Fetch new translations from Transifex

pull/11623/merge
Matt Westcott 2025-01-02 11:06:25 +00:00
rodzic 996484099b
commit 50fb7b21bb
12 zmienionych plików z 48 dodań i 16 usunięć

Wyświetl plik

@ -883,7 +883,7 @@
* Czech: Ales Dvorak, Jan Feřtek, Martin Galda, IT Management, Tomáš Jeřábek, Vláďa Macek, Eva Mikesova, Mořeplavec, Sophy O, Martina Oleksakova, Kryštof Pilnáček, Tomáš Podivínský, Ivan Pomykacz, Jiri Stepanek, Marek Turnovec, Mirek Zvolský
* Danish: Benjamin Bach, Mads Kronborg, MRostgaard, Asger Sørensen
* Divehi: Fauzaan Gasim
* Dutch: benny_AT_it_digin.com, Bram, Ramon de Jezus Brecht Dervaux, Harmen, Storm Heg, Kees Hink, Huib Keemink, Franklin Kingma, Maarten Kling, Thijs Kramer, Samuel Leeuwenburg, mahulst, Meteor0id, Rob Moorman, Benjamin van Renterghem, Michael van Tellingen, Arne Turpyn, Coen van der Kamp, Richard Voorhorst
* Dutch: benny_AT_it_digin.com, Bram, Ramon de Jezus Brecht Dervaux, Harmen, Storm Heg, Kees Hink, Huib Keemink, Franklin Kingma, Maarten Kling, Thijs Kramer, Samuel Leeuwenburg, mahulst, Meteor0id, Rob Moorman, Benjamin van Renterghem, Michael van Tellingen, Arne Turpyn, Coen van der Kamp, Joeri Vlekken, Richard Voorhorst
* English (India): Neeraj PY, Apoorv Saini
* Estonian: Erlend Eelmets, Martin, Ragnar Rebase
* Finnish: Jiri Grönroos, Eetu Häivälä, Niklas Jerva, Aarni Koskela, Rauli Laine, Valter Maasalo, Glen Somerville, Juha Yrjölä

Wyświetl plik

@ -167,6 +167,7 @@ Coen van der Kamp <cvanderkamp.gmail.com>
Franklin Kingma <franklin.statix.net>
Harmen <sigmo.sigmo.nl>
Huib Keemink <huib.creativedutchmen.com>
Joeri Vlekken
Kees Hink <keeshink.gmail.com>
Loic Teixeira
Maarten Kling <kling.maarten.gmail.com>

Plik binarny nie jest wyświetlany.

Wyświetl plik

@ -1,7 +1,7 @@
#
# Translators:
# Amós Oviedo <amos.oviedo@gmail.com>, 2022
# Loic Teixeira, 2024
# Loic Teixeira, 2022
# X Bello <xbello@gmail.com>, 2024
#
msgid ""
@ -200,16 +200,16 @@ msgstr "Partir bloque"
msgid ""
"The editor just crashed. Content has been reset to the last saved version."
msgstr "O editor acaba de cascar. O contido volveu á ultima versión gardada."
msgstr "O editor acaba de caerse. O contido volveu á ultima versión gardada."
msgid "The maximum number of items is %(max_num)d"
msgstr "O máximo número de ítems é %(max_num)d"
msgstr "O máximo número de elementos é %(max_num)d"
msgid "The minimum number of items is %(min_num)d"
msgstr "O mínimo número de ítems é %(min_num)d"
msgstr "O mínimo número de elementos é %(min_num)d"
msgid "This field is required."
msgstr "Este campo é requirido."
msgstr "Este campo é requerido."
msgid "Toggle side panel"
msgstr "Permutar panel lateral"

Plik binarny nie jest wyświetlany.

Wyświetl plik

@ -1259,6 +1259,10 @@ msgstr[0] "Também excluirá %(translation_count)s tradução."
msgstr[1] "Também excluirá %(translation_count)s traduções."
msgstr[2] "Também excluirá %(translation_count)s traduções."
#, python-format
msgid "This action will delete total <b>%(total_pages)s</b> pages."
msgstr "Esta ação irá apagar o total de <b>%(total_pages)s</b> páginas."
#, python-format
msgid "Please type <b>%(wagtail_site_name)s</b> to confirm."
msgstr "Por favor digite <b>%(wagtail_site_name)s</b> para confirmar."
@ -1632,6 +1636,10 @@ msgstr "Sistema"
msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"
#, python-format
msgid "%(user_name)s has unsaved changes"
msgstr "%(user_name)s tem alterações não salvas"
msgid "Currently viewing"
msgstr "Visualizando atualmente"
@ -2289,12 +2297,24 @@ msgstr "Use texto significativo para usuários de leitores de tela"
msgid "Empty heading found"
msgstr "Cabeçalho vazio encontrado"
msgid "Incorrect heading hierarchy"
msgstr "Hierarquia de títulos incorreta"
msgid "Avoid skipping levels"
msgstr "Evite pular níveis"
msgid "Link text is empty"
msgstr "O texto do link está vazio"
msgid "Use proper heading tags"
msgstr "Use tags de título adequadas"
msgid "Image alt text has inappropriate pattern"
msgstr "O texto alternativo da imagem tem um padrão inapropriado"
msgid "Use meaningful text"
msgstr "Use texto significativo"
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
@ -2570,6 +2590,9 @@ msgstr ""
msgid "Dashboard"
msgstr "Painel"
msgid "Search all pages…"
msgstr "Pesquisar todas as páginas…"
msgid "Delete selected pages"
msgstr "Excluir páginas selecionadas"
@ -2928,12 +2951,18 @@ msgstr "Tipo de página/snippet"
msgid "Page/Snippet Title"
msgstr "Título da página/snippet"
msgid "By task"
msgstr "Por tarefa"
msgid "Workflow tasks"
msgstr "Tarefas de fluxo de trabalho"
msgid "Requested By"
msgstr "Solicitado por"
msgid "By workflow"
msgstr "Por fluxo de trabalho"
msgid "Show disabled"
msgstr "Mostrar desativado"

Wyświetl plik

@ -6,14 +6,14 @@
# Amós Oviedo <amos.oviedo@gmail.com>, 2016
# Amós Oviedo <amos.oviedo@gmail.com>, 2016
# Amós Oviedo <amos.oviedo@gmail.com>, 2016
# X Bello <xbello@gmail.com>, 2022
# X Bello <xbello@gmail.com>, 2022,2024
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 17:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-11 15:42+0000\n"
"Last-Translator: X Bello <xbello@gmail.com>, 2022\n"
"Last-Translator: X Bello <xbello@gmail.com>, 2022,2024\n"
"Language-Team: Galician (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Hidden field"
msgstr "Campo oculto"
msgid "submit time"
msgstr "Hora de envío"
msgstr "hora de envío"
msgid "form submission"
msgstr "formulario de envío"
@ -102,7 +102,7 @@ msgid "field type"
msgstr "tipo de campo"
msgid "required"
msgstr "obligatorio"
msgstr "obrigatorio"
msgid "choices"
msgstr "seleccións"

Plik binarny nie jest wyświetlany.

Wyświetl plik

@ -6,6 +6,7 @@
# Alexander Holmbäck <alexander.holmback@creuna.se>, 2017
# Jim Brouzoulis <jim.brouzoulis@chalmers.se>, 2017
# Martin Sandström <martin@marteinn.se>, 2020-2021
# Matt Westcott <matthew@torchbox.com>, 2024
# Philip Andersen <renegadevi@codeofmagi.net>, 2018-2019
# Thomas Kunambi <kunambi@gmail.com>, 2015,2017,2023
# Thomas Kunambi <kunambi@gmail.com>, 2015
@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 17:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Kunambi <kunambi@gmail.com>, 2015,2017,2023\n"
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>, 2024\n"
"Language-Team: Swedish (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -87,8 +88,8 @@ msgstr "Radera"
#, python-format
msgid "Used %(usage_count)s time"
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
msgstr[0] "Använd %(usage_count)sgång"
msgstr[1] "Använd %(usage_count)sgånger"
msgstr[0] "Använd %(usage_count)s gång"
msgstr[1] "Använd %(usage_count)s gånger"
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?"

Plik binarny nie jest wyświetlany.

Wyświetl plik

@ -4,6 +4,7 @@
#
# Translators:
# Harmen <sigmo@sigmo.nl>, 2022
# Joeri Vlekken, 2024
# Kees Hink <keeshink@gmail.com>, 2017
# Maarten Kling <kling.maarten@gmail.com>, 2023
# Storm Heg <storm@stormbase.digital>, 2021-2024
@ -15,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 17:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 11:54+0000\n"
"Last-Translator: Storm Heg <storm@stormbase.digital>, 2021-2024\n"
"Last-Translator: Joeri Vlekken, 2024\n"
"Language-Team: Dutch (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -130,7 +131,7 @@ msgid "Dark"
msgstr "Donker"
msgid "admin theme"
msgstr "admine thema"
msgstr "admin thema"
msgid "More contrast"
msgstr "Meer contrast"
@ -185,7 +186,7 @@ msgstr[0] "Verwijder 1 gebruiker"
msgstr[1] "Verwijder %(counter)s gebruikers"
msgid "Delete"
msgstr "Mag verwijderen"
msgstr "Verwijder"
msgid "Are you sure you want to delete these users?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze gebruikers wilt verwijderen?"