turtlestitch/lang-pt.js

929 wiersze
22 KiB
JavaScript

/*
lang-pt.js
Portuguese (literary) translation for SNAP!
translated by Manuel Menezes de Sequeira
Copyright (C) 2012 by Manuel Menezes de Sequeira
*/
/*global SnapTranslator*/
SnapTranslator.dict.pt = {
/*
Special characters: (see <http://0xcc.net/jsescape/>)
Ä, ä \u00c4, \u00e4
Ö, ö \u00d6, \u00f6
Ü, ü \u00dc, \u00fc
ß \u00df
*/
// translations meta information
'language_name':
'Português (literário)',
'language_translator':
'Manuel Menezes de Sequeira',
'translator_e-mail':
'mmsequeira@gmail.com',
'last_changed':
'2012-10-23',
// GUI
// control bar:
'untitled':
'Sem título',
'development mode':
'modo de desenvolvimento',
// categories:
'Motion':
'Movimento',
'Looks':
'Aparência',
'Sound':
'Som',
'Pen':
'Caneta',
'Control':
'Controlo',
'Sensing':
'Sensores',
'Operators':
'Operadores',
'Variables':
'Variáveis',
'Lists':
'Listas',
'Other':
'Outros',
// editor:
'draggable':
'arrastável',
// tabs:
'Scripts':
'Guiões',
'Costumes':
'Trajes',
'Sounds':
'Sons',
// names:
'Sprite':
'o actor',
'Stage':
'o palco',
// rotation styles:
'don\'t rotate':
'não pode rodar',
'can rotate':
'pode rodar',
'only face left/right':
'pode apenas olhar para a esquerda ou para a direita',
// new sprite button:
'add a new Sprite':
'adicionar um novo actor',
// tab help
'costumes tab help':
'Importa uma imagem de uma página Web ou de um\n'
+ 'arquivo no teu computador arrastando-a para aqui',
'import a sound from your computer\nby dragging it into here':
'Importa um som do teu computador\narrastando-o para aqui',
// primitive blocks:
/*
Attention Translators:
----------------------
At this time your translation of block specs will only work
correctly, if the order of formal parameters and their types
are unchanged. Placeholders for inputs (formal parameters) are
indicated by a preceding % prefix and followed by a type
abbreviation.
For example:
'say %s for %n secs'
can currently not be changed into
'say %n secs long %s'
and still work as intended.
Similarly
'point towards %dst'
cannot be changed into
'point towards %cst'
without breaking its functionality.
*/
// motion:
'Stage selected:\nno motion primitives':
'Palco seleccionado\nnenhuma primitiva de movimento',
'move %n steps':
'anda %n passos',
'turn %clockwise %n degrees':
'gira %clockwise %n graus',
'turn %counterclockwise %n degrees':
'gira %counterclockwise %n graus',
'point in direction %dir':
'altera a tua direcção para %dir',
'point towards %dst':
'aponta em direcção a %dst',
'go to x: %n y: %n':
'vai para as coordenadas x: %n y: %n',
'go to %dst':
'vai para a posição de %dst',
'glide %n secs to x: %n y: %n':
'desliza em %n s para as coordenadas x: %n y: %n',
'change x by %n':
'adiciona %n à tua coordenada x',
'set x to %n':
'altera a tua coordenada x para %n',
'change y by %n':
'adiciona %n à tua coordenada y',
'set y to %n':
'altera a tua coordenada y para %n',
'if on edge, bounce':
'se estiveres a bater na borda, ressalta',
'x position':
'a coordenada x da posição',
'y position':
'a coordenada y da posição',
'direction':
'a direcção',
// looks:
'switch to costume %cst':
'muda para o traje %cst',
'next costume':
'passa para o próximo traje',
'costume #':
'o número do traje',
'say %s for %n secs':
'diz %s durante %n s',
'say %s':
'diz %s',
'think %s for %n secs':
'pensa %s durante %n s',
'think %s':
'pensa %s',
'Hello!':
'Olá!',
'Hmm...':
'Hmm...',
'change %eff effect by %n':
'adiciona ao efeito %eff o valor %n',
'set %eff effect to %n':
'altera o teu efeito %eff para %n',
'clear graphic effects':
'limpa os efeitos gráficos',
'change size by %n':
'adiciona %n ao teu tamanho',
'set size to %n %':
'altera o teu tamanho para %n %',
'size':
'o tamanho',
'show':
'mostra-te',
'hide':
'esconde-te',
'go to front':
'vem para a frente',
'go back %n layers':
'recua %n camadas',
'development mode \ndebugging primitives:':
'primitivas de depuração \ndo modo de desenvolvimento',
'console log %mult%s':
'regista %mult%s na consola',
'alert %mult%s':
'mostra janela de alerta com %mult%s',
// sound:
'play sound %snd':
'toca o som %snd',
'play sound %snd until done':
'toca o som %snd até terminar',
'stop all sounds':
'pára todos os sons',
// pen:
'clear':
'apaga tudo',
'pen down':
'baixa a tua caneta',
'pen up':
'levanta a tua caneta',
'set pen color to %clr':
'altera a cor da tua caneta para %clr',
'change pen color by %n':
'adiciona %n à cor da tua caneta',
'set pen color to %n':
'altera a cor da tua caneta para %n',
'change pen shade by %n':
'adiciona %n ao tom da tua caneta',
'set pen shade to %n':
'altera o tom da tua caneta para %n',
'change pen size by %n':
'adiciona %n ao tamanho da tua caneta',
'set pen size to %n':
'altera o tamanho da tua caneta para %n',
'stamp':
'carimba-te',
// control:
'when %greenflag clicked':
'quando alguém clicar em %greenflag',
'when %key key pressed':
'quando alguém pressionar a tecla %key',
'when I am clicked':
'quando alguém clicar em ti',
'when I receive %msg':
'quando receberes a mensagem %msg',
'broadcast %msg':
'difunde a mensagem %msg',
'broadcast %msg and wait':
'difunde a mensagem %msg e espera',
'Message name':
'Qual o nome da mensagem?',
'wait %n secs':
'espera %n s',
'wait until %b':
'espera até que %b',
'forever %c':
'para sempre, %c',
'repeat %n %c':
'repete %n vezes %c',
'repeat until %b %c':
'até que %b . repete %c',
'if %b %c':
'se %b , então %c',
'if %b %c else %c':
'se %b , então %c senão, %c',
'report %s':
'reporta %s',
'stop block':
'pára o bloco',
'stop script':
'pára o guião',
'stop all %stop':
'pára tudo %stop',
'run %cmdRing %inputs':
'executa %cmdRing %inputs',
'launch %cmdRing %inputs':
'lança execução de %cmdRing %inputs',
'call %repRing %inputs':
'o resultado da invocação de %repRing %inputs',
'run %cmdRing w/continuation':
'executa %cmdRing com continuação',
'call %cmdRing w/continuation':
'o resultado da invocação de %cmdRing com continuação',
'warp %c':
'executa atomicamente %c',
// sensing:
'touching %col ?':
'estás a tocar em %col',
'touching %clr ?':
'estás a tocar na cor %clr',
'color %clr is touching %clr ?':
'a cor %clr está a tocar na cor %clr',
'ask %s and wait':
'pergunta %s e espera pela resposta',
'what\'s your name?':
'Como te chamas?',
'answer':
'a resposta dada',
'mouse x':
'a coordenada x do rato',
'mouse y':
'a coordenada y do rato',
'mouse down?':
'o botão do rato está pressionado',
'key %key pressed?':
'a tecla %key está a ser pressionada',
'distance to %dst':
'a distância até %dst',
'reset timer':
'reinicia o cronómetro',
'timer':
'o cronómetro',
'http:// %s':
'http:// %s',
'filtered for %clr':
'filtrado para %clr',
'stack size':
'tamanho da pilha',
'frames':
'frames',
// operators:
'%n mod %n':
'o resto de %n a dividir por %n',
'round %n':
'o arredondamento de %n',
'%fun of %n':
'%fun de %n',
'pick random %n to %n':
'um valor ao acaso entre %n e %n',
'%b and %b':
'%b e %b',
'%b or %b':
'%b ou %b',
'not %b':
'é falso que %b',
'true':
'verdadeiro',
'false':
'falso',
'join %words':
'a junção de %words',
'hello':
'olá',
'world':
'mundo',
'letter %n of %s':
'o caractere %n de %s',
'length of %s':
'o comprimento de %s',
'unicode of %s':
'o código Unicode do caractere %s',
'unicode %n as letter':
'o caractere cujo código Unicode é %n',
'is %s a %typ ?':
'%s é um(a) %typ',
'type of %s':
'o tipo de %s',
// variables:
'Make a variable':
'Criar uma variável',
'Variable name':
'Qual o nome da variável?',
'Delete a variable':
'Remover uma variável',
'set %var to %s':
'altera %var para %s',
'change %var by %n':
'adiciona a %var o valor %n',
'show variable %var':
'mostra a variável %var',
'hide variable %var':
'esconde a variável %var',
'script variables %scriptVars':
'cria as variáveis de guião %scriptVars',
// lists:
'list %exp':
'a lista %exp',
'%s in front of %l':
'a prefixação de %s a %l',
'item %idx of %l':
'%idx de %l',
'all but first of %l':
'todos menos o primeiro item de %l',
'length of %l':
'o comprimento de %l',
'%l contains %s':
'%l contém %s',
'thing':
'coisa',
'add %s to %l':
'acrescenta %s a %l',
'delete %ida of %l':
'remove %ida de %l',
'insert %s at %idx of %l':
'insere %s antes de %idx de %l',
'replace item %idx of %l with %s':
'substitui %idx de %l por %s',
// other
'Make a block':
'Criar um bloco',
// menus
// snap menu
'About...':
'Sobre o Snap!...',
'Snap! website':
'Sítio Web do Snap!',
'Download source':
'Descarregar código fonte',
'Switch back to user mode':
'Regressar ao modo de utilizador',
'disable deep-Morphic\ncontext menus\nand show user-friendly ones':
'Desactivar menus de contexto\nprofundos do Morphic e\nmostrar menus amigáveis.',
'Switch to dev mode':
'Passar ao modo de desenvolvimento',
'enable Morphic\ncontext menus\nand inspectors,\nnot user-friendly!':
'Activar menus de contexto e inspectores não amigáveis do Morphic!',
// project menu
'Project Notes...':
'Notas do projecto...',
'New':
'Novo',
'Open...':
'Abrir...',
'Save':
'Guardar',
'Save As...':
'Guardar como...',
'Import...':
'Importar...',
'file menu import hint':
'Carregar um projecto exportado,\n'
+ 'uma biblioteca de blocos,\n'
+ 'um traje ou um som.',
'Export project as plain text ...':
'Exportar projecto como texto simples...',
'Export project...':
'Exportar projecto...',
'show project data as XML\nin a new browser window':
'Mostrar os dados do projecto no\nformato XML numa nova janela do navegador.',
'Export blocks ...':
'Exportar blocos',
'show global custom block definitions as XML\nin a new browser window':
'Mostrar as definições de blocos personalizados globais\n no formato XML numa nova janela do navegador.',
// settings menu
'Language...':
'Língua...',
'Blurred shadows':
'Sombras desfocadas',
'uncheck to use solid drop\nshadows and highlights':
'Desassinalar para usar sombras\ne realces nítidos.',
'check to use blurred drop\nshadows and highlights':
'Assinalar para usar sombras\ne realces desfocados.',
'Zebra coloring':
'Coloração em zebra',
'check to enable alternating\ncolors for nested blocks':
'Assinalar para alternar\nas cores de blocos aninhados.',
'uncheck to disable alternating\ncolors for nested block':
'Desassinalar para deixar de alternar\nas cores de blocos aninhados.',
'Prefer empty slot drops':
'Preferir largadas em ranhuras vazias',
'settings menu prefer empty slots hint':
'Assinalar para focar em ranhuras vazias\nquando arrastando e largando repórteres.',
'uncheck to allow dropped\nreporters to kick out others':
'Desassinalar para permitir que\nrepórteres largados desalojem outros.',
'Long form input dialog':
'Forma longa da caixa de diálogo das entradas',
'check to always show slot\ntypes in the input dialog':
'Assinalar para mostrar sempre\no tipo das ranhuras na caixa\nde diálogo das entradas.',
'uncheck to use the input\ndialog in short form':
'Desassinalar para usar a forma curta\nda caixa de diálogo das entradas.',
'Virtual keyboard':
'Teclado virtual',
'uncheck to disable\nvirtual keyboard support\nfor mobile devices':
'Desassinalar para desactivar o\nsuporte do teclado virtual\npara dispositivos móveis.',
'check to enable\nvirtual keyboard support\nfor mobile devices':
'Assinalar para activar o\nsuporte do teclado virtual\npara dispositivos móveis.',
'Input sliders':
'Deslizadores de entrada',
'uncheck to disable\ninput sliders for\nentry fields':
'Desassinalar para desactivar\ndeslizadores nos campos de entrada.',
'check to enable\ninput sliders for\nentry fields':
'Assinalar para activar deslizadores\nnos campos de entrada.',
'Clicking sound':
'Som de cliques',
'uncheck to turn\nblock clicking\nsound off':
'Desassinar para desactivar o som produzido ao clicar nos blocos.',
'check to turn\nblock clicking\nsound on':
'Assinar para activar o som produzido ao clicar nos blocos.',
'Thread safe scripts':
'Guiões thread-safe',
'uncheck to allow\nscript reentrancy':
'Desassinar para permitir\nreentrância nos guiões.',
'check to disallow\nscript reentrancy':
'Assinar para não permitir\nreentrância nos guiões.',
// inputs
'with inputs':
'com entradas',
'input names:':
'nomes das entradas:',
'Input Names:':
'Nomes das entradas:',
// context menus:
'help':
'ajuda',
// blocks:
'help...':
'ajuda...',
'duplicate':
'duplicar',
'make a copy\nand pick it up':
'fazer uma cópia\ne recolhê-la',
'delete':
'remover',
'script pic...':
'imagem do guião...',
'open a new window\nwith a picture of this script':
'Abrir uma nova janela com uma imagem deste guião.',
'ringify':
'adicionar anel',
'unringify':
'remover anel',
// custom blocks:
'delete block definition...':
'remover definição do bloco...',
'edit...':
'editar...',
// sprites:
'edit':
'editar',
'export...':
'exportar...',
// scripting area
'clean up':
'organizar',
'arrange scripts\nvertically':
'Organiza os guiões\nverticalmente.',
'add comment':
'adicionar comentário',
'make a block...':
'criar um bloco...',
// costumes
'rename':
'alterar o nome',
'export':
'exportar',
'rename costume':
'Qual o novo nome do traje?',
// sounds
'Play sound':
'Tocar som.',
'Stop sound':
'Parar som.',
'Stop':
'Parar',
'Play':
'Tocar',
'rename sound':
'Qual o novo nome do som?',
// dialogs
// buttons
'OK':
'OK',
'Ok':
'OK',
'Cancel':
'Cancelar',
'Yes':
'Sim',
'No':
'Não',
// help
'Help':
'Ajuda',
// Project Manager
'Untitled':
'Sem título',
'Open Project':
'Abrir Projecto',
'(empty)':
'(vazio)',
'Saved!':
'Guardado!',
'Delete Project':
'Remover Projecto',
'Are you sure you want to delete':
'Quer mesmo remover?',
'rename...':
'alterar o nome...',
// costume editor
'Costume Editor':
'Editor de Trajes',
'click or drag crosshairs to move the rotation center':
'Clique ou arraste a mira para alterar o centro de rotação.',
// project notes
'Project Notes':
'Notas do Projecto',
// new project
'New Project':
'Novo Projecto',
'Replace the current project with a new one?':
'Substituir o projecto actual por um novo projecto?',
// save project
'Save Project As...':
'Guardar Projeto ...',
// export blocks
'Export blocks':
'Exportar blocos',
'this project doesn\'t have any\ncustom global blocks yet':
'este projecto ainda não tem nenhum bloco personalizado global',
'select':
'seleccionar',
'all':
'todos',
'none':
'nenhum',
// variable dialog
'for all sprites':
'para todos os actores',
'for this sprite only':
'apenas para este actor',
// block dialog
'Change block':
'Alterar bloco',
'Command':
'Comando',
'Reporter':
'Repórter',
'Predicate':
'Predicado',
// block editor
'Block Editor':
'Editor de Blocos',
'Apply':
'Aplicar',
// block deletion dialog
'Delete Custom Block':
'Remover Bloco Personalizado',
'block deletion dialog text':
'Quer mesmo remover este bloco e todas as suas utilizações?',
// input dialog
'Create input name':
'Criar nome de entrada',
'Edit input name':
'Editar nome da entrada',
'Title text':
'Texto de título',
'Input name':
'Nome de entrada',
'Delete':
'Remover',
'Object':
'Objecto',
'Number':
'Número',
'Text':
'Texto',
'List':
'Lista',
'Any type':
'Qualquer tipo',
'Boolean (T/F)':
'Booleano (V/F)',
'Command\n(inline)':
'Comando\n(em linha)',
'Command\n(C-shape)':
'Comando\n(em forquilha)',
'Any\n(unevaluated)':
'Qualquer\n(por calcular)',
'Boolean\n(unevaluated)':
'Booleano\n(por calcular)',
'Single input.':
'Entrada única.',
'Default Value:':
'Valor por omissão:',
'Multiple inputs (value is list of inputs)':
'Múltiplas entradas (valor é uma lista das entradas)',
'Upvar - make internal variable visible to caller':
'Tornar a variável interna visível pelo invocador',
// About Snap
'About Snap':
'Sobre o Snap!',
'Back...':
'Para trás...',
'License...':
'Licensa...',
'Modules...':
'Módulos...',
'Credits...':
'Créditos...',
'Translators...':
'Tradutores',
'License':
'Licença',
'current module versions:':
'versões actuais dos módulos',
'Contributors':
'Contribuidores',
'Translations':
'Traduções',
// variable watchers
'normal':
'normal',
'large':
'grande',
'slider':
'deslizador',
'slider min...':
'mínimmo do deslizador...',
'slider max...':
'máximo do deslizador...',
'Slider minimum value':
'Valor mínimo do deslizador',
'Slider maximum value':
'Valor máximo do deslizador',
// list watchers
'length: ':
'comprimento: ',
// coments
'add comment here...':
'adicionar um comentário aqui...',
// drow downs
// directions
'(90) right':
'(90) direita',
'(-90) left':
'(-90) esquerda',
'(0) up':
'(0) cima',
'(180) down':
'(180) baixo',
// collision detection
'mouse-pointer':
'ponteiro do rato',
'edge':
'borda',
'pen trails':
'traços da caneta',
// costumes
'Turtle':
'Tartaruga',
// graphical effects
'ghost':
'fantasma',
// keys
'space':
'espaço',
'up arrow':
'seta para cima',
'down arrow':
'seta para baixo',
'right arrow':
'seta para a direita',
'left arrow':
'seta para a esquerda',
'a':
'a',
'b':
'b',
'c':
'c',
'd':
'd',
'e':
'e',
'f':
'f',
'g':
'g',
'h':
'h',
'i':
'i',
'j':
'j',
'k':
'k',
'l':
'l',
'm':
'm',
'n':
'n',
'o':
'o',
'p':
'p',
'q':
'q',
'r':
'r',
's':
's',
't':
't',
'u':
'u',
'v':
'v',
'w':
'w',
'x':
'x',
'y':
'y',
'z':
'z',
'0':
'0',
'1':
'1',
'2':
'2',
'3':
'3',
'4':
'4',
'5':
'5',
'6':
'6',
'7':
'7',
'8':
'8',
'9':
'9',
// messages
'new...':
'nova...',
// math functions
'abs':
'valor absoluto',
'sqrt':
'raiz quadrada',
'sin':
'seno',
'cos':
'cosseno',
'tan':
'tangente',
'asin':
'arco-seno',
'acos':
'arco-cosseno',
'atan':
'arco-tangente',
'ln':
'logaritmo natural',
'e^':
'exponencial',
// data types
'number':
'número',
'text':
'texto',
'Boolean':
'booleano',
'list':
'lista',
'command':
'comando',
'reporter':
'repórter',
'predicate':
'predicado',
// list indices
'last':
'o fim',
'any':
'qualquer dos itens'
};