kopia lustrzana https://github.com/backface/turtlestitch
				
				
				
			
		
			
				
	
	
		
			2026 wiersze
		
	
	
		
			58 KiB
		
	
	
	
		
			JavaScript
		
	
	
		
			Executable File
		
	
			
		
		
	
	
			2026 wiersze
		
	
	
		
			58 KiB
		
	
	
	
		
			JavaScript
		
	
	
		
			Executable File
		
	
| /*
 | |
| 
 | |
|     lang-pt.js
 | |
| 
 | |
|     Portuguese (literary) translation for SNAP!
 | |
| 
 | |
|     translated by Manuel Menezes de Sequeira
 | |
| 
 | |
|     Copyright (C) 2016 by Manuel Menezes de Sequeira
 | |
| 
 | |
|     This file is part of Snap!.
 | |
| 
 | |
|     Snap! is free software: you can redistribute it and/or modify
 | |
|     it under the terms of the GNU Affero General Public License as
 | |
|     published by the Free Software Foundation, either version 3 of
 | |
|     the License, or (at your option) any later version.
 | |
| 
 | |
|     This program is distributed in the hope that it will be useful,
 | |
|     but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 | |
|     MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 | |
|     GNU Affero General Public License for more details.
 | |
| 
 | |
|     You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
 | |
|     along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
 | |
| 
 | |
| 
 | |
| 
 | |
|     Note to Translators:
 | |
|     --------------------
 | |
|     At this stage of development, Snap! can be translated to any LTR language
 | |
|     maintaining the current order of inputs (formal parameters in blocks).
 | |
| 
 | |
|     Translating Snap! is easy:
 | |
| 
 | |
| 
 | |
|     1. Download
 | |
| 
 | |
|     Download the sources and extract them into a local folder on your
 | |
|     computer:
 | |
| 
 | |
|         <http://snap.berkeley.edu/snapsource/snap.zip>
 | |
| 
 | |
|     Use the German translation file (named 'lang-de.js') as template for your
 | |
|     own translations. Start with editing the original file, because that way
 | |
|     you will be able to immediately check the results in your browsers while
 | |
|     you're working on your translation (keep the local copy of snap.html open
 | |
|     in your web browser, and refresh it as you progress with your
 | |
|     translation).
 | |
| 
 | |
| 
 | |
|     2. Edit
 | |
| 
 | |
|     Edit the translation file with a regular text editor, or with your
 | |
|     favorite JavaScript editor.
 | |
| 
 | |
|     In the first non-commented line (the one right below this
 | |
|     note) replace "de" with the two-letter ISO 639-1 code for your language,
 | |
|     e.g.
 | |
| 
 | |
|         fr - French => SnapTranslator.dict.fr = {
 | |
|         it - Italian => SnapTranslator.dict.it = {
 | |
|         pl - Polish => SnapTranslator.dict.pl = {
 | |
|         pt - Portuguese => SnapTranslator.dict.pt = {
 | |
|         es - Spanish => SnapTranslator.dict.es = {
 | |
|         el - Greek => => SnapTranslator.dict.el = {
 | |
| 
 | |
|     etc. (see <http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_639-1>)
 | |
| 
 | |
| 
 | |
|     3. Translate
 | |
| 
 | |
|     Then work through the dictionary, replacing the German strings against
 | |
|     your translations. The dictionary is a straight-forward JavaScript ad-hoc
 | |
|     object, for review purposes it should be formatted as follows:
 | |
| 
 | |
|         {
 | |
|             'English string':
 | |
|                 'Translation string',
 | |
|             'last key':
 | |
|         }       'last value'
 | |
| 
 | |
|     and you only edit the indented value strings. Note that each key-value
 | |
|     pair needs to be delimited by a comma, but that there shouldn't be a comma
 | |
|     after the last pair (again, just overwrite the template file and you'll be
 | |
|     fine).
 | |
| 
 | |
|     If something doesn't work, or if you're unsure about the formalities you
 | |
|     should check your file with
 | |
| 
 | |
|         <http://JSLint.com>
 | |
| 
 | |
|     This will inform you about any missed commas etc.
 | |
| 
 | |
| 
 | |
|     4. Accented characters
 | |
| 
 | |
|     Depending on which text editor and which file encoding you use you can
 | |
|     directly enter special characters (e.g. Umlaut, accented characters) on
 | |
|     your keyboard. However, I've noticed that some browsers may not display
 | |
|     special characters correctly, even if other browsers do. So it's best to
 | |
|     check your results in several browsers. If you want to be on the safe
 | |
|     side, it's even better to escape these characters using Unicode.
 | |
| 
 | |
|         see: <http://0xcc.net/jsescape/>
 | |
| 
 | |
| 
 | |
|     5. Block specs:
 | |
| 
 | |
|     At this time your translation of block specs will only work
 | |
|     correctly, if the order of formal parameters and their types
 | |
|     are unchanged. Placeholders for inputs (formal parameters) are
 | |
|     indicated by a preceding % prefix and followed by a type
 | |
|     abbreviation.
 | |
| 
 | |
|     For example:
 | |
| 
 | |
|         'say %s for %n secs'
 | |
| 
 | |
|     can currently not be changed into
 | |
| 
 | |
|         'say %n secs long %s'
 | |
| 
 | |
|     and still work as intended.
 | |
| 
 | |
|     Similarly
 | |
| 
 | |
|         'point towards %dst'
 | |
| 
 | |
|     cannot be changed into
 | |
| 
 | |
|         'point towards %cst'
 | |
| 
 | |
|     without breaking its functionality.
 | |
| 
 | |
| 
 | |
|     6. Submit
 | |
| 
 | |
|     When you're done, rename the edited file by replacing the "de" part of the
 | |
|     filename with the two-letter ISO 639-1 code for your language, e.g.
 | |
| 
 | |
|         fr - French => lang-fr.js
 | |
|         it - Italian => lang-it.js
 | |
|         pl - Polish => lang-pl.js
 | |
|         pt - Portuguese => lang-pt.js
 | |
|         es - Spanish => lang-es.js
 | |
|         el - Greek => => lang-el.js
 | |
| 
 | |
|     and send it to me for inclusion in the official Snap! distribution.
 | |
|     Once your translation has been included, Your name will the shown in the
 | |
|     "Translators" tab in the "About Snap!" dialog box, and you will be able to
 | |
|     directly launch a translated version of Snap! in your browser by appending
 | |
| 
 | |
|         lang:xx
 | |
| 
 | |
|     to the URL, xx representing your translations two-letter code.
 | |
| 
 | |
| 
 | |
|     7. Known issues
 | |
| 
 | |
|     In some browsers accents or ornaments located in typographic ascenders
 | |
|     above the cap height are currently (partially) cut-off.
 | |
| 
 | |
|     Enjoy!
 | |
|     -Jens
 | |
| */
 | |
| 
 | |
| /*global SnapTranslator*/
 | |
| 
 | |
| SnapTranslator.dict.pt = {
 | |
| 
 | |
| /*
 | |
|     Special characters: (see <http://0xcc.net/jsescape/>)
 | |
| 
 | |
|     Ä, ä   \u00c4, \u00e4
 | |
|     Ö, ö   \u00d6, \u00f6
 | |
|     Ü, ü   \u00dc, \u00fc
 | |
|     ß      \u00df
 | |
| */
 | |
| 
 | |
|     // meta informação sobre a tradução
 | |
|     'language_name':
 | |
|         'Português',
 | |
|     'language_translator':
 | |
|         'Manuel Menezes de Sequeira',
 | |
|     'translator_e-mail':
 | |
|         'mmsequeira@gmail.com',
 | |
|     'last_changed':
 | |
|         '2017-10-30',
 | |
| 
 | |
|     // GUI
 | |
|     // control bar:
 | |
|     'untitled':
 | |
|         'Sem título',
 | |
|     'development mode':
 | |
|         'modo de desenvolvimento',
 | |
| 
 | |
|     // categorias:
 | |
|     'Motion':
 | |
|         'Movimento',
 | |
|     'Looks':
 | |
|         'Aparência',
 | |
|     'Sound':
 | |
|         'Som',
 | |
|     'Pen':
 | |
|         'Caneta',
 | |
|     'Control':
 | |
|         'Controlo',
 | |
|     'Sensing':
 | |
|         'Sensores',
 | |
|     'Operators':
 | |
|         'Operadores',
 | |
|     'Variables':
 | |
|         'Variáveis',
 | |
|     'Lists':
 | |
|         'Listas',
 | |
|     'Other':
 | |
|         'Outros',
 | |
| 
 | |
|     // editor:
 | |
|     'draggable':
 | |
|         'arrastável',
 | |
| 
 | |
|     // separadores:
 | |
|     'Scripts':
 | |
|         'Guiões',
 | |
|     'Costumes':
 | |
|         'Trajes',
 | |
|     'Backgrounds':
 | |
|         'Cenários',
 | |
|     'Sounds':
 | |
|         'Sons',
 | |
| 
 | |
|     // nomes:
 | |
|     'Sprite':
 | |
|         'o actor',
 | |
|     'Stage':
 | |
|         'o palco',
 | |
| 
 | |
|     // estilos de rotação:
 | |
|     'don\'t rotate':
 | |
|         'não roda',
 | |
|     'can rotate':
 | |
|         'roda',
 | |
|     'only face left/right':
 | |
|         'olha apenas para a esquerda ou para a direita',
 | |
| 
 | |
|     // botão de criação de novo actor:
 | |
|     'add a new sprite':
 | |
|         'adicionar um novo actor',
 | |
| 
 | |
|     // ajuda nos tabuladores
 | |
|     'costumes tab help':
 | |
|         'Importa uma imagem de uma página Web ou de um\n'
 | |
|             + 'arquivo no teu computador arrastando-a para aqui',
 | |
|     'import a sound from your computer\nby dragging it into here':
 | |
|         'Importa um som do teu computador\narrastando-o para aqui',
 | |
| 
 | |
|     // blocos primitivos:
 | |
| 
 | |
|     /*
 | |
|         Attention Translators:
 | |
|         ----------------------
 | |
|         At this time your translation of block specs will only work
 | |
|         correctly, if the order of formal parameters and their types
 | |
|         are unchanged. Placeholders for inputs (formal parameters) are
 | |
|         indicated by a preceding % prefix and followed by a type
 | |
|         abbreviation.
 | |
| 
 | |
|         For example:
 | |
| 
 | |
|             'say %s for %n secs'
 | |
| 
 | |
|         can currently not be changed into
 | |
| 
 | |
|             'say %n secs long %s'
 | |
| 
 | |
|         and still work as intended.
 | |
| 
 | |
|         Similarly
 | |
| 
 | |
|             'point towards %dst'
 | |
| 
 | |
|         cannot be changed into
 | |
| 
 | |
|             'point towards %cst'
 | |
| 
 | |
|         without breaking its functionality.
 | |
|     */
 | |
| 
 | |
|     // movimento:
 | |
|     'Stage selected:\nno motion primitives':
 | |
|         'Palco seleccionado:\nsem primitivas de movimento',
 | |
| 
 | |
| 
 | |
|     'move %n steps':
 | |
|         'anda %n passos',
 | |
|     'turn %clockwise %n degrees':
 | |
|         'gira %clockwise %n °',
 | |
|     'turn %counterclockwise %n degrees':
 | |
|         'gira %counterclockwise %n °',
 | |
|     'point in direction %dir':
 | |
|         'altera a tua direcção para %dir °',
 | |
|     'point towards %dst':
 | |
|         'aponta em direcção a %dst',
 | |
|     'go to x: %n y: %n':
 | |
|         'vai para as coordenadas (x: %n , y: %n )',
 | |
|     'go to %dst':
 | |
|         'vai para a posição de %dst',
 | |
|     'glide %n secs to x: %n y: %n':
 | |
|         'desliza em %n s para as coordenadas (x: %n , y: %n )',
 | |
|     'change x by %n':
 | |
|         'adiciona %n à tua coordenada x',
 | |
|     'set x to %n':
 | |
|         'altera a tua coordenada x para %n',
 | |
|     'change y by %n':
 | |
|         'adiciona %n à tua coordenada y',
 | |
|     'set y to %n':
 | |
|         'altera a tua coordenada y para %n',
 | |
|     'if on edge, bounce':
 | |
|         'se estiveres a bater na borda, ressalta',
 | |
|     'x position':
 | |
|         'a coordenada x da posição',
 | |
|     'y position':
 | |
|         'a coordenada y da posição',
 | |
|     'direction':
 | |
|         'a direcção',
 | |
| 
 | |
|     // aparência:
 | |
|     'switch to costume %cst':
 | |
|         'muda o traje para %cst',
 | |
|     'next costume':
 | |
|         'passa para o próximo traje',
 | |
|     'costume #':
 | |
|         'o número do traje',
 | |
|     'say %s for %n secs':
 | |
|         'diz %s durante %n s',
 | |
|     'say %s':
 | |
|         'diz %s',
 | |
|     'think %s for %n secs':
 | |
|         'pensa %s durante %n s',
 | |
|     'think %s':
 | |
|         'pensa %s',
 | |
|     'Hello!':
 | |
|         'Olá!',
 | |
|     'Hmm...':
 | |
|         'Hmm…',
 | |
|     'change %eff effect by %n':
 | |
|         'adiciona ao efeito %eff o valor %n',
 | |
|     'set %eff effect to %n':
 | |
|         'altera o teu efeito %eff para %n',
 | |
|     'clear graphic effects':
 | |
|         'limpa os efeitos gráficos',
 | |
|     'change size by %n':
 | |
|         'adiciona %n % ao teu tamanho',
 | |
|     'set size to %n %':
 | |
|         'altera o teu tamanho para %n %',
 | |
|     'size':
 | |
|         'o tamanho',
 | |
|     'show':
 | |
|         'mostra-te',
 | |
|     'hide':
 | |
|         'esconde-te',
 | |
|     'go to front':
 | |
|         'vem para a frente',
 | |
|     'go back %n layers':
 | |
|         'recua %n camadas',
 | |
| 
 | |
|     'development mode \ndebugging primitives:':
 | |
|         'primitivas de depuração \ndo modo de desenvolvimento:',
 | |
|     'console log %mult%s':
 | |
|         'regista %mult%s na consola',
 | |
|     'alert %mult%s':
 | |
|         'mostra janela de alerta com %mult%s',
 | |
| 
 | |
|     // sons:
 | |
|     'play sound %snd':
 | |
|         'toca o som %snd',
 | |
|     'play sound %snd until done':
 | |
|         'toca o som %snd até terminar',
 | |
|     'stop all sounds':
 | |
|         'pára todos os sons',
 | |
|     'rest for %n beats':
 | |
|         'faz uma pausa de %n tempos',
 | |
|     'play note %note for %n beats':
 | |
|         'toca a nota %note durante %n tempos',
 | |
|     'set instrument to %inst':
 | |
|         'altera o teu instrumento para %inst',
 | |
|     'change tempo by %n':
 | |
|         'adiciona %n bpm ao teu andamento',
 | |
|     'set tempo to %n bpm':
 | |
|         'altera o teu andamento para %n bpm',
 | |
|     'tempo':
 | |
|         'o andamento',
 | |
| 
 | |
|     // "instrumento", i.e. formas de onda:
 | |
|     '(1) sine':
 | |
|         '(1) sinusoisal',
 | |
|     '(2) square':
 | |
|         '(2) quadrada',
 | |
|     '(3) sawtooth':
 | |
|         '(3) dente de serra',
 | |
|     '(4) triangle':
 | |
|         '(4) triangular',
 | |
| 
 | |
|     // caneta:
 | |
|     'clear':
 | |
|         'apaga tudo do palco',
 | |
|     'pen down':
 | |
|         'baixa a tua caneta',
 | |
|     'pen up':
 | |
|         'levanta a tua caneta',
 | |
|     'set pen color to %clr':
 | |
|         'altera a cor da tua caneta para %clr',
 | |
|     'change pen color by %n':
 | |
|         'adiciona %n à cor da tua caneta',
 | |
|     'set pen color to %n':
 | |
|         'altera a cor da tua caneta para %n',
 | |
|     'change pen shade by %n':
 | |
|         'adiciona %n ao tom da tua caneta',
 | |
|     'set pen shade to %n':
 | |
|         'altera o tom da tua caneta para %n',
 | |
|     'change pen size by %n':
 | |
|         'adiciona %n à espessura da tua caneta',
 | |
|     'set pen size to %n':
 | |
|         'altera a espessura da tua caneta para %n',
 | |
|     'stamp':
 | |
|         'carimba-te',
 | |
|     'fill':
 | |
|         'enche o palco',
 | |
| 
 | |
|     // controlo:
 | |
|     'when %greenflag clicked':
 | |
|         'Quando alguém clicar em %greenflag',
 | |
|     'when %keyHat key pressed':
 | |
|         'Quando alguém pressionar a tecla %keyHat',
 | |
|     'when I am %interaction':
 | |
|         'Quando o rato %interaction',
 | |
|     'clicked':
 | |
|         'clicar em ti',
 | |
|     'pressed':
 | |
|         'pressionar em ti',
 | |
|     'dropped':
 | |
|         'te largar',
 | |
|     'mouse-entered':
 | |
|         'entrar em ti',
 | |
|     'mouse-departed':
 | |
|         'sair de ti',
 | |
|     'scrolled-down':
 | |
|         'rolar para baixo',
 | |
|     'scrolled-up':
 | |
|         'rolar para cima',
 | |
|     'when %b':
 | |
|         'Quando %b',
 | |
|     'when I receive %msgHat':
 | |
|         'Quando receberes a mensagem %msgHat',
 | |
|     'broadcast %msg':
 | |
|         'difunde a mensagem %msg',
 | |
|     'broadcast %msg and wait':
 | |
|         'difunde a mensagem %msg e espera',
 | |
|     'Message name':
 | |
|         'Qual o nome da mensagem?',
 | |
|     'message':
 | |
|         'a mensagem',
 | |
|     'any message':
 | |
|         'qualquer mensagem',
 | |
|     'wait %n secs':
 | |
|         'espera %n s',
 | |
|     'wait until %b':
 | |
|         'espera até que %b',
 | |
|     'forever %loop':
 | |
|         'repete %loop para sempre',
 | |
|     'repeat %n %loop':
 | |
|         'repete %n vezes %loop',
 | |
|     'repeat until %b %loop':
 | |
|         'até que %b , repete %loop',
 | |
|     'if %b %c':
 | |
|         'se %b , então %c',
 | |
|     'if %b %c else %c':
 | |
|         'se %b , então %c senão, %c',
 | |
|     'report %s':
 | |
|         'reporta %s',
 | |
|     'stop %stopChoices':
 | |
|         'pára %stopChoices',
 | |
|     'all':
 | |
|         'tudo',
 | |
|     'this script':
 | |
|         'este guião de objecto',
 | |
|     'this block':
 | |
|         'este guião de bloco',
 | |
|     'stop %stopOthersChoices':
 | |
|         'pára %stopOthersChoices',
 | |
|     'all but this script':
 | |
|         'todos os guiões de objecto excepto este',
 | |
|     'other scripts in sprite':
 | |
|         'os outros guiões deste objecto',
 | |
|     'pause all %pause':
 | |
|         'faz pausa em tudo %pause',
 | |
|     'run %cmdRing %inputs':
 | |
|         'executa %cmdRing %inputs',
 | |
|     'launch %cmdRing %inputs':
 | |
|         'lança execução de %cmdRing %inputs',
 | |
|     'call %repRing %inputs':
 | |
|         'o resultado da invocação de %repRing %inputs',
 | |
|     'run %cmdRing w/continuation':
 | |
|         'executa %cmdRing com continuação',
 | |
|     'call %cmdRing w/continuation':
 | |
|         'o resultado da invocação de %cmdRing com continuação',
 | |
|     'warp %c':
 | |
|         'executa atomicamente %c',
 | |
|     'when I start as a clone':
 | |
|         'Quando fores criado como clone',
 | |
|     'create a clone of %cln':
 | |
|         'cria um novo clone de %cln',
 | |
|     'a new clone of %cln':
 | |
|         'um novo clone de %cln',
 | |
|     'myself':
 | |
|         'ti',
 | |
|     'delete this clone':
 | |
|         'remove-te',
 | |
|     'tell %spr to %cmdRing %inputs':
 | |
|         'diz a %spr para executar %cmdRing %inputs',
 | |
|     'ask %spr for %repRing %inputs':
 | |
|         'o resultado de %spr invocar %repRing %inputs',
 | |
| 
 | |
|     // sensores:
 | |
|     'touching %col ?':
 | |
|         'estás a tocar em %col',
 | |
|     'touching %clr ?':
 | |
|         'estás a tocar na cor %clr',
 | |
|     'color %clr is touching %clr ?':
 | |
|         'a cor %clr está a tocar na cor %clr',
 | |
|     'ask %s and wait':
 | |
|         'pergunta %s e espera pela resposta',
 | |
|     'what\'s your name?':
 | |
|         'Como te chamas?',
 | |
|     'answer':
 | |
|         'a resposta dada',
 | |
|     'mouse x':
 | |
|         'a coordenada x do rato',
 | |
|     'mouse y':
 | |
|         'a coordenada y do rato',
 | |
|     'mouse down?':
 | |
|         'o botão do rato está pressionado',
 | |
|     'key %key pressed?':
 | |
|         'a tecla %key está a ser pressionada',
 | |
|     '%rel to %dst':
 | |
|         '%rel até %dst',
 | |
|     'distance':
 | |
|         'a distância',
 | |
|     'reset timer':
 | |
|         'reinicia o cronómetro',
 | |
|     'timer':
 | |
|         'o valor do cronómetro',
 | |
|     '%att of %spr':
 | |
|         '%att de %spr',
 | |
|     'my %get':
 | |
|         '%get',
 | |
|     'http:// %s':
 | |
|         'o recurso http:// %s',
 | |
|     'turbo mode?':
 | |
|         'o modo turbo está activo',
 | |
|     'set turbo mode to %b':
 | |
|         'alterar o modo turbo para %b',
 | |
|     'current %dates':
 | |
|         '%dates corrente',
 | |
|     'year':
 | |
|         'o ano',
 | |
|     'month':
 | |
|         'o mês',
 | |
|     'date':
 | |
|         'o dia',
 | |
|     'day of week':
 | |
|         'o dia da semana',
 | |
|     'hour':
 | |
|         'a hora',
 | |
|     'minute':
 | |
|         'o minuto',
 | |
|     'second':
 | |
|         'o segundo',
 | |
|     'time in milliseconds':
 | |
|         'o tempo (em milisegundos)',
 | |
| 
 | |
|     'filtered for %clr':
 | |
|         'filtrado para %clr',
 | |
|     'stack size':
 | |
|         'altura da pilha',
 | |
|     'frames':
 | |
|         'molduras',
 | |
| 
 | |
|     // operadores:
 | |
|     '%n mod %n':
 | |
|         'o resto de %n a dividir por %n',
 | |
|     'round %n':
 | |
|         'o arredondamento de %n',
 | |
|     '%fun of %n':
 | |
|         '%fun de %n',
 | |
|     'pick random %n to %n':
 | |
|         'um valor ao acaso entre %n e %n',
 | |
|     '%b and %b':
 | |
|         '%b e %b',
 | |
|     '%b or %b':
 | |
|         '%b ou %b',
 | |
|     'not %b':
 | |
|         'é falso que %b',
 | |
|     'true':
 | |
|         'verdadeiro',
 | |
|     'false':
 | |
|         'falso',
 | |
|     'join %words':
 | |
|         'a junção de %words',
 | |
|     'split %s by %delim':
 | |
|         'uma lista com os troços de %s entre %delim',
 | |
|     'hello':
 | |
|         'Olá',
 | |
|     'world':
 | |
|         'mundo!',
 | |
|     'letter %idx of %s':
 | |
|         'o caractere %idx de %s',
 | |
|     'length of %s':
 | |
|         'o comprimento de %s',
 | |
|     'unicode of %s':
 | |
|         'o código Unicode do caractere %s',
 | |
|     'unicode %n as letter':
 | |
|         'o caractere cujo código Unicode é %n',
 | |
|     'is %s a %typ ?':
 | |
|         '%s é um/uma %typ',
 | |
|     'is %s identical to %s ?':
 | |
|         '%s é idêntico a %s',
 | |
|     'JavaScript function ( %mult%s ) { %code }':
 | |
|         'função JavaScript ( %mult%s ) { %code }',
 | |
|     'compile %repRing':
 | |
|         'a compilação de %repRing',
 | |
| 
 | |
|     'type of %s':
 | |
|         'o tipo de %s',
 | |
| 
 | |
|     // variáveis:
 | |
|     'Make a variable':
 | |
|         'Criar uma variável',
 | |
|     'Variable name':
 | |
|         'Qual o nome da variável?',
 | |
|     'Script variable name':
 | |
|         'Qual o nome da variável de guião?',
 | |
|     'inherit %shd':
 | |
|         'herda %shd do teu progenitor',
 | |
|     'Delete a variable':
 | |
|         'Remover uma variável',
 | |
| 
 | |
|     'set %var to %s':
 | |
|         'altera %var para %s',
 | |
|     'change %var by %n':
 | |
|         'adiciona a %var o valor %n',
 | |
|     'show variable %var':
 | |
|         'mostra a variável %var',
 | |
|     'hide variable %var':
 | |
|         'esconde a variável %var',
 | |
|     'script variables %scriptVars':
 | |
|         'cria as variáveis de guião %scriptVars',
 | |
| 
 | |
|     // listas:
 | |
|     'list %exp':
 | |
|         'uma lista com %exp',
 | |
|     '%s in front of %l':
 | |
|         'a prefixação de %s a %l',
 | |
|     'item %idx of %l':
 | |
|         '%idx de %l',
 | |
|     'all but first of %l':
 | |
|         'uma lista com os itens de %l menos o primeiro',
 | |
|     'length of %l':
 | |
|         'o comprimento de %l',
 | |
|     '%l contains %s':
 | |
|         '%l contém %s',
 | |
|     'thing':
 | |
|         'um valor',
 | |
|     'add %s to %l':
 | |
|         'acrescenta %s a %l',
 | |
|     'delete %ida of %l':
 | |
|         'remove %ida de %l',
 | |
|     'insert %s at %idx of %l':
 | |
|         'insere %s como %idx de %l',
 | |
|     'replace item %idx of %l with %s':
 | |
|         'substitui %idx de %l por %s',
 | |
| 
 | |
|     // outros
 | |
|     'Make a block':
 | |
|         'Criar um bloco',
 | |
| 
 | |
|     // menus
 | |
|     // snap menu
 | |
|     'About...':
 | |
|         'Acerca do Snap!…',
 | |
|     'Reference manual':
 | |
|         'Ler o Manual de referência',
 | |
|     'Snap! website':
 | |
|         'Ir para o sítio Web do Snap!',
 | |
|     'Download source':
 | |
|         'Descarregar o código fonte',
 | |
|     'Switch back to user mode':
 | |
|         'Regressar ao modo de utilizador',
 | |
|     'disable deep-Morphic\ncontext menus\nand show user-friendly ones':
 | |
|         'Desactivar menus de contexto\nprofundos do Morphic e\nmostrar menus amigáveis.',
 | |
|     'Switch to dev mode':
 | |
|         'Passar ao modo de desenvolvimento',
 | |
|     'enable Morphic\ncontext menus\nand inspectors,\nnot user-friendly!':
 | |
|         'Activar menus de contexto\ne inspectores não\namigáveis do Morphic!',
 | |
| 
 | |
|     // menu de projecto
 | |
|     'Project notes...':
 | |
|         'Notas deste projecto…',
 | |
|     'New':
 | |
|         'Criar um novo projecto',
 | |
|     'Open...':
 | |
|         'Abrir um projecto…',
 | |
|     'Save':
 | |
|         'Guardar este projecto',
 | |
|     'Save to disk':
 | |
|         'Guardar no disco',
 | |
|     'store this project\nin the downloads folder\n(in supporting browsers)':
 | |
|         'Guardar este projecto\nna sua pasta de descargas\n'
 | |
|             + '(em navegadores que o suportem).',
 | |
|     'Save As...':
 | |
|         'Guardar este projecto como…',
 | |
|     'Import...':
 | |
|         'Importar…',
 | |
|     'file menu import hint':
 | |
|         'Abrir um projecto exportado,\nsubstitundo o projecto corrente, ou\n'
 | |
|             + 'importar uma biblioteca de blocos, um\n'
 | |
|             + 'traje ou um som para o projecto corrente.',
 | |
|     'Export project as plain text...':
 | |
|         'Exportar este projecto como texto simples…',
 | |
|     'Export project...':
 | |
|         'Exportar este projecto…',
 | |
|     'show project data as XML\nin a new browser window':
 | |
|         'Mostrar os dados do projecto no\nformato XML numa nova janela do navegador.',
 | |
|     'Export blocks...':
 | |
|         'Exportar blocos deste projecto…',
 | |
|     'show global custom block definitions as XML\nin a new browser window':
 | |
|         'Mostrar as definições de blocos\npersonalizados globais no formato\nXML numa nova janela do navegador.',
 | |
|     'Unused blocks...':
 | |
|           'Blocos não usados…',
 | |
|     'find unused global custom blocks\nand remove their definitions':
 | |
|         'Procurar os blocos personalizados globais\nnão usados e remover as suas definições',
 | |
|     'Remove unused blocks':
 | |
|         'Remover blocos não usados',
 | |
|     'there are currently no unused\nglobal custom blocks in this project':
 | |
|         'de momento não há blocos personalizados\nglobais não usados neste projecto',
 | |
|     'unused block(s) removed':
 | |
|         'blocos não usados removidos',
 | |
|     'Export summary...':
 | |
|         'Exportar resumo…',
 | |
|     'open a new browser browser window\n with a summary of this project':
 | |
|         'Abrir uma nova janela no navegador\ncontendo um resumo deste projecto',
 | |
| 
 | |
|     'Contents':
 | |
|         'Índice',
 | |
|     'Kind of':
 | |
|         'Do tipo de',
 | |
|     'Part of':
 | |
|         'Uma parte de',
 | |
|     'Parts':
 | |
|         'Partes',
 | |
|     'Blocks':
 | |
|         'Blocos',
 | |
|     'For all Sprites':
 | |
|         'Para todos os Actores',
 | |
|     'Import tools':
 | |
|         'Importar as ferramentas oficiais para este projecto',
 | |
|     'load the official library of\npowerful blocks':
 | |
|         'Importar para este projecto\na biblioteca oficial de blocos.',
 | |
|     'Libraries...':
 | |
|         'Bibliotecas...',
 | |
|     'Import library':
 | |
|         'Importar biblioteca',
 | |
| 
 | |
|     // menu da nuvem
 | |
|     'Login...':
 | |
|         'Entrar na sua conta…',
 | |
|     'Signup...':
 | |
|         'Registar uma nova conta…',
 | |
| 
 | |
|     // menu de preferências
 | |
|     'Language...':
 | |
|         'Língua…',
 | |
|     'Zoom blocks...':
 | |
|         'Ampliação dos blocos…',
 | |
|     'Stage size...':
 | |
|         'Tamanho do palco…',
 | |
|     'Stage size':
 | |
|         'Tamanho do palco',
 | |
|     'Stage width':
 | |
|         'Largura do palco',
 | |
|     'Stage height':
 | |
|         'Altura do palco',
 | |
|     'Default':
 | |
|         'Normal',
 | |
|     'Blurred shadows':
 | |
|         'Sombras desfocadas',
 | |
|     'uncheck to use solid drop\nshadows and highlights':
 | |
|         'Desassinalar para usar sombras\ne realces nítidos.',
 | |
|     'check to use blurred drop\nshadows and highlights':
 | |
|         'Assinalar para usar sombras\ne realces desfocados.',
 | |
|     'Zebra coloring':
 | |
|         'Coloração em zebra',
 | |
|     'check to enable alternating\ncolors for nested blocks':
 | |
|         'Assinalar para alternar\nas cores de blocos aninhados.',
 | |
|     'uncheck to disable alternating\ncolors for nested block':
 | |
|         'Desassinalar para deixar de alternar\nas cores de blocos aninhados.',
 | |
|     'Dynamic input labels':
 | |
|         'Etiquetas de entrada dinâmicas',
 | |
|     'uncheck to disable dynamic\nlabels for variadic inputs':
 | |
|         'Desassinalar para desactivar etiquetas\ndinâmicas nas entradas variádicas.',
 | |
|     'check to enable dynamic\nlabels for variadic inputs':
 | |
|         'Assinalar para activar etiquetas\ndinâmicas nas entradas variádicas.',
 | |
|     'Prefer empty slot drops':
 | |
|         'Preferir largadas em ranhuras vazias',
 | |
|     'settings menu prefer empty slots hint':
 | |
|         'Assinalar para focar em ranhuras vazias\nquando arrastando e '
 | |
|             + 'largando repórteres.',
 | |
|     'uncheck to allow dropped\nreporters to kick out others':
 | |
|         'Desassinalar para permitir que\nrepórteres largados '
 | |
|             + 'desalojem outros.',
 | |
|     'Long form input dialog':
 | |
|         'Forma longa da caixa de diálogo dos parâmetros',
 | |
|     'Plain prototype labels':
 | |
|         'Texto dos protótipos simples',
 | |
|     'uncheck to always show (+) symbols\nin block prototype labels':
 | |
|         'Desassinalar para mostrar sempre os símbolos (+)\nno texto dos protótipos dos blocos',
 | |
|     'check to hide (+) symbols\nin block prototype labels':
 | |
|         'Assinalar para esconder os símbolos (+)\nno texto dos protótipos dos blocos',
 | |
|     'check to always show slot\ntypes in the input dialog':
 | |
|         'Assinalar para mostrar sempre\no tipo das ranhuras na caixa\nde diálogo dos parâmetros.',
 | |
|     'uncheck to use the input\ndialog in short form':
 | |
|         'Desassinalar para usar a forma curta\nda caixa de diálogo dos parâmetros.',
 | |
|     'Virtual keyboard':
 | |
|         'Teclado virtual',
 | |
|     'uncheck to disable\nvirtual keyboard support\nfor mobile devices':
 | |
|         'Desassinalar para desactivar o\nsuporte do teclado virtual\npara dispositivos '
 | |
|             + 'móveis.',
 | |
|     'check to enable\nvirtual keyboard support\nfor mobile devices':
 | |
|         'Assinalar para activar o\nsuporte do teclado virtual\npara dispositivos '
 | |
|             + 'móveis.',
 | |
|     'Input sliders':
 | |
|         'Deslizadores nas ranhuras',
 | |
|     'uncheck to disable\ninput sliders for\nentry fields':
 | |
|         'Desassinalar para desactivar\ndeslizadores nas ranhuras dos blocos.',
 | |
|     'check to enable\ninput sliders for\nentry fields':
 | |
|         'Assinalar para activar deslizadores\nnas ranhuras dos blocos.',
 | |
|     'Retina display support':
 | |
|         'Suporte para o ecrã retina',
 | |
|     'Codification support':
 | |
|         'Suportar produção de código',
 | |
|     'Clicking sound':
 | |
|         'Som de cliques',
 | |
|     'uncheck to turn\nblock clicking\nsound off':
 | |
|         'Desassinalar para desactivar o som\nproduzido ao clicar nos blocos.',
 | |
|     'check to turn\nblock clicking\nsound on':
 | |
|         'Assinalar para activar o som\nproduzido ao clicar nos blocos.',
 | |
|     'Animations':
 | |
|         'Animações',
 | |
|     'uncheck to disable\nIDE animations':
 | |
|         'Desassinalar para desactivar\nas animações do AID',
 | |
|     'Turbo mode':
 | |
|         'Modo turbo',
 | |
|     'check to prioritize\nscript execution':
 | |
|         'Assinalar para dar prioridade\nà execução de guiões.',
 | |
|     'uncheck to run scripts\nat normal speed':
 | |
|         'Desssinalar para executar os guiões\nà velocidade normal.',
 | |
|     'check to enable\nIDE animations':
 | |
|         'Assinalar para activar\nas animações do AID',
 | |
|     'Flat design':
 | |
|         'Design plano',
 | |
|     'Nested auto-wrapping':
 | |
|         'Quebras de linha aninhadas',
 | |
|     'Keyboard Editing':
 | |
|         'Edição usando o teclado',
 | |
|     'Table support':
 | |
|         'Suporte de tabelas',
 | |
|     'Table lines':
 | |
|         'Tabelas com linhas',
 | |
|     'Visible stepping':
 | |
|         'Traçado passo a passo visível',
 | |
|     'Thread safe scripts':
 | |
|         'Guiões seguros face a threads',
 | |
|     'uncheck to allow\nscript reentrance':
 | |
|         'Desassinar para permitir\nreentrância nos guiões.',
 | |
|     'check to disallow\nscript reentrance':
 | |
|         'Assinar para não permitir\nreentrância nos guiões.',
 | |
|     'Prefer smooth animations':
 | |
|         'Preferir animações suaves',
 | |
|     'uncheck for greater speed\nat variable frame rates':
 | |
|         'Desassinalar para aumentar a velocidade\npermitindo ritmos variáveis das tramas.',
 | |
|     'check for smooth, predictable\nanimations across computers':
 | |
|         'Assinalar para obter animações mais suaves\ne previsíveis de computador para computador.',
 | |
|     'Flat line ends':
 | |
|         'Extremos das linhas planos',
 | |
|     'check for flat ends of lines':
 | |
|         'Assinalar para que os extremos das linhas\ndesenhadas pela caneta sejam planos.',
 | |
|     'uncheck for round ends of lines':
 | |
|         'Desassinalar para que os extremos das linhas\ndesenhadas pela caneta sejam redondos.',
 | |
|     'Ternary Boolean slots':
 | |
|         'Ranhuras booleanas ternárias',
 | |
|     'Inheritance support':
 | |
|         'Suporte para herança',
 | |
| 
 | |
|     // entradas
 | |
|     'with inputs':
 | |
|         'com argumentos',
 | |
|     'input names:':
 | |
|         'com parâmetros',
 | |
|     'Input Names:':
 | |
|         'Parâmetros:',
 | |
|     'input list:':
 | |
|         'os itens de',
 | |
| 
 | |
|     // menus de contexto:
 | |
|     'help':
 | |
|         'ajuda',
 | |
| 
 | |
|     // palette:
 | |
|     'find blocks':
 | |
|         'procurar blocos',
 | |
|     'hide primitives':
 | |
|         'esconder blocos primitivos',
 | |
|     'show primitives':
 | |
|         'mostrar blocos primitivos',
 | |
| 
 | |
|     // blocos:
 | |
|     'help...':
 | |
|         'ajuda…',
 | |
|     'relabel...':
 | |
|         'mudar para outro bloco…',
 | |
|     'duplicate':
 | |
|         'duplicar',
 | |
|     'make a copy\nand pick it up':
 | |
|         'Fazer uma cópia do\nbloco e agarrá-la.',
 | |
|     'only duplicate this block':
 | |
|         'Duplicar apenas este bloco.',
 | |
|     'delete':
 | |
|         'remover',
 | |
|     'script pic...':
 | |
|         'fotografia do guião…',
 | |
|     'open a new window\nwith a picture of this script':
 | |
|         'Abrir uma nova janela com\numa fotografia deste guião.',
 | |
|     'ringify':
 | |
|         'adicionar anel',
 | |
|     'unringify':
 | |
|         'remover anel',
 | |
|     'transient':
 | |
|         'transiente',
 | |
|     'uncheck to save contents\nin the project':
 | |
|         'Desassinalar para guardar\no conteúdo no projecto',
 | |
|     'check to prevent contents\nfrom being saved':
 | |
|         'Assinalar para não guardar\no conteúdo no projecto',
 | |
|     'new line':
 | |
|         'nova linha',
 | |
| 
 | |
|     // blocos personalizados:
 | |
|     'delete block definition...':
 | |
|         'remover definição do bloco…',
 | |
|     'edit...':
 | |
|         'editar…',
 | |
| 
 | |
|     // actores:
 | |
|     'edit':
 | |
|         'editar',
 | |
|     'clone':
 | |
|         'clonar',
 | |
|     'move':
 | |
|         'mover',
 | |
|     'pivot':
 | |
|         'editar centro de rotação',
 | |
|     'edit the costume\'s\nrotation center':
 | |
|         'Drehpunkt des Kostüms\nanzeigen und verschieben',
 | |
|     'rotate':
 | |
|         'rodar',
 | |
|     'detach from':
 | |
|         'soltar de',
 | |
|     'detach all parts':
 | |
|         'soltar todas as partes',
 | |
|     'export...':
 | |
|         'exportar…',
 | |
|     'parent...':
 | |
|         'progenitor…',
 | |
|     'current parent':
 | |
|         'progenitor actual',
 | |
|     'release':
 | |
|         'tornar clone temporário',
 | |
|     'make temporary and\nhide in the sprite corral':
 | |
|         'tornar temporário e\nesconder da lista de actores',
 | |
| 
 | |
|     // palco:
 | |
|     'show all':
 | |
|         'mostrar todos os actores',
 | |
|     'pic...':
 | |
|         'fotografia…',
 | |
|     'open a new window\nwith a picture of the stage':
 | |
|         'Abrir uma nova janela com\numa fotografia do palco.',
 | |
| 
 | |
|     // área de guiões:
 | |
|     'clean up':
 | |
|         'arrumar',
 | |
|     'arrange scripts\nvertically':
 | |
|         'Organizar os guiões\nverticalmente.',
 | |
|     'add comment':
 | |
|         'adicionar comentário',
 | |
|     'undrop':
 | |
|         'desfazer última largada',
 | |
|     'undo the last\nblock drop\nin this pane':
 | |
|         'Desfazer a última largada de um bloco\nneste separador.',
 | |
|     'redrop':
 | |
|         'refazer última largada',
 | |
|     'use the keyboard\nto enter blocks':
 | |
|         'usar o teclado\npara introduzir blocos',
 | |
|     'scripts pic...':
 | |
|         'fotografia dos guiões…',
 | |
|     'open a new window\nwith a picture of all scripts':
 | |
|         'Abrir uma nova janela com\numa fotografia de todos os guiões.',
 | |
|     'make a block...':
 | |
|         'criar um bloco…',
 | |
| 
 | |
|     // trajes:
 | |
|     'rename':
 | |
|         'alterar o nome',
 | |
|     'export':
 | |
|         'exportar',
 | |
|     'rename costume':
 | |
|         'Qual o novo nome do traje?',
 | |
| 
 | |
|     // sounds
 | |
|     'Play sound':
 | |
|         'Tocar som.',
 | |
|     'Stop sound':
 | |
|         'Parar som.',
 | |
|     'Stop':
 | |
|         'Parar',
 | |
|     'Play':
 | |
|         'Tocar',
 | |
|     'rename sound':
 | |
|         'Qual o novo nome do som?',
 | |
| 
 | |
|     // lists and tables
 | |
|     'list view...':
 | |
|         'vista de lista…',
 | |
|     'table view...':
 | |
|         'vista de tabela…',
 | |
|     'open in dialog...':
 | |
|         'abrir em caixa de diálogo…',
 | |
|     'reset columns':
 | |
|         'reiniciar colunas',
 | |
|     'items':
 | |
|         'itens',
 | |
| 
 | |
|     // caixas de diálogo
 | |
|     // botões
 | |
|     'OK':
 | |
|         'OK',
 | |
|     'Ok':
 | |
|         'OK',
 | |
|     'Cancel':
 | |
|         'Cancelar',
 | |
|     'Yes':
 | |
|         'Sim',
 | |
|     'No':
 | |
|         'Não',
 | |
| 
 | |
|     // ajuda
 | |
|     'Help':
 | |
|         'Ajuda',
 | |
| 
 | |
|     // ampliação de blocos
 | |
|     'Zoom blocks':
 | |
|         'Ampliação de blocos',
 | |
|     'build':
 | |
|         'cria',
 | |
|     'your own':
 | |
|         'os teus próprios',
 | |
|     'blocks':
 | |
|         'blocos',
 | |
|     'normal (1x)':
 | |
|         'normal (1x)',
 | |
|     'demo (1.2x)':
 | |
|         'demonstração (1.2x)',
 | |
|     'presentation (1.4x)':
 | |
|         'apresentação (1.4x)',
 | |
|     'big (2x)':
 | |
|         'grande (2x)',
 | |
|     'huge (4x)':
 | |
|         'enorme (4x)',
 | |
|     'giant (8x)':
 | |
|         'gigante (8x)',
 | |
|     'monstrous (10x)':
 | |
|         'monstruosa (10x)',
 | |
| 
 | |
|     // Gestor de Projectos
 | |
|      'Untitled':
 | |
|         'Sem título',
 | |
|     'Open Project':
 | |
|         'Abrir Projecto',
 | |
|     'Open':
 | |
|         'Abrir',
 | |
|     '(empty)':
 | |
|         '(nada)',
 | |
|     'Saved!':
 | |
|         'Guardado!',
 | |
|     'Delete Project':
 | |
|         'Remover Projecto',
 | |
|     'Are you sure you want to delete':
 | |
|         'Quer mesmo remover',
 | |
|     'rename...':
 | |
|         'alterar o nome…',
 | |
| 
 | |
|     // editor de trajes
 | |
|     'Costume Editor':
 | |
|         'Editor de Trajes',
 | |
|     'click or drag crosshairs to move the rotation center':
 | |
|         'Clique ou arraste a mira para alterar o centro de rotação.',
 | |
| 
 | |
|     // notas de projecto
 | |
|     'Project Notes':
 | |
|         'Notas do Projecto',
 | |
| 
 | |
|     // novo projecto
 | |
|     'New Project':
 | |
|         'Novo Projecto',
 | |
|     'Replace the current project with a new one?':
 | |
|         'Substituir este projecto por um novo projecto?',
 | |
| 
 | |
|     // guardar projecto
 | |
|     'Save Project As...':
 | |
|         'Guardar Projecto Como…',
 | |
| 
 | |
|     // exportar blocos
 | |
|     'Export blocks':
 | |
|         'Exportar blocos',
 | |
|     'Import blocks':
 | |
|         'Importar blocos',
 | |
|     'this project doesn\'t have any\ncustom global blocks yet':
 | |
|         'Este projecto ainda não tem\nnenhum bloco personalizado global.',
 | |
|     'select':
 | |
|         'seleccionar',
 | |
|     'none':
 | |
|         'nenhum',
 | |
| 
 | |
|     // caixa de diálogo de variáveis
 | |
|     'for all sprites':
 | |
|         'para todos os objectos',
 | |
|     'for this sprite only':
 | |
|         'apenas para este objecto',
 | |
| 
 | |
|     // refactorização de variáveis
 | |
|     'rename only\nthis reporter':
 | |
|         'alterar o nome\napenas neste repórter',
 | |
|     'rename all...':
 | |
|         'alterar o nome em todo o lado…',
 | |
|     'rename all blocks that\naccess this variable':
 | |
|         'alterar todos os blocos que\nusam esta variável',
 | |
| 
 | |
| 
 | |
|     // caixa de diálogo de blocos
 | |
|     'Change block':
 | |
|         'Alterar tipo de bloco',
 | |
|     'Command':
 | |
|         'Comando',
 | |
|     'Reporter':
 | |
|         'Repórter',
 | |
|     'Predicate':
 | |
|         'Predicado',
 | |
| 
 | |
|     // editor de blocos
 | |
|     'Block Editor':
 | |
|         'Editor de Blocos',
 | |
|     'Method Editor':
 | |
|         'Editor de Métodos',
 | |
|     'Apply':
 | |
|         'Aplicar',
 | |
| 
 | |
|     // caixa de diálogo de remoção de bloco
 | |
|     'Delete Custom Block':
 | |
|         'Remover Bloco Personalizado',
 | |
|     'block deletion dialog text':
 | |
|         'Quer mesmo remover este bloco e '
 | |
|             + 'todas as suas utilizações?',
 | |
| 
 | |
|     // caixa de diálogo de parâmetros
 | |
|     'Create input name':
 | |
|         'Criar parâmetro',
 | |
|     'Edit input name':
 | |
|         'Editar parâmetro',
 | |
|     'Edit label fragment':
 | |
|         'Editar etiqueta',
 | |
|     'Title text':
 | |
|         'Etiqueta',
 | |
|     'Input name':
 | |
|         'Parâmetro',
 | |
|     'Delete':
 | |
|         'Remover',
 | |
|     'Object':
 | |
|         'Objecto',
 | |
|     'Number':
 | |
|         'Número',
 | |
|     'Text':
 | |
|         'Texto',
 | |
|     'List':
 | |
|         'Lista',
 | |
|     'Any type':
 | |
|         'Qualquer tipo',
 | |
|     'Boolean (T/F)':
 | |
|         'Booleano (V/F)',
 | |
|     'Command\n(inline)':
 | |
|         'Comando\n(em linha)',
 | |
|     'Command\n(C-shape)':
 | |
|         'Comando\n(em forquilha)',
 | |
|     'Any\n(unevaluated)':
 | |
|         'Repórter\n(forma especial)',
 | |
|     'Boolean\n(unevaluated)':
 | |
|         'Predicado\n(forma especial)',
 | |
|     'Single input.':
 | |
|         'Parâmetro único.',
 | |
|     'Default Value:':
 | |
|         'Valor em caso de omissão do argumento:',
 | |
|     'Multiple inputs (value is list of inputs)':
 | |
|         'Múltiplos argumentos (o valor do parâmetro é a lista dos argumentos).',
 | |
|     'Upvar - make internal variable visible to caller':
 | |
|         'Tornar o parâmetro visível ao invocador.',
 | |
| 
 | |
|     // Acerca do Snap
 | |
|     'About Snap':
 | |
|         'Sobre o Snap!',
 | |
|     'Back...':
 | |
|         'Para trás…',
 | |
|     'License...':
 | |
|         'Licença…',
 | |
|     'Modules...':
 | |
|         'Módulos…',
 | |
|     'Credits...':
 | |
|         'Créditos…',
 | |
|     'Translators...':
 | |
|         'Tradutores…',
 | |
|     'License':
 | |
|         'Licença',
 | |
|     'current module versions:':
 | |
|         'versões actuais dos módulos',
 | |
|     'Contributors':
 | |
|         'Contribuidores',
 | |
|     'Translations':
 | |
|         'Traduções',
 | |
| 
 | |
|     // monitores de variáveis
 | |
|     'normal':
 | |
|         'normal',
 | |
|     'large':
 | |
|         'grande',
 | |
|     'slider':
 | |
|         'potenciómetro',
 | |
|     'slider min...':
 | |
|         'mínimo do potenciómetro…',
 | |
|     'slider max...':
 | |
|         'máximo do potenciómetro…',
 | |
|     'import...':
 | |
|         'importar…',
 | |
|     'Slider minimum value':
 | |
|         'Valor mínimo do potenciómetro',
 | |
|     'Slider maximum value':
 | |
|         'Valor máximo do potenciómetro',
 | |
| 
 | |
|     // monitores de listas
 | |
|     'length: ':
 | |
|         'comprimento: ',
 | |
| 
 | |
|     // comentários
 | |
|     'add comment here...':
 | |
|         'colocar aqui um comentário…',
 | |
| 
 | |
|     // drop downs
 | |
|     // direcções
 | |
|     '(90) right':
 | |
|         '90° (direita)',
 | |
|     '(-90) left':
 | |
|         '-90° (esquerda)',
 | |
|     '(0) up':
 | |
|         '0° (cima)',
 | |
|     '(180) down':
 | |
|         '180° (baixo)',
 | |
|     'random':
 | |
|         'um valor ao acaso',
 | |
|      'random position':
 | |
|         'um ponto ao acaso',
 | |
| 
 | |
|     // detecção de colisões
 | |
|     'mouse-pointer':
 | |
|         'o ponteiro do rato',
 | |
|     'edge':
 | |
|         'a borda',
 | |
|     'pen trails':
 | |
|         'os traços da caneta',
 | |
|     'center':
 | |
|         'o centro',
 | |
| 
 | |
|     // trajes
 | |
|     'Turtle':
 | |
|         'tartaruga',
 | |
|     'Empty':
 | |
|         'vazio',
 | |
| 
 | |
|     // efeitos gráficos
 | |
|     'color':
 | |
|         'cor',
 | |
|     'fisheye':
 | |
|         'olho-de-peixe',
 | |
|     'whirl':
 | |
|         'remoinho',
 | |
|     'pixelate':
 | |
|         'pixelização',
 | |
|     'mosaic':
 | |
|         'mosaico',
 | |
|     'saturation':
 | |
|         'saturação',
 | |
|     'brightness':
 | |
|         'brilho',
 | |
|     'ghost':
 | |
|         'fantasma',
 | |
|     'negative':
 | |
|         'negativo',
 | |
|     'comic':
 | |
|         'ondeado',
 | |
|     'confetti':
 | |
|         'confetes',
 | |
| 
 | |
|     // teclas
 | |
|     'space':
 | |
|         'espaço',
 | |
|     'up arrow':
 | |
|         'seta para cima',
 | |
|     'down arrow':
 | |
|         'seta para baixo',
 | |
|     'right arrow':
 | |
|         'seta para a direita',
 | |
|     'left arrow':
 | |
|         'seta para a esquerda',
 | |
|     'any key':
 | |
|         'qualquer',
 | |
|     'a':
 | |
|         'a',
 | |
|     'b':
 | |
|         'b',
 | |
|     'c':
 | |
|         'c',
 | |
|     'd':
 | |
|         'd',
 | |
|     'e':
 | |
|         'e',
 | |
|     'f':
 | |
|         'f',
 | |
|     'g':
 | |
|         'g',
 | |
|     'h':
 | |
|         'h',
 | |
|     'i':
 | |
|         'i',
 | |
|     'j':
 | |
|         'j',
 | |
|     'k':
 | |
|         'k',
 | |
|     'l':
 | |
|         'l',
 | |
|     'm':
 | |
|         'm',
 | |
|     'n':
 | |
|         'n',
 | |
|     'o':
 | |
|         'o',
 | |
|     'p':
 | |
|         'p',
 | |
|     'q':
 | |
|         'q',
 | |
|     'r':
 | |
|         'r',
 | |
|     's':
 | |
|         's',
 | |
|     't':
 | |
|         't',
 | |
|     'u':
 | |
|         'u',
 | |
|     'v':
 | |
|         'v',
 | |
|     'w':
 | |
|         'w',
 | |
|     'x':
 | |
|         'x',
 | |
|     'y':
 | |
|         'y',
 | |
|     'z':
 | |
|         'z',
 | |
|     '0':
 | |
|         '0',
 | |
|     '1':
 | |
|         '1',
 | |
|     '2':
 | |
|         '2',
 | |
|     '3':
 | |
|         '3',
 | |
|     '4':
 | |
|         '4',
 | |
|     '5':
 | |
|         '5',
 | |
|     '6':
 | |
|         '6',
 | |
|     '7':
 | |
|         '7',
 | |
|     '8':
 | |
|         '8',
 | |
|     '9':
 | |
|         '9',
 | |
| 
 | |
|     // messagens
 | |
|     'new...':
 | |
|         'Nova…',
 | |
| 
 | |
|     // funções matemáticas
 | |
|     'abs':
 | |
|         'o valor absoluto',
 | |
|     'ceiling':
 | |
|         'o arredondamento para cima',
 | |
|     'floor':
 | |
|         'o arredondamento para baixo',
 | |
|     'sqrt':
 | |
|         'a raiz quadrada',
 | |
|     'sin':
 | |
|         'o seno',
 | |
|     'cos':
 | |
|         'o cosseno',
 | |
|     'tan':
 | |
|         'a tangente',
 | |
|     'asin':
 | |
|         'o arco-seno',
 | |
|     'acos':
 | |
|         'o arco-cosseno',
 | |
|     'atan':
 | |
|         'o arco-tangente',
 | |
|     'ln':
 | |
|         'o logaritmo natural',
 | |
|     'e^':
 | |
|         'a exponencial',
 | |
| 
 | |
|     // Introdução pelo teclado de expressões booleanas
 | |
|     'not':
 | |
|         'é falso que',
 | |
| 
 | |
|     // delimitadores
 | |
|     'letter':
 | |
|         'letra',
 | |
|     'whitespace':
 | |
|         'espaços em branco',
 | |
|     'line':
 | |
|         'linha',
 | |
|     'tab':
 | |
|         'tabuladores',
 | |
|     'cr':
 | |
|         'retornos',
 | |
| 
 | |
|     // tipos de dados
 | |
|     'number':
 | |
|         'número',
 | |
|     'text':
 | |
|         'texto',
 | |
|     'Boolean':
 | |
|         'booleano',
 | |
|     'list':
 | |
|         'lista',
 | |
|     'command':
 | |
|         'comando',
 | |
|     'reporter':
 | |
|         'repórter',
 | |
|     'predicate':
 | |
|         'predicado',
 | |
|     'sprite':
 | |
|         'actor',
 | |
| 
 | |
|     // índices de listas
 | |
|     'last':
 | |
|         'o último item',
 | |
|     'any':
 | |
|         'um item ao acaso',
 | |
| 
 | |
|     // attributes
 | |
|     'my':
 | |
|         'próprios',
 | |
|     'neighbors':
 | |
|         'os vizinhos',
 | |
|     'self':
 | |
|         'tu próprio',
 | |
|     'other sprites':
 | |
|         'os outros actores',
 | |
|     'parts':
 | |
|         'as partes',
 | |
|     'anchor':
 | |
|         'a âncora',
 | |
|     'parent':
 | |
|         'o progenitor',
 | |
|     'children':
 | |
|         'os descendentes',
 | |
|     'clones':
 | |
|         'os clones',
 | |
|     'other clones':
 | |
|         'os outros clones',
 | |
|     'dangling?':
 | |
|         'estás pendurado',
 | |
|     'rotation x':
 | |
|         'a coordenada x de rotação',
 | |
|     'rotation y':
 | |
|         'a coordenada y de rotação',
 | |
|     'center x':
 | |
|         'a coordenada x do centro',
 | |
|     'center y':
 | |
|         'a coordenada y do centro',
 | |
|     'name':
 | |
|         'o nome',
 | |
|     'stage':
 | |
|         'o palco',
 | |
|     'costumes':
 | |
|         'os trajes',
 | |
|     'sounds':
 | |
|         'os sons',
 | |
|     'scripts':
 | |
|         'os guiões',
 | |
| 
 | |
|     // herança
 | |
|     'inherited':
 | |
|         'herdado',
 | |
|     'check to inherit\nfrom':
 | |
|         'assinalar para\nherdar de',
 | |
|     'uncheck to\ndisinherit':
 | |
|         'desassinalar para\nnão herdar',
 | |
| 
 | |
|     // em falta no ficheiro lang-de.js
 | |
|     'log':
 | |
|         'o logaritmo',
 | |
|     'url %s':
 | |
|         'o recurso http:// %s',
 | |
|     'delete %shd':
 | |
|         'remove %shd',
 | |
|     'uncheck for lower resolution,\nsaves computing resources':
 | |
|         'Desassinalar para menor resolução;\npoupa recursos computacionais.',
 | |
|     'check for higher resolution,\nuses more computing resources':
 | |
|         'Assinalar para maior resolução;\ngasta mais recursos computacionais.',
 | |
|     'First-Class Sprites':
 | |
|         'Actores de primeira classe',
 | |
|     'uncheck to disable support\nfor first-class sprites':
 | |
|         'Desassinalar para desactivar o suporte\nde actores de primeira classe.',
 | |
|     'check to enable support\n for first-class sprite':
 | |
|         'Assinalar para activar o suporte\nde actores de primeira classe.',
 | |
|     'Live coding support':
 | |
|         'Suporte de programação ao vivo',
 | |
|     'EXPERIMENTAL! check to enable\n live custom control structures':
 | |
|         'EXPERIMENTAL! Assinalar para activar estruturas\nde controlo personalizadas ao vivo.',
 | |
|     'EXPERIMENTAL! uncheck to disable live\ncustom control structures':
 | |
|         'EXPERIMENTAL! Desassinalar para desactivar estruturas\nde controlo personalizadas ao vivo.',
 | |
|     'Persist linked sublist IDs':
 | |
|         'Persistir ID de sublistas ligadas',
 | |
|     'check to enable\nsaving linked sublist identities':
 | |
|         'Assinalar para activar o\narmazenamento das identidades de sublistas ligadas.',
 | |
|     'uncheck to disable\nsaving linked sublist identities':
 | |
|         'Desassinalar para desactivar o\narmazenamento das identidades de sublistas ligadas.',
 | |
|     'grow':
 | |
|         'aumentar',
 | |
|     'shrink':
 | |
|         'reduzir',
 | |
|     'flip ↔':
 | |
|         'inverter ↔',
 | |
|     'flip ↕':
 | |
|         'inverter ↕',
 | |
|     'Export all scripts as pic...':
 | |
|         'Exportar todos os guiões como fotografia…',
 | |
|     'show a picture of all scripts\nand block definitions':
 | |
|         'Mostra uma imagem com todos\nos guiões e definições de blocos',
 | |
|     'find blocks...':
 | |
|         'procurar blocos…',
 | |
|     'costume name':
 | |
|         'o nome do traje',
 | |
|     'Share':
 | |
|         'Partilhar',
 | |
|     'Snap!Cloud':
 | |
|         'Snap!Nuvem',
 | |
|     'Cloud':
 | |
|         'Nuvem',
 | |
|     'could not connect to:':
 | |
|         'Não foi possível ligar a:',
 | |
|     'Service:':
 | |
|         'Serviço:',
 | |
|     'login':
 | |
|         'autenticação',
 | |
|     'ERROR: INVALID PASSWORD':
 | |
|         'ERRO: PALAVRA-PASSE INVÁLIDA',
 | |
|     'Browser':
 | |
|         'Navegador',
 | |
|     'Sign up':
 | |
|         'Registar nova conta',
 | |
|     'Signup':
 | |
|         'Registo de nova conta',
 | |
|     'Sign in':
 | |
|         'Entrar',
 | |
|     'Logout':
 | |
|         'Sair',
 | |
|     'Change Password...':
 | |
|         'Alterar palavra-passe…',
 | |
|     'Change Password':
 | |
|         'Alterar palavra-passe',
 | |
|     'Account created.':
 | |
|         'Conta criada.',
 | |
|     'An e-mail with your password\nhas been sent to the address provided':
 | |
|         'Foi enviada uma mensagem para\no endereço disponibilizado\ncontendo a sua palavra-passe.',
 | |
|     'now connected.':
 | |
|         'entrou.',
 | |
|     'disconnected.':
 | |
|         'saiu.',
 | |
|     'Reset password':
 | |
|         'Recuperar palavra-passe',
 | |
|     'Reset Password...':
 | |
|         'Recuperar palavra-passe…',
 | |
|     'User name:':
 | |
|         'Nome de utilizador:',
 | |
|     'Password:':
 | |
|         'Palavra-passe:',
 | |
|     'Old password:':
 | |
|         'Palavra-passe actual:',
 | |
|     'New password:':
 | |
|         'Nova palavra-passe:',
 | |
|     'Repeat new password:':
 | |
|         'Repita a nova palavra-passe:',
 | |
|     'Birth date:':
 | |
|         'Data de nascimento:',
 | |
|     'January':
 | |
|         'Janeiro',
 | |
|     'February':
 | |
|         'Fevereiro',
 | |
|     'March':
 | |
|         'Março',
 | |
|     'April':
 | |
|         'Abril',
 | |
|     'May':
 | |
|         'Maio',
 | |
|     'June':
 | |
|         'Junho',
 | |
|     'July':
 | |
|         'Julho',
 | |
|     'August':
 | |
|         'Agosto',
 | |
|     'September':
 | |
|         'Setembro',
 | |
|     'October':
 | |
|         'Outubro',
 | |
|     'November':
 | |
|         'Novembro',
 | |
|     'December':
 | |
|         'Dezembro',
 | |
|     'year:':
 | |
|         'ano:',
 | |
|     ' or before':
 | |
|         ' ou antes',
 | |
|     'E-mail address:':
 | |
|         'Endereço de correio electrónico:',
 | |
|     'E-mail address of parent or guardian:':
 | |
|         'Endereço de encarregado de educação:',
 | |
|     'Terms of Service...':
 | |
|         'Termos do Serviço…',
 | |
|     'Privacy...':
 | |
|         'Privacidade…',
 | |
|     'I have read and agree\nto the Terms of Service':
 | |
|         'Li e declaro concordar\ncom os Termos do Serviço',
 | |
|     'stay signed in on this computer\nuntil logging out':
 | |
|         'manter-me autenticado neste\ncomputador até que saia',
 | |
|     'please fill out\nthis field':
 | |
|         'Por favor preencha\neste campo.',
 | |
|     'User name must be four\ncharacters or longer':
 | |
|         'O nome de utilizador tem de ter\npelo menos quatro caracteres.',
 | |
|     'please provide a valid\nemail address':
 | |
|         'Por favor indique um endereço\nde correio electrónico válido.',
 | |
|     'password must be six\ncharacters or longer':
 | |
|         'A palavra-passe tem de ter\npelo menos seis caracteres.',
 | |
|     'passwords do\nnot match':
 | |
|         'As palavras-passe\nnão correspondem.',
 | |
|     'please agree to\nthe TOS':
 | |
|         'Por favor concorde com\nos Termos do Serviço.',
 | |
|     'Examples':
 | |
|         'Exemplos',
 | |
|     'You are not logged in':
 | |
|         'Ainda não se autenticou',
 | |
|     'Updating\nproject list...':
 | |
|         'Actualizando a\nlista de projectos…',
 | |
|     'Opening project...':
 | |
|         'Abrindo o projecto…',
 | |
|     'Fetching project\nfrom the cloud...':
 | |
|         'Obtendo o projecto\nda nuvem…',
 | |
|     'Saving project\nto the cloud...':
 | |
|         'Guardando o projecto\nna nuvem…',
 | |
|     'Sprite Nesting':
 | |
|         'Actores compostos',
 | |
|     'uncheck to disable\nsprite composition':
 | |
|         'Desassinalar para desactivar\na composição de actores.',
 | |
|     'check for block\nto text mapping features':
 | |
|         'Assinalar para funcionalidades\nde mapeamento entre blocos e texto.',
 | |
|     'saved.':
 | |
|         'guardado.',
 | |
|     'options...':
 | |
|         'opções…',
 | |
|     'read-only':
 | |
|         'apenas leitura',
 | |
|     'Input Slot Options':
 | |
|         'Opções de Ranhura de Entrada',
 | |
|     'Enter one option per line.Optionally use "=" as key/value delimiter\ne.g.\n   the answer=42':
 | |
|         'Introduza uma opção por linha. Opcionalmente, use "=" como separador\nentre chave e valor, e.g.\n   a resposta=42',
 | |
|     'paint a new sprite':
 | |
|         'Pintar um novo actor.',
 | |
|     'Paint a new costume':
 | |
|         'Pintar um novo traje.',
 | |
|     'add a new Turtle sprite':
 | |
|         'Adicionar um novo actor.',
 | |
|     'check for alternative\nGUI design':
 | |
|         'Assinalar para um design alternativo\nda interface gráfica com o utilizador.',
 | |
|     'Rasterize SVGs':
 | |
|         'Transformar SVG em mapas de bits',
 | |
|     'check to rasterize\nSVGs on import':
 | |
|         'Assinalar para transformar os arquivos SVG\nem mapas de bits durante a importação.',
 | |
|     'comment pic...':
 | |
|         'fotografia do comentário…',
 | |
|     'open a new window\nwith a picture of this comment':
 | |
|         'Abrir uma nova janela com\numa fotografia deste comentário.',
 | |
|     'undo':
 | |
|         'desfazer',
 | |
|     'Brush size':
 | |
|         'Espessura do pincel',
 | |
|     'Constrain proportions of shapes?\n(you can also hold shift)':
 | |
|         'Preservar proporções das formas?\n(também pode pressionar shift)',
 | |
|     'Eraser tool':
 | |
|         'Borracha',
 | |
|     'Paintbrush tool\n(free draw)':
 | |
|         'Pincel\n(desenho livre)',
 | |
|     'Line tool\n(shift: vertical/horizontal)':
 | |
|         'Segmento de recta\n(shift: vertical/horizontal)',
 | |
|     'Stroked Rectangle\n(shift: square)':
 | |
|         'Rectângulo\n(shift: quadrado)',
 | |
|     'Filled Rectangle\n(shift: square)':
 | |
|         'Rectângulo preenchido\n(shift: quadrado)',
 | |
|     'Stroked Ellipse\n(shift: circle)':
 | |
|         'Elipse\n(shift: circunferência)',
 | |
|     'Filled Ellipse\n(shift: circle)':
 | |
|         'Elipse preenchida\n(shift: círculo)',
 | |
|     'Fill a region':
 | |
|         'Balde de tinta',
 | |
|     'Set the rotation center':
 | |
|         'Estabelecer centro de rotação',
 | |
|     'Pipette tool\n(pick a color anywhere)':
 | |
|         'Pipeta\n(recolher uma cor em qualquer lado)',
 | |
|     'Paint Editor':
 | |
|         'Editor de Pintura',
 | |
|     'square':
 | |
|         'quadrado',
 | |
|     'pointRight':
 | |
|         'triângulo para a direita',
 | |
|     'gears':
 | |
|         'roda dentada',
 | |
|     'file':
 | |
|         'arquivo',
 | |
|     'fullScreen':
 | |
|         'ecrã inteiro',
 | |
|     'normalScreen':
 | |
|         'ecrã normal',
 | |
|     'smallStage':
 | |
|         'palco pequeno',
 | |
|     'normalStage':
 | |
|         'palco normal',
 | |
|     'turtle':
 | |
|         'tartaruga',
 | |
|     'turtleOutline':
 | |
|         'contorno de tartaruga',
 | |
|     'pause':
 | |
|         'pausa',
 | |
|     'flag':
 | |
|         'bandeira',
 | |
|     'octagon':
 | |
|         'octógono',
 | |
|     'cloud':
 | |
|         'nuvem',
 | |
|     'cloudOutline':
 | |
|         'contorno de nuvem',
 | |
|     'cloudGradient':
 | |
|         'nuvem com gradiente',
 | |
|     'turnRight':
 | |
|         'girar à direita',
 | |
|     'turnLeft':
 | |
|         'girar à esquerda',
 | |
|     'storage':
 | |
|         'armazenagem',
 | |
|     'poster':
 | |
|         'póster',
 | |
|     'flash':
 | |
|         'relâmpago',
 | |
|     'brush':
 | |
|         'pincel',
 | |
|     'rectangle':
 | |
|         'rectângulo',
 | |
|     'rectangleSolid':
 | |
|         'rectângulo preenchido',
 | |
|     'circle':
 | |
|         'circunferência',
 | |
|     'circleSolid':
 | |
|         'círculo',
 | |
|     'crosshairs':
 | |
|         'mira',
 | |
|     'paintbucket':
 | |
|         'balde de tinta',
 | |
|     'eraser':
 | |
|         'borracha',
 | |
|     'pipette':
 | |
|         'pipeta',
 | |
|     'speechBubble':
 | |
|         'balão de fala',
 | |
|     'speechBubbleOutline':
 | |
|         'contorno de balão de fala',
 | |
|     'arrowUp':
 | |
|         'seta para cima',
 | |
|     'arrowUpOutline':
 | |
|         'contorno de seta para cima',
 | |
|     'arrowLeft':
 | |
|         'seta para a esquerda',
 | |
|     'arrowLeftOutline':
 | |
|         'contorno de seta para a esquerda',
 | |
|     'arrowDown':
 | |
|         'seta para baixo',
 | |
|     'arrowDownOutline':
 | |
|         'contorno de seta para baixo',
 | |
|     'arrowRight':
 | |
|         'seta para a direita',
 | |
|     'arrowRightOutline':
 | |
|         'contorno de seta para a direita',
 | |
|     'robot':
 | |
|         'robot',
 | |
|     'turn pen trails into new costume...':
 | |
|         'transformar traços da caneta em novo traje…',
 | |
|     'turn all pen trails and stamps\ninto a new costume for the\ncurrently selected sprite':
 | |
|         'Transforma todos os traços da caneta\ne carimbagens num novo traje\n'
 | |
|             + 'do actor seleccionado neste momento',
 | |
|     'pen':
 | |
|         'caneta',
 | |
|     'tip':
 | |
|         'ponta',
 | |
|     'middle':
 | |
|         'meio',
 | |
|     'last changed':
 | |
|         'alterado pela última vez em',
 | |
|     'Are you sure you want to publish':
 | |
|         'Quer mesmo publicar',
 | |
|     'Are you sure you want to unpublish':
 | |
|         'Quer mesmo deixar de publicar',
 | |
|     'Share Project':
 | |
|         'Partilhar Projecto',
 | |
|     'Unshare Project':
 | |
|         'Deixar de Partilhar Projecto',
 | |
|     'sharing\nproject...':
 | |
|         'partilhando\nprojecto…',
 | |
|     'unsharing\nproject...':
 | |
|         'deixando de partilhar\nprojecto…',
 | |
|     'shared.':
 | |
|         'partilhado.',
 | |
|     'unshared.':
 | |
|         'deixado de partilhar.',
 | |
|     'Unshare':
 | |
|         'Não Partilhar',
 | |
|     'password has been changed.':
 | |
|         'a sua palavra-passe foi alterada.',
 | |
|     'SVG costumes are\nnot yet fully supported\nin every browser':
 | |
|         'trajes SVG ainda não\nsão totalmente suportados\nem todos os navegadores',
 | |
|     'Save Project':
 | |
|         'Guardar Projecto',
 | |
|     'script pic with result...':
 | |
|         'fotografia do guião incluindo resultado…',
 | |
|     'open a new window\nwith a picture of both\nthis script and its result':
 | |
|         'Abrir uma nova janela com\numa fotografia tanto deste guião\ncomo do seu resultado.',
 | |
|     'Select categories of additional blocks to add to this project.':
 | |
|         'Seleccionar categorias de blocos adicionais a acrescentar a este projecto.',
 | |
|     'Import sound':
 | |
|         'Importar som',
 | |
|     'Select a sound from the media library':
 | |
|         'Seleccionar um som da biblioteca de média.',
 | |
|     'Import':
 | |
|         'Importar',
 | |
|     'Select a costume from the media library':
 | |
|         'Seleccionar um traje da biblioteca de média.',
 | |
|     'edit rotation point only...':
 | |
|         'editar apenas ponto de rotação…',
 | |
|     'Export Project As...':
 | |
|         'Exportar Projecto Como…',
 | |
|     'a variable of name \'':
 | |
|         'não existe uma variável «',
 | |
|     '\'\ndoes not exist in this context':
 | |
|         '»\nneste contexto',
 | |
|     '(temporary)':
 | |
|         '(temporária)',
 | |
|     'expecting':
 | |
|         'esperavam-se',
 | |
|     'input(s), but getting':
 | |
|         'argumento(s), mas foram passados',
 | |
|     'Dragging threshold...':
 | |
|         'Limiar de arrastamento…',
 | |
|     'Cache Inputs':
 | |
|         'Memorizar entradas',
 | |
|     'uncheck to stop caching\ninputs (for debugging the evaluator)':
 | |
|         'Desassinalar para parar de memorizar\nentradas (para depurar o avaliador).',
 | |
|     'check to cache inputs\nboosts recursion':
 | |
|         'Assinalar para memorizar as entradas\n(acelera recursividade).',
 | |
|     'Project URLs':
 | |
|         'URL de projecto',
 | |
|     'check to enable\nproject data in URLs':
 | |
|         'Assinalar para activar dados\ndo projecto nos URL.',
 | |
|     'uncheck to disable\nproject data in URLs':
 | |
|         'Desassinalar para desactivar\ndados do projecto nos URL.',
 | |
|     'export project media only...':
 | |
|         'Exportar apenas os média do projecto…',
 | |
|     'export project without media...':
 | |
|         'Exportar projecto sem os média…',
 | |
|     'export project as cloud data...':
 | |
|         'Exportar projecto como dados da nuvem…',
 | |
|     'open shared project from cloud...':
 | |
|         'Abrir projecto partilhado a partir da nuvem…',
 | |
|     'url...':
 | |
|         'URL…',
 | |
|     'Export summary with drop-shadows...':
 | |
|         'Exportar resumo com sombreamento…',
 | |
|     'open a new browser browser window\nwith a summary of this project\nwith drop-shadows on all pictures.\nnot supported by all browsers':
 | |
|         'Abrir uma nova janela no navegador\ncontendo um resumo deste projecto\n'
 | |
|         + 'com sombreamento em todas as imagens\n(não suportado em todos os navegadores)',
 | |
|     'specify the distance the hand has to move\nbefore it picks up an object':
 | |
|         'Especificar a distância que mão tem de se\nmover antes de agarrar algum objecto',
 | |
|     'block variables...':
 | |
|         'adicionar variáveis de bloco…',
 | |
|     'remove block variables...':
 | |
|         'remover variáveis de bloco…',
 | |
|     'block variables':
 | |
|         'com variáveis de bloco',
 | |
|     'experimental -\nunder construction':
 | |
|         'Experimental – em construção',
 | |
|     'Table view':
 | |
|         'Vista de tabela',
 | |
|     'open in another dialog...':
 | |
|         'abrir noutra caixa de diálogo…',
 | |
|     'check for multi-column\nlist view support':
 | |
|         'Assinalar para suporte de\nvistas multicoluna de listas.',
 | |
|     'uncheck to disable\nmulti-column list views':
 | |
|         'Desassinalar para desactivar\nvistas multicoluna de listas.',
 | |
|     'check for higher contrast\ntable views':
 | |
|         'Assinalar para vistas de\ntabela com maior contraste.',
 | |
|     'uncheck for less contrast\nmulti-column list views':
 | |
|         'Desassinalar para vistas multicoluna\nde listas com menor contraste.',
 | |
|     '(in a new window)':
 | |
|         '(numa nova janela)',
 | |
|     'save project data as XML\nto your downloads folder':
 | |
|         'Guardar dados do projecto como XML\nna sua pasta de descarregamentos.',
 | |
| 
 | |
|     // produção de código
 | |
|     'map %cmdRing to %codeKind %code':
 | |
|         'mapear %cmdRing no %codeKind %code',
 | |
|     'map %mapValue to code %code':
 | |
|         'mapear %mapValue no código %code',
 | |
|     'map %codeListPart of %codeListKind to code %code':
 | |
|         'mapear %codeListPart de %codeListKind no código %code',
 | |
|     'code of %cmdRing':
 | |
|         'o código de %cmdRing',
 | |
|     'String':
 | |
|         'texto',
 | |
|     'delimiter':
 | |
|         'delimitador',
 | |
|     'collection':
 | |
|         'colecção',
 | |
|     'variables':
 | |
|         'variáveis',
 | |
|     'parameters':
 | |
|         'parâmetros',
 | |
|     'code':
 | |
|         'código',
 | |
|     'header':
 | |
|         'cabeçalho',
 | |
|     'header mapping...':
 | |
|         'mapeamento para cabeçalho…',
 | |
|     'code mapping...':
 | |
|         'mapeamento para código…',
 | |
|     'Code mapping':
 | |
|         'Mapeamento para código',
 | |
|     'Header mapping':
 | |
|         'Mapeamento para cabeçalho',
 | |
|     'Enter code that corresponds to the block\'s definition. Use the formal parameter\nnames as shown and <body> to reference the definition body\'s generated text code.':
 | |
|         'Introduza o código correspondente à definição do bloco. Use os nomes dos parâmetros\n'
 | |
|             + 'tal como mostrados e use <body> para referenciar o código gerado da definição do corpo',
 | |
|     'Enter code that corresponds to the block\'s definition. Choose your own\nformal parameter names (ignoring the ones shown).':
 | |
|         'Introduza o código correspondente à definição do bloco. Escolha os seus próprios\n'
 | |
|             + 'nomes para os parâmetros (ignorando os nomes mostrados).',
 | |
|     'Enter code that corresponds to the block\'s operation (usually a single\nfunction invocation). Use <#n> to reference actual arguments as shown.':
 | |
|         'Introduza o código que corresponda à operação do bloco (normalmente uma simples\n'
 | |
|             + 'invocação de rotina). Use <#n> para referenciar os argumentos tal como mostrado',
 | |
|     'uncheck to disable\nkeyboard editing support':
 | |
|         'Desassinalar para desactivar\na edição usando o teclado.',
 | |
|     'check to enable\nkeyboard editing support':
 | |
|         'Assinalar para activar\na edição usando o teclado.',
 | |
|     'check to turn on\nvisible stepping (slow)':
 | |
|         'assinalar para activar\nexecução passo a passo visível (lento)',
 | |
|     'uncheck to turn off\nvisible stepping':
 | |
|         'desassinalar para desactivar\nexecução passo a passo visível',
 | |
|     'check to allow\nempty Boolean slots':
 | |
|         'assinalar para permitir\nranhuras booleanas vazias',
 | |
|     'uncheck to limit\nBoolean slots to true / false':
 | |
|         'desassinalar para limitar\nas ranhuras booleanas aos valores verdadeiro / falso',
 | |
|     'Camera support':
 | |
|         'Suporte para câmara',
 | |
|     'check to enable\ncamera support':
 | |
|         'assinalar para activar\no suporte para a câmara',
 | |
|     'uncheck to disable\ncamera support':
 | |
|         'desassinalar para desactivar\no suporte para a câmara',
 | |
|     'check to enable auto-wrapping\ninside nested block stacks':
 | |
|         'assinalar para activar as quebras de linha\nem pilhas de blocos aninhadas',
 | |
|     'uncheck to confine auto-wrapping\nto top-level block stacks':
 | |
|         'desassinalar para limitar as quebras de linha\nàs pilhas de blocos do nível de topo',
 | |
|     'uncheck to disable\nsprite inheritance features':
 | |
|         'Desassinalar para desactivar\nfuncionalidades de herança de actores.',
 | |
|     'check for sprite\ninheritance features':
 | |
|         'Assinalar para activar\nfuncionalidades de herança de actores.'
 | |
| };
 |