kopia lustrzana https://github.com/backface/turtlestitch
				
				
				
			
		
			
				
	
	
		
			1390 wiersze
		
	
	
		
			38 KiB
		
	
	
	
		
			JavaScript
		
	
	
		
			Executable File
		
	
			
		
		
	
	
			1390 wiersze
		
	
	
		
			38 KiB
		
	
	
	
		
			JavaScript
		
	
	
		
			Executable File
		
	
| /*
 | ||
| 
 | ||
|     lang-pt_BR.js
 | ||
| 
 | ||
|     Brazilian Portuguese translation for SNAP!
 | ||
| 
 | ||
|     translated by Aldo von Wangenheim
 | ||
| 
 | ||
|     Copyright (C) 2014 by Aldo von Wangenheim
 | ||
| 
 | ||
|     This file is part of Snap!.
 | ||
| 
 | ||
|     Snap! is free software: you can redistribute it and/or modify
 | ||
|     it under the terms of the GNU Affero General Public License as
 | ||
|     published by the Free Software Foundation, either version 3 of
 | ||
|     the License, or (at your option) any later version.
 | ||
| 
 | ||
|     This program is distributed in the hope that it will be useful,
 | ||
|     but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 | ||
|     MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 | ||
|     GNU Affero General Public License for more details.
 | ||
| 
 | ||
|     You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
 | ||
|     along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
 | ||
| 
 | ||
| 
 | ||
| 
 | ||
|     Note to Translators:
 | ||
|     --------------------
 | ||
|     At this stage of development, Snap! can be translated to any LTR language
 | ||
|     maintaining the current order of inputs (formal parameters in blocks).
 | ||
| 
 | ||
|     Translating Snap! is easy:
 | ||
| 
 | ||
| 
 | ||
|     1. Download
 | ||
| 
 | ||
|     Download the sources and extract them into a local folder on your
 | ||
|     computer:
 | ||
| 
 | ||
|         <http://snap.berkeley.edu/snapsource/snap.zip>
 | ||
| 
 | ||
|     Use the German translation file (named 'lang-de.js') as template for your
 | ||
|     own translations. Start with editing the original file, because that way
 | ||
|     you will be able to immediately check the results in your browsers while
 | ||
|     you're working on your translation (keep the local copy of snap.html open
 | ||
|     in your web browser, and refresh it as you progress with your
 | ||
|     translation).
 | ||
| 
 | ||
| 
 | ||
|     2. Edit
 | ||
| 
 | ||
|     Edit the translation file with a regular text editor, or with your
 | ||
|     favorite JavaScript editor.
 | ||
| 
 | ||
|     In the first non-commented line (the one right below this
 | ||
|     note) replace "de" with the two-letter ISO 639-1 code for your language,
 | ||
|     e.g.
 | ||
| 
 | ||
|         fr - French => SnapTranslator.dict.fr = {
 | ||
|         it - Italian => SnapTranslator.dict.it = {
 | ||
|         pl - Polish => SnapTranslator.dict.pl = {
 | ||
|         pt - Portuguese => SnapTranslator.dict.pt = {
 | ||
|         es - Spanish => SnapTranslator.dict.es = {
 | ||
|         el - Greek => => SnapTranslator.dict.el = {
 | ||
| 
 | ||
|     etc. (see <http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_639-1>)
 | ||
| 
 | ||
| 
 | ||
|     3. Translate
 | ||
| 
 | ||
|     Then work through the dictionary, replacing the German strings against
 | ||
|     your translations. The dictionary is a straight-forward JavaScript ad-hoc
 | ||
|     object, for review purposes it should be formatted as follows:
 | ||
| 
 | ||
|         {
 | ||
|             'English string':
 | ||
|                 'Translation string',
 | ||
|             'last key':
 | ||
|         }       'last value'
 | ||
| 
 | ||
|     and you only edit the indented value strings. Note that each key-value
 | ||
|     pair needs to be delimited by a comma, but that there shouldn't be a comma
 | ||
|     after the last pair (again, just overwrite the template file and you'll be
 | ||
|     fine).
 | ||
| 
 | ||
|     If something doesn't work, or if you're unsure about the formalities you
 | ||
|     should check your file with
 | ||
| 
 | ||
|         <http://JSLint.com>
 | ||
| 
 | ||
|     This will inform you about any missed commas etc.
 | ||
| 
 | ||
| 
 | ||
|     4. Accented characters
 | ||
| 
 | ||
|     Depending on which text editor and which file encoding you use you can
 | ||
|     directly enter special characters (e.g. Umlaut, accented characters) on
 | ||
|     your keyboard. However, I've noticed that some browsers may not display
 | ||
|     special characters correctly, even if other browsers do. So it's best to
 | ||
|     check your results in several browsers. If you want to be on the safe
 | ||
|     side, it's even better to escape these characters using Unicode.
 | ||
| 
 | ||
|         see: <http://0xcc.net/jsescape/>
 | ||
| 
 | ||
| 
 | ||
|     5. Block specs:
 | ||
| 
 | ||
|     At this time your translation of block specs will only work
 | ||
|     correctly, if the order of formal parameters and their types
 | ||
|     are unchanged. Placeholders for inputs (formal parameters) are
 | ||
|     indicated by a preceding % prefix and followed by a type
 | ||
|     abbreviation.
 | ||
| 
 | ||
|     For example:
 | ||
| 
 | ||
|         'say %s for %n secs'
 | ||
| 
 | ||
|     can currently not be changed into
 | ||
| 
 | ||
|         'say %n secs long %s'
 | ||
| 
 | ||
|     and still work as intended.
 | ||
| 
 | ||
|     Similarly
 | ||
| 
 | ||
|         'point towards %dst'
 | ||
| 
 | ||
|     cannot be changed into
 | ||
| 
 | ||
|         'point towards %cst'
 | ||
| 
 | ||
|     without breaking its functionality.
 | ||
| 
 | ||
| 
 | ||
|     6. Submit
 | ||
| 
 | ||
|     When you're done, rename the edited file by replacing the "de" part of the
 | ||
|     filename with the two-letter ISO 639-1 code for your language, e.g.
 | ||
| 
 | ||
|         fr - French => lang-fr.js
 | ||
|         it - Italian => lang-it.js
 | ||
|         pl - Polish => lang-pl.js
 | ||
|         pt - Portuguese => lang-pt.js
 | ||
|         es - Spanish => lang-es.js
 | ||
|         el - Greek => => lang-el.js
 | ||
| 
 | ||
|     and send it to me for inclusion in the official Snap! distribution.
 | ||
|     Once your translation has been included, Your name will the shown in the
 | ||
|     "Translators" tab in the "About Snap!" dialog box, and you will be able to
 | ||
|     directly launch a translated version of Snap! in your browser by appending
 | ||
| 
 | ||
|         lang:xx
 | ||
| 
 | ||
|     to the URL, xx representing your translations two-letter code.
 | ||
| 
 | ||
| 
 | ||
|     7. Known issues
 | ||
| 
 | ||
|     In some browsers accents or ornaments located in typographic ascenders
 | ||
|     above the cap height are currently (partially) cut-off.
 | ||
| 
 | ||
|     Enjoy!
 | ||
|     -Jens
 | ||
| */
 | ||
| 
 | ||
| /*global SnapTranslator*/
 | ||
| 
 | ||
| SnapTranslator.dict.pt_BR = {
 | ||
| 
 | ||
| /*
 | ||
|     Special characters: (see <http://0xcc.net/jsescape/>)
 | ||
| 
 | ||
|     Ä, ä   \u00c4, \u00e4
 | ||
|     Ö, ö   \u00d6, \u00f6
 | ||
|     Ü, ü   \u00dc, \u00fc
 | ||
|     ß      \u00df
 | ||
| */
 | ||
| 
 | ||
|     // meta informação sobre a tradução
 | ||
|     'language_name':
 | ||
|         'Português do Brasil',
 | ||
|     'language_translator':
 | ||
|         'Aldo von Wangenheim',
 | ||
|     'translator_e-mail':
 | ||
|         'awangenh@inf.ufsc.br',
 | ||
|     'last_changed':
 | ||
|         '2014-04-20',
 | ||
| 
 | ||
|     // GUI
 | ||
|     // control bar:
 | ||
|     'untitled':
 | ||
|         'Sem título',
 | ||
|     'development mode':
 | ||
|         'modo de desenvolvimento',
 | ||
| 
 | ||
|     // categorias:
 | ||
|     'Motion':
 | ||
|         'Movimento',
 | ||
|     'Looks':
 | ||
|         'Aparência',
 | ||
|     'Sound':
 | ||
|         'Som',
 | ||
|     'Pen':
 | ||
|         'Caneta',
 | ||
|     'Control':
 | ||
|         'Controle',
 | ||
|     'Sensing':
 | ||
|         'Sensores',
 | ||
|     'Operators':
 | ||
|         'Operadores',
 | ||
|     'Variables':
 | ||
|         'Variáveis',
 | ||
|     'Lists':
 | ||
|         'Listas',
 | ||
|     'Other':
 | ||
|         'Outros',
 | ||
| 
 | ||
|     // editor:
 | ||
|     'draggable':
 | ||
|         'arrastável',
 | ||
| 
 | ||
|     // separadores:
 | ||
|     'Scripts':
 | ||
|         'Roteiros',
 | ||
|     'Costumes':
 | ||
|         'Fantasias',
 | ||
|     'Sounds':
 | ||
|         'Sons',
 | ||
| 
 | ||
|     // nomes:
 | ||
|     'Sprite':
 | ||
|         'Ator',
 | ||
|     'Stage':
 | ||
|         'Palco',
 | ||
| 
 | ||
|     // estilos de rotação:
 | ||
|     'don\'t rotate':
 | ||
|         'não rode',
 | ||
|     'can rotate':
 | ||
|         'rode',
 | ||
|     'only face left/right':
 | ||
|         'olhe apenas para a esquerda ou para a direita',
 | ||
| 
 | ||
|     // botão de criação de novo actor:
 | ||
|     'add a new sprite':
 | ||
|         'adicionar um novo ator',
 | ||
| 
 | ||
|     // ajuda nos tabuladores
 | ||
|     'costumes tab help':
 | ||
|         'Importa uma imagem de uma página Web ou de um\n'
 | ||
|             + 'arquivo no teu computador arrastando-a para aqui',
 | ||
|     'import a sound from your computer\nby dragging it into here':
 | ||
|         'Importe um som de seu computador\narrastando-o para cá',
 | ||
| 
 | ||
|     // blocos primitivos:
 | ||
| 
 | ||
|     /*
 | ||
|         Attention Translators:
 | ||
|         ----------------------
 | ||
|         At this time your translation of block specs will only work
 | ||
|         correctly, if the order of formal parameters and their types
 | ||
|         are unchanged. Placeholders for inputs (formal parameters) are
 | ||
|         indicated by a preceding % prefix and followed by a type
 | ||
|         abbreviation.
 | ||
| 
 | ||
|         For example:
 | ||
| 
 | ||
|             'say %s for %n secs'
 | ||
| 
 | ||
|         can currently not be changed into
 | ||
| 
 | ||
|             'say %n secs long %s'
 | ||
| 
 | ||
|         and still work as intended.
 | ||
| 
 | ||
|         Similarly
 | ||
| 
 | ||
|             'point towards %dst'
 | ||
| 
 | ||
|         cannot be changed into
 | ||
| 
 | ||
|             'point towards %cst'
 | ||
| 
 | ||
|         without breaking its functionality.
 | ||
|     */
 | ||
| 
 | ||
|     // Movimento:
 | ||
|     'Stage selected:\nno motion primitives':
 | ||
|         'Palco selecionado:\nsem primitivas de movimento',
 | ||
| 
 | ||
| 
 | ||
|     'move %n steps':
 | ||
|         'mova %n passos',
 | ||
|     'turn %clockwise %n degrees':
 | ||
|         'gire %clockwise %n graus',
 | ||
|     'turn %counterclockwise %n degrees':
 | ||
|         'gire %counterclockwise %n graus',
 | ||
|     'point in direction %dir':
 | ||
|         'aponte para a direção %dir graus',
 | ||
|     'point towards %dst':
 | ||
|         'aponte para %dst',
 | ||
|     'go to x: %n y: %n':
 | ||
|         'vá para x: %n , y: %n ',
 | ||
|     'go to %dst':
 | ||
|         'vá para %dst',
 | ||
|     'glide %n secs to x: %n y: %n':
 | ||
|         'deslize por %n segundos ate x: %n , y: %n ',
 | ||
|     'change x by %n':
 | ||
|         'adicione %n a x',
 | ||
|     'set x to %n':
 | ||
|         'mude x para %n',
 | ||
|     'change y by %n':
 | ||
|         'adicione %n a y',
 | ||
|     'set y to %n':
 | ||
|         'mude y para %n',
 | ||
|     'if on edge, bounce':
 | ||
|         'se tocar na borda, volte',
 | ||
|     'x position':
 | ||
|         'coordenada x da posição',
 | ||
|     'y position':
 | ||
|         'coordenada y da posição',
 | ||
|     'direction':
 | ||
|         'direção',
 | ||
| 
 | ||
|     // Aparência:
 | ||
|     'switch to costume %cst':
 | ||
|         'mude para a fantasia %cst',
 | ||
|     'next costume':
 | ||
|         'próxima fantasia',
 | ||
|     'costume #':
 | ||
|         'n° da fantasia',
 | ||
|     'say %s for %n secs':
 | ||
|         'diga %s por %n segundos',
 | ||
|     'say %s':
 | ||
|         'diga %s',
 | ||
|     'think %s for %n secs':
 | ||
|         'pense %s por %n segundos',
 | ||
|     'think %s':
 | ||
|         'pense %s',
 | ||
|     'Hello!':
 | ||
|         'Olá!',
 | ||
|     'Hmm...':
 | ||
|         'Hmm…',
 | ||
|     'change %eff effect by %n':
 | ||
|         'adicione ao efeito %eff %n',
 | ||
|     'set %eff effect to %n':
 | ||
|         'mude o efeito %eff para %n',
 | ||
|     'clear graphic effects':
 | ||
|         'apague os efeitos gráficos',
 | ||
|     'change size by %n':
 | ||
|         'adicione %n ao seu tamanho',
 | ||
|     'set size to %n %':
 | ||
|         'mude o tamanho para %n %',
 | ||
|     'size':
 | ||
|         'tamanho',
 | ||
|     'show':
 | ||
|         'mostrar',
 | ||
|     'hide':
 | ||
|         'esconder',
 | ||
|     'go to front':
 | ||
|         'vá para a frente',
 | ||
|     'go back %n layers':
 | ||
|         'vá %n camadas para trás',
 | ||
| 
 | ||
|     'development mode \ndebugging primitives:':
 | ||
|         'primitivas de depuração \ndo modo de desenvolvimento:',
 | ||
|     'console log %mult%s':
 | ||
|         'registre %mult%s no console',
 | ||
|     'alert %mult%s':
 | ||
|         'mostre janela de alerta com %mult%s',
 | ||
| 
 | ||
|     // Som:
 | ||
|     'play sound %snd':
 | ||
|         'toque o som %snd',
 | ||
|     'play sound %snd until done':
 | ||
|         'toque o som %snd até o fim',
 | ||
|     'stop all sounds':
 | ||
|         'pare todos os sons',
 | ||
|     'rest for %n beats':
 | ||
|         'silêncio por %n tempos',
 | ||
|     'play note %n for %n beats':
 | ||
|         'toque a nota %n durante %n tempos',
 | ||
|     'change tempo by %n':
 | ||
|         'adicione %n tempos ao andamento',
 | ||
|     'set tempo to %n bpm':
 | ||
|         'altere o andamento para %n tempos',
 | ||
|     'tempo':
 | ||
|         'andamento',
 | ||
| 
 | ||
|     // Caneta:
 | ||
|     'clear':
 | ||
|         'apague tudo',
 | ||
|     'pen down':
 | ||
|         'use a caneta',
 | ||
|     'pen up':
 | ||
|         'levante a caneta',
 | ||
|     'set pen color to %clr':
 | ||
|         'mude a cor da caneta para %clr',
 | ||
|     'change pen color by %n':
 | ||
|         'adicione %n à cor da caneta',
 | ||
|     'set pen color to %n':
 | ||
|         'mude a cor da caneta para %n',
 | ||
|     'change pen shade by %n':
 | ||
|         'adicione %n à intensidade da caneta',
 | ||
|     'set pen shade to %n':
 | ||
|         'mude a intensidade da caneta para %n',
 | ||
|     'change pen size by %n':
 | ||
|         'adicione %n à espessura da caneta',
 | ||
|     'set pen size to %n':
 | ||
|         'mude a espessura da caneta para %n',
 | ||
|     'stamp':
 | ||
|         'carimbe',
 | ||
| 
 | ||
|     // Eventos e Controle:
 | ||
|     'when %greenflag clicked':
 | ||
|         'quando clicar em %greenflag',
 | ||
|     'when %keyHat key pressed':
 | ||
|         'quando a tecla %keyHat for pressionada',
 | ||
|     'when I am clicked':
 | ||
|         'quando este ator for clicado',
 | ||
|     'when I receive %msgHat':
 | ||
|         'quando receber %msgHat',
 | ||
|     'broadcast %msg':
 | ||
|         'envie %msg a todos',
 | ||
|     'broadcast %msg and wait':
 | ||
|         'envie %msg a todos e espere',
 | ||
|     'Message name':
 | ||
|         'nome da mensagem',
 | ||
|     'message':
 | ||
|         'mensagem',
 | ||
|     'any message':
 | ||
|         'qualquer mensagem',
 | ||
|     'wait %n secs':
 | ||
|         'espere %n segundos',
 | ||
|     'wait until %b':
 | ||
|         'espere até que %b',
 | ||
|     'forever %c':
 | ||
|         'sempre %c',
 | ||
|     'repeat %n %c':
 | ||
|         'repita %n vezes %c',
 | ||
|     'repeat until %b %c':
 | ||
|         'repita até que %b %c',
 | ||
|     'if %b %c':
 | ||
|         'se %b então %c',
 | ||
|     'if %b %c else %c':
 | ||
|         'se %b então %c senão %c',
 | ||
|     'report %s':
 | ||
|         'reporte %s',
 | ||
|     'stop %stopChoices':
 | ||
|         'pare %stopChoices',
 | ||
|     'all':
 | ||
|         'tudo',
 | ||
|     'this script':
 | ||
|         'este roteiro',
 | ||
|     'this block':
 | ||
|         'este bloco',
 | ||
|     'stop %stopOthersChoices':
 | ||
|         'pare %stopOthersChoices',
 | ||
|     'all but this script':
 | ||
|         'todos os roteiros exceto este',
 | ||
|     'other scripts in sprite':
 | ||
|         'outros roteiros deste ator',
 | ||
|     'pause all %pause':
 | ||
|         'pause tudo %pause',
 | ||
|     'run %cmdRing %inputs':
 | ||
|         'execute %cmdRing %inputs',
 | ||
|     'launch %cmdRing %inputs':
 | ||
|         'inicie execução de %cmdRing %inputs',
 | ||
|     'call %repRing %inputs':
 | ||
|         'chame %repRing %inputs',
 | ||
|     'run %cmdRing w/continuation':
 | ||
|         'execute %cmdRing com continuação',
 | ||
|     'call %cmdRing w/continuation':
 | ||
|         'chame %cmdRing com continuação',
 | ||
|     'warp %c':
 | ||
|         'execute atomicamente %c',
 | ||
|     'when I start as a clone':
 | ||
|         'quando este ator começar como clone',
 | ||
|     'create a clone of %cln':
 | ||
|         'crie clone de %cln',
 | ||
|     'myself':
 | ||
|         'este ator',
 | ||
|     'delete this clone':
 | ||
|         'apague este clone',
 | ||
| 
 | ||
|     // Sensores:
 | ||
|     'touching %col ?':
 | ||
|         'tocando em %col',
 | ||
|     'touching %clr ?':
 | ||
|         'tocando na cor %clr',
 | ||
|     'color %clr is touching %clr ?':
 | ||
|         'a cor %clr está tocando na cor %clr',
 | ||
|     'ask %s and wait':
 | ||
|         'pergunte %s e espere a resposta',
 | ||
|     'what\'s your name?':
 | ||
|         'qual o seu nome?',
 | ||
|     'answer':
 | ||
|         'resposta',
 | ||
|     'mouse x':
 | ||
|         'posição x do mouse',
 | ||
|     'mouse y':
 | ||
|         'posição y do mouse',
 | ||
|     'mouse down?':
 | ||
|         'mouse pressionado?',
 | ||
|     'key %key pressed?':
 | ||
|         'tecla %key pressionada?',
 | ||
|     'distance to %dst':
 | ||
|         'distância até %dst',
 | ||
|     'reset timer':
 | ||
|         'zere o cronómetro',
 | ||
|     'timer':
 | ||
|         'valor do cronómetro',
 | ||
|     '%att of %spr':
 | ||
|         '%att de %spr',
 | ||
|     'http:// %s':
 | ||
|         'página http:// %s',
 | ||
|     'turbo mode?':
 | ||
|         'modo turbo?',
 | ||
|     'set turbo mode to %b':
 | ||
|         'mude o modo turbo para %b',
 | ||
| 
 | ||
|     'filtered for %clr':
 | ||
|         'filtrado por %clr',
 | ||
|     'stack size':
 | ||
|         'altura da pilha',
 | ||
|     'frames':
 | ||
|         'quadros',
 | ||
| 
 | ||
|     // Operadores:
 | ||
|     '%n mod %n':
 | ||
|         'resto de %n por %n',
 | ||
|     'round %n':
 | ||
|         'arredondamento de %n',
 | ||
|     '%fun of %n':
 | ||
|         '%fun de %n',
 | ||
|     'pick random %n to %n':
 | ||
|         'escolha um valor ao acaso entre %n e %n',
 | ||
|     '%b and %b':
 | ||
|         '%b e %b',
 | ||
|     '%b or %b':
 | ||
|         '%b ou %b',
 | ||
|     'not %b':
 | ||
|         'não %b',
 | ||
|     'true':
 | ||
|         'verdadeiro',
 | ||
|     'false':
 | ||
|         'falso',
 | ||
|     'join %words':
 | ||
|         'junte %words',
 | ||
|     'split %s by %delim':
 | ||
|         'separe %s por %delim',
 | ||
|     'hello':
 | ||
|         'Olá',
 | ||
|     'world':
 | ||
|         'mundo',
 | ||
|     'letter %n of %s':
 | ||
|         'o caractere %n de %s',
 | ||
|     'length of %s':
 | ||
|         'o comprimento de %s',
 | ||
|     'unicode of %s':
 | ||
|         'o código Unicode do caractere %s',
 | ||
|     'unicode %n as letter':
 | ||
|         'o caractere cujo código Unicode é %n',
 | ||
|     'is %s a %typ ?':
 | ||
|         '%s é um/uma %typ',
 | ||
|     'is %s identical to %s ?':
 | ||
|         '%s é idêntico a %s',
 | ||
| 
 | ||
|     'type of %s':
 | ||
|         'o tipo de %s',
 | ||
| 
 | ||
|     // Variáveis:
 | ||
|     'Make a variable':
 | ||
|         'Criar uma variável',
 | ||
|     'Variable name':
 | ||
|         'Nome da variável',
 | ||
|     'Script variable name':
 | ||
|         'Nome da variável de Roteiro',
 | ||
|     'Delete a variable':
 | ||
|         'Remova uma variável',
 | ||
| 
 | ||
|     'set %var to %s':
 | ||
|         'mude %var para %s',
 | ||
|     'change %var by %n':
 | ||
|         'adicione a %var o valor %n',
 | ||
|     'show variable %var':
 | ||
|         'mostre variável %var',
 | ||
|     'hide variable %var':
 | ||
|         'esconda variável %var',
 | ||
|     'script variables %scriptVars':
 | ||
|         'crie as variáveis de roteiro %scriptVars',
 | ||
| 
 | ||
|     // listas:
 | ||
|     'list %exp':
 | ||
|         'uma lista com %exp',
 | ||
|     '%s in front of %l':
 | ||
|         '%s inicia %l',
 | ||
|     'item %idx of %l':
 | ||
|         '%idx de %l',
 | ||
|     'all but first of %l':
 | ||
|         'todos elementos de %l menos o primeiro',
 | ||
|     'length of %l':
 | ||
|         'tamanho de %l',
 | ||
|     '%l contains %s':
 | ||
|         '%l contém %s',
 | ||
|     'thing':
 | ||
|         'valor',
 | ||
|     'add %s to %l':
 | ||
|         'adicione %s a %l',
 | ||
|     'delete %ida of %l':
 | ||
|         'apague %ida de %l',
 | ||
|     'insert %s at %idx of %l':
 | ||
|         'insira %s na posição %idx em %l',
 | ||
|     'replace item %idx of %l with %s':
 | ||
|         'substitua o item %idx de %l por %s',
 | ||
| 
 | ||
|     // Outros
 | ||
|     'Make a block':
 | ||
|         'Criar um bloco',
 | ||
| 
 | ||
|     // Menus
 | ||
|     // Snap menu
 | ||
|     'About...':
 | ||
|         'Sobre Snap!…',
 | ||
|     'Reference manual':
 | ||
|         'Manual de Referência',
 | ||
|     'Snap! website':
 | ||
|         'Site do Snap!',
 | ||
|     'Download source':
 | ||
|         'Baixar código fonte',
 | ||
|     'Switch back to user mode':
 | ||
|         'Volte ao modo de usuário',
 | ||
|     'disable deep-Morphic\ncontext menus\nand show user-friendly ones':
 | ||
|         'Desative menus de contexto\nprofundos do Morphic e\nmostrar menus amigáveis.',
 | ||
|     'Switch to dev mode':
 | ||
|         'Mude para modo de desenvolvimento',
 | ||
|     'enable Morphic\ncontext menus\nand inspectors,\nnot user-friendly!':
 | ||
|         'Ativar menus de contexto\ne inspectores não\namigáveis do Morphic!',
 | ||
| 
 | ||
|     // Menu de projeto
 | ||
|     'Project notes...':
 | ||
|         'Notas deste projeto…',
 | ||
|     'New':
 | ||
|         'Criar um novo projeto',
 | ||
|     'Open...':
 | ||
|         'Abrir um projeto…',
 | ||
|     'Save':
 | ||
|         'Salvar',
 | ||
|     'Save As...':
 | ||
|         'Salvar como…',
 | ||
|     'Import...':
 | ||
|         'Importar…',
 | ||
|     'file menu import hint':
 | ||
|         'Importar para este projecto\num projeto exportado,\n'
 | ||
|             + 'uma biblioteca de blocos,\n'
 | ||
|             + 'um traje ou um som.',
 | ||
|     'Export project as plain text...':
 | ||
|         'Exportar este projeto em modo texto…',
 | ||
|     'Export project...':
 | ||
|         'Exportar este projeto…',
 | ||
|     'show project data as XML\nin a new browser window':
 | ||
|         'Mostrar os dados no\nformato XML numa nova janela do navegador.',
 | ||
|     'Export blocks...':
 | ||
|         'Exportar blocos…',
 | ||
|     'show global custom block definitions as XML\nin a new browser window':
 | ||
|         'Mostrar as definições globais de blocos\npersonalizados no formato\nXML numa nova janela do navegador.',
 | ||
|     'Import tools':
 | ||
|         'Importar ferramentas oficiais',
 | ||
|     'load the official library of\npowerful blocks':
 | ||
|         'Importar a biblioteca\n oficial de blocos.',
 | ||
|     'Libraries...':
 | ||
|         'Bibliotecas...',
 | ||
|     'Import library':
 | ||
|         'Importar biblioteca',
 | ||
| 
 | ||
|     // Menu da nuvem
 | ||
|     'Login...':
 | ||
|         'Entrar na sua conta…',
 | ||
|     'Signup...':
 | ||
|         'Registar uma nova conta…',
 | ||
| 
 | ||
|     // menu de preferências
 | ||
|     'Language...':
 | ||
|         'Língua…',
 | ||
|     'Zoom blocks...':
 | ||
|         'Zoom dos blocos…',
 | ||
|     'Blurred shadows':
 | ||
|         'Sombras borradas',
 | ||
|     'uncheck to use solid drop\nshadows and highlights':
 | ||
|         'Desmarque para usar sombras\ne realces nítidos.',
 | ||
|     'check to use blurred drop\nshadows and highlights':
 | ||
|         'Marque para usar sombras\ne realces borrados.',
 | ||
|     'Zebra coloring':
 | ||
|         'Coloração em zebra',
 | ||
|     'check to enable alternating\ncolors for nested blocks':
 | ||
|         'Marque para alternar\nas cores de blocos aninhados.',
 | ||
|     'uncheck to disable alternating\ncolors for nested block':
 | ||
|         'Desmarque para deixar de alternar\nas cores de blocos aninhados.',
 | ||
|     'Dynamic input labels':
 | ||
|         'Nomes de entrada dinâmicos',
 | ||
|     'uncheck to disable dynamic\nlabels for variadic inputs':
 | ||
|         'Desmarque para desativar nomes\ndinâmicos nas variáveis de entrada.',
 | ||
|     'check to enable dynamic\nlabels for variadic inputs':
 | ||
|         'Marque para ativar nomes\ndinâmicos nas variáveis de entrada.',
 | ||
|     'Prefer empty slot drops':
 | ||
|         'Procure encaixar blocos de valor (repórteres) em campos vazios ao soltar',
 | ||
|     'settings menu prefer empty slots hint':
 | ||
|         'Marque para focar em campos vazios\nquando  estiver arrastando e '
 | ||
|             + 'soltando blocos de valor (repórteres).',
 | ||
|     'uncheck to allow dropped\nreporters to kick out others':
 | ||
|         'Desmarque para permitir que blocos\nrepórteres soltos em um campo '
 | ||
|             + 'desalojem outros.',
 | ||
|     'Long form input dialog':
 | ||
|         'Forma longa da caixa de diálogo dos parâmetros',
 | ||
|     'Plain prototype labels':
 | ||
|         'Use texto simples para protótipos',
 | ||
|     'uncheck to always show (+) symbols\nin block prototype labels':
 | ||
|         'Desmarque para mostrar sempre os símbolos (+)\nno texto dos protótipos dos blocos',
 | ||
|     'check to hide (+) symbols\nin block prototype labels':
 | ||
|         'Marque para esconder os símbolos (+)\nno texto dos protótipos dos blocos',
 | ||
|     'check to always show slot\ntypes in the input dialog':
 | ||
|         'Marque para sempre mostrar\no tipo dos campos na caixa\nde diálogo dos parâmetros.',
 | ||
|     'uncheck to use the input\ndialog in short form':
 | ||
|         'Desmarque para usar texto abreviado\nda caixa de diálogo dos parâmetros.',
 | ||
|     'Virtual keyboard':
 | ||
|         'Teclado virtual',
 | ||
|     'uncheck to disable\nvirtual keyboard support\nfor mobile devices':
 | ||
|         'Desmarque para desativar o\nsuporte ao teclado virtual\npara dispositivos '
 | ||
|             + 'móveis.',
 | ||
|     'check to enable\nvirtual keyboard support\nfor mobile devices':
 | ||
|         'Marque para ativar o\nsuporte ao teclado virtual\npara dispositivos '
 | ||
|             + 'móveis.',
 | ||
|     'Input sliders':
 | ||
|         'Sliders nos campos de entrada',
 | ||
|     'uncheck to disable\ninput sliders for\nentry fields':
 | ||
|         'Desmarque para desativar\nsliders nos campos de entrada dos blocos.',
 | ||
|     'check to enable\ninput sliders for\nentry fields':
 | ||
|         'Marque para ativar\nsliders nos campos de entrada dos blocos.',
 | ||
|     'Clicking sound':
 | ||
|         'Som de cliques',
 | ||
|     'uncheck to turn\nblock clicking\nsound off':
 | ||
|         'Desmarque para desativar o som\nproduzido ao clicar nos blocos.',
 | ||
|     'check to turn\nblock clicking\nsound on':
 | ||
|         'Marque para ativar o som\nproduzido ao clicar nos blocos.',
 | ||
|     'Animations':
 | ||
|         'Animações',
 | ||
|     'uncheck to disable\nIDE animations':
 | ||
|         'Desmarque para desativar\nas animações da interface de usuário.',
 | ||
|     'Turbo mode.':
 | ||
|         'Modo turbo',
 | ||
|     'check to prioritize\nscript execution':
 | ||
|         'Marque para priorizar\na execução de roteiros.',
 | ||
|     'uncheck to run scripts\nat normal speed':
 | ||
|         'Desmarque para executar os roteiros\nna<6E> velocidade normal.',
 | ||
|     'check to enable\nIDE animations':
 | ||
|         'Marque para ativar\nas animações da interface de usuário.',
 | ||
|     'Thread safe scripts':
 | ||
|         'Roteiros seguros face a threads',
 | ||
|     'uncheck to allow\nscript reentrance':
 | ||
|         'Desmarque para permitir\nreentrância nos roteiros.',
 | ||
|     'check to disallow\nscript reentrance':
 | ||
|         'Marque para não permitir\nreentrância nos roteiros.',
 | ||
|     'Prefer smooth animations':
 | ||
|         'Prefira animações suaves',
 | ||
|     'uncheck for greater speed\nat variable frame rates':
 | ||
|         'Desmarque para aumentar a velocidade\npermitindo ritmos variáveis das tramas nas animações.',
 | ||
|     'check for smooth, predictable\nanimations across computers':
 | ||
|         'Marque para obter animações mais suaves\ne previsíveis de computador para computador.',
 | ||
| 
 | ||
|     // Entradas
 | ||
|     'with inputs':
 | ||
|         'com argumentos',
 | ||
|     'input names:':
 | ||
|         'com parâmetros',
 | ||
|     'Input Names:':
 | ||
|         'Parâmetros:',
 | ||
|     'input list:':
 | ||
|         'lista de entradas',
 | ||
| 
 | ||
|     // menus de contexto:
 | ||
|     'help':
 | ||
|         'ajuda',
 | ||
| 
 | ||
|     // palette:
 | ||
|     'hide primitives':
 | ||
|         'esconda blocos primitivos',
 | ||
|     'show primitives':
 | ||
|         'mostre blocos primitivos',
 | ||
| 
 | ||
|     // blocos:
 | ||
|     'help...':
 | ||
|         'ajuda…',
 | ||
|     'relabel...':
 | ||
|         'renomear…',
 | ||
|     'duplicate':
 | ||
|         'duplicar',
 | ||
|     'make a copy\nand pick it up':
 | ||
|         'Faça uma cópia do\nbloco e pegue-a.',
 | ||
|     'only duplicate this block':
 | ||
|         'Duplique apenas este bloco.',
 | ||
|     'delete':
 | ||
|         'apague',
 | ||
|     'script pic...':
 | ||
|         'fotografia do roteiro',
 | ||
|     'open a new window\nwith a picture of this script':
 | ||
|         'Abra uma nova janela com\numa fotografia deste roteiro.',
 | ||
|     'ringify':
 | ||
|         'adicione anel',
 | ||
|     'unringify':
 | ||
|         'apague anel',
 | ||
| 
 | ||
|     // blocos personalizados:
 | ||
|     'delete block definition...':
 | ||
|         'remova definição do bloco…',
 | ||
|     'edit...':
 | ||
|         'editar…',
 | ||
| 
 | ||
|     // Atores:
 | ||
|     'edit':
 | ||
|         'editar',
 | ||
|     'detach from':
 | ||
|         'desencaixe de',
 | ||
|     'detach all parts':
 | ||
|         'desencaixe todas as partes',
 | ||
|     'export...':
 | ||
|         'exportar…',
 | ||
| 
 | ||
|     // palco:
 | ||
|     'show all':
 | ||
|         'mostre todos os atores',
 | ||
|     'pic...':
 | ||
|         'fotografia…',
 | ||
|     'open a new window\nwith a picture of the stage':
 | ||
|         'Abrir uma nova janela com\numa fotografia do palco.',
 | ||
| 
 | ||
|     // área de Roteiros:
 | ||
|     'clean up':
 | ||
|         'limpar',
 | ||
|     'arrange scripts\nvertically':
 | ||
|         'Organize roteiros\nverticalmente.',
 | ||
|     'add comment':
 | ||
|         'adicione um comentário',
 | ||
|     'undrop':
 | ||
|         'desfaça posicionamento',
 | ||
|     'undo the last\nblock drop\nin this pane':
 | ||
|         'Desfazer o último posicionamento de um bloco\nneste painel.',
 | ||
|     'scripts pic...':
 | ||
|         'fotografe os roteiros…',
 | ||
|     'open a new window\nwith a picture of all scripts':
 | ||
|         'Abra uma nova janela com\numa fotografia de todos os roteiros.',
 | ||
|     'make a block...':
 | ||
|         'crie um bloco…',
 | ||
| 
 | ||
|     // Fantasias:
 | ||
|     'rename':
 | ||
|         'renomear',
 | ||
|     'export':
 | ||
|         'exportar',
 | ||
|     'rename costume':
 | ||
|         'Qual o novo nome da fantasia?',
 | ||
| 
 | ||
|     // Sons
 | ||
|     'Play sound':
 | ||
|         'Toque som.',
 | ||
|     'Stop sound':
 | ||
|         'Pare som.',
 | ||
|     'Stop':
 | ||
|         'Parar',
 | ||
|     'Play':
 | ||
|         'Tocar',
 | ||
|     'rename sound':
 | ||
|         'Qual o novo nome do som?',
 | ||
| 
 | ||
|     // Caixas de diálogo
 | ||
|     // botões
 | ||
|     'OK':
 | ||
|         'OK',
 | ||
|     'Ok':
 | ||
|         'OK',
 | ||
|     'Cancel':
 | ||
|         'Cancela',
 | ||
|     'Yes':
 | ||
|         'Sim',
 | ||
|     'No':
 | ||
|         'Não',
 | ||
| 
 | ||
|     // ajuda
 | ||
|     'Help':
 | ||
|         'Ajuda',
 | ||
| 
 | ||
|     // ampliação de blocos
 | ||
|     'Zoom blocks':
 | ||
|         'Zoom dos blocos',
 | ||
|     'build':
 | ||
|         'construa',
 | ||
|     'your own':
 | ||
|         'os seus próprios',
 | ||
|     'blocks':
 | ||
|         'blocos',
 | ||
|     'normal (1x)':
 | ||
|         'normal (1x)',
 | ||
|     'demo (1.2x)':
 | ||
|         'demonstração (1.2x)',
 | ||
|     'presentation (1.4x)':
 | ||
|         'apresentação (1.4x)',
 | ||
|     'big (2x)':
 | ||
|         'grande (2x)',
 | ||
|     'huge (4x)':
 | ||
|         'enorme (4x)',
 | ||
|     'giant (8x)':
 | ||
|         'gigante (8x)',
 | ||
|     'monstrous (10x)':
 | ||
|         'monstruoso (10x)',
 | ||
| 
 | ||
|     // Gestor de Projetos
 | ||
|      'Untitled':
 | ||
|         'Sem título',
 | ||
|     'Open Project':
 | ||
|         'Abrir Projeto',
 | ||
|     '(empty)':
 | ||
|         '(vazio)',
 | ||
|     'Saved!':
 | ||
|         'Salvo!',
 | ||
|     'Delete Project':
 | ||
|         'Apague Projeto',
 | ||
|     'Are you sure you want to delete':
 | ||
|         'Tem certeza que deseja apagar?',
 | ||
|     'rename...':
 | ||
|         'alterar o nome…',
 | ||
| 
 | ||
|     // Editor de fantasias
 | ||
|     'Costume Editor':
 | ||
|         'Editor de Fantasias',
 | ||
|     'click or drag crosshairs to move the rotation center':
 | ||
|         'Clique ou arraste a mira para mudar o centro de rotação.',
 | ||
| 
 | ||
|     // Anota<74><61>es de projeto
 | ||
|     'Project Notes':
 | ||
|         'Notas do Projeto',
 | ||
| 
 | ||
|     // Novo projeto
 | ||
|     'New Project':
 | ||
|         'Novo Projeto',
 | ||
|     'Replace the current project with a new one?':
 | ||
|         'Substituir este projeto por um novo projeto?',
 | ||
| 
 | ||
|     // guardar projecto
 | ||
|     'Save Project As...':
 | ||
|         'Salvar Projeto Como…',
 | ||
| 
 | ||
|     // exportar blocos
 | ||
|     'Export blocks':
 | ||
|         'Exportar blocos',
 | ||
|     'Import blocks':
 | ||
|         'Importar blocos',
 | ||
|     'this project doesn\'t have any\ncustom global blocks yet':
 | ||
|         'Este projeto ainda não possui\nnenhum bloco global personalizado.',
 | ||
|     'select':
 | ||
|         'selecionar',
 | ||
|     'none':
 | ||
|         'nenhum',
 | ||
| 
 | ||
|     // Caixa de diálogo de variáveis
 | ||
|     'for all sprites':
 | ||
|         'para todos os atores',
 | ||
|     'for this sprite only':
 | ||
|         'apenas para este ator',
 | ||
| 
 | ||
|     // caixa de diálogo de blocos
 | ||
|     'Change block':
 | ||
|         'Altere o tipo do bloco',
 | ||
|     'Command':
 | ||
|         'Comando',
 | ||
|     'Reporter':
 | ||
|         'Repórter',
 | ||
|     'Predicate':
 | ||
|         'Predicado',
 | ||
| 
 | ||
|     // editor de blocos
 | ||
|     'Block Editor':
 | ||
|         'Editor de Blocos',
 | ||
|     'Apply':
 | ||
|         'Aplicar',
 | ||
| 
 | ||
|     // caixa de diálogo de remoção de bloco
 | ||
|     'Delete Custom Block':
 | ||
|         'Remova Bloco Personalizado',
 | ||
|     'block deletion dialog text':
 | ||
|         'Quer mesmo remover este bloco e '
 | ||
|             + 'todas as suas aplicações?',
 | ||
| 
 | ||
|     // Caixa de diálogo de parâmetros
 | ||
|     'Create input name':
 | ||
|         'Criar parâmetro',
 | ||
|     'Edit input name':
 | ||
|         'Editar parâmetro',
 | ||
|     'Edit label fragment':
 | ||
|         'Editar rótulo',
 | ||
|     'Title text':
 | ||
|         'Nome',
 | ||
|     'Input name':
 | ||
|         'Parâmetro',
 | ||
|     'Delete':
 | ||
|         'Remover',
 | ||
|     'Object':
 | ||
|         'Objeto',
 | ||
|     'Number':
 | ||
|         'Número',
 | ||
|     'Text':
 | ||
|         'Texto',
 | ||
|     'List':
 | ||
|         'Lista',
 | ||
|     'Any type':
 | ||
|         'Qualquer tipo',
 | ||
|     'Boolean (T/F)':
 | ||
|         'Booleano (V/F)',
 | ||
|     'Command\n(inline)':
 | ||
|         'Comando\n(em linha)',
 | ||
|     'Command\n(C-shape)':
 | ||
|         'Comando\n(bloco de repetição)',
 | ||
|     'Any\n(unevaluated)':
 | ||
|         'Repórter\n(forma especial)',
 | ||
|     'Boolean\n(unevaluated)':
 | ||
|         'Predicado\n(forma especial)',
 | ||
|     'Single input.':
 | ||
|         'Parâmetro único.',
 | ||
|     'Default Value:':
 | ||
|         'Valor em caso de omissão:',
 | ||
|     'Multiple inputs (value is list of inputs)':
 | ||
|         'Múltiplos argumentos (o valor do parâmetro é a lista dos argumentos).',
 | ||
|     'Upvar - make internal variable visible to caller':
 | ||
|         'Tornar o parâmetro visível ao invocador.',
 | ||
| 
 | ||
|     // Acerca do Snap
 | ||
|     'About Snap':
 | ||
|         'Sobre o Snap!',
 | ||
|     'Back...':
 | ||
|         'Para trás…',
 | ||
|     'License...':
 | ||
|         'Licença…',
 | ||
|     'Modules...':
 | ||
|         'Módulos…',
 | ||
|     'Credits...':
 | ||
|         'Créditos…',
 | ||
|     'Translators...':
 | ||
|         'Tradutores…',
 | ||
|     'License':
 | ||
|         'Licença',
 | ||
|     'current module versions:':
 | ||
|         'versões actuais dos módulos',
 | ||
|     'Contributors':
 | ||
|         'Contribuidores',
 | ||
|     'Translations':
 | ||
|         'Traduções',
 | ||
| 
 | ||
|     // observadores de variáveis
 | ||
|     'normal':
 | ||
|         'normal',
 | ||
|     'large':
 | ||
|         'grande',
 | ||
|     'slider':
 | ||
|         'slider',
 | ||
|     'slider min...':
 | ||
|         'mínimo do slider…',
 | ||
|     'slider max...':
 | ||
|         'máximo do slider…',
 | ||
|     'import...':
 | ||
|         'importar…',
 | ||
|     'Slider minimum value':
 | ||
|         'Valor mínimo do potenciómetro deslizante',
 | ||
|     'Slider maximum value':
 | ||
|         'Valor máximo do potenciómetro deslizante',
 | ||
| 
 | ||
|     // observadores de listas
 | ||
|     'length: ':
 | ||
|         'tamanho: ',
 | ||
| 
 | ||
|     // comentários
 | ||
|     'add comment here...':
 | ||
|         'coloque aqui um comentário…',
 | ||
| 
 | ||
|     // drop downs
 | ||
|     // direcções
 | ||
|     '(90) right':
 | ||
|         '90° (direita)',
 | ||
|     '(-90) left':
 | ||
|         '-90° (esquerda)',
 | ||
|     '(0) up':
 | ||
|         '0° (acima)',
 | ||
|     '(180) down':
 | ||
|         '180° (abaixo)',
 | ||
| 
 | ||
|     // detecção de colisões
 | ||
|     'mouse-pointer':
 | ||
|         'ponteiro do mouse',
 | ||
|     'edge':
 | ||
|         'borda',
 | ||
|     'pen trails':
 | ||
|         'traços da caneta',
 | ||
| 
 | ||
|     // trajes
 | ||
|     'Turtle':
 | ||
|         'seta',
 | ||
|     'Empty':
 | ||
|         'vazio',
 | ||
| 
 | ||
|     // efeitos gráficos
 | ||
|     'ghost':
 | ||
|         'fantasma',
 | ||
| 
 | ||
|     // teclas
 | ||
|     'space':
 | ||
|         'espaço',
 | ||
|     'up arrow':
 | ||
|         'seta para cima',
 | ||
|     'down arrow':
 | ||
|         'seta para baixo',
 | ||
|     'right arrow':
 | ||
|         'seta para a direita',
 | ||
|     'left arrow':
 | ||
|         'seta para a esquerda',
 | ||
|     'a':
 | ||
|         'a',
 | ||
|     'b':
 | ||
|         'b',
 | ||
|     'c':
 | ||
|         'c',
 | ||
|     'd':
 | ||
|         'd',
 | ||
|     'e':
 | ||
|         'e',
 | ||
|     'f':
 | ||
|         'f',
 | ||
|     'g':
 | ||
|         'g',
 | ||
|     'h':
 | ||
|         'h',
 | ||
|     'i':
 | ||
|         'i',
 | ||
|     'j':
 | ||
|         'j',
 | ||
|     'k':
 | ||
|         'k',
 | ||
|     'l':
 | ||
|         'l',
 | ||
|     'm':
 | ||
|         'm',
 | ||
|     'n':
 | ||
|         'n',
 | ||
|     'o':
 | ||
|         'o',
 | ||
|     'p':
 | ||
|         'p',
 | ||
|     'q':
 | ||
|         'q',
 | ||
|     'r':
 | ||
|         'r',
 | ||
|     's':
 | ||
|         's',
 | ||
|     't':
 | ||
|         't',
 | ||
|     'u':
 | ||
|         'u',
 | ||
|     'v':
 | ||
|         'v',
 | ||
|     'w':
 | ||
|         'w',
 | ||
|     'x':
 | ||
|         'x',
 | ||
|     'y':
 | ||
|         'y',
 | ||
|     'z':
 | ||
|         'z',
 | ||
|     '0':
 | ||
|         '0',
 | ||
|     '1':
 | ||
|         '1',
 | ||
|     '2':
 | ||
|         '2',
 | ||
|     '3':
 | ||
|         '3',
 | ||
|     '4':
 | ||
|         '4',
 | ||
|     '5':
 | ||
|         '5',
 | ||
|     '6':
 | ||
|         '6',
 | ||
|     '7':
 | ||
|         '7',
 | ||
|     '8':
 | ||
|         '8',
 | ||
|     '9':
 | ||
|         '9',
 | ||
| 
 | ||
|     // messagens
 | ||
|     'new...':
 | ||
|         'Nova…',
 | ||
| 
 | ||
|     // funções matemáticas
 | ||
|     'abs':
 | ||
|         'valor absoluto',
 | ||
|     'floor':
 | ||
|         'arredondamento para baixo',
 | ||
|     'sqrt':
 | ||
|         'raiz quadrada',
 | ||
|     'sin':
 | ||
|         'seno',
 | ||
|     'cos':
 | ||
|         'cosseno',
 | ||
|     'tan':
 | ||
|         'tangente',
 | ||
|     'asin':
 | ||
|         'arco-seno',
 | ||
|     'acos':
 | ||
|         'arco-cosseno',
 | ||
|     'atan':
 | ||
|         'arco-tangente',
 | ||
|     'ln':
 | ||
|         'logaritmo natural',
 | ||
|     'e^':
 | ||
|         'exponencial',
 | ||
| 
 | ||
|     // delimitadores
 | ||
|     'whitespace':
 | ||
|         'espaços em branco',
 | ||
|     'line':
 | ||
|         'avanços de linha',
 | ||
|     'tab':
 | ||
|         'tabuladores',
 | ||
|     'cr':
 | ||
|         'retornos',
 | ||
| 
 | ||
|     // tipos de dados
 | ||
|     'number':
 | ||
|         'número',
 | ||
|     'text':
 | ||
|         'texto',
 | ||
|     'Boolean':
 | ||
|         'booleano',
 | ||
|     'list':
 | ||
|         'lista',
 | ||
|     'command':
 | ||
|         'comando',
 | ||
|     'reporter':
 | ||
|         'repórter',
 | ||
|     'predicate':
 | ||
|         'predicado',
 | ||
| 
 | ||
|     // índices de listas
 | ||
|     'last':
 | ||
|         'último item',
 | ||
|     'any':
 | ||
|         'um item ao acaso',
 | ||
| 
 | ||
|     // em falta no ficheiro lang-de.js
 | ||
|     'costume name':
 | ||
|         'nome da fantasia',
 | ||
|     'Open':
 | ||
|         'Abrir',
 | ||
|     'Share':
 | ||
|         'Compartilhar',
 | ||
|     'Cloud':
 | ||
|         'Nuvem',
 | ||
|     'Browser':
 | ||
|         'Navegador',
 | ||
|     'Sign up':
 | ||
|         'Registrar nova conta',
 | ||
|     'Sign in':
 | ||
|         'Entrar',
 | ||
|     'now connected.':
 | ||
|         'entrou.',
 | ||
|     'disconnected.':
 | ||
|         'saiu.',
 | ||
|     'Reset password':
 | ||
|         'Recuperar senha',
 | ||
|     'Reset Password...':
 | ||
|         'Recuperar a sua senha...',
 | ||
|     'User name:':
 | ||
|         'Nome de usuário:',
 | ||
|     'Password:':
 | ||
|         'Senha:',
 | ||
|     'Birth date:':
 | ||
|         'Data de nascimento:',
 | ||
|     'January':
 | ||
|         'Janeiro',
 | ||
|     'February':
 | ||
|         'Fevereiro',
 | ||
|     'March':
 | ||
|         'Março',
 | ||
|     'April':
 | ||
|         'Abril',
 | ||
|     'May':
 | ||
|         'Maio',
 | ||
|     'June':
 | ||
|         'Junho',
 | ||
|     'July':
 | ||
|         'Julho',
 | ||
|     'August':
 | ||
|         'Agosto',
 | ||
|     'September':
 | ||
|         'Setembro',
 | ||
|     'October':
 | ||
|         'Outubro',
 | ||
|     'November':
 | ||
|         'Novembro',
 | ||
|     'December':
 | ||
|         'Dezembro',
 | ||
|     'year:':
 | ||
|         'ano:',
 | ||
|     ' or before':
 | ||
|         ' ou antes',
 | ||
|     'E-mail address:':
 | ||
|         'Endereço de email:',
 | ||
|     'E-mail address of parent or guardian:':
 | ||
|         'Endereço de encarregado de educação:',
 | ||
|     'Terms of Service...':
 | ||
|         'Termos do Serviço…',
 | ||
|     'Privacy...':
 | ||
|         'Privacidade…',
 | ||
|     'I have read and agree\nto the Terms of Service':
 | ||
|         'Li e declaro concordar\ncom os Termos do Serviço',
 | ||
|     'stay signed in on this computer\nuntil logging out':
 | ||
|         'manter-me autenticado neste\ncomputador até que saia',
 | ||
|     'please fill out\nthis field':
 | ||
|         'Por favor preencha\neste campo.',
 | ||
|     'User name must be four\ncharacters or longer':
 | ||
|         'O nome de usuário tem de ter\npelo menos quatro caracteres.',
 | ||
|     'please provide a valid\nemail address':
 | ||
|         'Por favor indique um endereço\nde email válido.',
 | ||
|     'password must be six\ncharacters or longer':
 | ||
|         'A senha tem de ter\npelo menos seis caracteres.',
 | ||
|     'passwords do\nnot match':
 | ||
|         'As senhas\nnão correspondem.',
 | ||
|     'please agree to\nthe TOS':
 | ||
|         'Por favor concorde com\nos Termos do Serviço.',
 | ||
|     'Examples':
 | ||
|         'Exemplos',
 | ||
|     'You are not logged in':
 | ||
|         'Ainda não se autenticou',
 | ||
|     'Updating\nproject list...':
 | ||
|         'Atualizando a\nlista de projetos…',
 | ||
|     'Opening project...':
 | ||
|         'Abrindo o projeto…',
 | ||
|     'Fetching project from the cloud...':
 | ||
|         'Obtendo o projeto da nuvem…',
 | ||
|     'Saving project to the cloud...':
 | ||
|         'Salvando o projeto na nuvem…',
 | ||
|     'Sprite Nesting':
 | ||
|         'Atores aninhados',
 | ||
|     'uncheck to disable\nsprite composition':
 | ||
|         'Desmarque para desativar\na composição de atores.',
 | ||
|     'Codification support':
 | ||
|         'Suportar produção de código',
 | ||
|     'check for block\nto text mapping features':
 | ||
|         'Assinalar para funcionalidades\nde mapeamento entre blocos e texto.',
 | ||
|     'Save to disk':
 | ||
|         'Salvar no disco',
 | ||
|     'experimental - store this project\nin your downloads folder':
 | ||
|         'Experimental - Salvar este projeto\nna sua pasta de downloads.',
 | ||
|     'saved.':
 | ||
|         'salvo.',
 | ||
|     'options...':
 | ||
|         'opções…',
 | ||
|     'read-only':
 | ||
|         'apenas leitura',
 | ||
|     'Input Slot Options':
 | ||
|         'Opções de Campos de Entrada',
 | ||
|     'Enter one option per line.Optionally use "=" as key/value delimiter\ne.g.\n   the answer=42':
 | ||
|         'Entre com uma opção por linha. Opcionalmente, use "=" como separador\nentre chave e valor, e.g.\n   a resposta=42',
 | ||
|     'paint a new sprite':
 | ||
|         'Desenhar um novo ator.',
 | ||
|     'Paint a new costume':
 | ||
|         'Desenhar uma nova fantasia.',
 | ||
|     'add a new Turtle sprite':
 | ||
|         'Adicionar um novo ator.',
 | ||
|     'Flat design':
 | ||
|         'Visual plano',
 | ||
|     'check for alternative\nGUI design':
 | ||
|         'Marque para um design alternativo\nda interface gráfica de usuário.',
 | ||
|     'Rasterize SVGs':
 | ||
|         'Transformar desenhos vetorias (SVG) em mapas de bits',
 | ||
|     'check to rasterize\nSVGs on import':
 | ||
|         'Marque para transformar os arquivos vetoriais SVG\nem mapas de bits durante a importação.',
 | ||
|     'comment pic...':
 | ||
|         'fotografia do comentário…',
 | ||
|     'open a new window\nwith a picture of this comment':
 | ||
|         'Abrir uma nova janela com\numa fotografia deste comentário.'
 | ||
| };
 |