kopia lustrzana https://github.com/backface/turtlestitch
1278 wiersze
32 KiB
JavaScript
1278 wiersze
32 KiB
JavaScript
/*
|
|
|
|
lang-ca.js
|
|
|
|
Catalan translation for SNAP!
|
|
|
|
written by Jens Mönig
|
|
|
|
Copyright (C) 2014 by Jens Mönig
|
|
|
|
This file is part of Snap!.
|
|
|
|
Snap! is free software: you can redistribute it and/or modify
|
|
it under the terms of the GNU Affero General Public License as
|
|
published by the Free Software Foundation, either version 3 of
|
|
the License, or (at your option) any later version.
|
|
|
|
This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
GNU Affero General Public License for more details.
|
|
|
|
You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
|
along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
|
|
|
|
|
|
Note to Translators:
|
|
--------------------
|
|
At this stage of development, Snap! can be translated to any LTR language
|
|
maintaining the current order of inputs (formal parameters in blocks).
|
|
|
|
Translating Snap! is easy:
|
|
|
|
|
|
1. Download
|
|
|
|
Download the sources and extract them into a local folder on your
|
|
computer:
|
|
|
|
<http://snap.berkeley.edu/snapsource/snap.zip>
|
|
|
|
Use the German translation file (named 'lang-de.js') as template for your
|
|
own translations. Start with editing the original file, because that way
|
|
you will be able to immediately check the results in your browsers while
|
|
you're working on your translation (keep the local copy of snap.html open
|
|
in your web browser, and refresh it as you progress with your
|
|
translation).
|
|
|
|
|
|
2. Edit
|
|
|
|
Edit the translation file with a regular text editor, or with your
|
|
favorite JavaScript editor.
|
|
|
|
In the first non-commented line (the one right below this
|
|
note) replace "de" with the two-letter ISO 639-1 code for your language,
|
|
e.g.
|
|
|
|
fr - French => SnapTranslator.dict.fr = {
|
|
it - Italian => SnapTranslator.dict.it = {
|
|
pl - Polish => SnapTranslator.dict.pl = {
|
|
pt - Portuguese => SnapTranslator.dict.pt = {
|
|
es - Spanish => SnapTranslator.dict.es = {
|
|
el - Greek => => SnapTranslator.dict.el = {
|
|
|
|
etc. (see <http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_639-1>)
|
|
|
|
|
|
3. Translate
|
|
|
|
Then work through the dictionary, replacing the German strings against
|
|
your translations. The dictionary is a straight-forward JavaScript ad-hoc
|
|
object, for review purposes it should be formatted as follows:
|
|
|
|
{
|
|
'English string':
|
|
'Translation string',
|
|
'last key':
|
|
} 'last value'
|
|
|
|
and you only edit the indented value strings. Note that each key-value
|
|
pair needs to be delimited by a comma, but that there shouldn't be a comma
|
|
after the last pair (again, just overwrite the template file and you'll be
|
|
fine).
|
|
|
|
If something doesn't work, or if you're unsure about the formalities you
|
|
should check your file with
|
|
|
|
<http://JSLint.com>
|
|
|
|
This will inform you about any missed commas etc.
|
|
|
|
|
|
4. Accented characters
|
|
|
|
Depending on which text editor and which file encoding you use you can
|
|
directly enter special characters (e.g. Umlaut, accented characters) on
|
|
your keyboard. However, I've noticed that some browsers may not display
|
|
special characters correctly, even if other browsers do. So it's best to
|
|
check your results in several browsers. If you want to be on the safe
|
|
side, it's even better to escape these characters using Unicode.
|
|
|
|
see: <http://0xcc.net/jsescape/>
|
|
|
|
|
|
5. Block specs:
|
|
|
|
At this time your translation of block specs will only work
|
|
correctly, if the order of formal parameters and their types
|
|
are unchanged. Placeholders for inputs (formal parameters) are
|
|
indicated by a preceding % prefix and followed by a type
|
|
abbreviation.
|
|
|
|
For example:
|
|
|
|
'say %s for %n secs'
|
|
|
|
can currently not be changed into
|
|
|
|
'say %n secs long %s'
|
|
|
|
and still work as intended.
|
|
|
|
Similarly
|
|
|
|
'point towards %dst'
|
|
|
|
cannot be changed into
|
|
|
|
'point towards %cst'
|
|
|
|
without breaking its functionality.
|
|
|
|
|
|
6. Submit
|
|
|
|
When you're done, rename the edited file by replacing the "de" part of the
|
|
filename with the two-letter ISO 639-1 code for your language, e.g.
|
|
|
|
fr - French => lang-fr.js
|
|
it - Italian => lang-it.js
|
|
pl - Polish => lang-pl.js
|
|
pt - Portuguese => lang-pt.js
|
|
es - Spanish => lang-es.js
|
|
el - Greek => => lang-el.js
|
|
|
|
and send it to me for inclusion in the official Snap! distribution.
|
|
Once your translation has been included, Your name will the shown in the
|
|
"Translators" tab in the "About Snap!" dialog box, and you will be able to
|
|
directly launch a translated version of Snap! in your browser by appending
|
|
|
|
lang:xx
|
|
|
|
to the URL, xx representing your translations two-letter code.
|
|
|
|
|
|
7. Known issues
|
|
|
|
In some browsers accents or ornaments located in typographic ascenders
|
|
above the cap height are currently (partially) cut-off.
|
|
|
|
Enjoy!
|
|
-Jens
|
|
*/
|
|
|
|
/*global SnapTranslator*/
|
|
|
|
SnapTranslator.dict.ca = {
|
|
|
|
/*
|
|
Special characters: (see <http://0xcc.net/jsescape/>)
|
|
|
|
Ä, ä \u00c4, \u00e4
|
|
Ö, ö \u00d6, \u00f6
|
|
Ü, ü \u00dc, \u00fc
|
|
ß \u00df
|
|
*/
|
|
|
|
// translations meta information
|
|
'language_name':
|
|
'Català', // the name as it should appear in the language menu
|
|
'language_translator':
|
|
'Bernat Romagosa Carrasquer', // your name for the Translators tab
|
|
'translator_e-mail':
|
|
'bromagosa@citilab.eu', // optional
|
|
'last_changed':
|
|
'2015-01-21', // this, too, will appear in the Translators tab
|
|
|
|
// GUI
|
|
// control bar:
|
|
'untitled':
|
|
'Sense títol',
|
|
'development mode':
|
|
'mode de desenvolupament',
|
|
|
|
// categories:
|
|
'Motion':
|
|
'Moviment',
|
|
'Looks':
|
|
'Aparença',
|
|
'Sound':
|
|
'So',
|
|
'Pen':
|
|
'Llapis',
|
|
'Control':
|
|
'Control',
|
|
'Sensing':
|
|
'Sensors',
|
|
'Operators':
|
|
'Operadors',
|
|
'Variables':
|
|
'Variables',
|
|
'Lists':
|
|
'Llistes',
|
|
'Other':
|
|
'Altres',
|
|
|
|
// editor:
|
|
'draggable':
|
|
'arrossegable',
|
|
|
|
// tabs:
|
|
'Scripts':
|
|
'Programes',
|
|
'Costumes':
|
|
'Vestits',
|
|
'Sounds':
|
|
'Sons',
|
|
|
|
// names:
|
|
'Sprite':
|
|
'Objecte',
|
|
'Stage':
|
|
'Escenari',
|
|
|
|
// rotation styles:
|
|
'don\'t rotate':
|
|
'no girar',
|
|
'can rotate':
|
|
'pot girar',
|
|
'only face left/right':
|
|
'només mirar esquerra/dreta',
|
|
|
|
// new sprite button:
|
|
'add a new sprite':
|
|
'afegir un nou objecte',
|
|
|
|
// tab help
|
|
'costumes tab help':
|
|
'podeu importar una imatge des d\'un altre lloc Web o des del\n'
|
|
+ 'vostre ordinador arrossegant-la fins aquí',
|
|
'import a sound from your computer\nby dragging it into here':
|
|
'podeu importar un so des del vostre ordinador\narrossegant-lo fins aquí',
|
|
|
|
// primitive blocks:
|
|
|
|
/*
|
|
Attention Translators:
|
|
----------------------
|
|
At this time your translation of block specs will only work
|
|
correctly, if the order of formal parameters and their types
|
|
are unchanged. Placeholders for inputs (formal parameters) are
|
|
indicated by a preceding % prefix and followed by a type
|
|
abbreviation.
|
|
|
|
For example:
|
|
|
|
'say %s for %n secs'
|
|
|
|
can currently not be changed into
|
|
|
|
'say %n secs long %s'
|
|
|
|
and still work as intended.
|
|
|
|
Similarly
|
|
|
|
'point towards %dst'
|
|
|
|
cannot be changed into
|
|
|
|
'point towards %cst'
|
|
|
|
without breaking its functionality.
|
|
*/
|
|
|
|
// motion:
|
|
'Stage selected:\nno motion primitives':
|
|
'Escenari seleccionat:\nno hi ha primitives de moviment\n'
|
|
+ 'disponibles',
|
|
|
|
'move %n steps':
|
|
'moure %n passos',
|
|
'turn %clockwise %n degrees':
|
|
'gira %clockwise %n graus',
|
|
'turn %counterclockwise %n degrees':
|
|
'gira %counterclockwise %n graus',
|
|
'point in direction %dir':
|
|
'apunta en direcció %dir',
|
|
'point towards %dst':
|
|
'apunta cap a %dst',
|
|
'go to x: %n y: %n':
|
|
'vés a x: %n y: %n',
|
|
'go to %dst':
|
|
'vés a %dst',
|
|
'glide %n secs to x: %n y: %n':
|
|
'llisca en %n segons fins a x: %n y: %n',
|
|
'change x by %n':
|
|
'suma %n a x',
|
|
'set x to %n':
|
|
'assigna el valor %n a x',
|
|
'change y by %n':
|
|
'suma %n a y',
|
|
'set y to %n':
|
|
'assigna el valor %n a y',
|
|
'if on edge, bounce':
|
|
'rebota en tocar una vora',
|
|
'x position':
|
|
'posició x',
|
|
'y position':
|
|
'posició y',
|
|
'direction':
|
|
'direcció',
|
|
|
|
// looks:
|
|
'switch to costume %cst':
|
|
'canvia el vestit a %cst',
|
|
'next costume':
|
|
'següent vestit',
|
|
'costume #':
|
|
'número de vestit',
|
|
'say %s for %n secs':
|
|
'digues %s durant %n segons',
|
|
'say %s':
|
|
'digues %s',
|
|
'think %s for %n secs':
|
|
'pensa %s durant %n segons',
|
|
'think %s':
|
|
'pensa %s',
|
|
'Hello!':
|
|
'Hola!',
|
|
'Hmm...':
|
|
'Hmm...',
|
|
'change %eff effect by %n':
|
|
'augmenta l\'efecte %eff en %n',
|
|
'set %eff effect to %n':
|
|
'fixa l\'efecte %eff a %n',
|
|
'clear graphic effects':
|
|
'treu els efectes gràfics',
|
|
'change size by %n':
|
|
'augmenta %n la mida',
|
|
'set size to %n %':
|
|
'fixa la mida a %n %',
|
|
'size':
|
|
'mida',
|
|
'show':
|
|
'mostra',
|
|
'hide':
|
|
'amaga',
|
|
'go to front':
|
|
'vés al front',
|
|
'go back %n layers':
|
|
'vés %n capes darrera',
|
|
|
|
'development mode \ndebugging primitives:':
|
|
'mode de desenvolupament \nprimitives de depuració',
|
|
'console log %mult%s':
|
|
'log per consola: %mult%s',
|
|
'alert %mult%s':
|
|
'alerta: %mult%s',
|
|
|
|
// sound:
|
|
'play sound %snd':
|
|
'toca el so %snd',
|
|
'play sound %snd until done':
|
|
'toca el so %snd fins que acabi',
|
|
'stop all sounds':
|
|
'atura tots els sons',
|
|
'rest for %n beats':
|
|
'fes silenci durant %n temps',
|
|
'play note %n for %n beats':
|
|
'toca la nota %n durant %n temps',
|
|
'change tempo by %n':
|
|
'augmenta el tempo en %n',
|
|
'set tempo to %n bpm':
|
|
'fixa el tempo a %n',
|
|
'tempo':
|
|
'tempo',
|
|
|
|
// pen:
|
|
'clear':
|
|
'neteja',
|
|
'pen down':
|
|
'baixa el llapis',
|
|
'pen up':
|
|
'puja el llapis',
|
|
'set pen color to %clr':
|
|
'fixa el color del llapis a %clr',
|
|
'change pen color by %n':
|
|
'augmenta en %n el color del llapis',
|
|
'set pen color to %n':
|
|
'fixa el color del llapis a %n',
|
|
'change pen shade by %n':
|
|
'augmenta en %n la intensitat del llapis',
|
|
'set pen shade to %n':
|
|
'fixa la intensitat del llapis a %n',
|
|
'change pen size by %n':
|
|
'augmenta en %n la mida del llapis',
|
|
'set pen size to %n':
|
|
'fixa la mida del llapis en %n',
|
|
'stamp':
|
|
'estampa',
|
|
|
|
// control:
|
|
'when %greenflag clicked':
|
|
'Quan la %greenflag es premi',
|
|
'when %keyHat key pressed':
|
|
'Quan la tecla %keyHat es premi',
|
|
'when I am clicked':
|
|
'Quan es cliqui aquest personatge',
|
|
'when I receive %msgHat':
|
|
'Quan rebi %msgHat',
|
|
'broadcast %msg':
|
|
'Envia a tots %msg',
|
|
'broadcast %msg and wait':
|
|
'Envia a tots %msg i espera',
|
|
'Message name':
|
|
'Nom del missatge',
|
|
'message':
|
|
'missatge',
|
|
'any message':
|
|
'qualsevol missatge',
|
|
'wait %n secs':
|
|
'espera %n segons',
|
|
'wait until %b':
|
|
'espera fins %b',
|
|
'forever %c':
|
|
'per sempre %c',
|
|
'repeat %n %c':
|
|
'repeteix %n vegades %c',
|
|
'repeat until %b %c':
|
|
'repeteix fins %b %c',
|
|
'if %b %c':
|
|
'si %b llavors %c',
|
|
'if %b %c else %c':
|
|
'si %b llavors %c si no %c',
|
|
'report %s':
|
|
'retorna %s',
|
|
'stop %stopChoices':
|
|
'atura %stopChoices',
|
|
'all':
|
|
'tot',
|
|
'this script':
|
|
'aquest programa',
|
|
'this block':
|
|
'aquest block',
|
|
'stop %stopOthersChoices':
|
|
'atura %stopOthersChoices',
|
|
'all but this script':
|
|
'tot excepte aquest programa',
|
|
'other scripts in sprite':
|
|
'els altres programes d\'aquest objecte',
|
|
'pause all %pause':
|
|
'pausa-ho tot %pause',
|
|
'run %cmdRing %inputs':
|
|
'executa %cmdRing %inputs',
|
|
'launch %cmdRing %inputs':
|
|
'llança %cmdRing %inputs',
|
|
'call %repRing %inputs':
|
|
'crida %repRing %inputs',
|
|
'run %cmdRing w/continuation':
|
|
'executa %cmdRing amb continuació',
|
|
'call %cmdRing w/continuation':
|
|
'crida %cmdRing amb continuació',
|
|
'warp %c':
|
|
'executa de cop %c',
|
|
'when I start as a clone':
|
|
'quan una còpia meva comenci',
|
|
'create a clone of %cln':
|
|
'crea un clon de %cln',
|
|
'myself':
|
|
'mi mateix',
|
|
'delete this clone':
|
|
'esborra aquest clon',
|
|
|
|
|
|
// sensing:
|
|
'touching %col ?':
|
|
'tocant %col ?',
|
|
'touching %clr ?':
|
|
'tocant el color %clr ?',
|
|
'color %clr is touching %clr ?':
|
|
'color %clr sobre %clr ?',
|
|
'ask %s and wait':
|
|
'pregunta %s i espera',
|
|
'what\'s your name?':
|
|
'Com et dius?',
|
|
'answer':
|
|
'resposta',
|
|
'mouse x':
|
|
'ratolí x',
|
|
'mouse y':
|
|
'ratolí y',
|
|
'mouse down?':
|
|
'ratolí clicat?',
|
|
'key %key pressed?':
|
|
'tecla %key premuda?',
|
|
'distance to %dst':
|
|
'distància a %dst',
|
|
'reset timer':
|
|
'reinicia el cronòmetre',
|
|
'timer':
|
|
'cronòmetre',
|
|
'%att of %spr':
|
|
'%att de %spr',
|
|
'http:// %s':
|
|
'http:// %s',
|
|
'turbo mode?':
|
|
'mode turbo?',
|
|
'set turbo mode to %b':
|
|
'posa el mode turbo a %b',
|
|
|
|
'filtered for %clr':
|
|
'filtrat per a %clr',
|
|
'stack size':
|
|
'mida de la pila',
|
|
'frames':
|
|
'frames',
|
|
|
|
// operators:
|
|
'%n mod %n':
|
|
'residu de dividir %n entre %n',
|
|
'round %n':
|
|
'arrodoneix %n',
|
|
'%fun of %n':
|
|
'%fun de %n',
|
|
'pick random %n to %n':
|
|
'nombre a l\'atzar entre %n i %n',
|
|
'%b and %b':
|
|
'%b i %b',
|
|
'%b or %b':
|
|
'%b o %b',
|
|
'not %b':
|
|
'no %b',
|
|
'true':
|
|
'cert',
|
|
'false':
|
|
'fals',
|
|
'join %words':
|
|
'unir %words',
|
|
'split %s by %delim':
|
|
'divideix %s per %delim',
|
|
'hello':
|
|
'hola',
|
|
'world':
|
|
'món',
|
|
'letter %n of %s':
|
|
'lletra %n de %s',
|
|
'length of %s':
|
|
'longitud de %s',
|
|
'unicode of %s':
|
|
'Valor Unicode de %s',
|
|
'unicode %n as letter':
|
|
'Lletra amb valor Unicode %n',
|
|
'is %s a %typ ?':
|
|
'És %s un %typ ?',
|
|
'is %s identical to %s ?':
|
|
'És %s idèntic a %s ?',
|
|
|
|
'type of %s':
|
|
'tipus de %s',
|
|
|
|
// variables:
|
|
'Make a variable':
|
|
'Crear una variable',
|
|
'Variable name':
|
|
'Nom de variable',
|
|
'Script variable name':
|
|
'Nom de la variable de programa',
|
|
'Delete a variable':
|
|
'Esborrar una variable',
|
|
|
|
'set %var to %s':
|
|
'assigna a %var el valor %s',
|
|
'change %var by %n':
|
|
'augmenta %var en %n',
|
|
'show variable %var':
|
|
'mostra la variable %var',
|
|
'hide variable %var':
|
|
'amaga la variable %var',
|
|
'script variables %scriptVars':
|
|
'variables de programa %scriptVars',
|
|
|
|
// lists:
|
|
'list %exp':
|
|
'llista %exp',
|
|
'%s in front of %l':
|
|
'%s afegir davant de %l',
|
|
'item %idx of %l':
|
|
'element %idx de %l',
|
|
'all but first of %l':
|
|
'%l sense el primer element',
|
|
'length of %l':
|
|
'longitud de %l',
|
|
'%l contains %s':
|
|
'%l conté %s',
|
|
'thing':
|
|
'cosa',
|
|
'add %s to %l':
|
|
'afegeix %s a %l',
|
|
'delete %ida of %l':
|
|
'esborra %ida de %l',
|
|
'insert %s at %idx of %l':
|
|
'insereix %s a la posició %idx de %l',
|
|
'replace item %idx of %l with %s':
|
|
'substitueix l\'element %idx de %l per %s',
|
|
|
|
// other
|
|
'Make a block':
|
|
'Crea un bloc',
|
|
|
|
// menus
|
|
// snap menu
|
|
'About...':
|
|
'Sobre Snap!',
|
|
'Reference manual':
|
|
'Manual de referència',
|
|
'Snap! website':
|
|
'Web de Snap!',
|
|
'Download source':
|
|
'Descarregar codi font',
|
|
'Switch back to user mode':
|
|
'Tornar a mode d\'usuari',
|
|
'disable deep-Morphic\ncontext menus\nand show user-friendly ones':
|
|
'canviar menús contextuals\nprimitius de Morphic\nper menús més amigables',
|
|
'Switch to dev mode':
|
|
'Canviar a mode desenvolupador',
|
|
'enable Morphic\ncontext menus\nand inspectors,\nnot user-friendly!':
|
|
'habilitar menús\ncontextuals de\nMorphic i inspectors,\nmode expert!',
|
|
|
|
// project menu
|
|
'Project notes...':
|
|
'Notes del projecte...',
|
|
'New':
|
|
'Nou',
|
|
'Open...':
|
|
'Obrir...',
|
|
'Save':
|
|
'Desar',
|
|
'Save As...':
|
|
'Desar com...',
|
|
'Import...':
|
|
'Importar...',
|
|
'file menu import hint':
|
|
'carrega una llibreria de projecte\no de blocs exportada, un vestit\no un so',
|
|
'Export project as plain text...':
|
|
'Exportar projecte en text pla...',
|
|
'Export project...':
|
|
'Exportar projecte...',
|
|
'show project data as XML\nin a new browser window':
|
|
'mostrar tot el projecte en format XML\nen una altra finestra del navegador',
|
|
'Export blocks...':
|
|
'Exportar blocs...',
|
|
'show global custom block definitions as XML\nin a new browser window':
|
|
'mostrar definicions de blocs personalitzats\nen format XML en una altra finestra del\nnavegador',
|
|
'Import tools':
|
|
'Importar eines',
|
|
'load the official library of\npowerful blocks':
|
|
'carregar la llibreria\noficial de blocs avançats',
|
|
'Libraries...':
|
|
'Llibreries...',
|
|
'Import library':
|
|
'Importar llibreria',
|
|
|
|
// cloud menu
|
|
'Login...':
|
|
'Iniciar sessió...',
|
|
'Signup...':
|
|
'Registrar-se...',
|
|
|
|
// settings menu
|
|
'Language...':
|
|
'Idioma...',
|
|
'Zoom blocks...':
|
|
'Mida dels blocs...',
|
|
'Stage size...':
|
|
'Mida de l\'escenari...',
|
|
'Stage size':
|
|
'Mida de l\'escenari',
|
|
'Stage width':
|
|
'Amplada de l\'escenari',
|
|
'Stage height':
|
|
'Alçada de l\'escenari',
|
|
'Default':
|
|
'Per defecte',
|
|
'Blurred shadows':
|
|
'Ombres suavitzades',
|
|
'uncheck to use solid drop\nshadows and highlights':
|
|
'desmarca\'m per utilitzar\nombres i realçats sòlids',
|
|
'check to use blurred drop\nshadows and highlights':
|
|
'marca\'m per utilitzar\nombres i realçats suavitzats',
|
|
'Zebra coloring':
|
|
'Coloració en zebra',
|
|
'check to enable alternating\ncolors for nested blocks':
|
|
'marca\'m per habilitar la coloració\nalternada per a blocs imbricats',
|
|
'uncheck to disable alternating\ncolors for nested block':
|
|
'desmarca\'m per deshabilitar la coloració\nalternada per a blocs imbricats',
|
|
'Dynamic input labels':
|
|
'Etiquetes d\'entrada dinàmiques',
|
|
'uncheck to disable dynamic\nlabels for variadic inputs':
|
|
'desmarca\'m per inhabilitar les\netiquetes dinàmiques d\'entrada de variables',
|
|
'check to enable dynamic\nlabels for variadic inputs':
|
|
'marca\'m per habilitar les\netiquetes dinàmiques d\'entrada de variables',
|
|
'Prefer empty slot drops':
|
|
'Dóna preferència a les ranures buides',
|
|
'settings menu prefer empty slots hint':
|
|
'marca\'m per a fer que les ranures\nbuides tinguin preferència sobre les plenes\na l\'hora de deixar-hi caure peces',
|
|
'uncheck to allow dropped\nreporters to kick out others':
|
|
'marca\'m per a fer que les ranures\nbuides tinguin la mateixa preferència que les\nplenes a l\'hora de deixar-hi caure peces',
|
|
'Long form input dialog':
|
|
'Forçar diàleg de selecció de tipus',
|
|
'Plain prototype labels':
|
|
'Etiquetes de prototip simples',
|
|
'uncheck to always show (+) symbols\nin block prototype labels':
|
|
'desmarca\'m per mostrar sempre el\nsímbol (+) en les etiquetes de prototip\nde bloc (a l\'editor de blocs)',
|
|
'check to hide (+) symbols\nin block prototype labels':
|
|
'desmarca\'m per amagar el símbol (+)\nen les etiquetes de prototip\nde bloc (a l\'editor de blocs)',
|
|
'check to always show slot\ntypes in the input dialog':
|
|
'marca\'m per a mostrar sempre\nel diàleg de selecció de tipus\nen afegir paràmetres als blocs\npersonalitzats',
|
|
'uncheck to use the input\ndialog in short form':
|
|
'desmarca\'m per a no mostrar\nautomàticament el diàleg de selecció\nde tipus en afegir paràmetres\nals blocs personalitzats',
|
|
'Virtual keyboard':
|
|
'Teclat virtual',
|
|
'uncheck to disable\nvirtual keyboard support\nfor mobile devices':
|
|
'desmarca\'m per inhabilitar\nel suport per al teclat virtual\nen dispositius mòbils',
|
|
'check to enable\nvirtual keyboard support\nfor mobile devices':
|
|
'marca\'m per habilitar\nel suport per al teclat virtual\nen dispositius mòbils',
|
|
'Input sliders':
|
|
'Lliscadors d\'entrada',
|
|
'uncheck to disable\ninput sliders for\nentry fields':
|
|
'desmarca\'m per deshabilitar\nels lliscadors per als camps\nd\'entrada',
|
|
'check to enable\ninput sliders for\nentry fields':
|
|
'marca\'m per habilitar\nels lliscadors per als camps\nd\'entrada',
|
|
'Clicking sound':
|
|
'So de clic',
|
|
'uncheck to turn\nblock clicking\nsound off':
|
|
'desmarca\'m per deshabilitar\nel so de clic en clicar sobre\nels blocs',
|
|
'check to turn\nblock clicking\nsound on':
|
|
'marca\'m per habilitar\nel so de clic en clicar sobre\nels blocs',
|
|
'Animations':
|
|
'Animacions',
|
|
'uncheck to disable\nIDE animations':
|
|
'desmarca\'m per deshabilitar\nles animacions de la interfície',
|
|
'Turbo mode':
|
|
'Mode turbo',
|
|
'check to prioritize\nscript execution':
|
|
'marca\'m per activar el mode de\nprioritat en l\'execució de programes',
|
|
'uncheck to run scripts\nat normal speed':
|
|
'desmarca\'m per executar\nels programes a la velocitat\nnormal',
|
|
'check to enable\nIDE animations':
|
|
'marca\'m per habilitar\nles animacions de la interfície',
|
|
'Thread safe scripts':
|
|
'Fil d\'execució segur',
|
|
'uncheck to allow\nscript reentrance':
|
|
'desmarca\'m per permetre\nla re-entrada als programes',
|
|
'check to disallow\nscript reentrance':
|
|
'marca\'m per no permetre\nla re-entrada als programes',
|
|
'Prefer smooth animations':
|
|
'Suavitza les animacions',
|
|
'uncheck for greater speed\nat variable frame rates':
|
|
'desmarca\'m per augmentar la velocitat de\nles animacions fins la màxima capacitat d\'aquesta màquina',
|
|
'check for smooth, predictable\nanimations across computers':
|
|
'marca\'m per aconseguir unes animacions\nmés suaus i a velocitat predible en màquines diferents',
|
|
'Flat line ends':
|
|
'Línies del llapis rectes',
|
|
'check for flat ends of lines':
|
|
'marca\'m per fer que els\nextrems de les línies del\nllapis siguin rectes',
|
|
'uncheck for round ends of lines':
|
|
'desmarca\'m per fer que\nels extrems de les línies\ndel llapis siguin arrodonits',
|
|
|
|
// inputs
|
|
'with inputs':
|
|
'amb entrades',
|
|
'input names:':
|
|
'noms d\'entrades:',
|
|
'Input Names:':
|
|
'Noms d\'entrades:',
|
|
'input list:':
|
|
'llista d\'entrades:',
|
|
|
|
// context menus:
|
|
'help':
|
|
'ajuda',
|
|
|
|
// palette:
|
|
'hide primitives':
|
|
'amaga blocs primitius',
|
|
'show primitives':
|
|
'mostra blocs primitius',
|
|
|
|
// blocks:
|
|
'help...':
|
|
'ajuda...',
|
|
'relabel...':
|
|
'canvia\'m el nom...',
|
|
'duplicate':
|
|
'duplica\'m',
|
|
'make a copy\nand pick it up':
|
|
'crea una còpia\ni agafa-la',
|
|
'only duplicate this block':
|
|
'duplica només aquest bloc',
|
|
'delete':
|
|
'esborra\'m',
|
|
'script pic...':
|
|
'mostra la meva imatge...',
|
|
'open a new window\nwith a picture of this script':
|
|
'obre una nova finestra\namb una imatge d\'aquest programa',
|
|
'ringify':
|
|
'encapsula\'m',
|
|
'unringify':
|
|
'des-encapsula\'m',
|
|
|
|
// custom blocks:
|
|
'delete block definition...':
|
|
'esborra la definició d\'aquest bloc',
|
|
'edit...':
|
|
'edita...',
|
|
|
|
// sprites:
|
|
'edit':
|
|
'editar',
|
|
'move':
|
|
'moure',
|
|
'detach from':
|
|
'desenganxa de',
|
|
'detach all parts':
|
|
'desenganxa totes les parts',
|
|
'export...':
|
|
'exportar...',
|
|
|
|
// stage:
|
|
'show all':
|
|
'mostrar-los tots',
|
|
'pic...':
|
|
'exportar com a imatge...',
|
|
'open a new window\nwith a picture of the stage':
|
|
'obre una nova finestra\namb una foto de l\'escenari',
|
|
|
|
// scripting area
|
|
'clean up':
|
|
'neteja',
|
|
'arrange scripts\nvertically':
|
|
'alinea els programes\nverticalment',
|
|
'add comment':
|
|
'afegeix un comentari',
|
|
'undrop':
|
|
'recupera bloc',
|
|
'undo the last\nblock drop\nin this pane':
|
|
'recupera l\'últim bloc\nque s\'hagi llençat',
|
|
'scripts pic...':
|
|
'exportar com a imatge...',
|
|
'open a new window\nwith a picture of all scripts':
|
|
'obre una nova finestra\namb una foto d\'aquests programes',
|
|
'make a block...':
|
|
'crea un bloc...',
|
|
|
|
// costumes
|
|
'rename':
|
|
'canvia de nom',
|
|
'export':
|
|
'exporta',
|
|
'rename costume':
|
|
'canvia el nom del vestit',
|
|
|
|
// sounds
|
|
'Play sound':
|
|
'Toca el so',
|
|
'Stop sound':
|
|
'Atura el so',
|
|
'Stop':
|
|
'Atura',
|
|
'Play':
|
|
'Toca',
|
|
'rename sound':
|
|
'canvia el nom del so',
|
|
|
|
// dialogs
|
|
// buttons
|
|
'OK':
|
|
'D\'acord',
|
|
'Ok':
|
|
'D\'acord',
|
|
'Cancel':
|
|
'Cancel·la',
|
|
'Yes':
|
|
'Sí',
|
|
'No':
|
|
'No',
|
|
|
|
// help
|
|
'Help':
|
|
'Ajuda',
|
|
|
|
// zoom blocks
|
|
'Zoom blocks':
|
|
'Canvia la mida dels blocs',
|
|
'build':
|
|
'construeix',
|
|
'your own':
|
|
'els teus propis',
|
|
'blocks':
|
|
'blocs',
|
|
'normal (1x)':
|
|
'normal (1x)',
|
|
'demo (1.2x)':
|
|
'demostració (1.2x)',
|
|
'presentation (1.4x)':
|
|
'presentació (1.4x)',
|
|
'big (2x)':
|
|
'gran (2x)',
|
|
'huge (4x)':
|
|
'immens (4x)',
|
|
'giant (8x)':
|
|
'gegant (8x)',
|
|
'monstrous (10x)':
|
|
'monstruós (10x)',
|
|
|
|
// Project Manager
|
|
'Untitled':
|
|
'Sense títol',
|
|
'Open Project':
|
|
'Obre projecte',
|
|
'(empty)':
|
|
'(buit)',
|
|
'Saved!':
|
|
'Desat!',
|
|
'Delete Project':
|
|
'Esborra projecte',
|
|
'Are you sure you want to delete':
|
|
'Segur que vols esborrar',
|
|
'rename...':
|
|
'canvia el nom...',
|
|
|
|
// costume editor
|
|
'Costume Editor':
|
|
'Editor de vestits',
|
|
'click or drag crosshairs to move the rotation center':
|
|
'clica o arrossega la creueta per moure el centre de rotació',
|
|
|
|
// project notes
|
|
'Project Notes':
|
|
'Notes del projecte',
|
|
|
|
// new project
|
|
'New Project':
|
|
'Nou projecte',
|
|
'Replace the current project with a new one?':
|
|
'Vols substituir el projecte actual per un de nou?',
|
|
|
|
// save project
|
|
'Save Project As...':
|
|
'Anomena i desa projecte...',
|
|
|
|
// export blocks
|
|
'Export blocks':
|
|
'Exporta blocs',
|
|
'Import blocks':
|
|
'Importa blocs',
|
|
'this project doesn\'t have any\ncustom global blocks yet':
|
|
'aquest projecte encara no\nté cap bloc personalitzat',
|
|
'select':
|
|
'seleccionar',
|
|
'none':
|
|
'cap bloc',
|
|
|
|
// variable dialog
|
|
'for all sprites':
|
|
'per a tots els objectes',
|
|
'for this sprite only':
|
|
'només per a aquest objecte',
|
|
|
|
// block dialog
|
|
'Change block':
|
|
'Canvia el bloc',
|
|
'Command':
|
|
'Comanda',
|
|
'Reporter':
|
|
'Reportador',
|
|
'Predicate':
|
|
'Predicat',
|
|
|
|
// block editor
|
|
'Block Editor':
|
|
'Editor de blocs',
|
|
'Apply':
|
|
'Aplica',
|
|
|
|
// block deletion dialog
|
|
'Delete Custom Block':
|
|
'Esborrar un bloc personalitzat',
|
|
'block deletion dialog text':
|
|
'Segur que vols esborrar la definició\nd\'aquest bloc?',
|
|
|
|
// input dialog
|
|
'Create input name':
|
|
'Crear ranura',
|
|
'Edit input name':
|
|
'Editar ranura',
|
|
'Edit label fragment':
|
|
'Editar fragment d\'etiqueta',
|
|
'Title text':
|
|
'Text del títol',
|
|
'Input name':
|
|
'Nom de la ranura',
|
|
'Delete':
|
|
'Esborra',
|
|
'Object':
|
|
'Objecte',
|
|
'Number':
|
|
'Nombre',
|
|
'Text':
|
|
'Text',
|
|
'List':
|
|
'Llista',
|
|
'Any type':
|
|
'Qualsevol tipus',
|
|
'Boolean (T/F)':
|
|
'Booleà (C/F)',
|
|
'Command\n(inline)':
|
|
'Comanda\n(inserida)',
|
|
'Command\n(C-shape)':
|
|
'Comanda\n(en forma de C)',
|
|
'Any\n(unevaluated)':
|
|
'Qualsevol\n(sense evaluar)',
|
|
'Boolean\n(unevaluated)':
|
|
'Booleà\n(sense evaluar)',
|
|
'Single input.':
|
|
'Entrada única.',
|
|
'Default Value:':
|
|
'Valor predeterminat:',
|
|
'Multiple inputs (value is list of inputs)':
|
|
'Entrades múltiples (el valor és una llista d\'entrades)',
|
|
'Upvar - make internal variable visible to caller':
|
|
'Variable interna visible des de l\'exterior',
|
|
|
|
// About Snap
|
|
'About Snap':
|
|
'Sobre Snap',
|
|
'Back...':
|
|
'Enrere...',
|
|
'License...':
|
|
'Llicència...',
|
|
'Modules...':
|
|
'Mòduls...',
|
|
'Credits...':
|
|
'Crèdits...',
|
|
'Translators...':
|
|
'Traductors',
|
|
'License':
|
|
'Llicència',
|
|
'current module versions:':
|
|
'versions del mòdul actual',
|
|
'Contributors':
|
|
'Contribuïdors',
|
|
'Translations':
|
|
'Traduccions',
|
|
|
|
// variable watchers
|
|
'normal':
|
|
'normal',
|
|
'large':
|
|
'gran',
|
|
'slider':
|
|
'lliscador',
|
|
'slider min...':
|
|
'valor mínim del lliscador...',
|
|
'slider max...':
|
|
'valor màxim del lliscador...',
|
|
'import...':
|
|
'importa...',
|
|
'Slider minimum value':
|
|
'Valor mínim del lliscador...',
|
|
'Slider maximum value':
|
|
'Valor màxim del lliscador...',
|
|
|
|
// list watchers
|
|
'length: ':
|
|
'longitud: ',
|
|
|
|
// coments
|
|
'add comment here...':
|
|
'afegir un comentari aquí...',
|
|
|
|
// drow downs
|
|
// directions
|
|
'(90) right':
|
|
'(90) dreta',
|
|
'(-90) left':
|
|
'(-90) esquerra',
|
|
'(0) up':
|
|
'(0) amunt',
|
|
'(180) down':
|
|
'(180) avall',
|
|
|
|
// collision detection
|
|
'mouse-pointer':
|
|
'punter del ratolí',
|
|
'edge':
|
|
'vora',
|
|
'pen trails':
|
|
'rastre del llapis',
|
|
|
|
// costumes
|
|
'Turtle':
|
|
'Tortuga',
|
|
'Empty':
|
|
'Buit',
|
|
|
|
// graphical effects
|
|
'brightness':
|
|
'brillantor',
|
|
'ghost':
|
|
'fantasma',
|
|
'negative':
|
|
'negatiu',
|
|
'comic':
|
|
'còmic',
|
|
'confetti':
|
|
'confeti',
|
|
|
|
// keys
|
|
'space':
|
|
'espai',
|
|
'up arrow':
|
|
'fletxa amunt',
|
|
'down arrow':
|
|
'fletxa avall',
|
|
'right arrow':
|
|
'fletxa dreta',
|
|
'left arrow':
|
|
'fletxa esquerra',
|
|
'a':
|
|
'a',
|
|
'b':
|
|
'b',
|
|
'c':
|
|
'c',
|
|
'd':
|
|
'd',
|
|
'e':
|
|
'e',
|
|
'f':
|
|
'f',
|
|
'g':
|
|
'g',
|
|
'h':
|
|
'h',
|
|
'i':
|
|
'i',
|
|
'j':
|
|
'j',
|
|
'k':
|
|
'k',
|
|
'l':
|
|
'l',
|
|
'm':
|
|
'm',
|
|
'n':
|
|
'n',
|
|
'o':
|
|
'o',
|
|
'p':
|
|
'p',
|
|
'q':
|
|
'q',
|
|
'r':
|
|
'r',
|
|
's':
|
|
's',
|
|
't':
|
|
't',
|
|
'u':
|
|
'u',
|
|
'v':
|
|
'v',
|
|
'w':
|
|
'w',
|
|
'x':
|
|
'x',
|
|
'y':
|
|
'y',
|
|
'z':
|
|
'z',
|
|
'0':
|
|
'0',
|
|
'1':
|
|
'1',
|
|
'2':
|
|
'2',
|
|
'3':
|
|
'3',
|
|
'4':
|
|
'4',
|
|
'5':
|
|
'5',
|
|
'6':
|
|
'6',
|
|
'7':
|
|
'7',
|
|
'8':
|
|
'8',
|
|
'9':
|
|
'9',
|
|
|
|
// messages
|
|
'new...':
|
|
'nou...',
|
|
|
|
// math functions
|
|
'abs':
|
|
'valor absolut',
|
|
'floor':
|
|
'part entera',
|
|
'sqrt':
|
|
'arrel quadrada',
|
|
'sin':
|
|
'sin',
|
|
'cos':
|
|
'cos',
|
|
'tan':
|
|
'tan',
|
|
'asin':
|
|
'asin',
|
|
'acos':
|
|
'acos',
|
|
'atan':
|
|
'atan',
|
|
'ln':
|
|
'ln',
|
|
'e^':
|
|
'e^',
|
|
|
|
// delimiters
|
|
'letter':
|
|
'lletra',
|
|
'whitespace':
|
|
'espai en blanc',
|
|
'line':
|
|
'línia',
|
|
'tab':
|
|
'tabulador',
|
|
'cr':
|
|
'retorn de carro',
|
|
|
|
// data types
|
|
'number':
|
|
'nombre',
|
|
'text':
|
|
'text',
|
|
'Boolean':
|
|
'Booleà',
|
|
'list':
|
|
'llista',
|
|
'command':
|
|
'comanda',
|
|
'reporter':
|
|
'reporter',
|
|
'predicate':
|
|
'predicat',
|
|
|
|
// list indices
|
|
'last':
|
|
'últim',
|
|
'any':
|
|
'qualsevol'
|
|
};
|