kopia lustrzana https://github.com/backface/turtlestitch
2069 wiersze
53 KiB
JavaScript
2069 wiersze
53 KiB
JavaScript
/*
|
||
|
||
lang-zh.js
|
||
|
||
Simplified Chinese translation for SNAP!
|
||
|
||
written by 五百刀/邓江华
|
||
|
||
Copyright (C) 2016 by Jens Mönig
|
||
|
||
This file is part of Snap!.
|
||
|
||
Snap! is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||
it under the terms of the GNU Affero General Public License as
|
||
published by the Free Software Foundation, either version 3 of
|
||
the License, or (at your option) any later version.
|
||
|
||
This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||
GNU Affero General Public License for more details.
|
||
|
||
You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||
along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||
|
||
|
||
|
||
Note to Translators:
|
||
--------------------
|
||
At this stage of development, Snap! can be translated to any LTR language
|
||
maintaining the current order of inputs (formal parameters in blocks).
|
||
|
||
Translating Snap! is easy:
|
||
|
||
|
||
1. Download
|
||
|
||
Download the sources and extract them into a local folder on your
|
||
computer:
|
||
|
||
<http://snap.berkeley.edu/snapsource/snap.zip>
|
||
|
||
Use the German translation file (named 'lang-de.js') as template for your
|
||
own translations. Start with editing the original file, because that way
|
||
you will be able to immediately check the results in your browsers while
|
||
you're working on your translation (keep the local copy of snap.html open
|
||
in your web browser, and refresh it as you progress with your
|
||
translation).
|
||
|
||
|
||
2. Edit
|
||
|
||
Edit the translation file with a regular text editor, or with your
|
||
favorite JavaScript editor.
|
||
|
||
In the first non-commented line (the one right below this
|
||
note) replace "de" with the two-letter ISO 639-1 code for your language,
|
||
e.g.
|
||
|
||
fr - French => SnapTranslator.dict.fr = {
|
||
it - Italian => SnapTranslator.dict.it = {
|
||
pl - Polish => SnapTranslator.dict.pl = {
|
||
pt - Portuguese => SnapTranslator.dict.pt = {
|
||
es - Spanish => SnapTranslator.dict.es = {
|
||
el - Greek => => SnapTranslator.dict.el = {
|
||
|
||
etc. (see <http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_639-1>)
|
||
|
||
|
||
3. Translate
|
||
|
||
Then work through the dictionary, replacing the German strings against
|
||
your translations. The dictionary is a straight-forward JavaScript ad-hoc
|
||
object, for review purposes it should be formatted as follows:
|
||
|
||
{
|
||
'English string':
|
||
'Translation string',
|
||
'last key':
|
||
} 'last value'
|
||
|
||
and you only edit the indented value strings. Note that each key-value
|
||
pair needs to be delimited by a comma, but that there shouldn't be a comma
|
||
after the last pair (again, just overwrite the template file and you'll be
|
||
fine).
|
||
|
||
If something doesn't work, or if you're unsure about the formalities you
|
||
should check your file with
|
||
|
||
<http://JSLint.com>
|
||
|
||
This will inform you about any missed commas etc.
|
||
|
||
|
||
4. Accented characters
|
||
|
||
Depending on which text editor and which file encoding you use you can
|
||
directly enter special characters (e.g. Umlaut, accented characters) on
|
||
your keyboard. However, I've noticed that some browsers may not display
|
||
special characters correctly, even if other browsers do. So it's best to
|
||
check your results in several browsers. If you want to be on the safe
|
||
side, it's even better to escape these characters using Unicode.
|
||
|
||
see: <http://0xcc.net/jsescape/>
|
||
|
||
|
||
5. Block specs:
|
||
|
||
At this time your translation of block specs will only work
|
||
correctly, if the order of formal parameters and their types
|
||
are unchanged. Placeholders for inputs (formal parameters) are
|
||
indicated by a preceding % prefix and followed by a type
|
||
abbreviation.
|
||
|
||
For example:
|
||
|
||
'say %s for %n secs'
|
||
|
||
can currently not be changed into
|
||
|
||
'say %n secs long %s'
|
||
|
||
and still work as intended.
|
||
|
||
Similarly
|
||
|
||
'point towards %dst'
|
||
|
||
cannot be changed into
|
||
|
||
'point towards %cst'
|
||
|
||
without breaking its functionality.
|
||
|
||
|
||
6. Submit
|
||
|
||
When you're done, rename the edited file by replacing the "de" part of the
|
||
filename with the two-letter ISO 639-1 code for your language, e.g.
|
||
|
||
fr - French => lang-fr.js
|
||
it - Italian => lang-it.js
|
||
pl - Polish => lang-pl.js
|
||
pt - Portuguese => lang-pt.js
|
||
es - Spanish => lang-es.js
|
||
el - Greek => => lang-el.js
|
||
|
||
and send it to me for inclusion in the official Snap! distribution.
|
||
Once your translation has been included, Your name will the shown in the
|
||
"Translators" tab in the "About Snap!" dialog box, and you will be able to
|
||
directly launch a translated version of Snap! in your browser by appending
|
||
|
||
lang:xx
|
||
|
||
to the URL, xx representing your translations two-letter code.
|
||
|
||
|
||
7. Known issues
|
||
|
||
In some browsers accents or ornaments located in typographic ascenders
|
||
above the cap height are currently (partially) cut-off.
|
||
|
||
Enjoy!
|
||
-Jens
|
||
*/
|
||
|
||
/*global SnapTranslator*/
|
||
|
||
SnapTranslator.dict.zh = {
|
||
|
||
/*
|
||
Special characters: (see <http://0xcc.net/jsescape/>)
|
||
|
||
Ä, ä \u00c4, \u00e4
|
||
Ö, ö \u00d6, \u00f6
|
||
Ü, ü \u00dc, \u00fc
|
||
ß \u00df
|
||
*/
|
||
|
||
// translations meta information
|
||
'language_name':
|
||
'简体中文',
|
||
'language_translator':
|
||
'五百刀/邓江华',
|
||
'translator_e-mail':
|
||
'ubertao@qq.com/djh@rhjxx.cn',
|
||
'last_changed':
|
||
'2016-5-6',
|
||
|
||
// GUI
|
||
// control bar:
|
||
'untitled':
|
||
'无名项目',
|
||
'development mode':
|
||
'开发模式',
|
||
|
||
// categories:
|
||
'Motion':
|
||
'运动',
|
||
'Looks':
|
||
'外观',
|
||
'Sound':
|
||
'声音',
|
||
'Pen':
|
||
'画笔',
|
||
'Control':
|
||
'控制',
|
||
'Sensing':
|
||
'探测',
|
||
'Operators':
|
||
'运算',
|
||
'Variables':
|
||
'变量',
|
||
'Lists':
|
||
'列表',
|
||
'Other':
|
||
'其他',
|
||
|
||
// editor:
|
||
'draggable':
|
||
'允许拖动',
|
||
|
||
// tabs:
|
||
'Scripts':
|
||
'脚本',
|
||
'Costumes':
|
||
'造型',
|
||
'Sounds':
|
||
'声音',
|
||
|
||
// names:
|
||
'Sprite':
|
||
'角色',
|
||
'Stage':
|
||
'舞台',
|
||
|
||
// rotation styles:
|
||
'don\'t rotate':
|
||
'不能旋转',
|
||
'can rotate':
|
||
'可以旋转',
|
||
'only face left/right':
|
||
'只能水平翻转',
|
||
|
||
// new sprite button:
|
||
'add a new sprite':
|
||
'添加角色',
|
||
'add a new Turtle sprite':
|
||
'添加一个海龟角色',
|
||
|
||
// tab help
|
||
'costumes tab help':
|
||
'把网页或电脑中的图片拖到这里,可以添加一个造型',
|
||
|
||
'import a sound from your computer\nby dragging it into here':
|
||
'把电脑中的声音文件拖到这里,可以添加一个声音',
|
||
|
||
// primitive blocks:
|
||
|
||
/*
|
||
Attention Translators:
|
||
----------------------
|
||
At this time your translation of block specs will only work
|
||
correctly, if the order of formal parameters and their types
|
||
are unchanged. Placeholders for inputs (formal parameters) are
|
||
indicated by a preceding % prefix and followed by a type
|
||
abbreviation.
|
||
|
||
For example:
|
||
|
||
'say %s for %n secs'
|
||
|
||
can currently not be changed into
|
||
|
||
'say %n secs long %s'
|
||
|
||
and still work as intended.
|
||
|
||
Similarly
|
||
|
||
'point towards %dst'
|
||
|
||
cannot be changed into
|
||
|
||
'point towards %cst'
|
||
|
||
without breaking its functionality.
|
||
*/
|
||
|
||
// motion:
|
||
'Stage selected:\nno motion primitives':
|
||
'选中了舞台:\n舞台不能使用运动积木',
|
||
|
||
|
||
'move %n steps':
|
||
'移动 %n 歩',
|
||
'turn %clockwise %n degrees':
|
||
'旋转 %clockwise %n 度',
|
||
'turn %counterclockwise %n degrees':
|
||
'旋转 %counterclockwise %n 度',
|
||
'point in direction %dir':
|
||
'面向 %dir 度',
|
||
'point towards %dst':
|
||
'面向 %dst',
|
||
'go to x: %n y: %n':
|
||
'移到 x: %n y: %n',
|
||
'go to %dst':
|
||
'移到 %dst',
|
||
'glide %n secs to x: %n y: %n':
|
||
'在 %n 秒钟内滑到 x: %n y: %n',
|
||
'change x by %n':
|
||
'把x坐标增加 %n',
|
||
'set x to %n':
|
||
'把x坐标设定为 %n',
|
||
'change y by %n':
|
||
'把y坐标增加 %n',
|
||
'set y to %n':
|
||
'把y坐标设定为 %n',
|
||
'if on edge, bounce':
|
||
'碰到边缘就反弹',
|
||
'x position':
|
||
'x坐标',
|
||
'y position':
|
||
'y坐标',
|
||
'direction':
|
||
'方向',
|
||
|
||
// looks:
|
||
'switch to costume %cst':
|
||
'换成 %cst 造型',
|
||
'next costume':
|
||
'下一个造型',
|
||
'costume #':
|
||
'造型编号',
|
||
'costume name':
|
||
'造型名称',
|
||
'say %s for %n secs':
|
||
'说 %s %n 秒',
|
||
'say %s':
|
||
'说 %s',
|
||
'think %s for %n secs':
|
||
'思考 %s %n 秒',
|
||
'think %s':
|
||
'思考 %s',
|
||
'Hello!':
|
||
'你好!',
|
||
'Hmm...':
|
||
'嗯……',
|
||
'change %eff effect by %n':
|
||
'把 %eff 效果增加 %n',
|
||
'set %eff effect to %n':
|
||
'把 %eff 效果设定为 %n',
|
||
'clear graphic effects':
|
||
'清除所有图形效果',
|
||
'change size by %n':
|
||
'把角色的大小增加 %n',
|
||
'set size to %n %':
|
||
'把角色的大小设定为 %n %',
|
||
'size':
|
||
'大小',
|
||
'show':
|
||
'显示',
|
||
'hide':
|
||
'隐藏',
|
||
'go to front':
|
||
'移至最上层',
|
||
'go back %n layers':
|
||
'下移 %n 层',
|
||
|
||
// development mode
|
||
'development mode \ndebugging primitives:':
|
||
'开发模式\n调试积木:',
|
||
'wardrobe':
|
||
'全部造型',
|
||
'console log %mult%s':
|
||
'控制台日志 %mult%s',
|
||
'alert %mult%s':
|
||
'警告: %mult%s',
|
||
'save %imgsource as costume named %s':
|
||
'把 %imgsource 保存为造型,命名为 %s',
|
||
'stage image':
|
||
'舞台图片',
|
||
'jukebox':
|
||
'全部声音',
|
||
'processes':
|
||
'进程数量',
|
||
'%txtfun of %s':
|
||
'%txtfun %s',
|
||
'map %repRing over %l':
|
||
'map %repRing over %l',
|
||
'for %upvar in %l %cl':
|
||
'for %upvar in %l %cl',
|
||
'each item':
|
||
'每一项',
|
||
'show table %l':
|
||
'显示表格 %l',
|
||
'entering development mode.\n\nerror catching is turned off,\nuse the browser\'s web console\nto see error messages.':
|
||
'进入开发模式。\n\n错误捕捉已关闭,请使用\n浏览器控制台查看错误消息。',
|
||
'entering user mode':
|
||
'进入用户模式',
|
||
|
||
// development mode: morph context menu
|
||
'user features...':
|
||
'用户菜单…',
|
||
'color...':
|
||
'颜色…',
|
||
'choose another color \nfor this morph':
|
||
'指定morph的颜色',
|
||
'transparency...':
|
||
'透明度…',
|
||
'set this morph\'s\nalpha value':
|
||
'设置morph的alpha通道值',
|
||
'resize...':
|
||
'改变大小…',
|
||
'show a handle\nwhich can be dragged\nto change this morph\'s extent':
|
||
'显示一个把手,\n拖动可改变morph大小',
|
||
'pick up':
|
||
'抓起',
|
||
'disattach and put \ninto the hand':
|
||
'断开连接拿起morph',
|
||
'attach...':
|
||
'连接到…',
|
||
'stick this morph\nto another one':
|
||
'连接到另外一个morph',
|
||
'move...':
|
||
'移动…',
|
||
'show a handle\nwhich can be dragged\nto move this morph':
|
||
'显示一个把手,\n拖动可移动这个morph',
|
||
'inspect...':
|
||
'查看…',
|
||
'open a window\non all properties':
|
||
'打开查看器窗口\n显示所有属性',
|
||
'open a new window\nwith a picture of this morph': // pick up
|
||
'打开新窗口\n展示这个morph的图片',
|
||
'lock':
|
||
'锁定',
|
||
'make this morph\nunmovable':
|
||
'固定morph不可移动',
|
||
'unlock':
|
||
'解锁',
|
||
'make this morph\nmovable':
|
||
'可以移动morph',
|
||
'World...':
|
||
'World…', // don't translate "World"
|
||
'show the\nWorld\'s menu':
|
||
'显示World菜单',
|
||
'font size...':
|
||
'字体大小…',
|
||
'set this String\'s\nfont point size':
|
||
'设置字符串的字体点数',
|
||
'align left':
|
||
'靠左',
|
||
'align right':
|
||
'靠右',
|
||
'align center':
|
||
'居中',
|
||
'serif':
|
||
'衬线字体',
|
||
'sans-serif':
|
||
'无衬线字体',
|
||
'italic':
|
||
'斜体',
|
||
'normal style':
|
||
'直体',
|
||
'bold':
|
||
'粗体',
|
||
'normal weight':
|
||
'正常粗细',
|
||
'show blanks':
|
||
'显示空格',
|
||
'hide blanks':
|
||
'隐藏空格',
|
||
'hide characters':
|
||
'隐藏字符',
|
||
'show characters':
|
||
'显示字符',
|
||
'delete block':
|
||
'删除积木',
|
||
'spec...':
|
||
'描述…',
|
||
'spec':
|
||
'描述',
|
||
'border width...':
|
||
'边框粗细…',
|
||
'set the border\'s\nline size':
|
||
'设置边框线条尺寸',
|
||
'border color...':
|
||
'边框颜色…',
|
||
'set the border\'s\nline color':
|
||
'设置边框线条颜色',
|
||
'corner size...':
|
||
'圆角大小…',
|
||
'set the corner\'s\nradius':
|
||
'设置圆角半径',
|
||
'alpha\nvalue:':
|
||
'alpha通道值:',
|
||
'color:':
|
||
'颜色:',
|
||
|
||
// development mode: morph inspector
|
||
'show...':
|
||
'显示…',
|
||
'close':
|
||
'关闭',
|
||
'attributes':
|
||
'属性',
|
||
'methods':
|
||
'方法',
|
||
'mark own':
|
||
'标记自有属性',
|
||
'un-mark own':
|
||
'取消自有属性标记',
|
||
'save':
|
||
'保存',
|
||
'add property...':
|
||
'增加属性…',
|
||
'remove...':
|
||
'删除…',
|
||
'new property name:':
|
||
'新属性名:',
|
||
'property name:':
|
||
'属性名:',
|
||
'in new inspector...':
|
||
'新窗口…',
|
||
'here...':
|
||
'此窗口…',
|
||
|
||
// development mode: WorldMorph context menu
|
||
'demo...':
|
||
'演示…',
|
||
'sample morphs':
|
||
'各种morph示例',
|
||
'hide all...':
|
||
'全部隐藏…',
|
||
'show all...':
|
||
'全部显示…',
|
||
'move all inside...':
|
||
'全部围住…',
|
||
'keep all submorphs\nwithin and visible':
|
||
'围入所有子morph\n全部可见',
|
||
'auto line wrap on...':
|
||
'自动折行',
|
||
'enable automatic\nline wrapping':
|
||
'打开自动折行功能',
|
||
'auto line wrap off...':
|
||
'不自动折行',
|
||
'turn automatic\nline wrapping\noff':
|
||
'关闭自动折行功能',
|
||
'screenshot...':
|
||
'屏幕截图…',
|
||
'restore display':
|
||
'恢复显示',
|
||
'redraw the\nscreen once':
|
||
'重画屏幕',
|
||
'fill page...':
|
||
'填满页面…',
|
||
'let the World automatically\nadjust to browser resizings':
|
||
'让Wolrd随浏览器改变大小',
|
||
'sharp shadows...':
|
||
'锐利的阴影…',
|
||
'sharp drop shadows\nuse for old browsers':
|
||
'对老旧浏览器\n使用锐利的阴影',
|
||
'blurred shadows...':
|
||
'模糊的阴影…',
|
||
'blurry shades,\n use for new browsers':
|
||
'对新浏览器\n使用模糊的阴影',
|
||
'choose the World\'s\nbackground color':
|
||
'选择World的背景颜色',
|
||
'touch screen settings':
|
||
'适合触摸屏',
|
||
'bigger menu fonts\nand sliders':
|
||
'使用大号菜单字体和游标',
|
||
'standard settings':
|
||
'适合普通屏幕',
|
||
'smaller menu fonts\nand sliders':
|
||
'使用小号菜单字体和游标',
|
||
'user mode...':
|
||
'用户模式…',
|
||
'disable developers\'\ncontext menus':
|
||
'禁用开发者快捷菜单',
|
||
'about morphic.js...':
|
||
'关于morphic.js…',
|
||
'development mode...':
|
||
'开发者模式…',
|
||
|
||
// development mode: World's demo context menu
|
||
'make a morph':
|
||
'创建morph',
|
||
'rectangle':
|
||
'矩形',
|
||
'box':
|
||
'圆角框',
|
||
'circle box':
|
||
'圆头框',
|
||
'frame':
|
||
'框架',
|
||
'scroll frame':
|
||
'可滚动框架',
|
||
'handle':
|
||
'把手',
|
||
'string':
|
||
'字符串',
|
||
'speech bubble':
|
||
'对话气泡',
|
||
'gray scale palette':
|
||
'灰度调色板',
|
||
'color palette':
|
||
'彩色调色板',
|
||
'color picker':
|
||
'颜色选择器',
|
||
'sensor demo':
|
||
'探测器演示',
|
||
'animation demo':
|
||
'动画演示',
|
||
'pen':
|
||
'画笔',
|
||
|
||
// sound:
|
||
'play sound %snd':
|
||
'播放声音 %snd',
|
||
'play sound %snd until done':
|
||
'播放声音 %snd 直到播放完毕',
|
||
'stop all sounds':
|
||
'停止所有声音',
|
||
'rest for %n beats':
|
||
'停止 %n 拍',
|
||
'play note %n for %n beats':
|
||
'弹奏 %n %n 拍',
|
||
'change tempo by %n':
|
||
'把节奏加快 %n',
|
||
'set tempo to %n bpm':
|
||
'把节奏设定为 %n',
|
||
'tempo':
|
||
'节奏',
|
||
|
||
// pen:
|
||
'clear':
|
||
'清空',
|
||
'pen down':
|
||
'落笔',
|
||
'pen up':
|
||
'抬笔',
|
||
'set pen color to %clr':
|
||
'把画笔的颜色设定为 %clr',
|
||
'change pen color by %n':
|
||
'把画笔的颜色值增加 %n',
|
||
'set pen color to %n':
|
||
'把画笔的颜色值设定为 %n',
|
||
'change pen shade by %n':
|
||
'把画笔的色度增加 %n',
|
||
'set pen shade to %n':
|
||
'把画笔的色度设定为 %n',
|
||
'change pen size by %n':
|
||
'把画笔的大小增加 %n',
|
||
'set pen size to %n':
|
||
'把画笔的大小设定为 %n',
|
||
'stamp':
|
||
'图章',
|
||
'fill':
|
||
'填充',
|
||
'tip':
|
||
'尖端',
|
||
'middle':
|
||
'中间',
|
||
|
||
// control:
|
||
'when %greenflag clicked':
|
||
'当 %greenflag 被点击',
|
||
'when %keyHat key pressed':
|
||
'当按下 %keyHat 键',
|
||
'when I am %interaction':
|
||
'当 %interaction 我',
|
||
'clicked':
|
||
'点击',
|
||
'pressed':
|
||
'按下',
|
||
'dropped':
|
||
'放下',
|
||
'mouse-entered':
|
||
'鼠标碰到',
|
||
'mouse-departed':
|
||
'鼠标离开',
|
||
'when %b':
|
||
'当 %b',
|
||
'when I receive %msgHat':
|
||
'当接收到 %msgHat',
|
||
'broadcast %msg':
|
||
'广播 %msg',
|
||
'broadcast %msg and wait':
|
||
'广播 %msg 并等待',
|
||
'Message name':
|
||
'消息名称',
|
||
'message':
|
||
'消息',
|
||
'any message':
|
||
'任何消息',
|
||
'wait %n secs':
|
||
'等待 %n 秒',
|
||
'wait until %b':
|
||
'直到 %b 前都等待',
|
||
'forever %c':
|
||
'重复执行 %c',
|
||
'repeat %n %c':
|
||
'重复执行 %n %c',
|
||
'repeat until %b %c':
|
||
'重复执行直到 %b %c',
|
||
'if %b %c':
|
||
'如果 %b %c',
|
||
'if %b %c else %c':
|
||
'如果 %b %c 否则 %c',
|
||
'report %s':
|
||
'报告 %s',
|
||
'stop %stopChoices':
|
||
'停止 %stopChoices',
|
||
'all':
|
||
'全部',
|
||
'this script':
|
||
'这个脚本',
|
||
'this block':
|
||
'这块积木',
|
||
'stop %stopOthersChoices':
|
||
'停止 %stopOthersChoices',
|
||
'all but this script':
|
||
'所有其他脚本',
|
||
'other scripts in sprite':
|
||
'这个角色的其他脚本',
|
||
'pause all %pause':
|
||
'暂停所有的 %pause',
|
||
'run %cmdRing %inputs':
|
||
'运行 %cmdRing %inputs',
|
||
'launch %cmdRing %inputs':
|
||
'启动 %cmdRing %inputs',
|
||
'call %repRing %inputs':
|
||
'调用 %repRing %inputs',
|
||
'run %cmdRing w/continuation':
|
||
'持续运行 %cmdRing',
|
||
'call %cmdRing w/continuation':
|
||
'持续调用 %cmdRing',
|
||
'warp %c':
|
||
'一步完成 %c',
|
||
'when I start as a clone':
|
||
'当我被克隆',
|
||
'create a clone of %cln':
|
||
'克隆一个 %cln',
|
||
'myself':
|
||
'自己',
|
||
'delete this clone':
|
||
'删除这个克隆',
|
||
|
||
// sensing:
|
||
'touching %col ?':
|
||
'碰到 %col ?',
|
||
'touching %clr ?':
|
||
'碰到颜色 %clr ?',
|
||
'color %clr is touching %clr ?':
|
||
'颜色 %clr 碰到颜色 %clr ?',
|
||
'ask %s and wait':
|
||
'询问 %s 并等待',
|
||
'what\'s your name?':
|
||
'你的名字?',
|
||
'answer':
|
||
'回答',
|
||
'mouse x':
|
||
'鼠标的x坐标',
|
||
'mouse y':
|
||
'鼠标的y坐标',
|
||
'mouse down?':
|
||
'按下了鼠标?',
|
||
'key %key pressed?':
|
||
'按下了 %key 键?',
|
||
'distance to %dst':
|
||
'到 %dst 的距离',
|
||
'reset timer':
|
||
'计时器归零',
|
||
'timer':
|
||
'计时器',
|
||
'%att of %spr':
|
||
'取 %att 于 %spr',
|
||
'my %get':
|
||
'我的 %get',
|
||
'http:// %s':
|
||
'http:// %s',
|
||
'turbo mode?':
|
||
'启动了加速?',
|
||
'set turbo mode to %b':
|
||
'设置加速开关为 %b',
|
||
|
||
'filtered for %clr':
|
||
'用 %clr 过滤造型',
|
||
'stack size':
|
||
'堆栈大小',
|
||
'frames':
|
||
'栈帧层数',
|
||
|
||
'current %dates':
|
||
'当前的 %dates',
|
||
'year':
|
||
'年份',
|
||
'month':
|
||
'月份',
|
||
'date':
|
||
'日期',
|
||
'hour':
|
||
'钟点',
|
||
'minute':
|
||
'分钟',
|
||
'second':
|
||
'秒钟',
|
||
'time in milliseconds':
|
||
'时间戳',
|
||
'day of week':
|
||
'星期几',
|
||
|
||
// operators:
|
||
'%n mod %n':
|
||
'%n 除以 %n 的余数',
|
||
'round %n':
|
||
'把 %n 四舍五入',
|
||
'%fun of %n':
|
||
'%fun %n',
|
||
'pick random %n to %n':
|
||
'在 %n 到 %n 间随机选一个数',
|
||
'%b and %b':
|
||
'%b 且 %b',
|
||
'%b or %b':
|
||
'%b 或 %b',
|
||
'not %b':
|
||
'%b 不成立',
|
||
'true':
|
||
'真',
|
||
'false':
|
||
'假',
|
||
'join %words':
|
||
'把 %words 连起来',
|
||
'split %s by %delim':
|
||
'把 %s 按 %delim 分开',
|
||
'hello':
|
||
'你好',
|
||
'world':
|
||
'世界',
|
||
'letter %n of %s':
|
||
'第 %n 个字符在文字 %s 中',
|
||
'length of %s':
|
||
'%s 的长度',
|
||
'unicode of %s':
|
||
'字符 %s 的Unicode码',
|
||
'unicode %n as letter':
|
||
'Unicode码为 %n 的字符',
|
||
'is %s a %typ ?':
|
||
'%s 的类型是 %typ ?',
|
||
'is %s identical to %s ?':
|
||
'%s 与 %s 相同?',
|
||
|
||
'type of %s':
|
||
'%s 的类型',
|
||
|
||
// variables:
|
||
'Make a variable':
|
||
'新建一个变量',
|
||
'Variable name':
|
||
'变量名',
|
||
'Script variable name':
|
||
'脚本变量名',
|
||
'Delete a variable':
|
||
'删除变量',
|
||
|
||
'set %var to %s':
|
||
'把 %var 设定为 %s',
|
||
'change %var by %n':
|
||
'把 %var 增加 %n',
|
||
'show variable %var':
|
||
'显示变量 %var',
|
||
'hide variable %var':
|
||
'隐藏变量 %var',
|
||
'script variables %scriptVars':
|
||
'脚本变量 %scriptVars',
|
||
|
||
// lists:
|
||
'list %exp':
|
||
'列表 %exp',
|
||
'%s in front of %l':
|
||
'%s 放在 %l 前面',
|
||
'item %idx of %l':
|
||
'第 %idx 项 %l',
|
||
'all but first of %l':
|
||
'%l 第一项以外',
|
||
'length of %l':
|
||
'%l 的长度',
|
||
'%l contains %s':
|
||
'%l 含有 %s',
|
||
'thing':
|
||
'东西',
|
||
'add %s to %l':
|
||
'把 %s 放到 %l 后面',
|
||
'delete %ida of %l':
|
||
'删除第 %ida 项 %l',
|
||
'insert %s at %idx of %l':
|
||
'把 %s 插入到第 %idx 项 %l',
|
||
'replace item %idx of %l with %s':
|
||
'把第 %idx 项 %l 替换为 %s',
|
||
|
||
// other
|
||
'Make a block':
|
||
'制作积木',
|
||
|
||
// menus
|
||
// snap menu
|
||
'About...':
|
||
'关于Snap!…',
|
||
'Reference manual':
|
||
'参考手册',
|
||
'Snap! website':
|
||
'官方网站',
|
||
'Download source':
|
||
'下载源代码',
|
||
'Switch back to user mode':
|
||
'回到用户模式',
|
||
'disable deep-Morphic\ncontext menus\nand show user-friendly ones':
|
||
'禁用Morphic快捷菜单\n显示正常的用户界面',
|
||
'Switch to dev mode':
|
||
'切换到开发者模式',
|
||
'enable Morphic\ncontext menus\nand inspectors,\nnot user-friendly!':
|
||
'启用Morphic快捷菜单和查看器\n用户界面不友好',
|
||
|
||
// project menu
|
||
'Project notes...':
|
||
'项目备注…',
|
||
'New':
|
||
'新建',
|
||
'Open...':
|
||
'打开…',
|
||
'Save':
|
||
'保存',
|
||
'Save to disk':
|
||
'存盘',
|
||
'store this project\nin the downloads folder\n(in supporting browsers)':
|
||
'保存到下载文件夹\n(部分浏览器支持)',
|
||
|
||
'Save As...':
|
||
'另存为…',
|
||
'Import...':
|
||
'导入…',
|
||
'file menu import hint':
|
||
'加载导出的项目、积木库、造型或声音',
|
||
|
||
|
||
'Export project as plain text...':
|
||
'用文字格式导出项目…',
|
||
'Export project...':
|
||
'导出项目…',
|
||
'(in a new window)':
|
||
'(打开新窗口)',
|
||
'save project data as XML\nto your downloads folder':
|
||
'把项目数据以XML格式\n保存到下载文件夹',
|
||
'show project data as XML\nin a new browser window':
|
||
'打开新窗口,展示项目的XML数据',
|
||
'Export Project As...':
|
||
'把项目导出到…',
|
||
'Exported!':
|
||
'导出好了!',
|
||
'Export blocks...':
|
||
'导出积木…',
|
||
'show global custom block definitions as XML\nin a new browser window':
|
||
'打开新窗口,以XML格式展示全局自制积木',
|
||
'Unused blocks...':
|
||
'没用到的积木…',
|
||
'find unused global custom blocks\nand remove their definitions':
|
||
'查找没用到的全局自制积木,\n删除它们的定义',
|
||
'Remove unused blocks':
|
||
'删除没用到的积木',
|
||
'there are currently no unused\nglobal custom blocks in this project':
|
||
'这个项目里目前没有\n没用到的全局自制积木',
|
||
'unused block(s) removed':
|
||
'删掉了没用到的积木',
|
||
'Export summary...':
|
||
'导出项目总结…',
|
||
'open a new browser browser window\n with a summary of this project':
|
||
'打开新窗口,展示这个项目的总结',
|
||
'Export summary with drop-shadows...':
|
||
'导出项目总结(带阴影)…',
|
||
'open a new browser browser window\nwith a summary of this project\nwith drop-shadows on all pictures.\nnot supported by all browsers':
|
||
'打开新窗口,使用带有阴影的图形\n展示这个项目的总结\n(只有部分浏览器可以)',
|
||
|
||
'Contents':
|
||
'内容',
|
||
'Kind of':
|
||
'类型:',
|
||
'Part of':
|
||
'属于:',
|
||
'Parts':
|
||
'组件',
|
||
'Blocks':
|
||
'积木',
|
||
'For all Sprites':
|
||
'对所有角色',
|
||
'Import tools':
|
||
'导入工具包',
|
||
'load the official library of\npowerful blocks':
|
||
'载入强大的官方积木库',
|
||
'Libraries...':
|
||
'积木库…',
|
||
'Select categories of additional blocks to add to this project.':
|
||
'挑选更多积木,添加到项目中。',
|
||
'Select a costume from the media library':
|
||
'从媒体库中挑选一个造型',
|
||
'Select a sound from the media library':
|
||
'从媒体库中挑选一个声音',
|
||
'Import':
|
||
'导入',
|
||
'Import library':
|
||
'导入积木库',
|
||
'Backgrounds':
|
||
'背景',
|
||
|
||
// cloud menu
|
||
'Login...':
|
||
'登录…',
|
||
'Signup...':
|
||
'注册…',
|
||
'Reset Password...':
|
||
'重设密码…',
|
||
'Logout':
|
||
'登出',
|
||
'Change Password...':
|
||
'修改密码…',
|
||
'Change Password':
|
||
'修改密码',
|
||
'password has been changed.':
|
||
'密码改好了。',
|
||
'Export all scripts as pic...':
|
||
'把所有脚本导出为图片…',
|
||
'show a picture of all scripts\nand block definitions':
|
||
'把所有脚本和积木设计图展示成一张图片',
|
||
'url...':
|
||
'URL…',
|
||
'Service:':
|
||
'服务:',
|
||
'Reset Password':
|
||
'重设密码',
|
||
'An e-mail with a link to\nreset your password\nhas been sent to the address provided':
|
||
'重设密码的网址已发往你的电子邮件地址',
|
||
'Signup':
|
||
'注册',
|
||
'export project media only...':
|
||
'仅导出项目中的媒体文件…',
|
||
'export project without media...':
|
||
'导出项目,不含媒体…',
|
||
'export project as cloud data...':
|
||
'把项目以云端数据格式导出…',
|
||
'open shared project from cloud...':
|
||
'打开共享在云端的项目…',
|
||
|
||
// Sign up dialog
|
||
'Sign up':
|
||
'注册',
|
||
'User name:':
|
||
'用户名:',
|
||
'Birth date:':
|
||
'出生日期:',
|
||
'year:':
|
||
'年:',
|
||
'E-mail address:':
|
||
'电子邮件:',
|
||
'E-mail address of parent or guardian:':
|
||
'家长电子邮件:',
|
||
'Terms of Service...':
|
||
'服务条款…',
|
||
'Privacy...':
|
||
'隐私政策…',
|
||
'I have read and agree\nto the Terms of Service':
|
||
'我已阅读并同意《服务条款》',
|
||
'January':
|
||
'一月',
|
||
'February':
|
||
'二月',
|
||
'March':
|
||
'三月',
|
||
'April':
|
||
'四月',
|
||
'May':
|
||
'五月',
|
||
'June':
|
||
'六月',
|
||
'July':
|
||
'七月',
|
||
'August':
|
||
'八月',
|
||
'September':
|
||
'九月',
|
||
'October':
|
||
'十月',
|
||
'November':
|
||
'十一月',
|
||
'December':
|
||
'十二月',
|
||
'or before':
|
||
'或更早',
|
||
'please fill out\nthis field':
|
||
'请填写这里',
|
||
'User name must be four\ncharacters or longer':
|
||
'用户名不能少于4个字符',
|
||
'please provide a valid\nemail address':
|
||
'请填写有效的电子邮件地址',
|
||
'password must be six\ncharacters or longer':
|
||
'密码不能少于6个字符',
|
||
'passwords do\nnot match':
|
||
'两次填写的密码不一致',
|
||
'please agree to\nthe TOS':
|
||
'请同意《服务条款》',
|
||
'Sign in':
|
||
'登录',
|
||
'Password:':
|
||
'密码:',
|
||
'stay signed in on this computer\nuntil logging out':
|
||
'保持登录,直到登出',
|
||
'Reset password':
|
||
'重设密码',
|
||
'could not connect to:':
|
||
'连不上这个网站:',
|
||
'now connected.':
|
||
'已经登录到云端。',
|
||
'disconnected.':
|
||
'已经从云端登出。',
|
||
'Old password:':
|
||
'老密码:',
|
||
'New password:':
|
||
'新密码:',
|
||
'Repeat new password:':
|
||
'重复一遍新密码:',
|
||
|
||
// settings menu
|
||
'Language...':
|
||
'语言…',
|
||
'Zoom blocks...':
|
||
'放大积木…',
|
||
'Stage size...':
|
||
'舞台大小…',
|
||
'Stage size':
|
||
'舞台大小',
|
||
'Stage width':
|
||
'舞台宽度',
|
||
'Stage height':
|
||
'舞台高度',
|
||
'Default':
|
||
'默认',
|
||
'Blurred shadows':
|
||
'半透明阴影',
|
||
'uncheck to use solid drop\nshadows and highlights':
|
||
'关:使用不透明的阴影和加亮',
|
||
'check to use blurred drop\nshadows and highlights':
|
||
'关:使用透明的阴影和加亮',
|
||
'Zebra coloring':
|
||
'积木颜色相间',
|
||
'check to enable alternating\ncolors for nested blocks':
|
||
'开:使用深浅相间的颜色\n显示嵌套的同类积木',
|
||
'uncheck to disable alternating\ncolors for nested block':
|
||
'关:使用同样的颜色\n显示嵌套的同类积木',
|
||
'Dynamic input labels':
|
||
'动态输入标记',
|
||
'uncheck to disable dynamic\nlabels for variadic inputs':
|
||
'关:可变输入项不使用动态标记',
|
||
'check to enable dynamic\nlabels for variadic inputs':
|
||
'开:可变输入项使用动态标记',
|
||
'Prefer empty slot drops':
|
||
'只放空白项',
|
||
'settings menu prefer empty slots hint':
|
||
'开:“报告积木”优先\n放在没有积木的输入项上',
|
||
'uncheck to allow dropped\nreporters to kick out others':
|
||
'关:“报告积木”可以\n踢走输入项上已有的积木',
|
||
'Long form input dialog':
|
||
'输入类型说明',
|
||
'check to always show slot\ntypes in the input dialog':
|
||
'开:在输入项对话框里显示类型说明',
|
||
'uncheck to use the input\ndialog in short form':
|
||
'关:显示简洁的输入项对话框',
|
||
'Plain prototype labels':
|
||
'简洁的设计图',
|
||
'uncheck to always show (+) symbols\nin block prototype labels':
|
||
'关:在积木设计图上显示(+)号',
|
||
'check to hide (+) symbols\nin block prototype labels':
|
||
'开:不在积木设计图上显示(+)号',
|
||
'Virtual keyboard':
|
||
'虚拟键盘',
|
||
'uncheck to disable\nvirtual keyboard support\nfor mobile devices':
|
||
'关:不使用移动设备的虚拟键盘',
|
||
'check to enable\nvirtual keyboard support\nfor mobile devices':
|
||
'开:使用移动设备的虚拟键盘',
|
||
'Input sliders':
|
||
'使用游标',
|
||
'uncheck to disable\ninput sliders for\nentry fields':
|
||
'关:不使用游标修改输入字段',
|
||
'check to enable\ninput sliders for\nentry fields':
|
||
'开:使用游标修改输入字段',
|
||
'Execute on slider change':
|
||
'游标改变时运行脚本',
|
||
'uncheck to supress\nrunning scripts\nwhen moving the slider':
|
||
'关:滑动游标时暂停运行脚本',
|
||
'check to run\nthe edited script\nwhen moving the slider':
|
||
'开:滑动游标时运行改变的脚本',
|
||
'Clicking sound':
|
||
'点击音效',
|
||
'uncheck to turn\nblock clicking\nsound off':
|
||
'关:点击积木时不发出声音',
|
||
'check to turn\nblock clicking\nsound on':
|
||
'开:点击积木发出声音',
|
||
'Animations':
|
||
'动画',
|
||
'uncheck to disable\nIDE animations':
|
||
'关:不显示编辑器动画效果',
|
||
'Turbo mode':
|
||
'加速模式',
|
||
'check to prioritize\nscript execution':
|
||
'开:加速脚本运行',
|
||
'uncheck to run scripts\nat normal speed':
|
||
'关:正常速度运行脚本',
|
||
'check to enable\nIDE animations':
|
||
'开:显示编辑器动画效果',
|
||
'Flat design':
|
||
'扁平外观',
|
||
'check for alternative\nGUI design':
|
||
'开:使用扁平风格的用户界面',
|
||
'uncheck for default\nGUI design':
|
||
'关:使用默认的用户界面',
|
||
'Keyboard Editing':
|
||
'键盘编辑',
|
||
'uncheck to disable\nkeyboard editing support':
|
||
'关:不使用键盘编辑',
|
||
'check to enable\nkeyboard editing support':
|
||
'开:使用键盘编辑',
|
||
'Table support':
|
||
'使用表格功能',
|
||
'uncheck to disable\nmulti-column list views':
|
||
'关:不使用多栏(如2维)列表',
|
||
'check for multi-column\nlist view support':
|
||
'开:使用多栏(如2维)列表',
|
||
'Table lines':
|
||
'表格线',
|
||
'uncheck for less contrast\nmulti-column list views':
|
||
'关:浅色表格线',
|
||
'check for higher contrast\ntable views':
|
||
'开:深色表格线',
|
||
'Thread safe scripts':
|
||
'线程安全的脚本',
|
||
'uncheck to allow\nscript reentrance':
|
||
'关:允许脚本重入',
|
||
'check to disallow\nscript reentrance':
|
||
'开:不允许脚本重入',
|
||
'Prefer smooth animations':
|
||
'动画尽可能平滑',
|
||
'uncheck for greater speed\nat variable frame rates':
|
||
'关:改变帧率保证播放速度\n(牺牲平滑程度)',
|
||
'check for smooth, predictable\nanimations across computers':
|
||
'开:平滑地显示动画\n(牺牲播放速度)',
|
||
'Flat line ends':
|
||
'平头线条',
|
||
'check for flat ends of lines':
|
||
'开:线条的端点是平的',
|
||
'uncheck for round ends of lines':
|
||
'关:线条的端点是圆的',
|
||
'Codification support':
|
||
'可转换成代码',
|
||
'uncheck to disable\nblock to text mapping features':
|
||
'不选:关闭积木转文字的功能',
|
||
'check for block\nto text mapping features':
|
||
'开:打开积木转文字的功能',
|
||
'Inheritance support':
|
||
'母子角色(继承)',
|
||
'uncheck to disable\nsprite inheritance features':
|
||
'关:角色不可以继承',
|
||
'check for sprite\ninheritance features':
|
||
'开:角色可以继承',
|
||
'Sprite Nesting':
|
||
'角色组合',
|
||
'check to enable\nsprite composition':
|
||
'开:允许角色组合',
|
||
'uncheck to disable\nsprite composition':
|
||
'关:不允许角色组合',
|
||
'First-Class Sprites':
|
||
'高等角色',
|
||
'uncheck to disable support\nfor first-class sprites':
|
||
'关:不使用高等角色',
|
||
'check to enable support\n for first-class sprite':
|
||
'开:使用高等角色',
|
||
'Dragging threshold...':
|
||
'拖放最小距离…',
|
||
'specify the distance the hand has to move\nbefore it picks up an object':
|
||
'要抓起东西\n鼠标需要移动的最小距离',
|
||
'Cache Inputs':
|
||
'缓存输入数据',
|
||
'uncheck to stop caching\ninputs (for debugging the evaluator)':
|
||
'关:不缓存输入数据\n(以便调试求值过程)',
|
||
'check to cache inputs\nboosts recursion':
|
||
'开:缓存输入数据\n递归速度更快',
|
||
'Project URLs':
|
||
'项目网址',
|
||
'check to enable\nproject data in URLs':
|
||
'开:网址携带项目数据',
|
||
'uncheck to disable\nproject data in URLs':
|
||
'关:网址不携带项目数据',
|
||
'Rasterize SVGs':
|
||
'SVG点阵化',
|
||
'uncheck for smooth\nscaling of vector costumes':
|
||
'关:矢量造型平滑缩放',
|
||
'check to rasterize\nSVGs on import':
|
||
'开:导入SVG时把它点阵化',
|
||
'Persist linked sublist IDs':
|
||
'保存子列表ID',
|
||
'uncheck to disable\nsaving linked sublist identities':
|
||
'关:不保存子列表的ID',
|
||
'check to enable\nsaving linked sublist identities':
|
||
'开:保存子列表的ID',
|
||
// inputs
|
||
'with inputs':
|
||
'输入项',
|
||
'input names:':
|
||
'输入项:',
|
||
'Input Names:':
|
||
'输入项:',
|
||
'input list:':
|
||
'输入列表:',
|
||
'options...':
|
||
'选项…',
|
||
'read-only':
|
||
'只读',
|
||
'Input Slot Options':
|
||
'输入项选项',
|
||
'Enter one option per line.Optionally use "=" as key/value delimiter\ne.g.\n the answer=42':
|
||
'每行一个选项。可使用“=”作为键和值的分隔符。例如:\n 答案=42',
|
||
// context menus:
|
||
'help':
|
||
'帮助',
|
||
|
||
// palette:
|
||
'hide primitives':
|
||
'隐藏原始积木',
|
||
'show primitives':
|
||
'显示原始积木',
|
||
'header mapping...':
|
||
'对应的定义代码…',
|
||
'code mapping...':
|
||
'对应的调用代码…',
|
||
'code list mapping...':
|
||
'列表对应的代码…',
|
||
'code item mapping...':
|
||
'列表项对应的代码…',
|
||
'code delimiter mapping...':
|
||
'列表项分隔符对应的代码…',
|
||
|
||
// codification dialog:
|
||
'Header mapping':
|
||
'对应的定义代码',
|
||
'Code mapping':
|
||
'对应的调用代码',
|
||
'Code mapping - ':
|
||
'对应的代码 -',
|
||
'Code mapping - String <#1>':
|
||
'对应的代码 - 字符串 <#1>',
|
||
'Code mapping - list contents <#1>':
|
||
'对应的代码 - 列表内容 <#1>',
|
||
'Code mapping - list item <#1>':
|
||
'对应的代码 - 列表项',
|
||
'Code mapping - list item delimiter':
|
||
'对应的代码 - 列表项分隔符',
|
||
'Enter code that corresponds to the block\'s definition. Use the formal parameter\nnames as shown and <body> to reference the definition body\'s generated text code.':
|
||
'输入积木对应的定义/实现部分代码。\n使用上图所示的形参名,使用<body>来引用积木的定义。',
|
||
'Enter code that corresponds to the block\'s definition. Choose your own\nformal parameter names (ignoring the ones shown).':
|
||
'输入积木对应的定义/实现部分代码。\n使用自己选择的形参名字(忽略上图所示的形参名)。',
|
||
'Enter code that corresponds to the block\'s operation (usually a single\nfunction invocation). Use <#n> to reference actual arguments as shown.':
|
||
'输入积木对应的调用代码。\n用<#n>来引用上图所示的实参。',
|
||
|
||
// codification blocks
|
||
'map %cmdRing to %codeKind %code':
|
||
'把 %cmdRing 转换成 %codeKind %code',
|
||
'map String to code %code':
|
||
'把字符串转成代码 %code',
|
||
'map %codeListPart of %codeListKind to code %code':
|
||
'把 %codeListKind 的 %codeListPart 转成代码 %code',
|
||
'code of %cmdRing':
|
||
'%cmdRing 的代码',
|
||
'item':
|
||
'项',
|
||
'delimiter':
|
||
'分隔符',
|
||
'collection':
|
||
'集合',
|
||
'variables':
|
||
'变量',
|
||
'parameters':
|
||
'参数',
|
||
'code':
|
||
'调用代码',
|
||
'header':
|
||
'定义代码',
|
||
'code string mapping...':
|
||
'字符串对应的代码…',
|
||
// sprites:
|
||
'parent:':
|
||
'母角色:',
|
||
'parent...':
|
||
'母角色…',
|
||
'current parent':
|
||
'母角色',
|
||
|
||
// blocks:
|
||
'help...':
|
||
'帮助…',
|
||
'relabel...':
|
||
'更换…',
|
||
'duplicate':
|
||
'复制',
|
||
'make a copy\nand pick it up':
|
||
'复制并抓起这个积木',
|
||
'only duplicate this block':
|
||
'复制单个积木',
|
||
'delete':
|
||
'删除',
|
||
'script pic...':
|
||
'显示脚本图片…',
|
||
'open a new window\nwith a picture of this script':
|
||
'打开一个新窗口,\n显示这个脚本的图片',
|
||
'script pic with result...':
|
||
'带结果的脚本图片…',
|
||
'open a new window\nwith a picture of both\nthis script and its result':
|
||
'打开一个新窗口,\n显示这个脚本和运行结果的图片',
|
||
'ringify':
|
||
'加上环',
|
||
'unringify':
|
||
'去掉环',
|
||
'transient':
|
||
'不记录',
|
||
'uncheck to save contents\nin the project':
|
||
'关:把变量内容保存在项目里',
|
||
'check to prevent contents\nfrom being saved':
|
||
'开:不保存变量内容',
|
||
'find blocks...':
|
||
'找积木…',
|
||
|
||
// custom blocks:
|
||
'delete block definition...':
|
||
'删除积木定义…',
|
||
'edit...':
|
||
'编辑…',
|
||
|
||
// sprites:
|
||
'edit':
|
||
'编辑',
|
||
'move':
|
||
'移动',
|
||
'detach from':
|
||
'脱离',
|
||
'detach all parts':
|
||
'拆除所有组件',
|
||
'export...':
|
||
'导出…',
|
||
'paint a new sprite':
|
||
'画一个新角色',
|
||
|
||
// stage:
|
||
'show all':
|
||
'显示所有',
|
||
'pic...':
|
||
'展示图片…',
|
||
'open a new window\nwith a picture of the stage':
|
||
'打开一个新窗口,显示舞台的图片',
|
||
'turn pen trails into new costume...':
|
||
'把笔迹变成新造型…',
|
||
'turn all pen trails and stamps\ninto a new costume for the\ncurrently selected sprite':
|
||
'把所有笔迹和图章变成当前选中角色的一个新造型',
|
||
|
||
// scripting area
|
||
'clean up':
|
||
'整理',
|
||
'arrange scripts\nvertically':
|
||
'垂直排列脚本',
|
||
'add comment':
|
||
'添加说明',
|
||
'undrop':
|
||
'收回积木',
|
||
'undo the last\nblock drop\nin this pane':
|
||
'收回刚刚放下的积木',
|
||
'scripts pic...':
|
||
'脚本图片…',
|
||
'open a new window\nwith a picture of all scripts':
|
||
'打开一个新窗口,展示所有脚本的图片',
|
||
'make a block...':
|
||
'制作新积木…',
|
||
|
||
// costumes
|
||
'rename':
|
||
'改名',
|
||
'export':
|
||
'导出',
|
||
'rename costume':
|
||
'给造型改名',
|
||
'Paint a new costume':
|
||
'画一个新造型',
|
||
'edit rotation point only...':
|
||
'修改旋转中心点…',
|
||
|
||
// sounds
|
||
'Play sound':
|
||
'播放声音',
|
||
'Stop sound':
|
||
'停止声音',
|
||
'Stop':
|
||
'停止',
|
||
'Play':
|
||
'播放',
|
||
'rename sound':
|
||
'给声音改名',
|
||
|
||
// lists and tables
|
||
'list view...':
|
||
'展示为列表…',
|
||
'table view...':
|
||
'展示为表格…',
|
||
'open in dialog...':
|
||
'在对话框中查看…',
|
||
'open in another dialog...':
|
||
'在另一个对话框中查看…',
|
||
'reset columns':
|
||
'重置列',
|
||
'items':
|
||
'项',
|
||
'Table view':
|
||
'查看表格',
|
||
|
||
// dialogs
|
||
// buttons
|
||
'OK':
|
||
'确定',
|
||
'Ok':
|
||
'确定',
|
||
'Cancel':
|
||
'取消',
|
||
'Yes':
|
||
'是',
|
||
'No':
|
||
'否',
|
||
|
||
// help
|
||
'Help':
|
||
'帮助',
|
||
|
||
// zoom blocks
|
||
'Zoom blocks':
|
||
'放大积木',
|
||
'build':
|
||
'建立',
|
||
'your own':
|
||
'你自己',
|
||
'blocks':
|
||
'积木',
|
||
'normal (1x)':
|
||
'标准 (1x)',
|
||
'demo (1.2x)':
|
||
'演示 (1.2倍)',
|
||
'presentation (1.4x)':
|
||
'幻灯片 (1.4x)',
|
||
'big (2x)':
|
||
'大(2x)',
|
||
'huge (4x)':
|
||
'超大 (4x)',
|
||
'giant (8x)':
|
||
'巨大 (8x)',
|
||
'monstrous (10x)':
|
||
'无敌 (10x)',
|
||
|
||
// Project Manager
|
||
'Untitled':
|
||
'无名项目',
|
||
'Open Project':
|
||
'打开项目',
|
||
'(empty)':
|
||
'(空的)',
|
||
'Saved!':
|
||
'已保存!',
|
||
'Delete Project':
|
||
'删除项目',
|
||
'Are you sure you want to delete':
|
||
'你确定要删除',
|
||
'rename...':
|
||
'改名为…',
|
||
'Open':
|
||
'打开',
|
||
'Cloud':
|
||
'云端',
|
||
'Snap!Cloud':
|
||
'Snap!云端',
|
||
'Browser':
|
||
'浏览器',
|
||
'Examples':
|
||
'例子',
|
||
'You are not logged in':
|
||
'你还没有登录',
|
||
'Updating\nproject list...':
|
||
'正在更新项目列表…',
|
||
'last changed':
|
||
'最后修改',
|
||
'Share':
|
||
'分享',
|
||
'Unshare':
|
||
'不分享',
|
||
'Share Project':
|
||
'分享项目',
|
||
'Unshare Project':
|
||
'不分享项目',
|
||
'Are you sure you want to publish':
|
||
'确定让其他人看到项目',
|
||
'Are you sure you want to unpublish':
|
||
'确定不让其他人看到项目',
|
||
'sharing\nproject...':
|
||
'正在分享项目…',
|
||
'shared.':
|
||
'项目已分享给其他人。',
|
||
'unsharing\nproject...':
|
||
'正在取消项目分享…',
|
||
'unshared.':
|
||
'其他人已看不到项目。',
|
||
'Fetching project\nfrom the cloud...':
|
||
'从云端下载下项目…',
|
||
'Opening project...':
|
||
'正在打开项目…',
|
||
'Save Project':
|
||
'保存项目…',
|
||
'Saving project\nto the cloud...':
|
||
'把项目保存到云端…',
|
||
'saved.':
|
||
'项目已保存。',
|
||
|
||
// costume editor
|
||
'Costume Editor':
|
||
'造型编辑器',
|
||
'click or drag crosshairs to move the rotation center':
|
||
'点击或拖动准星,设置旋转中心点',
|
||
|
||
// project notes
|
||
'Project Notes':
|
||
'项目备注',
|
||
|
||
// new project
|
||
'New Project':
|
||
'新建项目',
|
||
'Replace the current project with a new one?':
|
||
'你要放弃正在编辑的项目,重新开始吗?',
|
||
|
||
// save project
|
||
'Save Project As...':
|
||
'项目另存为…',
|
||
|
||
// export blocks
|
||
'Export blocks':
|
||
'导出积木',
|
||
'Import blocks':
|
||
'导入积木',
|
||
'this project doesn\'t have any\ncustom global blocks yet':
|
||
'这个项目没有包含全局性的自制',
|
||
'select':
|
||
'选择',
|
||
'none':
|
||
'无',
|
||
|
||
// variable dialog
|
||
'for all sprites':
|
||
'给所有角色用',
|
||
'for this sprite only':
|
||
'给这个角色用',
|
||
|
||
// block dialog
|
||
'Change block':
|
||
'修改积木',
|
||
'Command':
|
||
'命令',
|
||
'Reporter':
|
||
'报告',
|
||
'Predicate':
|
||
'判断',
|
||
|
||
// block editor
|
||
'Block Editor':
|
||
'积木编辑器',
|
||
'Apply':
|
||
'应用',
|
||
|
||
// block deletion dialog
|
||
'Delete Custom Block':
|
||
'删除自制积木',
|
||
'block deletion dialog text':
|
||
'你确实要删除所有这种自制积木和它的定义吗?',
|
||
'block variables...':
|
||
'积木变量…',
|
||
'block variables':
|
||
'积木变量',
|
||
'Block variable name':
|
||
'积木变量名字',
|
||
'remove block variables...':
|
||
'删除积木变量…',
|
||
'(temporary)':
|
||
'(临时)',
|
||
|
||
// input dialog
|
||
'Create input name':
|
||
'创建输入项',
|
||
'Edit input name':
|
||
'编辑输入项',
|
||
'Edit label fragment':
|
||
'编辑标签片段',
|
||
'Title text':
|
||
'标题文本',
|
||
'Input name':
|
||
'输入项',
|
||
'Delete':
|
||
'删除',
|
||
'Object':
|
||
'对象',
|
||
'Number':
|
||
'数字',
|
||
'Text':
|
||
'文本',
|
||
'List':
|
||
'列表',
|
||
'Any type':
|
||
'任一类型',
|
||
'Boolean (T/F)':
|
||
'布尔(真/假)',
|
||
'Command\n(inline)':
|
||
'命令(嵌入)',
|
||
'Command\n(C-shape)':
|
||
'命令(C型)',
|
||
'Any\n(unevaluated)':
|
||
'任意(不计算)',
|
||
'Boolean\n(unevaluated)':
|
||
'布尔(不计算)',
|
||
'Single input.':
|
||
'输入单个值。',
|
||
'Default Value:':
|
||
'默认值:',
|
||
'Multiple inputs (value is list of inputs)':
|
||
'输入多个值(列表)',
|
||
'Upvar - make internal variable visible to caller':
|
||
'回传变量 - 让调用者可以使用这个变量',
|
||
|
||
// About Snap
|
||
'About Snap':
|
||
'关于 Snap',
|
||
'Back...':
|
||
'返回…',
|
||
'License...':
|
||
'许可…',
|
||
'Modules...':
|
||
'模块…',
|
||
'Credits...':
|
||
'光荣榜…',
|
||
'Translators...':
|
||
'翻译者…',
|
||
'License':
|
||
'许可协议',
|
||
'current module versions:':
|
||
'目前模块的版本:',
|
||
'Contributors':
|
||
'贡献者:',
|
||
'Translations':
|
||
'翻译者',
|
||
|
||
// variable watchers
|
||
'normal':
|
||
'标准',
|
||
'large':
|
||
'大型',
|
||
'slider':
|
||
'游标',
|
||
'slider min...':
|
||
'游标最小值…',
|
||
'slider max...':
|
||
'游标最大值…',
|
||
'import...':
|
||
'导入…',
|
||
'Slider minimum value':
|
||
'游标的最小值',
|
||
'Slider maximum value':
|
||
'游标的最大值',
|
||
|
||
// list watchers
|
||
'length: ':
|
||
'长度:',
|
||
|
||
// coments
|
||
'add comment here...':
|
||
'在这里添加说明…',
|
||
'comment pic...':
|
||
'展示图片…',
|
||
'open a new window\nwith a picture of this comment':
|
||
'打开新窗口,展示这条说明的图片',
|
||
|
||
// drow downs
|
||
// directions
|
||
'(90) right':
|
||
'右(90)',
|
||
'(-90) left':
|
||
'左(-90)',
|
||
'(0) up':
|
||
'上(0)',
|
||
'(180) down':
|
||
'下(180)',
|
||
|
||
// collision detection
|
||
'mouse-pointer':
|
||
'鼠标指针',
|
||
'edge':
|
||
'边缘',
|
||
'pen trails':
|
||
'画笔轨迹',
|
||
|
||
// costumes
|
||
'Turtle':
|
||
'海龟',
|
||
'Empty':
|
||
'空白',
|
||
|
||
// graphical effects
|
||
'brightness':
|
||
'亮度',
|
||
'ghost':
|
||
'透明',
|
||
'negative':
|
||
'底片',
|
||
'comic':
|
||
'漫画',
|
||
'confetti':
|
||
'彩纸',
|
||
|
||
// keys
|
||
'space':
|
||
'空格',
|
||
'up arrow':
|
||
'↑',
|
||
'down arrow':
|
||
'↓',
|
||
'right arrow':
|
||
'→',
|
||
'left arrow':
|
||
'←',
|
||
'any key':
|
||
'任意',
|
||
'a':
|
||
'a',
|
||
'b':
|
||
'b',
|
||
'c':
|
||
'c',
|
||
'd':
|
||
'd',
|
||
'e':
|
||
'e',
|
||
'f':
|
||
'f',
|
||
'g':
|
||
'g',
|
||
'h':
|
||
'h',
|
||
'i':
|
||
'i',
|
||
'j':
|
||
'j',
|
||
'k':
|
||
'k',
|
||
'l':
|
||
'l',
|
||
'm':
|
||
'm',
|
||
'n':
|
||
'n',
|
||
'o':
|
||
'o',
|
||
'p':
|
||
'p',
|
||
'q':
|
||
'q',
|
||
'r':
|
||
'r',
|
||
's':
|
||
's',
|
||
't':
|
||
't',
|
||
'u':
|
||
'u',
|
||
'v':
|
||
'v',
|
||
'w':
|
||
'w',
|
||
'x':
|
||
'x',
|
||
'y':
|
||
'y',
|
||
'z':
|
||
'z',
|
||
'0':
|
||
'0',
|
||
'1':
|
||
'1',
|
||
'2':
|
||
'2',
|
||
'3':
|
||
'3',
|
||
'4':
|
||
'4',
|
||
'5':
|
||
'5',
|
||
'6':
|
||
'6',
|
||
'7':
|
||
'7',
|
||
'8':
|
||
'8',
|
||
'9':
|
||
'9',
|
||
|
||
// messages
|
||
'new...':
|
||
'新建…',
|
||
|
||
// math functions
|
||
'abs':
|
||
'绝对值',
|
||
'ceiling':
|
||
'向上取整',
|
||
'floor':
|
||
'向下取整',
|
||
'sqrt':
|
||
'平方根',
|
||
'sin':
|
||
'sin',
|
||
'cos':
|
||
'cos',
|
||
'tan':
|
||
'tan',
|
||
'asin':
|
||
'asin',
|
||
'acos':
|
||
'acos',
|
||
'atan':
|
||
'atan',
|
||
'ln':
|
||
'ln',
|
||
'e^':
|
||
'e^',
|
||
|
||
// delimiters
|
||
'character':
|
||
'字符',
|
||
'letter':
|
||
'字母',
|
||
'whitespace':
|
||
'空白',
|
||
'line':
|
||
'行',
|
||
'tab':
|
||
'制表符',
|
||
'cr':
|
||
'回车',
|
||
|
||
// data types
|
||
'number':
|
||
'数字',
|
||
'text':
|
||
'文字',
|
||
'Boolean':
|
||
'布尔',
|
||
'list':
|
||
'列表',
|
||
'command':
|
||
'命令',
|
||
'reporter':
|
||
'记录',
|
||
'predicate':
|
||
'判断',
|
||
'sprite':
|
||
'角色',
|
||
|
||
// list indices
|
||
'last':
|
||
'最后',
|
||
'any':
|
||
'任意',
|
||
|
||
// attributes
|
||
'neighbors':
|
||
'邻居',
|
||
'self':
|
||
'本身',
|
||
'other sprites':
|
||
'其他角色',
|
||
'parts':
|
||
'组件',
|
||
'anchor':
|
||
'组合后角色',
|
||
'parent':
|
||
'母角色',
|
||
'children':
|
||
'子角色',
|
||
'clones':
|
||
'克隆',
|
||
'other clones':
|
||
'其他克隆',
|
||
'dangling?':
|
||
'是否悬垂?',
|
||
'rotation x':
|
||
'旋转点x坐标',
|
||
'rotation y':
|
||
'旋转点y坐标',
|
||
'center x':
|
||
'中心点x坐标',
|
||
'center y':
|
||
'中心店y坐标',
|
||
'name':
|
||
'名字',
|
||
'stage':
|
||
'舞台',
|
||
|
||
// Paint.js
|
||
'Paint Editor':
|
||
'画板',
|
||
'undo':
|
||
'撤销',
|
||
'Paintbrush tool\n(free draw)':
|
||
'画笔(鼠标作画)',
|
||
'Stroked Rectangle\n(shift: square)':
|
||
'矩形框\n(shift: 正方形)',
|
||
'Stroked Ellipse\n(shift: circle)':
|
||
'椭圆圈\n(shift: 圆圈)',
|
||
'Eraser tool':
|
||
'橡皮',
|
||
'Set the rotation center':
|
||
'设定旋转中心点',
|
||
'Line tool\n(shift: vertical/horizontal)':
|
||
'直线\n(shift: 垂直或水平)',
|
||
'Filled Rectangle\n(shift: square)':
|
||
'实心矩形\n(shift: 正方形)',
|
||
'Filled Ellipse\n(shift: circle)':
|
||
'实心椭圆形\n(shift: 圆形)',
|
||
'Fill a region':
|
||
'涂满一个区域',
|
||
'Pipette tool\n(pick a color anywhere)':
|
||
'滴管\n(从屏幕上选一个颜色)',
|
||
'grow':
|
||
'增大',
|
||
'shrink':
|
||
'减小',
|
||
'flip \u2194':
|
||
'↔ 翻',
|
||
'flip \u2195':
|
||
'↕ 翻',
|
||
'Brush size':
|
||
'画笔粗细',
|
||
'Constrain proportions of shapes?\n(you can also hold shift)':
|
||
'只画正方形/圆形/垂直或水平线\n(相当于按住shift键)',
|
||
|
||
// thread.js
|
||
'a variable of name \'':
|
||
'这个上下文中不存在“',
|
||
'\'\ndoes not exist in this context':
|
||
'”这个变量',
|
||
'expecting':
|
||
'此处要求填写',
|
||
'input(s), but getting':
|
||
'个输入项,但实际得到输入项个数是'
|
||
|
||
};
|