documents/usage.html:18
msgid "Type"
msgstr ""
#: templates/wagtaildocs/documents/usage.html:19
msgid "Status"
msgstr ""
#: templates/wagtaildocs/documents/usage.html:26
msgid "Edit this page"
msgstr ""
#: templates/wagtaildocs/edit_handlers/document_chooser_panel.html:9
msgid "Clear choice"
msgstr "Limpar escolha"
#: templates/wagtaildocs/edit_handlers/document_chooser_panel.html:10
msgid "Choose another document"
msgstr "Escolha um outro documento"
#: views/documents.py:38 views/documents.py:47
msgid "Search documents"
msgstr "Buscar documentos"
#: views/documents.py:92
msgid "Document '{0}' added."
msgstr "Documento '{0}' adicionado."
#: views/documents.py:95 views/documents.py:129
msgid "The document could not be saved due to errors."
msgstr "O documento não pôde ser salvo devido à erros."
#: views/documents.py:126
msgid "Document '{0}' updated"
msgstr "Documento '{0}' atualizado"
#: views/documents.py:148
msgid "Document '{0}' deleted."
msgstr "Documento '{0}' apagado."

Wyświetl plik

@ -0,0 +1,187 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# HNKNTA <hnknta@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-11 16:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-01 15:43+0000\n"
"Last-Translator: Karl Hobley <karl@torchbox.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: models.py:21 templates/wagtaildocs/documents/list.html:11
#: templates/wagtaildocs/documents/list.html:14
#: templates/wagtaildocs/documents/usage.html:16
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
#: models.py:22 templates/wagtaildocs/documents/list.html:17
msgid "File"
msgstr "Файл"
#: models.py:26
msgid "Tags"
msgstr "Тэги"
#: wagtail_hooks.py:26 templates/wagtaildocs/documents/index.html:16
msgid "Documents"
msgstr "Документы"
#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:2
#: templates/wagtaildocs/edit_handlers/document_chooser_panel.html:11
msgid "Choose a document"
msgstr "Выберите документ"
#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:7
#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:19
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:8
msgid "Upload"
msgstr "Загрузка"
#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:34
#: templates/wagtaildocs/documents/add.html:25
#: templates/wagtaildocs/documents/edit.html:29
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: templates/wagtaildocs/chooser/results.html:5
#: templates/wagtaildocs/documents/results.html:5
#, python-format
msgid ""
"\n"
" There is one match\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" There are %(counter)s matches\n"
" "
msgstr[0] "\nНайдено одно совпадение"
msgstr[1] "\nНайдено %(counter)s совпадений"
msgstr[2] "\nНайдено %(counter)s совпадений"
#: templates/wagtaildocs/chooser/results.html:12
msgid "Latest documents"
msgstr "Последние документы"
#: templates/wagtaildocs/chooser/results.html:19
#: templates/wagtaildocs/documents/results.html:18
#, python-format
msgid "Sorry, no documents match \"<em>%(query_string)s</em>\""
msgstr "Извините, подходящих документов не найдено \"<em>%(query_string)s</em>\""
#: templates/wagtaildocs/documents/_file_field.html:5
msgid "Change document:"
msgstr "Изменить документ"
#: templates/wagtaildocs/documents/add.html:4
#: templates/wagtaildocs/documents/index.html:17
msgid "Add a document"
msgstr "Добавить документ"
#: templates/wagtaildocs/documents/add.html:15
msgid "Add document"
msgstr "Добавить документ"
#: templates/wagtaildocs/documents/confirm_delete.html:3
#, python-format
msgid "Delete %(title)s"
msgstr "Удалить %(title)s"
#: templates/wagtaildocs/documents/confirm_delete.html:6
#: templates/wagtaildocs/documents/edit.html:29
msgid "Delete document"
msgstr "Удалить документ"
#: templates/wagtaildocs/documents/confirm_delete.html:10
msgid "Are you sure you want to delete this document?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот документ?"
#: templates/wagtaildocs/documents/confirm_delete.html:13
msgid "Yes, delete"
msgstr "Да, удалить"
#: templates/wagtaildocs/documents/edit.html:4
#, python-format
msgid "Editing %(title)s"
msgstr "Редактирование %(title)s"
#: templates/wagtaildocs/documents/edit.html:15
msgid "Editing"
msgstr "Редактирование"
#: templates/wagtaildocs/documents/list.html:21
#: templates/wagtaildocs/documents/list.html:24
msgid "Uploaded"
msgstr "Загружено"
#: templates/wagtaildocs/documents/results.html:21
#, python-format
msgid ""
"You haven't uploaded any documents. Why not <a "
"href=\"%(wagtaildocs_add_document_url)s\">upload one now</a>?"
msgstr "Вы еще не загрузили ни одного документа. Почему бы не <a href=\"%(wagtaildocs_add_document_url)s\">сделать это сейчас</a>?"
#: templates/wagtaildocs/documents/usage.html:3
#, python-format
msgid "Usage of %(title)s"
msgstr ""
#: templates/wagtaildocs/documents/usage.html:5
msgid "Usage of"
msgstr ""
#: templates/wagtaildocs/documents/usage.html:17
msgid "Parent"
msgstr ""
#: templates/wagtaildocs/documents/usage.html:18
msgid "Type"
msgstr ""
#: templates/wagtaildocs/documents/usage.html:19
msgid "Status"
msgstr ""
#: templates/wagtaildocs/documents/usage.html:26
msgid "Edit this page"
msgstr ""
#: templates/wagtaildocs/edit_handlers/document_chooser_panel.html:9
msgid "Clear choice"
msgstr "Очистить выбор"
#: templates/wagtaildocs/edit_handlers/document_chooser_panel.html:10
msgid "Choose another document"
msgstr "Выбрать другой документ"
#: views/documents.py:38 views/documents.py:47
msgid "Search documents"
msgstr "Поиск документов"
#: views/documents.py:92
msgid "Document '{0}' added."
msgstr "Документ '{0}' добавлен."
#: views/documents.py:95 views/documents.py:129
msgid "The document could not be saved due to errors."
msgstr "Документ не может быть сохранен из-за ошибок."
#: views/documents.py:126
msgid "Document '{0}' updated"
msgstr "Документ '{0}' обновлен"
#: views/documents.py:148
msgid "Document '{0}' deleted."
msgstr "Документ '{0}' удален."

Wyświetl plik

@ -0,0 +1,184 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-11 16:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-01 15:43+0000\n"
"Last-Translator: Karl Hobley <karl@torchbox.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: models.py:21 templates/wagtaildocs/documents/list.html:11
#: templates/wagtaildocs/documents/list.html:14
#: templates/wagtaildocs/documents/usage.html:16
msgid "Title"
msgstr ""
#: models.py:22 templates/wagtaildocs/documents/list.html:17
msgid "File"
msgstr ""
#: models.py:26
msgid "Tags"
msgstr ""
#: wagtail_hooks.py:26 templates/wagtaildocs/documents/index.html:16
msgid "Documents"
msgstr ""
#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:2
#: templates/wagtaildocs/edit_handlers/document_chooser_panel.html:11
msgid "Choose a document"
msgstr ""
#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:7
#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:19
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:8
msgid "Upload"
msgstr ""
#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:34
#: templates/wagtaildocs/documents/add.html:25
#: templates/wagtaildocs/documents/edit.html:29
msgid "Save"
msgstr ""
#: templates/wagtaildocs/chooser/results.html:5
#: templates/wagtaildocs/documents/results.html:5
#, python-format
msgid ""
"\n"
" There is one match\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" There are %(counter)s matches\n"
" "
msgstr[0] ""
#: templates/wagtaildocs/chooser/results.html:12
msgid "Latest documents"
msgstr ""
#: templates/wagtaildocs/chooser/results.html:19
#: templates/wagtaildocs/documents/results.html:18
#, python-format
msgid "Sorry, no documents match \"<em>%(query_string)s</em>\""
msgstr ""
#: templates/wagtaildocs/documents/_file_field.html:5
msgid "Change document:"
msgstr ""
#: templates/wagtaildocs/documents/add.html:4
#: templates/wagtaildocs/documents/index.html:17
msgid "Add a document"
msgstr ""
#: templates/wagtaildocs/documents/add.html:15
msgid "Add document"
msgstr ""
#: templates/wagtaildocs/documents/confirm_delete.html:3
#, python-format
msgid "Delete %(title)s"
msgstr ""
#: templates/wagtaildocs/documents/confirm_delete.html:6
#: templates/wagtaildocs/documents/edit.html:29
msgid "Delete document"
msgstr ""
#: templates/wagtaildocs/documents/confirm_delete.html:10
msgid "Are you sure you want to delete this document?"
msgstr ""
#: templates/wagtaildocs/documents/confirm_delete.html:13
msgid "Yes, delete"
msgstr ""
#: templates/wagtaildocs/documents/edit.html:4
#, python-format
msgid "Editing %(title)s"
msgstr ""
#: templates/wagtaildocs/documents/edit.html:15
msgid "Editing"
msgstr ""
#: templates/wagtaildocs/documents/list.html:21
#: templates/wagtaildocs/documents/list.html:24
msgid "Uploaded"
msgstr ""
#: templates/wagtaildocs/documents/results.html:21
#, python-format
msgid ""
"You haven't uploaded any documents. Why not <a "
"href=\"%(wagtaildocs_add_document_url)s\">upload one now</a>?"
msgstr ""
#: templates/wagtaildocs/documents/usage.html:3
#, python-format
msgid "Usage of %(title)s"
msgstr ""
#: templates/wagtaildocs/documents/usage.html:5
msgid "Usage of"
msgstr ""
#: templates/wagtaildocs/documents/usage.html:17
msgid "Parent"
msgstr ""
#: templates/wagtaildocs/documents/usage.html:18
msgid "Type"
msgstr ""
#: templates/wagtaildocs/documents/usage.html:19
msgid "Status"
msgstr ""
#: templates/wagtaildocs/documents/usage.html:26
msgid "Edit this page"
msgstr ""
#: templates/wagtaildocs/edit_handlers/document_chooser_panel.html:9
msgid "Clear choice"
msgstr ""
#: templates/wagtaildocs/edit_handlers/document_chooser_panel.html:10
msgid "Choose another document"
msgstr ""
#: views/documents.py:38 views/documents.py:47
msgid "Search documents"
msgstr ""
#: views/documents.py:92
msgid "Document '{0}' added."
msgstr ""
#: views/documents.py:95 views/documents.py:129
msgid "The document could not be saved due to errors."
msgstr ""
#: views/documents.py:126
msgid "Document '{0}' updated"
msgstr ""
#: views/documents.py:148
msgid "Document '{0}' deleted."
msgstr ""

Wyświetl plik

@ -0,0 +1,52 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Thiago Cangussu <cangussu.thg@gmail.com>, 2014
# Douglas Miranda <douglasmirandasilva@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-11 16:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-01 19:33+0000\n"
"Last-Translator: Douglas Miranda <douglasmirandasilva@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: forms.py:11
msgid "Please enter a valid URL"
msgstr "Por favor, digite uma URL válida"
#: forms.py:15
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: templates/wagtailembeds/chooser/chooser.html:3
msgid "Insert embed"
msgstr "Inserir anexo"
#: templates/wagtailembeds/chooser/chooser.html:14
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
#: views/chooser.py:33
msgid ""
"There seems to be a problem with your embedly API key. Please check your "
"settings."
msgstr "Parece que há um problema com sua chave API anexada. Por favor verifique suas configurações."
#: views/chooser.py:35
msgid "Cannot find an embed for this URL."
msgstr "Não pode achar um anexo para esta URL."
#: views/chooser.py:37
msgid ""
"There seems to be an error with Embedly while trying to embed this URL. "
"Please try again later."
msgstr "Parece que houve um erro com a importação durante a tentativa de anexar esta URL. Por favor tente novamente."

Wyświetl plik

@ -0,0 +1,51 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# HNKNTA <hnknta@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-11 16:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-11 15:44+0000\n"
"Last-Translator: HNKNTA <hnknta@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: forms.py:11
msgid "Please enter a valid URL"
msgstr ""
#: forms.py:15
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: templates/wagtailembeds/chooser/chooser.html:3
msgid "Insert embed"
msgstr ""
#: templates/wagtailembeds/chooser/chooser.html:14
msgid "Insert"
msgstr "Вставить"
#: views/chooser.py:33
msgid ""
"There seems to be a problem with your embedly API key. Please check your "
"settings."
msgstr ""
#: views/chooser.py:35
msgid "Cannot find an embed for this URL."
msgstr ""
#: views/chooser.py:37
msgid ""
"There seems to be an error with Embedly while trying to embed this URL. "
"Please try again later."
msgstr ""

Wyświetl plik

@ -0,0 +1,50 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-11 16:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-03 22:29+0000\n"
"Last-Translator: serafeim <serafeim@torchbox.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: forms.py:11
msgid "Please enter a valid URL"
msgstr ""
#: forms.py:15
msgid "URL"
msgstr ""
#: templates/wagtailembeds/chooser/chooser.html:3
msgid "Insert embed"
msgstr ""
#: templates/wagtailembeds/chooser/chooser.html:14
msgid "Insert"
msgstr ""
#: views/chooser.py:33
msgid ""
"There seems to be a problem with your embedly API key. Please check your "
"settings."
msgstr ""
#: views/chooser.py:35
msgid "Cannot find an embed for this URL."
msgstr ""
#: views/chooser.py:37
msgid ""
"There seems to be an error with Embedly while trying to embed this URL. "
"Please try again later."
msgstr ""

Wyświetl plik

@ -0,0 +1,128 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-11 16:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-11 15:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: models.py:22
msgid "Single line text"
msgstr ""
#: models.py:23
msgid "Multi-line text"
msgstr ""
#: models.py:24
msgid "Email"
msgstr ""
#: models.py:25
msgid "Number"
msgstr ""
#: models.py:26
msgid "URL"
msgstr ""
#: models.py:27
msgid "Checkbox"
msgstr ""
#: models.py:28
msgid "Checkboxes"
msgstr ""
#: models.py:29
msgid "Drop down"
msgstr ""
#: models.py:30
msgid "Radio buttons"
msgstr ""
#: models.py:31
msgid "Date"
msgstr ""
#: models.py:32
msgid "Date/time"
msgstr ""
#: models.py:60
msgid "The label of the form field"
msgstr ""
#: models.py:67
msgid ""
"Comma seperated list of choices. Only applicable in checkboxes, radio and "
"dropdown."
msgstr ""
#: models.py:72
msgid "Default value. Comma seperated values supported for checkboxes."
msgstr ""
#: models.py:191
msgid "Optional - form submissions will be emailed to this address"
msgstr ""
#: wagtail_hooks.py:25 templates/wagtailforms/index.html:3
#: templates/wagtailforms/index.html:6
msgid "Forms"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index.html:7
msgid "Pages"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:3
#, python-format
msgid "Submissions of %(form_title)s"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:36
#, python-format
msgid "Form data <span>%(form_title)s</span>"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:45
msgid "Filter"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:51
msgid "Download CSV"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:63
#, python-format
msgid "There have been no submissions of the '%(title)s' form."
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/list_forms.html:7
msgid "Title"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/list_forms.html:8
msgid "Origin"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/list_submissions.html:9
msgid "Submission Date"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/results_forms.html:7
msgid "No form pages have been created."
msgstr ""

Wyświetl plik

@ -0,0 +1,128 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-11 16:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-11 15:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: models.py:22
msgid "Single line text"
msgstr ""
#: models.py:23
msgid "Multi-line text"
msgstr ""
#: models.py:24
msgid "Email"
msgstr ""
#: models.py:25
msgid "Number"
msgstr ""
#: models.py:26
msgid "URL"
msgstr ""
#: models.py:27
msgid "Checkbox"
msgstr ""
#: models.py:28
msgid "Checkboxes"
msgstr ""
#: models.py:29
msgid "Drop down"
msgstr ""
#: models.py:30
msgid "Radio buttons"
msgstr ""
#: models.py:31
msgid "Date"
msgstr ""
#: models.py:32
msgid "Date/time"
msgstr ""
#: models.py:60
msgid "The label of the form field"
msgstr ""
#: models.py:67
msgid ""
"Comma seperated list of choices. Only applicable in checkboxes, radio and "
"dropdown."
msgstr ""
#: models.py:72
msgid "Default value. Comma seperated values supported for checkboxes."
msgstr ""
#: models.py:191
msgid "Optional - form submissions will be emailed to this address"
msgstr ""
#: wagtail_hooks.py:25 templates/wagtailforms/index.html:3
#: templates/wagtailforms/index.html:6
msgid "Forms"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index.html:7
msgid "Pages"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:3
#, python-format
msgid "Submissions of %(form_title)s"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:36
#, python-format
msgid "Form data <span>%(form_title)s</span>"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:45
msgid "Filter"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:51
msgid "Download CSV"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:63
#, python-format
msgid "There have been no submissions of the '%(title)s' form."
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/list_forms.html:7
msgid "Title"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/list_forms.html:8
msgid "Origin"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/list_submissions.html:9
msgid "Submission Date"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/results_forms.html:7
msgid "No form pages have been created."
msgstr ""

Wyświetl plik

@ -0,0 +1,128 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-11 16:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-11 15:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: models.py:22
msgid "Single line text"
msgstr ""
#: models.py:23
msgid "Multi-line text"
msgstr ""
#: models.py:24
msgid "Email"
msgstr ""
#: models.py:25
msgid "Number"
msgstr ""
#: models.py:26
msgid "URL"
msgstr ""
#: models.py:27
msgid "Checkbox"
msgstr ""
#: models.py:28
msgid "Checkboxes"
msgstr ""
#: models.py:29
msgid "Drop down"
msgstr ""
#: models.py:30
msgid "Radio buttons"
msgstr ""
#: models.py:31
msgid "Date"
msgstr ""
#: models.py:32
msgid "Date/time"
msgstr ""
#: models.py:60
msgid "The label of the form field"
msgstr ""
#: models.py:67
msgid ""
"Comma seperated list of choices. Only applicable in checkboxes, radio and "
"dropdown."
msgstr ""
#: models.py:72
msgid "Default value. Comma seperated values supported for checkboxes."
msgstr ""
#: models.py:191
msgid "Optional - form submissions will be emailed to this address"
msgstr ""
#: wagtail_hooks.py:25 templates/wagtailforms/index.html:3
#: templates/wagtailforms/index.html:6
msgid "Forms"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index.html:7
msgid "Pages"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:3
#, python-format
msgid "Submissions of %(form_title)s"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:36
#, python-format
msgid "Form data <span>%(form_title)s</span>"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:45
msgid "Filter"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:51
msgid "Download CSV"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:63
#, python-format
msgid "There have been no submissions of the '%(title)s' form."
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/list_forms.html:7
msgid "Title"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/list_forms.html:8
msgid "Origin"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/list_submissions.html:9
msgid "Submission Date"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/results_forms.html:7
msgid "No form pages have been created."
msgstr ""

Wyświetl plik

@ -0,0 +1,128 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-11 16:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-11 15:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: models.py:22
msgid "Single line text"
msgstr ""
#: models.py:23
msgid "Multi-line text"
msgstr ""
#: models.py:24
msgid "Email"
msgstr ""
#: models.py:25
msgid "Number"
msgstr ""
#: models.py:26
msgid "URL"
msgstr ""
#: models.py:27
msgid "Checkbox"
msgstr ""
#: models.py:28
msgid "Checkboxes"
msgstr ""
#: models.py:29
msgid "Drop down"
msgstr ""
#: models.py:30
msgid "Radio buttons"
msgstr ""
#: models.py:31
msgid "Date"
msgstr ""
#: models.py:32
msgid "Date/time"
msgstr ""
#: models.py:60
msgid "The label of the form field"
msgstr ""
#: models.py:67
msgid ""
"Comma seperated list of choices. Only applicable in checkboxes, radio and "
"dropdown."
msgstr ""
#: models.py:72
msgid "Default value. Comma seperated values supported for checkboxes."
msgstr ""
#: models.py:191
msgid "Optional - form submissions will be emailed to this address"
msgstr ""
#: wagtail_hooks.py:25 templates/wagtailforms/index.html:3
#: templates/wagtailforms/index.html:6
msgid "Forms"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index.html:7
msgid "Pages"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:3
#, python-format
msgid "Submissions of %(form_title)s"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:36
#, python-format
msgid "Form data <span>%(form_title)s</span>"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:45
msgid "Filter"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:51
msgid "Download CSV"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:63
#, python-format
msgid "There have been no submissions of the '%(title)s' form."
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/list_forms.html:7
msgid "Title"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/list_forms.html:8
msgid "Origin"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/list_submissions.html:9
msgid "Submission Date"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/results_forms.html:7
msgid "No form pages have been created."
msgstr ""

Wyświetl plik

@ -0,0 +1,128 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-11 16:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-11 15:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: models.py:22
msgid "Single line text"
msgstr ""
#: models.py:23
msgid "Multi-line text"
msgstr ""
#: models.py:24
msgid "Email"
msgstr ""
#: models.py:25
msgid "Number"
msgstr ""
#: models.py:26
msgid "URL"
msgstr ""
#: models.py:27
msgid "Checkbox"
msgstr ""
#: models.py:28
msgid "Checkboxes"
msgstr ""
#: models.py:29
msgid "Drop down"
msgstr ""
#: models.py:30
msgid "Radio buttons"
msgstr ""
#: models.py:31
msgid "Date"
msgstr ""
#: models.py:32
msgid "Date/time"
msgstr ""
#: models.py:60
msgid "The label of the form field"
msgstr ""
#: models.py:67
msgid ""
"Comma seperated list of choices. Only applicable in checkboxes, radio and "
"dropdown."
msgstr ""
#: models.py:72
msgid "Default value. Comma seperated values supported for checkboxes."
msgstr ""
#: models.py:191
msgid "Optional - form submissions will be emailed to this address"
msgstr ""
#: wagtail_hooks.py:25 templates/wagtailforms/index.html:3
#: templates/wagtailforms/index.html:6
msgid "Forms"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index.html:7
msgid "Pages"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:3
#, python-format
msgid "Submissions of %(form_title)s"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:36
#, python-format
msgid "Form data <span>%(form_title)s</span>"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:45
msgid "Filter"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:51
msgid "Download CSV"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:63
#, python-format
msgid "There have been no submissions of the '%(title)s' form."
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/list_forms.html:7
msgid "Title"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/list_forms.html:8
msgid "Origin"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/list_submissions.html:9
msgid "Submission Date"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/results_forms.html:7
msgid "No form pages have been created."
msgstr ""

Wyświetl plik

@ -0,0 +1,128 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-11 16:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-11 15:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: models.py:22
msgid "Single line text"
msgstr ""
#: models.py:23
msgid "Multi-line text"
msgstr ""
#: models.py:24
msgid "Email"
msgstr ""
#: models.py:25
msgid "Number"
msgstr ""
#: models.py:26
msgid "URL"
msgstr ""
#: models.py:27
msgid "Checkbox"
msgstr ""
#: models.py:28
msgid "Checkboxes"
msgstr ""
#: models.py:29
msgid "Drop down"
msgstr ""
#: models.py:30
msgid "Radio buttons"
msgstr ""
#: models.py:31
msgid "Date"
msgstr ""
#: models.py:32
msgid "Date/time"
msgstr ""
#: models.py:60
msgid "The label of the form field"
msgstr ""
#: models.py:67
msgid ""
"Comma seperated list of choices. Only applicable in checkboxes, radio and "
"dropdown."
msgstr ""
#: models.py:72
msgid "Default value. Comma seperated values supported for checkboxes."
msgstr ""
#: models.py:191
msgid "Optional - form submissions will be emailed to this address"
msgstr ""
#: wagtail_hooks.py:25 templates/wagtailforms/index.html:3
#: templates/wagtailforms/index.html:6
msgid "Forms"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index.html:7
msgid "Pages"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:3
#, python-format
msgid "Submissions of %(form_title)s"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:36
#, python-format
msgid "Form data <span>%(form_title)s</span>"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:45
msgid "Filter"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:51
msgid "Download CSV"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:63
#, python-format
msgid "There have been no submissions of the '%(title)s' form."
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/list_forms.html:7
msgid "Title"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/list_forms.html:8
msgid "Origin"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/list_submissions.html:9
msgid "Submission Date"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/results_forms.html:7
msgid "No form pages have been created."
msgstr ""

Wyświetl plik

@ -0,0 +1,128 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-11 16:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-11 15:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: models.py:22
msgid "Single line text"
msgstr ""
#: models.py:23
msgid "Multi-line text"
msgstr ""
#: models.py:24
msgid "Email"
msgstr ""
#: models.py:25
msgid "Number"
msgstr ""
#: models.py:26
msgid "URL"
msgstr ""
#: models.py:27
msgid "Checkbox"
msgstr ""
#: models.py:28
msgid "Checkboxes"
msgstr ""
#: models.py:29
msgid "Drop down"
msgstr ""
#: models.py:30
msgid "Radio buttons"
msgstr ""
#: models.py:31
msgid "Date"
msgstr ""
#: models.py:32
msgid "Date/time"
msgstr ""
#: models.py:60
msgid "The label of the form field"
msgstr ""
#: models.py:67
msgid ""
"Comma seperated list of choices. Only applicable in checkboxes, radio and "
"dropdown."
msgstr ""
#: models.py:72
msgid "Default value. Comma seperated values supported for checkboxes."
msgstr ""
#: models.py:191
msgid "Optional - form submissions will be emailed to this address"
msgstr ""
#: wagtail_hooks.py:25 templates/wagtailforms/index.html:3
#: templates/wagtailforms/index.html:6
msgid "Forms"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index.html:7
msgid "Pages"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:3
#, python-format
msgid "Submissions of %(form_title)s"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:36
#, python-format
msgid "Form data <span>%(form_title)s</span>"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:45
msgid "Filter"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:51
msgid "Download CSV"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:63
#, python-format
msgid "There have been no submissions of the '%(title)s' form."
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/list_forms.html:7
msgid "Title"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/list_forms.html:8
msgid "Origin"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/list_submissions.html:9
msgid "Submission Date"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/results_forms.html:7
msgid "No form pages have been created."
msgstr ""

Wyświetl plik

@ -0,0 +1,128 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-11 16:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-11 15:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: models.py:22
msgid "Single line text"
msgstr ""
#: models.py:23
msgid "Multi-line text"
msgstr ""
#: models.py:24
msgid "Email"
msgstr ""
#: models.py:25
msgid "Number"
msgstr ""
#: models.py:26
msgid "URL"
msgstr ""
#: models.py:27
msgid "Checkbox"
msgstr ""
#: models.py:28
msgid "Checkboxes"
msgstr ""
#: models.py:29
msgid "Drop down"
msgstr ""
#: models.py:30
msgid "Radio buttons"
msgstr ""
#: models.py:31
msgid "Date"
msgstr ""
#: models.py:32
msgid "Date/time"
msgstr ""
#: models.py:60
msgid "The label of the form field"
msgstr ""
#: models.py:67
msgid ""
"Comma seperated list of choices. Only applicable in checkboxes, radio and "
"dropdown."
msgstr ""
#: models.py:72
msgid "Default value. Comma seperated values supported for checkboxes."
msgstr ""
#: models.py:191
msgid "Optional - form submissions will be emailed to this address"
msgstr ""
#: wagtail_hooks.py:25 templates/wagtailforms/index.html:3
#: templates/wagtailforms/index.html:6
msgid "Forms"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index.html:7
msgid "Pages"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:3
#, python-format
msgid "Submissions of %(form_title)s"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:36
#, python-format
msgid "Form data <span>%(form_title)s</span>"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:45
msgid "Filter"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:51
msgid "Download CSV"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:63
#, python-format
msgid "There have been no submissions of the '%(title)s' form."
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/list_forms.html:7
msgid "Title"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/list_forms.html:8
msgid "Origin"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/list_submissions.html:9
msgid "Submission Date"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/results_forms.html:7
msgid "No form pages have been created."
msgstr ""

Wyświetl plik

@ -0,0 +1,128 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-11 16:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-11 15:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/mn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: mn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: models.py:22
msgid "Single line text"
msgstr ""
#: models.py:23
msgid "Multi-line text"
msgstr ""
#: models.py:24
msgid "Email"
msgstr ""
#: models.py:25
msgid "Number"
msgstr ""
#: models.py:26
msgid "URL"
msgstr ""
#: models.py:27
msgid "Checkbox"
msgstr ""
#: models.py:28
msgid "Checkboxes"
msgstr ""
#: models.py:29
msgid "Drop down"
msgstr ""
#: models.py:30
msgid "Radio buttons"
msgstr ""
#: models.py:31
msgid "Date"
msgstr ""
#: models.py:32
msgid "Date/time"
msgstr ""
#: models.py:60
msgid "The label of the form field"
msgstr ""
#: models.py:67
msgid ""
"Comma seperated list of choices. Only applicable in checkboxes, radio and "
"dropdown."
msgstr ""
#: models.py:72
msgid "Default value. Comma seperated values supported for checkboxes."
msgstr ""
#: models.py:191
msgid "Optional - form submissions will be emailed to this address"
msgstr ""
#: wagtail_hooks.py:25 templates/wagtailforms/index.html:3
#: templates/wagtailforms/index.html:6
msgid "Forms"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index.html:7
msgid "Pages"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:3
#, python-format
msgid "Submissions of %(form_title)s"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:36
#, python-format
msgid "Form data <span>%(form_title)s</span>"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:45
msgid "Filter"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:51
msgid "Download CSV"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:63
#, python-format
msgid "There have been no submissions of the '%(title)s' form."
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/list_forms.html:7
msgid "Title"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/list_forms.html:8
msgid "Origin"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/list_submissions.html:9
msgid "Submission Date"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/results_forms.html:7
msgid "No form pages have been created."
msgstr ""

Wyświetl plik

@ -0,0 +1,128 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-11 16:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-11 15:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: models.py:22
msgid "Single line text"
msgstr ""
#: models.py:23
msgid "Multi-line text"
msgstr ""
#: models.py:24
msgid "Email"
msgstr ""
#: models.py:25
msgid "Number"
msgstr ""
#: models.py:26
msgid "URL"
msgstr ""
#: models.py:27
msgid "Checkbox"
msgstr ""
#: models.py:28
msgid "Checkboxes"
msgstr ""
#: models.py:29
msgid "Drop down"
msgstr ""
#: models.py:30
msgid "Radio buttons"
msgstr ""
#: models.py:31
msgid "Date"
msgstr ""
#: models.py:32
msgid "Date/time"
msgstr ""
#: models.py:60
msgid "The label of the form field"
msgstr ""
#: models.py:67
msgid ""
"Comma seperated list of choices. Only applicable in checkboxes, radio and "
"dropdown."
msgstr ""
#: models.py:72
msgid "Default value. Comma seperated values supported for checkboxes."
msgstr ""
#: models.py:191
msgid "Optional - form submissions will be emailed to this address"
msgstr ""
#: wagtail_hooks.py:25 templates/wagtailforms/index.html:3
#: templates/wagtailforms/index.html:6
msgid "Forms"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index.html:7
msgid "Pages"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:3
#, python-format
msgid "Submissions of %(form_title)s"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:36
#, python-format
msgid "Form data <span>%(form_title)s</span>"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:45
msgid "Filter"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:51
msgid "Download CSV"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:63
#, python-format
msgid "There have been no submissions of the '%(title)s' form."
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/list_forms.html:7
msgid "Title"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/list_forms.html:8
msgid "Origin"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/list_submissions.html:9
msgid "Submission Date"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/results_forms.html:7
msgid "No form pages have been created."
msgstr ""

Wyświetl plik

@ -0,0 +1,128 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-11 16:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-11 15:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: models.py:22
msgid "Single line text"
msgstr ""
#: models.py:23
msgid "Multi-line text"
msgstr ""
#: models.py:24
msgid "Email"
msgstr ""
#: models.py:25
msgid "Number"
msgstr ""
#: models.py:26
msgid "URL"
msgstr ""
#: models.py:27
msgid "Checkbox"
msgstr ""
#: models.py:28
msgid "Checkboxes"
msgstr ""
#: models.py:29
msgid "Drop down"
msgstr ""
#: models.py:30
msgid "Radio buttons"
msgstr ""
#: models.py:31
msgid "Date"
msgstr ""
#: models.py:32
msgid "Date/time"
msgstr ""
#: models.py:60
msgid "The label of the form field"
msgstr ""
#: models.py:67
msgid ""
"Comma seperated list of choices. Only applicable in checkboxes, radio and "
"dropdown."
msgstr ""
#: models.py:72
msgid "Default value. Comma seperated values supported for checkboxes."
msgstr ""
#: models.py:191
msgid "Optional - form submissions will be emailed to this address"
msgstr ""
#: wagtail_hooks.py:25 templates/wagtailforms/index.html:3
#: templates/wagtailforms/index.html:6
msgid "Forms"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index.html:7
msgid "Pages"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:3
#, python-format
msgid "Submissions of %(form_title)s"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:36
#, python-format
msgid "Form data <span>%(form_title)s</span>"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:45
msgid "Filter"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:51
msgid "Download CSV"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:63
#, python-format
msgid "There have been no submissions of the '%(title)s' form."
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/list_forms.html:7
msgid "Title"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/list_forms.html:8
msgid "Origin"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/list_submissions.html:9
msgid "Submission Date"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/results_forms.html:7
msgid "No form pages have been created."
msgstr ""

Wyświetl plik

@ -0,0 +1,128 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-11 16:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-11 15:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#: models.py:22
msgid "Single line text"
msgstr ""
#: models.py:23
msgid "Multi-line text"
msgstr ""
#: models.py:24
msgid "Email"
msgstr ""
#: models.py:25
msgid "Number"
msgstr ""
#: models.py:26
msgid "URL"
msgstr ""
#: models.py:27
msgid "Checkbox"
msgstr ""
#: models.py:28
msgid "Checkboxes"
msgstr ""
#: models.py:29
msgid "Drop down"
msgstr ""
#: models.py:30
msgid "Radio buttons"
msgstr ""
#: models.py:31
msgid "Date"
msgstr ""
#: models.py:32
msgid "Date/time"
msgstr ""
#: models.py:60
msgid "The label of the form field"
msgstr ""
#: models.py:67
msgid ""
"Comma seperated list of choices. Only applicable in checkboxes, radio and "
"dropdown."
msgstr ""
#: models.py:72
msgid "Default value. Comma seperated values supported for checkboxes."
msgstr ""
#: models.py:191
msgid "Optional - form submissions will be emailed to this address"
msgstr ""
#: wagtail_hooks.py:25 templates/wagtailforms/index.html:3
#: templates/wagtailforms/index.html:6
msgid "Forms"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index.html:7
msgid "Pages"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:3
#, python-format
msgid "Submissions of %(form_title)s"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:36
#, python-format
msgid "Form data <span>%(form_title)s</span>"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:45
msgid "Filter"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:51
msgid "Download CSV"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:63
#, python-format
msgid "There have been no submissions of the '%(title)s' form."
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/list_forms.html:7
msgid "Title"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/list_forms.html:8
msgid "Origin"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/list_submissions.html:9
msgid "Submission Date"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/results_forms.html:7
msgid "No form pages have been created."
msgstr ""

Wyświetl plik

@ -0,0 +1,128 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-11 16:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-11 15:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: models.py:22
msgid "Single line text"
msgstr ""
#: models.py:23
msgid "Multi-line text"
msgstr ""
#: models.py:24
msgid "Email"
msgstr ""
#: models.py:25
msgid "Number"
msgstr ""
#: models.py:26
msgid "URL"
msgstr ""
#: models.py:27
msgid "Checkbox"
msgstr ""
#: models.py:28
msgid "Checkboxes"
msgstr ""
#: models.py:29
msgid "Drop down"
msgstr ""
#: models.py:30
msgid "Radio buttons"
msgstr ""
#: models.py:31
msgid "Date"
msgstr ""
#: models.py:32
msgid "Date/time"
msgstr ""
#: models.py:60
msgid "The label of the form field"
msgstr ""
#: models.py:67
msgid ""
"Comma seperated list of choices. Only applicable in checkboxes, radio and "
"dropdown."
msgstr ""
#: models.py:72
msgid "Default value. Comma seperated values supported for checkboxes."
msgstr ""
#: models.py:191
msgid "Optional - form submissions will be emailed to this address"
msgstr ""
#: wagtail_hooks.py:25 templates/wagtailforms/index.html:3
#: templates/wagtailforms/index.html:6
msgid "Forms"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index.html:7
msgid "Pages"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:3
#, python-format
msgid "Submissions of %(form_title)s"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:36
#, python-format
msgid "Form data <span>%(form_title)s</span>"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:45
msgid "Filter"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:51
msgid "Download CSV"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:63
#, python-format
msgid "There have been no submissions of the '%(title)s' form."
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/list_forms.html:7
msgid "Title"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/list_forms.html:8
msgid "Origin"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/list_submissions.html:9
msgid "Submission Date"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/results_forms.html:7
msgid "No form pages have been created."
msgstr ""

Wyświetl plik

@ -0,0 +1,128 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-11 16:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-11 15:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: models.py:22
msgid "Single line text"
msgstr ""
#: models.py:23
msgid "Multi-line text"
msgstr ""
#: models.py:24
msgid "Email"
msgstr ""
#: models.py:25
msgid "Number"
msgstr ""
#: models.py:26
msgid "URL"
msgstr ""
#: models.py:27
msgid "Checkbox"
msgstr ""
#: models.py:28
msgid "Checkboxes"
msgstr ""
#: models.py:29
msgid "Drop down"
msgstr ""
#: models.py:30
msgid "Radio buttons"
msgstr ""
#: models.py:31
msgid "Date"
msgstr ""
#: models.py:32
msgid "Date/time"
msgstr ""
#: models.py:60
msgid "The label of the form field"
msgstr ""
#: models.py:67
msgid ""
"Comma seperated list of choices. Only applicable in checkboxes, radio and "
"dropdown."
msgstr ""
#: models.py:72
msgid "Default value. Comma seperated values supported for checkboxes."
msgstr ""
#: models.py:191
msgid "Optional - form submissions will be emailed to this address"
msgstr ""
#: wagtail_hooks.py:25 templates/wagtailforms/index.html:3
#: templates/wagtailforms/index.html:6
msgid "Forms"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index.html:7
msgid "Pages"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:3
#, python-format
msgid "Submissions of %(form_title)s"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:36
#, python-format
msgid "Form data <span>%(form_title)s</span>"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:45
msgid "Filter"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:51
msgid "Download CSV"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:63
#, python-format
msgid "There have been no submissions of the '%(title)s' form."
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/list_forms.html:7
msgid "Title"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/list_forms.html:8
msgid "Origin"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/list_submissions.html:9
msgid "Submission Date"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/results_forms.html:7
msgid "No form pages have been created."
msgstr ""

Wyświetl plik

@ -0,0 +1,128 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-11 16:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-11 15:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/zh/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: models.py:22
msgid "Single line text"
msgstr ""
#: models.py:23
msgid "Multi-line text"
msgstr ""
#: models.py:24
msgid "Email"
msgstr ""
#: models.py:25
msgid "Number"
msgstr ""
#: models.py:26
msgid "URL"
msgstr ""
#: models.py:27
msgid "Checkbox"
msgstr ""
#: models.py:28
msgid "Checkboxes"
msgstr ""
#: models.py:29
msgid "Drop down"
msgstr ""
#: models.py:30
msgid "Radio buttons"
msgstr ""
#: models.py:31
msgid "Date"
msgstr ""
#: models.py:32
msgid "Date/time"
msgstr ""
#: models.py:60
msgid "The label of the form field"
msgstr ""
#: models.py:67
msgid ""
"Comma seperated list of choices. Only applicable in checkboxes, radio and "
"dropdown."
msgstr ""
#: models.py:72
msgid "Default value. Comma seperated values supported for checkboxes."
msgstr ""
#: models.py:191
msgid "Optional - form submissions will be emailed to this address"
msgstr ""
#: wagtail_hooks.py:25 templates/wagtailforms/index.html:3
#: templates/wagtailforms/index.html:6
msgid "Forms"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index.html:7
msgid "Pages"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:3
#, python-format
msgid "Submissions of %(form_title)s"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:36
#, python-format
msgid "Form data <span>%(form_title)s</span>"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:45
msgid "Filter"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:51
msgid "Download CSV"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:63
#, python-format
msgid "There have been no submissions of the '%(title)s' form."
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/list_forms.html:7
msgid "Title"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/list_forms.html:8
msgid "Origin"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/list_submissions.html:9
msgid "Submission Date"
msgstr ""
#: templates/wagtailforms/results_forms.html:7
msgid "No form pages have been created."
msgstr ""

Wyświetl plik

@ -0,0 +1,296 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Thiago Cangussu <cangussu.thg@gmail.com>, 2014
# Gladson <gladsonbrito@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-11 16:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-12 01:50+0000\n"
"Last-Translator: Gladson <gladsonbrito@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: forms.py:37
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
#: forms.py:39
msgid "Original size"
msgstr "Tamanho original"
#: forms.py:40
msgid "Resize to width"
msgstr "Redimensionar a largura"
#: forms.py:41
msgid "Resize to height"
msgstr "Redimensionar a altura"
#: forms.py:42
msgid "Resize to min"
msgstr "Redimensionar o mínimo"
#: forms.py:43
msgid "Resize to max"
msgstr "Redimensionar o máximo"
#: forms.py:44
msgid "Resize to fill"
msgstr "Redimensionar para preencher"
#: forms.py:47
msgid "Width"
msgstr "Largura"
#: forms.py:48
msgid "Height"
msgstr "Altura"
#: models.py:48 templates/wagtailimages/images/usage.html:16
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: models.py:49
msgid "File"
msgstr "Arquivo"
#: models.py:55
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
#: wagtail_hooks.py:69 templates/wagtailimages/images/index.html:5
#: templates/wagtailimages/images/index.html:18
msgid "Images"
msgstr "Imagens"
#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:3
#: templates/wagtailimages/edit_handlers/image_chooser_panel.html:19
msgid "Choose an image"
msgstr "Escolha uma imagem"
#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:8
#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:20
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:9
#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:43
msgid "Upload"
msgstr "Enviar"
#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:23
msgid "Popular tags"
msgstr "Gerar etiquetas"
#: templates/wagtailimages/chooser/results.html:6
#: templates/wagtailimages/images/results.html:6
#, python-format
msgid ""
"\n"
" There is one match\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" There are %(counter)s matches\n"
" "
msgstr[0] "\n Há um resultado\n "
msgstr[1] "\n Há %(counter)s resultados\n "
#: templates/wagtailimages/chooser/results.html:13
#: templates/wagtailimages/images/results.html:13
msgid "Latest images"
msgstr "Últimas imagens"
#: templates/wagtailimages/chooser/select_format.html:3
msgid "Choose a format"
msgstr "Escolha um formato"
#: templates/wagtailimages/chooser/select_format.html:17
msgid "Insert image"
msgstr "Inserir imagem"
#: templates/wagtailimages/edit_handlers/image_chooser_panel.html:17
msgid "Clear image"
msgstr "Limpar imagem"
#: templates/wagtailimages/edit_handlers/image_chooser_panel.html:18
msgid "Choose another image"
msgstr "Escolha outra imagem"
#: templates/wagtailimages/images/_file_field.html:6
msgid "Change image:"
msgstr "Trocar imagem:"
#: templates/wagtailimages/images/add.html:4
#: templates/wagtailimages/images/index.html:19
msgid "Add an image"
msgstr "Adicionar uma imagem"
#: templates/wagtailimages/images/add.html:15
msgid "Add image"
msgstr "Adicionar imagem"
#: templates/wagtailimages/images/add.html:25
#: templates/wagtailimages/images/edit.html:33
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
#: templates/wagtailimages/images/confirm_delete.html:4
#: templates/wagtailimages/images/confirm_delete.html:8
#: templates/wagtailimages/images/edit.html:33
msgid "Delete image"
msgstr "Apagar imagem"
#: templates/wagtailimages/images/confirm_delete.html:16
msgid "Are you sure you want to delete this image?"
msgstr "Você tem certeza que deseja apagar esta imagem?"
#: templates/wagtailimages/images/confirm_delete.html:19
msgid "Yes, delete"
msgstr "Sim, apagar"
#: templates/wagtailimages/images/edit.html:4
#: templates/wagtailimages/images/url_generator.html:4
#, python-format
msgid "Editing image %(title)s"
msgstr "Editando imagem %(title)s"
#: templates/wagtailimages/images/edit.html:15
msgid "Editing"
msgstr "Editando"
#: templates/wagtailimages/images/results.html:31
#, python-format
msgid "Sorry, no images match \"<em>%(query_string)s</em>\""
msgstr "Desculpe, não há resultados de imagens para \"<em>%(query_string)s</em>\""
#: templates/wagtailimages/images/results.html:34
#, python-format
msgid ""
"You've not uploaded any images. Why not <a "
"href=\"%(wagtailimages_add_image_url)s\">add one now</a>?"
msgstr "Você não enviou nenhuma imagem. Por que não <a href=\"%(wagtailimages_add_image_url)s\">adicionar uma agora</a>?"
#: templates/wagtailimages/images/url_generator.html:9
msgid "Generating URL"
msgstr "Gerando URL"
#: templates/wagtailimages/images/url_generator.html:25
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: templates/wagtailimages/images/url_generator.html:28
msgid "Preview"
msgstr "Pré-visualizar"
#: templates/wagtailimages/images/url_generator.html:34
msgid ""
"Note that images generated larger than the screen will appear smaller when "
"previewed here, so they fit the screen."
msgstr ""
#: templates/wagtailimages/images/usage.html:3
#, python-format
msgid "Usage of %(title)s"
msgstr ""
#: templates/wagtailimages/images/usage.html:5
msgid "Usage of"
msgstr ""
#: templates/wagtailimages/images/usage.html:17
msgid "Parent"
msgstr "Pai"
#: templates/wagtailimages/images/usage.html:18
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: templates/wagtailimages/images/usage.html:19
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: templates/wagtailimages/images/usage.html:26
msgid "Edit this page"
msgstr "Editar essa página"
#: templates/wagtailimages/multiple/add.html:3
msgid "Add multiple images"
msgstr "Adicionar múltiplas imagens"
#: templates/wagtailimages/multiple/add.html:13
msgid "Add images"
msgstr "Adicionar imagens"
#: templates/wagtailimages/multiple/add.html:18
msgid "Drag and drop images into this area to upload immediately."
msgstr "Arraste e solte imagens para essa área para carregar imediatamente."
#: templates/wagtailimages/multiple/add.html:22
msgid "Or choose from your computer"
msgstr "Ou escolha do seu computador"
#: templates/wagtailimages/multiple/add.html:47
msgid ""
"Upload successful. Please update this image with a more appropriate title, "
"if necessary. You may also delete the image completely if the upload wasn't "
"required."
msgstr "Carregamento com sucesso. Por favor, atualize esta imagem com um título mais apropriado, se necessário. Você também pode apagar a imagem completamente se o upload não era necessário."
#: templates/wagtailimages/multiple/add.html:48
msgid "Sorry, upload failed."
msgstr "Desculpe, o carregamento falhou."
#: templates/wagtailimages/multiple/edit_form.html:10
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
#: templates/wagtailimages/multiple/edit_form.html:11
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
#: utils/validators.py:17 utils/validators.py:28
msgid ""
"Not a valid image. Please use a gif, jpeg or png file with the correct file "
"extension (*.gif, *.jpg or *.png)."
msgstr "Não é uma imagem válida. Por favor, use um arquivo gif, jpeg ou png com a extensão de arquivo correta (*.gif, *.jpg oiu *.png)."
#: utils/validators.py:35
#, python-format
msgid ""
"Not a valid %s image. Please use a gif, jpeg or png file with the correct "
"file extension (*.gif, *.jpg or *.png)."
msgstr ""
#: views/images.py:38 views/images.py:48
msgid "Search images"
msgstr "Buscar imagens"
#: views/images.py:105
msgid "Image '{0}' updated."
msgstr "Imagem '{0}' enviada."
#: views/images.py:108
msgid "The image could not be saved due to errors."
msgstr "A imagem não pôde ser salva devido à erros."
#: views/images.py:194
msgid "Image '{0}' deleted."
msgstr "Imagem '{0}' apagada."
#: views/images.py:217
msgid "Image '{0}' added."
msgstr "Imagem '{0}' adicionada."
#: views/images.py:220
msgid "The image could not be created due to errors."
msgstr "A imagem não pôde ser criada devido à erros."

Wyświetl plik

@ -0,0 +1,296 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# ajk, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-11 16:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-01 15:43+0000\n"
"Last-Translator: Karl Hobley <karl@torchbox.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: forms.py:37
msgid "Filter"
msgstr ""
#: forms.py:39
msgid "Original size"
msgstr ""
#: forms.py:40
msgid "Resize to width"
msgstr ""
#: forms.py:41
msgid "Resize to height"
msgstr ""
#: forms.py:42
msgid "Resize to min"
msgstr ""
#: forms.py:43
msgid "Resize to max"
msgstr ""
#: forms.py:44
msgid "Resize to fill"
msgstr ""
#: forms.py:47
msgid "Width"
msgstr ""
#: forms.py:48
msgid "Height"
msgstr ""
#: models.py:48 templates/wagtailimages/images/usage.html:16
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
#: models.py:49
msgid "File"
msgstr "Файл"
#: models.py:55
msgid "Tags"
msgstr "Тэги"
#: wagtail_hooks.py:69 templates/wagtailimages/images/index.html:5
#: templates/wagtailimages/images/index.html:18
msgid "Images"
msgstr "Изображения"
#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:3
#: templates/wagtailimages/edit_handlers/image_chooser_panel.html:19
msgid "Choose an image"
msgstr "Выберите изображение"
#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:8
#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:20
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:9
#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:43
msgid "Upload"
msgstr "Загрузка"
#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:23
msgid "Popular tags"
msgstr "Популярные теги"
#: templates/wagtailimages/chooser/results.html:6
#: templates/wagtailimages/images/results.html:6
#, python-format
msgid ""
"\n"
" There is one match\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" There are %(counter)s matches\n"
" "
msgstr[0] "\nНайдено одно совпадение"
msgstr[1] "\nНайдено %(counter)s совпадения"
msgstr[2] "\nНайдено %(counter)s совпадений"
#: templates/wagtailimages/chooser/results.html:13
#: templates/wagtailimages/images/results.html:13
msgid "Latest images"
msgstr "Недавние изображения"
#: templates/wagtailimages/chooser/select_format.html:3
msgid "Choose a format"
msgstr "Выберите формат"
#: templates/wagtailimages/chooser/select_format.html:17
msgid "Insert image"
msgstr "Вставить изображение"
#: templates/wagtailimages/edit_handlers/image_chooser_panel.html:17
msgid "Clear image"
msgstr "Убрать изображение"
#: templates/wagtailimages/edit_handlers/image_chooser_panel.html:18
msgid "Choose another image"
msgstr "Выбрать другое изображение"
#: templates/wagtailimages/images/_file_field.html:6
msgid "Change image:"
msgstr "Изменить изображение:"
#: templates/wagtailimages/images/add.html:4
#: templates/wagtailimages/images/index.html:19
msgid "Add an image"
msgstr "Добавить изображение"
#: templates/wagtailimages/images/add.html:15
msgid "Add image"
msgstr "Добавить изображение"
#: templates/wagtailimages/images/add.html:25
#: templates/wagtailimages/images/edit.html:33
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: templates/wagtailimages/images/confirm_delete.html:4
#: templates/wagtailimages/images/confirm_delete.html:8
#: templates/wagtailimages/images/edit.html:33
msgid "Delete image"
msgstr "Удалить изображение"
#: templates/wagtailimages/images/confirm_delete.html:16
msgid "Are you sure you want to delete this image?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить изображение?"
#: templates/wagtailimages/images/confirm_delete.html:19
msgid "Yes, delete"
msgstr "Да, удалить"
#: templates/wagtailimages/images/edit.html:4
#: templates/wagtailimages/images/url_generator.html:4
#, python-format
msgid "Editing image %(title)s"
msgstr "Редактирование изображения %(title)s"
#: templates/wagtailimages/images/edit.html:15
msgid "Editing"
msgstr "Редактирование"
#: templates/wagtailimages/images/results.html:31
#, python-format
msgid "Sorry, no images match \"<em>%(query_string)s</em>\""
msgstr "Извините, подходящих изображений не найдено \"<em>%(query_string)s</em>\""
#: templates/wagtailimages/images/results.html:34
#, python-format
msgid ""
"You've not uploaded any images. Why not <a "
"href=\"%(wagtailimages_add_image_url)s\">add one now</a>?"
msgstr "Вы еще не загрузили ни одного изображения. Почему бы <a href=\"%(wagtailimages_add_image_url)s\">не сделать это сейчас</a>?"
#: templates/wagtailimages/images/url_generator.html:9
msgid "Generating URL"
msgstr ""
#: templates/wagtailimages/images/url_generator.html:25
msgid "URL"
msgstr ""
#: templates/wagtailimages/images/url_generator.html:28
msgid "Preview"
msgstr ""
#: templates/wagtailimages/images/url_generator.html:34
msgid ""
"Note that images generated larger than the screen will appear smaller when "
"previewed here, so they fit the screen."
msgstr ""
#: templates/wagtailimages/images/usage.html:3
#, python-format
msgid "Usage of %(title)s"
msgstr ""
#: templates/wagtailimages/images/usage.html:5
msgid "Usage of"
msgstr ""
#: templates/wagtailimages/images/usage.html:17
msgid "Parent"
msgstr ""
#: templates/wagtailimages/images/usage.html:18
msgid "Type"
msgstr ""
#: templates/wagtailimages/images/usage.html:19
msgid "Status"
msgstr ""
#: templates/wagtailimages/images/usage.html:26
msgid "Edit this page"
msgstr ""
#: templates/wagtailimages/multiple/add.html:3
msgid "Add multiple images"
msgstr ""
#: templates/wagtailimages/multiple/add.html:13
msgid "Add images"
msgstr ""
#: templates/wagtailimages/multiple/add.html:18
msgid "Drag and drop images into this area to upload immediately."
msgstr ""
#: templates/wagtailimages/multiple/add.html:22
msgid "Or choose from your computer"
msgstr ""
#: templates/wagtailimages/multiple/add.html:47
msgid ""
"Upload successful. Please update this image with a more appropriate title, "
"if necessary. You may also delete the image completely if the upload wasn't "
"required."
msgstr ""
#: templates/wagtailimages/multiple/add.html:48
msgid "Sorry, upload failed."
msgstr ""
#: templates/wagtailimages/multiple/edit_form.html:10
msgid "Update"
msgstr ""
#: templates/wagtailimages/multiple/edit_form.html:11
msgid "Delete"
msgstr ""
#: utils/validators.py:17 utils/validators.py:28
msgid ""
"Not a valid image. Please use a gif, jpeg or png file with the correct file "
"extension (*.gif, *.jpg or *.png)."
msgstr ""
#: utils/validators.py:35
#, python-format
msgid ""
"Not a valid %s image. Please use a gif, jpeg or png file with the correct "
"file extension (*.gif, *.jpg or *.png)."
msgstr ""
#: views/images.py:38 views/images.py:48
msgid "Search images"
msgstr "Поиск изображений"
#: views/images.py:105
msgid "Image '{0}' updated."
msgstr "Изображение '{0}' обновлено."
#: views/images.py:108
msgid "The image could not be saved due to errors."
msgstr "Это изображение не может быть сохранено из-за ошибок."
#: views/images.py:194
msgid "Image '{0}' deleted."
msgstr "Изображение '{0}' удалено."
#: views/images.py:217
msgid "Image '{0}' added."
msgstr "Изображение '{0}' добавлено."
#: views/images.py:220
msgid "The image could not be created due to errors."
msgstr "Это изображение не может быть создано из-за ошибок."

Wyświetl plik

@ -0,0 +1,293 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-11 16:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-01 15:43+0000\n"
"Last-Translator: Karl Hobley <karl@torchbox.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: forms.py:37
msgid "Filter"
msgstr ""
#: forms.py:39
msgid "Original size"
msgstr ""
#: forms.py:40
msgid "Resize to width"
msgstr ""
#: forms.py:41
msgid "Resize to height"
msgstr ""
#: forms.py:42
msgid "Resize to min"
msgstr ""
#: forms.py:43
msgid "Resize to max"
msgstr ""
#: forms.py:44
msgid "Resize to fill"
msgstr ""
#: forms.py:47
msgid "Width"
msgstr ""
#: forms.py:48
msgid "Height"
msgstr ""
#: models.py:48 templates/wagtailimages/images/usage.html:16
msgid "Title"
msgstr ""
#: models.py:49
msgid "File"
msgstr ""
#: models.py:55
msgid "Tags"
msgstr ""
#: wagtail_hooks.py:69 templates/wagtailimages/images/index.html:5
#: templates/wagtailimages/images/index.html:18
msgid "Images"
msgstr ""
#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:3
#: templates/wagtailimages/edit_handlers/image_chooser_panel.html:19
msgid "Choose an image"
msgstr ""
#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:8
#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:20
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:9
#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:43
msgid "Upload"
msgstr ""
#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:23
msgid "Popular tags"
msgstr ""
#: templates/wagtailimages/chooser/results.html:6
#: templates/wagtailimages/images/results.html:6
#, python-format
msgid ""
"\n"
" There is one match\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" There are %(counter)s matches\n"
" "
msgstr[0] ""
#: templates/wagtailimages/chooser/results.html:13
#: templates/wagtailimages/images/results.html:13
msgid "Latest images"
msgstr ""
#: templates/wagtailimages/chooser/select_format.html:3
msgid "Choose a format"
msgstr ""
#: templates/wagtailimages/chooser/select_format.html:17
msgid "Insert image"
msgstr ""
#: templates/wagtailimages/edit_handlers/image_chooser_panel.html:17
msgid "Clear image"
msgstr ""
#: templates/wagtailimages/edit_handlers/image_chooser_panel.html:18
msgid "Choose another image"
msgstr ""
#: templates/wagtailimages/images/_file_field.html:6
msgid "Change image:"
msgstr ""
#: templates/wagtailimages/images/add.html:4
#: templates/wagtailimages/images/index.html:19
msgid "Add an image"
msgstr ""
#: templates/wagtailimages/images/add.html:15
msgid "Add image"
msgstr ""
#: templates/wagtailimages/images/add.html:25
#: templates/wagtailimages/images/edit.html:33
msgid "Save"
msgstr ""
#: templates/wagtailimages/images/confirm_delete.html:4
#: templates/wagtailimages/images/confirm_delete.html:8
#: templates/wagtailimages/images/edit.html:33
msgid "Delete image"
msgstr ""
#: templates/wagtailimages/images/confirm_delete.html:16
msgid "Are you sure you want to delete this image?"
msgstr ""
#: templates/wagtailimages/images/confirm_delete.html:19
msgid "Yes, delete"
msgstr ""
#: templates/wagtailimages/images/edit.html:4
#: templates/wagtailimages/images/url_generator.html:4
#, python-format
msgid "Editing image %(title)s"
msgstr ""
#: templates/wagtailimages/images/edit.html:15
msgid "Editing"
msgstr ""
#: templates/wagtailimages/images/results.html:31
#, python-format
msgid "Sorry, no images match \"<em>%(query_string)s</em>\""
msgstr ""
#: templates/wagtailimages/images/results.html:34
#, python-format
msgid ""
"You've not uploaded any images. Why not <a "
"href=\"%(wagtailimages_add_image_url)s\">add one now</a>?"
msgstr ""
#: templates/wagtailimages/images/url_generator.html:9
msgid "Generating URL"
msgstr ""
#: templates/wagtailimages/images/url_generator.html:25
msgid "URL"
msgstr ""
#: templates/wagtailimages/images/url_generator.html:28
msgid "Preview"
msgstr ""
#: templates/wagtailimages/images/url_generator.html:34
msgid ""
"Note that images generated larger than the screen will appear smaller when "
"previewed here, so they fit the screen."
msgstr ""
#: templates/wagtailimages/images/usage.html:3
#, python-format
msgid "Usage of %(title)s"
msgstr ""
#: templates/wagtailimages/images/usage.html:5
msgid "Usage of"
msgstr ""
#: templates/wagtailimages/images/usage.html:17
msgid "Parent"
msgstr ""
#: templates/wagtailimages/images/usage.html:18
msgid "Type"
msgstr ""
#: templates/wagtailimages/images/usage.html:19
msgid "Status"
msgstr ""
#: templates/wagtailimages/images/usage.html:26
msgid "Edit this page"
msgstr ""
#: templates/wagtailimages/multiple/add.html:3
msgid "Add multiple images"
msgstr ""
#: templates/wagtailimages/multiple/add.html:13
msgid "Add images"
msgstr ""
#: templates/wagtailimages/multiple/add.html:18
msgid "Drag and drop images into this area to upload immediately."
msgstr ""
#: templates/wagtailimages/multiple/add.html:22
msgid "Or choose from your computer"
msgstr ""
#: templates/wagtailimages/multiple/add.html:47
msgid ""
"Upload successful. Please update this image with a more appropriate title, "
"if necessary. You may also delete the image completely if the upload wasn't "
"required."
msgstr ""
#: templates/wagtailimages/multiple/add.html:48
msgid "Sorry, upload failed."
msgstr ""
#: templates/wagtailimages/multiple/edit_form.html:10
msgid "Update"
msgstr ""
#: templates/wagtailimages/multiple/edit_form.html:11
msgid "Delete"
msgstr ""
#: utils/validators.py:17 utils/validators.py:28
msgid ""
"Not a valid image. Please use a gif, jpeg or png file with the correct file "
"extension (*.gif, *.jpg or *.png)."
msgstr ""
#: utils/validators.py:35
#, python-format
msgid ""
"Not a valid %s image. Please use a gif, jpeg or png file with the correct "
"file extension (*.gif, *.jpg or *.png)."
msgstr ""
#: views/images.py:38 views/images.py:48
msgid "Search images"
msgstr ""
#: views/images.py:105
msgid "Image '{0}' updated."
msgstr ""
#: views/images.py:108
msgid "The image could not be saved due to errors."
msgstr ""
#: views/images.py:194
msgid "Image '{0}' deleted."
msgstr ""
#: views/images.py:217
msgid "Image '{0}' added."
msgstr ""
#: views/images.py:220
msgid "The image could not be created due to errors."
msgstr ""

Wyświetl plik

@ -0,0 +1,157 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Thiago Cangussu <cangussu.thg@gmail.com>, 2014
# Gladson <gladsonbrito@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-11 16:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-17 01:17+0000\n"
"Last-Translator: Gladson <gladsonbrito@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: models.py:10
msgid "Redirect from"
msgstr "Redirecionar de"
#: models.py:12
msgid "Permanent"
msgstr "Permanente"
#: models.py:12
msgid ""
"Recommended. Permanent redirects ensure search engines forget the old page "
"(the 'Redirect from') and index the new page instead."
msgstr "Recomendado. Redirecionamento permanente garante que mecanismos de busca esqueçam a página antiga (o 'Redirecionar de') e criem um idex da página nova."
#: models.py:13
msgid "Redirect to a page"
msgstr "Redirecionar para a página"
#: models.py:14
msgid "Redirect to any URL"
msgstr "Redirecionar para qualquer URL"
#: views.py:58
msgid "Search redirects"
msgstr "Pesquisar redirecionamentos"
#: views.py:71
msgid "Redirect '{0}' updated."
msgstr "Redirecionar '{0}' atualizado."
#: views.py:74
msgid "The redirect could not be saved due to errors."
msgstr "O redirecionamento não pôde ser salvo devido a erros."
#: views.py:92
msgid "Redirect '{0}' deleted."
msgstr "Redirecionar '{0}' excluída."
#: views.py:112
msgid "Redirect '{0}' added."
msgstr "Redirecionar '{0}' adicionada."
#: views.py:115
msgid "The redirect could not be created due to errors."
msgstr "O redirecionamento não pode ser criado devido a erros."
#: wagtail_hooks.py:25 templates/wagtailredirects/index.html:3
#: templates/wagtailredirects/index.html:17
msgid "Redirects"
msgstr "Redirecionamentos"
#: templates/wagtailredirects/add.html:3 templates/wagtailredirects/add.html:6
#: templates/wagtailredirects/index.html:18
msgid "Add redirect"
msgstr "Add Redirecionamentos"
#: templates/wagtailredirects/add.html:14
#: templates/wagtailredirects/edit.html:14
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
#: templates/wagtailredirects/confirm_delete.html:4
#, python-format
msgid "Delete redirect %(title)s"
msgstr "Excluir redirecionamento %(title)s"
#: templates/wagtailredirects/confirm_delete.html:6
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
#: templates/wagtailredirects/confirm_delete.html:10
msgid "Are you sure you want to delete this redirect?"
msgstr "Você tem certeza que deseja excluir esse redirecionamento?"
#: templates/wagtailredirects/confirm_delete.html:13
msgid "Yes, delete"
msgstr "Sim, exclua"
#: templates/wagtailredirects/edit.html:4
#, python-format
msgid "Editing %(title)s"
msgstr "Editando %(title)s"
#: templates/wagtailredirects/edit.html:6
msgid "Editing"
msgstr "Editando"
#: templates/wagtailredirects/edit.html:15
msgid "Delete redirect"
msgstr "Excluir redirecionamento"
#: templates/wagtailredirects/list.html:11
#: templates/wagtailredirects/list.html:14
msgid "From"
msgstr "De"
#: templates/wagtailredirects/list.html:17
msgid "To"
msgstr "Para"
#: templates/wagtailredirects/list.html:18
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: templates/wagtailredirects/list.html:25
msgid "Edit this redirect"
msgstr "Edite esse redirecionamento"
#: templates/wagtailredirects/list.html:34
msgid "primary"
msgstr "primário"
#: templates/wagtailredirects/results.html:5
#, python-format
msgid ""
"\n"
" There is one match\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" There are %(counter)s matches\n"
" "
msgstr[0] "\n Há um resultado\n "
msgstr[1] "\n Há %(counter)s resultados\n "
#: templates/wagtailredirects/results.html:18
#, python-format
msgid "Sorry, no redirects match \"<em>%(query_string)s</em>\""
msgstr "Desculpe, nenhum resultado de redirecionamento \"<em>%(query_string)s</em>\""
#: templates/wagtailredirects/results.html:21
#, python-format
msgid ""
"No redirects have been created. Why not <a "
"href=\"%(wagtailredirects_add_redirect_url)s\">add one</a>?"
msgstr "Não há redirecionamentos criados. Por que não foi <a href=\"%(wagtailredirects_add_redirect_url)s\">adicionado</a>?"

Wyświetl plik

@ -0,0 +1,157 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# HNKNTA <hnknta@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-11 16:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-14 14:56+0000\n"
"Last-Translator: Karl Hobley <karl@torchbox.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: models.py:10
msgid "Redirect from"
msgstr "Перенаправить от"
#: models.py:12
msgid "Permanent"
msgstr ""
#: models.py:12
msgid ""
"Recommended. Permanent redirects ensure search engines forget the old page "
"(the 'Redirect from') and index the new page instead."
msgstr ""
#: models.py:13
msgid "Redirect to a page"
msgstr "Перенаправить на страницу"
#: models.py:14
msgid "Redirect to any URL"
msgstr "Перенаправить к любому URL"
#: views.py:58
msgid "Search redirects"
msgstr ""
#: views.py:71
msgid "Redirect '{0}' updated."
msgstr "Перенаправление '{0}' обновлено."
#: views.py:74
msgid "The redirect could not be saved due to errors."
msgstr ""
#: views.py:92
msgid "Redirect '{0}' deleted."
msgstr ""
#: views.py:112
msgid "Redirect '{0}' added."
msgstr ""
#: views.py:115
msgid "The redirect could not be created due to errors."
msgstr ""
#: wagtail_hooks.py:25 templates/wagtailredirects/index.html:3
#: templates/wagtailredirects/index.html:17
msgid "Redirects"
msgstr "Перенаправления"
#: templates/wagtailredirects/add.html:3 templates/wagtailredirects/add.html:6
#: templates/wagtailredirects/index.html:18
msgid "Add redirect"
msgstr ""
#: templates/wagtailredirects/add.html:14
#: templates/wagtailredirects/edit.html:14
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: templates/wagtailredirects/confirm_delete.html:4
#, python-format
msgid "Delete redirect %(title)s"
msgstr ""
#: templates/wagtailredirects/confirm_delete.html:6
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: templates/wagtailredirects/confirm_delete.html:10
msgid "Are you sure you want to delete this redirect?"
msgstr ""
#: templates/wagtailredirects/confirm_delete.html:13
msgid "Yes, delete"
msgstr "Да, удалить"
#: templates/wagtailredirects/edit.html:4
#, python-format
msgid "Editing %(title)s"
msgstr ""
#: templates/wagtailredirects/edit.html:6
msgid "Editing"
msgstr "Редактирование"
#: templates/wagtailredirects/edit.html:15
msgid "Delete redirect"
msgstr ""
#: templates/wagtailredirects/list.html:11
#: templates/wagtailredirects/list.html:14
msgid "From"
msgstr ""
#: templates/wagtailredirects/list.html:17
msgid "To"
msgstr "На"
#: templates/wagtailredirects/list.html:18
msgid "Type"
msgstr ""
#: templates/wagtailredirects/list.html:25
msgid "Edit this redirect"
msgstr "Редактировать это перенаправление"
#: templates/wagtailredirects/list.html:34
msgid "primary"
msgstr ""
#: templates/wagtailredirects/results.html:5
#, python-format
msgid ""
"\n"
" There is one match\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" There are %(counter)s matches\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: templates/wagtailredirects/results.html:18
#, python-format
msgid "Sorry, no redirects match \"<em>%(query_string)s</em>\""
msgstr ""
#: templates/wagtailredirects/results.html:21
#, python-format
msgid ""
"No redirects have been created. Why not <a "
"href=\"%(wagtailredirects_add_redirect_url)s\">add one</a>?"
msgstr ""

Wyświetl plik

@ -0,0 +1,154 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-11 16:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-14 14:56+0000\n"
"Last-Translator: Karl Hobley <karl@torchbox.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: models.py:10
msgid "Redirect from"
msgstr ""
#: models.py:12
msgid "Permanent"
msgstr ""
#: models.py:12
msgid ""
"Recommended. Permanent redirects ensure search engines forget the old page "
"(the 'Redirect from') and index the new page instead."
msgstr ""
#: models.py:13
msgid "Redirect to a page"
msgstr ""
#: models.py:14
msgid "Redirect to any URL"
msgstr ""
#: views.py:58
msgid "Search redirects"
msgstr ""
#: views.py:71
msgid "Redirect '{0}' updated."
msgstr ""
#: views.py:74
msgid "The redirect could not be saved due to errors."
msgstr ""
#: views.py:92
msgid "Redirect '{0}' deleted."
msgstr ""
#: views.py:112
msgid "Redirect '{0}' added."
msgstr ""
#: views.py:115
msgid "The redirect could not be created due to errors."
msgstr ""
#: wagtail_hooks.py:25 templates/wagtailredirects/index.html:3
#: templates/wagtailredirects/index.html:17
msgid "Redirects"
msgstr ""
#: templates/wagtailredirects/add.html:3 templates/wagtailredirects/add.html:6
#: templates/wagtailredirects/index.html:18
msgid "Add redirect"
msgstr ""
#: templates/wagtailredirects/add.html:14
#: templates/wagtailredirects/edit.html:14
msgid "Save"
msgstr ""
#: templates/wagtailredirects/confirm_delete.html:4
#, python-format
msgid "Delete redirect %(title)s"
msgstr ""
#: templates/wagtailredirects/confirm_delete.html:6
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/wagtailredirects/confirm_delete.html:10
msgid "Are you sure you want to delete this redirect?"
msgstr ""
#: templates/wagtailredirects/confirm_delete.html:13
msgid "Yes, delete"
msgstr ""
#: templates/wagtailredirects/edit.html:4
#, python-format
msgid "Editing %(title)s"
msgstr ""
#: templates/wagtailredirects/edit.html:6
msgid "Editing"
msgstr ""
#: templates/wagtailredirects/edit.html:15
msgid "Delete redirect"
msgstr ""
#: templates/wagtailredirects/list.html:11
#: templates/wagtailredirects/list.html:14
msgid "From"
msgstr ""
#: templates/wagtailredirects/list.html:17
msgid "To"
msgstr ""
#: templates/wagtailredirects/list.html:18
msgid "Type"
msgstr ""
#: templates/wagtailredirects/list.html:25
msgid "Edit this redirect"
msgstr ""
#: templates/wagtailredirects/list.html:34
msgid "primary"
msgstr ""
#: templates/wagtailredirects/results.html:5
#, python-format
msgid ""
"\n"
" There is one match\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" There are %(counter)s matches\n"
" "
msgstr[0] ""
#: templates/wagtailredirects/results.html:18
#, python-format
msgid "Sorry, no redirects match \"<em>%(query_string)s</em>\""
msgstr ""
#: templates/wagtailredirects/results.html:21
#, python-format
msgid ""
"No redirects have been created. Why not <a "
"href=\"%(wagtailredirects_add_redirect_url)s\">add one</a>?"
msgstr ""

Wyświetl plik

@ -0,0 +1,201 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Gladson <gladsonbrito@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-11 16:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-17 01:44+0000\n"
"Last-Translator: Gladson <gladsonbrito@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: forms.py:9
msgid "Search term(s)/phrase"
msgstr ""
#: forms.py:10
msgid ""
"Enter the full search string to match. An \n"
" exact match is required for your Editors Picks to be \n"
" displayed, wildcards are NOT allowed."
msgstr "Digite o texto completo para procurar a correspondência. Uma \n correspondência exata é necessária para que as Sugestões dos Editores, escolha a que será \n exibida, curingas NÃO serão permitidas."
#: forms.py:36
msgid "Please specify at least one recommendation for this search term."
msgstr "Especifique pelo menos uma recomendação para este termo de busca."
#: wagtail_hooks.py:25 templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:9
msgid "Editors picks"
msgstr "Sugestões do editor"
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:3
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:5
msgid "Add editor's pick"
msgstr "Add sugestões do editor"
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:10
msgid ""
"\n"
" <p>Editors picks are a means of recommending specific pages that might not organically come high up in search results. E.g recommending your primary donation page to a user searching with a less common term like \"<em>giving</em>\".</p>\n"
" "
msgstr ""
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:13
msgid ""
"\n"
" <p>The \"Search term(s)/phrase\" field below must contain the full and exact search for which you wish to provide recommended results, <em>including</em> any misspellings/user error. To help, you can choose from search terms that have been popular with users of your site.</p>\n"
" "
msgstr ""
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:27
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/edit.html:19
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/confirm_delete.html:3
#, python-format
msgid "Delete %(query)s"
msgstr "Excluir %(query)s"
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/confirm_delete.html:5
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/edit.html:20
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_form.html:6
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/confirm_delete.html:9
msgid ""
"Are you sure you want to delete all editors picks for this search term?"
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir todas as sugestões dos editores para este termo de busca?"
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/confirm_delete.html:12
msgid "Yes, delete"
msgstr "Sim, apague"
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/edit.html:3
#, python-format
msgid "Editing %(query)s"
msgstr "Editando %(query)s"
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/edit.html:5
msgid "Editing"
msgstr "Editando"
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/index.html:3
msgid "Search Terms"
msgstr "Procurar Termos"
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/index.html:17
msgid "Editor's search picks"
msgstr "Buscar sugestões do editor"
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/index.html:18
msgid "Add new editor's pick"
msgstr "Add nova sugestão do editor"
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:8
msgid "Search term(s)"
msgstr "Procurar termo(s)"
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:10
#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/results.html:8
msgid "Views (past week)"
msgstr "Visualizações (última semana)"
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:17
msgid "Edit this pick"
msgstr "Editar sugestão do editor"
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:23
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/results.html:5
#, python-format
msgid ""
"\n"
" There is one match\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" There are %(counter)s matches\n"
" "
msgstr[0] "\n Há um resultado\n "
msgstr[1] "\n Há %(counter)s resultados\n "
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/results.html:18
#, python-format
msgid "Sorry, no editor's picks match \"<em>%(query_string)s</em>\""
msgstr ""
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/results.html:21
#, python-format
msgid ""
"No editor's picks have been created. Why not <a "
"href=\"%(wagtailsearch_editorspicks_add_url)s\">add one</a>?"
msgstr ""
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_form.html:4
msgid "Move up"
msgstr "Mover para cima"
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_form.html:5
msgid "Move down"
msgstr "Mover para baixo"
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_form.html:10
msgid "Editors pick"
msgstr "Sugestões do editor"
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_formset.html:14
msgid "Add recommended page"
msgstr "Add recomendação para página"
#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/chooser.html:2
msgid "Popular search terms"
msgstr "Termos populares de pesquisa"
#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/chooser.html:11
msgid "Search"
msgstr "Procurar"
#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/results.html:7
msgid "Terms"
msgstr "Termos"
#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/results.html:22
msgid "No results found"
msgstr "Nenhum resultado encontrado"
#: views/editorspicks.py:47
msgid "Search editor's picks"
msgstr "Procurar sugestões dos editores"
#: views/editorspicks.py:83
msgid "Editor's picks for '{0}' created."
msgstr "Sugestões dos editores para '{0}' criados."
#: views/editorspicks.py:89
msgid "Recommendations have not been created due to errors"
msgstr "As recomendações não poderiam ser criadas devido a erros"
#: views/editorspicks.py:117
msgid "Editor's picks for '{0}' updated."
msgstr "Sugestões do editor para '{0}' atualizado."
#: views/editorspicks.py:123
msgid "Recommendations have not been saved due to errors"
msgstr "As recomendações não puderam ser salvas devido a erros"
#: views/editorspicks.py:142
msgid "Editor's picks deleted."
msgstr "Sugestões do editor deletado."

Wyświetl plik

@ -0,0 +1,202 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# HNKNTA <hnknta@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-11 16:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-01 15:43+0000\n"
"Last-Translator: Karl Hobley <karl@torchbox.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: forms.py:9
msgid "Search term(s)/phrase"
msgstr ""
#: forms.py:10
msgid ""
"Enter the full search string to match. An \n"
" exact match is required for your Editors Picks to be \n"
" displayed, wildcards are NOT allowed."
msgstr ""
#: forms.py:36
msgid "Please specify at least one recommendation for this search term."
msgstr ""
#: wagtail_hooks.py:25 templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:9
msgid "Editors picks"
msgstr ""
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:3
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:5
msgid "Add editor's pick"
msgstr ""
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:10
msgid ""
"\n"
" <p>Editors picks are a means of recommending specific pages that might not organically come high up in search results. E.g recommending your primary donation page to a user searching with a less common term like \"<em>giving</em>\".</p>\n"
" "
msgstr ""
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:13
msgid ""
"\n"
" <p>The \"Search term(s)/phrase\" field below must contain the full and exact search for which you wish to provide recommended results, <em>including</em> any misspellings/user error. To help, you can choose from search terms that have been popular with users of your site.</p>\n"
" "
msgstr ""
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:27
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/edit.html:19
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/confirm_delete.html:3
#, python-format
msgid "Delete %(query)s"
msgstr ""
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/confirm_delete.html:5
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/edit.html:20
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_form.html:6
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/confirm_delete.html:9
msgid ""
"Are you sure you want to delete all editors picks for this search term?"
msgstr ""
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/confirm_delete.html:12
msgid "Yes, delete"
msgstr "Да, удалить"
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/edit.html:3
#, python-format
msgid "Editing %(query)s"
msgstr ""
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/edit.html:5
msgid "Editing"
msgstr "Редактирование"
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/index.html:3
msgid "Search Terms"
msgstr ""
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/index.html:17
msgid "Editor's search picks"
msgstr ""
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/index.html:18
msgid "Add new editor's pick"
msgstr ""
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:8
msgid "Search term(s)"
msgstr ""
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:10
#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/results.html:8
msgid "Views (past week)"
msgstr ""
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:17
msgid "Edit this pick"
msgstr ""
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:23
msgid "None"
msgstr ""
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/results.html:5
#, python-format
msgid ""
"\n"
" There is one match\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" There are %(counter)s matches\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/results.html:18
#, python-format
msgid "Sorry, no editor's picks match \"<em>%(query_string)s</em>\""
msgstr ""
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/results.html:21
#, python-format
msgid ""
"No editor's picks have been created. Why not <a "
"href=\"%(wagtailsearch_editorspicks_add_url)s\">add one</a>?"
msgstr ""
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_form.html:4
msgid "Move up"
msgstr ""
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_form.html:5
msgid "Move down"
msgstr ""
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_form.html:10
msgid "Editors pick"
msgstr ""
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_formset.html:14
msgid "Add recommended page"
msgstr ""
#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/chooser.html:2
msgid "Popular search terms"
msgstr ""
#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/chooser.html:11
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/results.html:7
msgid "Terms"
msgstr ""
#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/results.html:22
msgid "No results found"
msgstr "Ничего не найдено"
#: views/editorspicks.py:47
msgid "Search editor's picks"
msgstr ""
#: views/editorspicks.py:83
msgid "Editor's picks for '{0}' created."
msgstr ""
#: views/editorspicks.py:89
msgid "Recommendations have not been created due to errors"
msgstr ""
#: views/editorspicks.py:117
msgid "Editor's picks for '{0}' updated."
msgstr ""
#: views/editorspicks.py:123
msgid "Recommendations have not been saved due to errors"
msgstr ""
#: views/editorspicks.py:142
msgid "Editor's picks deleted."
msgstr ""

Wyświetl plik

@ -0,0 +1,199 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-11 16:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-01 15:43+0000\n"
"Last-Translator: Karl Hobley <karl@torchbox.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: forms.py:9
msgid "Search term(s)/phrase"
msgstr ""
#: forms.py:10
msgid ""
"Enter the full search string to match. An \n"
" exact match is required for your Editors Picks to be \n"
" displayed, wildcards are NOT allowed."
msgstr ""
#: forms.py:36
msgid "Please specify at least one recommendation for this search term."
msgstr ""
#: wagtail_hooks.py:25 templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:9
msgid "Editors picks"
msgstr ""
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:3
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:5
msgid "Add editor's pick"
msgstr ""
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:10
msgid ""
"\n"
" <p>Editors picks are a means of recommending specific pages that might not organically come high up in search results. E.g recommending your primary donation page to a user searching with a less common term like \"<em>giving</em>\".</p>\n"
" "
msgstr ""
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:13
msgid ""
"\n"
" <p>The \"Search term(s)/phrase\" field below must contain the full and exact search for which you wish to provide recommended results, <em>including</em> any misspellings/user error. To help, you can choose from search terms that have been popular with users of your site.</p>\n"
" "
msgstr ""
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:27
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/edit.html:19
msgid "Save"
msgstr ""
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/confirm_delete.html:3
#, python-format
msgid "Delete %(query)s"
msgstr ""
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/confirm_delete.html:5
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/edit.html:20
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_form.html:6
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/confirm_delete.html:9
msgid ""
"Are you sure you want to delete all editors picks for this search term?"
msgstr ""
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/confirm_delete.html:12
msgid "Yes, delete"
msgstr ""
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/edit.html:3
#, python-format
msgid "Editing %(query)s"
msgstr ""
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/edit.html:5
msgid "Editing"
msgstr ""
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/index.html:3
msgid "Search Terms"
msgstr ""
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/index.html:17
msgid "Editor's search picks"
msgstr ""
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/index.html:18
msgid "Add new editor's pick"
msgstr ""
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:8
msgid "Search term(s)"
msgstr ""
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:10
#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/results.html:8
msgid "Views (past week)"
msgstr ""
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:17
msgid "Edit this pick"
msgstr ""
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:23
msgid "None"
msgstr ""
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/results.html:5
#, python-format
msgid ""
"\n"
" There is one match\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" There are %(counter)s matches\n"
" "
msgstr[0] ""
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/results.html:18
#, python-format
msgid "Sorry, no editor's picks match \"<em>%(query_string)s</em>\""
msgstr ""
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/results.html:21
#, python-format
msgid ""
"No editor's picks have been created. Why not <a "
"href=\"%(wagtailsearch_editorspicks_add_url)s\">add one</a>?"
msgstr ""
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_form.html:4
msgid "Move up"
msgstr ""
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_form.html:5
msgid "Move down"
msgstr ""
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_form.html:10
msgid "Editors pick"
msgstr ""
#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_formset.html:14
msgid "Add recommended page"
msgstr ""
#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/chooser.html:2
msgid "Popular search terms"
msgstr ""
#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/chooser.html:11
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/results.html:7
msgid "Terms"
msgstr ""
#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/results.html:22
msgid "No results found"
msgstr ""
#: views/editorspicks.py:47
msgid "Search editor's picks"
msgstr ""
#: views/editorspicks.py:83
msgid "Editor's picks for '{0}' created."
msgstr ""
#: views/editorspicks.py:89
msgid "Recommendations have not been created due to errors"
msgstr ""
#: views/editorspicks.py:117
msgid "Editor's picks for '{0}' updated."
msgstr ""
#: views/editorspicks.py:123
msgid "Recommendations have not been saved due to errors"
msgstr ""
#: views/editorspicks.py:142
msgid "Editor's picks deleted."
msgstr ""

Wyświetl plik

@ -0,0 +1,151 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Gladson <gladsonbrito@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-11 16:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-17 01:55+0000\n"
"Last-Translator: Gladson <gladsonbrito@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: wagtail_hooks.py:27 templates/wagtailsnippets/snippets/index.html:3
msgid "Snippets"
msgstr ""
#: templates/wagtailsnippets/chooser/choose.html:2
msgid "Choose"
msgstr "Escolha"
#: templates/wagtailsnippets/edit_handlers/snippet_chooser_panel.html:10
#, python-format
msgid "Choose another %(snippet_type_name)s"
msgstr "Escolha outro %(snippet_type_name)s"
#: templates/wagtailsnippets/edit_handlers/snippet_chooser_panel.html:11
#, python-format
msgid "Choose %(snippet_type_name)s"
msgstr "Escolha %(snippet_type_name)s"
#: templates/wagtailsnippets/snippets/confirm_delete.html:3
#, python-format
msgid "Delete %(snippet_type_name)s - %(instance)s"
msgstr "Excluir %(snippet_type_name)s - %(instance)s"
#: templates/wagtailsnippets/snippets/confirm_delete.html:6
#: templates/wagtailsnippets/snippets/edit.html:20
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
#: templates/wagtailsnippets/snippets/confirm_delete.html:10
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?"
msgstr "Você tem certeza que deseja excluir essa %(snippet_type_name)s?"
#: templates/wagtailsnippets/snippets/confirm_delete.html:13
msgid "Yes, delete"
msgstr "Sim, exclua"
#: templates/wagtailsnippets/snippets/create.html:3
#, python-format
msgid "New %(snippet_type_name)s"
msgstr "Adicionar %(snippet_type_name)s"
#: templates/wagtailsnippets/snippets/create.html:6
msgid "New"
msgstr "Adicionar"
#: templates/wagtailsnippets/snippets/create.html:17
#: templates/wagtailsnippets/snippets/edit.html:17
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
#: templates/wagtailsnippets/snippets/edit.html:3
#, python-format
msgid "Editing %(snippet_type_name)s - %(instance)s"
msgstr "Editando %(snippet_type_name)s - %(instance)s"
#: templates/wagtailsnippets/snippets/edit.html:6
msgid "Editing"
msgstr "Editando"
#: templates/wagtailsnippets/snippets/list.html:8
#: templates/wagtailsnippets/snippets/usage.html:16
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: templates/wagtailsnippets/snippets/type_index.html:3
#, python-format
msgid "Snippets %(snippet_type_name_plural)s"
msgstr ""
#: templates/wagtailsnippets/snippets/type_index.html:10
#, python-format
msgid "Snippets <span>%(snippet_type_name_plural)s</span>"
msgstr ""
#: templates/wagtailsnippets/snippets/type_index.html:13
#, python-format
msgid "Add %(snippet_type_name)s"
msgstr "Adicionar %(snippet_type_name)s"
#: templates/wagtailsnippets/snippets/type_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"No %(snippet_type_name_plural)s have been created. Why not <a "
"href=\"%(wagtailsnippets_create_url)s\">add one</a>?"
msgstr ""
#: templates/wagtailsnippets/snippets/usage.html:3
#, python-format
msgid "Usage of %(title)s"
msgstr ""
#: templates/wagtailsnippets/snippets/usage.html:5
msgid "Usage of"
msgstr ""
#: templates/wagtailsnippets/snippets/usage.html:17
msgid "Parent"
msgstr ""
#: templates/wagtailsnippets/snippets/usage.html:18
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: templates/wagtailsnippets/snippets/usage.html:19
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: templates/wagtailsnippets/snippets/usage.html:26
msgid "Edit this page"
msgstr "Editar essa página"
#: views/snippets.py:129
msgid "{snippet_type} '{instance}' created."
msgstr ""
#: views/snippets.py:136
msgid "The snippet could not be created due to errors."
msgstr ""
#: views/snippets.py:170
msgid "{snippet_type} '{instance}' updated."
msgstr ""
#: views/snippets.py:177
msgid "The snippet could not be saved due to errors."
msgstr ""
#: views/snippets.py:206
msgid "{snippet_type} '{instance}' deleted."
msgstr ""

Wyświetl plik

@ -0,0 +1,150 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-11 16:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-01 15:43+0000\n"
"Last-Translator: Karl Hobley <karl@torchbox.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: wagtail_hooks.py:27 templates/wagtailsnippets/snippets/index.html:3
msgid "Snippets"
msgstr ""
#: templates/wagtailsnippets/chooser/choose.html:2
msgid "Choose"
msgstr ""
#: templates/wagtailsnippets/edit_handlers/snippet_chooser_panel.html:10
#, python-format
msgid "Choose another %(snippet_type_name)s"
msgstr ""
#: templates/wagtailsnippets/edit_handlers/snippet_chooser_panel.html:11
#, python-format
msgid "Choose %(snippet_type_name)s"
msgstr ""
#: templates/wagtailsnippets/snippets/confirm_delete.html:3
#, python-format
msgid "Delete %(snippet_type_name)s - %(instance)s"
msgstr ""
#: templates/wagtailsnippets/snippets/confirm_delete.html:6
#: templates/wagtailsnippets/snippets/edit.html:20
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/wagtailsnippets/snippets/confirm_delete.html:10
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?"
msgstr ""
#: templates/wagtailsnippets/snippets/confirm_delete.html:13
msgid "Yes, delete"
msgstr ""
#: templates/wagtailsnippets/snippets/create.html:3
#, python-format
msgid "New %(snippet_type_name)s"
msgstr ""
#: templates/wagtailsnippets/snippets/create.html:6
msgid "New"
msgstr ""
#: templates/wagtailsnippets/snippets/create.html:17
#: templates/wagtailsnippets/snippets/edit.html:17
msgid "Save"
msgstr ""
#: templates/wagtailsnippets/snippets/edit.html:3
#, python-format
msgid "Editing %(snippet_type_name)s - %(instance)s"
msgstr ""
#: templates/wagtailsnippets/snippets/edit.html:6
msgid "Editing"
msgstr ""
#: templates/wagtailsnippets/snippets/list.html:8
#: templates/wagtailsnippets/snippets/usage.html:16
msgid "Title"
msgstr ""
#: templates/wagtailsnippets/snippets/type_index.html:3
#, python-format
msgid "Snippets %(snippet_type_name_plural)s"
msgstr ""
#: templates/wagtailsnippets/snippets/type_index.html:10
#, python-format
msgid "Snippets <span>%(snippet_type_name_plural)s</span>"
msgstr ""
#: templates/wagtailsnippets/snippets/type_index.html:13
#, python-format
msgid "Add %(snippet_type_name)s"
msgstr ""
#: templates/wagtailsnippets/snippets/type_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"No %(snippet_type_name_plural)s have been created. Why not <a "
"href=\"%(wagtailsnippets_create_url)s\">add one</a>?"
msgstr ""
#: templates/wagtailsnippets/snippets/usage.html:3
#, python-format
msgid "Usage of %(title)s"
msgstr ""
#: templates/wagtailsnippets/snippets/usage.html:5
msgid "Usage of"
msgstr ""
#: templates/wagtailsnippets/snippets/usage.html:17
msgid "Parent"
msgstr ""
#: templates/wagtailsnippets/snippets/usage.html:18
msgid "Type"
msgstr ""
#: templates/wagtailsnippets/snippets/usage.html:19
msgid "Status"
msgstr ""
#: templates/wagtailsnippets/snippets/usage.html:26
msgid "Edit this page"
msgstr ""
#: views/snippets.py:129
msgid "{snippet_type} '{instance}' created."
msgstr ""
#: views/snippets.py:136
msgid "The snippet could not be created due to errors."
msgstr ""
#: views/snippets.py:170
msgid "{snippet_type} '{instance}' updated."
msgstr ""
#: views/snippets.py:177
msgid "The snippet could not be saved due to errors."
msgstr ""
#: views/snippets.py:206
msgid "{snippet_type} '{instance}' deleted."
msgstr ""

Wyświetl plik

@ -0,0 +1,150 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-11 16:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-01 15:43+0000\n"
"Last-Translator: Karl Hobley <karl@torchbox.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: wagtail_hooks.py:27 templates/wagtailsnippets/snippets/index.html:3
msgid "Snippets"
msgstr ""
#: templates/wagtailsnippets/chooser/choose.html:2
msgid "Choose"
msgstr ""
#: templates/wagtailsnippets/edit_handlers/snippet_chooser_panel.html:10
#, python-format
msgid "Choose another %(snippet_type_name)s"
msgstr ""
#: templates/wagtailsnippets/edit_handlers/snippet_chooser_panel.html:11
#, python-format
msgid "Choose %(snippet_type_name)s"
msgstr ""
#: templates/wagtailsnippets/snippets/confirm_delete.html:3
#, python-format
msgid "Delete %(snippet_type_name)s - %(instance)s"
msgstr ""
#: templates/wagtailsnippets/snippets/confirm_delete.html:6
#: templates/wagtailsnippets/snippets/edit.html:20
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/wagtailsnippets/snippets/confirm_delete.html:10
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?"
msgstr ""
#: templates/wagtailsnippets/snippets/confirm_delete.html:13
msgid "Yes, delete"
msgstr ""
#: templates/wagtailsnippets/snippets/create.html:3
#, python-format
msgid "New %(snippet_type_name)s"
msgstr ""
#: templates/wagtailsnippets/snippets/create.html:6
msgid "New"
msgstr ""
#: templates/wagtailsnippets/snippets/create.html:17
#: templates/wagtailsnippets/snippets/edit.html:17
msgid "Save"
msgstr ""
#: templates/wagtailsnippets/snippets/edit.html:3
#, python-format
msgid "Editing %(snippet_type_name)s - %(instance)s"
msgstr ""
#: templates/wagtailsnippets/snippets/edit.html:6
msgid "Editing"
msgstr ""
#: templates/wagtailsnippets/snippets/list.html:8
#: templates/wagtailsnippets/snippets/usage.html:16
msgid "Title"
msgstr ""
#: templates/wagtailsnippets/snippets/type_index.html:3
#, python-format
msgid "Snippets %(snippet_type_name_plural)s"
msgstr ""
#: templates/wagtailsnippets/snippets/type_index.html:10
#, python-format
msgid "Snippets <span>%(snippet_type_name_plural)s</span>"
msgstr ""
#: templates/wagtailsnippets/snippets/type_index.html:13
#, python-format
msgid "Add %(snippet_type_name)s"
msgstr ""
#: templates/wagtailsnippets/snippets/type_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"No %(snippet_type_name_plural)s have been created. Why not <a "
"href=\"%(wagtailsnippets_create_url)s\">add one</a>?"
msgstr ""
#: templates/wagtailsnippets/snippets/usage.html:3
#, python-format
msgid "Usage of %(title)s"
msgstr ""
#: templates/wagtailsnippets/snippets/usage.html:5
msgid "Usage of"
msgstr ""
#: templates/wagtailsnippets/snippets/usage.html:17
msgid "Parent"
msgstr ""
#: templates/wagtailsnippets/snippets/usage.html:18
msgid "Type"
msgstr ""
#: templates/wagtailsnippets/snippets/usage.html:19
msgid "Status"
msgstr ""
#: templates/wagtailsnippets/snippets/usage.html:26
msgid "Edit this page"
msgstr ""
#: views/snippets.py:129
msgid "{snippet_type} '{instance}' created."
msgstr ""
#: views/snippets.py:136
msgid "The snippet could not be created due to errors."
msgstr ""
#: views/snippets.py:170
msgid "{snippet_type} '{instance}' updated."
msgstr ""
#: views/snippets.py:177
msgid "The snippet could not be saved due to errors."
msgstr ""
#: views/snippets.py:206
msgid "{snippet_type} '{instance}' deleted."
msgstr ""

Wyświetl plik

@ -0,0 +1,193 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Thiago Cangussu <cangussu.thg@gmail.com>, 2014
# Douglas Miranda <douglasmirandasilva@gmail.com>, 2014
# Gladson <gladsonbrito@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-11 16:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-01 19:30+0000\n"
"Last-Translator: Douglas Miranda <douglasmirandasilva@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: forms.py:18 forms.py:95
msgid "Administrator"
msgstr "Administrador"
#: forms.py:20
msgid "If ticked, this user has the ability to manage user accounts."
msgstr "Se marcado, este usuário terá a habilidade de gerenciar contas de usuários."
#: forms.py:23 forms.py:80
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: forms.py:24 forms.py:81
msgid "First Name"
msgstr "Primeiro nome"
#: forms.py:25 forms.py:82
msgid "Last Name"
msgstr "Último nome"
#: forms.py:68
msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Um usuário com este nome já existe."
#: forms.py:69
msgid "The two password fields didn't match."
msgstr "Os dois campos de senha não coincidem."
#: forms.py:72 templates/wagtailusers/list.html:15
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuário"
#: forms.py:75
msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only."
msgstr "Obrigatório. 30 caracteres ou menos. Somente letras, números e @/./+/-/_."
#: forms.py:77
msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters."
msgstr "Este valor pode conter somente letras, números e os caracteres @/./+/-/_."
#: forms.py:85
msgid "Password"
msgstr "Senha"
#: forms.py:88
msgid "Leave blank if not changing."
msgstr "Deixe em branco se não estiver alterando."
#: forms.py:90
msgid "Password confirmation"
msgstr "Confirmação de senha"
#: forms.py:92
msgid "Enter the same password as above, for verification."
msgstr "Digite a mesma senha como acima, para verificação."
#: forms.py:97
msgid "Administrators have the ability to manage user accounts."
msgstr "Administradores tem a habilidade de gerenciar contas de usuários."
#: models.py:13
msgid "Receive notification when a page is submitted for moderation"
msgstr "Receber uma notificação quando uma página é enviada para a moderação"
#: models.py:18
msgid "Receive notification when your page edit is approved"
msgstr "Receber uma notificação quando a edição da sua página for aprovada"
#: models.py:23
msgid "Receive notification when your page edit is rejected"
msgstr "Receber uma notificação quando a edição da sua página é rejeitada"
#: wagtail_hooks.py:24 templates/wagtailusers/index.html:4
#: templates/wagtailusers/index.html:17
msgid "Users"
msgstr "Usuários"
#: templates/wagtailusers/create.html:4 templates/wagtailusers/create.html:8
#: templates/wagtailusers/create.html:35
msgid "Add user"
msgstr "Adicionar usuário"
#: templates/wagtailusers/create.html:12 templates/wagtailusers/edit.html:12
msgid "Account"
msgstr "Conta"
#: templates/wagtailusers/create.html:13 templates/wagtailusers/create.html:28
#: templates/wagtailusers/edit.html:13
msgid "Roles"
msgstr "Papéis"
#: templates/wagtailusers/edit.html:4 templates/wagtailusers/edit.html.py:8
msgid "Editing"
msgstr "Editando"
#: templates/wagtailusers/edit.html:30 templates/wagtailusers/edit.html:37
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
#: templates/wagtailusers/index.html:18
msgid "Add a user"
msgstr "Adicionar um usuário"
#: templates/wagtailusers/list.html:7
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: templates/wagtailusers/list.html:22
msgid "Level"
msgstr "Nível"
#: templates/wagtailusers/list.html:23
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: templates/wagtailusers/list.html:36
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: templates/wagtailusers/list.html:37
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
#: templates/wagtailusers/list.html:37
msgid "Inactive"
msgstr "Inativo"
#: templates/wagtailusers/results.html:5
#, python-format
msgid ""
"\n"
" There is one match\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" There are %(counter)s matches\n"
" "
msgstr[0] "\n Há um resultado\n "
msgstr[1] "\n Há %(counter)s resultados\n "
#: templates/wagtailusers/results.html:18
#, python-format
msgid "Sorry, no users match \"<em>%(query_string)s</em>\""
msgstr "Desculpe, nenhum usuário coincide com \"<em>%(query_string)s</em>\""
#: templates/wagtailusers/results.html:21
#, python-format
msgid ""
"There are no users configured. Why not <a "
"href=\"%(wagtailusers_create_url)s\">add some</a>?"
msgstr "Não há usuários configurados. Por que não <a href=\"%(wagtailusers_create_url)s\">adicionar alguns</a>?"
#: views/users.py:30 views/users.py:37
msgid "Search users"
msgstr "Buscar usuários"
#: views/users.py:84
msgid "User '{0}' created."
msgstr "Usuário '{0}' criado."
#: views/users.py:87
msgid "The user could not be created due to errors."
msgstr "O usuário não pôde ser criado devido à erros."
#: views/users.py:103
msgid "User '{0}' updated."
msgstr "Usuário '{0}' atualizado."
#: views/users.py:106
msgid "The user could not be saved due to errors."
msgstr "O usuário não pôde ser salvo devido à erros."

Wyświetl plik

@ -0,0 +1,193 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# ajk, 2014
# HNKNTA <hnknta@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-11 16:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-14 14:56+0000\n"
"Last-Translator: Karl Hobley <karl@torchbox.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: forms.py:18 forms.py:95
msgid "Administrator"
msgstr "Администратор"
#: forms.py:20
msgid "If ticked, this user has the ability to manage user accounts."
msgstr "Если выбрано, этот пользователь имеет возможность управлять пользовательскими аккаунтами."
#: forms.py:23 forms.py:80
msgid "Email"
msgstr "Адрес электронной почты"
#: forms.py:24 forms.py:81
msgid "First Name"
msgstr "Имя"
#: forms.py:25 forms.py:82
msgid "Last Name"
msgstr "Фамилия"
#: forms.py:68
msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Пользователь с таким именем уже существует. "
#: forms.py:69
msgid "The two password fields didn't match."
msgstr "Два поля с паролями не совпадают."
#: forms.py:72 templates/wagtailusers/list.html:15
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
#: forms.py:75
msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only."
msgstr "Обязательное. 30 символов или меньше. Только буквы, цифры и @/./+/-/_ символы."
#: forms.py:77
msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters."
msgstr "Это значение может содержать только буквы, цифры и @/./+/-/_ символы."
#: forms.py:85
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: forms.py:88
msgid "Leave blank if not changing."
msgstr "Оставьте пустым, если не изменяется."
#: forms.py:90
msgid "Password confirmation"
msgstr "Подтверждение пароля"
#: forms.py:92
msgid "Enter the same password as above, for verification."
msgstr "Введите такой же пароль, как выше, для подтверждения."
#: forms.py:97
msgid "Administrators have the ability to manage user accounts."
msgstr "Администраторы не могут управлять аккаунтами пользователей."
#: models.py:13
msgid "Receive notification when a page is submitted for moderation"
msgstr ""
#: models.py:18
msgid "Receive notification when your page edit is approved"
msgstr ""
#: models.py:23
msgid "Receive notification when your page edit is rejected"
msgstr ""
#: wagtail_hooks.py:24 templates/wagtailusers/index.html:4
#: templates/wagtailusers/index.html:17
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"
#: templates/wagtailusers/create.html:4 templates/wagtailusers/create.html:8
#: templates/wagtailusers/create.html:35
msgid "Add user"
msgstr "Добавить пользователя"
#: templates/wagtailusers/create.html:12 templates/wagtailusers/edit.html:12
msgid "Account"
msgstr "Аккаунт"
#: templates/wagtailusers/create.html:13 templates/wagtailusers/create.html:28
#: templates/wagtailusers/edit.html:13
msgid "Roles"
msgstr "Роли"
#: templates/wagtailusers/edit.html:4 templates/wagtailusers/edit.html.py:8
msgid "Editing"
msgstr "Редактирование"
#: templates/wagtailusers/edit.html:30 templates/wagtailusers/edit.html:37
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: templates/wagtailusers/index.html:18
msgid "Add a user"
msgstr "Добавить пользователя"
#: templates/wagtailusers/list.html:7
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: templates/wagtailusers/list.html:22
msgid "Level"
msgstr "Уровень"
#: templates/wagtailusers/list.html:23
msgid "Status"
msgstr "Статус"
#: templates/wagtailusers/list.html:36
msgid "Admin"
msgstr "Админ"
#: templates/wagtailusers/list.html:37
msgid "Active"
msgstr "Активный"
#: templates/wagtailusers/list.html:37
msgid "Inactive"
msgstr "Неактивный"
#: templates/wagtailusers/results.html:5
#, python-format
msgid ""
"\n"
" There is one match\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" There are %(counter)s matches\n"
" "
msgstr[0] "\nНайдено одно совпадение"
msgstr[1] "\nНайдено %(counter)s совпадений"
msgstr[2] "\nНайдено %(counter)s совпадений"
#: templates/wagtailusers/results.html:18
#, python-format
msgid "Sorry, no users match \"<em>%(query_string)s</em>\""
msgstr "Извините, подходящих пользователей не найдено \"<em>%(query_string)s</em>\""
#: templates/wagtailusers/results.html:21
#, python-format
msgid ""
"There are no users configured. Why not <a "
"href=\"%(wagtailusers_create_url)s\">add some</a>?"
msgstr "Нету настроенных пользователей. Почему бы не <a href=\"%(wagtailusers_create_url)s\">добавить</a>?"
#: views/users.py:30 views/users.py:37
msgid "Search users"
msgstr "Поиск пользователей"
#: views/users.py:84
msgid "User '{0}' created."
msgstr "Пользователь '{0}' создан."
#: views/users.py:87
msgid "The user could not be created due to errors."
msgstr "Пользователь не может быть создан из-за ошибок."
#: views/users.py:103
msgid "User '{0}' updated."
msgstr "Пользователь '{0}' обновлен."
#: views/users.py:106
msgid "The user could not be saved due to errors."
msgstr "Пользователь но может быть сохранен из-за ошибок."

Wyświetl plik

@ -0,0 +1,189 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-11 16:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-14 14:56+0000\n"
"Last-Translator: Karl Hobley <karl@torchbox.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: forms.py:18 forms.py:95
msgid "Administrator"
msgstr ""
#: forms.py:20
msgid "If ticked, this user has the ability to manage user accounts."
msgstr ""
#: forms.py:23 forms.py:80
msgid "Email"
msgstr ""
#: forms.py:24 forms.py:81
msgid "First Name"
msgstr ""
#: forms.py:25 forms.py:82
msgid "Last Name"
msgstr ""
#: forms.py:68
msgid "A user with that username already exists."
msgstr ""
#: forms.py:69
msgid "The two password fields didn't match."
msgstr ""
#: forms.py:72 templates/wagtailusers/list.html:15
msgid "Username"
msgstr ""
#: forms.py:75
msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only."
msgstr ""
#: forms.py:77
msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters."
msgstr ""
#: forms.py:85
msgid "Password"
msgstr ""
#: forms.py:88
msgid "Leave blank if not changing."
msgstr ""
#: forms.py:90
msgid "Password confirmation"
msgstr ""
#: forms.py:92
msgid "Enter the same password as above, for verification."
msgstr ""
#: forms.py:97
msgid "Administrators have the ability to manage user accounts."
msgstr ""
#: models.py:13
msgid "Receive notification when a page is submitted for moderation"
msgstr ""
#: models.py:18
msgid "Receive notification when your page edit is approved"
msgstr ""
#: models.py:23
msgid "Receive notification when your page edit is rejected"
msgstr ""
#: wagtail_hooks.py:24 templates/wagtailusers/index.html:4
#: templates/wagtailusers/index.html:17
msgid "Users"
msgstr ""
#: templates/wagtailusers/create.html:4 templates/wagtailusers/create.html:8
#: templates/wagtailusers/create.html:35
msgid "Add user"
msgstr ""
#: templates/wagtailusers/create.html:12 templates/wagtailusers/edit.html:12
msgid "Account"
msgstr ""
#: templates/wagtailusers/create.html:13 templates/wagtailusers/create.html:28
#: templates/wagtailusers/edit.html:13
msgid "Roles"
msgstr ""
#: templates/wagtailusers/edit.html:4 templates/wagtailusers/edit.html.py:8
msgid "Editing"
msgstr ""
#: templates/wagtailusers/edit.html:30 templates/wagtailusers/edit.html:37
msgid "Save"
msgstr ""
#: templates/wagtailusers/index.html:18
msgid "Add a user"
msgstr ""
#: templates/wagtailusers/list.html:7
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/wagtailusers/list.html:22
msgid "Level"
msgstr ""
#: templates/wagtailusers/list.html:23
msgid "Status"
msgstr ""
#: templates/wagtailusers/list.html:36
msgid "Admin"
msgstr ""
#: templates/wagtailusers/list.html:37
msgid "Active"
msgstr ""
#: templates/wagtailusers/list.html:37
msgid "Inactive"
msgstr ""
#: templates/wagtailusers/results.html:5
#, python-format
msgid ""
"\n"
" There is one match\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" There are %(counter)s matches\n"
" "
msgstr[0] ""
#: templates/wagtailusers/results.html:18
#, python-format
msgid "Sorry, no users match \"<em>%(query_string)s</em>\""
msgstr ""
#: templates/wagtailusers/results.html:21
#, python-format
msgid ""
"There are no users configured. Why not <a "
"href=\"%(wagtailusers_create_url)s\">add some</a>?"
msgstr ""
#: views/users.py:30 views/users.py:37
msgid "Search users"
msgstr ""
#: views/users.py:84
msgid "User '{0}' created."
msgstr ""
#: views/users.py:87
msgid "The user could not be created due to errors."
msgstr ""
#: views/users.py:103
msgid "User '{0}' updated."
msgstr ""
#: views/users.py:106
msgid "The user could not be saved due to errors."
msgstr ""