kopia lustrzana https://github.com/backface/turtlestitch
929 wiersze
22 KiB
JavaScript
929 wiersze
22 KiB
JavaScript
/*
|
|
|
|
lang-pt.js
|
|
|
|
Portuguese (literary) translation for SNAP!
|
|
|
|
translated by Manuel Menezes de Sequeira
|
|
|
|
Copyright (C) 2012 by Manuel Menezes de Sequeira
|
|
*/
|
|
|
|
/*global SnapTranslator*/
|
|
|
|
SnapTranslator.dict.pt = {
|
|
|
|
/*
|
|
Special characters: (see <http://0xcc.net/jsescape/>)
|
|
|
|
Ä, ä \u00c4, \u00e4
|
|
Ö, ö \u00d6, \u00f6
|
|
Ü, ü \u00dc, \u00fc
|
|
ß \u00df
|
|
*/
|
|
|
|
// translations meta information
|
|
'language_name':
|
|
'Português (literário)',
|
|
'language_translator':
|
|
'Manuel Menezes de Sequeira',
|
|
'translator_e-mail':
|
|
'mmsequeira@gmail.com',
|
|
'last_changed':
|
|
'2012-10-23',
|
|
|
|
// GUI
|
|
// control bar:
|
|
'untitled':
|
|
'Sem título',
|
|
'development mode':
|
|
'modo de desenvolvimento',
|
|
|
|
// categories:
|
|
'Motion':
|
|
'Movimento',
|
|
'Looks':
|
|
'Aparência',
|
|
'Sound':
|
|
'Som',
|
|
'Pen':
|
|
'Caneta',
|
|
'Control':
|
|
'Controlo',
|
|
'Sensing':
|
|
'Sensores',
|
|
'Operators':
|
|
'Operadores',
|
|
'Variables':
|
|
'Variáveis',
|
|
'Lists':
|
|
'Listas',
|
|
'Other':
|
|
'Outros',
|
|
|
|
// editor:
|
|
'draggable':
|
|
'arrastável',
|
|
|
|
// tabs:
|
|
'Scripts':
|
|
'Guiões',
|
|
'Costumes':
|
|
'Trajes',
|
|
'Sounds':
|
|
'Sons',
|
|
|
|
// names:
|
|
'Sprite':
|
|
'o actor',
|
|
'Stage':
|
|
'o palco',
|
|
|
|
// rotation styles:
|
|
'don\'t rotate':
|
|
'não pode rodar',
|
|
'can rotate':
|
|
'pode rodar',
|
|
'only face left/right':
|
|
'pode apenas olhar para a esquerda ou para a direita',
|
|
|
|
// new sprite button:
|
|
'add a new Sprite':
|
|
'adicionar um novo actor',
|
|
|
|
// tab help
|
|
'costumes tab help':
|
|
'Importa uma imagem de uma página Web ou de um\n'
|
|
+ 'arquivo no teu computador arrastando-a para aqui',
|
|
'import a sound from your computer\nby dragging it into here':
|
|
'Importa um som do teu computador\narrastando-o para aqui',
|
|
|
|
// primitive blocks:
|
|
|
|
/*
|
|
Attention Translators:
|
|
----------------------
|
|
At this time your translation of block specs will only work
|
|
correctly, if the order of formal parameters and their types
|
|
are unchanged. Placeholders for inputs (formal parameters) are
|
|
indicated by a preceding % prefix and followed by a type
|
|
abbreviation.
|
|
|
|
For example:
|
|
|
|
'say %s for %n secs'
|
|
|
|
can currently not be changed into
|
|
|
|
'say %n secs long %s'
|
|
|
|
and still work as intended.
|
|
|
|
Similarly
|
|
|
|
'point towards %dst'
|
|
|
|
cannot be changed into
|
|
|
|
'point towards %cst'
|
|
|
|
without breaking its functionality.
|
|
*/
|
|
|
|
// motion:
|
|
'Stage selected:\nno motion primitives':
|
|
'Palco seleccionado\nnenhuma primitiva de movimento',
|
|
|
|
'move %n steps':
|
|
'anda %n passos',
|
|
'turn %clockwise %n degrees':
|
|
'gira %clockwise %n graus',
|
|
'turn %counterclockwise %n degrees':
|
|
'gira %counterclockwise %n graus',
|
|
'point in direction %dir':
|
|
'altera a tua direcção para %dir',
|
|
'point towards %dst':
|
|
'aponta em direcção a %dst',
|
|
'go to x: %n y: %n':
|
|
'vai para as coordenadas x: %n y: %n',
|
|
'go to %dst':
|
|
'vai para a posição de %dst',
|
|
'glide %n secs to x: %n y: %n':
|
|
'desliza em %n s para as coordenadas x: %n y: %n',
|
|
'change x by %n':
|
|
'adiciona %n à tua coordenada x',
|
|
'set x to %n':
|
|
'altera a tua coordenada x para %n',
|
|
'change y by %n':
|
|
'adiciona %n à tua coordenada y',
|
|
'set y to %n':
|
|
'altera a tua coordenada y para %n',
|
|
'if on edge, bounce':
|
|
'se estiveres a bater na borda, ressalta',
|
|
'x position':
|
|
'a coordenada x da posição',
|
|
'y position':
|
|
'a coordenada y da posição',
|
|
'direction':
|
|
'a direcção',
|
|
|
|
// looks:
|
|
'switch to costume %cst':
|
|
'muda para o traje %cst',
|
|
'next costume':
|
|
'passa para o próximo traje',
|
|
'costume #':
|
|
'o número do traje',
|
|
'say %s for %n secs':
|
|
'diz %s durante %n s',
|
|
'say %s':
|
|
'diz %s',
|
|
'think %s for %n secs':
|
|
'pensa %s durante %n s',
|
|
'think %s':
|
|
'pensa %s',
|
|
'Hello!':
|
|
'Olá!',
|
|
'Hmm...':
|
|
'Hmm...',
|
|
'change %eff effect by %n':
|
|
'adiciona ao efeito %eff o valor %n',
|
|
'set %eff effect to %n':
|
|
'altera o teu efeito %eff para %n',
|
|
'clear graphic effects':
|
|
'limpa os efeitos gráficos',
|
|
'change size by %n':
|
|
'adiciona %n ao teu tamanho',
|
|
'set size to %n %':
|
|
'altera o teu tamanho para %n %',
|
|
'size':
|
|
'o tamanho',
|
|
'show':
|
|
'mostra-te',
|
|
'hide':
|
|
'esconde-te',
|
|
'go to front':
|
|
'vem para a frente',
|
|
'go back %n layers':
|
|
'recua %n camadas',
|
|
|
|
'development mode \ndebugging primitives:':
|
|
'primitivas de depuração \ndo modo de desenvolvimento',
|
|
'console log %mult%s':
|
|
'regista %mult%s na consola',
|
|
'alert %mult%s':
|
|
'mostra janela de alerta com %mult%s',
|
|
|
|
// sound:
|
|
'play sound %snd':
|
|
'toca o som %snd',
|
|
'play sound %snd until done':
|
|
'toca o som %snd até terminar',
|
|
'stop all sounds':
|
|
'pára todos os sons',
|
|
|
|
// pen:
|
|
'clear':
|
|
'apaga tudo',
|
|
'pen down':
|
|
'baixa a tua caneta',
|
|
'pen up':
|
|
'levanta a tua caneta',
|
|
'set pen color to %clr':
|
|
'altera a cor da tua caneta para %clr',
|
|
'change pen color by %n':
|
|
'adiciona %n à cor da tua caneta',
|
|
'set pen color to %n':
|
|
'altera a cor da tua caneta para %n',
|
|
'change pen shade by %n':
|
|
'adiciona %n ao tom da tua caneta',
|
|
'set pen shade to %n':
|
|
'altera o tom da tua caneta para %n',
|
|
'change pen size by %n':
|
|
'adiciona %n ao tamanho da tua caneta',
|
|
'set pen size to %n':
|
|
'altera o tamanho da tua caneta para %n',
|
|
'stamp':
|
|
'carimba-te',
|
|
|
|
// control:
|
|
'when %greenflag clicked':
|
|
'quando alguém clicar em %greenflag',
|
|
'when %key key pressed':
|
|
'quando alguém pressionar a tecla %key',
|
|
'when I am clicked':
|
|
'quando alguém clicar em ti',
|
|
'when I receive %msg':
|
|
'quando receberes a mensagem %msg',
|
|
'broadcast %msg':
|
|
'difunde a mensagem %msg',
|
|
'broadcast %msg and wait':
|
|
'difunde a mensagem %msg e espera',
|
|
'Message name':
|
|
'Qual o nome da mensagem?',
|
|
'wait %n secs':
|
|
'espera %n s',
|
|
'wait until %b':
|
|
'espera até que %b',
|
|
'forever %c':
|
|
'para sempre, %c',
|
|
'repeat %n %c':
|
|
'repete %n vezes %c',
|
|
'repeat until %b %c':
|
|
'até que %b . repete %c',
|
|
'if %b %c':
|
|
'se %b , então %c',
|
|
'if %b %c else %c':
|
|
'se %b , então %c senão, %c',
|
|
'report %s':
|
|
'reporta %s',
|
|
'stop block':
|
|
'pára o bloco',
|
|
'stop script':
|
|
'pára o guião',
|
|
'stop all %stop':
|
|
'pára tudo %stop',
|
|
'run %cmdRing %inputs':
|
|
'executa %cmdRing %inputs',
|
|
'launch %cmdRing %inputs':
|
|
'lança execução de %cmdRing %inputs',
|
|
'call %repRing %inputs':
|
|
'o resultado da invocação de %repRing %inputs',
|
|
'run %cmdRing w/continuation':
|
|
'executa %cmdRing com continuação',
|
|
'call %cmdRing w/continuation':
|
|
'o resultado da invocação de %cmdRing com continuação',
|
|
'warp %c':
|
|
'executa atomicamente %c',
|
|
|
|
// sensing:
|
|
'touching %col ?':
|
|
'estás a tocar em %col',
|
|
'touching %clr ?':
|
|
'estás a tocar na cor %clr',
|
|
'color %clr is touching %clr ?':
|
|
'a cor %clr está a tocar na cor %clr',
|
|
'ask %s and wait':
|
|
'pergunta %s e espera pela resposta',
|
|
'what\'s your name?':
|
|
'Como te chamas?',
|
|
'answer':
|
|
'a resposta dada',
|
|
'mouse x':
|
|
'a coordenada x do rato',
|
|
'mouse y':
|
|
'a coordenada y do rato',
|
|
'mouse down?':
|
|
'o botão do rato está pressionado',
|
|
'key %key pressed?':
|
|
'a tecla %key está a ser pressionada',
|
|
'distance to %dst':
|
|
'a distância até %dst',
|
|
'reset timer':
|
|
'reinicia o cronómetro',
|
|
'timer':
|
|
'o cronómetro',
|
|
'http:// %s':
|
|
'http:// %s',
|
|
|
|
'filtered for %clr':
|
|
'filtrado para %clr',
|
|
'stack size':
|
|
'tamanho da pilha',
|
|
'frames':
|
|
'frames',
|
|
|
|
// operators:
|
|
'%n mod %n':
|
|
'o resto de %n a dividir por %n',
|
|
'round %n':
|
|
'o arredondamento de %n',
|
|
'%fun of %n':
|
|
'%fun de %n',
|
|
'pick random %n to %n':
|
|
'um valor ao acaso entre %n e %n',
|
|
'%b and %b':
|
|
'%b e %b',
|
|
'%b or %b':
|
|
'%b ou %b',
|
|
'not %b':
|
|
'é falso que %b',
|
|
'true':
|
|
'verdadeiro',
|
|
'false':
|
|
'falso',
|
|
'join %words':
|
|
'a junção de %words',
|
|
'hello':
|
|
'olá',
|
|
'world':
|
|
'mundo',
|
|
'letter %n of %s':
|
|
'o caractere %n de %s',
|
|
'length of %s':
|
|
'o comprimento de %s',
|
|
'unicode of %s':
|
|
'o código Unicode do caractere %s',
|
|
'unicode %n as letter':
|
|
'o caractere cujo código Unicode é %n',
|
|
'is %s a %typ ?':
|
|
'%s é um(a) %typ',
|
|
|
|
'type of %s':
|
|
'o tipo de %s',
|
|
|
|
// variables:
|
|
'Make a variable':
|
|
'Criar uma variável',
|
|
'Variable name':
|
|
'Qual o nome da variável?',
|
|
'Delete a variable':
|
|
'Remover uma variável',
|
|
|
|
'set %var to %s':
|
|
'altera %var para %s',
|
|
'change %var by %n':
|
|
'adiciona a %var o valor %n',
|
|
'show variable %var':
|
|
'mostra a variável %var',
|
|
'hide variable %var':
|
|
'esconde a variável %var',
|
|
'script variables %scriptVars':
|
|
'cria as variáveis de guião %scriptVars',
|
|
|
|
// lists:
|
|
'list %exp':
|
|
'a lista %exp',
|
|
'%s in front of %l':
|
|
'a prefixação de %s a %l',
|
|
'item %idx of %l':
|
|
'%idx de %l',
|
|
'all but first of %l':
|
|
'todos menos o primeiro item de %l',
|
|
'length of %l':
|
|
'o comprimento de %l',
|
|
'%l contains %s':
|
|
'%l contém %s',
|
|
'thing':
|
|
'coisa',
|
|
'add %s to %l':
|
|
'acrescenta %s a %l',
|
|
'delete %ida of %l':
|
|
'remove %ida de %l',
|
|
'insert %s at %idx of %l':
|
|
'insere %s antes de %idx de %l',
|
|
'replace item %idx of %l with %s':
|
|
'substitui %idx de %l por %s',
|
|
|
|
// other
|
|
'Make a block':
|
|
'Criar um bloco',
|
|
|
|
// menus
|
|
// snap menu
|
|
'About...':
|
|
'Sobre o Snap!...',
|
|
'Snap! website':
|
|
'Sítio Web do Snap!',
|
|
'Download source':
|
|
'Descarregar código fonte',
|
|
'Switch back to user mode':
|
|
'Regressar ao modo de utilizador',
|
|
'disable deep-Morphic\ncontext menus\nand show user-friendly ones':
|
|
'Desactivar menus de contexto\nprofundos do Morphic e\nmostrar menus amigáveis.',
|
|
'Switch to dev mode':
|
|
'Passar ao modo de desenvolvimento',
|
|
'enable Morphic\ncontext menus\nand inspectors,\nnot user-friendly!':
|
|
'Activar menus de contexto e inspectores não amigáveis do Morphic!',
|
|
|
|
// project menu
|
|
'Project Notes...':
|
|
'Notas do projecto...',
|
|
'New':
|
|
'Novo',
|
|
'Open...':
|
|
'Abrir...',
|
|
'Save':
|
|
'Guardar',
|
|
'Save As...':
|
|
'Guardar como...',
|
|
'Import...':
|
|
'Importar...',
|
|
'file menu import hint':
|
|
'Carregar um projecto exportado,\n'
|
|
+ 'uma biblioteca de blocos,\n'
|
|
+ 'um traje ou um som.',
|
|
'Export project as plain text ...':
|
|
'Exportar projecto como texto simples...',
|
|
'Export project...':
|
|
'Exportar projecto...',
|
|
'show project data as XML\nin a new browser window':
|
|
'Mostrar os dados do projecto no\nformato XML numa nova janela do navegador.',
|
|
'Export blocks ...':
|
|
'Exportar blocos',
|
|
'show global custom block definitions as XML\nin a new browser window':
|
|
'Mostrar as definições de blocos personalizados globais\n no formato XML numa nova janela do navegador.',
|
|
|
|
// settings menu
|
|
'Language...':
|
|
'Língua...',
|
|
'Blurred shadows':
|
|
'Sombras desfocadas',
|
|
'uncheck to use solid drop\nshadows and highlights':
|
|
'Desassinalar para usar sombras\ne realces nítidos.',
|
|
'check to use blurred drop\nshadows and highlights':
|
|
'Assinalar para usar sombras\ne realces desfocados.',
|
|
'Zebra coloring':
|
|
'Coloração em zebra',
|
|
'check to enable alternating\ncolors for nested blocks':
|
|
'Assinalar para alternar\nas cores de blocos aninhados.',
|
|
'uncheck to disable alternating\ncolors for nested block':
|
|
'Desassinalar para deixar de alternar\nas cores de blocos aninhados.',
|
|
'Prefer empty slot drops':
|
|
'Preferir largadas em ranhuras vazias',
|
|
'settings menu prefer empty slots hint':
|
|
'Assinalar para focar em ranhuras vazias\nquando arrastando e largando repórteres.',
|
|
'uncheck to allow dropped\nreporters to kick out others':
|
|
'Desassinalar para permitir que\nrepórteres largados desalojem outros.',
|
|
'Long form input dialog':
|
|
'Forma longa da caixa de diálogo das entradas',
|
|
'check to always show slot\ntypes in the input dialog':
|
|
'Assinalar para mostrar sempre\no tipo das ranhuras na caixa\nde diálogo das entradas.',
|
|
'uncheck to use the input\ndialog in short form':
|
|
'Desassinalar para usar a forma curta\nda caixa de diálogo das entradas.',
|
|
'Virtual keyboard':
|
|
'Teclado virtual',
|
|
'uncheck to disable\nvirtual keyboard support\nfor mobile devices':
|
|
'Desassinalar para desactivar o\nsuporte do teclado virtual\npara dispositivos móveis.',
|
|
'check to enable\nvirtual keyboard support\nfor mobile devices':
|
|
'Assinalar para activar o\nsuporte do teclado virtual\npara dispositivos móveis.',
|
|
'Input sliders':
|
|
'Deslizadores de entrada',
|
|
'uncheck to disable\ninput sliders for\nentry fields':
|
|
'Desassinalar para desactivar\ndeslizadores nos campos de entrada.',
|
|
'check to enable\ninput sliders for\nentry fields':
|
|
'Assinalar para activar deslizadores\nnos campos de entrada.',
|
|
'Clicking sound':
|
|
'Som de cliques',
|
|
'uncheck to turn\nblock clicking\nsound off':
|
|
'Desassinar para desactivar o som produzido ao clicar nos blocos.',
|
|
'check to turn\nblock clicking\nsound on':
|
|
'Assinar para activar o som produzido ao clicar nos blocos.',
|
|
'Thread safe scripts':
|
|
'Guiões thread-safe',
|
|
'uncheck to allow\nscript reentrancy':
|
|
'Desassinar para permitir\nreentrância nos guiões.',
|
|
'check to disallow\nscript reentrancy':
|
|
'Assinar para não permitir\nreentrância nos guiões.',
|
|
|
|
// inputs
|
|
'with inputs':
|
|
'com entradas',
|
|
'input names:':
|
|
'nomes das entradas:',
|
|
'Input Names:':
|
|
'Nomes das entradas:',
|
|
|
|
// context menus:
|
|
'help':
|
|
'ajuda',
|
|
|
|
// blocks:
|
|
'help...':
|
|
'ajuda...',
|
|
'duplicate':
|
|
'duplicar',
|
|
'make a copy\nand pick it up':
|
|
'fazer uma cópia\ne recolhê-la',
|
|
'delete':
|
|
'remover',
|
|
'script pic...':
|
|
'imagem do guião...',
|
|
'open a new window\nwith a picture of this script':
|
|
'Abrir uma nova janela com uma imagem deste guião.',
|
|
'ringify':
|
|
'adicionar anel',
|
|
'unringify':
|
|
'remover anel',
|
|
|
|
// custom blocks:
|
|
'delete block definition...':
|
|
'remover definição do bloco...',
|
|
'edit...':
|
|
'editar...',
|
|
|
|
// sprites:
|
|
'edit':
|
|
'editar',
|
|
'export...':
|
|
'exportar...',
|
|
|
|
// scripting area
|
|
'clean up':
|
|
'organizar',
|
|
'arrange scripts\nvertically':
|
|
'Organiza os guiões\nverticalmente.',
|
|
'add comment':
|
|
'adicionar comentário',
|
|
'make a block...':
|
|
'criar um bloco...',
|
|
|
|
// costumes
|
|
'rename':
|
|
'alterar o nome',
|
|
'export':
|
|
'exportar',
|
|
'rename costume':
|
|
'Qual o novo nome do traje?',
|
|
|
|
// sounds
|
|
'Play sound':
|
|
'Tocar som.',
|
|
'Stop sound':
|
|
'Parar som.',
|
|
'Stop':
|
|
'Parar',
|
|
'Play':
|
|
'Tocar',
|
|
'rename sound':
|
|
'Qual o novo nome do som?',
|
|
|
|
// dialogs
|
|
// buttons
|
|
'OK':
|
|
'OK',
|
|
'Ok':
|
|
'OK',
|
|
'Cancel':
|
|
'Cancelar',
|
|
'Yes':
|
|
'Sim',
|
|
'No':
|
|
'Não',
|
|
|
|
// help
|
|
'Help':
|
|
'Ajuda',
|
|
|
|
// Project Manager
|
|
'Untitled':
|
|
'Sem título',
|
|
'Open Project':
|
|
'Abrir Projecto',
|
|
'(empty)':
|
|
'(vazio)',
|
|
'Saved!':
|
|
'Guardado!',
|
|
'Delete Project':
|
|
'Remover Projecto',
|
|
'Are you sure you want to delete':
|
|
'Quer mesmo remover?',
|
|
'rename...':
|
|
'alterar o nome...',
|
|
|
|
// costume editor
|
|
'Costume Editor':
|
|
'Editor de Trajes',
|
|
'click or drag crosshairs to move the rotation center':
|
|
'Clique ou arraste a mira para alterar o centro de rotação.',
|
|
|
|
// project notes
|
|
'Project Notes':
|
|
'Notas do Projecto',
|
|
|
|
// new project
|
|
'New Project':
|
|
'Novo Projecto',
|
|
'Replace the current project with a new one?':
|
|
'Substituir o projecto actual por um novo projecto?',
|
|
|
|
// save project
|
|
'Save Project As...':
|
|
'Guardar Projeto ...',
|
|
|
|
// export blocks
|
|
'Export blocks':
|
|
'Exportar blocos',
|
|
'this project doesn\'t have any\ncustom global blocks yet':
|
|
'este projecto ainda não tem nenhum bloco personalizado global',
|
|
'select':
|
|
'seleccionar',
|
|
'all':
|
|
'todos',
|
|
'none':
|
|
'nenhum',
|
|
|
|
// variable dialog
|
|
'for all sprites':
|
|
'para todos os actores',
|
|
'for this sprite only':
|
|
'apenas para este actor',
|
|
|
|
// block dialog
|
|
'Change block':
|
|
'Alterar bloco',
|
|
'Command':
|
|
'Comando',
|
|
'Reporter':
|
|
'Repórter',
|
|
'Predicate':
|
|
'Predicado',
|
|
|
|
// block editor
|
|
'Block Editor':
|
|
'Editor de Blocos',
|
|
'Apply':
|
|
'Aplicar',
|
|
|
|
// block deletion dialog
|
|
'Delete Custom Block':
|
|
'Remover Bloco Personalizado',
|
|
'block deletion dialog text':
|
|
'Quer mesmo remover este bloco e todas as suas utilizações?',
|
|
|
|
// input dialog
|
|
'Create input name':
|
|
'Criar nome de entrada',
|
|
'Edit input name':
|
|
'Editar nome da entrada',
|
|
'Title text':
|
|
'Texto de título',
|
|
'Input name':
|
|
'Nome de entrada',
|
|
'Delete':
|
|
'Remover',
|
|
'Object':
|
|
'Objecto',
|
|
'Number':
|
|
'Número',
|
|
'Text':
|
|
'Texto',
|
|
'List':
|
|
'Lista',
|
|
'Any type':
|
|
'Qualquer tipo',
|
|
'Boolean (T/F)':
|
|
'Booleano (V/F)',
|
|
'Command\n(inline)':
|
|
'Comando\n(em linha)',
|
|
'Command\n(C-shape)':
|
|
'Comando\n(em forquilha)',
|
|
'Any\n(unevaluated)':
|
|
'Qualquer\n(por calcular)',
|
|
'Boolean\n(unevaluated)':
|
|
'Booleano\n(por calcular)',
|
|
'Single input.':
|
|
'Entrada única.',
|
|
'Default Value:':
|
|
'Valor por omissão:',
|
|
'Multiple inputs (value is list of inputs)':
|
|
'Múltiplas entradas (valor é uma lista das entradas)',
|
|
'Upvar - make internal variable visible to caller':
|
|
'Tornar a variável interna visível pelo invocador',
|
|
|
|
// About Snap
|
|
'About Snap':
|
|
'Sobre o Snap!',
|
|
'Back...':
|
|
'Para trás...',
|
|
'License...':
|
|
'Licensa...',
|
|
'Modules...':
|
|
'Módulos...',
|
|
'Credits...':
|
|
'Créditos...',
|
|
'Translators...':
|
|
'Tradutores',
|
|
'License':
|
|
'Licença',
|
|
'current module versions:':
|
|
'versões actuais dos módulos',
|
|
'Contributors':
|
|
'Contribuidores',
|
|
'Translations':
|
|
'Traduções',
|
|
|
|
// variable watchers
|
|
'normal':
|
|
'normal',
|
|
'large':
|
|
'grande',
|
|
'slider':
|
|
'deslizador',
|
|
'slider min...':
|
|
'mínimmo do deslizador...',
|
|
'slider max...':
|
|
'máximo do deslizador...',
|
|
'Slider minimum value':
|
|
'Valor mínimo do deslizador',
|
|
'Slider maximum value':
|
|
'Valor máximo do deslizador',
|
|
|
|
// list watchers
|
|
'length: ':
|
|
'comprimento: ',
|
|
|
|
// coments
|
|
'add comment here...':
|
|
'adicionar um comentário aqui...',
|
|
|
|
// drow downs
|
|
// directions
|
|
'(90) right':
|
|
'(90) direita',
|
|
'(-90) left':
|
|
'(-90) esquerda',
|
|
'(0) up':
|
|
'(0) cima',
|
|
'(180) down':
|
|
'(180) baixo',
|
|
|
|
// collision detection
|
|
'mouse-pointer':
|
|
'ponteiro do rato',
|
|
'edge':
|
|
'borda',
|
|
'pen trails':
|
|
'traços da caneta',
|
|
|
|
// costumes
|
|
'Turtle':
|
|
'Tartaruga',
|
|
|
|
// graphical effects
|
|
'ghost':
|
|
'fantasma',
|
|
|
|
// keys
|
|
'space':
|
|
'espaço',
|
|
'up arrow':
|
|
'seta para cima',
|
|
'down arrow':
|
|
'seta para baixo',
|
|
'right arrow':
|
|
'seta para a direita',
|
|
'left arrow':
|
|
'seta para a esquerda',
|
|
'a':
|
|
'a',
|
|
'b':
|
|
'b',
|
|
'c':
|
|
'c',
|
|
'd':
|
|
'd',
|
|
'e':
|
|
'e',
|
|
'f':
|
|
'f',
|
|
'g':
|
|
'g',
|
|
'h':
|
|
'h',
|
|
'i':
|
|
'i',
|
|
'j':
|
|
'j',
|
|
'k':
|
|
'k',
|
|
'l':
|
|
'l',
|
|
'm':
|
|
'm',
|
|
'n':
|
|
'n',
|
|
'o':
|
|
'o',
|
|
'p':
|
|
'p',
|
|
'q':
|
|
'q',
|
|
'r':
|
|
'r',
|
|
's':
|
|
's',
|
|
't':
|
|
't',
|
|
'u':
|
|
'u',
|
|
'v':
|
|
'v',
|
|
'w':
|
|
'w',
|
|
'x':
|
|
'x',
|
|
'y':
|
|
'y',
|
|
'z':
|
|
'z',
|
|
'0':
|
|
'0',
|
|
'1':
|
|
'1',
|
|
'2':
|
|
'2',
|
|
'3':
|
|
'3',
|
|
'4':
|
|
'4',
|
|
'5':
|
|
'5',
|
|
'6':
|
|
'6',
|
|
'7':
|
|
'7',
|
|
'8':
|
|
'8',
|
|
'9':
|
|
'9',
|
|
|
|
// messages
|
|
'new...':
|
|
'nova...',
|
|
|
|
// math functions
|
|
'abs':
|
|
'valor absoluto',
|
|
'sqrt':
|
|
'raiz quadrada',
|
|
'sin':
|
|
'seno',
|
|
'cos':
|
|
'cosseno',
|
|
'tan':
|
|
'tangente',
|
|
'asin':
|
|
'arco-seno',
|
|
'acos':
|
|
'arco-cosseno',
|
|
'atan':
|
|
'arco-tangente',
|
|
'ln':
|
|
'logaritmo natural',
|
|
'e^':
|
|
'exponencial',
|
|
|
|
// data types
|
|
'number':
|
|
'número',
|
|
'text':
|
|
'texto',
|
|
'Boolean':
|
|
'booleano',
|
|
'list':
|
|
'lista',
|
|
'command':
|
|
'comando',
|
|
'reporter':
|
|
'repórter',
|
|
'predicate':
|
|
'predicado',
|
|
|
|
// list indices
|
|
'last':
|
|
'o fim',
|
|
'any':
|
|
'qualquer dos itens'
|
|
};
|