kopia lustrzana https://github.com/wagtail/wagtail
Fetch new translations from Transifex
rodzic
2c9805dc3f
commit
4e181152f0
|
@ -196,13 +196,14 @@ Contributors
|
|||
Translators
|
||||
===========
|
||||
|
||||
* Afrikaans: Jaco du Plessis
|
||||
* Arabic: alfuhigi, Roger Allen, Ahmad Kiswani, Mohamed Mayla
|
||||
* Basque: Unai Zalakain
|
||||
* Bulgarian: Lyuboslav Petrov
|
||||
* Catalan: Antoni Aloy, David Llop, Roger Pons
|
||||
* Chinese: hanfeng, Lihan Li, Leway Colin
|
||||
* Chinese (China): hanfeng, Daniel Hwang, Jian Li, Listeng Teng, Feng Wang, Joey Zhao
|
||||
* Chinese (Taiwan): Lihan Li
|
||||
* Chinese (China): hanfeng, Daniel Hwang, Jian Li, Listeng Teng, Feng Wang, Fred Zeng, Joey Zhao, zhushajun
|
||||
* Chinese (Taiwan): Lihan Li, Jp Shieh
|
||||
* Croatian (Croatia): Luka Matijević
|
||||
* Czech: Ivan Pomykacz, Jiri Stepanek, Marek Turnovec
|
||||
* Danish: Asger Sørensen
|
||||
|
@ -218,7 +219,7 @@ Translators
|
|||
* Hungarian: Laszlo Molnar, Kornél Novák Mergulhão
|
||||
* Icelandic (Iceland): Arnar Tumi Þorsteinsson, Kjartan Sverrisson, Sævar Öfjörð Magnússon
|
||||
* Indonesian (Indonesia): Sutrisno Efendi, Geek Pantura
|
||||
* Italian: Edd Baldry, Claudio Bantaloukas, Giacomo Ghizzani, Carlo Miron, Alessio Di Stasio, Andrea Tagliazucchi
|
||||
* Italian: Edd Baldry, Claudio Bantaloukas, Gian-Maria Daffre, Giacomo Ghizzani, Carlo Miron, Alessio Di Stasio, Andrea Tagliazucchi
|
||||
* Japanese: Sangmin Ahn, Shu Ishida, Daigo Shitara, Shimizu Taku
|
||||
* Korean: Kyungil Choi, Jihan Chung
|
||||
* Latvian: Reinis Rozenbergs, Maris Serzans
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -0,0 +1,221 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Stein Strindhaug <stein.strindhaug@gmail.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 16:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-18 14:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stein Strindhaug <stein.strindhaug@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/"
|
||||
"language/nb/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Parent page"
|
||||
msgstr "Foreldreside"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add %s"
|
||||
msgstr "Legg til %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add a new %s"
|
||||
msgstr "Legg til %s"
|
||||
|
||||
msgid "Inspect"
|
||||
msgstr "Inspiser"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Inspect this %s"
|
||||
msgstr "Inspiser %s"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Rediger"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit this %s"
|
||||
msgstr "Endre %s"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Slett"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete this %s"
|
||||
msgstr "Slett %s"
|
||||
|
||||
msgid "Unpublish"
|
||||
msgstr "Avpublisér"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unpublish this %s"
|
||||
msgstr "Avpublisér %s"
|
||||
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopier"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Copy this %s"
|
||||
msgstr "Kopier %s"
|
||||
|
||||
msgid "image"
|
||||
msgstr "bilde"
|
||||
|
||||
msgid "Choose a parent page"
|
||||
msgstr "Veld en foreldreside"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(plural)s can be added to more than one place within your site. Which of "
|
||||
"the following would you like to be the parent of your new page?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(plural)s kan legges til på mer enn ett sted på nettstedet. Hvilket av de "
|
||||
"følgende vil du sette som forelder til den nye siden?"
|
||||
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Fortsett"
|
||||
|
||||
msgid "Saving..."
|
||||
msgstr "Lagrer..."
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Lagre"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(model_name)s could not be deleted"
|
||||
msgstr "%(model_name)s kunne ikke slettes"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"'%(instance_name)s' is currently referenced by other objects, and cannot be "
|
||||
"deleted without jeopardising data integrity. To delete it successfully, "
|
||||
"first remove references from the following objects, then try again:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'%(instance_name)s' er referert til av andre objekter, så det kan ikke "
|
||||
"slettes uten å sette dataintegriteten i fare. For å slettte dette må du "
|
||||
"først fjerne følgende objekter, og så prøve igjen:"
|
||||
|
||||
msgid "Go back to listing"
|
||||
msgstr "Tilbake til listen"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "Ja, slett"
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Hjem"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " By %(filter_title)s "
|
||||
msgstr " By %(filter_title)s "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, there are no %(name)s matching your search parameters."
|
||||
msgstr "Beklager, fant ingen %(name)s som samsvarer med søket ditt."
|
||||
|
||||
msgid "Search for"
|
||||
msgstr "Søk etter"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search %(name)s"
|
||||
msgstr "Søk etter %(name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filter"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No %(name)s have been created yet. One of the following must be created "
|
||||
"before you can add any %(name)s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ingen %(name)s har blitt opprettet ennå. Det må opprettes en av følgende "
|
||||
"elementer før du kan opprette noen %(name)s:"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(name)s have been created yet."
|
||||
msgstr "Ingen %(name)s har blitt opprettet ennå."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Why not <a href=\"%(url)s"
|
||||
"\">add one</a>?\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Hvorfor ikke <a href="
|
||||
"\"%(url)s\">legg til en</a>?\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Page %(current_page)s of %(num_pages)s."
|
||||
msgstr "Side %(current_page)s av %(num_pages)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Back to %(model_name)s list"
|
||||
msgstr "Tilbake til %(model_name)slisten"
|
||||
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr "Forrige"
|
||||
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Neste"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{model_name} '{instance}' created."
|
||||
msgstr "{model_name} '{instance}' opprettet."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %s could not be created due to errors."
|
||||
msgstr "%s kunne ikke opprettes grunnet feil."
|
||||
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Ny"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Create new %s"
|
||||
msgstr "Opprett ny %s"
|
||||
|
||||
msgid "Editing"
|
||||
msgstr "Redigerer"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Editing %s"
|
||||
msgstr "Redigerer %s"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{model_name} '{instance}' updated."
|
||||
msgstr "{model_name} '{instance}' oppdatert."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %s could not be saved due to errors."
|
||||
msgstr "%s kunne ikke lagres grunnet feil."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Confirm deletion of %s"
|
||||
msgstr "Bekreft sletting av %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete this %s? If other things in your site are "
|
||||
"related to it, they may also be affected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Er du sikker på at du vil slette %s? Hvis andre ting på nettstedet er "
|
||||
"relatert kan de også bli påvirket."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{model} '{instance}' deleted."
|
||||
msgstr "{model} '{instance}' slettet."
|
||||
|
||||
msgid "Inspecting"
|
||||
msgstr "Inspiserer"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Inspecting %s"
|
||||
msgstr "Inspiserer %s"
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ragıp Ünal <ragip@ragipunal.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 16:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-02 08:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ragıp Ünal <ragip@ragipunal.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"tr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Düzenle"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Sil"
|
||||
|
||||
msgid "image"
|
||||
msgstr "resim"
|
||||
|
||||
msgid "Saving..."
|
||||
msgstr "Kaydediliyor"
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Kaydet"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "Evet, sil"
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Ana Sayfa"
|
||||
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filitre"
|
||||
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Yeni"
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -0,0 +1,134 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Fred Zeng <979738295@qq.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 16:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-23 11:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fred Zeng <979738295@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/"
|
||||
"language/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
msgid "Parent page"
|
||||
msgstr "上一级页面"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add %s"
|
||||
msgstr "添加 %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add a new %s"
|
||||
msgstr "添加新的 %s"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "编辑"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit this %s"
|
||||
msgstr "编辑此 %s"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "删除"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete this %s"
|
||||
msgstr "删除 %s"
|
||||
|
||||
msgid "Unpublish"
|
||||
msgstr "取消发布"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unpublish this %s"
|
||||
msgstr "取消发布 %s"
|
||||
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "复制"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Copy this %s"
|
||||
msgstr "复制该 %s"
|
||||
|
||||
msgid "image"
|
||||
msgstr "图片"
|
||||
|
||||
msgid "Choose a parent page"
|
||||
msgstr "选择上级页面"
|
||||
|
||||
msgid "Saving..."
|
||||
msgstr "正在保存..."
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "保存"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(model_name)s could not be deleted"
|
||||
msgstr " %(model_name)s 不可删除"
|
||||
|
||||
msgid "Go back to listing"
|
||||
msgstr "回到列表"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "确认删除"
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "主页"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " By %(filter_title)s "
|
||||
msgstr "By %(filter_title)s "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, there are no %(name)s matching your search parameters."
|
||||
msgstr "没有找到与 %(name)s 匹配的项"
|
||||
|
||||
msgid "Search for"
|
||||
msgstr "搜索"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search %(name)s"
|
||||
msgstr "搜索 %(name)s "
|
||||
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "筛选"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Page %(current_page)s of %(num_pages)s."
|
||||
msgstr "页面 %(current_page)s / %(num_pages)s "
|
||||
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr "上一页"
|
||||
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "下一页"
|
||||
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "新建"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Create new %s"
|
||||
msgstr "添加新的 %s"
|
||||
|
||||
msgid "Editing"
|
||||
msgstr "正在编辑"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Editing %s"
|
||||
msgstr "正在编辑%s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Confirm deletion of %s"
|
||||
msgstr "确认删除%s"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{model} '{instance}' deleted."
|
||||
msgstr "{model} '{instance}'已删除"
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -0,0 +1,23 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jaco du Plessis <jaco@jacoduplessis.co.za>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 16:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-08 05:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jaco du Plessis <jaco@jacoduplessis.co.za>\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"af/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: af\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Stoor"
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -0,0 +1,43 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Stein Strindhaug <stein.strindhaug@gmail.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 16:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-18 10:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stein Strindhaug <stein.strindhaug@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/"
|
||||
"language/nb/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Editing %(setting_type_name)s - %(instance)s"
|
||||
msgstr "Redigerer %(setting_type_name)s - %(instance)s"
|
||||
|
||||
msgid "Editing"
|
||||
msgstr "Redigerer"
|
||||
|
||||
msgid "Saving..."
|
||||
msgstr "Lagrer..."
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Lagre"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Innstillinger"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{setting_type} updated."
|
||||
msgstr "{setting_type} oppdatert."
|
||||
|
||||
msgid "The setting could not be saved due to errors."
|
||||
msgstr "Innstillingen kunne ikke lagres grunnet feil."
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -4,13 +4,14 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Rob Moorman <rob@moori.nl>, 2016
|
||||
# Thijs Kramer <thijskramer@gmail.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 16:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-23 08:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rob Moorman <rob@moori.nl>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-23 17:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thijs Kramer <thijskramer@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"nl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -19,6 +20,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: nl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Editing %(setting_type_name)s - %(instance)s"
|
||||
msgstr "%(setting_type_name)s bewerken - %(instance)s"
|
||||
|
||||
msgid "Editing"
|
||||
msgstr "Aan het bewerken"
|
||||
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 16:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-13 09:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-23 19:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thijs Kramer <thijskramer@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/torchbox/"
|
||||
"wagtail/language/nl_NL/)\n"
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -0,0 +1,44 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jp Shieh <jpshieh@gmail.com>, 2016
|
||||
# Matt Westcott <matthew@torchbox.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 16:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-12-06 22:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/"
|
||||
"language/zh_TW/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Editing %(setting_type_name)s - %(instance)s"
|
||||
msgstr "編輯 %(setting_type_name)s - %(instance)s"
|
||||
|
||||
msgid "Editing"
|
||||
msgstr "編輯"
|
||||
|
||||
msgid "Saving..."
|
||||
msgstr "保存中..."
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "保存"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "設定"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{setting_type} updated."
|
||||
msgstr "{setting_type}已變更"
|
||||
|
||||
msgid "The setting could not be saved due to errors."
|
||||
msgstr "由於出現錯誤,設定無法保存。"
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Stein Strindhaug <stein.strindhaug@gmail.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 16:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-18 10:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stein Strindhaug <stein.strindhaug@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/"
|
||||
"language/nb/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Row header"
|
||||
msgstr "Radoverskrift"
|
||||
|
||||
msgid "Display the first row as a header."
|
||||
msgstr "Vis første rad som overskrift."
|
||||
|
||||
msgid "Column header"
|
||||
msgstr "Kolonneoverskrift"
|
||||
|
||||
msgid "Display the first column as a header."
|
||||
msgstr "Vis første kolonne som overskrift"
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -0,0 +1,23 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ragıp Ünal <ragip@ragipunal.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 16:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-02 08:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ragıp Ünal <ragip@ragipunal.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"tr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Row header"
|
||||
msgstr "Satır başlığı"
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -4,13 +4,14 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Eirik Krogstad <eirikkr@gmail.com>, 2015
|
||||
# Stein Strindhaug <stein.strindhaug@gmail.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 16:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-26 18:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-18 14:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stein Strindhaug <stein.strindhaug@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/"
|
||||
"language/nb/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -22,6 +23,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please specify at least one recommendation for this search term."
|
||||
msgstr "Vennligst spesifiser minst en anbefaling for dette søkeordet."
|
||||
|
||||
msgid "page"
|
||||
msgstr "side"
|
||||
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "beskrivelse"
|
||||
|
||||
msgid "search promotion"
|
||||
msgstr "søkepromotering"
|
||||
|
||||
msgid "Add search promotion"
|
||||
msgstr "Legg til søkepromotering"
|
||||
|
||||
msgid "Add search pick"
|
||||
msgstr "Legg til søkevalg"
|
||||
|
||||
|
@ -111,6 +124,9 @@ msgstr "Forfremmede resultater"
|
|||
msgid "Views (past week)"
|
||||
msgstr "Visninger (siste uke)"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this promotion"
|
||||
msgstr "Rediger denne promoteringen"
|
||||
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ingen"
|
||||
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -3,13 +3,14 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ragıp Ünal <ragip@ragipunal.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 16:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-06 16:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-02 08:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ragıp Ünal <ragip@ragipunal.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"tr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -18,6 +19,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: tr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "page"
|
||||
msgstr "sayfa"
|
||||
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "açıklama"
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Kaydet"
|
||||
|
||||
|
@ -36,5 +43,11 @@ msgstr "Yukarı taşı"
|
|||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "Aşağı taşı"
|
||||
|
||||
msgid "Search Terms"
|
||||
msgstr "Arama Terimleri"
|
||||
|
||||
msgid "Search term(s)"
|
||||
msgstr "Arama Terim(leri)"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Düzenle"
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -8,13 +8,14 @@
|
|||
# Edd Baldry <edd.baldry@gmail.com>, 2016
|
||||
# Edd <edd.baldry@googlemail.com>, 2016
|
||||
# Giacomo Ghizzani <giacomo.ghz@gmail.com>, 2015-2016
|
||||
# giammi <gian-maria.daffre@giammi.org>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 16:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-05 15:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-26 19:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: giammi <gian-maria.daffre@giammi.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -949,6 +950,9 @@ msgstr[1] "Usato %(useage_count)s volte"
|
|||
msgid "Edit your account"
|
||||
msgstr "Modifica il tuo account"
|
||||
|
||||
msgid "Account settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni dell 'account"
|
||||
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Esci"
|
||||
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -5,13 +5,14 @@
|
|||
# Translators:
|
||||
# Eirik Krogstad <eirikkr@gmail.com>, 2015
|
||||
# Robin Skahjem-Eriksen <robinds@student.matnat.uio.no>, 2015
|
||||
# Stein Strindhaug <stein.strindhaug@gmail.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 16:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-05 15:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-18 14:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stein Strindhaug <stein.strindhaug@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/"
|
||||
"language/nb/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -20,6 +21,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: nb\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "You do not have permission to access the admin"
|
||||
msgstr "Du har ikke tilgang på admin sidene"
|
||||
|
||||
msgid "Scheduled publishing"
|
||||
msgstr "Planlagt publisering"
|
||||
|
||||
|
@ -30,7 +34,7 @@ msgid "Content"
|
|||
msgstr "Innhold"
|
||||
|
||||
msgid "Promote"
|
||||
msgstr "Promovér"
|
||||
msgstr "Fremming"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Innstillinger"
|
||||
|
@ -41,6 +45,9 @@ msgstr "Søk"
|
|||
msgid "Search term"
|
||||
msgstr "Søkeord"
|
||||
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
msgid "Enter password"
|
||||
msgstr "Skriv inn passord"
|
||||
|
||||
|
@ -114,12 +121,18 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Denne permalenken er allerede i bruk i konteksten til foreldresiden \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "Visibility"
|
||||
msgstr "Synlighet"
|
||||
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Offentlig"
|
||||
|
||||
msgid "Private, accessible with the following password"
|
||||
msgstr "Privat, tilgjengelig med følgende passord"
|
||||
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Passord"
|
||||
|
||||
msgid "This field is required."
|
||||
msgstr "Dette feltet er påkrevet."
|
||||
|
||||
|
@ -132,6 +145,9 @@ msgstr "Tidspunkt for publisering må være før tidspunkt for avpublisering"
|
|||
msgid "Expiry date/time must be in the future"
|
||||
msgstr "Tidspunkt for avpublisering må være en gang i fremtiden"
|
||||
|
||||
msgid "You cannot have multiple permission records for the same collection."
|
||||
msgstr "Du kan ikke ha flere tillatelsesoppføringer for samme samling."
|
||||
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Konto"
|
||||
|
||||
|
@ -196,6 +212,12 @@ msgstr ""
|
|||
"En lenke for å nullstille passordet ditt har blitt sendt til din e-"
|
||||
"postadresse."
|
||||
|
||||
msgid "Please follow the link below to reset your password:"
|
||||
msgstr "Vennligst følg lenken under for å nullstille ditt passord:"
|
||||
|
||||
msgid "Your username (in case you've forgotten):"
|
||||
msgstr "Brukernavnet ditt (i tilfelle du hadde glemt det):"
|
||||
|
||||
msgid "Password reset"
|
||||
msgstr "Passordnullstilling"
|
||||
|
||||
|
@ -285,6 +307,25 @@ msgstr "Sett inn lenke"
|
|||
msgid "Add an external link"
|
||||
msgstr "Legg til en ekstern lenke"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This collection cannot be deleted, because it is not empty. It contains:"
|
||||
msgstr "Samlingen kan ikke slettes, fordi den ikke er tom. Den inneholder:"
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Navn"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No collections have been created. Why not <a href=\"%(add_collection_url)s"
|
||||
"\">add one</a>?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ingen samlinger har blitt opprettet. Hvorfor ikke <a href="
|
||||
"\"%(add_collection_url)s\">legg til en</a>?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add %(heading)s"
|
||||
msgstr "Legg til %(heading)s"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "Ja, slett"
|
||||
|
||||
|
@ -382,6 +423,9 @@ msgstr "Logg inn på Wagtail"
|
|||
msgid "Forgotten it?"
|
||||
msgstr "Glemt?"
|
||||
|
||||
msgid "Signing in..."
|
||||
msgstr "Logger inn..."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The page \"%(title)s\" has been approved."
|
||||
msgstr "Siden \"%(title)s\" har blitt godkjent."
|
||||
|
@ -393,6 +437,10 @@ msgstr "Du kan besøke siden her:"
|
|||
msgid "The page \"%(title)s\" has been approved"
|
||||
msgstr "Siden \"%(title)s\" har blitt godkjent"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Hello %(username)s,"
|
||||
msgstr "Hei %(username)s,"
|
||||
|
||||
msgid "Edit your notification preferences here:"
|
||||
msgstr "Endre dine varslingsinnstillinger her:"
|
||||
|
||||
|
@ -407,6 +455,10 @@ msgstr "Du kan redigere siden her:"
|
|||
msgid "The page \"%(title)s\" has been rejected"
|
||||
msgstr "Siden \"%(title)s\" har blitt avvist"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The page \"%(page)s\" has been submitted for moderation by %(editor)s."
|
||||
msgstr "Siden \"%(page)s\" har blitt sendt til godkjenning av %(editor)s."
|
||||
|
||||
msgid "You can preview the page here:"
|
||||
msgstr "Du kan forhåndsvise siden her:"
|
||||
|
||||
|
@ -481,6 +533,22 @@ msgstr[1] ""
|
|||
"Dette vil også slette %(descendant_count)s undersider.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete it"
|
||||
msgstr "Ja, slett den"
|
||||
|
||||
msgid "No, don't delete it"
|
||||
msgstr "Nei, ikke slett den"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternatively you can <a href=\"%(unpublish_url)s\">unpublish the page</a>. "
|
||||
"This removes the page from public view and you can edit or publish it again "
|
||||
"later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alternativt kan du <a href=\"%(unpublish_url)s\">avpublisere siden</a>. "
|
||||
"Dette vil fjerne siden fra offentlig visning, og du kan redigere eller "
|
||||
"publisere den igjen senere."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Move %(title)s"
|
||||
msgstr "Flytt %(title)s"
|
||||
|
@ -513,9 +581,31 @@ msgstr "Avpublisér"
|
|||
msgid "Are you sure you want to unpublish this page?"
|
||||
msgstr "Er du sikker på at du vil avpublisere denne siden?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" This page has one subpage. Unpublish this too\n"
|
||||
" "
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"\n"
|
||||
" This page has %(live_descendant_count)s subpages. "
|
||||
"Unpublish these too\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Denne siden har en underside. Avpubliser denne også"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Denne siden har %(live_descendant_count)s undersider. "
|
||||
"Avpubliser disse også\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
msgid "Yes, unpublish it"
|
||||
msgstr "Ja, avpubliser den"
|
||||
|
||||
msgid "No, don't unpublish"
|
||||
msgstr "Nei, ikke avpubliser"
|
||||
|
||||
msgid "Pages using"
|
||||
msgstr "Sider som bruker"
|
||||
|
||||
|
@ -536,15 +626,24 @@ msgstr "Ny %(page_type)s"
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Ny"
|
||||
|
||||
msgid "Saving..."
|
||||
msgstr "Lagrer..."
|
||||
|
||||
msgid "Save draft"
|
||||
msgstr "Lagre kladd"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing..."
|
||||
msgstr "Publiserer..."
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "Publiser"
|
||||
|
||||
msgid "Submit for moderation"
|
||||
msgstr "Send til godkjenning"
|
||||
|
||||
msgid "This page has unsaved changes."
|
||||
msgstr "Denne siden har endringer som ikke er lagret."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Editing %(page_type)s: %(title)s"
|
||||
msgstr "Redigerer %(page_type)s: %(title)s"
|
||||
|
@ -556,6 +655,12 @@ msgstr "Redigerer %(page_type)s: <span>%(title)s</span>"
|
|||
msgid "Page locked"
|
||||
msgstr "Siden er låst"
|
||||
|
||||
msgid "Replace current draft"
|
||||
msgstr "Erstatt nåværende kladd"
|
||||
|
||||
msgid "Publish this revision"
|
||||
msgstr "Publiser denne revisjonen"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Last modified: %(last_mod)s"
|
||||
msgstr "Sist endret: %(last_mod)s"
|
||||
|
@ -564,6 +669,9 @@ msgstr "Sist endret: %(last_mod)s"
|
|||
msgid "by %(modified_by)s"
|
||||
msgstr "av %(modified_by)s"
|
||||
|
||||
msgid "Revisions"
|
||||
msgstr "Revisjoner"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Exploring %(title)s"
|
||||
msgstr "Utforsker %(title)s"
|
||||
|
@ -574,6 +682,64 @@ msgstr "Dra"
|
|||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Oppdatert"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" The root level is where you can add new sites to "
|
||||
"your Wagtail installation. Pages created here will not be accessible at any "
|
||||
"URL until they are associated with a site.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Rotnivået er der du kan legge til nye nettsteder i Wagtail-installasjonen "
|
||||
"din. Sider opprettet her er ikke tilgjengelig på noen URL før de er "
|
||||
"tilordnet et nettsted."
|
||||
|
||||
msgid "Configure a site now."
|
||||
msgstr "Konfigurer et nettsted nå."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" If you just want to add pages to an existing "
|
||||
"site, create them as children of the homepage instead.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Hvis du vil legge til sider på et eksisterende nettsted, legg dem til som "
|
||||
"undersider av hjemmesiden isteden."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Pages created here will not be accessible at any "
|
||||
"URL. To add pages to an existing site, create them as children of the "
|
||||
"homepage.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Sider opprettet her vil ikke være tilgjengelig på noen URL. For å legge til "
|
||||
"sider på et eksisterende nettsted, legg dem til som undersider av "
|
||||
"hjemmesiden."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" There is no site set up for this location. Pages "
|
||||
"created here will not be accessible at any URL until a site is associated "
|
||||
"with this location.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Ingen nettsteder er tilordnet dette området. Sider opprettet her vil ikke "
|
||||
"være tilgjengelig på noen URL før et nettsted er tilordnet dette området."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" There is no site record for this location. Pages "
|
||||
"created here will not be accessible at any URL.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Ingen nettsteder er tilordnet dette området. Sider opprettet her vil ikke "
|
||||
"være tilgjengelig på noen URL."
|
||||
|
||||
msgid "No pages have been created at this location."
|
||||
msgstr "Ingen sider har blitt opprettet på denne plasseringen."
|
||||
|
||||
|
@ -638,6 +804,32 @@ msgstr "Velg en ny forelderside for %(title)s"
|
|||
msgid "Select a new parent page for <span>%(title)s</span>"
|
||||
msgstr "Velg en ny forelderside for <span>%(title)s</span>"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Revisions of %(title)s"
|
||||
msgstr "Revisjoner av %(title)s"
|
||||
|
||||
msgid "Revisions of"
|
||||
msgstr "Revisjoner av"
|
||||
|
||||
msgid "Revision date"
|
||||
msgstr "Revisjonsdato"
|
||||
|
||||
msgctxt "points to a user who created a revision"
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr "av"
|
||||
|
||||
msgid "Current draft"
|
||||
msgstr "Nåværende kladd"
|
||||
|
||||
msgid "Review this revision"
|
||||
msgstr "Vurder denne revisjonen"
|
||||
|
||||
msgid "No revisions of this page exist"
|
||||
msgstr "Det finnes ingen revisjoner av denne siden"
|
||||
|
||||
msgid "No revision of this page exist"
|
||||
msgstr "Det finnes ingen revisjoner av denne siden"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -666,44 +858,50 @@ msgstr "Skriv inn en søkestreng over"
|
|||
msgid "No pages use"
|
||||
msgstr "Ingen sider bruker"
|
||||
|
||||
msgid "Collection"
|
||||
msgstr "Samling"
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Hjem"
|
||||
|
||||
msgid "All collections"
|
||||
msgstr "Alle samlinger"
|
||||
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Januar"
|
||||
msgstr "januar"
|
||||
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Februar"
|
||||
msgstr "februar"
|
||||
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Mars"
|
||||
msgstr "mars"
|
||||
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "April"
|
||||
msgstr "april"
|
||||
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Mai"
|
||||
msgstr "mai"
|
||||
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Juni"
|
||||
msgstr "juni"
|
||||
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Juli"
|
||||
msgstr "juli"
|
||||
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "August"
|
||||
msgstr "august"
|
||||
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "September"
|
||||
msgstr "september"
|
||||
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Oktober"
|
||||
msgstr "oktober"
|
||||
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "November"
|
||||
msgstr "november"
|
||||
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Desember"
|
||||
msgstr "desember"
|
||||
|
||||
msgid "Sun"
|
||||
msgstr "Søn"
|
||||
|
@ -735,6 +933,9 @@ msgstr[1] "Brukt %(useage_count)s ganger"
|
|||
msgid "Edit your account"
|
||||
msgstr "Endre din konto"
|
||||
|
||||
msgid "Account settings"
|
||||
msgstr "Kontoinnstillinger"
|
||||
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Logg ut"
|
||||
|
||||
|
@ -760,9 +961,18 @@ msgstr "JavaScript er påkrevet for å bruke Wagtail, men er deaktivert"
|
|||
msgid "Go to Wagtail admin interface"
|
||||
msgstr "Gå til Wagtail administrasjonsgrensesnitt"
|
||||
|
||||
msgid "Go to Wagtail admin"
|
||||
msgstr "Gå til Wagtail admin"
|
||||
|
||||
msgid "Add a child page"
|
||||
msgstr "Legg til en underside"
|
||||
|
||||
msgid "Show in Explorer"
|
||||
msgstr "Vis i Utforsker"
|
||||
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "Test"
|
||||
|
||||
msgid "Sorry, you do not have permission to access this area."
|
||||
msgstr "Beklager, du har ikke tilgang på dette området."
|
||||
|
||||
|
@ -772,6 +982,46 @@ msgstr "Passordet ditt er endret."
|
|||
msgid "Your preferences have been updated successfully!"
|
||||
msgstr "Dine innstillinger har blitt oppdatert."
|
||||
|
||||
msgid "You have been successfully logged out."
|
||||
msgstr "Du er nå logget ut."
|
||||
|
||||
msgid "Collections"
|
||||
msgstr "Samlinger"
|
||||
|
||||
msgid "Add a collection"
|
||||
msgstr "Legg til en samling"
|
||||
|
||||
msgid "Add collection"
|
||||
msgstr "Legg til samling"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' created."
|
||||
msgstr "Samlingen \"{0}\" er opprettet."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' updated."
|
||||
msgstr "Samlingen \"{0}\" er oppdatert."
|
||||
|
||||
msgid "The collection could not be saved due to errors."
|
||||
msgstr "Samlingen kunne ikke lagres grunnet feil."
|
||||
|
||||
msgid "Delete collection"
|
||||
msgstr "Slett samlingen"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' deleted."
|
||||
msgstr "Samlingen \"{0}\" er slettet."
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
|
||||
msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne samlingen?"
|
||||
|
||||
msgid "Editing"
|
||||
msgstr "Redigerer"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and scheduled for publishing."
|
||||
msgstr "Siden \"{0}\" er opprettet og planlagt for publisering."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and published."
|
||||
msgstr "Siden \"{0}\" er opprettet og publisert."
|
||||
|
@ -786,6 +1036,9 @@ msgstr "Siden \"{0}\" er opprettet og sendt til godkjenning."
|
|||
msgid "View draft"
|
||||
msgstr "Vis kladd"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send notifications to moderators"
|
||||
msgstr "Klarte ikke å sende varsler til moderatorene"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created."
|
||||
msgstr "Siden \"{0}\" er opprettet."
|
||||
|
@ -793,6 +1046,34 @@ msgstr "Siden \"{0}\" er opprettet."
|
|||
msgid "The page could not be created due to validation errors"
|
||||
msgstr "Siden kunne ikke opprettes grunnet valideringsfeil."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Revision from {0} of page '{1}' has been scheduled for publishing."
|
||||
msgstr "Revisjonen fra {0} av siden «{1}» har blitt planlagt for publisering."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been scheduled for publishing."
|
||||
msgstr "Siden \"{0}\" er planlagt for publisering."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Revision from {0} of page '{1}' has been published."
|
||||
msgstr "Revisjonen fra {0} av siden «{1}» har blitt publisert."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been published."
|
||||
msgstr "Siden \"{0}\" er publisert."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been submitted for moderation."
|
||||
msgstr "Siden \"{0}\" er sendt til godkjenning."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been replaced with revision from {1}."
|
||||
msgstr "Siden «{0}» har blitt erstattet av revisjonen fra {1}."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been updated."
|
||||
msgstr "Siden \"{0}\" er oppdatert."
|
||||
|
||||
msgid "The page could not be saved as it is locked"
|
||||
msgstr "Siden kunne ikke lagres fordi den er låst"
|
||||
|
||||
|
@ -830,10 +1111,16 @@ msgstr "Siden \"{0}\" påventer ikke godkjenning."
|
|||
msgid "Page '{0}' published."
|
||||
msgstr "Siden \"{0}\" er publisert."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send approval notifications"
|
||||
msgstr "Klarte ikke å sende varsel om godkjenninger"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' rejected for publication."
|
||||
msgstr "Siden \"{0}\" ble avvist for publikasjon."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send rejection notifications"
|
||||
msgstr "Klarte ikke å sende varsel om avvisninger"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' is now locked."
|
||||
msgstr "Siden \"{0}\" er nå låst."
|
||||
|
@ -842,9 +1129,45 @@ msgstr "Siden \"{0}\" er nå låst."
|
|||
msgid "Page '{0}' is now unlocked."
|
||||
msgstr "Siden \"{0}\" er nå ulåst."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are viewing a previous revision of this page from <b>%(created_at)s</b> "
|
||||
"by %(user)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du ser på en tidligere revisjon av denne siden fra <b>%(created_at)s</b> av "
|
||||
"%(user)s"
|
||||
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "Sider"
|
||||
|
||||
msgid "Preview draft"
|
||||
msgstr "Forhåndsvis kladd"
|
||||
|
||||
msgid "Add child page"
|
||||
msgstr "Legg til underside"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Add a child page to '{0}' "
|
||||
msgstr "Legg en underside til \"{0}\""
|
||||
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr "Mer"
|
||||
|
||||
msgid "View more options"
|
||||
msgstr "Vis flere valgmuligheter"
|
||||
|
||||
msgid "Move this page"
|
||||
msgstr "Flytt denne siden"
|
||||
|
||||
msgid "Delete this page"
|
||||
msgstr "Slett denne siden"
|
||||
|
||||
msgid "Unpublish this page"
|
||||
msgstr "Avpublisér denne siden"
|
||||
|
||||
msgid "View this page's revision history"
|
||||
msgstr "Vis revisjonshistorikken til denne siden"
|
||||
|
||||
msgid "Choose an item"
|
||||
msgstr "Velg et element"
|
||||
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 16:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-05 15:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-23 19:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thijs Kramer <thijskramer@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/torchbox/"
|
||||
"wagtail/language/nl_NL/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -123,12 +123,18 @@ msgstr ""
|
|||
"Er bestaat al een pagina met deze slug binnen de context van de "
|
||||
"bovenliggende pagina \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "Visibility"
|
||||
msgstr "Zichtbaarheid"
|
||||
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Openbaar"
|
||||
|
||||
msgid "Private, accessible with the following password"
|
||||
msgstr "Privé, toegankelijk met het volgende wachtwoord:"
|
||||
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Wachtwoord"
|
||||
|
||||
msgid "This field is required."
|
||||
msgstr "Dit is een verplicht veld."
|
||||
|
||||
|
@ -531,6 +537,22 @@ msgstr[1] ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Dit zal ook %(descendant_count)s onderliggende pagina's verwijderen."
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete it"
|
||||
msgstr "Ja, verwijderen"
|
||||
|
||||
msgid "No, don't delete it"
|
||||
msgstr "Nee, niet verwijderen"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternatively you can <a href=\"%(unpublish_url)s\">unpublish the page</a>. "
|
||||
"This removes the page from public view and you can edit or publish it again "
|
||||
"later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"U kunt ook de publicatie van de pagina <a href=\"%(unpublish_url)s"
|
||||
"\">ongedaan maken</a>. Dit zorgt ervoor dat de pagina niet meer publiekelijk "
|
||||
"zichtbaar is en u kunt de pagina later bewerken of opnieuw publiceren."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Move %(title)s"
|
||||
msgstr "Verplaats %(title)s"
|
||||
|
@ -563,9 +585,30 @@ msgstr "Publicatie ongedaan maken"
|
|||
msgid "Are you sure you want to unpublish this page?"
|
||||
msgstr "Weet u zeker dat u de publicatie van deze pagina ongedaan wilt maken?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" This page has one subpage. Unpublish this too\n"
|
||||
" "
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"\n"
|
||||
" This page has %(live_descendant_count)s subpages. "
|
||||
"Unpublish these too\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Deze pagina heeft 1 onderliggende pagina. Maak deze publicatie ook ongedaan."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Deze pagina heeft %(live_descendant_count)s onderliggende pagina's. Maak de "
|
||||
"publicatie van deze pagina's ook ongedaan."
|
||||
|
||||
msgid "Yes, unpublish it"
|
||||
msgstr "Ja, maak publicatie ongedaan"
|
||||
|
||||
msgid "No, don't unpublish"
|
||||
msgstr "Nee, niet de publicatie ongedaan maken"
|
||||
|
||||
msgid "Pages using"
|
||||
msgstr "Pagina's van het type"
|
||||
|
||||
|
@ -897,6 +940,9 @@ msgstr[1] "%(useage_count)s keer gebruikt"
|
|||
msgid "Edit your account"
|
||||
msgstr "Wijzig uw account"
|
||||
|
||||
msgid "Account settings"
|
||||
msgstr "Accountinstellingen"
|
||||
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Uitloggen"
|
||||
|
||||
|
@ -966,7 +1012,7 @@ msgid "Collection '{0}' updated."
|
|||
msgstr "Collectie '{0}' is gewijzigd."
|
||||
|
||||
msgid "The collection could not be saved due to errors."
|
||||
msgstr "De collectie kon niet worden opgeslagen door fouten."
|
||||
msgstr "De collectie kon vanwege fouten niet worden opgeslagen."
|
||||
|
||||
msgid "Delete collection"
|
||||
msgstr "Verwijder collectie"
|
||||
|
@ -1075,14 +1121,14 @@ msgid "Page '{0}' published."
|
|||
msgstr "Pagina '{0}' gepubliceerd."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send approval notifications"
|
||||
msgstr "Het versturen van goedkeur-notificaties is mislukt"
|
||||
msgstr "Het versturen van goedkeuringsnotificaties is mislukt"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' rejected for publication."
|
||||
msgstr "Pagina '{0}' afgewezen voor publicatie."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send rejection notifications"
|
||||
msgstr "Het versturen van afkeur-notificaties is mislukt"
|
||||
msgstr "Het versturen van afkeuringsnotificaties is mislukt"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' is now locked."
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 16:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-05 15:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-28 10:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mmiskiew <mmiskiew@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -126,12 +126,18 @@ msgid ""
|
|||
"This slug is already in use within the context of its parent page \"%s\""
|
||||
msgstr "Slug jest już wykorzystywany w kontekście strony nadrzędnej \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "Visibility"
|
||||
msgstr "Widoczność"
|
||||
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Publiczna"
|
||||
|
||||
msgid "Private, accessible with the following password"
|
||||
msgstr "Prywatna, dostępna za użyciem nastepującego hasła"
|
||||
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Hasło"
|
||||
|
||||
msgid "This field is required."
|
||||
msgstr "To pole jest wymagane."
|
||||
|
||||
|
@ -546,6 +552,22 @@ msgstr[2] ""
|
|||
"podrzędnych.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete it"
|
||||
msgstr "Tak, usuń"
|
||||
|
||||
msgid "No, don't delete it"
|
||||
msgstr "Nie usuwaj"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternatively you can <a href=\"%(unpublish_url)s\">unpublish the page</a>. "
|
||||
"This removes the page from public view and you can edit or publish it again "
|
||||
"later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alternatywnie możesz <a href=\"%(unpublish_url)s\">odpublikowaćstronę</a>. "
|
||||
"Ta operacja ukrywa stronę przed czytelnikami i możesz ją edytować lub "
|
||||
"opublikować ponownie później."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Move %(title)s"
|
||||
msgstr "Przesuń %(title)s"
|
||||
|
@ -578,9 +600,35 @@ msgstr "Cofnij publikację"
|
|||
msgid "Are you sure you want to unpublish this page?"
|
||||
msgstr "Czy na pewno chcesz cofnąć publikację tej strony?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" This page has one subpage. Unpublish this too\n"
|
||||
" "
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"\n"
|
||||
" This page has %(live_descendant_count)s subpages. "
|
||||
"Unpublish these too\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Ta strona posiada podstronę. Odpublikuj ją również "
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Ta strona posiada %(live_descendant_count)s podstron. Odpublikuj je "
|
||||
"również.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Ta strona posiada %(live_descendant_count)s podstron. Odpublikuj je również\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
msgid "Yes, unpublish it"
|
||||
msgstr "Tak, cofnij publikację"
|
||||
|
||||
msgid "No, don't unpublish"
|
||||
msgstr "Anuluj publikację"
|
||||
|
||||
msgid "Pages using"
|
||||
msgstr "Strony używające"
|
||||
|
||||
|
@ -911,6 +959,9 @@ msgstr[2] "Użyto %(useage_count)s razy"
|
|||
msgid "Edit your account"
|
||||
msgstr "Edytuj swoje konto"
|
||||
|
||||
msgid "Account settings"
|
||||
msgstr "Ustawienia konta"
|
||||
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Wyloguj się"
|
||||
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -4,13 +4,14 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Cihad GÜNDOĞDU <cihadgundogdu@gmail.com>, 2016
|
||||
# Ragıp Ünal <ragip@ragipunal.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 16:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-05 15:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-02 08:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ragıp Ünal <ragip@ragipunal.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"tr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -96,6 +97,9 @@ msgstr "Genel"
|
|||
msgid "Private, accessible with the following password"
|
||||
msgstr "Özel, aşağıdaki parola ile erişilebilir."
|
||||
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Şifre"
|
||||
|
||||
msgid "This field is required."
|
||||
msgstr "Bu alan zorunludur."
|
||||
|
||||
|
@ -194,6 +198,9 @@ msgstr "Aşağı taşı"
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Sil"
|
||||
|
||||
msgid "Explorer"
|
||||
msgstr "Keşfedici"
|
||||
|
||||
msgid "Internal link"
|
||||
msgstr "İç bağlantı"
|
||||
|
||||
|
@ -303,10 +310,22 @@ msgstr "Giriş yapılıyor..."
|
|||
msgid "Page privacy"
|
||||
msgstr "Sayfa gizliliği"
|
||||
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Gizli"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete %(title)s"
|
||||
msgstr "%(title)s sil"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete it"
|
||||
msgstr "Evet, onu sil."
|
||||
|
||||
msgid "No, don't delete it"
|
||||
msgstr "Hayır, onu silme!"
|
||||
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Taşı"
|
||||
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Yeni"
|
||||
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -5,6 +5,7 @@
|
|||
# Translators:
|
||||
# hanfeng <appweb.cn@gmail.com>, 2014-2015
|
||||
# Daniel Hwang <danielblinkhw@gmail.com>, 2015
|
||||
# Fred Zeng <979738295@qq.com>, 2016
|
||||
# hanfeng <appweb.cn@gmail.com>, 2014
|
||||
# listeng <aosp@163.com>, 2016
|
||||
# 飘 赵 <275980464@qq.com>, 2016
|
||||
|
@ -13,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 16:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-05 15:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-23 11:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fred Zeng <979738295@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/"
|
||||
"language/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -122,6 +123,9 @@ msgstr "公开"
|
|||
msgid "Private, accessible with the following password"
|
||||
msgstr "私有,使用下列的密码访问:"
|
||||
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "密码"
|
||||
|
||||
msgid "This field is required."
|
||||
msgstr "必需字段"
|
||||
|
||||
|
@ -200,6 +204,9 @@ msgstr "已将重置密码的链接发送到您的邮箱。"
|
|||
msgid "Please follow the link below to reset your password:"
|
||||
msgstr "请点击下面的链接来重置密码"
|
||||
|
||||
msgid "Your username (in case you've forgotten):"
|
||||
msgstr "以防遗忘,请填写你的用户名:"
|
||||
|
||||
msgid "Password reset"
|
||||
msgstr "密码已重置。"
|
||||
|
||||
|
@ -356,7 +363,7 @@ msgid "Draft"
|
|||
msgstr "草稿"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "发布"
|
||||
msgstr "预览"
|
||||
|
||||
msgid "Site summary"
|
||||
msgstr "网站摘要"
|
||||
|
@ -493,6 +500,9 @@ msgstr[0] ""
|
|||
"\n"
|
||||
"这也会删除 %(descendant_count)s 个子页面。"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete it"
|
||||
msgstr "确认删除"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Move %(title)s"
|
||||
msgstr "移动%(title)s"
|
||||
|
@ -526,6 +536,9 @@ msgstr "确认取消发布此页面?"
|
|||
msgid "Yes, unpublish it"
|
||||
msgstr "是的。取消发布"
|
||||
|
||||
msgid "No, don't unpublish"
|
||||
msgstr "否,不发布"
|
||||
|
||||
msgid "Pages using"
|
||||
msgstr "页面使用"
|
||||
|
||||
|
@ -839,6 +852,9 @@ msgstr[0] "已使用%(useage_count)s次"
|
|||
msgid "Edit your account"
|
||||
msgstr "编辑账户"
|
||||
|
||||
msgid "Account settings"
|
||||
msgstr "帐号设置"
|
||||
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "注销"
|
||||
|
||||
|
@ -884,6 +900,12 @@ msgstr "密码成功修改!"
|
|||
msgid "Your preferences have been updated successfully!"
|
||||
msgstr "参数成功更新!"
|
||||
|
||||
msgid "You have been successfully logged out."
|
||||
msgstr "注销成功"
|
||||
|
||||
msgid "Editing"
|
||||
msgstr "正在编辑"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and scheduled for publishing."
|
||||
msgstr "页面 {0} 已创建并计划发布中。"
|
||||
|
@ -966,9 +988,21 @@ msgstr "页面 '{0}'已锁定"
|
|||
msgid "Page '{0}' is now unlocked."
|
||||
msgstr "页面 '{0}'已解锁。"
|
||||
|
||||
msgid "Preview draft"
|
||||
msgstr "预览草稿"
|
||||
|
||||
msgid "Add child page"
|
||||
msgstr "添加子页面"
|
||||
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr "更多"
|
||||
|
||||
msgid "View more options"
|
||||
msgstr "查看更多"
|
||||
|
||||
msgid "Delete this page"
|
||||
msgstr "删除此页面"
|
||||
|
||||
msgid "Choose an item"
|
||||
msgstr "选择一项"
|
||||
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -4,13 +4,14 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Eirik Krogstad <eirikkr@gmail.com>, 2015
|
||||
# Stein Strindhaug <stein.strindhaug@gmail.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 16:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-22 15:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-18 10:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stein Strindhaug <stein.strindhaug@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/"
|
||||
"language/nb/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -19,6 +20,18 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: nb\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Passord"
|
||||
|
||||
msgid "The password you have entered is not correct. Please try again."
|
||||
msgstr "Passordet du har skrevet inn er feil. Prøv igjen."
|
||||
|
||||
msgid "hostname"
|
||||
msgstr "vertsnavn"
|
||||
|
||||
msgid "port"
|
||||
msgstr "port"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set this to something other than 80 if you need a specific port number to "
|
||||
"appear in URLs (e.g. development on port 8000). Does not affect request "
|
||||
|
@ -28,6 +41,18 @@ msgstr ""
|
|||
"vises i URLer (feks. utvikling på port 8000). Dette påvirker ikke håndtering "
|
||||
"av forespørsler (så port forwarding fungerer fortsatt)."
|
||||
|
||||
msgid "site name"
|
||||
msgstr "nettstedsnavn"
|
||||
|
||||
msgid "Human-readable name for the site."
|
||||
msgstr "Lesbart navn for nettstedet"
|
||||
|
||||
msgid "root page"
|
||||
msgstr "rotside"
|
||||
|
||||
msgid "is default site"
|
||||
msgstr "er standard nettsted"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If true, this site will handle requests for all other hostnames that do not "
|
||||
"have a site entry of their own"
|
||||
|
@ -49,9 +74,15 @@ msgstr ""
|
|||
"%(hostname)s er allerede satt opp som standard nettsted. Du må endre det før "
|
||||
"du kan konfigurere dette nettstedet som standard."
|
||||
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "tittel"
|
||||
|
||||
msgid "The page title as you'd like it to be seen by the public"
|
||||
msgstr "Tiittel på siden slik den vises offentlig"
|
||||
|
||||
msgid "slug"
|
||||
msgstr "permalenke"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The name of the page as it will appear in URLs e.g http://domain.com/blog/"
|
||||
"[my-slug]/"
|
||||
|
@ -59,29 +90,65 @@ msgstr ""
|
|||
"Navnet på siden slik det vil vises i URLer, feks. http://domene.no/blogg/min-"
|
||||
"slug/"
|
||||
|
||||
msgid "content type"
|
||||
msgstr "innholdstype"
|
||||
|
||||
msgid "live"
|
||||
msgstr "publisert"
|
||||
|
||||
msgid "has unpublished changes"
|
||||
msgstr "har upubliserte endringer"
|
||||
|
||||
msgid "URL path"
|
||||
msgstr "URL-sti"
|
||||
|
||||
msgid "owner"
|
||||
msgstr "eier"
|
||||
|
||||
msgid "page title"
|
||||
msgstr "sidetittel"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Optional. 'Search Engine Friendly' title. This will appear at the top of the "
|
||||
"browser window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Valgfritt. \"Søkemotorvennlig\" tittel. Vises øverst på nettleservinduet."
|
||||
|
||||
msgid "show in menus"
|
||||
msgstr "vis i menyer"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether a link to this page will appear in automatically generated menus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hvorvidt en lenke til denne siden skal vises i automatisk genererte menyer"
|
||||
|
||||
msgid "search description"
|
||||
msgstr "søkemotorbeskrivelse"
|
||||
|
||||
msgid "go live date/time"
|
||||
msgstr "publiseringsdato"
|
||||
|
||||
msgid "Please add a date-time in the form YYYY-MM-DD hh:mm."
|
||||
msgstr "Legg inn et tidspunkt på formen ÅÅÅÅ-MM-DD tt:mm."
|
||||
|
||||
msgid "expiry date/time"
|
||||
msgstr "avpubliseringsdato"
|
||||
|
||||
msgid "expired"
|
||||
msgstr "avpublisert"
|
||||
|
||||
msgid "locked"
|
||||
msgstr "låst"
|
||||
|
||||
msgid "first published at"
|
||||
msgstr "først publisert"
|
||||
|
||||
msgid "latest revision created at"
|
||||
msgstr "siste utgave opprettet"
|
||||
|
||||
msgid "This slug is already in use"
|
||||
msgstr "Denne permalenken er allerede i bruk"
|
||||
|
||||
msgid "scheduled"
|
||||
msgstr "planlagt"
|
||||
|
||||
|
@ -100,32 +167,92 @@ msgstr "side"
|
|||
msgid "pages"
|
||||
msgstr "sider"
|
||||
|
||||
msgid "submitted for moderation"
|
||||
msgstr "sendt til godkjenning"
|
||||
|
||||
msgid "created at"
|
||||
msgstr "opprettet"
|
||||
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr "bruker"
|
||||
|
||||
msgid "content JSON"
|
||||
msgstr "JSON for innhold"
|
||||
|
||||
msgid "approved go live at"
|
||||
msgstr "godkjent for publisering"
|
||||
|
||||
msgid "page revision"
|
||||
msgstr "sideutgave"
|
||||
|
||||
msgid "page revisions"
|
||||
msgstr "sideutgaver"
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Legg til"
|
||||
|
||||
msgid "Add/edit pages you own"
|
||||
msgstr "Legg til/rediger sider du eier"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Rediger"
|
||||
|
||||
msgid "Edit any page"
|
||||
msgstr "Rediger enhver side"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "Publiser"
|
||||
|
||||
msgid "Publish any page"
|
||||
msgstr "Publiser enhver side"
|
||||
|
||||
msgid "Lock"
|
||||
msgstr "Lås"
|
||||
|
||||
msgid "Lock/unlock any page"
|
||||
msgstr "Lås/lås opp enhver side"
|
||||
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr "gruppe"
|
||||
|
||||
msgid "permission type"
|
||||
msgstr "tillatelsestype"
|
||||
|
||||
msgid "group page permission"
|
||||
msgstr "gruppetillatelse for side"
|
||||
|
||||
msgid "group page permissions"
|
||||
msgstr "gruppetillatelser for sider"
|
||||
|
||||
msgid "password"
|
||||
msgstr "passord"
|
||||
|
||||
msgid "page view restriction"
|
||||
msgstr "visningsbegrensning for side"
|
||||
|
||||
msgid "page view restrictions"
|
||||
msgstr "visningsbegrensninger for sider"
|
||||
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "navn"
|
||||
|
||||
msgid "collection"
|
||||
msgstr "samling"
|
||||
|
||||
msgid "collections"
|
||||
msgstr "samlinger"
|
||||
|
||||
msgid "permission"
|
||||
msgstr "tillatelse"
|
||||
|
||||
msgid "group collection permission"
|
||||
msgstr "gruppetillatelse for samling"
|
||||
|
||||
msgid "Password required"
|
||||
msgstr "Passord påkrevd"
|
||||
|
||||
msgid "You need a password to access this page."
|
||||
msgstr "Du må oppgi et passord for å se denne siden."
|
||||
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Fortsett"
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 16:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-22 15:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-23 19:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thijs Kramer <thijskramer@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/torchbox/"
|
||||
"wagtail/language/nl_NL/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -21,6 +21,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: nl_NL\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Wachtwoord"
|
||||
|
||||
msgid "The password you have entered is not correct. Please try again."
|
||||
msgstr "Het wachtwoord dat u heeft ingevuld is niet juist. Probeer opnieuw."
|
||||
|
||||
msgid "hostname"
|
||||
msgstr "hostname"
|
||||
|
||||
|
@ -244,3 +250,12 @@ msgstr "machtiging"
|
|||
|
||||
msgid "group collection permission"
|
||||
msgstr "groepsmachtiging binnen collectie"
|
||||
|
||||
msgid "Password required"
|
||||
msgstr "Wachtwoord verplicht"
|
||||
|
||||
msgid "You need a password to access this page."
|
||||
msgstr "U heeft een wachtwoord nodig om deze pagina te kunnen bekijken."
|
||||
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Ga verder"
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 16:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-22 15:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-17 15:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mmiskiew <mmiskiew@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -22,6 +22,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Hasło"
|
||||
|
||||
msgid "The password you have entered is not correct. Please try again."
|
||||
msgstr "Wprowadzone hasło nie jest prawidłowe. Proszę spróbować ponownie."
|
||||
|
||||
msgid "hostname"
|
||||
msgstr "nazwa hosta"
|
||||
|
||||
|
@ -244,3 +250,12 @@ msgstr "uprawnienia"
|
|||
|
||||
msgid "group collection permission"
|
||||
msgstr "uprawnienia kolekcji grup"
|
||||
|
||||
msgid "Password required"
|
||||
msgstr "Hasło jest wymagane"
|
||||
|
||||
msgid "You need a password to access this page."
|
||||
msgstr "Musisz podać hasło aby uzyskać dostęp do tej strony."
|
||||
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Kontynuuj"
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -4,13 +4,14 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Cihad GÜNDOĞDU <cihadgundogdu@gmail.com>, 2016
|
||||
# Ragıp Ünal <ragip@ragipunal.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 16:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-22 15:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-02 08:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ragıp Ünal <ragip@ragipunal.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"tr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -19,6 +20,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: tr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Şifre"
|
||||
|
||||
msgid "site name"
|
||||
msgstr "site ad"
|
||||
|
||||
|
@ -178,3 +182,6 @@ msgstr "izin"
|
|||
|
||||
msgid "group collection permission"
|
||||
msgstr "grup kolleksiyon izni"
|
||||
|
||||
msgid "Password required"
|
||||
msgstr "Şifre zorunlu"
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -5,13 +5,14 @@
|
|||
# Translators:
|
||||
# hanfeng <appweb.cn@gmail.com>, 2014-2015
|
||||
# Daniel Hwang <danielblinkhw@gmail.com>, 2015
|
||||
# Fred Zeng <979738295@qq.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 16:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-22 15:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-23 11:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fred Zeng <979738295@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/"
|
||||
"language/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -20,6 +21,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "密码"
|
||||
|
||||
msgid "The password you have entered is not correct. Please try again."
|
||||
msgstr "密码错误,请重新输入"
|
||||
|
||||
msgid "port"
|
||||
msgstr "端口号"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set this to something other than 80 if you need a specific port number to "
|
||||
"appear in URLs (e.g. development on port 8000). Does not affect request "
|
||||
|
@ -28,6 +38,9 @@ msgstr ""
|
|||
"将此处设置为一个非80的值,如果你需要指定显示在URL中的端口(如8000)。不影响请"
|
||||
"求处理(端口转发依旧有效)。"
|
||||
|
||||
msgid "site name"
|
||||
msgstr "站点名称"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If true, this site will handle requests for all other hostnames that do not "
|
||||
"have a site entry of their own"
|
||||
|
@ -47,6 +60,9 @@ msgstr ""
|
|||
"%(hostname)s已被配置为默认站点。在您将此站点设置为默认前,您必须取消原来的默"
|
||||
"认站点。"
|
||||
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "标题"
|
||||
|
||||
msgid "The page title as you'd like it to be seen by the public"
|
||||
msgstr "页面标题,向公众展示。"
|
||||
|
||||
|
@ -61,11 +77,20 @@ msgstr "发布"
|
|||
msgid "URL path"
|
||||
msgstr "URL路径"
|
||||
|
||||
msgid "owner"
|
||||
msgstr "所有者"
|
||||
|
||||
msgid "page title"
|
||||
msgstr "页面标题"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Optional. 'Search Engine Friendly' title. This will appear at the top of the "
|
||||
"browser window."
|
||||
msgstr "可选。“对搜索引擎友好”的标题。这将出现在浏览器顶部"
|
||||
|
||||
msgid "show in menus"
|
||||
msgstr "在菜单中显示"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether a link to this page will appear in automatically generated menus"
|
||||
msgstr "是否需要在自动生成的菜单中出现此页面的链接。"
|
||||
|
@ -76,6 +101,9 @@ msgstr "请输入一个YYYY-MM-DD hh:mm:ss格式的日期时间。如 1989-06-04
|
|||
msgid "expired"
|
||||
msgstr "已过期"
|
||||
|
||||
msgid "locked"
|
||||
msgstr "已锁定"
|
||||
|
||||
msgid "scheduled"
|
||||
msgstr "已计划"
|
||||
|
||||
|
@ -94,15 +122,24 @@ msgstr "页面"
|
|||
msgid "pages"
|
||||
msgstr "页面"
|
||||
|
||||
msgid "created at"
|
||||
msgstr "创建于"
|
||||
|
||||
msgid "page revision"
|
||||
msgstr "页版本"
|
||||
|
||||
msgid "page revisions"
|
||||
msgstr "页版本"
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "添加"
|
||||
|
||||
msgid "Add/edit pages you own"
|
||||
msgstr "增加/编辑所属的页面"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "编辑"
|
||||
|
||||
msgid "Edit any page"
|
||||
msgstr "编辑任意页面"
|
||||
|
||||
|
@ -112,14 +149,23 @@ msgstr "发布任意页面"
|
|||
msgid "Lock/unlock any page"
|
||||
msgstr "锁定/解锁任意页面"
|
||||
|
||||
msgid "permission type"
|
||||
msgstr "权限类型"
|
||||
|
||||
msgid "group page permission"
|
||||
msgstr "群组页面权限"
|
||||
|
||||
msgid "group page permissions"
|
||||
msgstr "群组页面权限"
|
||||
|
||||
msgid "password"
|
||||
msgstr "密码"
|
||||
|
||||
msgid "page view restriction"
|
||||
msgstr "查看页面权限"
|
||||
|
||||
msgid "page view restrictions"
|
||||
msgstr "查看页面权限"
|
||||
|
||||
msgid "permission"
|
||||
msgstr "权限"
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -4,13 +4,14 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Eirik Krogstad <eirikkr@gmail.com>, 2015
|
||||
# Stein Strindhaug <stein.strindhaug@gmail.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 16:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-11 20:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-18 11:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stein Strindhaug <stein.strindhaug@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/"
|
||||
"language/nb/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -19,9 +20,36 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: nb\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Legg til"
|
||||
|
||||
msgid "Add/edit documents you own"
|
||||
msgstr "Legg til/rediger dokumenter du eier"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Endre"
|
||||
|
||||
msgid "Edit any document"
|
||||
msgstr "Rediger ethvert dokument"
|
||||
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "tittel"
|
||||
|
||||
msgid "file"
|
||||
msgstr "fil"
|
||||
|
||||
msgid "created at"
|
||||
msgstr "opprettet"
|
||||
|
||||
msgid "uploaded by user"
|
||||
msgstr "opplastet av bruker"
|
||||
|
||||
msgid "tags"
|
||||
msgstr "stikkord"
|
||||
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr "dokument"
|
||||
|
||||
msgid "Choose a document"
|
||||
msgstr "Velg et dokument"
|
||||
|
||||
|
@ -31,6 +59,15 @@ msgstr "Søk"
|
|||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Last opp"
|
||||
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr "Laster opp..."
|
||||
|
||||
msgid "Server Error"
|
||||
msgstr "Serverfeil"
|
||||
|
||||
msgid "Report this error to your webmaster with the following information:"
|
||||
msgstr "Rapporter denne feilen til de webansvarlige med følgende info:"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -106,6 +143,14 @@ msgstr "Fil"
|
|||
msgid "Uploaded"
|
||||
msgstr "Opplastet"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You haven't uploaded any documents in this collection. Why not <a href="
|
||||
"\"%(wagtaildocs_add_document_url)s\">upload one now</a>?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du har ikke lastet opp noen dokumenter til denne samlingen. Hvorfor ikke <a "
|
||||
"href=\"%(wagtaildocs_add_document_url)s\">laste opp et nå</a>?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You haven't uploaded any documents. Why not <a href="
|
||||
|
@ -151,9 +196,45 @@ msgstr[1] ""
|
|||
"<span>%(total)s</span> dokumenter\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
msgid "Add multiple documents"
|
||||
msgstr "Legg til flere dokumenter"
|
||||
|
||||
msgid "Add documents"
|
||||
msgstr "Legg til dokumenter"
|
||||
|
||||
msgid "Drag and drop documents into this area to upload immediately."
|
||||
msgstr "Dra og slipp dokumenter i dette feltet for å laste opp umiddelbart."
|
||||
|
||||
msgid "Or choose from your computer"
|
||||
msgstr "Eller velg fra din datamaskin"
|
||||
|
||||
msgid "Add to collection:"
|
||||
msgstr "Legg til i samling:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upload successful. Please update this documents with a more appropriate "
|
||||
"title, if necessary. You may also delete the document completely if the "
|
||||
"upload wasn't required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Opplasting vellykket. Du kan oppdatere dette dokumentet med den mer passende "
|
||||
"tittel, om nødvendig. Du kan også slette dokumentet dersom opplastingen ikke "
|
||||
"var nødvendig."
|
||||
|
||||
msgid "Sorry, upload failed."
|
||||
msgstr "Beklager, opplasting feilet."
|
||||
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Oppdater"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Slett"
|
||||
|
||||
msgid "Document permissions"
|
||||
msgstr "Dokumenttillatelser"
|
||||
|
||||
msgid "Add a document permission"
|
||||
msgstr "Legg til dokumenttillatelse"
|
||||
|
||||
msgid "Search documents"
|
||||
msgstr "Søk i dokumenter"
|
||||
|
||||
|
@ -176,6 +257,12 @@ msgstr "Filen ble ikke funnet. Endre kilde for dokumentet eller slett det"
|
|||
msgid "Document '{0}' deleted."
|
||||
msgstr "Dokumentet \"{0}\" er slettet."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)s document"
|
||||
msgid_plural "%(count)s documents"
|
||||
msgstr[0] "%(count)s dokument"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s dokumenter"
|
||||
|
||||
msgid "Choose another document"
|
||||
msgstr "Velg et annet dokument"
|
||||
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 16:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-13 11:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-23 19:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thijs Kramer <thijskramer@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/torchbox/"
|
||||
"wagtail/language/nl_NL/)\n"
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -4,13 +4,14 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Eirik Krogstad <eirikkr@gmail.com>, 2015
|
||||
# Stein Strindhaug <stein.strindhaug@gmail.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 16:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-17 13:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-18 11:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stein Strindhaug <stein.strindhaug@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/"
|
||||
"language/nb/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -25,6 +26,9 @@ msgstr "Skriv inn en gyldig URL"
|
|||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
msgid "embed"
|
||||
msgstr "innbygg"
|
||||
|
||||
msgid "Insert embed"
|
||||
msgstr "Sett inn innbygg"
|
||||
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -5,6 +5,7 @@
|
|||
# Translators:
|
||||
# Adrien <laadrien@gmail.com>, 2014
|
||||
# Axel Haustant, 2016
|
||||
# Benoît Vogel <contact@spicy-informatique.com>, 2016
|
||||
# Bertrand Bordage <bordage.bertrand@gmail.com>, 2015
|
||||
# Léo <leo@naeka.fr>, 2016
|
||||
# pierre marfoure <pierre@onoffdesign.com>, 2016
|
||||
|
@ -14,8 +15,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 16:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-22 15:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-26 05:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Benoît Vogel <contact@spicy-informatique.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -24,6 +25,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "{} submissions"
|
||||
msgstr "{} soumissions"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is another field with the label %s, please change one of them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -101,6 +105,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "help text"
|
||||
msgstr "texte d'aide"
|
||||
|
||||
msgid "Submission date"
|
||||
msgstr "Date de soumission"
|
||||
|
||||
msgid "to address"
|
||||
msgstr "adresse destinataire"
|
||||
|
||||
|
@ -130,6 +137,12 @@ msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer cette soumission ?"
|
|||
msgid "Delete it"
|
||||
msgstr "La supprimer"
|
||||
|
||||
msgid "Total submissions"
|
||||
msgstr "Nombre total de soumissions"
|
||||
|
||||
msgid "Latest submission"
|
||||
msgstr "Soumission la plus récente"
|
||||
|
||||
msgid "Forms"
|
||||
msgstr "Formulaires"
|
||||
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -4,13 +4,14 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Eirik Krogstad <eirikkr@gmail.com>, 2015
|
||||
# Stein Strindhaug <stein.strindhaug@gmail.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 16:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-22 15:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-18 11:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stein Strindhaug <stein.strindhaug@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/"
|
||||
"language/nb/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -19,6 +20,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: nb\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "{} submissions"
|
||||
msgstr "{} innsendinger"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is another field with the label %s, please change one of them."
|
||||
msgstr "Det er et annet felt med feltnavnet %s, du må endre en av dem."
|
||||
|
||||
msgid "Single line text"
|
||||
msgstr "Enkeltlinje tekst"
|
||||
|
||||
|
@ -52,9 +60,27 @@ msgstr "Dato"
|
|||
msgid "Date/time"
|
||||
msgstr "Dato/klokkeslett"
|
||||
|
||||
msgid "submit time"
|
||||
msgstr "tidspunkt innsendt"
|
||||
|
||||
msgid "form submission"
|
||||
msgstr "innsendt skjema"
|
||||
|
||||
msgid "label"
|
||||
msgstr "feltnavn"
|
||||
|
||||
msgid "The label of the form field"
|
||||
msgstr "Visningsnavn for skjemafeltet"
|
||||
|
||||
msgid "field type"
|
||||
msgstr "felttype"
|
||||
|
||||
msgid "required"
|
||||
msgstr "påkrevet"
|
||||
|
||||
msgid "choices"
|
||||
msgstr "valg"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Comma separated list of choices. Only applicable in checkboxes, radio and "
|
||||
"dropdown."
|
||||
|
@ -62,9 +88,34 @@ msgstr ""
|
|||
"Kommaseparert liste av valg. Brukes bare for avkrysningsbokser, radioknapper "
|
||||
"og rullegardinmeny."
|
||||
|
||||
msgid "default value"
|
||||
msgstr "standardverdi"
|
||||
|
||||
msgid "Default value. Comma separated values supported for checkboxes."
|
||||
msgstr "Standardverdi. Kommaseparerte verdier støttes for avkrysningsbokser."
|
||||
|
||||
msgid "help text"
|
||||
msgstr "hjelpetekst"
|
||||
|
||||
msgid "Submission date"
|
||||
msgstr "Innsendt dato"
|
||||
|
||||
msgid "to address"
|
||||
msgstr "til-adresse"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Optional - form submissions will be emailed to these addresses. Separate "
|
||||
"multiple addresses by comma."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Valgfritt - innsendte skjema blir sendt til disse e-postadressene. Legg til "
|
||||
"flere adresser adskildt med komma."
|
||||
|
||||
msgid "from address"
|
||||
msgstr "fra-adresse"
|
||||
|
||||
msgid "subject"
|
||||
msgstr "emne"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete %(title)s"
|
||||
msgstr "Slett %(title)s"
|
||||
|
@ -78,6 +129,12 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette dette innsendte skjemaet?"
|
|||
msgid "Delete it"
|
||||
msgstr "Slett det"
|
||||
|
||||
msgid "Total submissions"
|
||||
msgstr "Alle innsendinger"
|
||||
|
||||
msgid "Latest submission"
|
||||
msgstr "Siste innsendinger"
|
||||
|
||||
msgid "Forms"
|
||||
msgstr "Skjemaer"
|
||||
|
||||
|
@ -111,6 +168,9 @@ msgstr "Opphav"
|
|||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Handlinger"
|
||||
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr "slett"
|
||||
|
||||
msgid "No form pages have been created."
|
||||
msgstr "Ingen skjemasider har blitt opprettet."
|
||||
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 16:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-22 15:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-23 19:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thijs Kramer <thijskramer@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/torchbox/"
|
||||
"wagtail/language/nl_NL/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -22,6 +22,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: nl_NL\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "{} submissions"
|
||||
msgstr "{} inzendingen"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is another field with the label %s, please change one of them."
|
||||
msgstr "Er is al een ander veld met het label %s. Wijzig een van beide velden."
|
||||
|
||||
msgid "Single line text"
|
||||
msgstr "Enkele regel tekst"
|
||||
|
||||
|
@ -94,9 +101,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "help text"
|
||||
msgstr "hulptekst"
|
||||
|
||||
msgid "Submission date"
|
||||
msgstr "Datum van inzending"
|
||||
|
||||
msgid "to address"
|
||||
msgstr "e-mailadres ontvanger"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Optional - form submissions will be emailed to these addresses. Separate "
|
||||
"multiple addresses by comma."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Optioneel - formulierinzendingen zullen naar deze adressen verstuurd worden. "
|
||||
"Vul meerdere adressen gescheiden door een komma in."
|
||||
|
||||
msgid "from address"
|
||||
msgstr "e-mail afzender"
|
||||
|
||||
|
@ -116,6 +133,12 @@ msgstr "Weet u zeker dat u deze inzending wilt verwijderen?"
|
|||
msgid "Delete it"
|
||||
msgstr "Verwijderen"
|
||||
|
||||
msgid "Total submissions"
|
||||
msgstr "Totaal aantal inzendingen"
|
||||
|
||||
msgid "Latest submission"
|
||||
msgstr "Laatste inzending"
|
||||
|
||||
msgid "Forms"
|
||||
msgstr "Formulieren"
|
||||
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 16:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-22 15:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-17 15:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mmiskiew <mmiskiew@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -20,6 +20,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
msgid "{} submissions"
|
||||
msgstr "{} zgłoszeń"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is another field with the label %s, please change one of them."
|
||||
msgstr "Istnieje inne pole o nazwie %s, proszę zmień jedno z nich."
|
||||
|
||||
msgid "Single line text"
|
||||
msgstr "Tekst w jednej linii"
|
||||
|
||||
|
@ -90,9 +97,19 @@ msgstr "Domyślna wartość. Wartości oddzielone przecinkami dla checkboxów"
|
|||
msgid "help text"
|
||||
msgstr "tekst pomocniczy"
|
||||
|
||||
msgid "Submission date"
|
||||
msgstr "Data zgłoszenia"
|
||||
|
||||
msgid "to address"
|
||||
msgstr "do adresu"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Optional - form submissions will be emailed to these addresses. Separate "
|
||||
"multiple addresses by comma."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Opcjonalne - wysyłki formularza zostaną wysłane na te adresy email. "
|
||||
"Oddzielaj adresy przecinkiem."
|
||||
|
||||
msgid "from address"
|
||||
msgstr "adres formularza"
|
||||
|
||||
|
@ -112,6 +129,12 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć to zgłoszenie formularza?"
|
|||
msgid "Delete it"
|
||||
msgstr "Usuń"
|
||||
|
||||
msgid "Total submissions"
|
||||
msgstr "Wszystkich zgłoszeń"
|
||||
|
||||
msgid "Latest submission"
|
||||
msgstr "Ostatnie zgłoszenie"
|
||||
|
||||
msgid "Forms"
|
||||
msgstr "Formularze"
|
||||
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -4,13 +4,14 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Eirik Krogstad <eirikkr@gmail.com>, 2015
|
||||
# Stein Strindhaug <stein.strindhaug@gmail.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 16:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-22 15:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-18 12:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stein Strindhaug <stein.strindhaug@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/"
|
||||
"language/nb/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -50,6 +51,15 @@ msgstr "Denne fila er for stor (%%s). Maksimal filstørrelse er %s."
|
|||
msgid "This file is too big. Maximum filesize %s."
|
||||
msgstr "Denne fila er for stor. Maksimal filstørrelse er %s."
|
||||
|
||||
msgid "Full width"
|
||||
msgstr "Fullbredde"
|
||||
|
||||
msgid "Left-aligned"
|
||||
msgstr "Venstrejustert"
|
||||
|
||||
msgid "Right-aligned"
|
||||
msgstr "Høyrejustert"
|
||||
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filter"
|
||||
|
||||
|
@ -80,9 +90,39 @@ msgstr "Høyde"
|
|||
msgid "Closeness"
|
||||
msgstr "Nærhet til fokuspunkt"
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Legg til"
|
||||
|
||||
msgid "Add/edit images you own"
|
||||
msgstr "Legg til/rediger bilder du eier"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Endre"
|
||||
|
||||
msgid "Edit any image"
|
||||
msgstr "Rediger ethvert bilde"
|
||||
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "tittel"
|
||||
|
||||
msgid "file"
|
||||
msgstr "fil"
|
||||
|
||||
msgid "width"
|
||||
msgstr "bredde"
|
||||
|
||||
msgid "height"
|
||||
msgstr "høyde"
|
||||
|
||||
msgid "created at"
|
||||
msgstr "opprettet"
|
||||
|
||||
msgid "uploaded by user"
|
||||
msgstr "opplastet av bruker"
|
||||
|
||||
msgid "tags"
|
||||
msgstr "stikkord"
|
||||
|
||||
msgid "Choose an image"
|
||||
msgstr "Velg et bilde"
|
||||
|
||||
|
@ -93,7 +133,10 @@ msgid "Upload"
|
|||
msgstr "Last opp"
|
||||
|
||||
msgid "Popular tags"
|
||||
msgstr "Populære tags"
|
||||
msgstr "Populære stikkord"
|
||||
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr "Laster opp..."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -199,6 +242,22 @@ msgstr "Bilder"
|
|||
msgid "Sorry, no images match \"<em>%(query_string)s</em>\""
|
||||
msgstr "Beklager, ingen bilder samsvarer med <em>\"%(query_string)s\"</em>"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You haven't uploaded any images in this collection. Why not <a href="
|
||||
"\"%(wagtailimages_add_image_url)s\">upload one now</a>?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du har ikke lastet opp noen bilder til denne samlingen. Hvorfor ikke <a href="
|
||||
"\"%(wagtailimages_add_image_url)s\">laste opp et nå</a>?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You haven't uploaded any images. Why not <a href="
|
||||
"\"%(wagtailimages_add_image_url)s\">upload one now</a>?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du har ikke lastet opp noen bilder. Hvorfor ikke <a href="
|
||||
"\"%(wagtailimages_add_image_url)s\">laste opp et nå</a>?"
|
||||
|
||||
msgid "Generating URL"
|
||||
msgstr "Genererer URL"
|
||||
|
||||
|
@ -249,6 +308,9 @@ msgstr "Dra og slipp bilder i dette feltet for å laste opp umiddelbart."
|
|||
msgid "Or choose from your computer"
|
||||
msgstr "Eller velg fra din datamaskin"
|
||||
|
||||
msgid "Add to collection:"
|
||||
msgstr "Legg til i samling:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upload successful. Please update this image with a more appropriate title, "
|
||||
"if necessary. You may also delete the image completely if the upload wasn't "
|
||||
|
@ -261,12 +323,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Sorry, upload failed."
|
||||
msgstr "Beklager, opplasting feilet."
|
||||
|
||||
msgid "Server Error"
|
||||
msgstr "Serverfeil"
|
||||
|
||||
msgid "Report this error to your webmaster with the following information:"
|
||||
msgstr "Rapporter denne feilen til de webansvarlige med følgende info:"
|
||||
|
||||
msgid "Image updated."
|
||||
msgstr "Bildet er oppdatert."
|
||||
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Oppdater"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Slett"
|
||||
|
||||
msgid "Image permissions"
|
||||
msgstr "Bildetillatelser"
|
||||
|
||||
msgid "Add an image permission"
|
||||
msgstr "Legg til bildetillatelse"
|
||||
|
||||
msgid "Search images"
|
||||
msgstr "Søk i bilder"
|
||||
|
||||
|
@ -296,6 +373,12 @@ msgstr "Bildet \"{0}\" er lagt til."
|
|||
msgid "The image could not be created due to errors."
|
||||
msgstr "Bildet kunne ikke opprettes grunnet feil."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)s image"
|
||||
msgid_plural "%(count)s images"
|
||||
msgstr[0] "%(count)s bilde"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s bilder"
|
||||
|
||||
msgid "Choose another image"
|
||||
msgstr "Velg et annet bilde"
|
||||
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 16:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-22 15:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-23 19:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thijs Kramer <thijskramer@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/torchbox/"
|
||||
"wagtail/language/nl_NL/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -52,6 +52,15 @@ msgstr "Dit bestand is te groot (%%s). De maximale bestandsgrootte is %s."
|
|||
msgid "This file is too big. Maximum filesize %s."
|
||||
msgstr "Dit bestand is te groot. Maximale bestandsgrootte %s."
|
||||
|
||||
msgid "Full width"
|
||||
msgstr "Volledige breedte"
|
||||
|
||||
msgid "Left-aligned"
|
||||
msgstr "Links uitgelijnd"
|
||||
|
||||
msgid "Right-aligned"
|
||||
msgstr "Rechts uitgelijnd"
|
||||
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filter"
|
||||
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 16:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-22 15:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-17 15:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mmiskiew <mmiskiew@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -53,6 +53,15 @@ msgstr "Ten obraz jest za duży (%%s). Maksymalny rozmiar pliku %s."
|
|||
msgid "This file is too big. Maximum filesize %s."
|
||||
msgstr "Ten obraz jest za duży. Maksymalny rozmiar pliku %s."
|
||||
|
||||
msgid "Full width"
|
||||
msgstr "Pełna szerokość"
|
||||
|
||||
msgid "Left-aligned"
|
||||
msgstr "Wyrównanie do lewej"
|
||||
|
||||
msgid "Right-aligned"
|
||||
msgstr "Wyrównanie do prawej"
|
||||
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filtr"
|
||||
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -4,13 +4,14 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Cihad GÜNDOĞDU <cihadgundogdu@gmail.com>, 2016
|
||||
# Ragıp Ünal <ragip@ragipunal.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 16:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-22 15:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-02 08:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ragıp Ünal <ragip@ragipunal.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"tr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -50,6 +51,9 @@ msgstr "Dosya çok büyük (%%s). Maksimum dosya boyutu %s."
|
|||
msgid "This file is too big. Maximum filesize %s."
|
||||
msgstr "Dosya çok büyük. Maksimum dosya boyutu %s."
|
||||
|
||||
msgid "Full width"
|
||||
msgstr "Tam genişlik"
|
||||
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filitre"
|
||||
|
||||
|
@ -71,6 +75,9 @@ msgstr "Yükseklik"
|
|||
msgid "Closeness"
|
||||
msgstr "Yakınlık"
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Ekle"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Düzenle"
|
||||
|
||||
|
@ -211,6 +218,9 @@ msgstr "Veya bilgisayarınızdan seçin"
|
|||
msgid "Sorry, upload failed."
|
||||
msgstr "Üzgünüm, yükleme başarısız"
|
||||
|
||||
msgid "Server Error"
|
||||
msgstr "Sunucu Hatası"
|
||||
|
||||
msgid "Image updated."
|
||||
msgstr "Resim güncellendi"
|
||||
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -4,13 +4,14 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Eirik Krogstad <eirikkr@gmail.com>, 2015
|
||||
# Stein Strindhaug <stein.strindhaug@gmail.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 16:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-01 13:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-18 12:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stein Strindhaug <stein.strindhaug@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/"
|
||||
"language/nb/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -19,6 +20,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: nb\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "From site"
|
||||
msgstr "Fra nettsted"
|
||||
|
||||
msgid "All sites"
|
||||
msgstr "Alle nettsteder"
|
||||
|
||||
msgid "A redirect with this path already exists."
|
||||
msgstr "En videresending med denne stien eksisterer allerede."
|
||||
|
||||
msgid "redirect from"
|
||||
msgstr "videresend fra"
|
||||
|
||||
msgid "site"
|
||||
msgstr "nettsted"
|
||||
|
||||
msgid "permanent"
|
||||
msgstr "permanent"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Recommended. Permanent redirects ensure search engines forget the old page "
|
||||
"(the 'Redirect from') and index the new page instead."
|
||||
|
@ -26,6 +45,18 @@ msgstr ""
|
|||
"Anbefales. Permanent videresending sørger for at søkemotorer glemmer den "
|
||||
"gamle siden (\"Videresend fra\") og indekserer den nye siden i stedet."
|
||||
|
||||
msgid "redirect to a page"
|
||||
msgstr "videresend til en side"
|
||||
|
||||
msgid "redirect to any URL"
|
||||
msgstr "videresend til URL"
|
||||
|
||||
msgid "temporary"
|
||||
msgstr "midlertidig"
|
||||
|
||||
msgid "redirect"
|
||||
msgstr "videresending"
|
||||
|
||||
msgid "Add redirect"
|
||||
msgstr "Legg til videresending"
|
||||
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 16:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-01 13:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-23 19:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thijs Kramer <thijskramer@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/torchbox/"
|
||||
"wagtail/language/nl_NL/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -51,6 +51,9 @@ msgstr "stuur door naar een pagina"
|
|||
msgid "redirect to any URL"
|
||||
msgstr "stuur door naar een willekeurige URL"
|
||||
|
||||
msgid "temporary"
|
||||
msgstr "tijdelijk"
|
||||
|
||||
msgid "redirect"
|
||||
msgstr "stuur door"
|
||||
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 16:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-01 13:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-17 15:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mmiskiew <mmiskiew@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -53,6 +53,9 @@ msgstr "przekieruj na stronę"
|
|||
msgid "redirect to any URL"
|
||||
msgstr "przekieruj na dowolny adres URL"
|
||||
|
||||
msgid "temporary"
|
||||
msgstr "tymczasowy"
|
||||
|
||||
msgid "redirect"
|
||||
msgstr "przekierowanie"
|
||||
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -3,13 +3,14 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ragıp Ünal <ragip@ragipunal.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 16:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-01 13:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-02 08:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ragıp Ünal <ragip@ragipunal.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"tr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -18,6 +19,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: tr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "All sites"
|
||||
msgstr "Tüm siteler"
|
||||
|
||||
msgid "redirect"
|
||||
msgstr "yönlendirme"
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Kaydet"
|
||||
|
||||
|
@ -34,6 +41,12 @@ msgstr "%(title)s düzenleniyor"
|
|||
msgid "Editing"
|
||||
msgstr "Düzenleniyor"
|
||||
|
||||
msgid "Delete redirect"
|
||||
msgstr "Yönlendirmeyi Sil"
|
||||
|
||||
msgid "Redirects"
|
||||
msgstr "Yönlendirmeler"
|
||||
|
||||
msgid "Site"
|
||||
msgstr "Site"
|
||||
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -4,13 +4,14 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Eirik Krogstad <eirikkr@gmail.com>, 2015
|
||||
# Stein Strindhaug <stein.strindhaug@gmail.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 16:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-11 20:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-18 10:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stein Strindhaug <stein.strindhaug@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/"
|
||||
"language/nb/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -31,6 +32,9 @@ msgstr "Nettsted"
|
|||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
msgid "Site name"
|
||||
msgstr "Nettstedsnavn"
|
||||
|
||||
msgid "Root page"
|
||||
msgstr "Rotside"
|
||||
|
||||
|
@ -42,3 +46,30 @@ msgstr "Standard"
|
|||
|
||||
msgid "Sites"
|
||||
msgstr "Nettsteder"
|
||||
|
||||
msgid "Add a site"
|
||||
msgstr "Legg til et nettsted"
|
||||
|
||||
msgid "Add site"
|
||||
msgstr "Legg til nettsted"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Site '{0}' created."
|
||||
msgstr "Nettstedet \"{0}\" er opprettet."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Site '{0}' updated."
|
||||
msgstr "Nettstedet \"{0}\" er oppdatert."
|
||||
|
||||
msgid "The site could not be saved due to errors."
|
||||
msgstr "Nettstedet kunne ikke lagres grunnet feil."
|
||||
|
||||
msgid "Delete site"
|
||||
msgstr "Slett nettsted"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Site '{0}' deleted."
|
||||
msgstr "Nettstedet \"{0}\" er slettet."
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this site?"
|
||||
msgstr "Er du sikker på at du vil slette dette nettstedet?"
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 16:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-13 09:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-23 19:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thijs Kramer <thijskramer@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/torchbox/"
|
||||
"wagtail/language/nl_NL/)\n"
|
||||
|
@ -62,7 +62,7 @@ msgid "Site '{0}' updated."
|
|||
msgstr "Site '{0}' bijgewerkt."
|
||||
|
||||
msgid "The site could not be saved due to errors."
|
||||
msgstr "De site kon niet worden opgeslagen door fouten."
|
||||
msgstr "De site kon vanwege fouten niet worden opgeslagen."
|
||||
|
||||
msgid "Delete site"
|
||||
msgstr "Verwijder site"
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -4,13 +4,14 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Cihad GÜNDOĞDU <cihadgundogdu@gmail.com>, 2016
|
||||
# Ragıp Ünal <ragip@ragipunal.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 16:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-11 20:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-02 08:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ragıp Ünal <ragip@ragipunal.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"tr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -45,3 +46,12 @@ msgstr "Varsayılan"
|
|||
|
||||
msgid "Sites"
|
||||
msgstr "Siteler"
|
||||
|
||||
msgid "Add a site"
|
||||
msgstr "Site ekle"
|
||||
|
||||
msgid "Add site"
|
||||
msgstr "Site ekle"
|
||||
|
||||
msgid "Delete site"
|
||||
msgstr "Siteyi Sil"
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -0,0 +1,24 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jp Shieh <jpshieh@gmail.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 16:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-26 19:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jp Shieh <jpshieh@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/"
|
||||
"language/zh_TW/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Site '{0}' updated."
|
||||
msgstr "Site '{0}'已變更"
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -4,13 +4,14 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Eirik Krogstad <eirikkr@gmail.com>, 2015
|
||||
# Stein Strindhaug <stein.strindhaug@gmail.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 16:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-18 21:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-18 10:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stein Strindhaug <stein.strindhaug@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/"
|
||||
"language/nb/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -22,6 +23,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "Velg"
|
||||
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Søk"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" There is one match\n"
|
||||
" "
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"\n"
|
||||
" There are %(counter)s matches\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Det er ett treff"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Det er %(counter)s treff"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, no snippets match \"<em>%(query_string)s</em>\""
|
||||
msgstr "Beklager, ingen snutter samsvarer med <em>\"%(query_string)s\"</em>"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You haven't created any %(snippet_type_name)s snippets. Why not <a href="
|
||||
|
@ -51,6 +76,9 @@ msgstr "Ny %(snippet_type_name)s"
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Ny"
|
||||
|
||||
msgid "Saving..."
|
||||
msgstr "Lagrer..."
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Lagre"
|
||||
|
||||
|
@ -106,6 +134,10 @@ msgstr "Status"
|
|||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Rediger denne siden"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search %(snippet_type_name)s"
|
||||
msgstr "Søk etter %(snippet_type_name)s"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{snippet_type} '{instance}' created."
|
||||
msgstr "{snippet_type} \"{instance}\" opprettet."
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 16:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-13 09:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-23 19:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thijs Kramer <thijskramer@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/torchbox/"
|
||||
"wagtail/language/nl_NL/)\n"
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -4,13 +4,14 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Cihad GÜNDOĞDU <cihadgundogdu@gmail.com>, 2016
|
||||
# Ragıp Ünal <ragip@ragipunal.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 16:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-18 21:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-02 08:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ragıp Ünal <ragip@ragipunal.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"tr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -46,6 +47,9 @@ msgstr "Yeni %(snippet_type_name)s"
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Yeni"
|
||||
|
||||
msgid "Saving..."
|
||||
msgstr "Kaydediliyor..."
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Kaydet"
|
||||
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -4,14 +4,15 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# hanfeng <appweb.cn@gmail.com>, 2014-2015
|
||||
# Fred Zeng <979738295@qq.com>, 2016
|
||||
# hanfeng <appweb.cn@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 16:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-18 21:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-23 11:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fred Zeng <979738295@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/"
|
||||
"language/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -23,15 +24,25 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "选择"
|
||||
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "搜索"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "删除"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "是的,删除"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "New %(snippet_type_name)s"
|
||||
msgstr "新建 %(snippet_type_name)s "
|
||||
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "新增"
|
||||
|
||||
msgid "Saving..."
|
||||
msgstr "正在保存……"
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "保存"
|
||||
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -3,13 +3,14 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jp Shieh <jpshieh@gmail.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 16:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-18 21:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-26 19:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jp Shieh <jpshieh@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/"
|
||||
"language/zh_TW/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -42,6 +43,9 @@ msgstr "新的 %(snippet_type_name)s"
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr "新建"
|
||||
|
||||
msgid "Saving..."
|
||||
msgstr "儲存中..."
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "儲存"
|
||||
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -4,13 +4,14 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Eirik Krogstad <eirikkr@gmail.com>, 2015
|
||||
# Stein Strindhaug <stein.strindhaug@gmail.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 16:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-01 13:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-18 10:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stein Strindhaug <stein.strindhaug@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/"
|
||||
"language/nb/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -35,6 +36,11 @@ msgstr "Passordfeltene stemmer ikke overens."
|
|||
msgid "Administrator"
|
||||
msgstr "Administrator"
|
||||
|
||||
msgid "Administrators have full access to manage any object or setting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Administratorer har full tilgang til å administrere alle objekter eller "
|
||||
"innstillinger."
|
||||
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Passord"
|
||||
|
||||
|
@ -59,15 +65,30 @@ msgstr "Etternavn"
|
|||
msgid "A group with that name already exists."
|
||||
msgstr "En gruppe med det navnet eksisterer allerede."
|
||||
|
||||
msgid "You cannot have multiple permission records for the same page."
|
||||
msgstr "Du kan ikke ha flere tillatelsesoppføringer for samme side."
|
||||
|
||||
msgid "submitted notifications"
|
||||
msgstr "innsendingsvarsel"
|
||||
|
||||
msgid "Receive notification when a page is submitted for moderation"
|
||||
msgstr "Motta varsel når en side blir sendt til godkjenning"
|
||||
|
||||
msgid "approved notifications"
|
||||
msgstr "godkjenningsvarsel"
|
||||
|
||||
msgid "Receive notification when your page edit is approved"
|
||||
msgstr "Motta varsel når din sideredigering blir godkjent"
|
||||
|
||||
msgid "rejected notifications"
|
||||
msgstr "avvisningsvarsel"
|
||||
|
||||
msgid "Receive notification when your page edit is rejected"
|
||||
msgstr "Motta varsel når din sideredigering blir avvist"
|
||||
|
||||
msgid "user profile"
|
||||
msgstr "brukerprofil"
|
||||
|
||||
msgid "Delete group"
|
||||
msgstr "Slett gruppe"
|
||||
|
||||
|
@ -139,6 +160,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Det er ingen grupper konfigurert. Hvorfor ikke <a href="
|
||||
"\"%(wagtailusers_create_group_url)s\">legge en til</a>?"
|
||||
|
||||
msgid "Delete user"
|
||||
msgstr "Slett bruker"
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this user?"
|
||||
msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne brukeren?"
|
||||
|
||||
msgid "Add user"
|
||||
msgstr "Legg til bruker"
|
||||
|
||||
|
@ -242,3 +269,16 @@ msgstr "Brukeren \"{0}\" er oppdatert."
|
|||
|
||||
msgid "The user could not be saved due to errors."
|
||||
msgstr "Brukeren kunne ikke lagres grunnet feil."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "User '{0}' deleted."
|
||||
msgstr "Brukeren \"{0}\" er slettet."
|
||||
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Grupper"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this user"
|
||||
msgstr "Rediger denne brukeren"
|
||||
|
||||
msgid "Delete this user"
|
||||
msgstr "Slett denne brukeren"
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 16:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-01 13:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-23 19:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thijs Kramer <thijskramer@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/torchbox/"
|
||||
"wagtail/language/nl_NL/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -166,6 +166,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Er zijn nog geen groepen geconfigureerd. Waarom <a href="
|
||||
"\"%(wagtailusers_create_group_url)s\">voegt u er niet een toe</a>?"
|
||||
|
||||
msgid "Delete user"
|
||||
msgstr "Verwijder gebruiker"
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this user?"
|
||||
msgstr "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen?"
|
||||
|
||||
msgid "Add user"
|
||||
msgstr "Voeg gebruiker toe"
|
||||
|
||||
|
@ -270,5 +276,15 @@ msgstr "Gebruiker '{0}' is bijgewerkt."
|
|||
msgid "The user could not be saved due to errors."
|
||||
msgstr "De gebruiker kon vanwege fouten niet worden opgeslagen."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "User '{0}' deleted."
|
||||
msgstr "Gebruiker '{0}' is verwijderd."
|
||||
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Groepen"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this user"
|
||||
msgstr "Bewerk deze gebruiker"
|
||||
|
||||
msgid "Delete this user"
|
||||
msgstr "Verwijder deze gebruiker"
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Ładowanie…
Reference in New Issue