kopia lustrzana https://github.com/backface/turtlestitch
1137 wiersze
28 KiB
JavaScript
1137 wiersze
28 KiB
JavaScript
/*
|
|
|
|
lang-cs.js
|
|
|
|
Czech translation for SNAP!
|
|
|
|
written by Michal Moc
|
|
|
|
Copyright (C) 2012 by Michal Moc
|
|
|
|
This file is part of Snap!.
|
|
|
|
Snap! is free software: you can redistribute it and/or modify
|
|
it under the terms of the GNU Affero General Public License as
|
|
published by the Free Software Foundation, either version 3 of
|
|
the License, or (at your option) any later version.
|
|
|
|
This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
GNU Affero General Public License for more details.
|
|
|
|
You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
|
along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
|
|
|
|
|
|
Note to Translators:
|
|
--------------------
|
|
At this stage of development, Snap! can be translated to any LTR language
|
|
maintaining the current order of inputs (formal parameters in blocks).
|
|
|
|
Translating Snap! is easy:
|
|
|
|
|
|
1. Download
|
|
|
|
Download the sources and extract them into a local folder on your
|
|
computer:
|
|
|
|
<http://snap.berkeley.edu/snapsource/snap.zip>
|
|
|
|
Use the German translation file (named 'lang-de.js') as template for your
|
|
own translations. Start with editing the original file, because that way
|
|
you will be able to immediately check the results in your browsers while
|
|
you're working on your translation (keep the local copy of snap.html open
|
|
in your web browser, and refresh it as you progress with your
|
|
translation).
|
|
|
|
|
|
2. Edit
|
|
|
|
Edit the translation file with a regular text editor, or with your
|
|
favorite JavaScript editor.
|
|
|
|
In the first non-commented line (the one right below this
|
|
note) replace "de" with the two-letter ISO 639-1 code for your language,
|
|
e.g.
|
|
|
|
fr - French => SnapTranslator.dict.fr = {
|
|
it - Italian => SnapTranslator.dict.it = {
|
|
pl - Polish => SnapTranslator.dict.pl = {
|
|
pt - Portuguese => SnapTranslator.dict.pt = {
|
|
es - Spanish => SnapTranslator.dict.es = {
|
|
el - Greek => => SnapTranslator.dict.el = {
|
|
|
|
etc. (see <http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_639-1>)
|
|
|
|
|
|
3. Translate
|
|
|
|
Then work through the dictionary, replacing the German strings against
|
|
your translations. The dictionary is a straight-forward JavaScript ad-hoc
|
|
object, for review purposes it should be formatted as follows:
|
|
|
|
{
|
|
'English string':
|
|
'Translation string',
|
|
'last key':
|
|
} 'last value'
|
|
|
|
and you only edit the indented value strings. Note that each key-value
|
|
pair needs to be delimited by a comma, but that there shouldn't be a comma
|
|
after the last pair (again, just overwrite the template file and you'll be
|
|
fine).
|
|
|
|
If something doesn't work, or if you're unsure about the formalities you
|
|
should check your file with
|
|
|
|
<http://JSLint.com>
|
|
|
|
This will inform you about any missed commas etc.
|
|
|
|
|
|
4. Accented characters
|
|
|
|
Depending on which text editor and which file encoding you use you can
|
|
directly enter special characters (e.g. Umlaut, accented characters) on
|
|
your keyboard. However, I've noticed that some browsers may not display
|
|
special characters correctly, even if other browsers do. So it's best to
|
|
check your results in several browsers. If you want to be on the safe
|
|
side, it's even better to escape these characters using Unicode.
|
|
|
|
see: <http://0xcc.net/jsescape/>
|
|
|
|
|
|
5. Block specs:
|
|
|
|
At this time your translation of block specs will only work
|
|
correctly, if the order of formal parameters and their types
|
|
are unchanged. Placeholders for inputs (formal parameters) are
|
|
indicated by a preceding % prefix and followed by a type
|
|
abbreviation.
|
|
|
|
For example:
|
|
|
|
'say %s for %n secs'
|
|
|
|
can currently not be changed into
|
|
|
|
'say %n secs long %s'
|
|
|
|
and still work as intended.
|
|
|
|
Similarly
|
|
|
|
'point towards %dst'
|
|
|
|
cannot be changed into
|
|
|
|
'point towards %cst'
|
|
|
|
without breaking its functionality.
|
|
|
|
|
|
6. Submit
|
|
|
|
When you're done, rename the edited file by replacing the "de" part of the
|
|
filename with the two-letter ISO 639-1 code for your language, e.g.
|
|
|
|
fr - French => lang-fr.js
|
|
it - Italian => lang-it.js
|
|
pl - Polish => lang-pl.js
|
|
pt - Portuguese => lang-pt.js
|
|
es - Spanish => lang-es.js
|
|
el - Greek => => lang-el.js
|
|
|
|
and send it to me for inclusion in the official Snap! distribution.
|
|
Once your translation has been included, Your name will the shown in the
|
|
"Translators" tab in the "About Snap!" dialog box, and you will be able to
|
|
directly launch a translated version of Snap! in your browser by appending
|
|
|
|
lang:xx
|
|
|
|
to the URL, xx representing your translations two-letter code.
|
|
|
|
|
|
7. Known issues
|
|
|
|
In some browsers accents or ornaments located in typographic ascenders
|
|
above the cap height are currently (partially) cut-off.
|
|
|
|
Enjoy!
|
|
-Jens
|
|
*/
|
|
|
|
/*global SnapTranslator*/
|
|
|
|
SnapTranslator.dict.cs = {
|
|
|
|
/*
|
|
Special characters: (see <http://0xcc.net/jsescape/>)
|
|
|
|
Ä, ä \u00c4, \u00e4
|
|
Ö, ö \u00d6, \u00f6
|
|
Ü, ü \u00dc, \u00fc
|
|
ß \u00df
|
|
*/
|
|
|
|
// translations meta information
|
|
'language_name':
|
|
'Česky', // the name as it should appear in the language menu
|
|
'language_translator':
|
|
'Michal Moc', // your name for the Translators tab
|
|
'translator_e-mail':
|
|
'info@iguru.eu', // optional
|
|
'last_changed':
|
|
'2013-03-011', // this, too, will appear in the Translators tab
|
|
|
|
// GUI
|
|
// control bar:
|
|
'untitled':
|
|
'Bez názvu',
|
|
'development mode':
|
|
'Vývojový mód',
|
|
|
|
// categories:
|
|
'Motion':
|
|
'Pohyb',
|
|
'Looks':
|
|
'Vzhled',
|
|
'Sound':
|
|
'Zvuk',
|
|
'Pen':
|
|
'Pero',
|
|
'Control':
|
|
'Ovládání',
|
|
'Sensing':
|
|
'Vnímání',
|
|
'Operators':
|
|
'Operátory',
|
|
'Variables':
|
|
'Proměnné',
|
|
'Lists':
|
|
'Seznamy',
|
|
'Other':
|
|
'Ostatní',
|
|
|
|
// editor:
|
|
'draggable':
|
|
'přetahovatelný',
|
|
|
|
// tabs:
|
|
'Scripts':
|
|
'Skripty',
|
|
'Costumes':
|
|
'Kostýmy',
|
|
'Sounds':
|
|
'Zvuky',
|
|
|
|
// names:
|
|
'Sprite':
|
|
'Sprite',
|
|
'Stage':
|
|
'Scéna',
|
|
|
|
// rotation styles:
|
|
'don\'t rotate':
|
|
'neotáčet',
|
|
'can rotate':
|
|
'lze otočit',
|
|
'only face left/right':
|
|
'jen vlevo/vpravo',
|
|
|
|
// new sprite button:
|
|
'add a new sprite':
|
|
'přidat nový sprite',
|
|
|
|
// tab help
|
|
'costumes tab help':
|
|
'Nahrajte obrázek odjinud z webu\n'
|
|
+ 'nebo nahrajte soubor z Vašeho počítače přetažením sem.',
|
|
'import a sound from your computer\nby dragging it into here':
|
|
'Nahrajte zvuk z Vašeho počítače přetažením sem.',
|
|
|
|
// primitive blocks:
|
|
|
|
/*
|
|
Attention Translators:
|
|
----------------------
|
|
At this time your translation of block specs will only work
|
|
correctly, if the order of formal parameters and their types
|
|
are unchanged. Placeholders for inputs (formal parameters) are
|
|
indicated by a preceding % prefix and followed by a type
|
|
abbreviation.
|
|
|
|
For example:
|
|
|
|
'say %s for %n secs'
|
|
|
|
can currently not be changed into
|
|
|
|
'say %n secs long %s'
|
|
|
|
and still work as intended.
|
|
|
|
Similarly
|
|
|
|
'point towards %dst'
|
|
|
|
cannot be changed into
|
|
|
|
'point towards %cst'
|
|
|
|
without breaking its functionality.
|
|
*/
|
|
|
|
// motion:
|
|
'Stage selected:\nno motion primitives':
|
|
'Vybraná scéna:'
|
|
+ 'žádné pohybové bloky',
|
|
|
|
'move %n steps':
|
|
'posuň se o %n kroků',
|
|
'turn %clockwise %n degrees':
|
|
'otoč se o %clockwise %n stupňů',
|
|
'turn %counterclockwise %n degrees':
|
|
'otoč se o %counterclockwise %n stupňů',
|
|
'point in direction %dir':
|
|
'zamiř směrem %dir',
|
|
'point towards %dst':
|
|
'zamiř k %dst',
|
|
'go to x: %n y: %n':
|
|
'jdi na pozici x: %n y: %n',
|
|
'go to %dst':
|
|
'jdi na %dst',
|
|
'glide %n secs to x: %n y: %n':
|
|
'plachti %n sekund na pozici x: %n y: %n',
|
|
'change x by %n':
|
|
'změň x o %n',
|
|
'set x to %n':
|
|
'nastav x na %n',
|
|
'change y by %n':
|
|
'změň y o %n',
|
|
'set y to %n':
|
|
'nastav y na %n',
|
|
'if on edge, bounce':
|
|
'pokud narazíš na okraj, odskoč',
|
|
'x position':
|
|
'pozice x',
|
|
'y position':
|
|
'pozice y',
|
|
'direction':
|
|
'směr',
|
|
|
|
// looks:
|
|
'switch to costume %cst':
|
|
'oblékni kostým %cst',
|
|
'next costume':
|
|
'další kostým',
|
|
'costume #':
|
|
'kostým číslo',
|
|
'say %s for %n secs':
|
|
'povídej %s příštích %n sekund',
|
|
'say %s':
|
|
'povídej %s',
|
|
'think %s for %n secs':
|
|
'pomysli si %s dalších %n sekund',
|
|
'think %s':
|
|
'pomysli si %s',
|
|
'Hello!':
|
|
'Ahoj!',
|
|
'Hmm...':
|
|
'Hmm...',
|
|
'change %eff effect by %n':
|
|
'změň efekt %eff o %n',
|
|
'set %eff effect to %n':
|
|
'nastav efekt %eff na %n',
|
|
'clear graphic effects':
|
|
'odstraň grafické efekty',
|
|
'change size by %n':
|
|
'změň velikost o %n',
|
|
'set size to %n %':
|
|
'změň velikost na %n %',
|
|
'size':
|
|
'velikost',
|
|
'show':
|
|
'ukaž se',
|
|
'hide':
|
|
'schovej se',
|
|
'go to front':
|
|
'jdi do popředí',
|
|
'go back %n layers':
|
|
'jdi do pozadí o %n úrovní',
|
|
'development mode \ndebugging primitives:':
|
|
'vývojový mód \nladění primitiv',
|
|
'console log %mult%s':
|
|
'výstup do konsole: %mult%s',
|
|
'alert %mult%s':
|
|
'Upozornění: %mult%s',
|
|
|
|
// sound:
|
|
'play sound %snd':
|
|
'hraj zvuk %snd',
|
|
'play sound %snd until done':
|
|
'hraj zvuk %snd a počkej',
|
|
'stop all sounds':
|
|
'vypni všechny zvuky',
|
|
'rest for %n beats':
|
|
'pauza %n dob(y)',
|
|
'play note %n for %n beats':
|
|
'zahraj tón %n po %n dob(y)',
|
|
'change tempo by %n':
|
|
'změň tempo o %n',
|
|
'set tempo to %n bpm':
|
|
'nastav tempo na %n bpm.',
|
|
'tempo':
|
|
'tempo',
|
|
|
|
// pen:
|
|
'clear':
|
|
'smaž',
|
|
'pen down':
|
|
'pero dolů',
|
|
'pen up':
|
|
'pero nahoru',
|
|
'set pen color to %clr':
|
|
'nastavit barvu pera na %clr',
|
|
'change pen color by %n':
|
|
'změň barvu pera o %n',
|
|
'set pen color to %n':
|
|
'nastav barvu pera na %n',
|
|
'change pen shade by %n':
|
|
'změň odstín pera o %n',
|
|
'set pen shade to %n':
|
|
'nastav odstín pera na %n',
|
|
'change pen size by %n':
|
|
'změň tloušťku pera o %n',
|
|
'set pen size to %n':
|
|
'nastav tloušťku pera na %n',
|
|
'stamp':
|
|
'razítko',
|
|
|
|
// control:
|
|
'when %greenflag clicked':
|
|
'Po klepnutí na %greenflag',
|
|
'when %keyHat key pressed':
|
|
'po stisku klávesy %keyHat',
|
|
'when I am clicked':
|
|
'po kliknutí na',
|
|
'when I receive %msgHat':
|
|
'po přijetí zprávy %msgHat',
|
|
'broadcast %msg':
|
|
'poslat všem %msg',
|
|
'broadcast %msg and wait':
|
|
'poslat všem %msg a čekat',
|
|
'Message name':
|
|
'jméno zprávy',
|
|
'wait %n secs':
|
|
'čekej %n sekund',
|
|
'wait until %b':
|
|
'čekej dokud nenastane %b',
|
|
'forever %c':
|
|
'stále opakuj %c',
|
|
'repeat %n %c':
|
|
'opakuj %n krát %c',
|
|
'repeat until %b %c':
|
|
'opakuj dokud %b %c',
|
|
'if %b %c':
|
|
'když %b %c',
|
|
'if %b %c else %c':
|
|
'když %b %c jinak %c',
|
|
'report %s':
|
|
'vrátit %s',
|
|
'stop block':
|
|
'zastav blok',
|
|
'stop script':
|
|
'zastav skript',
|
|
'stop all %stop':
|
|
'zastav vše %stop',
|
|
'run %cmdRing %inputs':
|
|
'spusť %cmdRing %inputs',
|
|
'launch %cmdRing %inputs':
|
|
'zahájit %cmdRing %inputs',
|
|
'call %repRing %inputs':
|
|
'zavolat %repRing %inputs',
|
|
'run %cmdRing w/continuation':
|
|
'spustit %cmdRing s podmínkou',
|
|
'call %cmdRing w/continuation':
|
|
'zavolat %cmdRing s podmínkou',
|
|
'warp %c':
|
|
'obal %c',
|
|
'when I start as a clone':
|
|
'začít po naklonování',
|
|
'create a clone of %cln':
|
|
'vytvořit klon %cln',
|
|
'delete this clone':
|
|
'odstranit klon',
|
|
|
|
// sensing:
|
|
'touching %col ?':
|
|
'dotýká se %col ?',
|
|
'touching %clr ?':
|
|
'dotýká se barvy %clr ?',
|
|
'color %clr is touching %clr ?':
|
|
'barva %clr je na barvě %clr ?',
|
|
'ask %s and wait':
|
|
'zeptej se %s a čekej',
|
|
'what\'s your name?':
|
|
'Jak se jmenuješ?',
|
|
'answer':
|
|
'odpověď',
|
|
'mouse x':
|
|
'souřadnice myši x',
|
|
'mouse y':
|
|
'souřadnice myši y',
|
|
'mouse down?':
|
|
'stisknuto tlačítko myši?',
|
|
'key %key pressed?':
|
|
'stisknuta klávesa %key ?',
|
|
'distance to %dst':
|
|
'vzdálenost od %dst',
|
|
'reset timer':
|
|
'vynulovat stopky',
|
|
'timer':
|
|
'stopky',
|
|
'%att of %spr':
|
|
'%att z %spr',
|
|
'http:// %s':
|
|
'http:// %s',
|
|
'turbo mode?':
|
|
'turbo mód?',
|
|
'set turbo mode to %b':
|
|
'nastavit turbo mód na %b',
|
|
|
|
'filtered for %clr':
|
|
'filtrovaný pro %clr',
|
|
'stack size':
|
|
'velikost zásobníku',
|
|
'frames':
|
|
'snímky',
|
|
|
|
// operators:
|
|
'%n mod %n':
|
|
'%n modulo %n',
|
|
'round %n':
|
|
'zaokrouhli %n',
|
|
'%fun of %n':
|
|
'%fun z %n',
|
|
'pick random %n to %n':
|
|
'zvol náhodné číslo od %n do %n',
|
|
'%b and %b':
|
|
'%b a %b',
|
|
'%b or %b':
|
|
'%b nebo %b',
|
|
'not %b':
|
|
'není %b',
|
|
'true':
|
|
'pravda',
|
|
'false':
|
|
'nepravda',
|
|
'join %words':
|
|
'spoj %words',
|
|
'hello':
|
|
'ahoj',
|
|
'world':
|
|
'světe',
|
|
'letter %n of %s':
|
|
'písmeno %n z %s',
|
|
'length of %s':
|
|
'délka %s',
|
|
'unicode of %s':
|
|
'Unicode %s',
|
|
'unicode %n as letter':
|
|
'Unicode %n jako znak',
|
|
'is %s a %typ ?':
|
|
'je %s typu %typ ?',
|
|
'is %s identical to %s ?':
|
|
'je %s stejný jako %s ?',
|
|
|
|
'type of %s':
|
|
'Typ %s',
|
|
|
|
// variables:
|
|
'Make a variable':
|
|
'Vytvoř proměnnou',
|
|
'Variable name':
|
|
'Jméno proměnné',
|
|
'Delete a variable':
|
|
'Smaž proměnnou',
|
|
|
|
'set %var to %s':
|
|
'nastav %var na %s',
|
|
'change %var by %n':
|
|
'změň %var o %n',
|
|
'show variable %var':
|
|
'ukaž proměnnou %var',
|
|
'hide variable %var':
|
|
'schovej proměnnou %var',
|
|
'script variables %scriptVars':
|
|
'Vytvoř seznam %scriptVars',
|
|
|
|
// lists:
|
|
'list %exp':
|
|
'seznam %exp',
|
|
'%s in front of %l':
|
|
'%s v popředí z %l',
|
|
'item %idx of %l':
|
|
'položka %idx ze %l',
|
|
'all but first of %l':
|
|
'vše, ale první z %l',
|
|
'length of %l':
|
|
'velikost %l',
|
|
'%l contains %s':
|
|
'%l obsahuje %s',
|
|
'thing':
|
|
'věc',
|
|
'add %s to %l':
|
|
'přidat %s do %l',
|
|
'delete %ida of %l':
|
|
'smazat %ida z %l',
|
|
'insert %s at %idx of %l':
|
|
'vložit %s na %idx v %l',
|
|
'replace item %idx of %l with %s':
|
|
'nahraď prvek %idx v %l za %s',
|
|
|
|
// other
|
|
'Make a block':
|
|
'Vytvoř blok',
|
|
|
|
// menus
|
|
// snap menu
|
|
'About...':
|
|
'O programu...',
|
|
'Snap! website':
|
|
'Stránky Snap!',
|
|
'Download source':
|
|
'Stáhnout zdrojové kódy',
|
|
'Switch back to user mode':
|
|
'přepnout zpět do uživatelského módu',
|
|
'disable deep-Morphic\ncontext menus\nand show user-friendly ones':
|
|
'zobrazovat jednoduché menu',
|
|
'Switch to dev mode':
|
|
'přepnout do vývojářského módu',
|
|
'enable Morphic\ncontext menus\nand inspectors,\nnot user-friendly!':
|
|
'zobrazovat pokročilé menu',
|
|
'Reference manual':
|
|
'Referenční příručka',
|
|
|
|
// project menu
|
|
'Project notes...':
|
|
'Poznámky k projektu...',
|
|
'New':
|
|
'Nový',
|
|
'Open...':
|
|
'Otevřít...',
|
|
'Save':
|
|
'Uložit',
|
|
'Save As...':
|
|
'Uložit jako...',
|
|
'Import...':
|
|
'Importovat...',
|
|
'file menu import hint':
|
|
'Načíst exportovaný projekt, '
|
|
+ 'knihovnu bloků, kostýmy nebo zvuky',
|
|
'Export project as plain text...':
|
|
'Exportovat projekt jako prostý text...',
|
|
'Export project...':
|
|
'Exportovat projekt...',
|
|
'show project data as XML\nin a new browser window':
|
|
'zobrazit data projektu jako xml XML\n v novém okně prohlížeče',
|
|
'Export blocks...':
|
|
'Exportovat bloky...',
|
|
'show global custom block definitions as XML\nin a new browser window':
|
|
'Zobrazit definici vlastních bloků jako\nXML v novém okně prohlížeče',
|
|
'Import tools':
|
|
'Importovat nástroje',
|
|
'load the official library of\npowerful blocks':
|
|
'nahraje oficialní knihovnu\npokročilých bloků',
|
|
|
|
// settings menu
|
|
'Language...':
|
|
'Jazyk...',
|
|
'Blurred shadows':
|
|
'Měkké stíny',
|
|
'uncheck to use solid drop\nshadows and highlights':
|
|
'odškrtnutím se použijí\nostré stíny a světla',
|
|
'check to use blurred drop\nshadows and highlights':
|
|
'zaškrtni pro použití \nměkkých stínů a světel',
|
|
'Zebra coloring':
|
|
'Střídavé barvy',
|
|
'check to enable alternating\ncolors for nested blocks':
|
|
'Zaškrtnutí zapne střídavé\nbarvy pro vložené bloky',
|
|
'uncheck to disable alternating\ncolors for nested block':
|
|
'Odškrtnutí zruší použití střídavých barev pro vložené bloky',
|
|
'Prefer empty slot drops':
|
|
'Preferovat prázdný slot pro puštění',
|
|
'settings menu prefer empty slots hint':
|
|
'Zaškrtnutím bude preferováno prázdné místo na umístění',
|
|
'uncheck to allow dropped\nreporters to kick out others':
|
|
'odškrtnutím bude upřednostňováno nahrazení celé podmínky',
|
|
'Long form input dialog':
|
|
'Velké formuláře',
|
|
'check to always show slot\ntypes in the input dialog':
|
|
'Zaškrtnutím povolit zobrazování typů slotů ve vstupním dialogu',
|
|
'uncheck to use the input\ndialog in short form':
|
|
'odškrtnutí použije vstupní dialogy v krátké formě',
|
|
'Virtual keyboard':
|
|
'Virtuální klávesnice',
|
|
'uncheck to disable\nvirtual keyboard support\nfor mobile devices':
|
|
'odškrtnutí zakáže\npodporu virtuální klávesnice\n'
|
|
+ 'na mobilních zařízeních',
|
|
'check to enable\nvirtual keyboard support\nfor mobile devices':
|
|
'zaškrtnutí povolí použití virtuální klávesnice\nna mobilních zařízeních',
|
|
'Input sliders':
|
|
'Posuvníky',
|
|
'uncheck to disable\ninput sliders for\nentry fields':
|
|
'odškrtnutí vypne použití posuvníků pro vstupní pole',
|
|
'check to enable\ninput sliders for\nentry fields':
|
|
'zaškrtnutní povolí použití posuvníků pro vstupní pole',
|
|
'Clicking sound':
|
|
'Zvuk kliknutí',
|
|
'uncheck to turn\nblock clicking\nsound off':
|
|
'odškrtnutí vypne zvuk při přicvaknutí bloku',
|
|
'check to turn\nblock clicking\nsound on':
|
|
'zaškrtnutí zapne zvuk přicvaknutí bloku',
|
|
'Thread safe scripts':
|
|
'Vláknově bezpečné skripty',
|
|
'uncheck to allow\nscript reentrancy':
|
|
'odškrtnutí povolí více vláken',
|
|
'check to disallow\nscript reentrancy':
|
|
'zaškrtnutí zakáže více vláken',
|
|
'Turbo mode':
|
|
'Turbo mód',
|
|
'uncheck to run scripts\nat normal speed':
|
|
'odškrtnutí spustí skript\nnormální rychlostí',
|
|
'check to prioritize\nscript execution':
|
|
'zaškrtnutí spustí skripty\nzvýšenou rychlostí',
|
|
'Prefer smooth animations':
|
|
'Zapnout plynulou animaci',
|
|
'uncheck for greater speed\nat variable frame rates':
|
|
'odškrtnout pro vyšší rychlost',
|
|
'check for smooth, predictable\nanimations across computers':
|
|
'zaškrtněte pro plynulé, předvídatelné\nanimace napříč počítači',
|
|
|
|
// inputs
|
|
'with inputs':
|
|
's položkami',
|
|
'input names:':
|
|
'proměnné:',
|
|
'Input Names:':
|
|
'Proměnné:',
|
|
|
|
// context menus:
|
|
'help':
|
|
'nápověda',
|
|
|
|
// blocks:
|
|
'help...':
|
|
'nápověda...',
|
|
'relabel...':
|
|
'Zaměnit blok za...',
|
|
'duplicate':
|
|
'kopírovat',
|
|
'make a copy\nand pick it up':
|
|
'vytvořit kopii a držet ji',
|
|
'only duplicate this block':
|
|
'kopírovat pouze tento blok',
|
|
'delete':
|
|
'smazat',
|
|
'script pic...':
|
|
'obrázek skriptu...',
|
|
'open a new window\nwith a picture of this script':
|
|
'otevřít nové okno\ns obrázkem tohoto skriptu',
|
|
'ringify':
|
|
'obalit',
|
|
'unringify':
|
|
'zrušit zabalení',
|
|
|
|
// custom blocks:
|
|
'delete block definition...':
|
|
'smazat definici bloku',
|
|
'edit...':
|
|
'upravit...',
|
|
|
|
// sprites:
|
|
'edit':
|
|
'upravit',
|
|
'export...':
|
|
'export...',
|
|
|
|
// stage:
|
|
'show all':
|
|
'Zobrazit vše',
|
|
|
|
// scripting area
|
|
'clean up':
|
|
'Srovnat',
|
|
'arrange scripts\nvertically':
|
|
'zarovnat skripty vertikálně',
|
|
'add comment':
|
|
'přidat komentář',
|
|
'make a block...':
|
|
'vytvořit blok...',
|
|
|
|
// costumes
|
|
'rename':
|
|
'přejmenovat',
|
|
'export':
|
|
'exportovat',
|
|
'rename costume':
|
|
'přejmenovat kostým',
|
|
|
|
// sounds
|
|
'Play sound':
|
|
'spustit přehrávání',
|
|
'Stop sound':
|
|
'zastavit přehrávání',
|
|
'Stop':
|
|
'zastavit',
|
|
'Play':
|
|
'spustit',
|
|
'rename sound':
|
|
'přejmenovat zvuk',
|
|
|
|
// dialogs
|
|
// buttons
|
|
'OK':
|
|
'OK',
|
|
'Ok':
|
|
'OK',
|
|
'Cancel':
|
|
'Zrušit',
|
|
'Yes':
|
|
'Ano',
|
|
'No':
|
|
'Ne',
|
|
|
|
// help
|
|
'Help':
|
|
'Nápověda',
|
|
|
|
// Project Manager
|
|
'Untitled':
|
|
'Nepojmenovaný',
|
|
'Open Project':
|
|
'Otevřít projekt',
|
|
'(empty)':
|
|
'(prázdný)',
|
|
'Saved!':
|
|
'Uloženo!',
|
|
'Delete Project':
|
|
'Smazat projekt',
|
|
'Are you sure you want to delete':
|
|
'Jste si jisti, že chcete projekt smazat?',
|
|
'rename...':
|
|
'přejmenovat...',
|
|
|
|
// costume editor
|
|
'Costume Editor':
|
|
'Editor kostýmů',
|
|
'click or drag crosshairs to move the rotation center':
|
|
'klikni nebo přetáhni kříž pro přesunutí centra otáčení',
|
|
|
|
// project notes
|
|
'Project Notes':
|
|
'Poznámky k projektu',
|
|
|
|
// new project
|
|
'New Project':
|
|
'Nový projekt',
|
|
'Replace the current project with a new one?':
|
|
'Nahradit stávající projekt novým?',
|
|
|
|
// save project
|
|
'Save Project As...':
|
|
'Uložit projekt jako...',
|
|
|
|
// export blocks
|
|
'Export blocks':
|
|
'Export bloků',
|
|
'this project doesn\'t have any\ncustom global blocks yet':
|
|
'Tento projekt nyní nemá žádné globální bloky',
|
|
'select':
|
|
'vybrat',
|
|
'all':
|
|
'vše',
|
|
'none':
|
|
'nic',
|
|
|
|
// variable dialog
|
|
'for all sprites':
|
|
'pro všechny sprite',
|
|
'for this sprite only':
|
|
'pouze pro tento sprite',
|
|
|
|
// block dialog
|
|
'Change block':
|
|
'Změnit blok',
|
|
'Command':
|
|
'Příkaz',
|
|
'Reporter':
|
|
'Funkce',
|
|
'Predicate':
|
|
'Podmínka',
|
|
|
|
// block editor
|
|
'Block Editor':
|
|
'Editor bloků',
|
|
'Apply':
|
|
'Použít',
|
|
|
|
// block deletion dialog
|
|
'Delete Custom Block':
|
|
'smazat vlastní blok',
|
|
'block deletion dialog text':
|
|
'Smazáním tohoto bloku se odstraní všechna jeho použití.\n' +
|
|
'Opravdu chcete tento blok smazat?',
|
|
|
|
// input dialog
|
|
'Create input name':
|
|
'Vytvořit vstup',
|
|
'Edit input name':
|
|
'Upravit vstup',
|
|
'Edit label fragment':
|
|
'Upravit nápis',
|
|
'Title text':
|
|
'Nadpis',
|
|
'Input name':
|
|
'Vstup',
|
|
'Delete':
|
|
'Smazat',
|
|
'Object':
|
|
'Objekt',
|
|
'Number':
|
|
'Číslo',
|
|
'Text':
|
|
'Text',
|
|
'List':
|
|
'Seznam',
|
|
'Any type':
|
|
'Libovolný',
|
|
'Boolean (T/F)':
|
|
'Boolean (P/N)',
|
|
'Command\n(inline)':
|
|
'Příkaz\n(vnořený)',
|
|
'Command\n(C-shape)':
|
|
'Příkaz\n(C-tvar)',
|
|
'Any\n(unevaluated)':
|
|
'Cokoliv\n(nevyhodnoceno)',
|
|
'Boolean\n(unevaluated)':
|
|
'Boolean\n(nevyhodnoceno)',
|
|
'Single input.':
|
|
'Jednoduchý vstup.',
|
|
'Default Value:':
|
|
'Výchozí hodnota:',
|
|
'Multiple inputs (value is list of inputs)':
|
|
'Více vstupů (hodnoty v seznamu)',
|
|
'Upvar - make internal variable visible to caller':
|
|
'Vnitřní proměnná viditelná pro volání',
|
|
|
|
// About Snap
|
|
'About Snap':
|
|
'O programu Snap',
|
|
'Back...':
|
|
'Zpět...',
|
|
'License...':
|
|
'Licence...',
|
|
'Modules...':
|
|
'Moduly...',
|
|
'Credits...':
|
|
'Přispěvatelé...',
|
|
'Translators...':
|
|
'Překladatelé',
|
|
'License':
|
|
'Licence',
|
|
'current module versions:':
|
|
'aktuální verze modulů:',
|
|
'Contributors':
|
|
'Přispěvatelé',
|
|
'Translations':
|
|
'Překlady',
|
|
|
|
// variable watchers
|
|
'normal':
|
|
'normální',
|
|
'large':
|
|
'velký',
|
|
'slider':
|
|
'posuvník',
|
|
'slider min...':
|
|
'minimum...',
|
|
'slider max...':
|
|
'maximum...',
|
|
'Slider minimum value':
|
|
'minimální hodnota posuvníku',
|
|
'Slider maximum value':
|
|
'Maximální hodnota posuvníku',
|
|
|
|
// list watchers
|
|
'length: ':
|
|
'délka: ',
|
|
|
|
// coments
|
|
'add comment here...':
|
|
'přidat sem komentář...',
|
|
|
|
// drow downs
|
|
// directions
|
|
'(90) right':
|
|
'(90) doprava',
|
|
'(-90) left':
|
|
'(-90) doleva',
|
|
'(0) up':
|
|
'(0) nahoru',
|
|
'(180) down':
|
|
'(180) dolů',
|
|
|
|
// collision detection
|
|
'mouse-pointer':
|
|
'kurzor myši',
|
|
'edge':
|
|
'okraj',
|
|
'pen trails':
|
|
'stopa pera',
|
|
|
|
// costumes
|
|
'Turtle':
|
|
'želva',
|
|
|
|
// graphical effects
|
|
'ghost':
|
|
'duch',
|
|
|
|
// keys
|
|
'space':
|
|
'mezerník',
|
|
'up arrow':
|
|
'šipka nahoru',
|
|
'down arrow':
|
|
'šipka dolů',
|
|
'right arrow':
|
|
'šipka doprava',
|
|
'left arrow':
|
|
'šipka doleva',
|
|
'a':
|
|
'a',
|
|
'b':
|
|
'b',
|
|
'c':
|
|
'c',
|
|
'd':
|
|
'd',
|
|
'e':
|
|
'e',
|
|
'f':
|
|
'f',
|
|
'g':
|
|
'g',
|
|
'h':
|
|
'h',
|
|
'i':
|
|
'i',
|
|
'j':
|
|
'j',
|
|
'k':
|
|
'k',
|
|
'l':
|
|
'l',
|
|
'm':
|
|
'm',
|
|
'n':
|
|
'n',
|
|
'o':
|
|
'o',
|
|
'p':
|
|
'p',
|
|
'q':
|
|
'q',
|
|
'r':
|
|
'r',
|
|
's':
|
|
's',
|
|
't':
|
|
't',
|
|
'u':
|
|
'u',
|
|
'v':
|
|
'v',
|
|
'w':
|
|
'w',
|
|
'x':
|
|
'x',
|
|
'y':
|
|
'y',
|
|
'z':
|
|
'z',
|
|
'0':
|
|
'0',
|
|
'1':
|
|
'1',
|
|
'2':
|
|
'2',
|
|
'3':
|
|
'3',
|
|
'4':
|
|
'4',
|
|
'5':
|
|
'5',
|
|
'6':
|
|
'6',
|
|
'7':
|
|
'7',
|
|
'8':
|
|
'8',
|
|
'9':
|
|
'9',
|
|
|
|
// messages
|
|
'new...':
|
|
'Nový...',
|
|
|
|
// math functions
|
|
'abs':
|
|
'absolutní hodnota',
|
|
'sqrt':
|
|
'odmocnina',
|
|
'sin':
|
|
'sin',
|
|
'cos':
|
|
'cos',
|
|
'tan':
|
|
'tan',
|
|
'asin':
|
|
'asin',
|
|
'acos':
|
|
'acos',
|
|
'atan':
|
|
'atan',
|
|
'ln':
|
|
'ln',
|
|
'e^':
|
|
'e^',
|
|
|
|
// data types
|
|
'number':
|
|
'číslo',
|
|
'text':
|
|
'text',
|
|
'Boolean':
|
|
'boolean',
|
|
'list':
|
|
'seznam',
|
|
'command':
|
|
'blok příkazů',
|
|
'reporter':
|
|
'blok funkcí',
|
|
'predicate':
|
|
'podmínky',
|
|
|
|
// list indices
|
|
'last':
|
|
'poslední',
|
|
'any':
|
|
'jakýkoliv'
|
|
};
|