kopia lustrzana https://github.com/wagtail/wagtail
commit
5c1cb97da9
Plik binarny nie jest wyświetlany.
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:55+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 17:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -20,25 +20,25 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please type a valid time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:12
|
||||
#: .\forms.py:17
|
||||
msgid "Search term"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:44
|
||||
#: .\forms.py:49
|
||||
msgid "Enter your email address to reset your password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:53
|
||||
#: .\forms.py:58
|
||||
msgid "Please fill your email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:66
|
||||
#: .\forms.py:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, you cannot reset your password here as your user account is managed "
|
||||
"by another server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:69
|
||||
#: .\forms.py:74
|
||||
msgid "This email address is not recognised."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:55+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-26 09:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 17:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-27 09:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: fooflare <amos.oviedo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -21,27 +21,27 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: .\edit_handlers.py:80 .\edit_handlers.py:129 .\edit_handlers.py:133
|
||||
msgid "Please type a valid time"
|
||||
msgstr "Escribe una fecha válida por favor"
|
||||
msgstr "Por favor, escribe una hora válida"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:12
|
||||
#: .\forms.py:17
|
||||
msgid "Search term"
|
||||
msgstr "Término de búsqueda"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:44
|
||||
#: .\forms.py:49
|
||||
msgid "Enter your email address to reset your password"
|
||||
msgstr "Escribe tu dirección de correo para restaurar tu contraseña"
|
||||
msgstr "Escribe tu dirección de correo para restablecer tu contraseña"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:53
|
||||
#: .\forms.py:58
|
||||
msgid "Please fill your email address."
|
||||
msgstr "Rellena tu dirección de correo por favor."
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:66
|
||||
#: .\forms.py:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, you cannot reset your password here as your user account is managed "
|
||||
"by another server."
|
||||
msgstr "Perdón, no puedes restablecer tu contraseña aquí porque tu cuenta es gestionada por otro servidor."
|
||||
msgstr "Lo sentimos, no puedes restablecer tu contraseña aquí porque tu cuenta es gestionada por otro servidor."
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:69
|
||||
#: .\forms.py:74
|
||||
msgid "This email address is not recognised."
|
||||
msgstr "No se reconoce la dirección de correo."
|
||||
|
||||
|
@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Panel de control"
|
|||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\base.html:31
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr "Menu"
|
||||
msgstr "Menú"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\home.html:22
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Iniciar sesión"
|
|||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\login.html:18
|
||||
msgid "Your username and password didn't match. Please try again."
|
||||
msgstr "Tu usuario y contraseña no concuerdan. Por favor, inténtalo de nuevo."
|
||||
msgstr "Tu usuario y contraseña no coinciden. Por favor, inténtalo de nuevo."
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\login.html:26
|
||||
msgid "Sign in to Wagtail"
|
||||
|
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Iniciar sesión en Wagtail"
|
|||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\login.html:42
|
||||
msgid "Forgotten it?"
|
||||
msgstr "Lo has olvidado?"
|
||||
msgstr "¿La has olvidado?"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:4
|
||||
msgid "Account"
|
||||
|
@ -136,27 +136,27 @@ msgstr "Establece tu nueva contraseña"
|
|||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:19
|
||||
msgid "The passwords do not match. Please try again."
|
||||
msgstr "Las contraseñas no concuerdan. Por favor, inténtalo de nuevo."
|
||||
msgstr "Las contraseñas no coinciden. Por favor, inténtalo de nuevo."
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\done.html:15
|
||||
msgid "Check your email"
|
||||
msgstr "Revisa tu email"
|
||||
msgstr "Revisa tu correo electrónico"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\done.html:16
|
||||
msgid "A link to reset your password has been emailed to you."
|
||||
msgstr "Se te ha enviado por correo un enlace para restablecer tu contraseña."
|
||||
msgstr "Un enlace para restablecer tu contraseña, te ha sido enviado por correo electrónico."
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\email.txt:2
|
||||
msgid "Please follow the link below to reset your password"
|
||||
msgstr "Por favor, sigue el enlace posterior para restablecer tu contraseña"
|
||||
msgstr "Por favor, sigue el enlace de abajo para restablecer tu contraseña"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\email_subject.txt:2
|
||||
msgid "Password reset"
|
||||
msgstr "Restablecimiento de contraseña"
|
||||
msgstr "Restablecer contraseña"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\form.html:27
|
||||
msgid "Reset your password"
|
||||
msgstr "Restablece tu contraseña"
|
||||
msgstr "Restablecer tu contraseña"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:5
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:7
|
||||
|
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Enlace externo"
|
|||
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:17
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:19
|
||||
msgid "Email link"
|
||||
msgstr "Enlace de correo"
|
||||
msgstr "Enlace de correo electrónico"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_form.html:7
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search.html:3
|
||||
|
@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Elige una página"
|
|||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\email_link.html:2
|
||||
msgid "Add an email link"
|
||||
msgstr "Añade un enlace de email"
|
||||
msgstr "Añade un enlace de correo electrónico"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\email_link.html:14
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\external_link.html:14
|
||||
|
@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Añade un enlace externo"
|
|||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\chooser_panel.html:20
|
||||
msgid "Clear choice"
|
||||
msgstr "Borrar elección"
|
||||
msgstr "Borrar selección"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\chooser_panel.html:22
|
||||
msgid "Choose another item"
|
||||
|
@ -237,11 +237,11 @@ msgstr "Elige un elemento"
|
|||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\inline_panel_child.html:5
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr "Moverse arriba"
|
||||
msgstr "Subir"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\inline_panel_child.html:6
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "Moverse abajo"
|
||||
msgstr "Bajar"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\inline_panel_child.html:8
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:7
|
||||
|
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Moverse abajo"
|
|||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:68
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:189
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Borrar"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\page_chooser_panel.html:12
|
||||
msgid "Choose another page"
|
||||
|
@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Editar esta página"
|
|||
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:28
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:12
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr "Aprovar"
|
||||
msgstr "Aprobar"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:34
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:17
|
||||
|
@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Editar"
|
|||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:24
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:42
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Prever"
|
||||
msgstr "Previsualizar"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:5
|
||||
msgid "Your most recent edits"
|
||||
|
@ -407,16 +407,16 @@ msgstr "Puedes editar la página aquí:"
|
|||
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:1
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The page \"%(page)s\" has been submitted for moderation"
|
||||
msgstr "La página \"%(page)s\" ha sido entregada para ser moderada"
|
||||
msgstr "La página \"%(page)s\" ha sido enviada para ser moderada"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:2
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The page \"%(page)s\" has been submitted for moderation."
|
||||
msgstr "La página \"%(page)s\" ha sido entregada para ser moderada."
|
||||
msgstr "La página \"%(page)s\" ha sido enviada para ser moderada."
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:4
|
||||
msgid "You can preview the page here:"
|
||||
msgstr "Puedes prever la página aquí:"
|
||||
msgstr "Puedes previsualizar la página aquí:"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:4
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -424,7 +424,7 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
" Previewing '%(title)s', submitted by %(submitted_by)s on %(submitted_on)s.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "\n Previendo '%(title)s', enviado por %(submitted_by)s en %(submitted_on)s.\n "
|
||||
msgstr "\n Previsualizando '%(title)s', enviada por %(submitted_by)s en %(submitted_on)s.\n "
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -447,11 +447,11 @@ msgstr "Páginas usando %(page_type)s"
|
|||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:3
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete %(title)s"
|
||||
msgstr "Borrar %(title)s"
|
||||
msgstr "Eliminar %(title)s"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:12
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
|
||||
msgstr "Estás seguro de querer borrar esta página?"
|
||||
msgstr "¿Seguro que quieres eliminar esta página?"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:14
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -464,7 +464,7 @@ msgid_plural ""
|
|||
" This will also delete %(descendant_count)s more subpages.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr[0] "\n Esto también borrará otra subpágina.\n "
|
||||
msgstr[1] "\n Esto también borrará %(descendant_count)s subpáginas más.\n "
|
||||
msgstr[1] "\n Esto también eliminará %(descendant_count)s subpáginas más.\n "
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:22
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -474,11 +474,11 @@ msgstr "Otra opción es no publicar la página. Esto no permite que el público
|
|||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:26
|
||||
msgid "Delete it"
|
||||
msgstr "Bórralo"
|
||||
msgstr "Elimínalo"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:26
|
||||
msgid "Unpublish it"
|
||||
msgstr "No lo publiques"
|
||||
msgstr "No publicar"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:3
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Estás seguro de que quieres mover esta página a dentro de '%(title)s'?
|
|||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to move this page and all of its children into "
|
||||
"'%(title)s'?"
|
||||
msgstr "Estás seguro de que quieres mover esta página y todas sus páginas descendientes a dentro de '%(title)s'?"
|
||||
msgstr "Estás seguro de que quieres mover esta página y todas sus páginas hijas a '%(title)s'?"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:18
|
||||
msgid "Yes, move this page"
|
||||
|
@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Estás seguro de que no quieres publicar esta página?"
|
|||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:13
|
||||
msgid "Yes, unpublish it"
|
||||
msgstr "Sí, no lo publiques"
|
||||
msgstr "Sí, no publicar"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\content_type_use.html:7
|
||||
msgid "Pages using"
|
||||
|
@ -595,11 +595,11 @@ msgstr "Tipo"
|
|||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:53
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:195
|
||||
msgid "Add child page"
|
||||
msgstr "Añadir página descendiente"
|
||||
msgstr "Añadir página hija"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:95
|
||||
msgid "Disable ordering of child pages"
|
||||
msgstr "Deshabilitar organización de páginas descendientes"
|
||||
msgstr "Deshabilitar organización de páginas hijas"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:95
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:97
|
||||
|
@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Orden"
|
|||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:97
|
||||
msgid "Enable ordering of child pages"
|
||||
msgstr "Habilitar organización de páginas descendientes"
|
||||
msgstr "Habilitar organización de páginas hijas"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:150
|
||||
msgid "Drag"
|
||||
|
@ -629,12 +629,12 @@ msgstr "Explorar"
|
|||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Explorer child pages of '%(title)s'"
|
||||
msgstr "Explorar páginas descendientes de '%(title)s'"
|
||||
msgstr "Explorar páginas hijas de '%(title)s'"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:231
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add a child page to '%(title)s'"
|
||||
msgstr "Añadir página descendiente a '%(title)s'"
|
||||
msgstr "Añadir página hija a '%(title)s'"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:231
|
||||
msgid "Add subpage"
|
||||
|
@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "Lo sentimos, ninguna página contiene <em>\"%(search_query)s\"</em>"
|
|||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:45
|
||||
msgid "Enter a search term above"
|
||||
msgstr "Rellena el término de búsqueda de arriba"
|
||||
msgstr "Introduce el término de búsqueda arriba"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_location.html:3
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "Usuarios"
|
|||
|
||||
#: .\views\account.py:23
|
||||
msgid "Your password has been changed successfully!"
|
||||
msgstr "Tu contraseña ha sido cambiada con éxito!"
|
||||
msgstr "¡Tu contraseña ha sido cambiada con éxito!"
|
||||
|
||||
#: .\views\pages.py:99
|
||||
msgid "Sorry, you do not have access to create a page of type <em>'{0}'</em>."
|
||||
|
@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "Lo sentimos, no tienes permiso para crear una página de tipo <em>'{0}'<
|
|||
msgid ""
|
||||
"Pages of this type can only be created as children of <em>'{0}'</em>. This "
|
||||
"new page will be saved there."
|
||||
msgstr "Páginas de este tipo solo pueden ser creadas como descendientes de <em>'{0}'</em>. Esta nueva página será guardada ahí."
|
||||
msgstr "Páginas de este tipo solo pueden ser creadas como hijas de <em>'{0}'</em>. Esta nueva página será guardada ahí."
|
||||
|
||||
#: .\views\pages.py:166
|
||||
msgid "This slug is already in use"
|
||||
|
@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "La página está a la espera de ser moderada"
|
|||
|
||||
#: .\views\pages.py:298
|
||||
msgid "Page '{0}' deleted."
|
||||
msgstr "Página '{0}' borrada."
|
||||
msgstr "Página '{0}' eliminada."
|
||||
|
||||
#: .\views\pages.py:428
|
||||
msgid "Page '{0}' unpublished."
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -3,13 +3,15 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# fooflare <amos.oviedo@gmail.com>, 2014
|
||||
# fooflare <amos.oviedo@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:55+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-26 14:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: tomdyson <tom@torchbox.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 17:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-27 09:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: fooflare <amos.oviedo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/gl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -19,175 +21,175 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: .\edit_handlers.py:80 .\edit_handlers.py:129 .\edit_handlers.py:133
|
||||
msgid "Please type a valid time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Por favor, escribe unha hora válida"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:12
|
||||
#: .\forms.py:17
|
||||
msgid "Search term"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Termo de busca"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:44
|
||||
#: .\forms.py:49
|
||||
msgid "Enter your email address to reset your password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escribe a túa dirección de correo para restaurar o teu contrasinal"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:53
|
||||
#: .\forms.py:58
|
||||
msgid "Please fill your email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Por favor, enche a túa dirección de correo."
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:66
|
||||
#: .\forms.py:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, you cannot reset your password here as your user account is managed "
|
||||
"by another server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sentímolo, non podes restablecer o teu contrasinal aquí porque a túa conta é xestionada por outro servidor."
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:69
|
||||
#: .\forms.py:74
|
||||
msgid "This email address is not recognised."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Non se recoñece a dirección de correo."
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\base.html:7 .\templates\wagtailadmin\home.html:4
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Panel de control"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\base.html:31
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Menú"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\home.html:22
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Welcome to the %(site_name)s Wagtail CMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Benvido ao CMS Wagtail %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\home.html:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is your dashboard on which helpful information about content you've "
|
||||
"created will be displayed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Este é o teu panel de control onde aparecerá información útil sobre o contido que creaches."
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\login.html:4
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\login.html:55
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Iniciar sesión"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\login.html:18
|
||||
msgid "Your username and password didn't match. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O teu usuario e contrasinal non coinciden. Por favor, téntao de novo."
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\login.html:26
|
||||
msgid "Sign in to Wagtail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Iniciar sesión en Wagtail"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\login.html:42
|
||||
msgid "Forgotten it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¿Esquecíchela?"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:4
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conta"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:11
|
||||
msgid "Set gravatar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Establecer gravatar"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your avatar image is provided by Gravatar and is connected to your email "
|
||||
"address. With a Gravatar account you can set an avatar for any number of "
|
||||
"other email addresses you use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O teu avatar é provisto por Gravatar e está conectado á túa dirección de correo. Cunha conta Gravatar podes establecer un avatar para calquera número de correos electrónicos."
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:23
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\account\change_password.html:4
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cambiar contrasinal"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:27
|
||||
msgid "Change the password you use to log in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cambia a contrasinal que utilizas para iniciar sesión."
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\account\change_password.html:16
|
||||
msgid "Change Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cambiar Contrasinal"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\account\change_password.html:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your password can't be changed here. Please contact a site administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O teu contrasinal non pode cambiarse aquí. Por favor, contacta co administrador."
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\complete.html:4
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:42
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\done.html:4
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\form.html:37
|
||||
msgid "Reset password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Restablecer contrasinal"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\complete.html:15
|
||||
msgid "Password change successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cambiouse o contrasinal correctamente"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\complete.html:16
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:4
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:26
|
||||
msgid "Set your new password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Establece o teu novo contrasinal"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:19
|
||||
msgid "The passwords do not match. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Os contrasinais non coinciden. Por favor, téntao de novo."
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\done.html:15
|
||||
msgid "Check your email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Revisa o teu correo electrónico"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\done.html:16
|
||||
msgid "A link to reset your password has been emailed to you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unha ligazón para restablecer o teu contrasinal foiche enviado por correo electrónico."
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\email.txt:2
|
||||
msgid "Please follow the link below to reset your password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Por favor, segue a ligazón de abaixo para restablecer e teu contrasinal"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\email_subject.txt:2
|
||||
msgid "Password reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Restablecer contrasinal"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\form.html:27
|
||||
msgid "Reset your password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Restablecer o teu contrasinal"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:5
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:7
|
||||
msgid "Internal link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ligazón interna"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:11
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:13
|
||||
msgid "External link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ligazón externa"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:17
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:19
|
||||
msgid "Email link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ligazón de correo electrónico"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_form.html:7
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search.html:3
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search.html:16
|
||||
#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:44
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Busca"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_results.html:3
|
||||
#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:43
|
||||
msgid "Explorer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Explorador"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_results.html:5
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\index.html:15
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\move_choose_destination.html:10
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hogar"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_results.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -199,47 +201,47 @@ msgid_plural ""
|
|||
"\n"
|
||||
" There are %(counter)s matches\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "\n Hai unha coincidencia\n "
|
||||
msgstr[1] "\n Hai %(counter)s coincidencias\n "
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\browse.html:2
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\search.html:2
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\page_chooser_panel.html:13
|
||||
msgid "Choose a page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elixe unha páxina"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\email_link.html:2
|
||||
msgid "Add an email link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Engade unha ligazón de correo electrónico"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\email_link.html:14
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\external_link.html:14
|
||||
msgid "Insert link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inserta unha ligazón"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\external_link.html:2
|
||||
msgid "Add an external link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Engade unha ligazón externa"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\chooser_panel.html:20
|
||||
msgid "Clear choice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Borrar selección"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\chooser_panel.html:22
|
||||
msgid "Choose another item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elixe outro elemento"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\chooser_panel.html:27
|
||||
msgid "Choose an item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elixe un elemento"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\inline_panel_child.html:5
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Subir"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\inline_panel_child.html:6
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Baixar"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\inline_panel_child.html:8
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:7
|
||||
|
@ -247,52 +249,52 @@ msgstr ""
|
|||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:68
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:189
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\page_chooser_panel.html:12
|
||||
msgid "Choose another page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elixe outra páxina"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:5
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Páxinas en espera de ser moderadas"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:13
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:12
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:102
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Título"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:14
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:22
|
||||
msgid "Parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Padre"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:15
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:13
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:16
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Autor"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:23
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:21
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:168
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:177
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar esta páxina"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:28
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:12
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aprobar"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:34
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:17
|
||||
msgid "Reject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rexeitar"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:37
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:23
|
||||
|
@ -300,39 +302,39 @@ msgstr ""
|
|||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:56
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:177
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:38
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:24
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:42
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Previsualizar"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:5
|
||||
msgid "Your most recent edits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "As túas edicións máis recentes"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:14
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:25
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:129
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:25
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:59
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:180
|
||||
msgid "View draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ver borrador"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:28
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:62
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:183
|
||||
msgid "View live"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ver en vivo"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:3
|
||||
msgid "Site summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resumo do sitio"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -344,8 +346,8 @@ msgid_plural ""
|
|||
"\n"
|
||||
" <span>%(total_pages)s</span> Pages\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "\n <span>%(total_pages)s</span> Páxina\n "
|
||||
msgstr[1] "\n <span>%(total_pages)s</span> Páginas\n "
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -357,8 +359,8 @@ msgid_plural ""
|
|||
"\n"
|
||||
" <span>%(total_images)s</span> Images\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "\n <span>%(total_images)s</span> Imaxe\n "
|
||||
msgstr[1] "\n <span>%(total_images)s</span> Imágenes\n "
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:20
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -370,51 +372,51 @@ msgid_plural ""
|
|||
"\n"
|
||||
" <span>%(total_docs)s</span> Documents\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "\n <span>%(total_docs)s</span> Documento\n "
|
||||
msgstr[1] "\n <span>%(total_docs)s</span> Documentos\n "
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\approved.html:1
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The page \"%(title)s\" has been approved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A páxina \"%(title)s\" ha sido aprobada"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\approved.html:2
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The page \"%(title)s\" has been approved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A páxina \"%(title)s\" ha sido aprobada."
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\approved.html:4
|
||||
msgid "You can view the page here:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pode visualizar a páxina aquí:"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\rejected.html:1
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The page \"%(title)s\" has been rejected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A páxina \"%(title)s\" foi rexeitada"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\rejected.html:2
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The page \"%(title)s\" has been rejected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A páxina \"%(title)s\" foi rexeitada."
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\rejected.html:4
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:5
|
||||
msgid "You can edit the page here:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Podes editar ala páxina aquí:"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:1
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The page \"%(page)s\" has been submitted for moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A páxina \"%(page)s\" foi enviada para ser moderada"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:2
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The page \"%(page)s\" has been submitted for moderation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A páxina \"%(page)s\" foi enviada para ser moderada."
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:4
|
||||
msgid "You can preview the page here:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Podes previsualizar a páxina aquí:"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:4
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -422,34 +424,34 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
" Previewing '%(title)s', submitted by %(submitted_by)s on %(submitted_on)s.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n Previsualizando '%(title)s', enviada por %(submitted_by)s en %(submitted_on)s.\n "
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Create a page in %(title)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crear unha páxina en %(title)s"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:9
|
||||
msgid "Create a page in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crear unha páxina en"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:13
|
||||
msgid "Choose which type of page you'd like to create."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elixir qué tipo de páxina desexas crear."
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Pages using %(page_type)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Páxinas usando %(page_type)s"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:3
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete %(title)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eliminar %(title)s"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:12
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¿Seguro que queres eliminar esta páxina?"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:14
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -461,201 +463,201 @@ msgid_plural ""
|
|||
"\n"
|
||||
" This will also delete %(descendant_count)s more subpages.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "\n Isto tamén eliminará outra subpáxina.\n "
|
||||
msgstr[1] "\n Isto tamén eliminará %(descendant_count)s subpáxinas máis.\n "
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternatively you can unpublish the page. This removes the page from public "
|
||||
"view and you can edit or publish it again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Outra opción é non publicar a páxina. Isto non permite que o público a vexa e a podes editar ou voltar a publicala máis tarde."
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:26
|
||||
msgid "Delete it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elimínao"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:26
|
||||
msgid "Unpublish it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Non publicar"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:3
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Move %(title)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mover %(title)s"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:6
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:65
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:186
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mover"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to move this page into '%(title)s'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¿Seguro que queres mover esta páxina a '%(title)s'?"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to move this page and all of its children into "
|
||||
"'%(title)s'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¿Seguro que queres mover esta páxina e todas as súas páxinas filla a '%(title)s'?"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:18
|
||||
msgid "Yes, move this page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sí, mover esta páxina"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:3
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unpublish %(title)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Non publicar %(title)s"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:6
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:33
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:71
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:192
|
||||
msgid "Unpublish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Non publicar"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:10
|
||||
msgid "Are you sure you want to unpublish this page?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¿Seguro que non queres publicar esta páxina?"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:13
|
||||
msgid "Yes, unpublish it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sí, non publicar"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\content_type_use.html:7
|
||||
msgid "Pages using"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Páxinas usando"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "New %(page_type)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nova %(page_type)s"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:9
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nova"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:21
|
||||
msgid "Save as draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gardar como borrador"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:26
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:39
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Publicar"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:28
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:41
|
||||
msgid "Submit for moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enviar para ser moderado"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Editing %(title)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editando %(title)s"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Editing <span>%(title)s</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editando <span>%(title)s</span>"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:15
|
||||
msgid "Status:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estado:"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:29
|
||||
msgid "Save draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gardar borrador"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:52
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Last modified: %(last_mod)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Última modificación: %(last_mod)s"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "by %(modified_by)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "por %(modified_by)s"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\index.html:4
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Exploring %(title)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Explorando %(title)s"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:24
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:117
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:53
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:195
|
||||
msgid "Add child page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Engadir páxina filla"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:95
|
||||
msgid "Disable ordering of child pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deshabilitar organización de páxinas fillas"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:95
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:97
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Orden"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:97
|
||||
msgid "Enable ordering of child pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Habilitar organización de páxinas fillas"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:150
|
||||
msgid "Drag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Levar"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:221
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:225
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Explorer subpages of '%(title)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Explorar subpáxinas de '%(title)s'"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:221
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:225
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:229
|
||||
msgid "Explore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Explorar"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Explorer child pages of '%(title)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Explorar páxinas fillas de '%(title)s'"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:231
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add a child page to '%(title)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Engadir páxina filla a '%(title)s'"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:231
|
||||
msgid "Add subpage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Engadir subpáxina"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:240
|
||||
msgid "No pages have been created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Non foi creada ningunha páxina."
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:240
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Why not <a href=\"%(add_page_url)s\">add one</a>?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¿Por qué non <a href=\"%(add_page_url)s\">engadir unha</a>?"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\move_choose_destination.html:3
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a new parent page for %(title)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seleccionar unha nova páxina pai para %(title)s"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\move_choose_destination.html:7
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a new parent page for <span>%(title)s</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seleccionar unha nova páxina pai para <span>%(title)s</span>"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -667,8 +669,8 @@ msgid_plural ""
|
|||
"\n"
|
||||
" There are %(counter)s matches\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "\n Hai unha coincidencia\n "
|
||||
msgstr[1] "\n Hai %(counter)s coincidencias\n "
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:17
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -676,7 +678,7 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
" Page %(page_number)s of %(num_pages)s.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n Páxina %(page_number)s de %(num_pages)s.\n "
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:24
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:26
|
||||
|
@ -684,7 +686,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:10
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:14
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anterior"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:33
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:35
|
||||
|
@ -692,140 +694,140 @@ msgstr ""
|
|||
#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:23
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:25
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seguinte"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:43
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, no pages match <em>\"%(search_query)s\"</em>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sentímolo, ningunha páxina contén <em>\"%(search_query)s\"</em>"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:45
|
||||
msgid "Enter a search term above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Introduce o termo de busca arriba"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_location.html:3
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Where do you want to create a %(page_type)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¿Onde queres crear unha %(page_type)s"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_location.html:5
|
||||
msgid "Where do you want to create this"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Onde queres crear isto"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_type.html:3
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_type.html:6
|
||||
msgid "Create a new page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crear unha nova páxina"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_type.html:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your new page will be saved in the <em>top level</em> of your website. You "
|
||||
"can move it after saving."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A túa nova páxina sera gardada no <em>nivel superior</em> do teu sitio web. Podes movela despois de gardar."
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:15
|
||||
msgid "Account settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Axustes de conta"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:16
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cerrar sesión"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:20
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Máis"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:22
|
||||
msgid "Redirects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Redireccións"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:23
|
||||
msgid "Editors Picks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seleccións do Editor"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:3
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Páxina %(page_num)s de %(total_pages)s."
|
||||
|
||||
#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:52
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imaxes"
|
||||
|
||||
#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:56
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Documentos"
|
||||
|
||||
#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:61
|
||||
msgid "Snippets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fragmentos"
|
||||
|
||||
#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:66
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usuarios"
|
||||
|
||||
#: .\views\account.py:23
|
||||
msgid "Your password has been changed successfully!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¡O teu contrasinal foi cambiado correctamente!"
|
||||
|
||||
#: .\views\pages.py:99
|
||||
msgid "Sorry, you do not have access to create a page of type <em>'{0}'</em>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sentímolo, non tes permiso para crear unha páxina de tipo <em>'{0}'</em>."
|
||||
|
||||
#: .\views\pages.py:103
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pages of this type can only be created as children of <em>'{0}'</em>. This "
|
||||
"new page will be saved there."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Páxinas deste tipo só poden ser creadas como fillas de <em>'{0}'</em>. Esta nova páxina será gardada ahí."
|
||||
|
||||
#: .\views\pages.py:166
|
||||
msgid "This slug is already in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Este slug ya está en uso"
|
||||
|
||||
#: .\views\pages.py:187 .\views\pages.py:254 .\views\pages.py:589
|
||||
msgid "Page '{0}' published."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Páxina '{0}' publicada."
|
||||
|
||||
#: .\views\pages.py:189 .\views\pages.py:256
|
||||
msgid "Page '{0}' submitted for moderation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Páxina '{0}' enviada para ser moderada."
|
||||
|
||||
#: .\views\pages.py:192
|
||||
msgid "Page '{0}' created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Páxina '{0}' creada."
|
||||
|
||||
#: .\views\pages.py:201
|
||||
msgid "The page could not be created due to errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A páxina non puido ser creada debido a erros."
|
||||
|
||||
#: .\views\pages.py:259
|
||||
msgid "Page '{0}' updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Páxina '{0}' actualizada."
|
||||
|
||||
#: .\views\pages.py:268
|
||||
msgid "The page could not be saved due to validation errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A páxina non puido ser gardada debido a erros de validación"
|
||||
|
||||
#: .\views\pages.py:280
|
||||
msgid "This page is currently awaiting moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A páxina está á espera de ser moderada"
|
||||
|
||||
#: .\views\pages.py:298
|
||||
msgid "Page '{0}' deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Páxina '{0}' eliminada."
|
||||
|
||||
#: .\views\pages.py:428
|
||||
msgid "Page '{0}' unpublished."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Páxina '{0}' non publicada."
|
||||
|
||||
#: .\views\pages.py:479
|
||||
msgid "Page '{0}' moved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Páxina '{0}' movida."
|
||||
|
||||
#: .\views\pages.py:584 .\views\pages.py:602 .\views\pages.py:621
|
||||
msgid "The page '{0}' is not currently awaiting moderation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A páxina '{0}' non está esperando a ser moderada."
|
||||
|
||||
#: .\views\pages.py:608
|
||||
msgid "Page '{0}' rejected for publication."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rexeitada a publicación da página '{0}'."
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: zh\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: .\edit_handlers.py:80 .\edit_handlers.py:129 .\edit_handlers.py:133
|
||||
msgid "Please type a valid time"
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:55+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 17:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -54,7 +54,7 @@ msgid ""
|
|||
"Whether a link to this page will appear in automatically generated menus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\models.py:408
|
||||
#: .\models.py:418
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "name '%s' (used in subpage_types list) is not defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -4,13 +4,16 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# fooflare <amos.oviedo@gmail.com>, 2014
|
||||
# fooflare <amos.oviedo@gmail.com>, 2014
|
||||
# fooflare <amos.oviedo@gmail.com>, 2014
|
||||
# unaizalakain <unai@gisa-elkartea.org>, 2014
|
||||
# unaizalakain <unai@gisa-elkartea.org>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:55+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-25 19:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 17:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-27 09:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: fooflare <amos.oviedo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -57,7 +60,7 @@ msgid ""
|
|||
"Whether a link to this page will appear in automatically generated menus"
|
||||
msgstr "Un enlace a esta página aparecerá en menús generados automáticamente"
|
||||
|
||||
#: .\models.py:408
|
||||
#: .\models.py:418
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "name '%s' (used in subpage_types list) is not defined."
|
||||
msgstr "nombre '%s' (usado en la lista de subpage_types) no está definido."
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -3,13 +3,14 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# fooflare <amos.oviedo@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:55+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-26 14:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: tomdyson <tom@torchbox.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 17:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-27 09:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: fooflare <amos.oviedo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/gl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -22,40 +23,40 @@ msgid ""
|
|||
"Set this to something other than 80 if you need a specific port number to "
|
||||
"appear in URLs (e.g. development on port 8000). Does not affect request "
|
||||
"handling (so port forwarding still works)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cambia isto a algo que non sexa o 80 se necesitas que un porto específico apareza nas URLs (p.e. desenvolvemento no porto 8000). Isto non afecta ao manexo de solicitudes (así que a redirección de portos segue funcionando)."
|
||||
|
||||
#: .\models.py:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"If true, this site will handle requests for all other hostnames that do not "
|
||||
"have a site entry of their own"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se é afirmativo, este sitio manexará solicitudes para todos os demais nomes de host que non teñan unha entrada por si mesmos"
|
||||
|
||||
#: .\models.py:163
|
||||
msgid "The page title as you'd like it to be seen by the public"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O título da páxina como queres que sexa visto polo público"
|
||||
|
||||
#: .\models.py:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"The name of the page as it will appear in URLs e.g http://domain.com/blog"
|
||||
"/[my-slug]/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O nome da páxina tal como aparecerá nas URLs p.ex. http://domain.com/blog/[my-slug]/"
|
||||
|
||||
#: .\models.py:173
|
||||
msgid "Page title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Título da páxina"
|
||||
|
||||
#: .\models.py:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"Optional. 'Search Engine Friendly' title. This will appear at the top of the"
|
||||
" browser window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opcional. Título 'Amigable para o Motor de Busca'. Aparecerá na parte superior da ventá do navegador."
|
||||
|
||||
#: .\models.py:174
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether a link to this page will appear in automatically generated menus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Un enlace a esta página aparecerá en menús xerados automáticamente"
|
||||
|
||||
#: .\models.py:408
|
||||
#: .\models.py:418
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "name '%s' (used in subpage_types list) is not defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nome '%s' (usado en la lista de subpage_types) non está definido."
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-24 20:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: LyuboslavPetrov <petrov.lyuboslav@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 17:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-28 15:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: serafeim <serafeim@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/bg/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -141,6 +141,10 @@ msgstr "Изчисти избора"
|
|||
msgid "Choose another document"
|
||||
msgstr "Избери друг документ"
|
||||
|
||||
#: .\views\documents.py:34 .\views\documents.py:43
|
||||
msgid "Search documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\views\documents.py:83
|
||||
msgid "Document '{0}' added."
|
||||
msgstr "Документ '{0}' добавен."
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-22 20:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lloople <d.lloople@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 17:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-28 15:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: serafeim <serafeim@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/ca/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -141,6 +141,10 @@ msgstr "Opció clara"
|
|||
msgid "Choose another document"
|
||||
msgstr "Escull un altre document"
|
||||
|
||||
#: .\views\documents.py:34 .\views\documents.py:43
|
||||
msgid "Search documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\views\documents.py:83
|
||||
msgid "Document '{0}' added."
|
||||
msgstr "Document '{0}' afegit."
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-25 17:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: jspielmann <j@spielmannsolutions.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 17:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-28 15:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: serafeim <serafeim@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -141,6 +141,10 @@ msgstr "Auswahl zurücksetzen"
|
|||
msgid "Choose another document"
|
||||
msgstr "Anderes Dokument wählen"
|
||||
|
||||
#: .\views\documents.py:34 .\views\documents.py:43
|
||||
msgid "Search documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\views\documents.py:83
|
||||
msgid "Document '{0}' added."
|
||||
msgstr "Dokument '{0}' wurde hinzugefügt."
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-22 17:12+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 17:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-28 16:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: serafeim <serafeim@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/el/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -141,6 +141,10 @@ msgstr "Καθαρισμός επιλογής"
|
|||
msgid "Choose another document"
|
||||
msgstr "Επιλογή άλλου εγγράφου"
|
||||
|
||||
#: .\views\documents.py:34 .\views\documents.py:43
|
||||
msgid "Search documents"
|
||||
msgstr "Αναζήτηση εγγράφων"
|
||||
|
||||
#: .\views\documents.py:83
|
||||
msgid "Document '{0}' added."
|
||||
msgstr "Το έγγραφο '{0}' προστέθηκε."
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 17:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -139,6 +139,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose another document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\views\documents.py:34 .\views\documents.py:43
|
||||
msgid "Search documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\views\documents.py:83
|
||||
msgid "Document '{0}' added."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-26 00:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: fooflare <amos.oviedo@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 17:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-28 15:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: serafeim <serafeim@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Etiquetas"
|
|||
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:2
|
||||
#: .\templates\wagtaildocs\edit_handlers\document_chooser_panel.html:11
|
||||
msgid "Choose a document"
|
||||
msgstr "Selecciona un documento"
|
||||
msgstr "Seleccionar un documento"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:7
|
||||
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:19
|
||||
|
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Últimos documentos"
|
|||
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\results.html:19
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, no documents match \"<em>%(search_query)s</em>\""
|
||||
msgstr "Lo sentimos, no hay coincidencias en los documentos \"<em>%(search_query)s</em>\""
|
||||
msgstr "Lo sentimos, ningún documento contiene \"<em>%(search_query)s</em>\""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtaildocs\documents\_file_field.html:5
|
||||
msgid "Change document:"
|
||||
|
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Subidos"
|
|||
#: .\templates\wagtaildocs\documents\results.html:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, no documents match \"<em>%(query_string)s</em>\""
|
||||
msgstr "Lo sentimos, no hay coincidencias en los documentos \"<em>%(query_string)s</em>\""
|
||||
msgstr "Lo sentimos, ningún documento contiene \"<em>%(query_string)s</em>\""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtaildocs\documents\results.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -142,6 +142,10 @@ msgstr "Borrar selección"
|
|||
msgid "Choose another document"
|
||||
msgstr "Elegir otro documento"
|
||||
|
||||
#: .\views\documents.py:34 .\views\documents.py:43
|
||||
msgid "Search documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\views\documents.py:83
|
||||
msgid "Document '{0}' added."
|
||||
msgstr "Documento '{0}' añadido."
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-24 22:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: tomdyson <tom@torchbox.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 17:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-28 15:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: serafeim <serafeim@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/eu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -140,6 +140,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose another document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\views\documents.py:34 .\views\documents.py:43
|
||||
msgid "Search documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\views\documents.py:83
|
||||
msgid "Document '{0}' added."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-26 13:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 17:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-28 15:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: serafeim <serafeim@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -140,6 +140,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose another document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\views\documents.py:34 .\views\documents.py:43
|
||||
msgid "Search documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\views\documents.py:83
|
||||
msgid "Document '{0}' added."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -3,13 +3,15 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# fooflare <amos.oviedo@gmail.com>, 2014
|
||||
# fooflare <amos.oviedo@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-26 14:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: tomdyson <tom@torchbox.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 17:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-28 15:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: serafeim <serafeim@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/gl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -19,35 +21,35 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: .\models.py:16 .\templates\wagtaildocs\documents\list.html:9
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Título"
|
||||
|
||||
#: .\models.py:17 .\templates\wagtaildocs\documents\list.html:18
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arquivo"
|
||||
|
||||
#: .\models.py:21
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Etiquetas"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:2
|
||||
#: .\templates\wagtaildocs\edit_handlers\document_chooser_panel.html:11
|
||||
msgid "Choose a document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seleccionar un documento"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:7
|
||||
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:19
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Buscar"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:8
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Subir"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:34
|
||||
#: .\templates\wagtaildocs\documents\add.html:25
|
||||
#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:29
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gardar"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\results.html:5
|
||||
#: .\templates\wagtaildocs\documents\results.html:5
|
||||
|
@ -60,98 +62,102 @@ msgid_plural ""
|
|||
"\n"
|
||||
" There are %(counter)s matches\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "\n Hai unha coincidencia\n "
|
||||
msgstr[1] "\n Hai %(counter)s coincidencias\n "
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\results.html:12
|
||||
msgid "Latest documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Últimos documentos"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\results.html:19
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, no documents match \"<em>%(search_query)s</em>\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sentímolo, ningún documento contén \"<em>%(search_query)s</em>\""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtaildocs\documents\_file_field.html:5
|
||||
msgid "Change document:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cambiar documento:"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtaildocs\documents\add.html:4
|
||||
#: .\templates\wagtaildocs\documents\index.html:17
|
||||
msgid "Add a document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Engadir un documento"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtaildocs\documents\add.html:15
|
||||
msgid "Add document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Engadir documento"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:3
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete %(title)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eliminar %(title)s"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:6
|
||||
#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:29
|
||||
msgid "Delete document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eliminar documento"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:10
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this document?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¿Seguro que queres eliminar este documento?"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:13
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sí, eliminar"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:4
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Editing %(title)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editando %(title)s"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:15
|
||||
msgid "Editing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editando"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtaildocs\documents\index.html:16
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Documentos"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtaildocs\documents\list.html:20
|
||||
msgid "Uploaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Subidos"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtaildocs\documents\results.html:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, no documents match \"<em>%(query_string)s</em>\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sentímolo, ningún documento contén \"<em>%(query_string)s</em>\""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtaildocs\documents\results.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You haven't uploaded any documents. Why not <a "
|
||||
"href=\"%(wagtaildocs_add_document_url)s\">upload one now</a>?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Non subiches documentos. ¿Por qué non <a href=\"%(wagtaildocs_add_document_url)s\">subir un agora</a>?"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtaildocs\edit_handlers\document_chooser_panel.html:9
|
||||
msgid "Clear choice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Borrar selección"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtaildocs\edit_handlers\document_chooser_panel.html:10
|
||||
msgid "Choose another document"
|
||||
msgstr "Elixir outro documento"
|
||||
|
||||
#: .\views\documents.py:34 .\views\documents.py:43
|
||||
msgid "Search documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\views\documents.py:83
|
||||
msgid "Document '{0}' added."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Documento '{0}' engadido."
|
||||
|
||||
#: .\views\documents.py:86 .\views\documents.py:115
|
||||
msgid "The document could not be saved due to errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O documento non puido ser gardado debido a erros."
|
||||
|
||||
#: .\views\documents.py:112
|
||||
msgid "Document '{0}' updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Documento '{0}' actualizado"
|
||||
|
||||
#: .\views\documents.py:134
|
||||
msgid "Document '{0}' deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Documento '{0}' eliminado."
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-25 05:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 17:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-28 15:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: serafeim <serafeim@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/mn/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -140,6 +140,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose another document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\views\documents.py:34 .\views\documents.py:43
|
||||
msgid "Search documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\views\documents.py:83
|
||||
msgid "Document '{0}' added."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-25 18:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: utek <mail@utek.pl>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 17:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-28 15:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: serafeim <serafeim@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -143,6 +143,10 @@ msgstr "Wyczyść wybór"
|
|||
msgid "Choose another document"
|
||||
msgstr "Wybierz inny dokument"
|
||||
|
||||
#: .\views\documents.py:34 .\views\documents.py:43
|
||||
msgid "Search documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\views\documents.py:83
|
||||
msgid "Document '{0}' added."
|
||||
msgstr "Dodano dokument '{0}'."
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-24 22:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: zerolab\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 17:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-28 15:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: serafeim <serafeim@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/ro/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -142,6 +142,10 @@ msgstr "Curăță selecție"
|
|||
msgid "Choose another document"
|
||||
msgstr "Alege alt document"
|
||||
|
||||
#: .\views\documents.py:34 .\views\documents.py:43
|
||||
msgid "Search documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\views\documents.py:83
|
||||
msgid "Document '{0}' added."
|
||||
msgstr "Documentul '{0}' a fost adăugat."
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: zh\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: .\models.py:16 .\templates\wagtaildocs\documents\list.html:9
|
||||
msgid "Title"
|
||||
|
@ -64,11 +64,11 @@ msgid_plural ""
|
|||
" "
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"\n"
|
||||
" 有%(counter)s个匹配\n"
|
||||
" 有1个匹配\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"\n"
|
||||
" 有1个匹配\n"
|
||||
" 有%(counter)s个匹配\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\results.html:12
|
||||
|
@ -164,4 +164,4 @@ msgstr "文档'{0}'已更新"
|
|||
|
||||
#: .\views\documents.py:134
|
||||
msgid "Document '{0}' deleted."
|
||||
msgstr "文档'{0}'已删除"
|
||||
msgstr "文档'{0}'已删除"
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 17:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -4,12 +4,13 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# fooflare <amos.oviedo@gmail.com>, 2014
|
||||
# fooflare <amos.oviedo@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-25 20:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 17:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-27 09:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: fooflare <amos.oviedo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -42,7 +43,7 @@ msgstr "Parece que hay un problema con tu clave de API de embedly. Por favor com
|
|||
|
||||
#: .\views\chooser.py:36
|
||||
msgid "Cannot find an embed for this URL."
|
||||
msgstr "No puedo encontrar un embed para esta URL."
|
||||
msgstr "No se puede encontrar un embed para esta URL."
|
||||
|
||||
#: .\views\chooser.py:38
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -3,13 +3,15 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# fooflare <amos.oviedo@gmail.com>, 2014
|
||||
# fooflare <amos.oviedo@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-26 14:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: tomdyson <tom@torchbox.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 17:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-27 09:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: fooflare <amos.oviedo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/gl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -19,32 +21,32 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: .\forms.py:11
|
||||
msgid "Please enter a valid URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Por favor introduce unha URL válida"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:15
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailembeds\chooser\chooser.html:3
|
||||
msgid "Insert embed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Insertar embed"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailembeds\chooser\chooser.html:14
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Insertar"
|
||||
|
||||
#: .\views\chooser.py:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"There seems to be a problem with your embedly API key. Please check your "
|
||||
"settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parece que hai un problema coa túa clave de API de embedly. Por favor comproba a túa configuración."
|
||||
|
||||
#: .\views\chooser.py:36
|
||||
msgid "Cannot find an embed for this URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Non se pode atopar un embed para esta URL."
|
||||
|
||||
#: .\views\chooser.py:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"There seems to be an error with Embedly while trying to embed this URL. "
|
||||
"Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parece que hai un erro con Embedly mentres se intenta incrustar esta URL. Por favor inténtao de novo máis tarde."
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: zh\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:11
|
||||
msgid "Please enter a valid URL"
|
||||
|
@ -51,4 +51,4 @@ msgid ""
|
|||
"Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"在嵌入这个URL的时候,Embedly似乎有错。"
|
||||
"请稍后再试."
|
||||
"请稍后再试."
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-24 20:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: LyuboslavPetrov <petrov.lyuboslav@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 17:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-28 15:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: serafeim <serafeim@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/bg/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -146,6 +146,10 @@ msgid ""
|
|||
"href=\"%(wagtailimages_add_image_url)s\">add one now</a>?"
|
||||
msgstr "Не сте качили никакви изображения. Защо не <a href=\"%(wagtailimages_add_image_url)s\">качите едно сега</a>?"
|
||||
|
||||
#: .\views\images.py:29 .\views\images.py:40
|
||||
msgid "Search images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\views\images.py:92
|
||||
msgid "Image '{0}' updated."
|
||||
msgstr "Изображение '{0}' обновено."
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-22 20:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lloople <d.lloople@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 17:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-28 15:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: serafeim <serafeim@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/ca/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -146,6 +146,10 @@ msgid ""
|
|||
"href=\"%(wagtailimages_add_image_url)s\">add one now</a>?"
|
||||
msgstr "No has pujat cap imatge. Per què no <a href=\"%(wagtailimages_add_image_url)s\">afegeixes una ara</a>?"
|
||||
|
||||
#: .\views\images.py:29 .\views\images.py:40
|
||||
msgid "Search images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\views\images.py:92
|
||||
msgid "Image '{0}' updated."
|
||||
msgstr "Imatge '{0}' actualitzada."
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-25 17:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: jspielmann <j@spielmannsolutions.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 17:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-28 15:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: serafeim <serafeim@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -146,6 +146,10 @@ msgid ""
|
|||
"href=\"%(wagtailimages_add_image_url)s\">add one now</a>?"
|
||||
msgstr "Sie haben noch keine Bilder hochgeladen. <a href=\"%(wagtailimages_add_image_url)s\">Laden Sie doch jetzt eins hoch!</a>"
|
||||
|
||||
#: .\views\images.py:29 .\views\images.py:40
|
||||
msgid "Search images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\views\images.py:92
|
||||
msgid "Image '{0}' updated."
|
||||
msgstr "Bild '{0}' geändert."
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-22 17:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 17:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-28 16:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: serafeim <serafeim@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/el/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -68,6 +68,7 @@ msgstr[0] "\nΒρέθηκε ένα αποτέλεσμα"
|
|||
msgstr[1] "\n Βρέθηκαν %(counter)s αποτελέσματα\n "
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailimages\chooser\results.html:13
|
||||
#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:13
|
||||
msgid "Latest images"
|
||||
msgstr "Τελευταίες εικόνες"
|
||||
|
||||
|
@ -145,6 +146,10 @@ msgid ""
|
|||
"href=\"%(wagtailimages_add_image_url)s\">add one now</a>?"
|
||||
msgstr "Δεν υπάρχουν εικόνες. Θέλετε να <a href=\"%(wagtailimages_add_image_url)s\">προσθέσετε μερικές</a>;"
|
||||
|
||||
#: .\views\images.py:29 .\views\images.py:40
|
||||
msgid "Search images"
|
||||
msgstr "Αναζήτηση εικόνων"
|
||||
|
||||
#: .\views\images.py:92
|
||||
msgid "Image '{0}' updated."
|
||||
msgstr "Η εικόνα '{0}' ενημερώθηκε."
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 17:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -144,6 +144,10 @@ msgid ""
|
|||
"(wagtailimages_add_image_url)s\">add one now</a>?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\views\images.py:29 .\views\images.py:40
|
||||
msgid "Search images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\views\images.py:92
|
||||
msgid "Image '{0}' updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-26 00:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: fooflare <amos.oviedo@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 17:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-28 15:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: serafeim <serafeim@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Título"
|
|||
|
||||
#: .\models.py:39
|
||||
msgid "Not a valid image format. Please use a gif, jpeg or png file instead."
|
||||
msgstr "No es una formato válido de imagen. Por favor usa en su lugar un archivo gif, jpeg o png."
|
||||
msgstr "No es un formato válido de imagen. Por favor, usa en su lugar un archivo gif, jpeg o png."
|
||||
|
||||
#: .\models.py:41
|
||||
msgid "File"
|
||||
|
@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Imágenes"
|
|||
#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:31
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, no images match \"<em>%(search_query)s</em>\""
|
||||
msgstr "Lo sentimos, no hay coincidencias en las imágenes \"<em>%(search_query)s</em>\""
|
||||
msgstr "Lo sentimos, ninguna imagen contiene \"<em>%(search_query)s</em>\""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:34
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -147,6 +147,10 @@ msgid ""
|
|||
"href=\"%(wagtailimages_add_image_url)s\">add one now</a>?"
|
||||
msgstr "No has subido imágenes. ¿Por qué no <a href=\"%(wagtailimages_add_image_url)s\">añadir una ahora</a>?"
|
||||
|
||||
#: .\views\images.py:29 .\views\images.py:40
|
||||
msgid "Search images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\views\images.py:92
|
||||
msgid "Image '{0}' updated."
|
||||
msgstr "Imagen '{0}' actualizada."
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-24 22:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: tomdyson <tom@torchbox.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 17:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-28 15:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: serafeim <serafeim@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/eu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -145,6 +145,10 @@ msgid ""
|
|||
"href=\"%(wagtailimages_add_image_url)s\">add one now</a>?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\views\images.py:29 .\views\images.py:40
|
||||
msgid "Search images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\views\images.py:92
|
||||
msgid "Image '{0}' updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-26 13:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 17:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-28 15:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: serafeim <serafeim@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -145,6 +145,10 @@ msgid ""
|
|||
"href=\"%(wagtailimages_add_image_url)s\">add one now</a>?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\views\images.py:29 .\views\images.py:40
|
||||
msgid "Search images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\views\images.py:92
|
||||
msgid "Image '{0}' updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -3,13 +3,15 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# fooflare <amos.oviedo@gmail.com>, 2014
|
||||
# fooflare <amos.oviedo@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-26 14:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: tomdyson <tom@torchbox.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 17:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-28 15:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: serafeim <serafeim@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/gl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -19,38 +21,38 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: .\models.py:22
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Título"
|
||||
|
||||
#: .\models.py:39
|
||||
msgid "Not a valid image format. Please use a gif, jpeg or png file instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Non é un formato válido de imaxe. Por favor, usa no seu lugar un arquivo gif, jpeg o png."
|
||||
|
||||
#: .\models.py:41
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arquivo"
|
||||
|
||||
#: .\models.py:47
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Etiquetas"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:3
|
||||
#: .\templates\wagtailimages\edit_handlers\image_chooser_panel.html:19
|
||||
msgid "Choose an image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seleccionar unha imaxe"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:8
|
||||
#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:20
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Buscar"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:9
|
||||
#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:43
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Subir"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:23
|
||||
msgid "Popular tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Etiquetas populares"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailimages\chooser\results.html:6
|
||||
#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:6
|
||||
|
@ -63,104 +65,108 @@ msgid_plural ""
|
|||
"\n"
|
||||
" There are %(counter)s matches\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "\n Hai unha coincidencia\n "
|
||||
msgstr[1] "\n Hai %(counter)s coincidencias\n "
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailimages\chooser\results.html:13
|
||||
#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:13
|
||||
msgid "Latest images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Últimas imaxes"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailimages\chooser\select_format.html:3
|
||||
msgid "Choose a format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selecciona un formato"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailimages\chooser\select_format.html:17
|
||||
msgid "Insert image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Insertar imaxe"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailimages\edit_handlers\image_chooser_panel.html:17
|
||||
msgid "Clear image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Borrar imaxe"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailimages\edit_handlers\image_chooser_panel.html:18
|
||||
msgid "Choose another image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seleccionar outra imaxe"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailimages\images\_file_field.html:6
|
||||
msgid "Change image:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cambiar imaxe:"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailimages\images\add.html:4
|
||||
#: .\templates\wagtailimages\images\index.html:19
|
||||
msgid "Add an image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Engadir unha imaxe"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailimages\images\add.html:15
|
||||
msgid "Add image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Engadir imaxe"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailimages\images\add.html:25
|
||||
#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:33
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gardar"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:4
|
||||
#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:8
|
||||
#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:33
|
||||
msgid "Delete image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eliminar imaxe"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:16
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this image?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¿Seguro que queres eliminar esta imaxe?"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:19
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sí, eliminar"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:4
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Editing image %(title)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editando imaxe %(title)s"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:15
|
||||
msgid "Editing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editando"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailimages\images\index.html:5
|
||||
#: .\templates\wagtailimages\images\index.html:18
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imaxes"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:31
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, no images match \"<em>%(search_query)s</em>\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sentímolo, ningunha imaxe contén \"<em>%(search_query)s</em>\""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:34
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You've not uploaded any images. Why not <a "
|
||||
"href=\"%(wagtailimages_add_image_url)s\">add one now</a>?"
|
||||
msgstr "No subiches imaxes. ¿Por qué non <a href=\"%(wagtailimages_add_image_url)s\">engadir unha agora</a>?"
|
||||
|
||||
#: .\views\images.py:29 .\views\images.py:40
|
||||
msgid "Search images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\views\images.py:92
|
||||
msgid "Image '{0}' updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imaxe '{0}' actualizada."
|
||||
|
||||
#: .\views\images.py:95
|
||||
msgid "The image could not be saved due to errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A imaxe non puido ser gardada debido a erros"
|
||||
|
||||
#: .\views\images.py:114
|
||||
msgid "Image '{0}' deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imaxe '{0}' eliminada."
|
||||
|
||||
#: .\views\images.py:132
|
||||
msgid "Image '{0}' added."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imaxe '{0}' engadida."
|
||||
|
||||
#: .\views\images.py:135
|
||||
msgid "The image could not be created due to errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A imaxe non puido ser creada debido a erros."
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-25 05:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 17:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-28 15:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: serafeim <serafeim@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/mn/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -145,6 +145,10 @@ msgid ""
|
|||
"href=\"%(wagtailimages_add_image_url)s\">add one now</a>?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\views\images.py:29 .\views\images.py:40
|
||||
msgid "Search images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\views\images.py:92
|
||||
msgid "Image '{0}' updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-25 18:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: utek <mail@utek.pl>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 17:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-28 15:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: serafeim <serafeim@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -148,6 +148,10 @@ msgid ""
|
|||
"href=\"%(wagtailimages_add_image_url)s\">add one now</a>?"
|
||||
msgstr "Nie przesłano żadnych obrazów. Czemu nie <a href=\"%(wagtailimages_add_image_url)s\">dodać jednego teraz</a>?"
|
||||
|
||||
#: .\views\images.py:29 .\views\images.py:40
|
||||
msgid "Search images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\views\images.py:92
|
||||
msgid "Image '{0}' updated."
|
||||
msgstr "Uaktualniono obraz '{0}'."
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-24 22:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: zerolab\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 17:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-28 15:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: serafeim <serafeim@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/ro/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -147,6 +147,10 @@ msgid ""
|
|||
"href=\"%(wagtailimages_add_image_url)s\">add one now</a>?"
|
||||
msgstr "Nu ați încărcat nici o imagine. De să nu <a href=\"%(wagtailimages_add_image_url)s\">adăugați una</a>?"
|
||||
|
||||
#: .\views\images.py:29 .\views\images.py:40
|
||||
msgid "Search images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\views\images.py:92
|
||||
msgid "Image '{0}' updated."
|
||||
msgstr "Imaginea '{0}' a fost actualizată."
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: zh\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: .\models.py:22
|
||||
msgid "Title"
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-24 20:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: LyuboslavPetrov <petrov.lyuboslav@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 17:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-28 15:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: serafeim <serafeim@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/bg/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -40,6 +40,10 @@ msgstr "Пренасочване към страница"
|
|||
msgid "Redirect to any URL"
|
||||
msgstr "Пренасочване към URL"
|
||||
|
||||
#: .\views.py:23 .\views.py:33
|
||||
msgid "Search redirects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\views.py:79
|
||||
msgid "Redirect '{0}' updated."
|
||||
msgstr "Пренасочването '{0}' обновено."
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-22 21:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lloople <d.lloople@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 17:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-28 15:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: serafeim <serafeim@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/ca/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -40,6 +40,10 @@ msgstr "Redireccionament a una pàgina"
|
|||
msgid "Redirect to any URL"
|
||||
msgstr "Redireccionar a qualsevol URL"
|
||||
|
||||
#: .\views.py:23 .\views.py:33
|
||||
msgid "Search redirects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\views.py:79
|
||||
msgid "Redirect '{0}' updated."
|
||||
msgstr "Redireccionament '{0}' actualitzat."
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-25 17:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: jspielmann <j@spielmannsolutions.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 17:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-28 15:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: serafeim <serafeim@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -40,6 +40,10 @@ msgstr "Zu einer Seite weiterleiten"
|
|||
msgid "Redirect to any URL"
|
||||
msgstr "Zu einer URL weiterleiten"
|
||||
|
||||
#: .\views.py:23 .\views.py:33
|
||||
msgid "Search redirects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\views.py:79
|
||||
msgid "Redirect '{0}' updated."
|
||||
msgstr "Weiterleitung '{0}' geändert."
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-22 17:14+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 17:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-28 16:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: serafeim <serafeim@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/el/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -40,6 +40,10 @@ msgstr "Ανακατεύθυνση σε σελίδα"
|
|||
msgid "Redirect to any URL"
|
||||
msgstr "Ανακατεύθυση σε κάποια διεύθυση"
|
||||
|
||||
#: .\views.py:23 .\views.py:33
|
||||
msgid "Search redirects"
|
||||
msgstr "Αναζήτηση ανακατευθύνσεων"
|
||||
|
||||
#: .\views.py:79
|
||||
msgid "Redirect '{0}' updated."
|
||||
msgstr "Η ανακατεύθυνση '{0}' αποθηκεύθηκε."
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 17:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -38,6 +38,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Redirect to any URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\views.py:23 .\views.py:33
|
||||
msgid "Search redirects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\views.py:79
|
||||
msgid "Redirect '{0}' updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-26 00:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: fooflare <amos.oviedo@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 17:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-28 15:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: serafeim <serafeim@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -41,6 +41,10 @@ msgstr "Redireccionar a una página"
|
|||
msgid "Redirect to any URL"
|
||||
msgstr "Redireccionar a alguna URL"
|
||||
|
||||
#: .\views.py:23 .\views.py:33
|
||||
msgid "Search redirects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\views.py:79
|
||||
msgid "Redirect '{0}' updated."
|
||||
msgstr "Redirección '{0}' actualizada"
|
||||
|
@ -139,7 +143,7 @@ msgstr[1] "\n Hay %(counter)s coincidencias\n "
|
|||
#: .\templates\wagtailredirects\results.html:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, no redirects match \"<em>%(search_query)s</em>\""
|
||||
msgstr "Lo sentimos, no hay coincidencias en las redirecciones \"<em>%(search_query)s</em>\""
|
||||
msgstr "Lo sentimos, ninguna redirección contiene \"<em>%(search_query)s</em>\""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailredirects\results.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-24 22:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: tomdyson <tom@torchbox.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 17:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-28 15:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: serafeim <serafeim@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/eu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -39,6 +39,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Redirect to any URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\views.py:23 .\views.py:33
|
||||
msgid "Search redirects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\views.py:79
|
||||
msgid "Redirect '{0}' updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-26 13:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 17:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-28 15:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: serafeim <serafeim@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -39,6 +39,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Redirect to any URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\views.py:23 .\views.py:33
|
||||
msgid "Search redirects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\views.py:79
|
||||
msgid "Redirect '{0}' updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -3,13 +3,15 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# fooflare <amos.oviedo@gmail.com>, 2014
|
||||
# fooflare <amos.oviedo@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-26 14:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: tomdyson <tom@torchbox.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 17:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-28 15:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: serafeim <serafeim@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/gl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -19,107 +21,111 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: .\models.py:10
|
||||
msgid "Redirect from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Redirección dende"
|
||||
|
||||
#: .\models.py:12
|
||||
msgid "Permanent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Permanente"
|
||||
|
||||
#: .\models.py:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Recommended. Permanent redirects ensure search engines forget the old page "
|
||||
"(the 'Redirect from') and index the new page instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Recomendado. Redireccións permanentes aseguran que os motores de busca esquecen a páxina vella (a 'Redirección desde') e indexa a nova páxina no seu lugar."
|
||||
|
||||
#: .\models.py:13
|
||||
msgid "Redirect to a page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Redireccionar a unha páxina"
|
||||
|
||||
#: .\models.py:14
|
||||
msgid "Redirect to any URL"
|
||||
msgstr "Redireccionar a algunha URL"
|
||||
|
||||
#: .\views.py:23 .\views.py:33
|
||||
msgid "Search redirects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\views.py:79
|
||||
msgid "Redirect '{0}' updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Redirección '{0}' actualizada"
|
||||
|
||||
#: .\views.py:82
|
||||
msgid "The redirect could not be saved due to errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A redirección non pede ser gardada debido a erros."
|
||||
|
||||
#: .\views.py:100
|
||||
msgid "Redirect '{0}' deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Redirección '{0}' eliminada."
|
||||
|
||||
#: .\views.py:120
|
||||
msgid "Redirect '{0} added."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Redirección '{0}' engadida."
|
||||
|
||||
#: .\views.py:123
|
||||
msgid "The redirect could not be created due to errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A redirección non pede ser creada debido a erros."
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailredirects\add.html:3
|
||||
#: .\templates\wagtailredirects\add.html:6
|
||||
#: .\templates\wagtailredirects\index.html:18
|
||||
msgid "Add redirect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Engadir redirección"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailredirects\add.html:14
|
||||
#: .\templates\wagtailredirects\edit.html:14
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gardar"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailredirects\confirm_delete.html:4
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete redirect %(title)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eliminar redirección %(title)s"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailredirects\confirm_delete.html:6
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailredirects\confirm_delete.html:10
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this redirect?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¿Seguro que queres eliminar esta redirección?"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailredirects\confirm_delete.html:13
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sí, eliminar"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailredirects\edit.html:4
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Editing %(title)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editando %(title)s"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailredirects\edit.html:6
|
||||
msgid "Editing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editando"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailredirects\edit.html:15
|
||||
msgid "Delete redirect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eliminar redirección"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailredirects\index.html:3
|
||||
#: .\templates\wagtailredirects\index.html:17
|
||||
msgid "Redirects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Redirecciona"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailredirects\list.html:18
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailredirects\list.html:19
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailredirects\list.html:26
|
||||
msgid "Edit this redirect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar esta redirección"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailredirects\list.html:35
|
||||
msgid "primary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "primaria"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailredirects\results.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -131,17 +137,17 @@ msgid_plural ""
|
|||
"\n"
|
||||
" There are %(counter)s matches\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "\n Hai unha coincidencia\n "
|
||||
msgstr[1] "\n Hai %(counter)s coincidencias\n "
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailredirects\results.html:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, no redirects match \"<em>%(search_query)s</em>\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sentímolo, ningunha redirección contén \"<em>%(search_query)s</em>\""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailredirects\results.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No redirects have been created. Why not <a "
|
||||
"href=\"%(wagtailredirects_add_redirect_url)s\">add one</a>?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Non se crearon redireccións. ¿Por qué non <a href=\"%(wagtailredirects_add_redirect_url)s\">engadir unha</a>?"
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-25 05:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 17:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-28 15:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: serafeim <serafeim@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/mn/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -39,6 +39,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Redirect to any URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\views.py:23 .\views.py:33
|
||||
msgid "Search redirects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\views.py:79
|
||||
msgid "Redirect '{0}' updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-23 10:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: utek <mail@utek.pl>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 17:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-28 15:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: serafeim <serafeim@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -41,6 +41,10 @@ msgstr "Przekieruj na stronę"
|
|||
msgid "Redirect to any URL"
|
||||
msgstr "Przekieruj do dowolnego URLa"
|
||||
|
||||
#: .\views.py:23 .\views.py:33
|
||||
msgid "Search redirects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\views.py:79
|
||||
msgid "Redirect '{0}' updated."
|
||||
msgstr "Uaktualniono przekierowanie '{0}'."
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Ładowanie…
Reference in New Issue