kopia lustrzana https://github.com/backface/turtlestitch
1126 wiersze
33 KiB
JavaScript
1126 wiersze
33 KiB
JavaScript
/*
|
||
|
||
lang-bg.js
|
||
|
||
Bulgarian translation for SNAP!
|
||
|
||
This file is part of Snap!.
|
||
|
||
Snap! is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||
it under the terms of the GNU Affero General Public License as
|
||
published by the Free Software Foundation, either version 3 of
|
||
the License, or (at your option) any later version.
|
||
|
||
This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||
GNU Affero General Public License for more details.
|
||
|
||
You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||
along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||
|
||
|
||
|
||
Note to Translators:
|
||
--------------------
|
||
At this stage of development, Snap! can be translated to any LTR language
|
||
maintaining the current order of inputs (formal parameters in blocks).
|
||
|
||
Translating Snap! is easy:
|
||
|
||
|
||
1. Download
|
||
|
||
Download the sources and extract them into a local folder on your
|
||
computer:
|
||
|
||
<http://snap.berkeley.edu/snapsource/snap.zip>
|
||
|
||
Use the German translation file (named 'lang-de.js') as template for your
|
||
own translations. Start with editing the original file, because that way
|
||
you will be able to immediately check the results in your browsers while
|
||
you're working on your translation (keep the local copy of snap.html open
|
||
in your web browser, and refresh it as you progress with your
|
||
translation).
|
||
|
||
|
||
2. Edit
|
||
|
||
Edit the translation file with a regular text editor, or with your
|
||
favorite JavaScript editor.
|
||
|
||
In the first non-commented line (the one right below this
|
||
note) replace "de" with the two-letter ISO 639-1 code for your language,
|
||
e.g.
|
||
|
||
fr - French => SnapTranslator.dict.fr = {
|
||
it - Italian => SnapTranslator.dict.it = {
|
||
pl - Polish => SnapTranslator.dict.pl = {
|
||
pt - Portuguese => SnapTranslator.dict.pt = {
|
||
es - Spanish => SnapTranslator.dict.es = {
|
||
el - Greek => => SnapTranslator.dict.el = {
|
||
|
||
etc. (see <http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_639-1>)
|
||
|
||
|
||
3. Translate
|
||
|
||
Then work through the dictionary, replacing the German strings against
|
||
your translations. The dictionary is a straight-forward JavaScript ad-hoc
|
||
object, for review purposes it should be formatted as follows:
|
||
|
||
{
|
||
'English string':
|
||
'Translation string',
|
||
'last key':
|
||
} 'last value'
|
||
|
||
and you only edit the indented value strings. Note that each key-value
|
||
pair needs to be delimited by a comma, but that there shouldn't be a comma
|
||
after the last pair (again, just overwrite the template file and you'll be
|
||
fine).
|
||
|
||
If something doesn't work, or if you're unsure about the formalities you
|
||
should check your file with
|
||
|
||
<http://JSLint.com>
|
||
|
||
This will inform you about any missed commas etc.
|
||
|
||
|
||
4. Accented characters
|
||
|
||
Depending on which text editor and which file encoding you use you can
|
||
directly enter special characters (e.g. Umlaut, accented characters) on
|
||
your keyboard. However, I've noticed that some browsers may not display
|
||
special characters correctly, even if other browsers do. So it's best to
|
||
check your results in several browsers. If you want to be on the safe
|
||
side, it's even better to escape these characters using Unicode.
|
||
|
||
see: <http://0xcc.net/jsescape/>
|
||
|
||
|
||
5. Block specs:
|
||
|
||
At this time your translation of block specs will only work
|
||
correctly, if the order of formal parameters and their types
|
||
are unchanged. Placeholders for inputs (formal parameters) are
|
||
indicated by a preceding % prefix and followed by a type
|
||
abbreviation.
|
||
|
||
For example:
|
||
|
||
'say %s for %n secs'
|
||
|
||
can currently not be changed into
|
||
|
||
'say %n secs long %s'
|
||
|
||
and still work as intended.
|
||
|
||
Similarly
|
||
|
||
'point towards %dst'
|
||
|
||
cannot be changed into
|
||
|
||
'point towards %cst'
|
||
|
||
without breaking its functionality.
|
||
|
||
|
||
6. Submit
|
||
|
||
When you're done, rename the edited file by replacing the "de" part of the
|
||
filename with the two-letter ISO 639-1 code for your language, e.g.
|
||
|
||
fr - French => lang-fr.js
|
||
it - Italian => lang-it.js
|
||
pl - Polish => lang-pl.js
|
||
pt - Portuguese => lang-pt.js
|
||
es - Spanish => lang-es.js
|
||
el - Greek => => lang-el.js
|
||
|
||
and send it to me for inclusion in the official Snap! distribution.
|
||
Once your translation has been included, Your name will the shown in the
|
||
"Translators" tab in the "About Snap!" dialog box, and you will be able to
|
||
directly launch a translated version of Snap! in your browser by appending
|
||
|
||
lang:xx
|
||
|
||
to the URL, xx representing your translations two-letter code.
|
||
|
||
|
||
7. Known issues
|
||
|
||
In some browsers accents or ornaments located in typographic ascenders
|
||
above the cap height are currently (partially) cut-off.
|
||
|
||
Enjoy!
|
||
-Jens
|
||
*/
|
||
|
||
/*global SnapTranslator*/
|
||
|
||
SnapTranslator.dict.bg = {
|
||
|
||
/*
|
||
Special characters: (see <http://0xcc.net/jsescape/>)
|
||
|
||
, \u00c4, \u00e4
|
||
|
||
, \u00d6, \u00f6
|
||
, \u00dc, \u00fc
|
||
§ \u00df
|
||
*/
|
||
|
||
// translations meta information
|
||
'language_name':
|
||
'Български', // the name as it should appear in the language menu
|
||
'language_translator':
|
||
'Иван Савов', // your name for the Translators tab
|
||
'translator_e-mail':
|
||
'ivan.savov@gmail.com', // optional
|
||
'last_changed':
|
||
'2015-11-02', // this, too, will appear in the Translators tab
|
||
|
||
// GUI
|
||
// control bar:
|
||
'untitled':
|
||
'Без име',
|
||
'development mode':
|
||
'Режим за програмисти',
|
||
|
||
// categories:
|
||
'Motion':
|
||
'Движение',
|
||
'Looks':
|
||
'Външност',
|
||
'Sound':
|
||
'Звуци',
|
||
'Pen':
|
||
'Молив',
|
||
'Control':
|
||
'Управление',
|
||
'Sensing':
|
||
'Сензори',
|
||
'Operators':
|
||
'Оператори',
|
||
'Variables':
|
||
'Променливи',
|
||
'Lists':
|
||
'Списъци',
|
||
'Other':
|
||
'Други',
|
||
|
||
// editor:
|
||
'draggable':
|
||
'движимо',
|
||
|
||
// tabs:
|
||
'Scripts':
|
||
'Скриптове',
|
||
'Costumes':
|
||
'Костюми',
|
||
'Sounds':
|
||
'Звуци',
|
||
|
||
// names:
|
||
'Sprite':
|
||
'Спрайт',
|
||
'Stage':
|
||
'Сцена',
|
||
|
||
// rotation styles:
|
||
'don\'t rotate':
|
||
'не се върти',
|
||
'can rotate':
|
||
'върти се',
|
||
'only face left/right':
|
||
'само ляво-дясно ориентация',
|
||
|
||
// new sprite button:
|
||
'add a new sprite':
|
||
'Добави нов спрайт',
|
||
|
||
// tab help
|
||
'costumes tab help':
|
||
'импортирай изображения от друг уеб-сайт\nили от твоя компютър пускайки ги тук',
|
||
'import a sound from your computer\nby dragging it into here':
|
||
'добави звуци от твоя компютър\nпускайки ги тук ',
|
||
|
||
// primitive blocks:
|
||
|
||
/*
|
||
Attention Translators:
|
||
----------------------
|
||
At this time your translation of block specs will only work
|
||
correctly, if the order of formal parameters and their types
|
||
are unchanged. Placeholders for inputs (formal parameters) are
|
||
indicated by a preceding % prefix and followed by a type
|
||
abbreviation.
|
||
|
||
For example:
|
||
|
||
'say %s for %n secs'
|
||
|
||
can currently not be changed into
|
||
|
||
'say %n secs long %s'
|
||
|
||
and still work as intended.
|
||
|
||
Similarly
|
||
|
||
'point towards %dst'
|
||
|
||
cannot be changed into
|
||
|
||
'point towards %cst'
|
||
|
||
without breaking its functionality.
|
||
*/
|
||
|
||
// motion:
|
||
'Stage selected:\nno motion primitives':
|
||
'Избрана сцена:\nняма блокове с движение',
|
||
|
||
'move %n steps':
|
||
'напред с %n стъпки',
|
||
'turn %clockwise %n degrees':
|
||
' %clockwise с %n градуса',
|
||
'turn %counterclockwise %n degrees':
|
||
'завърти %counterclockwise с %n градуса',
|
||
'point in direction %dir':
|
||
'обърни се в посока %dir',
|
||
'point towards %dst':
|
||
'обърни се към %dst',
|
||
'go to x: %n y: %n':
|
||
'премини към x %n y %n',
|
||
'go to %dst':
|
||
'премини в точка %dst',
|
||
'glide %n secs to x: %n y: %n':
|
||
'плъзгане %n сек до x %n y %n',
|
||
'change x by %n':
|
||
'промени х с %n',
|
||
'set x to %n':
|
||
'настрой х на %n',
|
||
'change y by %n':
|
||
'промени y с %n',
|
||
'set y to %n':
|
||
'настрой y на %n',
|
||
'if on edge, bounce':
|
||
'ако е в края, отблъсни се',
|
||
'x position':
|
||
'x позиция',
|
||
'y position':
|
||
'y позиция',
|
||
'direction':
|
||
'посока',
|
||
|
||
// looks:
|
||
'switch to costume %cst':
|
||
'смени костюм с %cst',
|
||
'next costume':
|
||
'следващия костюм',
|
||
'costume #':
|
||
'костюм №',
|
||
'say %s for %n secs':
|
||
'кажи %s за %n сек',
|
||
'say %s':
|
||
'кажи %s',
|
||
'think %s for %n secs':
|
||
'мисли %s за %n сек',
|
||
'think %s':
|
||
'мисли %s',
|
||
'Hello!':
|
||
'Здрасти!',
|
||
'Hmm...':
|
||
'Хмм...',
|
||
'change %eff effect by %n':
|
||
'смени %eff ефект с %n',
|
||
'set %eff effect to %n':
|
||
'настрой ефект %eff на %n',
|
||
'clear graphic effects':
|
||
'махни ефектите',
|
||
'change size by %n':
|
||
'промени размера с %n',
|
||
'set size to %n %':
|
||
'настрой размера на %n',
|
||
'size':
|
||
'размер',
|
||
'show':
|
||
'покажи',
|
||
'hide':
|
||
'скрий',
|
||
'go to front':
|
||
'премини най-отпред',
|
||
'go back %n layers':
|
||
'премини с %n слоя назад',
|
||
|
||
'development mode \ndebugging primitives:':
|
||
'Режим за програмисти \nпримитиви за дебъгиране:',
|
||
'console log %mult%s':
|
||
'напиши в конзолата %mult%s',
|
||
'alert %mult%s':
|
||
'предупреждение %mult%s',
|
||
|
||
// sound:
|
||
'play sound %snd':
|
||
'пусни звук %snd',
|
||
'play sound %snd until done':
|
||
'пусни звук %snd до край',
|
||
'stop all sounds':
|
||
'спри всички звуци',
|
||
'rest for %n beats':
|
||
'пауза за %n такта',
|
||
'play note %n for %n beats':
|
||
'пусни нота %n за %n такта',
|
||
'change tempo by %n':
|
||
'промени темпото с %n',
|
||
'set tempo to %n bpm':
|
||
'настрой темпо %n удара в мин.',
|
||
'tempo':
|
||
'темпо',
|
||
|
||
// pen:
|
||
'clear':
|
||
'изчисти всичко',
|
||
'pen down':
|
||
'натисни молива',
|
||
'pen up':
|
||
'вдигни молива',
|
||
'set pen color to %clr':
|
||
'избери молив с цвят %clr',
|
||
'change pen color by %n':
|
||
'промени цвята на молива с %n',
|
||
'set pen color to %n':
|
||
'избери цвят %n',
|
||
'change pen shade by %n':
|
||
'промени яркостта с %n',
|
||
'set pen shade to %n':
|
||
'настрой яркостта на %n',
|
||
'change pen size by %n':
|
||
'промени размера с %n',
|
||
'set pen size to %n':
|
||
'ибери молив с размер %n',
|
||
'stamp':
|
||
'печатче',
|
||
|
||
// control:
|
||
'when %greenflag clicked':
|
||
'когато %greenflag е кликнат',
|
||
'when %keyHat key pressed':
|
||
'когато бутон %keyHat е натиснат',
|
||
'when I am clicked':
|
||
'когато кликнеш върху мен',
|
||
'when I receive %msgHat':
|
||
'когато получа %msgHat',
|
||
'broadcast %msg':
|
||
'изпрати %msg към всички',
|
||
'broadcast %msg and wait':
|
||
'изпрати %msg към всички и изчакай',
|
||
'Message name':
|
||
'Име на съобщение',
|
||
'wait %n secs':
|
||
'изчакай %n сек',
|
||
'wait until %b':
|
||
'изчакай до %b',
|
||
'forever %c':
|
||
'завинаги %c',
|
||
'repeat %n %c':
|
||
'повтори %n %c',
|
||
'repeat until %b %c':
|
||
'повтори докато %b %c',
|
||
'if %b %c':
|
||
'ако %b %c',
|
||
'if %b %c else %c':
|
||
'ако %b %c иначе %c',
|
||
'report %s':
|
||
'резултат %s',
|
||
'stop block':
|
||
'спри блока',
|
||
'stop script':
|
||
'спри скрипта',
|
||
'stop all %stop':
|
||
'спри всичко %stop',
|
||
'run %cmdRing %inputs':
|
||
'изпълни %cmdRing %inputs',
|
||
'launch %cmdRing %inputs':
|
||
'пусни %cmdRing %inputs',
|
||
'call %repRing %inputs':
|
||
'извикай %repRing %inputs',
|
||
'run %cmdRing w/continuation':
|
||
'изпълни %cmdRing с продължение',
|
||
'call %cmdRing w/continuation':
|
||
'извикай %cmdRing с продължение',
|
||
'warp %c':
|
||
'warp %c',
|
||
|
||
// sensing:
|
||
'touching %col ?':
|
||
'допира ли %col ?',
|
||
'touching %clr ?':
|
||
'допира ли %clr ?',
|
||
'color %clr is touching %clr ?':
|
||
'цвят %clr допира ли %clr ?',
|
||
'ask %s and wait':
|
||
'попитай %s и изчакай',
|
||
'what\'s your name?':
|
||
'как се казваш?',
|
||
'answer':
|
||
'отговор',
|
||
'mouse x':
|
||
'мишка x-позиция',
|
||
'mouse y':
|
||
'мишка y-позиция',
|
||
'mouse down?':
|
||
'натиснат бутон на мишката?',
|
||
'key %key pressed?':
|
||
'бутон %key натиснат?',
|
||
'distance to %dst':
|
||
'растояние до %dst',
|
||
'reset timer':
|
||
'нулирай таймер',
|
||
'timer':
|
||
'таймер',
|
||
'http:// %s':
|
||
'http:// %s',
|
||
|
||
'filtered for %clr':
|
||
'филтър за %clr',
|
||
'stack size':
|
||
'размер на стека',
|
||
'frames':
|
||
'рамки',
|
||
|
||
// operators:
|
||
'%n mod %n':
|
||
'%n модул %n',
|
||
'round %n':
|
||
'закръгли %n',
|
||
'%fun of %n':
|
||
'%fun от %n',
|
||
'pick random %n to %n':
|
||
'произволно число между %n и %n',
|
||
'%b and %b':
|
||
'%b и %b',
|
||
'%b or %b':
|
||
'%b или %b',
|
||
'not %b':
|
||
'не %b',
|
||
'true':
|
||
'true',
|
||
'false':
|
||
'false',
|
||
'join %words':
|
||
'съедини %words',
|
||
'hello':
|
||
'здравейте',
|
||
'world':
|
||
'хора',
|
||
'letter %n of %s':
|
||
'буква %n от %s',
|
||
'length of %s':
|
||
'дължина на %s',
|
||
'unicode of %s':
|
||
'Unicode на %s',
|
||
'unicode %n as letter':
|
||
'буква с Unicode %n',
|
||
'is %s a %typ ?':
|
||
'%s от тип %typ ли е ?',
|
||
'is %s identical to %s ?':
|
||
'%s идентичен с %s ?',
|
||
|
||
'type of %s':
|
||
'тип на %s',
|
||
|
||
// variables:
|
||
'Make a variable':
|
||
'Направи променлива',
|
||
'Variable name':
|
||
'Име на променливата',
|
||
'Delete a variable':
|
||
'Изтрий променлива',
|
||
|
||
'set %var to %s':
|
||
'настрой %var на стойност %s',
|
||
'change %var by %n':
|
||
'промени %var с %n',
|
||
'show variable %var':
|
||
'покажи променлива %var',
|
||
'hide variable %var':
|
||
'скрий променлива %var',
|
||
'script variables %scriptVars':
|
||
'променливи на скрипта %scriptVars',
|
||
|
||
// lists:
|
||
'list %exp':
|
||
'списък %exp',
|
||
'%s in front of %l':
|
||
'%s пред %l',
|
||
'item %idx of %l':
|
||
'елемент %idx от %l',
|
||
'all but first of %l':
|
||
'всичко осрен първия от %l',
|
||
'length of %l':
|
||
'дължина на %l',
|
||
'%l contains %s':
|
||
'%l съдържа %s',
|
||
'thing':
|
||
'нещо',
|
||
'add %s to %l':
|
||
'добави %s към %l',
|
||
'delete %ida of %l':
|
||
'изтрий %ida от %l',
|
||
'insert %s at %idx of %l':
|
||
'вмъкни %s на позиция %idx в %l',
|
||
'replace item %idx of %l with %s':
|
||
'замести елемент %idx в %l с %s',
|
||
|
||
// other
|
||
'Make a block':
|
||
'Нов блок',
|
||
|
||
// menus
|
||
// snap menu
|
||
'About...':
|
||
'За Snap!',
|
||
'Snap! website':
|
||
'Уебсайт на Snap!',
|
||
'Download source':
|
||
'Издърпай програмния код',
|
||
'Switch back to user mode':
|
||
'Премини към режим на потребителя',
|
||
'disable deep-Morphic\ncontext menus\nand show user-friendly ones':
|
||
'изключи deep-Morphic\nконтекст меню',
|
||
'Switch to dev mode':
|
||
'Премини към режим за порграмисти',
|
||
'enable Morphic\ncontext menus\nand inspectors,\nnot user-friendly!':
|
||
'включи Morphic\nконтекст менюта\nи инспектори,\nмното сложно!',
|
||
|
||
// project menu
|
||
'Project notes...':
|
||
'Записки по проекта...',
|
||
'New':
|
||
'Нов проект',
|
||
'Open...':
|
||
'Отвори...',
|
||
'Save':
|
||
'Запиши',
|
||
'Save As...':
|
||
'Запиши като...',
|
||
'Import...':
|
||
'Импорт...',
|
||
'file menu import hint':
|
||
'Зареди проект,\nблокова библиотека,\nспрайт или звук',
|
||
'Export project as plain text...':
|
||
'Експорт проекта како текст файл...',
|
||
'Export project...':
|
||
'Експорт на проект...',
|
||
'show project data as XML\nin a new browser window':
|
||
'Покажи XML данните на проекта\nв нов прозорец на браузъра',
|
||
'Export blocks...':
|
||
'Експорт на блокове...',
|
||
'show global custom block definitions as XML\nin a new browser window':
|
||
'Покажи XML дефинициите на custom блокове\nв нов прозорец на браузъра',
|
||
'Import tools':
|
||
'Импорт опции',
|
||
'load the official library of\npowerful blocks':
|
||
'Зареди официалната библиотеката от мощните блокове',
|
||
|
||
// settings menu
|
||
'Language...':
|
||
'Език...',
|
||
'Blurred shadows':
|
||
'Размити сенки',
|
||
'uncheck to use solid drop\nshadows and highlights':
|
||
'откажи за да използваш плътни\nсенки и очертания',
|
||
'check to use blurred drop\nshadows and highlights':
|
||
'избери за да използваш плътни\nсенки и очертания',
|
||
'Zebra coloring':
|
||
'Зеброви цветове',
|
||
'check to enable alternating\ncolors for nested blocks':
|
||
'избери за да включиш\nалтениращи цветове за блоковете',
|
||
'uncheck to disable alternating\ncolors for nested block':
|
||
'откажи за да изключиш\nалтениращи цветове за блоковете',
|
||
'Dynamic input labels':
|
||
'Динамични входни етикети',
|
||
'uncheck to disable dynamic\nlabels for variadic inputs':
|
||
'откажи за да изключиш динамични входни етикети\nза входни с множество стйности',
|
||
'check to enable dynamic\nlabels for variadic inputs':
|
||
'избери за да използваш динамични входни етикети\nза входни с множество стйности',
|
||
'Prefer empty slot drops':
|
||
'Предпочиай несвързани блокове',
|
||
'settings menu prefer empty slots hint':
|
||
'избери и новите блокове ще\nотместват старите',
|
||
'uncheck to allow dropped\nreporters to kick out others':
|
||
'откажи за да позволиш новите блокове\nда изместват старите',
|
||
'Long form input dialog':
|
||
'Дълга форма за входни',
|
||
'check to always show slot\ntypes in the input dialog':
|
||
'избери за да са покаже типът\nна всички входните',
|
||
'uncheck to use the input\ndialog in short form':
|
||
'откажи за да използвап кратка форма\nза входни променливи',
|
||
'Virtual keyboard':
|
||
'Виртуална клавиатура',
|
||
'uncheck to disable\nvirtual keyboard support\nfor mobile devices':
|
||
'откажи за да изключиш виртуалната клавиатура',
|
||
'check to enable\nvirtual keyboard support\nfor mobile devices':
|
||
'избери за да изпозваш виртуална\nклавиатура за мобилни устройства',
|
||
'Input sliders':
|
||
'Слайдери',
|
||
'uncheck to disable\ninput sliders for\nentry fields':
|
||
'откажи за да изключиш слайдерите\nза входни полета',
|
||
'check to enable\ninput sliders for\nentry fields':
|
||
'избери за да изпозваш слайдери\nза входни полета',
|
||
'Clicking sound':
|
||
'Звук на клик',
|
||
'uncheck to turn\nblock clicking\nsound off':
|
||
'откажи за да изключиш звука\nпри кликване върху блок',
|
||
'check to turn\nblock clicking\nsound on':
|
||
'избери за да включиш звука\nпри кликване върху блок',
|
||
'Animations':
|
||
'Aнимации',
|
||
'uncheck to disable\nIDE animations':
|
||
'откажи за да изключиш\nIDE aнимациите',
|
||
'check to enable\nIDE animations':
|
||
'избери за да включиш\nIDE aнимациите',
|
||
'Thread safe scripts':
|
||
'Thread safe скриптове',
|
||
'uncheck to allow\nscript reentrancy':
|
||
'откажи за да изключиш\nthread safe скриптове',
|
||
'check to disallow\nscript reentrancy':
|
||
'избери за да включиш\nthread safe скриптове',
|
||
|
||
// inputs
|
||
'with inputs':
|
||
'с вход на данни',
|
||
'input names:':
|
||
'имена на входните данни:',
|
||
'Input Names:':
|
||
'Имена на входните данни:',
|
||
'input list:':
|
||
'Вход на списък:',
|
||
|
||
// context menus:
|
||
'help':
|
||
'помощ',
|
||
|
||
// blocks:
|
||
'help...':
|
||
'помощ...',
|
||
'relabel...':
|
||
'смени етикета...',
|
||
'duplicate':
|
||
'дупликация',
|
||
'make a copy\nand pick it up':
|
||
'копирай\nи вземи',
|
||
'only duplicate this block':
|
||
'копирай само този блок',
|
||
'delete':
|
||
'изтрий',
|
||
'script pic...':
|
||
'изображение на скрипта...',
|
||
'open a new window\nwith a picture of this script':
|
||
'отвори нов екран\n с изображение на скрипта',
|
||
'ringify':
|
||
'ringify',
|
||
'unringify':
|
||
'unringify',
|
||
|
||
// custom blocks:
|
||
'delete block definition...':
|
||
'изтрий дефиницията на блока',
|
||
'edit...':
|
||
'редактирай...',
|
||
|
||
// sprites:
|
||
'edit':
|
||
'редактирай',
|
||
'export...':
|
||
'експорт...',
|
||
|
||
// stage:
|
||
'show all':
|
||
'почажи всичко',
|
||
|
||
// scripting area
|
||
'clean up':
|
||
'разчисти',
|
||
'arrange scripts\nvertically':
|
||
'вертикално подреждане на скриптовере',
|
||
'add comment':
|
||
'добави коментар',
|
||
'make a block...':
|
||
'нов блок...',
|
||
|
||
// costumes
|
||
'rename':
|
||
'Преименуване',
|
||
'export':
|
||
'Експорт',
|
||
'rename costume':
|
||
'Преименуване на костюм',
|
||
|
||
// sounds
|
||
'Play sound':
|
||
'Пусни звука',
|
||
'Stop sound':
|
||
'Спри звука',
|
||
'Stop':
|
||
'Стоп',
|
||
'Play':
|
||
'Пусни',
|
||
'rename sound':
|
||
'Преименувай звука',
|
||
|
||
// dialogs
|
||
// buttons
|
||
'OK':
|
||
'OK',
|
||
'Ok':
|
||
'Ok',
|
||
'Cancel':
|
||
'Отмени',
|
||
'Yes':
|
||
'Да',
|
||
'No':
|
||
'Не',
|
||
|
||
// help
|
||
'Help':
|
||
'Помощ',
|
||
|
||
// Project Manager
|
||
'Untitled':
|
||
'Без име',
|
||
'Open Project':
|
||
'Отвори Проект',
|
||
'(empty)':
|
||
'(празно)',
|
||
'Saved!':
|
||
'Записан!',
|
||
'Delete Project':
|
||
'Изтрий Проект',
|
||
'Are you sure you want to delete':
|
||
'Сирурен ли си че искаш да изтриеш?',
|
||
'rename...':
|
||
'Преименуване...',
|
||
|
||
// costume editor
|
||
'Costume Editor':
|
||
'Редактор на Костюми',
|
||
'click or drag crosshairs to move the rotation center':
|
||
'кликни за да преместиш центра на ротацията',
|
||
|
||
// project notes
|
||
'Project Notes':
|
||
'Записки по проекта',
|
||
|
||
// new project
|
||
'New Project':
|
||
'Нов Проект',
|
||
'Replace the current project with a new one?':
|
||
'Замени проекта с нов?',
|
||
|
||
// save project
|
||
'Save Project As...':
|
||
'Запиши проекта като...',
|
||
|
||
// export blocks
|
||
'Export blocks':
|
||
'Експорт на блокове',
|
||
'Import blocks':
|
||
'Импорт на блокове',
|
||
'this project doesn\'t have any\ncustom global blocks yet':
|
||
'Този проект не съдъжа\nглобални custom\nблокове',
|
||
'select':
|
||
'избери',
|
||
'all':
|
||
'всичко',
|
||
'none':
|
||
'нищо',
|
||
|
||
// variable dialog
|
||
'for all sprites':
|
||
'за вскички спрайтове',
|
||
'for this sprite only':
|
||
'само за този спрайт',
|
||
|
||
// block dialog
|
||
'Change block':
|
||
'Замени блок',
|
||
'Command':
|
||
'Команда',
|
||
'Reporter':
|
||
'Репортер',
|
||
'Predicate':
|
||
'Предикат',
|
||
|
||
// block editor
|
||
'Block Editor':
|
||
'Редактор на блокове',
|
||
'Apply':
|
||
'Приложи',
|
||
|
||
// block deletion dialog
|
||
'Delete Custom Block':
|
||
'Изтрий custom блок',
|
||
'block deletion dialog text':
|
||
'Сигурен ли си че искаш да изтиреш този блок?',
|
||
|
||
// input dialog
|
||
'Create input name':
|
||
'Направи нов вход с име',
|
||
'Edit input name':
|
||
'Редактирай име на вход',
|
||
'Edit label fragment':
|
||
'Редактирай текста етикет',
|
||
'Title text':
|
||
'Текст заглавие',
|
||
'Input name':
|
||
'Име на входа на данни',
|
||
'Delete':
|
||
'Изтрий',
|
||
'Object':
|
||
'Обект',
|
||
'Number':
|
||
'Число',
|
||
'Text':
|
||
'Tекст',
|
||
'List':
|
||
'Списък',
|
||
'Any type':
|
||
'Произволен тип',
|
||
'Boolean (T/F)':
|
||
'Булев (Т/F)',
|
||
'Command\n(inline)':
|
||
'Команда\n(inline)',
|
||
'Command\n(C-shape)':
|
||
'Команда\n(С-форма)',
|
||
'Any\n(unevaluated)':
|
||
'Произволен\n(unevaluated)',
|
||
'Boolean\n(unevaluated)':
|
||
'Булев\n(unevaluated)',
|
||
'Single input.':
|
||
'Единичен вход',
|
||
'Default Value:':
|
||
'Default стойност:',
|
||
'Multiple inputs (value is list of inputs)':
|
||
'Множество входни (спиък от данни)',
|
||
'Upvar - make internal variable visible to caller':
|
||
'Upvar - направи вътрешна променлива видима от извиквача',
|
||
|
||
// About Snap
|
||
'About Snap':
|
||
'За Snap!',
|
||
'Back...':
|
||
'Назад...',
|
||
'License...':
|
||
'Лиценз...',
|
||
'Modules...':
|
||
'Модули...',
|
||
'Credits...':
|
||
'Кредити...',
|
||
'Translators...':
|
||
'Преводачи',
|
||
'License':
|
||
'Лиценз',
|
||
'current module versions:':
|
||
'Версии на модулие',
|
||
'Contributors':
|
||
'Участници',
|
||
'Translations':
|
||
'Преводи',
|
||
|
||
// variable watchers
|
||
'normal':
|
||
'нормален',
|
||
'large':
|
||
'голям',
|
||
'slider':
|
||
'слайдер',
|
||
'slider min...':
|
||
'слайдер min...',
|
||
'slider max...':
|
||
'слайдер max...',
|
||
'import...':
|
||
'импорт...',
|
||
'Slider minimum value':
|
||
'Слайдер с min стойност',
|
||
'Slider maximum value':
|
||
'Слайдер с max стойност',
|
||
|
||
// list watchers
|
||
'length: ':
|
||
'дължина: ',
|
||
|
||
// coments
|
||
'add comment here...':
|
||
'добави коментар тук...',
|
||
|
||
// drow downs
|
||
// directions
|
||
'(90) right':
|
||
'(90) надясно',
|
||
'(-90) left':
|
||
'(-90) наляво',
|
||
'(0) up':
|
||
'(0) нагоре',
|
||
'(180) down':
|
||
'(180) надолу',
|
||
|
||
// collision detection
|
||
'mouse-pointer':
|
||
'курсор на мишката',
|
||
'edge':
|
||
'край',
|
||
'pen trails':
|
||
'линии след молива',
|
||
|
||
// costumes
|
||
'Turtle':
|
||
'Костенурка',
|
||
|
||
// graphical effects
|
||
'ghost':
|
||
'прозрачност',
|
||
|
||
// keys
|
||
'space':
|
||
'интервал',
|
||
'up arrow':
|
||
'стрелка нагоре',
|
||
'down arrow':
|
||
'стрелка надолу',
|
||
'right arrow':
|
||
'стрелка надясно',
|
||
'left arrow':
|
||
'стрелка наляво',
|
||
'a':
|
||
'a',
|
||
'b':
|
||
'b',
|
||
'c':
|
||
'c',
|
||
'd':
|
||
'd',
|
||
'e':
|
||
'e',
|
||
'f':
|
||
'f',
|
||
'g':
|
||
'g',
|
||
'h':
|
||
'h',
|
||
'i':
|
||
'i',
|
||
'j':
|
||
'j',
|
||
'k':
|
||
'k',
|
||
'l':
|
||
'l',
|
||
'm':
|
||
'm',
|
||
'n':
|
||
'n',
|
||
'o':
|
||
'o',
|
||
'p':
|
||
'p',
|
||
'q':
|
||
'q',
|
||
'r':
|
||
'r',
|
||
's':
|
||
's',
|
||
't':
|
||
't',
|
||
'u':
|
||
'u',
|
||
'v':
|
||
'v',
|
||
'w':
|
||
'w',
|
||
'x':
|
||
'x',
|
||
'y':
|
||
'y',
|
||
'z':
|
||
'z',
|
||
'0':
|
||
'0',
|
||
'1':
|
||
'1',
|
||
'2':
|
||
'2',
|
||
'3':
|
||
'3',
|
||
'4':
|
||
'4',
|
||
'5':
|
||
'5',
|
||
'6':
|
||
'6',
|
||
'7':
|
||
'7',
|
||
'8':
|
||
'8',
|
||
'9':
|
||
'9',
|
||
|
||
// messages
|
||
'new...':
|
||
'нов...',
|
||
|
||
// math functions
|
||
'abs':
|
||
'абсолютна стойност',
|
||
'sqrt':
|
||
'корен квадратен',
|
||
'sin':
|
||
'sin',
|
||
'cos':
|
||
'cos',
|
||
'tan':
|
||
'tan',
|
||
'asin':
|
||
'asin',
|
||
'acos':
|
||
'acos',
|
||
'atan':
|
||
'atan',
|
||
'ln':
|
||
'ln',
|
||
'e^':
|
||
'e^',
|
||
|
||
// data types
|
||
'number':
|
||
'число',
|
||
'text':
|
||
'текст',
|
||
'Boolean':
|
||
'булев',
|
||
'list':
|
||
'списък',
|
||
'command':
|
||
'команда',
|
||
'reporter':
|
||
'репортер',
|
||
'predicate':
|
||
'предикат',
|
||
|
||
// list indices
|
||
'last':
|
||
'последен',
|
||
'any':
|
||
'някой',
|
||
'now connected':
|
||
'конектиран',
|
||
'undo':
|
||
'въстанови'
|
||
};
|