kopia lustrzana https://github.com/wagtail/wagtail
Fetch new translations from Transifex
rodzic
56a92d466e
commit
0a90a30b10
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-23 12:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-23 11:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-10 13:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Luiz Boaretto <lboaretto@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/torchbox/"
|
||||
"wagtail/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -145,6 +145,13 @@ msgstr "Entre com seu email para resetar sua senha"
|
|||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select hierarchical position. Note: a collection cannot become a child of "
|
||||
"itself or one of its descendants."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Selecione a posição hierárquica. Nota: uma coleção não pode se tornar filha "
|
||||
"de si mesma ou de seus descendentes."
|
||||
|
||||
msgid "You cannot have multiple permission records for the same collection."
|
||||
msgstr "Você não pode ter vários registros de permissão para a mesma coleção."
|
||||
|
||||
|
@ -192,6 +199,9 @@ msgstr[1] ""
|
|||
"%(count)s das páginas que estão sendo copiadas, estão publicadas. Você "
|
||||
"gostaria de publicar suas cópias?"
|
||||
|
||||
msgid "Keep the new pages updated with future changes"
|
||||
msgstr "Mantenha as novas páginas atualizadas com alterações futuras"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You do not have permission to copy to page \"%(page_title)s\""
|
||||
msgstr "Você não tem permissão para copiar para a página \"%(page_title)s\""
|
||||
|
@ -943,6 +953,15 @@ msgstr "Escolhe o tipo de página gostaria de criar."
|
|||
msgid "Pages using %(page_type)s"
|
||||
msgstr "Páginas usando %(page_type)s"
|
||||
|
||||
msgid "This action cannot be undone."
|
||||
msgstr "Essa ação não pode ser desfeita."
|
||||
|
||||
msgid "Yes, convert it"
|
||||
msgstr "Sim, converta"
|
||||
|
||||
msgid "No, leave it as an alias"
|
||||
msgstr "Não, deixe como um alias"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete %(title)s"
|
||||
msgstr "Excluir %(title)s"
|
||||
|
@ -1093,6 +1112,12 @@ msgstr "Editando %(page_type)s"
|
|||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Histórico"
|
||||
|
||||
msgid "Edit original page"
|
||||
msgstr "Editar página original"
|
||||
|
||||
msgid "Convert this alias into a regular page"
|
||||
msgstr "Converta este alias em uma página normal"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Page history for %(subtitle)s"
|
||||
msgstr "Histórico da página para %(subtitle)s"
|
||||
|
@ -1472,6 +1497,10 @@ msgstr "Fluxo de trabalho iniciado"
|
|||
msgid "Workflow completed"
|
||||
msgstr "Fluxo de trabalho concluído"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Workflow history for %(title)s"
|
||||
msgstr "Histórico de fluxo de trabalho para %(title)s"
|
||||
|
||||
msgid "Workflow history for"
|
||||
msgstr "Histórico de fluxo de trabalho para"
|
||||
|
||||
|
@ -1988,9 +2017,16 @@ msgstr "Workflow '{0}' habilitado."
|
|||
msgid "Workflow removed from Page '{0}'."
|
||||
msgstr "Workflow removido da Página '{0}'."
|
||||
|
||||
msgid "Task '{0}' created."
|
||||
msgstr "Tarefa '{0}' criada."
|
||||
|
||||
msgid "Task '{0}' updated."
|
||||
msgstr "Tarefa '{0}' atualizada."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Editing %(task_type)s"
|
||||
msgstr "Editando %(task_type)s"
|
||||
|
||||
msgid "Disable task"
|
||||
msgstr "Desativar tarefa"
|
||||
|
||||
|
@ -2140,18 +2176,38 @@ msgstr "Aprovado"
|
|||
msgid "Rejected"
|
||||
msgstr "Rejeitado"
|
||||
|
||||
msgid "Reverted to previous revision"
|
||||
msgstr "Revertido para a revisão anterior"
|
||||
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "Copiado"
|
||||
|
||||
msgid "Moved"
|
||||
msgstr "Movido"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Page scheduled for publishing at %(go_live_at)s"
|
||||
msgstr "Página agendada para publicação em %(go_live_at)s"
|
||||
|
||||
msgid "Page scheduled for publishing"
|
||||
msgstr "Página agendada para publicação"
|
||||
|
||||
msgid "Added view restriction"
|
||||
msgstr "Adicionada restrição de visualização"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Renamed from '%(old)s' to '%(new)s'"
|
||||
msgstr "Renomeou de '%(old)s' para '%(new)s'"
|
||||
|
||||
msgid "Renamed"
|
||||
msgstr "Renomeado"
|
||||
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Renomear"
|
||||
|
||||
msgid "Schedule publication"
|
||||
msgstr "Agendar publicação"
|
||||
|
||||
msgid "Update view restrictions"
|
||||
msgstr "Atualizar restrições de visualização"
|
||||
|
||||
|
@ -2178,3 +2234,6 @@ msgstr "Edite este item"
|
|||
|
||||
msgid "Choose another page"
|
||||
msgstr "Escolher outra página"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this task"
|
||||
msgstr "Edite esta tarefa"
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-23 12:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-02 15:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-07 14:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ongchi <ihcgno@icloud.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Traditional (http://www.transifex.com/torchbox/"
|
||||
"wagtail/language/zh-Hant/)\n"
|
||||
|
@ -75,7 +75,7 @@ msgid "Scheduled publishing"
|
|||
msgstr "定時發佈"
|
||||
|
||||
msgid "Privacy"
|
||||
msgstr "私有設置"
|
||||
msgstr "隱蔽設置"
|
||||
|
||||
msgid "Common page configuration"
|
||||
msgstr "常用頁面配置"
|
||||
|
@ -101,6 +101,9 @@ msgstr "顯示"
|
|||
msgid "Awaiting my review"
|
||||
msgstr "待審中"
|
||||
|
||||
msgid "Completed at"
|
||||
msgstr "完成時間"
|
||||
|
||||
msgid "Workflow"
|
||||
msgstr "工作流程"
|
||||
|
||||
|
@ -127,7 +130,7 @@ msgid "You cannot have multiple permission records for the same collection."
|
|||
msgstr "對於同一個集合你不能設置多重權限"
|
||||
|
||||
msgid "New title"
|
||||
msgstr "新標題"
|
||||
msgstr "新增標題"
|
||||
|
||||
msgid "New slug"
|
||||
msgstr "新增短標題"
|
||||
|
@ -206,6 +209,9 @@ msgstr "請至少選擇一個組。"
|
|||
msgid "All types"
|
||||
msgstr "所有類型"
|
||||
|
||||
msgid "This page already has workflow '{0}' assigned."
|
||||
msgstr "此頁面已指派至工作流程 '{0}'"
|
||||
|
||||
msgid "You cannot assign this workflow to the same page multiple times."
|
||||
msgstr "無法多次指派此工作流程至相同頁面"
|
||||
|
||||
|
@ -363,6 +369,9 @@ msgstr "編輯 '{title}'"
|
|||
msgid "View child pages of '{title}'"
|
||||
msgstr "檢視 '{title}' 子頁面"
|
||||
|
||||
msgid "Page explorer"
|
||||
msgstr "頁面瀏覽器"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unknown %(action)s"
|
||||
msgstr "未知 %(action)s"
|
||||
|
@ -512,7 +521,7 @@ msgid_plural ""
|
|||
" "
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"\n"
|
||||
"這里只能選擇 \"%(type)s\"類型的頁面。搜索結果會過濾掉其它類型。"
|
||||
"僅能選擇 \"%(type)s\"類型的頁面。搜尋結果將排除其它類型的頁面。"
|
||||
|
||||
msgid "Add an email link"
|
||||
msgstr "新增電子郵件"
|
||||
|
@ -524,26 +533,32 @@ msgid "Add an external link"
|
|||
msgstr "新增外部連結"
|
||||
|
||||
msgid "Collection privacy"
|
||||
msgstr "集合私有設置"
|
||||
msgstr "集合隱蔽設置"
|
||||
|
||||
msgid "This collection has been made private by a parent collection."
|
||||
msgstr "這個集合已經被父集合設為私有。"
|
||||
msgstr "這個集合已經被父集合設為隱蔽。"
|
||||
|
||||
msgid "You can edit the privacy settings on:"
|
||||
msgstr "你可以在這里修改此私有設置:"
|
||||
msgstr "你可以在此修改隱蔽設置:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Privacy settings determine who is able to view documents in this collection."
|
||||
msgstr "私有設置決定誰可以查看這個集合中的文檔。"
|
||||
msgstr "隱蔽設置可檢視此文件集合之使用者。"
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "儲存"
|
||||
|
||||
msgid "Set collection privacy. Current status: Public"
|
||||
msgstr "集合隱蔽設定。目前狀態:公開"
|
||||
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "公開"
|
||||
|
||||
msgid "Set collection privacy. Current status: Private"
|
||||
msgstr "集合隱蔽設定。目前狀態:隱蔽"
|
||||
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "私有"
|
||||
msgstr "隱蔽"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This collection cannot be deleted, because it is not empty. It contains:"
|
||||
|
@ -573,7 +588,16 @@ msgstr "歡迎使用 %(site_name)s Wagtail 內容管理系統"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This is your dashboard on which helpful information about content you've "
|
||||
"created will be displayed."
|
||||
msgstr "這是您的主控台,將會顯示您創建的內容的幫助信息。"
|
||||
msgstr "此面版可顯示你所建立內容的相關資訊。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wagtail is gradually removing support for IE11, which may affect you or your "
|
||||
"organisation. <a href=\"%(url)s\">Learn more about our IE11 support plans</"
|
||||
"a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wagtail 已逐步移除對 IE11 的支援,可能對於你或你的組織造成影響。<a href="
|
||||
"\"%(url)s\">查看更多有關 IE11 的支援計畫</a>"
|
||||
|
||||
msgid "Your locked pages"
|
||||
msgstr "你已鎖定的頁面"
|
||||
|
@ -735,13 +759,13 @@ msgid "The page \"%(title)s\" has been rejected during \"%(workflow)s\"."
|
|||
msgstr "頁面 \"%(title)s\" 已被 \"%(workflow)s\" 駁回"
|
||||
|
||||
msgid "Page privacy"
|
||||
msgstr "頁面隱私設置"
|
||||
msgstr "頁面隱蔽設置"
|
||||
|
||||
msgid "This page has been made private by a parent page."
|
||||
msgstr "此頁面已被父節點設置為私有。"
|
||||
msgstr "此頁面已被父節點設置為隱蔽。"
|
||||
|
||||
msgid "Privacy changes apply to all children of this page too."
|
||||
msgstr "私有設置也會應用到此頁面的所有子頁面。"
|
||||
msgstr "隱蔽設置也會套用至所有子頁面。"
|
||||
|
||||
msgid "Visit the live page"
|
||||
msgstr "查看線上頁面"
|
||||
|
@ -750,16 +774,16 @@ msgid "restricted"
|
|||
msgstr "已受限"
|
||||
|
||||
msgid "Set page privacy. Current status: Public"
|
||||
msgstr "設定頁面隱私。目前狀態:公開"
|
||||
msgstr "頁面隱蔽設定。目前狀態:公開"
|
||||
|
||||
msgid "Set page privacy. Current status: Private"
|
||||
msgstr "設定頁面隱私。目前狀態:隱藏"
|
||||
msgstr "頁面隱蔽設定。目前狀態:隱蔽"
|
||||
|
||||
msgid "Page privacy. Current status: Public"
|
||||
msgstr "頁面隱私。目前狀態:公開"
|
||||
msgstr "頁面隱蔽。目前狀態:公開"
|
||||
|
||||
msgid "Page privacy. Current status: Private"
|
||||
msgstr "頁面隱私。目前狀態:隱藏"
|
||||
msgstr "頁面隱蔽。目前狀態:隱蔽"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "正在發佈..."
|
||||
|
@ -1159,7 +1183,7 @@ msgid "Current status:"
|
|||
msgstr "目前狀態:"
|
||||
|
||||
msgid "Set page privacy"
|
||||
msgstr "設定頁面隱私"
|
||||
msgstr "設定頁面隱蔽"
|
||||
|
||||
msgid "Review this version"
|
||||
msgstr "審核此版本"
|
||||
|
@ -1309,7 +1333,7 @@ msgid "Workflow started"
|
|||
msgstr "已開始工作流程"
|
||||
|
||||
msgid "Workflow completed"
|
||||
msgstr "已完畢工作流程"
|
||||
msgstr "已完成工作流程"
|
||||
|
||||
msgid "Edit page"
|
||||
msgstr "編輯頁面"
|
||||
|
@ -1393,6 +1417,9 @@ msgstr "新增子頁面"
|
|||
msgid "Show in Explorer"
|
||||
msgstr "在資源管理器中顯示"
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to disable this workflow?"
|
||||
msgstr "確定禁用此工作流程?"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, disable"
|
||||
msgstr "確認禁用"
|
||||
|
||||
|
@ -1408,6 +1435,12 @@ msgstr "建立中"
|
|||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "建立"
|
||||
|
||||
msgid "This workflow is disabled so it cannot be assigned to any pages."
|
||||
msgstr "已禁用此工作流程且無法指派至任何頁面。"
|
||||
|
||||
msgid "Used on the following active workflows"
|
||||
msgstr "已使用於以下啟用中的流程"
|
||||
|
||||
msgid "Not used"
|
||||
msgstr "未使用"
|
||||
|
||||
|
@ -1423,6 +1456,9 @@ msgstr "隱藏已禁用的工作流程"
|
|||
msgid "Show disabled workflows"
|
||||
msgstr "顯示已禁用之工作流程"
|
||||
|
||||
msgid "Used by"
|
||||
msgstr "已使用"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1446,12 +1482,18 @@ msgstr "選擇需建立的作業類型"
|
|||
msgid "Choose a task"
|
||||
msgstr "選則作業"
|
||||
|
||||
msgid "Existing"
|
||||
msgstr "現有"
|
||||
|
||||
msgid "Choose a different task type"
|
||||
msgstr "選擇其它作業類型"
|
||||
|
||||
msgid "Task type"
|
||||
msgstr "作業類型"
|
||||
|
||||
msgid "Used on"
|
||||
msgstr "已用於"
|
||||
|
||||
msgid "You haven't created any tasks."
|
||||
msgstr "尚未建立任何作業"
|
||||
|
||||
|
@ -1461,6 +1503,10 @@ msgstr "隱藏已禁用的作業"
|
|||
msgid "Show disabled tasks"
|
||||
msgstr "顯示已禁用的作業"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Pages that use workflow '%(name)s'"
|
||||
msgstr "使用工作流程 '%(name)s' 的頁面"
|
||||
|
||||
msgid "Pages that use workflow"
|
||||
msgstr "使用工作流程的頁面"
|
||||
|
||||
|
@ -1681,6 +1727,9 @@ msgstr "已禁用工作流程 '{0}'"
|
|||
msgid "Workflow '{0}' enabled."
|
||||
msgstr "已啟用流程 '{0}'"
|
||||
|
||||
msgid "Workflow removed from Page '{0}'."
|
||||
msgstr "已移除頁面 '{0}' 之工作流程"
|
||||
|
||||
msgid "New workflow task"
|
||||
msgstr "新增工作流程作業"
|
||||
|
||||
|
@ -1714,6 +1763,10 @@ msgstr "編輯 '%(title)s'"
|
|||
msgid "Preview draft version of '%(title)s'"
|
||||
msgstr "預覽草稿版本 '%(title)s'"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add a child page to '%(title)s' "
|
||||
msgstr "新增子頁面至 '%(title)s'"
|
||||
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr "更多"
|
||||
|
||||
|
@ -1877,7 +1930,7 @@ msgstr "已核准 '%(task)s' ,下一步驟 '%(next_task)s'"
|
|||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Approved at '%(task)s'. '%(workflow)s' complete"
|
||||
msgstr "已核准 '%(task)s' ,'%(workflow)s' 完畢"
|
||||
msgstr "已核准 '%(task)s' ,'%(workflow)s' 完成"
|
||||
|
||||
msgid "Workflow task approved"
|
||||
msgstr "已核准工作流程作業"
|
||||
|
@ -1887,7 +1940,7 @@ msgid "Rejected at '%(task)s'. Changes requested"
|
|||
msgstr "已駁回 '%(task)s' ,需進行變更"
|
||||
|
||||
msgid "Workflow task rejected. Workflow complete"
|
||||
msgstr "已駁回工作流程作業。工作流程完畢"
|
||||
msgstr "已駁回工作流程作業。工作流程完成"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Resubmitted '%(task)s'. Workflow resumed'"
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-23 12:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-24 16:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-10 13:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Luiz Boaretto <lboaretto@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/torchbox/"
|
||||
"wagtail/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -89,6 +89,13 @@ msgstr "envio do formulário"
|
|||
msgid "form submissions"
|
||||
msgstr "envios de formulários"
|
||||
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "nome"
|
||||
|
||||
msgid "Safe name of the form field, the label converted to ascii_snake_case"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nome seguro do campo do formulário, o rótulo convertido em ascii_snake_case"
|
||||
|
||||
msgid "label"
|
||||
msgstr "rótulo"
|
||||
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -3,6 +3,7 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jozef Gáborík <hi@jozo.io>, 2020
|
||||
# karabellyj <jozefkarabelly@gmail.com>, 2017
|
||||
# karabellyj <jozefkarabelly@gmail.com>, 2017
|
||||
# Martin Janšto <mato@jansto.sk>, 2017
|
||||
|
@ -11,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-23 12:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-24 16:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-10 20:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jozef Gáborík <hi@jozo.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/"
|
||||
"language/sk_SK/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -22,6 +23,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n "
|
||||
">= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr "predvolené"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Editing %(setting_type_name)s - %(instance)s"
|
||||
msgstr "Upravujem %(setting_type_name)s - %(instance)s"
|
||||
|
@ -29,6 +33,12 @@ msgstr "Upravujem %(setting_type_name)s - %(instance)s"
|
|||
msgid "Editing"
|
||||
msgstr "Upravujem"
|
||||
|
||||
msgid "Site"
|
||||
msgstr "Sídlo"
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "Ukladám…"
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Uložiť"
|
||||
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-23 12:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-23 11:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-10 13:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Luiz Boaretto <lboaretto@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/torchbox/"
|
||||
"wagtail/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -95,6 +95,9 @@ msgstr "site"
|
|||
msgid "sites"
|
||||
msgstr "sites"
|
||||
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr "padrão"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(hostname)s is already configured as the default site. You must unset that "
|
||||
|
@ -182,18 +185,27 @@ msgstr "última publicação em"
|
|||
msgid "latest revision created at"
|
||||
msgstr "revisão mais recente criada em"
|
||||
|
||||
msgid "live revision"
|
||||
msgstr "revisão online"
|
||||
|
||||
msgid "This slug is already in use"
|
||||
msgstr "Este slug já está em uso"
|
||||
|
||||
msgid "scheduled"
|
||||
msgstr "agendado"
|
||||
|
||||
msgid "in moderation"
|
||||
msgstr "em moderação"
|
||||
|
||||
msgid "draft"
|
||||
msgstr "rascunho"
|
||||
|
||||
msgid "live + scheduled"
|
||||
msgstr "online + agendado"
|
||||
|
||||
msgid "live + in moderation"
|
||||
msgstr "online + em moderação"
|
||||
|
||||
msgid "live + draft"
|
||||
msgstr "online + rascunho"
|
||||
|
||||
|
@ -329,6 +341,63 @@ msgstr "grupo de permissão de coleção"
|
|||
msgid "group collection permissions"
|
||||
msgstr "grupo de permissões de coleção"
|
||||
|
||||
msgid "task"
|
||||
msgstr "tarefa"
|
||||
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr "ativo"
|
||||
|
||||
msgid "tasks"
|
||||
msgstr "tarefas"
|
||||
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr "Aprovar"
|
||||
|
||||
msgid "Approve with comment"
|
||||
msgstr "Aprovar com comentário"
|
||||
|
||||
msgid "Members of the chosen Wagtail Groups can approve this task"
|
||||
msgstr "Membros dos grupos de Wagtail escolhidos podem aprovar esta tarefa"
|
||||
|
||||
msgid "In progress"
|
||||
msgstr "Em progresso"
|
||||
|
||||
msgid "Approved"
|
||||
msgstr "Aprovado"
|
||||
|
||||
msgid "Needs changes"
|
||||
msgstr "Necessita de mudanças"
|
||||
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Cancelado"
|
||||
|
||||
msgid "requested by"
|
||||
msgstr "solicitado por"
|
||||
|
||||
msgid "current task state"
|
||||
msgstr "estado atual da tarefa"
|
||||
|
||||
msgid "Not started"
|
||||
msgstr "Não foi iniciado"
|
||||
|
||||
msgid "Rejected"
|
||||
msgstr "Rejeitado"
|
||||
|
||||
msgid "Skipped"
|
||||
msgstr "Ignorado"
|
||||
|
||||
msgid "started at"
|
||||
msgstr "começou às"
|
||||
|
||||
msgid "finished at"
|
||||
msgstr "terminou às"
|
||||
|
||||
msgid "finished by"
|
||||
msgstr "terminado por"
|
||||
|
||||
msgid "system"
|
||||
msgstr "sistema"
|
||||
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Entrar"
|
||||
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -4,6 +4,7 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Mohammad Hossein Mojtahedi <Mhm5000@gmail.com>, 2017
|
||||
# Mohsen Hassani <hassani@unicore.ir>, 2020
|
||||
# pyzenberg <pyzenberg@gmail.com>, 2017
|
||||
# pyzenberg <pyzenberg@gmail.com>, 2017
|
||||
# pyzenberg <pyzenberg@gmail.com>, 2017
|
||||
|
@ -12,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-23 12:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-23 11:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-14 18:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mohsen Hassani <hassani@unicore.ir>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"fa/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -22,6 +23,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: fa\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Wagtail documents"
|
||||
msgstr "مستندات وگتیل"
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "اضافه کردن"
|
||||
|
||||
|
@ -52,6 +56,9 @@ msgstr "برچسبها"
|
|||
msgid "document"
|
||||
msgstr "سند"
|
||||
|
||||
msgid "documents"
|
||||
msgstr "مستندات"
|
||||
|
||||
msgid "Choose a document"
|
||||
msgstr "یک سند انتخاب کنید"
|
||||
|
||||
|
|
Ładowanie…
Reference in New Issue