kopia lustrzana https://github.com/backface/turtlestitch
				
				
				
			
		
			
				
	
	
		
			1253 wiersze
		
	
	
		
			33 KiB
		
	
	
	
		
			JavaScript
		
	
	
		
			Executable File
		
	
			
		
		
	
	
			1253 wiersze
		
	
	
		
			33 KiB
		
	
	
	
		
			JavaScript
		
	
	
		
			Executable File
		
	
| /*
 | |
| 
 | |
| 	lang-ja.js
 | |
| 
 | |
| 	Japanese translation for SNAP!
 | |
| 
 | |
| 	written by Jens Mönig
 | |
| 
 | |
| 	Copyright (C) 2012 by Jens Mönig
 | |
| 
 | |
| 	This file is part of Snap!.
 | |
| 
 | |
| 	Snap! is free software: you can redistribute it and/or modify
 | |
| 	it under the terms of the GNU Affero General Public License as
 | |
| 	published by the Free Software Foundation, either version 3 of
 | |
| 	the License, or (at your option) any later version.
 | |
| 
 | |
| 	This program is distributed in the hope that it will be useful,
 | |
| 	but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 | |
| 	MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 | |
| 	GNU Affero General Public License for more details.
 | |
| 
 | |
| 	You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
 | |
| 	along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
 | |
| 
 | |
| 
 | |
| 
 | |
|     Note to Translators:
 | |
|     --------------------
 | |
|     At this stage of development, Snap! can be translated to any LTR language
 | |
|     maintaining the current order of inputs (formal parameters in blocks).
 | |
| 
 | |
|     Translating Snap! is easy:
 | |
| 
 | |
| 
 | |
|     1. Download
 | |
| 
 | |
|     Download the sources and extract them into a local folder on your
 | |
|     computer:
 | |
| 
 | |
|         <http://snap.berkeley.edu/snapsource/snap.zip>
 | |
| 
 | |
|     Use the German translation file (named 'lang-de.js') as template for your
 | |
|     own translations. Start with editing the original file, because that way
 | |
|     you will be able to immediately check the results in your browsers while
 | |
|     you're working on your translation (keep the local copy of snap.html open
 | |
|     in your web browser, and refresh it as you progress with your
 | |
|     translation).
 | |
| 
 | |
| 
 | |
|     2. Edit
 | |
| 
 | |
|     Edit the translation file with a regular text editor, or with your
 | |
|     favorite JavaScript editor.
 | |
| 
 | |
|     In the first non-commented line (the one right below this
 | |
|     note) replace "de" with the two-letter ISO 639-1 code for your language,
 | |
|     e.g.
 | |
| 
 | |
|         fr - French => SnapTranslator.dict.fr = {
 | |
|         it - Italian => SnapTranslator.dict.it = {
 | |
|         pl - Polish => SnapTranslator.dict.pl = {
 | |
|         pt - Portuguese => SnapTranslator.dict.pt = {
 | |
|         es - Spanish => SnapTranslator.dict.es = {
 | |
|         el - Greek => => SnapTranslator.dict.el = {
 | |
| 
 | |
|     etc. (see <http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_639-1>)
 | |
| 
 | |
| 
 | |
|     3. Translate
 | |
| 
 | |
|     Then work through the dictionary, replacing the German strings against
 | |
|     your translations. The dictionary is a straight-forward JavaScript ad-hoc
 | |
|     object, for review purposes it should be formatted as follows:
 | |
| 
 | |
|         {
 | |
|             'English string':
 | |
|                 'Translation string',
 | |
|             'last key':
 | |
|         }       'last value'
 | |
| 
 | |
|     and you only edit the indented value strings. Note that each key-value
 | |
|     pair needs to be delimited by a comma, but that there shouldn't be a comma
 | |
|     after the last pair (again, just overwrite the template file and you'll be
 | |
|     fine).
 | |
| 
 | |
|     If something doesn't work, or if you're unsure about the formalities you
 | |
|     should check your file with
 | |
| 
 | |
|         <http://JSLint.com>
 | |
| 
 | |
|     This will inform you about any missed commas etc.
 | |
| 
 | |
| 
 | |
|     4. Accented characters
 | |
| 
 | |
|     Depending on which text editor and which file encoding you use you can
 | |
|     directly enter special characters (e.g. Umlaut, accented characters) on
 | |
|     your keyboard. However, I've noticed that some browsers may not display
 | |
|     special characters correctly, even if other browsers do. So it's best to
 | |
|     check your results in several browsers. If you want to be on the safe
 | |
|     side, it's even better to escape these characters using Unicode.
 | |
| 
 | |
|         see: <http://0xcc.net/jsescape/>
 | |
| 
 | |
| 
 | |
|     5. Block specs:
 | |
| 
 | |
|     At this time your translation of block specs will only work
 | |
|     correctly, if the order of formal parameters and their types
 | |
|     are unchanged. Placeholders for inputs (formal parameters) are
 | |
|     indicated by a preceding % prefix and followed by a type
 | |
|     abbreviation.
 | |
| 
 | |
|     For example:
 | |
| 
 | |
|         'say %s for %n secs'
 | |
| 
 | |
|     can currently not be changed into
 | |
| 
 | |
|         'say %n secs long %s'
 | |
| 
 | |
|     and still work as intended.
 | |
| 
 | |
|     Similarly
 | |
| 
 | |
|         'point towards %dst'
 | |
| 
 | |
|     cannot be changed into
 | |
| 
 | |
|         'point towards %cst'
 | |
| 
 | |
|     without breaking its functionality.
 | |
| 
 | |
| 
 | |
|     6. Submit
 | |
| 
 | |
|     When you're done, rename the edited file by replacing the "de" part of the
 | |
|     filename with the two-letter ISO 639-1 code for your language, e.g.
 | |
| 
 | |
|         fr - French => lang-fr.js
 | |
|         it - Italian => lang-it.js
 | |
|         pl - Polish => lang-pl.js
 | |
|         pt - Portuguese => lang-pt.js
 | |
|         es - Spanish => lang-es.js
 | |
|         el - Greek => => lang-el.js
 | |
| 
 | |
|     and send it to me for inclusion in the official Snap! distribution.
 | |
|     Once your translation has been included, Your name will the shown in the
 | |
|     "Translators" tab in the "About Snap!" dialog box, and you will be able to
 | |
|     directly launch a translated version of Snap! in your browser by appending
 | |
| 
 | |
|         lang:xx
 | |
| 
 | |
|     to the URL, xx representing your translations two-letter code.
 | |
| 
 | |
| 
 | |
|     7. Known issues
 | |
| 
 | |
|     In some browsers accents or ornaments located in typographic ascenders
 | |
|     above the cap height are currently (partially) cut-off.
 | |
| 
 | |
|     Enjoy!
 | |
|     -Jens
 | |
| */
 | |
| 
 | |
| /*global SnapTranslator*/
 | |
| 
 | |
| SnapTranslator.dict.ja = {
 | |
| 
 | |
| /*
 | |
|     Special characters: (see <http://0xcc.net/jsescape/>)
 | |
| 
 | |
|     Ä, ä   \u00c4, \u00e4
 | |
|     Ö, ö   \u00d6, \u00f6
 | |
|     Ü, ü   \u00dc, \u00fc
 | |
|     ß      \u00df
 | |
| */
 | |
| 
 | |
|     // translations meta information
 | |
|     'language_name':
 | |
|         '日本語', // the name as it should appear in the language menu
 | |
|     'language_translator':
 | |
|         'Kazuhiro Abe', // your name for the Translators tab
 | |
|     'translator_e-mail':
 | |
|         'abee@squeakland.jp', // optional
 | |
|     'last_changed':
 | |
|         '2013-04-02', // this, too, will appear in the Translators tab
 | |
| 
 | |
|     // GUI
 | |
|     // control bar:
 | |
|     'untitled':
 | |
|         '名称未設定',
 | |
|     'development mode':
 | |
|         '開発者モード',
 | |
| 
 | |
|     // categories:
 | |
|     'Motion':
 | |
|         '動き',
 | |
|     'Looks':
 | |
|         '見た目',
 | |
|     'Sound':
 | |
|         '音',
 | |
|     'Pen':
 | |
|         'ペン',
 | |
|     'Control':
 | |
|         '制御',
 | |
|     'Sensing':
 | |
|         '調べる',
 | |
|     'Operators':
 | |
|         '演算',
 | |
|     'Variables':
 | |
|         '変数',
 | |
|     'Lists':
 | |
|         'リスト',
 | |
|     'Other':
 | |
|         'その他',
 | |
| 
 | |
|     // editor:
 | |
|     'draggable':
 | |
|         'ドラッグ可能',
 | |
| 
 | |
|     // tabs:
 | |
|     'Scripts':
 | |
|         'スクリプト',
 | |
|     'Costumes':
 | |
|         'コスチューム',
 | |
|     'Sounds':
 | |
|         '音',
 | |
| 
 | |
|     // names:
 | |
|     'Sprite':
 | |
|         'スプライト',
 | |
|     'Stage':
 | |
|         'ステージ',
 | |
| 
 | |
|     // rotation styles:
 | |
|     'don\'t rotate':
 | |
|         '回転しない',
 | |
|     'can rotate':
 | |
|         '回転する',
 | |
|     'only face left/right':
 | |
|         '左右に反転するだけ',
 | |
| 
 | |
|     // new sprite button:
 | |
|     'add a new sprite':
 | |
|         '新しいスプライトを追加する',
 | |
| 
 | |
|     // tab help
 | |
|     'costumes tab help':
 | |
|         '他のWebページやコンピューター上の画像を\n'
 | |
|             + 'ここにドロップして読み込みます',
 | |
|     'import a sound from your computer\nby dragging it into here':
 | |
|         'コンピューター上のサウンドを\nここにドラッグして読み込みます',
 | |
| 
 | |
|     // primitive blocks:
 | |
| 
 | |
|     /*
 | |
|         Attention Translators:
 | |
|         ----------------------
 | |
|         At this time your translation of block specs will only work
 | |
|         correctly, if the order of formal parameters and their types
 | |
|         are unchanged. Placeholders for inputs (formal parameters) are
 | |
|         indicated by a preceding % prefix and followed by a type
 | |
|         abbreviation.
 | |
| 
 | |
|         For example:
 | |
| 
 | |
|             'say %s for %n secs'
 | |
| 
 | |
|         can currently not be changed into
 | |
| 
 | |
|             'say %n secs long %s'
 | |
| 
 | |
|         and still work as intended.
 | |
| 
 | |
|         Similarly
 | |
| 
 | |
|             'point towards %dst'
 | |
| 
 | |
|         cannot be changed into
 | |
| 
 | |
|             'point towards %cst'
 | |
| 
 | |
|         without breaking its functionality.
 | |
|     */
 | |
| 
 | |
|     // motion:
 | |
|     'Stage selected:\nno motion primitives':
 | |
|         '選択されたステージ:\n動きのプリミティブがありません',
 | |
| 
 | |
|     'move %n steps':
 | |
|         '%n 歩動かす',
 | |
|     'turn %clockwise %n degrees':
 | |
|         '%clockwise %n 度回す',
 | |
|     'turn %counterclockwise %n degrees':
 | |
|         '%counterclockwise %n 度回す',
 | |
|     'point in direction %dir':
 | |
|         '%dir 度に向ける',
 | |
|     'point towards %dst':
 | |
|         '%dst へ向ける',
 | |
|     'go to x: %n y: %n':
 | |
|         'x座標を %n 、y座標を %n にする',
 | |
|     'go to %dst':
 | |
|         '%dst へ行く',
 | |
|     'glide %n secs to x: %n y: %n':
 | |
|         '%n 秒でx座標を %n に、y座標を %n に変える',
 | |
|     'change x by %n':
 | |
|         'x座標を %n ずつ変える',
 | |
|     'set x to %n':
 | |
|         'x座標を %n にする',
 | |
|     'change y by %n':
 | |
|         'y座標を %n ずつ変える',
 | |
|     'set y to %n':
 | |
|         '座標を %n にする',
 | |
|     'if on edge, bounce':
 | |
|         'もし端に着いたら、跳ね返る',
 | |
|     'x position':
 | |
|         'x座標',
 | |
|     'y position':
 | |
|         'y座標',
 | |
|     'direction':
 | |
|         '向き',
 | |
| 
 | |
|     // looks:
 | |
|     'switch to costume %cst':
 | |
|         'コスチュームを %cst にする',
 | |
|     'next costume':
 | |
|         '次のコスチュームにする',
 | |
|     'costume #':
 | |
|         'コスチュームの番号',
 | |
|     'say %s for %n secs':
 | |
|         '%s と %n 秒言う',
 | |
|     'say %s':
 | |
|         '%s という',
 | |
|     'think %s for %n secs':
 | |
|         '%s と %n 秒考える',
 | |
|     'think %s':
 | |
|         '%s と考える',
 | |
|     'Hello!':
 | |
|         'こんにちは!',
 | |
|     'Hmm...':
 | |
|         'うーん...',
 | |
|     'change %eff effect by %n':
 | |
|         '%eff の効果を %n ずつ変える',
 | |
|     'set %eff effect to %n':
 | |
|         '%eff の効果を %n にする',
 | |
|     'clear graphic effects':
 | |
|         '画像効果をなくす',
 | |
|     'change size by %n':
 | |
|         '大きさを %n ずつ変える',
 | |
|     'set size to %n %':
 | |
|         '大きさを %n にする',
 | |
|     'size':
 | |
|         '大きさ',
 | |
|     'show':
 | |
|         '表示する',
 | |
|     'hide':
 | |
|         '隠す',
 | |
|     'go to front':
 | |
|         '前に出す',
 | |
|     'go back %n layers':
 | |
|         '%n 層下げる',
 | |
| 
 | |
|     'development mode \ndebugging primitives:':
 | |
|         '開発者モード\nデバッグ用プリミティブ:',
 | |
|     'console log %mult%s':
 | |
|         'コンソールログ %mult%s',
 | |
|     'alert %mult%s':
 | |
|         '警告: %mult%s',
 | |
| 
 | |
|     // sound:
 | |
|     'play sound %snd':
 | |
|         '%snd の音を鳴らす',
 | |
|     'play sound %snd until done':
 | |
|         '終わるまで %snd の音を鳴らす',
 | |
|     'stop all sounds':
 | |
|         'すべての音を止める',
 | |
|     'rest for %n beats':
 | |
|         '%n 拍休む',
 | |
|     'play note %n for %n beats':
 | |
|         '%n の音符を %n 拍鳴らす',
 | |
|     'change tempo by %n':
 | |
|         'テンポを %n ずつ変える',
 | |
|     'set tempo to %n bpm':
 | |
|         'テンポを %n BPMにする',
 | |
|     'tempo':
 | |
|         'テンポ',
 | |
| 
 | |
|     // pen:
 | |
|     'clear':
 | |
|         '消す',
 | |
|     'pen down':
 | |
|         'ペンを下ろす',
 | |
|     'pen up':
 | |
|         'ペンを上げる',
 | |
|     'set pen color to %clr':
 | |
|         'ペンの色を %clr にする',
 | |
|     'change pen color by %n':
 | |
|         'ペンの色を %n ずつ変える',
 | |
|     'set pen color to %n':
 | |
|         'ペンの色を %n にする',
 | |
|     'change pen shade by %n':
 | |
|         'ペンの濃さを %n ずつ変える',
 | |
|     'set pen shade to %n':
 | |
|         'ペンの濃さを %n にする',
 | |
|     'change pen size by %n':
 | |
|         'ペンの太さを %n ずつ変える',
 | |
|     'set pen size to %n':
 | |
|         'ペンの太さを %n にする',
 | |
|     'stamp':
 | |
|         'スタンプ',
 | |
|     'fill':
 | |
|         '塗りつぶす',
 | |
| 
 | |
|     // control:
 | |
|     'when %greenflag clicked':
 | |
|         '%greenflag が押されたとき',
 | |
|     'when %keyHat key pressed':
 | |
|         '%keyHat が押されたとき',
 | |
|     'when I am clicked':
 | |
|         '自分がクリックされたとき',
 | |
|     'when I receive %msgHat':
 | |
|         '%msgHat を受け取ったとき',
 | |
|     'broadcast %msg':
 | |
|         '%msg を送る',
 | |
|     'broadcast %msg and wait':
 | |
|         '%msg を送って待つ',
 | |
|     'Message name':
 | |
|         'メッセージ名',
 | |
|     'wait %n secs':
 | |
|         '%n 秒待つ',
 | |
|     'wait until %b':
 | |
|         '%b まで待つ',
 | |
|     'forever %c':
 | |
|         'ずっと %c',
 | |
|     'repeat %n %c':
 | |
|         '%n 回繰り返す %c',
 | |
|     'repeat until %b %c':
 | |
|         '%b まで繰り返す %c',
 | |
|     'if %b %c':
 | |
|         'もし %b なら %c',
 | |
|     'if %b %c else %c':
 | |
|         'もし %b なら %c でなければ %c',
 | |
|     'report %s':
 | |
|         '%s を返す',
 | |
|     'stop block':
 | |
|         'ブロックを止める',
 | |
|     'stop script':
 | |
|         'スクリプトを止める',
 | |
|     'stop all %stop':
 | |
|         'すべてを止める %stop',
 | |
|     'run %cmdRing %inputs':
 | |
|         '%cmdRing を %inputs で実行する',
 | |
|     'launch %cmdRing %inputs':
 | |
|         '%cmdRing を %inputs で起動する',
 | |
|     'call %repRing %inputs':
 | |
|         '%repRing を %inputs で呼ぶ',
 | |
|     'run %cmdRing w/continuation':
 | |
|         '継続付きで %cmdRing を実行する',
 | |
|     'call %cmdRing w/continuation':
 | |
|         '継続付きで %cmdRing を呼ぶ',
 | |
|     'warp %c':
 | |
|         'ワープする %c',
 | |
|     'when I start as a clone':
 | |
|         'クローンされたとき',
 | |
|     'create a clone of %cln':
 | |
|         '%cln のクローンを作る',
 | |
|     'myself':
 | |
|         '自分自身',
 | |
|     'delete this clone':
 | |
|         'このクローンを削除する',
 | |
| 
 | |
|     // sensing:
 | |
|     'touching %col ?':
 | |
|         '%col に触れた',
 | |
|     'touching %clr ?':
 | |
|         '%clr 色に触れた',
 | |
|     'color %clr is touching %clr ?':
 | |
|         '%clr 色が %clr 色に触れた',
 | |
|     'ask %s and wait':
 | |
|         '%s と聞いて待つ',
 | |
|     'what\'s your name?':
 | |
|         'あなたの名前は何ですか?',
 | |
|     'answer':
 | |
|         '答え',
 | |
|     'mouse x':
 | |
|         'マウスのx座標',
 | |
|     'mouse y':
 | |
|         'マウスのy座標',
 | |
|     'mouse down?':
 | |
|         'マウスが押された',
 | |
|     'key %key pressed?':
 | |
|         '%key が押された',
 | |
|     'distance to %dst':
 | |
|         '%dst までの距離',
 | |
|     'reset timer':
 | |
|         'タイマーをリセット',
 | |
|     'timer':
 | |
|         'タイマー',
 | |
|     'http:// %s':
 | |
|         'http:// %s',
 | |
|     'turbo mode?':
 | |
|         'ターボモード?',
 | |
|     'set turbo mode to %b':
 | |
|         'ターボーモードを %b にする',
 | |
| 
 | |
|     'filtered for %clr':
 | |
|         '%clr 色を抽出',
 | |
|     'stack size':
 | |
|         'スタックの大きさ',
 | |
|     'frames':
 | |
|         'フレーム',
 | |
| 
 | |
|     // operators:
 | |
|     '%n mod %n':
 | |
|         '%n を %n で割った余り',
 | |
|     'round %n':
 | |
|         '%n を丸める',
 | |
|     '%fun of %n':
 | |
|         '%fun %n',
 | |
|     'pick random %n to %n':
 | |
|         '%n から %n までの乱数',
 | |
|     '%b and %b':
 | |
|         '%b かつ %b',
 | |
|     '%b or %b':
 | |
|         '%b または %b',
 | |
|     'not %b':
 | |
|         '%b ではない',
 | |
|     'true':
 | |
|         'はい',
 | |
|     'false':
 | |
|         'いいえ',
 | |
|     'join %words':
 | |
|         '%words をつなぐ',
 | |
|     'hello':
 | |
|         'ハロー',
 | |
|     'world':
 | |
|         'ワールド',
 | |
|     'letter %idx of %s':
 | |
|         '%idx 文字目の文字 %s',
 | |
|     'length of %s':
 | |
|         '%s の長さ',
 | |
|     'unicode of %s':
 | |
|         '%s のUnicode',
 | |
|     'unicode %n as letter':
 | |
|         'Unicodeで %n の文字',
 | |
|     'is %s a %typ ?':
 | |
|         '%s は %typ 型',
 | |
|     'is %s identical to %s ?':
 | |
|         '%s は %s と同一',
 | |
| 
 | |
|     'type of %s':
 | |
|         '%s の型',
 | |
| 
 | |
|     // variables:
 | |
|     'Make a variable':
 | |
|         '新しい変数を作る',
 | |
|     'Variable name':
 | |
|         '変数名',
 | |
|     'Delete a variable':
 | |
|         '変数を削除',
 | |
| 
 | |
|     'set %var to %s':
 | |
|         '%var を %s にする',
 | |
|     'change %var by %n':
 | |
|         '%var を %n ずつ変える',
 | |
|     'show variable %var':
 | |
|         '%var 表示する',
 | |
|     'hide variable %var':
 | |
|         '%var を隠す',
 | |
|     'script variables %scriptVars':
 | |
|         'スクリプト変数 %scriptVars',
 | |
| 
 | |
|     // lists:
 | |
|     'list %exp':
 | |
|         'リスト %exp',
 | |
|     '%s in front of %l':
 | |
|         '%s を %l の先頭に置く',
 | |
|     'item %idx of %l':
 | |
|         '%idx 番目 %l',
 | |
|     'all but first of %l':
 | |
|         '%l の先頭以外',
 | |
|     'length of %l':
 | |
|         '%l の長さ',
 | |
|     '%l contains %s':
 | |
|         '%l に %s が含まれているか',
 | |
|     'thing':
 | |
|         'なにか',
 | |
|     'add %s to %l':
 | |
|         '%s を %l に追加する',
 | |
|     'delete %ida of %l':
 | |
|         '%ida を %l から削除する',
 | |
|     'insert %s at %idx of %l':
 | |
|         '%s を %idx 番目に挿入する %l',
 | |
|     'replace item %idx of %l with %s':
 | |
|         '%idx 番目 %l を %s で置き換える',
 | |
| 
 | |
|     // other
 | |
|     'Make a block':
 | |
|         'ブロックを作る',
 | |
| 
 | |
|     // menus
 | |
|     // snap menu
 | |
|     'About...':
 | |
|         'Snap!について...',
 | |
|     'Snap! website':
 | |
|         'Snap!のWebサイト',
 | |
|     'Download source':
 | |
|         'ソースをダウンロード',
 | |
|     'Switch back to user mode':
 | |
|         'ユーザーモードに切り替え',
 | |
|     'disable deep-Morphic\ncontext menus\nand show user-friendly ones':
 | |
|         '高度なモーフィックコンテクストメニューを無効にして\nユーザーフレンドリーなメニューを表示する',
 | |
|     'Switch to dev mode':
 | |
|         '開発者モードに切り替える',
 | |
|     'enable Morphic\ncontext menus\nand inspectors,\nnot user-friendly!':
 | |
|         'ユーザーフレンドリーではない\nモーフィックコンテクストメニューと\nインスペクターを有効にする',
 | |
| 
 | |
|     // project menu
 | |
|     'Project notes...':
 | |
|         'プロジェクトのメモ...',
 | |
|     'New':
 | |
|         '新規',
 | |
|     'Open...':
 | |
|         '開く...',
 | |
|     'Save':
 | |
|         '保存',
 | |
|     'Save As...':
 | |
|         '名前をつけて保存...',
 | |
|     'Import...':
 | |
|         '読み込み...',
 | |
|     'file menu import hint':
 | |
|         'チェックするとレポーターをドラッグ&ドロップするとき\n'
 | |
| 		+ '空のレポーターにフォーカスします\n\n'
 | |
| 		+ 'いくつかのブラウザーではサポートされません',
 | |
|     'Export project as plain text...':
 | |
|         'テキストファイルとしてプロジェクトを書き出す...',
 | |
|     'Export project...':
 | |
|         'プロジェクトを書き出す...',
 | |
|     'show project data as XML\nin a new browser window':
 | |
|         'プロジェクトのデータをXMLとして\nブラウザの新しいウインドウに表示する',
 | |
|     'Export blocks...':
 | |
|         'ブロックを書き出す...',
 | |
|     'show global custom block definitions as XML\nin a new browser window':
 | |
|         'グローバルカスタムブロックの定義をXMLとして\nブラウザの新しいウインドウに表示する',
 | |
|     'Import tools':
 | |
|         'ツールを読み込む',
 | |
|     'load the official library of\npowerful blocks':
 | |
|         '強力なブロックの公式\nライブラリを読み込む',
 | |
| 
 | |
|     // cloud menu
 | |
|     'Login...':
 | |
|         'ログイン...',
 | |
|     'Signup...':
 | |
|         'サインアップ...',
 | |
| 
 | |
|     // settings menu
 | |
|     'Language...':
 | |
|         '言語...',
 | |
|     'Zoom blocks...':
 | |
|         'ブロックをズーム...',
 | |
|     'Blurred shadows':
 | |
|         '半透明の影',
 | |
|     'uncheck to use solid drop\nshadows and highlights':
 | |
|         'チェックを外すと単色の影と\nハイライトになります',
 | |
|     'check to use blurred drop\nshadows and highlights':
 | |
|         'チェックすると半透明の影と\nハイライトになります',
 | |
|     'Zebra coloring':
 | |
|         '縞々で表示',
 | |
|     'check to enable alternating\ncolors for nested blocks':
 | |
|         'チェックすると入れ子になった\nブロックを縞々で表示します',
 | |
|     'uncheck to disable alternating\ncolors for nested block':
 | |
|         'チェックを外すと入れ子になった\nブロックを普通に表示します',
 | |
|     'Dynamic input labels':
 | |
|         '動的な入力ラベル',
 | |
|     'uncheck to disable dynamic\nlabels for variadic inputs':
 | |
|         'チェックを外すと可変個引数の\n動的ラベルを不可にします',
 | |
|     'check to enable dynamic\nlabels for variadic inputs':
 | |
|         'チェックすると可変個引数の\n動的ラベルを可能にします',
 | |
|     'Prefer empty slot drops':
 | |
|         '空のスロットのドロップを許す',
 | |
|     'settings menu prefer empty slots hint':
 | |
|         '設定メニューが空のスロットのヒントを許します',
 | |
|     'uncheck to allow dropped\nreporters to kick out others':
 | |
|         'チェックを外すとドロップしたレポーターが\n他を押し出せるようになります',
 | |
|     'Long form input dialog':
 | |
|         '引数ダイアログを長い形式にする',
 | |
|     'check to always show slot\ntypes in the input dialog':
 | |
|         'チェックすると引数ダイアログに\n常にスロットの型を表示します',
 | |
|     'uncheck to use the input\ndialog in short form':
 | |
|         'チェックを外すと引数ダイアログを短く表示します',
 | |
|     'Virtual keyboard':
 | |
|         '仮想キーボード',
 | |
|     'uncheck to disable\nvirtual keyboard support\nfor mobile devices':
 | |
|         'チェックを外すとモバイル機器用の\n仮想キーボードを無効にします',
 | |
|     'check to enable\nvirtual keyboard support\nfor mobile devices':
 | |
|         'チェックするとモバイル機器用の\n仮想キーボードを有効にします',
 | |
|     'Input sliders':
 | |
|         '入力スライダー',
 | |
|     'uncheck to disable\ninput sliders for\nentry fields':
 | |
|         'チェックを外すと入力フィールドのスライダーを無効にします',
 | |
|     'check to enable\ninput sliders for\nentry fields':
 | |
|         'チェックすると入力フィールドのスライダーを有効にします',
 | |
|     'Clicking sound':
 | |
|         'クリック音',
 | |
|     'uncheck to turn\nblock clicking\nsound off':
 | |
|         'チェックを外すとブロックの\nクリック音を切ります',
 | |
|     'check to turn\nblock clicking\nsound on':
 | |
|         'チェックを外すとブロックの\nクリック音を入れます',
 | |
|     'Animations':
 | |
|         'アニメーション',
 | |
|     'uncheck to disable\nIDE animations':
 | |
|         'チェックを外すとIDEの\nアニメーションを切ります',
 | |
|     'check to prioritize\nscript execution':
 | |
|         'チェックするとスクリプトの\n処理を優先します',
 | |
|     'uncheck to run scripts\nat normal speed':
 | |
|         'チェックを外すとスクリプトを\n通常の速度で実行します',
 | |
|     'check to enable\nIDE animations':
 | |
|         'チェックするとIDEの\nアニメーションを入れます',
 | |
|     'Turbo mode':
 | |
|         'ターボモード',
 | |
|     'Thread safe scripts':
 | |
|         'スクリプトをスレッドセーフにする',
 | |
|     'uncheck to allow\nscript reentrancy':
 | |
|         'チェックを外すとスクリプトを\n再入可能にします',
 | |
|     'check to disallow\nscript reentrancy':
 | |
|         'チェックするとスクリプトを\n再入不能にします',
 | |
|     'Prefer smooth animations':
 | |
|         'なめらかなアニメーションにする',
 | |
|     'uncheck for greater speed\nat variable frame rates':
 | |
|         'チェックを外すとフレームレート\n当たりの速度を上げます',
 | |
|     'check for smooth, predictable\nanimations across computers':
 | |
|         'チェックするとコンピューター間で\nなめらかで予測可能なアニメーションにします',
 | |
| 
 | |
|     // inputs
 | |
|     'with inputs':
 | |
|         '引数',
 | |
|     'input names:':
 | |
|         '引数名:',
 | |
|     'Input Names:':
 | |
|         '引数名:',
 | |
|     'input list:':
 | |
|         '引数リスト:',
 | |
| 
 | |
|     // context menus:
 | |
|     'help':
 | |
|         'ヘルプ',
 | |
| 
 | |
|     // blocks:
 | |
|     'help...':
 | |
|         'ヘルプ...',
 | |
|     'duplicate':
 | |
|         '複製',
 | |
|     'make a copy\nand pick it up':
 | |
|         'コピーを作って\nそれを掴みます',
 | |
|     'only duplicate this block':
 | |
|         'このブロックをコピーするだけ',
 | |
|     'delete':
 | |
|         '削除',
 | |
|     'script pic...':
 | |
|         'スクリプトの画像...',
 | |
|     'open a new window\nwith a picture of this script':
 | |
|         'このスクリプトの画像を表示する新しいウィンドウを開きます',
 | |
|     'ringify':
 | |
|         'リング化',
 | |
|     'unringify':
 | |
|         '非リング化',
 | |
| 
 | |
|     // custom blocks:
 | |
|     'delete block definition...':
 | |
|         'ブロックの定義を削除',
 | |
|     'edit...':
 | |
|         '編集...',
 | |
| 
 | |
|     // sprites:
 | |
|     'edit':
 | |
|         '編集',
 | |
|     'export...':
 | |
|         '書き出し...',
 | |
| 
 | |
|     // stage:
 | |
|     'show all':
 | |
|         'すべてを表示',
 | |
|     'pic...':
 | |
|         '画像...',
 | |
|     'open a new window\nwith a picture of the stage':
 | |
|         'このステージの画像で\n新しいウィンドウを開く',
 | |
| 
 | |
|     // scripting area
 | |
|     'clean up':
 | |
|         'きれいにする',
 | |
|     'arrange scripts\nvertically':
 | |
|         'スクリプトを\n縦に整列します',
 | |
|     'add comment':
 | |
|         'コメントを追加',
 | |
|     'make a block...':
 | |
|         'ブロックを作る...',
 | |
| 
 | |
|     // costumes
 | |
|     'rename':
 | |
|         '名前を変更',
 | |
|     'export':
 | |
|         '書き出し',
 | |
|     'rename costume':
 | |
|         'コスチュームの名前を変更',
 | |
| 
 | |
|     // sounds
 | |
|     'Play sound':
 | |
|         '音を鳴らす',
 | |
|     'Stop sound':
 | |
|         '音を止める',
 | |
|     'Stop':
 | |
|         '停止',
 | |
|     'Play':
 | |
|         '再生',
 | |
|     'rename sound':
 | |
|         '音の名前を変更',
 | |
| 
 | |
|     // dialogs
 | |
|     // buttons
 | |
|     'OK':
 | |
|         'OK',
 | |
|     'Ok':
 | |
|         'OK',
 | |
|     'Cancel':
 | |
|         'キャンセル',
 | |
|     'Yes':
 | |
|         'はい',
 | |
|     'No':
 | |
|         'いいえ',
 | |
| 
 | |
|     // help
 | |
|     'Help':
 | |
|         'ヘルプ',
 | |
| 
 | |
|     // zoom blocks
 | |
|     'Zoom blocks':
 | |
|         'ブロックをズーム',
 | |
|     'build':
 | |
|         '作ろう',
 | |
|     'your own':
 | |
|         'あなた自身の',
 | |
|     'blocks':
 | |
|         'ブロックを',
 | |
|     'normal (1x)':
 | |
|         'ノーマル (1x)',
 | |
|     'demo (1.2x)':
 | |
|         'デモ (1.2x)',
 | |
|     'presentation (1.4x)':
 | |
|         'プレゼンテーション (1.4x)',
 | |
|     'big (2x)':
 | |
|         '大 (2x)',
 | |
|     'huge (4x)':
 | |
|         '特大 (4x)',
 | |
|     'giant (8x)':
 | |
|         '巨大 (8x)',
 | |
|     'monstrous (10x)':
 | |
|         '超巨大 (10x)',
 | |
| 
 | |
|     // Project Manager
 | |
|     'Untitled':
 | |
|         '名称未設定',
 | |
|     'Open Project':
 | |
|         'プロジェクトを開く',
 | |
|     'Open':
 | |
|         '開く',
 | |
|     '(empty)':
 | |
|         '(空)',
 | |
|     'Saved!':
 | |
|         '保存しました!',
 | |
|     'Delete Project':
 | |
|         'プロジェクトを削除',
 | |
|     'Are you sure you want to delete':
 | |
|         '本当に削除しますか',
 | |
|     'rename...':
 | |
|         '名前を変更...',
 | |
| 
 | |
|     // costume editor
 | |
|     'Costume Editor':
 | |
|         'コスチュームエディター',
 | |
|     'click or drag crosshairs to move the rotation center':
 | |
|         'クリックかドラッグで回転中心を移動する',
 | |
| 
 | |
|     // project notes
 | |
|     'Project Notes':
 | |
|         'プロジェクトのメモ',
 | |
| 
 | |
|     // new project
 | |
|     'New Project':
 | |
|         '新しいプロジェクト',
 | |
|     'Replace the current project with a new one?':
 | |
|         '現在のプロジェクトを新しいもので置き換えますか?',
 | |
| 
 | |
|     // open project
 | |
|     'Open Projekt':
 | |
|         'プロジェクトを開く',
 | |
| 
 | |
|     // save project
 | |
|     'Save Project As...':
 | |
|         '名前を付けてプロジェクトを保存...',
 | |
| 
 | |
|     // export blocks
 | |
|     'Export blocks':
 | |
|         'ブロックを書き出し',
 | |
|     'Import blocks':
 | |
|         'ブロックを読み込み',
 | |
|     'this project doesn\'t have any\ncustom global blocks yet':
 | |
|         'このプロジェクトはカスタムグローバルブロックを持っていません',
 | |
|     'select':
 | |
|         '選択',
 | |
|     'all':
 | |
|         'すべて',
 | |
|     'none':
 | |
|         'なし',
 | |
| 
 | |
|     // variable dialog
 | |
|     'for all sprites':
 | |
|         'すべてのスプライト用',
 | |
|     'for this sprite only':
 | |
|         'このスプライト用',
 | |
| 
 | |
|     // block dialog
 | |
|     'Change block':
 | |
|         'ブロックを変更',
 | |
|     'Command':
 | |
|         'コマンド',
 | |
|     'Reporter':
 | |
|         'モニター',
 | |
|     'Predicate':
 | |
|         '述語',
 | |
| 
 | |
|     // block editor
 | |
|     'Block Editor':
 | |
|         'ブロックエディター',
 | |
|     'Apply':
 | |
|         '適用',
 | |
| 
 | |
|     // block deletion dialog
 | |
|     'Delete Custom Block':
 | |
|         'カスタムブロックを削除',
 | |
|     'block deletion dialog text':
 | |
|         'このカスタムブロックとすべてのインスタンスを\n削除してもよいですか?',
 | |
| 
 | |
|     // input dialog
 | |
|     'Create input name':
 | |
|         '引数名を作成',
 | |
|     'Edit input name':
 | |
|         '引数名を編集',
 | |
|     'Edit label fragment':
 | |
|         'ラベルの断片を編集',
 | |
|     'Title text':
 | |
|         'タイトルテキスト',
 | |
|     'Input name':
 | |
|         '引数名',
 | |
|     'Delete':
 | |
|         '削除',
 | |
|     'Object':
 | |
|         'オブジェクト',
 | |
|     'Number':
 | |
|         '数',
 | |
|     'Text':
 | |
|         'テキスト',
 | |
|     'List':
 | |
|         'リスト',
 | |
|     'Any type':
 | |
|         '全タイプ',
 | |
|     'Boolean (T/F)':
 | |
|         '真偽値 (はい/いいえ)',
 | |
|     'Command\n(inline)':
 | |
|         'コマンド\n(インライン)',
 | |
|     'Command\n(C-shape)':
 | |
|         'コマンド \n(C形)',
 | |
|     'Any\n(unevaluated)':
 | |
|         '任意\n(未評価)',
 | |
|     'Boolean\n(unevaluated)':
 | |
|         '真偽値\n(未評価)',
 | |
|     'Single input.':
 | |
|         '単一引数.',
 | |
|     'Default Value:':
 | |
|         'デフォルト値:',
 | |
|     'Multiple inputs (value is list of inputs)':
 | |
|         '複数の引数 (値は引数のリスト)',
 | |
|     'Upvar - make internal variable visible to caller':
 | |
|         'Upvar - 呼び出し元から見える内部的な変数',
 | |
| 
 | |
|    // About Snap
 | |
|     'About Snap':
 | |
|         'Snapについて',
 | |
|     'Back...':
 | |
|         '戻る...',
 | |
|     'License...':
 | |
|         'ライセンス...',
 | |
|     'Modules...':
 | |
|         'モジュール...',
 | |
|     'Credits...':
 | |
|         'クレジット...',
 | |
|     'Translators...':
 | |
|         '翻訳者',
 | |
|     'License':
 | |
|         'ライセンス',
 | |
|     'current module versions:':
 | |
|         '現在のモジュールのバージョン:',
 | |
|     'Contributors':
 | |
|         '貢献者:',
 | |
|     'Translations':
 | |
|         '翻訳',
 | |
| 
 | |
|     // variable watchers
 | |
|     'normal':
 | |
|         '通常',
 | |
|     'large':
 | |
|         '大',
 | |
|     'slider':
 | |
|         'スライダー',
 | |
|     'slider min...':
 | |
|         'スライダーの最小値...',
 | |
|     'slider max...':
 | |
|         'スライダーの最大値...',
 | |
|     'import...':
 | |
|         '読み込み...',
 | |
|     'Slider minimum value':
 | |
|         'スライダーの最小値',
 | |
|     'Slider maximum value':
 | |
|         'スライダーの最大値',
 | |
| 
 | |
|     // list watchers
 | |
|     'length: ':
 | |
|         '長さ: ',
 | |
| 
 | |
|     // coments
 | |
|     'add comment here...':
 | |
|         'ここにコメントを追加...',
 | |
| 
 | |
|     // drow downs
 | |
|     // directions
 | |
|     '(90) right':
 | |
|         '(90) 右',
 | |
|     '(-90) left':
 | |
|         '(-90) 左',
 | |
|     '(0) up':
 | |
|         '(0) 上',
 | |
|     '(180) down':
 | |
|         '(180) 下',
 | |
| 
 | |
|     // collision detection
 | |
|     'mouse-pointer':
 | |
|         'マウスのポインター',
 | |
|     'edge':
 | |
|         '端',
 | |
|     'pen trails':
 | |
|         'ペンの軌跡',
 | |
| 
 | |
|     // costumes
 | |
|     'Turtle':
 | |
|         'タートル',
 | |
|     'Empty':
 | |
|         '空',
 | |
| 
 | |
|     // graphical effects
 | |
|     'ghost':
 | |
|         '幽霊',
 | |
| 
 | |
|     // keys
 | |
|     'space':
 | |
|         'スペース',
 | |
|     'up arrow':
 | |
|         '上向き矢印',
 | |
|     'down arrow':
 | |
|         '下向き矢印',
 | |
|     'right arrow':
 | |
|         '右向き矢印',
 | |
|     'left arrow':
 | |
|         '左向き矢印',
 | |
|     'a':
 | |
|         'a',
 | |
|     'b':
 | |
|         'b',
 | |
|     'c':
 | |
|         'c',
 | |
|     'd':
 | |
|         'd',
 | |
|     'e':
 | |
|         'e',
 | |
|     'f':
 | |
|         'f',
 | |
|     'g':
 | |
|         'g',
 | |
|     'h':
 | |
|         'h',
 | |
|     'i':
 | |
|         'i',
 | |
|     'j':
 | |
|         'j',
 | |
|     'k':
 | |
|         'k',
 | |
|     'l':
 | |
|         'l',
 | |
|     'm':
 | |
|         'm',
 | |
|     'n':
 | |
|         'n',
 | |
|     'o':
 | |
|         'o',
 | |
|     'p':
 | |
|         'p',
 | |
|     'q':
 | |
|         'q',
 | |
|     'r':
 | |
|         'r',
 | |
|     's':
 | |
|         's',
 | |
|     't':
 | |
|         't',
 | |
|     'u':
 | |
|         'u',
 | |
|     'v':
 | |
|         'v',
 | |
|     'w':
 | |
|         'w',
 | |
|     'x':
 | |
|         'x',
 | |
|     'y':
 | |
|         'y',
 | |
|     'z':
 | |
|         'z',
 | |
|     '0':
 | |
|         '0',
 | |
|     '1':
 | |
|         '1',
 | |
|     '2':
 | |
|         '2',
 | |
|     '3':
 | |
|         '3',
 | |
|     '4':
 | |
|         '4',
 | |
|     '5':
 | |
|         '5',
 | |
|     '6':
 | |
|         '6',
 | |
|     '7':
 | |
|         '7',
 | |
|     '8':
 | |
|         '8',
 | |
|     '9':
 | |
|         '9',
 | |
| 
 | |
|     // messages
 | |
|     'new...':
 | |
|         '新規...',
 | |
| 
 | |
|     // math functions
 | |
|     'abs':
 | |
|         '絶対値',
 | |
|     'sqrt':
 | |
|         '平方根',
 | |
|     'sin':
 | |
|         'sin',
 | |
|     'cos':
 | |
|         'cos',
 | |
|     'tan':
 | |
|         'tan',
 | |
|     'asin':
 | |
|         'asin',
 | |
|     'acos':
 | |
|         'acos',
 | |
|     'atan':
 | |
|         'atan',
 | |
|     'ln':
 | |
|         'ln',
 | |
|     'e^':
 | |
|         'e^',
 | |
| 
 | |
|     // data types
 | |
|     'number':
 | |
|         '数',
 | |
|     'text':
 | |
|         'テキスト',
 | |
|     'Boolean':
 | |
|         '真偽値',
 | |
|     'list':
 | |
|         'リスト',
 | |
|     'command':
 | |
|         'コマンド',
 | |
|     'reporter':
 | |
|         'レポーター',
 | |
|     'predicate':
 | |
|         '述語',
 | |
| 
 | |
|     // list indices
 | |
|     'last':
 | |
|         '最後',
 | |
|     'any':
 | |
|         '任意',
 | |
| 
 | |
|     // missing entries
 | |
|     'Reference manual':
 | |
|         'リファレンスマニュアル',
 | |
|     'Sign in':
 | |
|         'サインイン',
 | |
|     'User name:':
 | |
|         'ユーザー名:',
 | |
|     'Password:':
 | |
|         'パスワード:',
 | |
|     'stay signed in on this computer\nuntil logging out':
 | |
|         'ログアウトするまでこのコンピューターに\nサインインしたままにする',
 | |
|     'Sign up':
 | |
|         'サインアップ',
 | |
|     'User name:':
 | |
|         'ユーザー名:',
 | |
|     'Password:':
 | |
|         'パスワード:',
 | |
|     'Birth date:':
 | |
|         '誕生月:',
 | |
|     'Birth date:':
 | |
|         '年:',
 | |
|     'January':
 | |
|         '1月',
 | |
|     'February':
 | |
|         '2月',
 | |
|     'March':
 | |
|         '3月',
 | |
|     'April':
 | |
|         '4月',
 | |
|     'May':
 | |
|         '5月',
 | |
|     'June':
 | |
|         '6月',
 | |
|     'July':
 | |
|         '7月',
 | |
|     'August':
 | |
|         '8月',
 | |
|     'September':
 | |
|         '9月',
 | |
|     'October':
 | |
|         '10月',
 | |
|     'November':
 | |
|         '11月',
 | |
|     'December':
 | |
|         '12月',
 | |
|     '1993 or before':
 | |
|         '1993年以前',
 | |
|     'E-mail address:':
 | |
|         '電子メールアドレス:',
 | |
|     'Terms of Service...':
 | |
|         'サービス利用規約...',
 | |
|     'Privacy...':
 | |
|         '個人情報...',
 | |
|     'I have read and agree\nto the Terms of Service':
 | |
|         'サービス利用規約を読み\nそれに同意します',
 | |
| 
 | |
| };
 |