kopia lustrzana https://github.com/backface/turtlestitch
				
				
				
			
		
			
				
	
	
		
			1126 wiersze
		
	
	
		
			33 KiB
		
	
	
	
		
			JavaScript
		
	
	
			
		
		
	
	
			1126 wiersze
		
	
	
		
			33 KiB
		
	
	
	
		
			JavaScript
		
	
	
| /*
 | ||
| 
 | ||
|     lang-bg.js
 | ||
| 
 | ||
|     Bulgarian translation for SNAP!
 | ||
| 
 | ||
|     This file is part of Snap!.
 | ||
| 
 | ||
|     Snap! is free software: you can redistribute it and/or modify
 | ||
|     it under the terms of the GNU Affero General Public License as
 | ||
|     published by the Free Software Foundation, either version 3 of
 | ||
|     the License, or (at your option) any later version.
 | ||
| 
 | ||
|     This program is distributed in the hope that it will be useful,
 | ||
|     but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 | ||
|     MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 | ||
|     GNU Affero General Public License for more details.
 | ||
| 
 | ||
|     You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
 | ||
|     along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
 | ||
| 
 | ||
| 
 | ||
| 
 | ||
|     Note to Translators:
 | ||
|     --------------------
 | ||
|     At this stage of development, Snap! can be translated to any LTR language
 | ||
|     maintaining the current order of inputs (formal parameters in blocks).
 | ||
| 
 | ||
|     Translating Snap! is easy:
 | ||
| 
 | ||
| 
 | ||
|     1. Download
 | ||
| 
 | ||
|     Download the sources and extract them into a local folder on your
 | ||
|     computer:
 | ||
| 
 | ||
|         <http://snap.berkeley.edu/snapsource/snap.zip>
 | ||
| 
 | ||
|     Use the German translation file (named 'lang-de.js') as template for your
 | ||
|     own translations. Start with editing the original file, because that way
 | ||
|     you will be able to immediately check the results in your browsers while
 | ||
|     you're working on your translation (keep the local copy of snap.html open
 | ||
|     in your web browser, and refresh it as you progress with your
 | ||
|     translation).
 | ||
| 
 | ||
| 
 | ||
|     2. Edit
 | ||
| 
 | ||
|     Edit the translation file with a regular text editor, or with your
 | ||
|     favorite JavaScript editor.
 | ||
| 
 | ||
|     In the first non-commented line (the one right below this
 | ||
|     note) replace "de" with the two-letter ISO 639-1 code for your language,
 | ||
|     e.g.
 | ||
| 
 | ||
|         fr - French => SnapTranslator.dict.fr = {
 | ||
|         it - Italian => SnapTranslator.dict.it = {
 | ||
|         pl - Polish => SnapTranslator.dict.pl = {
 | ||
|         pt - Portuguese => SnapTranslator.dict.pt = {
 | ||
|         es - Spanish => SnapTranslator.dict.es = {
 | ||
|         el - Greek => => SnapTranslator.dict.el = {
 | ||
| 
 | ||
|     etc. (see <http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_639-1>)
 | ||
| 
 | ||
| 
 | ||
|     3. Translate
 | ||
| 
 | ||
|     Then work through the dictionary, replacing the German strings against
 | ||
|     your translations. The dictionary is a straight-forward JavaScript ad-hoc
 | ||
|     object, for review purposes it should be formatted as follows:
 | ||
| 
 | ||
|         {
 | ||
|             'English string':
 | ||
|                 'Translation string',
 | ||
|             'last key':
 | ||
|         }       'last value'
 | ||
| 
 | ||
|     and you only edit the indented value strings. Note that each key-value
 | ||
|     pair needs to be delimited by a comma, but that there shouldn't be a comma
 | ||
|     after the last pair (again, just overwrite the template file and you'll be
 | ||
|     fine).
 | ||
| 
 | ||
|     If something doesn't work, or if you're unsure about the formalities you
 | ||
|     should check your file with
 | ||
| 
 | ||
|         <http://JSLint.com>
 | ||
| 
 | ||
|     This will inform you about any missed commas etc.
 | ||
| 
 | ||
| 
 | ||
|     4. Accented characters
 | ||
| 
 | ||
|     Depending on which text editor and which file encoding you use you can
 | ||
|     directly enter special characters (e.g. Umlaut, accented characters) on
 | ||
|     your keyboard. However, I've noticed that some browsers may not display
 | ||
|     special characters correctly, even if other browsers do. So it's best to
 | ||
|     check your results in several browsers. If you want to be on the safe
 | ||
|     side, it's even better to escape these characters using Unicode.
 | ||
| 
 | ||
|         see: <http://0xcc.net/jsescape/>
 | ||
| 
 | ||
| 
 | ||
|     5. Block specs:
 | ||
| 
 | ||
|     At this time your translation of block specs will only work
 | ||
|     correctly, if the order of formal parameters and their types
 | ||
|     are unchanged. Placeholders for inputs (formal parameters) are
 | ||
|     indicated by a preceding % prefix and followed by a type
 | ||
|     abbreviation.
 | ||
| 
 | ||
|     For example:
 | ||
| 
 | ||
|         'say %s for %n secs'
 | ||
| 
 | ||
|     can currently not be changed into
 | ||
| 
 | ||
|         'say %n secs long %s'
 | ||
| 
 | ||
|     and still work as intended.
 | ||
| 
 | ||
|     Similarly
 | ||
| 
 | ||
|         'point towards %dst'
 | ||
| 
 | ||
|     cannot be changed into
 | ||
| 
 | ||
|         'point towards %cst'
 | ||
| 
 | ||
|     without breaking its functionality.
 | ||
| 
 | ||
| 
 | ||
|     6. Submit
 | ||
| 
 | ||
|     When you're done, rename the edited file by replacing the "de" part of the
 | ||
|     filename with the two-letter ISO 639-1 code for your language, e.g.
 | ||
| 
 | ||
|         fr - French => lang-fr.js
 | ||
|         it - Italian => lang-it.js
 | ||
|         pl - Polish => lang-pl.js
 | ||
|         pt - Portuguese => lang-pt.js
 | ||
|         es - Spanish => lang-es.js
 | ||
|         el - Greek => => lang-el.js
 | ||
| 
 | ||
|     and send it to me for inclusion in the official Snap! distribution.
 | ||
|     Once your translation has been included, Your name will the shown in the
 | ||
|     "Translators" tab in the "About Snap!" dialog box, and you will be able to
 | ||
|     directly launch a translated version of Snap! in your browser by appending
 | ||
| 
 | ||
|         lang:xx
 | ||
| 
 | ||
|     to the URL, xx representing your translations two-letter code.
 | ||
| 
 | ||
| 
 | ||
|     7. Known issues
 | ||
| 
 | ||
|     In some browsers accents or ornaments located in typographic ascenders
 | ||
|     above the cap height are currently (partially) cut-off.
 | ||
| 
 | ||
|     Enjoy!
 | ||
|     -Jens
 | ||
| */
 | ||
| 
 | ||
| /*global SnapTranslator*/
 | ||
| 
 | ||
| SnapTranslator.dict.bg = {
 | ||
| 
 | ||
| /*
 | ||
|     Special characters: (see <http://0xcc.net/jsescape/>)
 | ||
| 
 | ||
|     ,    \u00c4, \u00e4
 | ||
| 
 | ||
| ,    \u00d6, \u00f6
 | ||
|     ,    \u00dc, \u00fc
 | ||
|     §      \u00df
 | ||
| */
 | ||
| 
 | ||
|     // translations meta information
 | ||
|     'language_name':
 | ||
|         'Български', // the name as it should appear in the language menu
 | ||
|     'language_translator':
 | ||
|         'Иван Савов', // your name for the Translators tab
 | ||
|     'translator_e-mail':
 | ||
|         'ivan.savov@gmail.com', // optional
 | ||
|     'last_changed':
 | ||
|         '2015-11-02', // this, too, will appear in the Translators tab
 | ||
| 
 | ||
|     // GUI
 | ||
|     // control bar:
 | ||
|     'untitled':
 | ||
|         'Без име',
 | ||
|     'development mode':
 | ||
|         'Режим за програмисти',
 | ||
| 
 | ||
|     // categories:
 | ||
|     'Motion':
 | ||
|         'Движение',
 | ||
|     'Looks':
 | ||
|         'Външност',
 | ||
|     'Sound':
 | ||
|         'Звуци',
 | ||
|     'Pen':
 | ||
|         'Молив',
 | ||
|     'Control':
 | ||
|         'Управление',
 | ||
|     'Sensing':
 | ||
|         'Сензори',
 | ||
|     'Operators':
 | ||
|         'Оператори',
 | ||
|     'Variables':
 | ||
|         'Променливи',
 | ||
|     'Lists':
 | ||
|         'Списъци',
 | ||
|     'Other':
 | ||
|         'Други',
 | ||
| 
 | ||
|     // editor:
 | ||
|     'draggable':
 | ||
|         'движимо',
 | ||
| 
 | ||
|     // tabs:
 | ||
|     'Scripts':
 | ||
|         'Скриптове',
 | ||
|     'Costumes':
 | ||
|         'Костюми',
 | ||
|     'Sounds':
 | ||
|         'Звуци',
 | ||
| 
 | ||
|     // names:
 | ||
|     'Sprite':
 | ||
|         'Спрайт',
 | ||
|     'Stage':
 | ||
|         'Сцена',
 | ||
| 
 | ||
|     // rotation styles:
 | ||
|     'don\'t rotate':
 | ||
|         'не се върти',
 | ||
|     'can rotate':
 | ||
|         'върти се',
 | ||
|     'only face left/right':
 | ||
|         'само ляво-дясно ориентация',
 | ||
| 
 | ||
|     // new sprite button:
 | ||
|     'add a new sprite':
 | ||
|         'Добави нов спрайт',
 | ||
| 
 | ||
|     // tab help
 | ||
|     'costumes tab help':
 | ||
|         'импортирай изображения от друг уеб-сайт\nили от твоя компютър пускайки ги тук',
 | ||
|     'import a sound from your computer\nby dragging it into here':
 | ||
|         'добави звуци от твоя компютър\nпускайки ги тук ',
 | ||
| 
 | ||
|     // primitive blocks:
 | ||
| 
 | ||
|     /*
 | ||
|         Attention Translators:
 | ||
|         ----------------------
 | ||
|         At this time your translation of block specs will only work
 | ||
|         correctly, if the order of formal parameters and their types
 | ||
|         are unchanged. Placeholders for inputs (formal parameters) are
 | ||
|         indicated by a preceding % prefix and followed by a type
 | ||
|         abbreviation.
 | ||
| 
 | ||
|         For example:
 | ||
| 
 | ||
|             'say %s for %n secs'
 | ||
| 
 | ||
|         can currently not be changed into
 | ||
| 
 | ||
|             'say %n secs long %s'
 | ||
| 
 | ||
|         and still work as intended.
 | ||
| 
 | ||
|         Similarly
 | ||
| 
 | ||
|             'point towards %dst'
 | ||
| 
 | ||
|         cannot be changed into
 | ||
| 
 | ||
|             'point towards %cst'
 | ||
| 
 | ||
|         without breaking its functionality.
 | ||
|     */
 | ||
| 
 | ||
|     // motion:
 | ||
|     'Stage selected:\nno motion primitives':
 | ||
|         'Избрана сцена:\nняма блокове с движение',
 | ||
| 
 | ||
|     'move %n steps':
 | ||
|         'напред с %n стъпки',
 | ||
|     'turn %clockwise %n degrees':
 | ||
|         ' %clockwise с %n градуса',
 | ||
|     'turn %counterclockwise %n degrees':
 | ||
|         'завърти %counterclockwise с %n градуса',
 | ||
|     'point in direction %dir':
 | ||
|         'обърни се в посока %dir',
 | ||
|     'point towards %dst':
 | ||
|         'обърни се към %dst',
 | ||
|     'go to x: %n y: %n':
 | ||
|         'премини към x %n y %n',
 | ||
|     'go to %dst':
 | ||
|         'премини в точка %dst',
 | ||
|     'glide %n secs to x: %n y: %n':
 | ||
|         'плъзгане %n сек до x %n y %n',
 | ||
|     'change x by %n':
 | ||
|         'промени х с %n',
 | ||
|     'set x to %n':
 | ||
|         'настрой х на %n',
 | ||
|     'change y by %n':
 | ||
|         'промени y с %n',
 | ||
|     'set y to %n':
 | ||
|         'настрой y на %n',
 | ||
|     'if on edge, bounce':
 | ||
|         'ако е в края, отблъсни се',
 | ||
|     'x position':
 | ||
|         'x позиция',
 | ||
|     'y position':
 | ||
|         'y позиция',
 | ||
|     'direction':
 | ||
|         'посока',
 | ||
| 
 | ||
|     // looks:
 | ||
|     'switch to costume %cst':
 | ||
|         'смени костюм с %cst',
 | ||
|     'next costume':
 | ||
|         'следващия костюм',
 | ||
|     'costume #':
 | ||
|         'костюм №',
 | ||
|     'say %s for %n secs':
 | ||
|         'кажи %s за %n сек',
 | ||
|     'say %s':
 | ||
|         'кажи %s',
 | ||
|     'think %s for %n secs':
 | ||
|         'мисли %s за %n сек',
 | ||
|     'think %s':
 | ||
|         'мисли %s',
 | ||
|     'Hello!':
 | ||
|         'Здрасти!',
 | ||
|     'Hmm...':
 | ||
|         'Хмм...',
 | ||
|     'change %eff effect by %n':
 | ||
|         'смени %eff ефект с %n',
 | ||
|     'set %eff effect to %n':
 | ||
|         'настрой ефект %eff на %n',
 | ||
|     'clear graphic effects':
 | ||
|         'махни ефектите',
 | ||
|     'change size by %n':
 | ||
|         'промени размера с %n',
 | ||
|     'set size to %n %':
 | ||
|         'настрой размера на %n',
 | ||
|     'size':
 | ||
|         'размер',
 | ||
|     'show':
 | ||
|         'покажи',
 | ||
|     'hide':
 | ||
|         'скрий',
 | ||
|     'go to front':
 | ||
|         'премини най-отпред',
 | ||
|     'go back %n layers':
 | ||
|         'премини с %n слоя назад',
 | ||
| 
 | ||
|     'development mode \ndebugging primitives:':
 | ||
|         'Режим за програмисти \nпримитиви за дебъгиране:',
 | ||
|     'console log %mult%s':
 | ||
|         'напиши в конзолата %mult%s',
 | ||
|     'alert %mult%s':
 | ||
|         'предупреждение %mult%s',
 | ||
| 
 | ||
|     // sound:
 | ||
|     'play sound %snd':
 | ||
|         'пусни звук %snd',
 | ||
|     'play sound %snd until done':
 | ||
|         'пусни звук %snd до край',
 | ||
|     'stop all sounds':
 | ||
|         'спри всички звуци',
 | ||
|     'rest for %n beats':
 | ||
|         'пауза за %n такта',
 | ||
|     'play note %n for %n beats':
 | ||
|         'пусни нота %n за %n такта',
 | ||
|     'change tempo by %n':
 | ||
|         'промени темпото с %n',
 | ||
|     'set tempo to %n bpm':
 | ||
|         'настрой темпо %n удара в мин.',
 | ||
|     'tempo':
 | ||
|         'темпо',
 | ||
| 
 | ||
|     // pen:
 | ||
|     'clear':
 | ||
|         'изчисти всичко',
 | ||
|     'pen down':
 | ||
|         'натисни молива',
 | ||
|     'pen up':
 | ||
|         'вдигни молива',
 | ||
|     'set pen color to %clr':
 | ||
|         'избери молив с цвят %clr',
 | ||
|     'change pen color by %n':
 | ||
|         'промени цвята на молива с %n',
 | ||
|     'set pen color to %n':
 | ||
|         'избери цвят %n',
 | ||
|     'change pen shade by %n':
 | ||
|         'промени яркостта с %n',
 | ||
|     'set pen shade to %n':
 | ||
|         'настрой яркостта на %n',
 | ||
|     'change pen size by %n':
 | ||
|         'промени размера с %n',
 | ||
|     'set pen size to %n':
 | ||
|         'ибери молив с размер %n',
 | ||
|     'stamp':
 | ||
|         'печатче',
 | ||
| 
 | ||
|     // control:
 | ||
|     'when %greenflag clicked':
 | ||
|         'когато %greenflag е кликнат',
 | ||
|     'when %keyHat key pressed':
 | ||
|         'когато бутон %keyHat е натиснат',
 | ||
|     'when I am clicked':
 | ||
|         'когато кликнеш върху мен',
 | ||
|     'when I receive %msgHat':
 | ||
|         'когато получа %msgHat',
 | ||
|     'broadcast %msg':
 | ||
|         'изпрати %msg към всички',
 | ||
|     'broadcast %msg and wait':
 | ||
|         'изпрати %msg към всички и изчакай',
 | ||
|     'Message name':
 | ||
|         'Име на съобщение',
 | ||
|     'wait %n secs':
 | ||
|         'изчакай %n сек',
 | ||
|     'wait until %b':
 | ||
|         'изчакай до %b',
 | ||
|     'forever %loop':
 | ||
|         'завинаги %loop',
 | ||
|     'repeat %n %loop':
 | ||
|         'повтори %n %loop',
 | ||
|     'repeat until %b %loop':
 | ||
|         'повтори докато %b %loop',
 | ||
|     'if %b %c':
 | ||
|         'ако %b %c',
 | ||
|     'if %b %c else %c':
 | ||
|         'ако %b %c иначе %c',
 | ||
|     'report %s':
 | ||
|         'резултат %s',
 | ||
|     'stop block':
 | ||
|         'спри блока',
 | ||
|     'stop script':
 | ||
|         'спри скрипта',
 | ||
|     'stop all %stop':
 | ||
|         'спри всичко %stop',
 | ||
|     'run %cmdRing %inputs':
 | ||
|         'изпълни %cmdRing %inputs',
 | ||
|     'launch %cmdRing %inputs':
 | ||
|         'пусни %cmdRing %inputs',
 | ||
|     'call %repRing %inputs':
 | ||
|         'извикай %repRing %inputs',
 | ||
|     'run %cmdRing w/continuation':
 | ||
|         'изпълни %cmdRing с продължение',
 | ||
|     'call %cmdRing w/continuation':
 | ||
|         'извикай %cmdRing с продължение',
 | ||
|     'warp %c':
 | ||
|         'warp %c',
 | ||
| 
 | ||
|     // sensing:
 | ||
|     'touching %col ?':
 | ||
|         'допира ли %col ?',
 | ||
|     'touching %clr ?':
 | ||
|         'допира ли %clr ?',
 | ||
|     'color %clr is touching %clr ?':
 | ||
|         'цвят %clr допира ли %clr ?',
 | ||
|     'ask %s and wait':
 | ||
|         'попитай %s и изчакай',
 | ||
|     'what\'s your name?':
 | ||
|         'как се казваш?',
 | ||
|     'answer':
 | ||
|         'отговор',
 | ||
|     'mouse x':
 | ||
|         'мишка x-позиция',
 | ||
|     'mouse y':
 | ||
|         'мишка y-позиция',
 | ||
|     'mouse down?':
 | ||
|         'натиснат бутон на мишката?',
 | ||
|     'key %key pressed?':
 | ||
|         'бутон %key натиснат?',
 | ||
|     'distance to %dst':
 | ||
|         'растояние до %dst',
 | ||
|     'reset timer':
 | ||
|         'нулирай таймер',
 | ||
|     'timer':
 | ||
|         'таймер',
 | ||
|     'http:// %s':
 | ||
|         'http:// %s',
 | ||
| 
 | ||
|     'filtered for %clr':
 | ||
|         'филтър за %clr',
 | ||
|     'stack size':
 | ||
|         'размер на стека',
 | ||
|     'frames':
 | ||
|         'рамки',
 | ||
| 
 | ||
|     // operators:
 | ||
|     '%n mod %n':
 | ||
|         '%n модул %n',
 | ||
|     'round %n':
 | ||
|         'закръгли %n',
 | ||
|     '%fun of %n':
 | ||
|         '%fun от %n',
 | ||
|     'pick random %n to %n':
 | ||
|         'произволно число между %n и %n',
 | ||
|     '%b and %b':
 | ||
|         '%b и %b',
 | ||
|     '%b or %b':
 | ||
|         '%b или %b',
 | ||
|     'not %b':
 | ||
|         'не %b',
 | ||
|     'true':
 | ||
|         'true',
 | ||
|     'false':
 | ||
|         'false',
 | ||
|     'join %words':
 | ||
|         'съедини %words',
 | ||
|     'hello':
 | ||
|         'здравейте',
 | ||
|     'world':
 | ||
|         'хора',
 | ||
|     'letter %idx of %s':
 | ||
|         'буква %idx от %s',
 | ||
|     'length of %s':
 | ||
|         'дължина на %s',
 | ||
|     'unicode of %s':
 | ||
|         'Unicode на %s',
 | ||
|     'unicode %n as letter':
 | ||
|         'буква с Unicode %n',
 | ||
|     'is %s a %typ ?':
 | ||
|         '%s от тип %typ ли е ?',
 | ||
|     'is %s identical to %s ?':
 | ||
|         '%s идентичен с %s ?',
 | ||
| 
 | ||
|     'type of %s':
 | ||
|         'тип на %s',
 | ||
| 
 | ||
|     // variables:
 | ||
|     'Make a variable':
 | ||
|         'Направи променлива',
 | ||
|     'Variable name':
 | ||
|         'Име на променливата',
 | ||
|     'Delete a variable':
 | ||
|         'Изтрий променлива',
 | ||
| 
 | ||
|     'set %var to %s':
 | ||
|         'настрой %var на стойност %s',
 | ||
|     'change %var by %n':
 | ||
|         'промени %var с %n',
 | ||
|     'show variable %var':
 | ||
|         'покажи променлива %var',
 | ||
|     'hide variable %var':
 | ||
|         'скрий променлива %var',
 | ||
|     'script variables %scriptVars':
 | ||
|         'променливи на скрипта %scriptVars',
 | ||
| 
 | ||
|     // lists:
 | ||
|     'list %exp':
 | ||
|         'списък %exp',
 | ||
|     '%s in front of %l':
 | ||
|         '%s пред %l',
 | ||
|     'item %idx of %l':
 | ||
|         'елемент %idx от %l',
 | ||
|     'all but first of %l':
 | ||
|         'всичко осрен първия от %l',
 | ||
|     'length of %l':
 | ||
|         'дължина на %l',
 | ||
|     '%l contains %s':
 | ||
|         '%l съдържа %s',
 | ||
|     'thing':
 | ||
|         'нещо',
 | ||
|     'add %s to %l':
 | ||
|         'добави %s към %l',
 | ||
|     'delete %ida of %l':
 | ||
|         'изтрий %ida от %l',
 | ||
|     'insert %s at %idx of %l':
 | ||
|         'вмъкни %s на позиция %idx в %l',
 | ||
|     'replace item %idx of %l with %s':
 | ||
|         'замести елемент %idx в %l с %s',
 | ||
| 
 | ||
|     // other
 | ||
|     'Make a block':
 | ||
|         'Нов блок',
 | ||
| 
 | ||
|     // menus
 | ||
|     // snap menu
 | ||
|     'About...':
 | ||
|         'За Snap!',
 | ||
|     'Snap! website':
 | ||
|         'Уебсайт на Snap!',
 | ||
|     'Download source':
 | ||
|         'Издърпай програмния код',
 | ||
|     'Switch back to user mode':
 | ||
|         'Премини към режим на потребителя',
 | ||
|     'disable deep-Morphic\ncontext menus\nand show user-friendly ones':
 | ||
|         'изключи deep-Morphic\nконтекст меню',
 | ||
|     'Switch to dev mode':
 | ||
|         'Премини към режим за порграмисти',
 | ||
|     'enable Morphic\ncontext menus\nand inspectors,\nnot user-friendly!':
 | ||
|         'включи Morphic\nконтекст менюта\nи инспектори,\nмното сложно!',
 | ||
| 
 | ||
|     // project menu
 | ||
|     'Project notes...':
 | ||
|         'Записки по проекта...',
 | ||
|     'New':
 | ||
|         'Нов проект',
 | ||
|     'Open...':
 | ||
|         'Отвори...',
 | ||
|     'Save':
 | ||
|         'Запиши',
 | ||
|     'Save As...':
 | ||
|         'Запиши като...',
 | ||
|     'Import...':
 | ||
|         'Импорт...',
 | ||
|     'file menu import hint':
 | ||
|         'Зареди проект,\nблокова библиотека,\nспрайт или звук',
 | ||
|     'Export project as plain text...':
 | ||
|         'Експорт проекта како текст файл...',
 | ||
|     'Export project...':
 | ||
|         'Експорт на проект...',
 | ||
|     'show project data as XML\nin a new browser window':
 | ||
|         'Покажи XML данните на проекта\nв нов прозорец на браузъра',
 | ||
|     'Export blocks...':
 | ||
|         'Експорт на блокове...',
 | ||
|     'show global custom block definitions as XML\nin a new browser window':
 | ||
|         'Покажи XML дефинициите на custom блокове\nв нов прозорец на браузъра',
 | ||
|     'Import tools':
 | ||
|         'Импорт опции',
 | ||
|     'load the official library of\npowerful blocks':
 | ||
|         'Зареди официалната библиотеката от мощните блокове',
 | ||
| 
 | ||
|     // settings menu
 | ||
|     'Language...':
 | ||
|         'Език...',
 | ||
|     'Blurred shadows':
 | ||
|         'Размити сенки',
 | ||
|     'uncheck to use solid drop\nshadows and highlights':
 | ||
|         'откажи за да използваш плътни\nсенки и очертания',
 | ||
|     'check to use blurred drop\nshadows and highlights':
 | ||
|         'избери за да използваш плътни\nсенки и очертания',
 | ||
|     'Zebra coloring':
 | ||
|         'Зеброви цветове',
 | ||
|     'check to enable alternating\ncolors for nested blocks':
 | ||
|         'избери за да включиш\nалтениращи цветове за блоковете',
 | ||
|     'uncheck to disable alternating\ncolors for nested block':
 | ||
|         'откажи за да изключиш\nалтениращи цветове за блоковете',
 | ||
|     'Dynamic input labels':
 | ||
|         'Динамични входни етикети',
 | ||
|     'uncheck to disable dynamic\nlabels for variadic inputs':
 | ||
|         'откажи за да изключиш динамични входни етикети\nза входни с множество стйности',
 | ||
|     'check to enable dynamic\nlabels for variadic inputs':
 | ||
|         'избери за да използваш динамични входни етикети\nза входни с множество стйности',
 | ||
|     'Prefer empty slot drops':
 | ||
|         'Предпочиай несвързани блокове',
 | ||
|     'settings menu prefer empty slots hint':
 | ||
|         'избери и новите блокове ще\nотместват старите',
 | ||
|     'uncheck to allow dropped\nreporters to kick out others':
 | ||
|         'откажи за да позволиш новите блокове\nда изместват старите',
 | ||
|     'Long form input dialog':
 | ||
|         'Дълга форма за входни',
 | ||
|     'check to always show slot\ntypes in the input dialog':
 | ||
|         'избери за да са покаже типът\nна всички входните',
 | ||
|     'uncheck to use the input\ndialog in short form':
 | ||
|         'откажи за да използвап кратка форма\nза входни променливи',
 | ||
|     'Virtual keyboard':
 | ||
|         'Виртуална клавиатура',
 | ||
|     'uncheck to disable\nvirtual keyboard support\nfor mobile devices':
 | ||
|         'откажи за да изключиш виртуалната клавиатура',
 | ||
|     'check to enable\nvirtual keyboard support\nfor mobile devices':
 | ||
|         'избери за да изпозваш виртуална\nклавиатура за мобилни устройства',
 | ||
|     'Input sliders':
 | ||
|         'Слайдери',
 | ||
|     'uncheck to disable\ninput sliders for\nentry fields':
 | ||
|         'откажи за да изключиш слайдерите\nза входни полета',
 | ||
|     'check to enable\ninput sliders for\nentry fields':
 | ||
|         'избери за да изпозваш слайдери\nза входни полета',
 | ||
|     'Clicking sound':
 | ||
|         'Звук на клик',
 | ||
|     'uncheck to turn\nblock clicking\nsound off':
 | ||
|         'откажи за да изключиш звука\nпри кликване върху блок',
 | ||
|     'check to turn\nblock clicking\nsound on':
 | ||
|         'избери за да включиш звука\nпри кликване върху блок',
 | ||
|     'Animations':
 | ||
|         'Aнимации',
 | ||
|     'uncheck to disable\nIDE animations':
 | ||
|         'откажи за да изключиш\nIDE aнимациите',
 | ||
|     'check to enable\nIDE animations':
 | ||
|         'избери за да включиш\nIDE aнимациите',
 | ||
|     'Thread safe scripts':
 | ||
|         'Thread safe скриптове',
 | ||
|     'uncheck to allow\nscript reentrancy':
 | ||
|         'откажи за да изключиш\nthread safe скриптове',
 | ||
|     'check to disallow\nscript reentrancy':
 | ||
|         'избери за да включиш\nthread safe скриптове',
 | ||
| 
 | ||
|     // inputs
 | ||
|     'with inputs':
 | ||
|         'с вход на данни',
 | ||
|     'input names:':
 | ||
|         'имена на входните данни:',
 | ||
|     'Input Names:':
 | ||
|         'Имена на входните данни:',
 | ||
|     'input list:':
 | ||
|         'Вход на списък:',
 | ||
| 
 | ||
|     // context menus:
 | ||
|     'help':
 | ||
|         'помощ',
 | ||
| 
 | ||
|     // blocks:
 | ||
|     'help...':
 | ||
|         'помощ...',
 | ||
|     'relabel...':
 | ||
|         'смени етикета...',
 | ||
|     'duplicate':
 | ||
|         'дупликация',
 | ||
|     'make a copy\nand pick it up':
 | ||
|         'копирай\nи вземи',
 | ||
|     'only duplicate this block':
 | ||
|         'копирай само този блок',
 | ||
|     'delete':
 | ||
|         'изтрий',
 | ||
|     'script pic...':
 | ||
|         'изображение на скрипта...',
 | ||
|     'open a new window\nwith a picture of this script':
 | ||
|         'отвори нов екран\n с изображение на скрипта',
 | ||
|     'ringify':
 | ||
|         'ringify',
 | ||
|     'unringify':
 | ||
|         'unringify',
 | ||
| 
 | ||
|     // custom blocks:
 | ||
|     'delete block definition...':
 | ||
|         'изтрий дефиницията на блока',
 | ||
|     'edit...':
 | ||
|         'редактирай...',
 | ||
| 
 | ||
|     // sprites:
 | ||
|     'edit':
 | ||
|         'редактирай',
 | ||
|     'export...':
 | ||
|         'експорт...',
 | ||
| 
 | ||
|     // stage:
 | ||
|     'show all':
 | ||
|         'почажи всичко',
 | ||
| 
 | ||
|     // scripting area
 | ||
|     'clean up':
 | ||
|         'разчисти',
 | ||
|     'arrange scripts\nvertically':
 | ||
|         'вертикално подреждане на скриптовере',
 | ||
|     'add comment':
 | ||
|         'добави коментар',
 | ||
|     'make a block...':
 | ||
|         'нов блок...',
 | ||
| 
 | ||
|     // costumes
 | ||
|     'rename':
 | ||
|         'Преименуване',
 | ||
|     'export':
 | ||
|         'Експорт',
 | ||
|     'rename costume':
 | ||
|         'Преименуване на костюм',
 | ||
| 
 | ||
|     // sounds
 | ||
|     'Play sound':
 | ||
|         'Пусни звука',
 | ||
|     'Stop sound':
 | ||
|         'Спри звука',
 | ||
|     'Stop':
 | ||
|         'Стоп',
 | ||
|     'Play':
 | ||
|         'Пусни',
 | ||
|     'rename sound':
 | ||
|         'Преименувай звука',
 | ||
| 
 | ||
|     // dialogs
 | ||
|     // buttons
 | ||
|     'OK':
 | ||
|         'OK',
 | ||
|     'Ok':
 | ||
|         'Ok',
 | ||
|     'Cancel':
 | ||
|         'Отмени',
 | ||
|     'Yes':
 | ||
|         'Да',
 | ||
|     'No':
 | ||
|         'Не',
 | ||
| 
 | ||
|     // help
 | ||
|     'Help':
 | ||
|         'Помощ',
 | ||
| 
 | ||
|     // Project Manager
 | ||
|     'Untitled':
 | ||
|         'Без име',
 | ||
|     'Open Project':
 | ||
|         'Отвори Проект',
 | ||
|     '(empty)':
 | ||
|         '(празно)',
 | ||
|     'Saved!':
 | ||
|         'Записан!',
 | ||
|     'Delete Project':
 | ||
|         'Изтрий Проект',
 | ||
|     'Are you sure you want to delete':
 | ||
|         'Сирурен ли си че искаш да изтриеш?',
 | ||
|     'rename...':
 | ||
|         'Преименуване...',
 | ||
| 
 | ||
|     // costume editor
 | ||
|     'Costume Editor':
 | ||
|         'Редактор на Костюми',
 | ||
|     'click or drag crosshairs to move the rotation center':
 | ||
|         'кликни за да преместиш центра на ротацията',
 | ||
| 
 | ||
|     // project notes
 | ||
|     'Project Notes':
 | ||
|         'Записки по проекта',
 | ||
| 
 | ||
|     // new project
 | ||
|     'New Project':
 | ||
|         'Нов Проект',
 | ||
|     'Replace the current project with a new one?':
 | ||
|         'Замени проекта с нов?',
 | ||
| 
 | ||
|     // save project
 | ||
|     'Save Project As...':
 | ||
|         'Запиши проекта като...',
 | ||
| 
 | ||
|     // export blocks
 | ||
|     'Export blocks':
 | ||
|         'Експорт на блокове',
 | ||
|     'Import blocks':
 | ||
|         'Импорт на блокове',
 | ||
|     'this project doesn\'t have any\ncustom global blocks yet':
 | ||
|         'Този проект не съдъжа\nглобални custom\nблокове',
 | ||
|     'select':
 | ||
|         'избери',
 | ||
|     'all':
 | ||
|         'всичко',
 | ||
|     'none':
 | ||
|         'нищо',
 | ||
| 
 | ||
|     // variable dialog
 | ||
|     'for all sprites':
 | ||
|         'за вскички спрайтове',
 | ||
|     'for this sprite only':
 | ||
|         'само за този спрайт',
 | ||
| 
 | ||
|     // block dialog
 | ||
|     'Change block':
 | ||
|         'Замени блок',
 | ||
|     'Command':
 | ||
|         'Команда',
 | ||
|     'Reporter':
 | ||
|         'Репортер',
 | ||
|     'Predicate':
 | ||
|         'Предикат',
 | ||
| 
 | ||
|     // block editor
 | ||
|     'Block Editor':
 | ||
|         'Редактор на блокове',
 | ||
|     'Apply':
 | ||
|         'Приложи',
 | ||
| 
 | ||
|     // block deletion dialog
 | ||
|     'Delete Custom Block':
 | ||
|         'Изтрий custom блок',
 | ||
|     'block deletion dialog text':
 | ||
|         'Сигурен ли си че искаш да изтиреш този блок?',
 | ||
| 
 | ||
|     // input dialog
 | ||
|     'Create input name':
 | ||
|         'Направи нов вход с име',
 | ||
|     'Edit input name':
 | ||
|         'Редактирай име на вход',
 | ||
|     'Edit label fragment':
 | ||
|         'Редактирай текста етикет',
 | ||
|     'Title text':
 | ||
|         'Текст заглавие',
 | ||
|     'Input name':
 | ||
|         'Име на входа на данни',
 | ||
|     'Delete':
 | ||
|         'Изтрий',
 | ||
|     'Object':
 | ||
|         'Обект',
 | ||
|     'Number':
 | ||
|         'Число',
 | ||
|     'Text':
 | ||
|         'Tекст',
 | ||
|     'List':
 | ||
|         'Списък',
 | ||
|     'Any type':
 | ||
|         'Произволен тип',
 | ||
|     'Boolean (T/F)':
 | ||
|         'Булев (Т/F)',
 | ||
|     'Command\n(inline)':
 | ||
|         'Команда\n(inline)',
 | ||
|     'Command\n(C-shape)':
 | ||
|         'Команда\n(С-форма)',
 | ||
|     'Any\n(unevaluated)':
 | ||
|         'Произволен\n(unevaluated)',
 | ||
|     'Boolean\n(unevaluated)':
 | ||
|         'Булев\n(unevaluated)',
 | ||
|     'Single input.':
 | ||
|         'Единичен вход',
 | ||
|     'Default Value:':
 | ||
|         'Default стойност:',
 | ||
|     'Multiple inputs (value is list of inputs)':
 | ||
|         'Множество входни (спиък от данни)',
 | ||
|     'Upvar - make internal variable visible to caller':
 | ||
|         'Upvar - направи вътрешна променлива видима от извиквача',
 | ||
| 
 | ||
|     // About Snap
 | ||
|     'About Snap':
 | ||
|         'За Snap!',
 | ||
|     'Back...':
 | ||
|         'Назад...',
 | ||
|     'License...':
 | ||
|         'Лиценз...',
 | ||
|     'Modules...':
 | ||
|         'Модули...',
 | ||
|     'Credits...':
 | ||
|         'Кредити...',
 | ||
|     'Translators...':
 | ||
|         'Преводачи',
 | ||
|     'License':
 | ||
|         'Лиценз',
 | ||
|     'current module versions:':
 | ||
|         'Версии на модулие',
 | ||
|     'Contributors':
 | ||
|         'Участници',
 | ||
|     'Translations':
 | ||
|         'Преводи',
 | ||
| 
 | ||
|     // variable watchers
 | ||
|     'normal':
 | ||
|         'нормален',
 | ||
|     'large':
 | ||
|         'голям',
 | ||
|     'slider':
 | ||
|         'слайдер',
 | ||
|     'slider min...':
 | ||
|         'слайдер min...',
 | ||
|     'slider max...':
 | ||
|         'слайдер max...',
 | ||
|     'import...':
 | ||
|         'импорт...',
 | ||
|     'Slider minimum value':
 | ||
|         'Слайдер с min стойност',
 | ||
|     'Slider maximum value':
 | ||
|         'Слайдер с max стойност',
 | ||
| 
 | ||
|     // list watchers
 | ||
|     'length: ':
 | ||
|         'дължина: ',
 | ||
| 
 | ||
|     // coments
 | ||
|     'add comment here...':
 | ||
|         'добави коментар тук...',
 | ||
| 
 | ||
|     // drow downs
 | ||
|     // directions
 | ||
|     '(90) right':
 | ||
|         '(90) надясно',
 | ||
|     '(-90) left':
 | ||
|         '(-90) наляво',
 | ||
|     '(0) up':
 | ||
|         '(0) нагоре',
 | ||
|     '(180) down':
 | ||
|         '(180) надолу',
 | ||
| 
 | ||
|     // collision detection
 | ||
|     'mouse-pointer':
 | ||
|         'курсор на мишката',
 | ||
|     'edge':
 | ||
|         'край',
 | ||
|     'pen trails':
 | ||
|         'линии след молива',
 | ||
| 
 | ||
|     // costumes
 | ||
|     'Turtle':
 | ||
|         'Костенурка',
 | ||
| 
 | ||
|     // graphical effects
 | ||
|     'ghost':
 | ||
|         'прозрачност',
 | ||
| 
 | ||
|     // keys
 | ||
|     'space':
 | ||
|         'интервал',
 | ||
|     'up arrow':
 | ||
|         'стрелка нагоре',
 | ||
|     'down arrow':
 | ||
|         'стрелка надолу',
 | ||
|     'right arrow':
 | ||
|         'стрелка надясно',
 | ||
|     'left arrow':
 | ||
|         'стрелка наляво',
 | ||
|     'a':
 | ||
|         'a',
 | ||
|     'b':
 | ||
|         'b',
 | ||
|     'c':
 | ||
|         'c',
 | ||
|     'd':
 | ||
|         'd',
 | ||
|     'e':
 | ||
|         'e',
 | ||
|     'f':
 | ||
|         'f',
 | ||
|     'g':
 | ||
|         'g',
 | ||
|     'h':
 | ||
|         'h',
 | ||
|     'i':
 | ||
|         'i',
 | ||
|     'j':
 | ||
|         'j',
 | ||
|     'k':
 | ||
|         'k',
 | ||
|     'l':
 | ||
|         'l',
 | ||
|     'm':
 | ||
|         'm',
 | ||
|     'n':
 | ||
|         'n',
 | ||
|     'o':
 | ||
|         'o',
 | ||
|     'p':
 | ||
|         'p',
 | ||
|     'q':
 | ||
|         'q',
 | ||
|     'r':
 | ||
|         'r',
 | ||
|     's':
 | ||
|         's',
 | ||
|     't':
 | ||
|         't',
 | ||
|     'u':
 | ||
|         'u',
 | ||
|     'v':
 | ||
|         'v',
 | ||
|     'w':
 | ||
|         'w',
 | ||
|     'x':
 | ||
|         'x',
 | ||
|     'y':
 | ||
|         'y',
 | ||
|     'z':
 | ||
|         'z',
 | ||
|     '0':
 | ||
|         '0',
 | ||
|     '1':
 | ||
|         '1',
 | ||
|     '2':
 | ||
|         '2',
 | ||
|     '3':
 | ||
|         '3',
 | ||
|     '4':
 | ||
|         '4',
 | ||
|     '5':
 | ||
|         '5',
 | ||
|     '6':
 | ||
|         '6',
 | ||
|     '7':
 | ||
|         '7',
 | ||
|     '8':
 | ||
|         '8',
 | ||
|     '9':
 | ||
|         '9',
 | ||
| 
 | ||
|     // messages
 | ||
|     'new...':
 | ||
|         'нов...',
 | ||
| 
 | ||
|     // math functions
 | ||
|     'abs':
 | ||
|         'абсолютна стойност',
 | ||
|     'sqrt':
 | ||
|         'корен квадратен',
 | ||
|     'sin':
 | ||
|         'sin',
 | ||
|     'cos':
 | ||
|         'cos',
 | ||
|     'tan':
 | ||
|         'tan',
 | ||
|     'asin':
 | ||
|         'asin',
 | ||
|     'acos':
 | ||
|         'acos',
 | ||
|     'atan':
 | ||
|         'atan',
 | ||
|     'ln':
 | ||
|         'ln',
 | ||
|     'e^':
 | ||
|         'e^',
 | ||
| 
 | ||
|     // data types
 | ||
|     'number':
 | ||
|         'число',
 | ||
|     'text':
 | ||
|         'текст',
 | ||
|     'Boolean':
 | ||
|         'булев',
 | ||
|     'list':
 | ||
|         'списък',
 | ||
|     'command':
 | ||
|         'команда',
 | ||
|     'reporter':
 | ||
|         'репортер',
 | ||
|     'predicate':
 | ||
|         'предикат',
 | ||
| 
 | ||
|     // list indices
 | ||
|     'last':
 | ||
|         'последен',
 | ||
|     'any':
 | ||
|         'някой',
 | ||
|     'now connected':
 | ||
|         'конектиран',
 | ||
|     'undo':
 | ||
|         'въстанови'
 | ||
| };
 |