kopia lustrzana https://github.com/backface/turtlestitch
1125 wiersze
28 KiB
JavaScript
1125 wiersze
28 KiB
JavaScript
/*
|
|
|
|
lang-es.js
|
|
|
|
Spanish translation for SNAP!
|
|
|
|
written by Jens Mönig
|
|
|
|
Copyright (C) 2013 by Jens Mönig
|
|
|
|
This file is part of Snap!.
|
|
|
|
Snap! is free software: you can redistribute it and/or modify
|
|
it under the terms of the GNU Affero General Public License as
|
|
published by the Free Software Foundation, either version 3 of
|
|
the License, or (at your option) any later version.
|
|
|
|
This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
GNU Affero General Public License for more details.
|
|
|
|
You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
|
along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
|
|
|
|
|
|
Note to Translators:
|
|
--------------------
|
|
At this stage of development, Snap! can be translated to any LTR language
|
|
maintaining the current order of inputs (formal parameters in blocks).
|
|
|
|
Translating Snap! is easy:
|
|
|
|
|
|
1. Download
|
|
|
|
Download the sources and extract them into a local folder on your
|
|
computer:
|
|
|
|
<http://snap.berkeley.edu/snapsource/snap.zip>
|
|
|
|
Use the German translation file (named 'lang-de.js') as template for your
|
|
own translations. Start with editing the original file, because that way
|
|
you will be able to immediately check the results in your browsers while
|
|
you're working on your translation (keep the local copy of snap.html open
|
|
in your web browser, and refresh it as you progress with your
|
|
translation).
|
|
|
|
|
|
2. Edit
|
|
|
|
Edit the translation file with a regular text editor, or with your
|
|
favorite JavaScript editor.
|
|
|
|
In the first non-commented line (the one right below this
|
|
note) replace "de" with the two-letter ISO 639-1 code for your language,
|
|
e.g.
|
|
|
|
fr - French => SnapTranslator.dict.fr = {
|
|
it - Italian => SnapTranslator.dict.it = {
|
|
pl - Polish => SnapTranslator.dict.pl = {
|
|
pt - Portuguese => SnapTranslator.dict.pt = {
|
|
es - Spanish => SnapTranslator.dict.es = {
|
|
el - Greek => => SnapTranslator.dict.el = {
|
|
|
|
etc. (see <http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_639-1>)
|
|
|
|
|
|
3. Translate
|
|
|
|
Then work through the dictionary, replacing the German strings against
|
|
your translations. The dictionary is a straight-forward JavaScript ad-hoc
|
|
object, for review purposes it should be formatted as follows:
|
|
|
|
{
|
|
'English string':
|
|
'Translation string',
|
|
'last key':
|
|
} 'last value'
|
|
|
|
and you only edit the indented value strings. Note that each key-value
|
|
pair needs to be delimited by a comma, but that there shouldn't be a comma
|
|
after the last pair (again, just overwrite the template file and you'll be
|
|
fine).
|
|
|
|
If something doesn't work, or if you're unsure about the formalities you
|
|
should check your file with
|
|
|
|
<http://JSLint.com>
|
|
|
|
This will inform you about any missed commas etc.
|
|
|
|
|
|
4. Accented characters
|
|
|
|
Depending on which text editor and which file encoding you use you can
|
|
directly enter special characters (e.g. Umlaut, accented characters) on
|
|
your keyboard. However, I've noticed that some browsers may not display
|
|
special characters correctly, even if other browsers do. So it's best to
|
|
check your results in several browsers. If you want to be on the safe
|
|
side, it's even better to escape these characters using Unicode.
|
|
|
|
see: <http://0xcc.net/jsescape/>
|
|
|
|
|
|
5. Block specs:
|
|
|
|
At this time your translation of block specs will only work
|
|
correctly, if the order of formal parameters and their types
|
|
are unchanged. Placeholders for inputs (formal parameters) are
|
|
indicated by a preceding % prefix and followed by a type
|
|
abbreviation.
|
|
|
|
For example:
|
|
|
|
'say %s for %n secs'
|
|
|
|
can currently not be changed into
|
|
|
|
'say %n secs long %s'
|
|
|
|
and still work as intended.
|
|
|
|
Similarly
|
|
|
|
'point towards %dst'
|
|
|
|
cannot be changed into
|
|
|
|
'point towards %cst'
|
|
|
|
without breaking its functionality.
|
|
|
|
|
|
6. Submit
|
|
|
|
When you're done, rename the edited file by replacing the "de" part of the
|
|
filename with the two-letter ISO 639-1 code for your language, e.g.
|
|
|
|
fr - French => lang-fr.js
|
|
it - Italian => lang-it.js
|
|
pl - Polish => lang-pl.js
|
|
pt - Portuguese => lang-pt.js
|
|
es - Spanish => lang-es.js
|
|
el - Greek => => lang-el.js
|
|
|
|
and send it to me for inclusion in the official Snap! distribution.
|
|
Once your translation has been included, Your name will the shown in the
|
|
"Translators" tab in the "About Snap!" dialog box, and you will be able to
|
|
directly launch a translated version of Snap! in your browser by appending
|
|
|
|
lang:xx
|
|
|
|
to the URL, xx representing your translations two-letter code.
|
|
|
|
|
|
7. Known issues
|
|
|
|
In some browsers accents or ornaments located in typographic ascenders
|
|
above the cap height are currently (partially) cut-off.
|
|
|
|
Enjoy!
|
|
-Jens
|
|
*/
|
|
|
|
/*global SnapTranslator*/
|
|
|
|
SnapTranslator.dict.es = {
|
|
|
|
/*
|
|
Special characters: (see <http://0xcc.net/jsescape/>)
|
|
|
|
Ä, ä \u00c4, \u00e4
|
|
Ö, ö \u00d6, \u00f6
|
|
Ü, ü \u00dc, \u00fc
|
|
ß \u00df
|
|
*/
|
|
|
|
// translations meta information
|
|
'language_name':
|
|
'Espa\u00F1ol', // the name as it should appear in the language menu
|
|
'language_translator':
|
|
'V\u00EDctor Manuel Muratalla Morales', // your name for the Translators tab
|
|
'translator_e-mail':
|
|
'victor.muratalla@yahoo.com', // optional
|
|
'last_changed':
|
|
'2013-03-25', // this, too, will appear in the Translators tab
|
|
|
|
// GUI
|
|
// control bar:
|
|
'untitled':
|
|
'Sin t\u00EDtulo',
|
|
'development mode':
|
|
'modo de desarrollo',
|
|
|
|
// categories:
|
|
'Motion':
|
|
'Movimiento',
|
|
'Looks':
|
|
'Apariencia',
|
|
'Sound':
|
|
'Sonido',
|
|
'Pen':
|
|
'L\u00E1piz',
|
|
'Control':
|
|
'Control',
|
|
'Sensing':
|
|
'Sensores',
|
|
'Operators':
|
|
'Operadores',
|
|
'Variables':
|
|
'Variables',
|
|
'Lists':
|
|
'Listas',
|
|
'Other':
|
|
'Otro',
|
|
|
|
// editor:
|
|
'draggable':
|
|
'arrastrable',
|
|
|
|
// tabs:
|
|
'Scripts':
|
|
'Objetos',
|
|
'Costumes':
|
|
'Disfraces',
|
|
'Sounds':
|
|
'Sonidos',
|
|
|
|
// names:
|
|
'Sprite':
|
|
'Objeto',
|
|
'Stage':
|
|
'Escenario',
|
|
|
|
// rotation styles:
|
|
'don\'t rotate':
|
|
'no girar',
|
|
'can rotate':
|
|
'puede girar',
|
|
'only face left/right':
|
|
's\u00F3lo mirar izquierda/derecha',
|
|
|
|
// new sprite button:
|
|
'add a new sprite':
|
|
'agregar un nuevo objeto',
|
|
|
|
// tab help
|
|
'costumes tab help':
|
|
'importar una foto de otro sitio Webo desde\n'
|
|
+ 'su ordenador arrastr\u00E1ndolo hasta aqu\u00ED',
|
|
'import a sound from your computer\nby dragging it into here':
|
|
'importar un sonido desde su ordenador\narrastr\u00E1ndolo hasta aqu\u00ED',
|
|
|
|
// primitive blocks:
|
|
|
|
/*
|
|
Attention Translators:
|
|
----------------------
|
|
At this time your translation of block specs will only work
|
|
correctly, if the order of formal parameters and their types
|
|
are unchanged. Placeholders for inputs (formal parameters) are
|
|
indicated by a preceding % prefix and followed by a type
|
|
abbreviation.
|
|
|
|
For example:
|
|
|
|
'say %s for %n secs'
|
|
|
|
can currently not be changed into
|
|
|
|
'say %n secs long %s'
|
|
|
|
and still work as intended.
|
|
|
|
Similarly
|
|
|
|
'point towards %dst'
|
|
|
|
cannot be changed into
|
|
|
|
'point towards %cst'
|
|
|
|
without breaking its functionality.
|
|
*/
|
|
|
|
// motion:
|
|
'Stage selected:\nno motion primitives':
|
|
'Escenario seleccionado:\nno primitivos de movimiento\n'
|
|
+ 'disponibles',
|
|
|
|
'move %n steps':
|
|
'mover %n pasos',
|
|
'turn %clockwise %n degrees':
|
|
'girar %clockwise %n grados',
|
|
'turn %counterclockwise %n degrees':
|
|
'girar %counterclockwise %n grados',
|
|
'point in direction %dir':
|
|
'apuntar en direcci\u00F3n %dir',
|
|
'point towards %dst':
|
|
'apuntar hacia %dst',
|
|
'go to x: %n y: %n':
|
|
'ir a x: %n y: %n',
|
|
'go to %dst':
|
|
'ir a %dst',
|
|
'glide %n secs to x: %n y: %n':
|
|
'deslizar %n segs a x: %n y: %n',
|
|
'change x by %n':
|
|
'cambiar x por %n',
|
|
'set x to %n':
|
|
'fijar x a %n',
|
|
'change y by %n':
|
|
'cambiar y por %n',
|
|
'set y to %n':
|
|
'fijar y a %n',
|
|
'if on edge, bounce':
|
|
'rebotar si est\u0061 tocando un borde',
|
|
'x position':
|
|
'posici\u00F3n en x',
|
|
'y position':
|
|
'posici\u00F3n en y',
|
|
'direction':
|
|
'direcci\u00F3n',
|
|
|
|
// looks:
|
|
'switch to costume %cst':
|
|
'cambiar el disfraz a %cst',
|
|
'next costume':
|
|
'siguiente disfraz',
|
|
'costume #':
|
|
'# de disfraz',
|
|
'say %s for %n secs':
|
|
'decir %s por %n segs',
|
|
'say %s':
|
|
'decir %s',
|
|
'think %s for %n secs':
|
|
'pensar %s por %n segs',
|
|
'think %s':
|
|
'pensar %s',
|
|
'Hello!':
|
|
'\u00A1Hola!',
|
|
'Hmm...':
|
|
'mmm...',
|
|
'change %eff effect by %n':
|
|
'cambiar %eff efecto por %n',
|
|
'set %eff effect to %n':
|
|
'fijar %eff efecto a %n',
|
|
'clear graphic effects':
|
|
'quitar efectos gr\u00E1ficos',
|
|
'change size by %n':
|
|
'cambiar tama\u00F1o por %n',
|
|
'set size to %n %':
|
|
'fijar tama\u00F1o a %n %',
|
|
'size':
|
|
'tama\u00F1o',
|
|
'show':
|
|
'mostrar',
|
|
'hide':
|
|
'esconder',
|
|
'go to front':
|
|
'enviar al frente',
|
|
'go back %n layers':
|
|
'enviar hacia atr\u00E1s %n capas',
|
|
|
|
'development mode \ndebugging primitives:':
|
|
'modo de desarrollo \nprimitivos de depuraci\u00F3n',
|
|
'console log %mult%s':
|
|
'log de consola: %mult%s',
|
|
'alert %mult%s':
|
|
'alerta: %mult%s',
|
|
|
|
// sound:
|
|
'play sound %snd':
|
|
'tocar sonido %snd',
|
|
'play sound %snd until done':
|
|
'tocar sonido %snd y esperar',
|
|
'stop all sounds':
|
|
'detener todos los sonidos',
|
|
'rest for %n beats':
|
|
'silencio por %n pulsos',
|
|
'play note %n for %n beats':
|
|
'tocar nota %n por %n pulsos',
|
|
'change tempo by %n':
|
|
'cambiar tempo por %n',
|
|
'set tempo to %n bpm':
|
|
'fijar tempo a %n',
|
|
'tempo':
|
|
'tempo',
|
|
|
|
// pen:
|
|
'clear':
|
|
'borrar',
|
|
'pen down':
|
|
'bajar l\u00E1piz',
|
|
'pen up':
|
|
'subir l\u00E1piz',
|
|
'set pen color to %clr':
|
|
'fijar color de l\u00E1piz a %clr',
|
|
'change pen color by %n':
|
|
'cambiar color de l\u00E1piz por %n',
|
|
'set pen color to %n':
|
|
'fijar color de l\u00E1piz a %n',
|
|
'change pen shade by %n':
|
|
'cambiar intensidad de l\u00E1piz por %n',
|
|
'set pen shade to %n':
|
|
'fijar intensidad de l\u00E1piz a %n',
|
|
'change pen size by %n':
|
|
'cambiar tama\u00F1o de l\u00E1piz por %n',
|
|
'set pen size to %n':
|
|
'fijar tama\u00F1o de l\u00E1piz a %n',
|
|
'stamp':
|
|
'sellar',
|
|
|
|
// control:
|
|
'when %greenflag clicked':
|
|
'Al presionar %greenflag',
|
|
'when %keyHat key pressed':
|
|
'Al presionar tecla %keyHat',
|
|
'when I am clicked':
|
|
'Al presionar Objeto',
|
|
'when I receive %msgHat':
|
|
'Al recibir %msgHat',
|
|
'broadcast %msg':
|
|
'enviar mensaje %msg',
|
|
'broadcast %msg and wait':
|
|
'enviar mensaje %msg y esperar',
|
|
'Message name':
|
|
'Nombre de mensaje',
|
|
'wait %n secs':
|
|
'esperar %n segs',
|
|
'wait until %b':
|
|
'esperar hasta que %b',
|
|
'forever %c':
|
|
'por siempre %c',
|
|
'repeat %n %c':
|
|
'repetir %n %c',
|
|
'repeat until %b %c':
|
|
'repetir hasta que %b %c',
|
|
'if %b %c':
|
|
'si %b %c',
|
|
'if %b %c else %c':
|
|
'si %b %c si no %c',
|
|
'report %s':
|
|
'reportar %s',
|
|
'stop block':
|
|
'detener bloque',
|
|
'stop script':
|
|
'detener programa',
|
|
'stop all %stop':
|
|
'detener todo %stop',
|
|
'run %cmdRing %inputs':
|
|
'correr %cmdRing %inputs',
|
|
'launch %cmdRing %inputs':
|
|
'iniciar %cmdRing %inputs',
|
|
'call %repRing %inputs':
|
|
'llamar %repRing %inputs',
|
|
'run %cmdRing w/continuation':
|
|
'correr %cmdRing con continuaci\u00F3n',
|
|
'call %cmdRing w/continuation':
|
|
'llamar %cmdRing con continuaci\u00F3n',
|
|
'warp %c':
|
|
'ejecutar en modo turbo %c',
|
|
|
|
// sensing:
|
|
'touching %col ?':
|
|
'\u00BFtocando %col ?',
|
|
'touching %clr ?':
|
|
'\u00BFtocando el color %clr ?',
|
|
'color %clr is touching %clr ?':
|
|
'\u00BFcolor %clr tocando %clr ?',
|
|
'ask %s and wait':
|
|
'preguntar %s y esperar',
|
|
'what\'s your name?':
|
|
'\u00BFCu\u00E1l es tu nombre?',
|
|
'answer':
|
|
'respuesta',
|
|
'mouse x':
|
|
'x del rat\u00F3n',
|
|
'mouse y':
|
|
'y del rat\u00F3n',
|
|
'mouse down?':
|
|
'\u00BFrat\u00F3n abajo?',
|
|
'key %key pressed?':
|
|
'\u00BFtecla %key presionada?',
|
|
'distance to %dst':
|
|
'distancia a %dst',
|
|
'reset timer':
|
|
'reiniciar cron\u00F3metro',
|
|
'timer':
|
|
'cron\u00F3metro',
|
|
'http:// %s':
|
|
'http:// %s',
|
|
|
|
'filtered for %clr':
|
|
'filtrado para %clr',
|
|
'stack size':
|
|
'tama\u00F1o de pila',
|
|
'frames':
|
|
'marcos',
|
|
|
|
// operators:
|
|
'%n mod %n':
|
|
'%n mod %n',
|
|
'round %n':
|
|
'redondear %n',
|
|
'%fun of %n':
|
|
'%fun de %n',
|
|
'pick random %n to %n':
|
|
'n\u00FAmero al azar entre %n y %n',
|
|
'%b and %b':
|
|
'%b y %b',
|
|
'%b or %b':
|
|
'%b o %b',
|
|
'not %b':
|
|
'no %b',
|
|
'true':
|
|
'cierto',
|
|
'false':
|
|
'falso',
|
|
'join %words':
|
|
'unir %words',
|
|
'hello':
|
|
'hola',
|
|
'world':
|
|
'mundo',
|
|
'letter %n of %s':
|
|
'letra %n de %s',
|
|
'length of %s':
|
|
'longitud de %s',
|
|
'unicode of %s':
|
|
'UniC\u00F3digo de %s',
|
|
'unicode %n as letter':
|
|
'UniC\u00F3digo %n como letra',
|
|
'is %s a %typ ?':
|
|
'\u00BFes %s un %typ ?',
|
|
'is %s identical to %s ?':
|
|
'\u00BFes %s id\u00E9ntico a %s ?',
|
|
|
|
'type of %s':
|
|
'tipo de %s',
|
|
|
|
// variables:
|
|
'Make a variable':
|
|
'Crear un variable',
|
|
'Variable name':
|
|
'Nombre de variable',
|
|
'Delete a variable':
|
|
'Borrar un variable',
|
|
|
|
'set %var to %s':
|
|
'fijar %var a %s',
|
|
'change %var by %n':
|
|
'cambiar %var por %n',
|
|
'show variable %var':
|
|
'mostrar variable %var',
|
|
'hide variable %var':
|
|
'esconder variable %var',
|
|
'script variables %scriptVars':
|
|
'variables de programa %scriptVars',
|
|
|
|
// lists:
|
|
'list %exp':
|
|
'lista %exp',
|
|
'%s in front of %l':
|
|
'%s en frente de %l',
|
|
'item %idx of %l':
|
|
'elemento %idx de %l',
|
|
'all but first of %l':
|
|
'todo menos la primera de %l',
|
|
'length of %l':
|
|
'longitud de %l',
|
|
'%l contains %s':
|
|
'%l contiene %s',
|
|
'thing':
|
|
'cosa',
|
|
'add %s to %l':
|
|
'agregar %s a %l hinzu',
|
|
'delete %ida of %l':
|
|
'borrar %ida de %l',
|
|
'insert %s at %idx of %l':
|
|
'insertar %s en %idx de %l',
|
|
'replace item %idx of %l with %s':
|
|
'remplazar elemento %idx de %l con %s',
|
|
|
|
// other
|
|
'Make a block':
|
|
'Crear un bloque',
|
|
|
|
// menus
|
|
// snap menu
|
|
'About...':
|
|
'Acerca de...',
|
|
'Snap! website':
|
|
'Sitio web de Snap!',
|
|
'Download source':
|
|
'Bajar recurso',
|
|
'Switch back to user mode':
|
|
'Regresar a modo de usuario',
|
|
'disable deep-Morphic\ncontext menus\nand show user-friendly ones':
|
|
'inhabilitar M\u00F3rfica-profunda\nmen\u0075s contextuales\ny mostrar unos f\u0061ciles de utilizar',
|
|
'Switch to dev mode':
|
|
'Cambiar a modo de elaborador',
|
|
'enable Morphic\ncontext menus\nand inspectors,\nnot user-friendly!':
|
|
'habilitar men\u0075s \nM\u00F3rficos contextuales\n e inspectores,\n\u00A1no f\u0061ciles de utilizar! ',
|
|
|
|
// project menu
|
|
'Project notes...':
|
|
'Notas del proyecto...',
|
|
'New':
|
|
'Nuevo',
|
|
'Open...':
|
|
'Abrir...',
|
|
'Save':
|
|
'Guardar',
|
|
'Save As...':
|
|
'Guardar como...',
|
|
'Import...':
|
|
'Importar...',
|
|
'file menu import hint':
|
|
'men\u00FA de archivo de importaci\u00F3n indirecta',
|
|
'Export project as plain text...':
|
|
'Exportar proyecto como texto...',
|
|
'Export project...':
|
|
'Exportar proyecto...',
|
|
'show project data as XML\nin a new browser window':
|
|
'mostrar informaci\u00F3n de proyecto como XML\nen una nueva ventana',
|
|
'Export blocks...':
|
|
'Exportar bloques...',
|
|
'show global custom block definitions as XML\nin a new browser window':
|
|
'mostrar definiciones de bloques globales personalizados como XML\nen una nueva ventana',
|
|
'Import tools':
|
|
'Herramientas de importaci\u00F3n',
|
|
'load the official library of\npowerful blocks':
|
|
'cargar la biblioteca oficial de\nbloques poderosos',
|
|
|
|
// settings menu
|
|
'Language...':
|
|
'Idioma...',
|
|
'Blurred shadows':
|
|
'Sombras borrosas',
|
|
'uncheck to use solid drop\nshadows and highlights':
|
|
'desmarque para usar sombras s\u00F3lidas \ne iluminaciones',
|
|
'check to use blurred drop\nshadows and highlights':
|
|
'marcar para usar sombras borrosas\ne iluminaciones',
|
|
'Zebra coloring':
|
|
'Coloraci\u00F3n de cebra',
|
|
'check to enable alternating\ncolors for nested blocks':
|
|
'marcar para habilitar alternaci\u00F3n\nde colores para bloques anidados',
|
|
'uncheck to disable alternating\ncolors for nested block':
|
|
'desmarcar para inhabilitar alternaci\u00F3n\nde colores para bloques anidados',
|
|
'Dynamic input labels':
|
|
'Etiquetas de entradas din\u00E1micas',
|
|
'uncheck to disable dynamic\nlabels for variadic inputs':
|
|
'desmarcar para inhabilitar etiquetas\ndin\u00E1micas para entradas varidic',
|
|
'check to enable dynamic\nlabels for variadic inputs':
|
|
'marcar para habilitar etiquetas\ndin\u00E1micas para entradas varidic',
|
|
'Prefer empty slot drops':
|
|
'Preferir ranuras de gotas vac\u00EDas',
|
|
'settings menu prefer empty slots hint':
|
|
'men\u00FA de ajustes prefiere pistas de ranuras vac\u00EDas',
|
|
'uncheck to allow dropped\nreporters to kick out others':
|
|
'desmarcar para permitir reporteros\nca\u00EDdos para echar a otros',
|
|
'Long form input dialog':
|
|
'di\u00E1logo de entradas de forma larga',
|
|
'check to always show slot\ntypes in the input dialog':
|
|
'marcar para siempre mostrar tipos\nde espacios en el di\u00E1logo de insumo',
|
|
'uncheck to use the input\ndialog in short form':
|
|
'desmarcar para usar el di\u00E1logo\nde insumo en forma corta',
|
|
'Virtual keyboard':
|
|
'Teclado virtual',
|
|
'uncheck to disable\nvirtual keyboard support\nfor mobile devices':
|
|
'desmarcar para inhabilitar\nsoporte al teclado virtual\npara dispositivos m\u00F3viles',
|
|
'check to enable\nvirtual keyboard support\nfor mobile devices':
|
|
'marcar para habilitar\nsoporte para el teclado virtual\npara dispositivos m\u00F3viles',
|
|
'Input sliders':
|
|
'Deslizadores de insumo',
|
|
'uncheck to disable\ninput sliders for\nentry fields':
|
|
'desmarcar para inhabilitar\ndeslizadores de insumo para\ncampos de entrada',
|
|
'check to enable\ninput sliders for\nentry fields':
|
|
'marcar para habilitar\ndeslizadores de entrada para\ncampos de entrada',
|
|
'Clicking sound':
|
|
'Sonido de clic',
|
|
'uncheck to turn\nblock clicking\nsound off':
|
|
'desmarcar para encender\nbloquear clic\napagar sonido',
|
|
'check to turn\nblock clicking\nsound on':
|
|
'marcar para encender\nbloque de clic\nencender sonido',
|
|
'Animations':
|
|
'Animaciones',
|
|
'uncheck to disable\nIDE animations':
|
|
'desmarcar para inhabilitar\nanimaciones IDE',
|
|
'check to enable\nIDE animations':
|
|
'marcar para habilitar\nanimaciones IDE',
|
|
'Thread safe scripts':
|
|
'Programas seguros para serie',
|
|
'uncheck to allow\nscript reentrancy':
|
|
'desmarcar para permitir\nreingreso de programa',
|
|
'check to disallow\nscript reentrancy':
|
|
'marcar para no permitir\nreingreso de programa',
|
|
|
|
// inputs
|
|
'with inputs':
|
|
'con entradas',
|
|
'input names:':
|
|
'nombres de entradas:',
|
|
'Input Names:':
|
|
'Nombres de entradas:',
|
|
'input list:':
|
|
'lista de entradas:',
|
|
|
|
// context menus:
|
|
'help':
|
|
'ayuda',
|
|
|
|
// blocks:
|
|
'help...':
|
|
'ayuda...',
|
|
'relabel...':
|
|
'renombrar...',
|
|
'duplicate':
|
|
'duplicar',
|
|
'make a copy\nand pick it up':
|
|
'crear una copia y recogerla',
|
|
'only duplicate this block':
|
|
's\u00F3lo duplicar este bloque',
|
|
'delete':
|
|
'borrar',
|
|
'script pic...':
|
|
'foto de programa...',
|
|
'open a new window\nwith a picture of this script':
|
|
'abrir una nueva ventana\ncon una foto de este programa',
|
|
'ringify':
|
|
'zumbar',
|
|
'unringify':
|
|
'deszumbar',
|
|
|
|
// custom blocks:
|
|
'delete block definition...':
|
|
'borrar definici\u00F3n de bloque',
|
|
'edit...':
|
|
'editar...',
|
|
|
|
// sprites:
|
|
'edit':
|
|
'editar',
|
|
'export...':
|
|
'exportar...',
|
|
|
|
// stage:
|
|
'show all':
|
|
'mostrar todos',
|
|
|
|
// scripting area
|
|
'clean up':
|
|
'limpiar',
|
|
'arrange scripts\nvertically':
|
|
'alinear programas\nverticalmente',
|
|
'add comment':
|
|
'agregar comentario',
|
|
'make a block...':
|
|
'crear un bloque...',
|
|
|
|
// costumes
|
|
'rename':
|
|
'renombrar',
|
|
'export':
|
|
'exportar',
|
|
'rename costume':
|
|
'renombrar disfraz',
|
|
|
|
// sounds
|
|
'Play sound':
|
|
'Tocar sonido',
|
|
'Stop sound':
|
|
'Detener sonido',
|
|
'Stop':
|
|
'Detener',
|
|
'Play':
|
|
'Tocar',
|
|
'rename sound':
|
|
'renombrar sonido',
|
|
|
|
// dialogs
|
|
// buttons
|
|
'OK':
|
|
'OK',
|
|
'Ok':
|
|
'Ok',
|
|
'Cancel':
|
|
'Cancelar',
|
|
'Yes':
|
|
'Si',
|
|
'No':
|
|
'No',
|
|
|
|
// help
|
|
'Help':
|
|
'Ayuda',
|
|
|
|
// Project Manager
|
|
'Untitled':
|
|
'Sin T\u00EDtulo',
|
|
'Open Project':
|
|
'Abrir Proyecto',
|
|
'(empty)':
|
|
'(vacio)',
|
|
'Saved!':
|
|
'\u00A1Guardado!',
|
|
'Delete Project':
|
|
'Borrar Proyecto',
|
|
'Are you sure you want to delete':
|
|
'\u00BFEst\u00E1s seguro que deseas borrar?',
|
|
'rename...':
|
|
'renombrar...',
|
|
|
|
// costume editor
|
|
'Costume Editor':
|
|
'Editor de disfraz',
|
|
'click or drag crosshairs to move the rotation center':
|
|
'da clic o arrastra punto de mira para mover el centro de rotaci\u00F3n',
|
|
|
|
// project notes
|
|
'Project Notes':
|
|
'Notas de proyecto',
|
|
|
|
// new project
|
|
'New Project':
|
|
'Nuevo Proyecto',
|
|
'Replace the current project with a new one?':
|
|
'\u00BFReemplazar este proyecto con uno nuevo?',
|
|
|
|
// save project
|
|
'Save Project As...':
|
|
'Guardar Proyecto Como...',
|
|
|
|
// export blocks
|
|
'Export blocks':
|
|
'Exportar bloques',
|
|
'Import blocks':
|
|
'Importar bloques',
|
|
'this project doesn\'t have any\ncustom global blocks yet':
|
|
'este proyecto no tiene ning\u00FAn bloque personalizado todab\u00EDa',
|
|
'select':
|
|
'seleccionar',
|
|
'all':
|
|
'todos',
|
|
'none':
|
|
'ninguno',
|
|
|
|
// variable dialog
|
|
'for all sprites':
|
|
'para todos los objetos',
|
|
'for this sprite only':
|
|
'para este objeto solamente',
|
|
|
|
// block dialog
|
|
'Change block':
|
|
'Cambiar bloque',
|
|
'Command':
|
|
'Comando',
|
|
'Reporter':
|
|
'Reportero',
|
|
'Predicate':
|
|
'Predicado',
|
|
|
|
// block editor
|
|
'Block Editor':
|
|
'Bloquear editor',
|
|
'Apply':
|
|
'Aplicar',
|
|
|
|
// block deletion dialog
|
|
'Delete Custom Block':
|
|
'Borrar Bloque Personalizado',
|
|
'block deletion dialog text':
|
|
'supreci\u00F3n de bloque de texto de di\u00E1logo',
|
|
|
|
// input dialog
|
|
'Create input name':
|
|
'Crear nombre de insumo',
|
|
'Edit input name':
|
|
'Editar nombre de insumo',
|
|
'Edit label fragment':
|
|
'Editar fragmento de etiqueta',
|
|
'Title text':
|
|
'Texto de t\u00EDtulo',
|
|
'Input name':
|
|
'Nombre de insumo',
|
|
'Delete':
|
|
'Borrar',
|
|
'Object':
|
|
'Objeto',
|
|
'Number':
|
|
'N\u00FAmero',
|
|
'Text':
|
|
'Texto',
|
|
'List':
|
|
'Lista',
|
|
'Any type':
|
|
'Cualquier tipo',
|
|
'Boolean (T/F)':
|
|
'Booleano (C/F)',
|
|
'Command\n(inline)':
|
|
'Comando\n(en l\u00EDnea)',
|
|
'Command\n(C-shape)':
|
|
'Comando\n(forma C)',
|
|
'Any\n(unevaluated)':
|
|
'Cualquier\n(sin evaluar)',
|
|
'Boolean\n(unevaluated)':
|
|
'Booleano\n(sin evaluar)',
|
|
'Single input.':
|
|
'Entrada sola.',
|
|
'Default Value:':
|
|
'Valor Predeterminado:',
|
|
'Multiple inputs (value is list of inputs)':
|
|
'M\u00FAltiples entradas (valor es lista de insumos)',
|
|
'Upvar - make internal variable visible to caller':
|
|
'Crear variable interno visible al llamador',
|
|
|
|
// About Snap
|
|
'About Snap':
|
|
'Acerca de Snap',
|
|
'Back...':
|
|
'Atr\u00E1s...',
|
|
'License...':
|
|
'Licencia...',
|
|
'Modules...':
|
|
'M\u00F3dulos...',
|
|
'Credits...':
|
|
'Creditos...',
|
|
'Translators...':
|
|
'Traductores',
|
|
'License':
|
|
'Licencia',
|
|
'current module versions:':
|
|
'versiones del m\u00F3dulo actual',
|
|
'Contributors':
|
|
'Contribuidores',
|
|
'Translations':
|
|
'Traducciones',
|
|
|
|
// variable watchers
|
|
'normal':
|
|
'normal',
|
|
'large':
|
|
'grande',
|
|
'slider':
|
|
'deslizador',
|
|
'slider min...':
|
|
'm\u00EDnimo de deslizador...',
|
|
'slider max...':
|
|
'm\u00E1ximo de deslizador...',
|
|
'Slider minimum value':
|
|
'm\u00EDnimo valor de deslizador',
|
|
'Slider maximum value':
|
|
'm\u00E1ximo valor de deslizador',
|
|
|
|
// list watchers
|
|
'length: ':
|
|
'longitud: ',
|
|
|
|
// coments
|
|
'add comment here...':
|
|
'agregar comentario aqu\u00ED',
|
|
|
|
// drow downs
|
|
// directions
|
|
'(90) right':
|
|
'(90) derecha',
|
|
'(-90) left':
|
|
'(-90) izquierda',
|
|
'(0) up':
|
|
'(0) arriba',
|
|
'(180) down':
|
|
'(180) abajo',
|
|
|
|
// collision detection
|
|
'mouse-pointer':
|
|
'puntero del rat\u00F3n',
|
|
'edge':
|
|
'borde',
|
|
'pen trails':
|
|
'rastro del l\u00E1piz',
|
|
|
|
// costumes
|
|
'Turtle':
|
|
'Tortuga',
|
|
|
|
// graphical effects
|
|
'ghost':
|
|
'fantasma',
|
|
|
|
// keys
|
|
'space':
|
|
'espacio',
|
|
'up arrow':
|
|
'flecha de arriba',
|
|
'down arrow':
|
|
'flecha de abajo',
|
|
'right arrow':
|
|
'flecha derecha',
|
|
'left arrow':
|
|
'flecha izquierda',
|
|
'a':
|
|
'a',
|
|
'b':
|
|
'b',
|
|
'c':
|
|
'c',
|
|
'd':
|
|
'd',
|
|
'e':
|
|
'e',
|
|
'f':
|
|
'f',
|
|
'g':
|
|
'g',
|
|
'h':
|
|
'h',
|
|
'i':
|
|
'i',
|
|
'j':
|
|
'j',
|
|
'k':
|
|
'k',
|
|
'l':
|
|
'l',
|
|
'm':
|
|
'm',
|
|
'n':
|
|
'n',
|
|
'o':
|
|
'o',
|
|
'p':
|
|
'p',
|
|
'q':
|
|
'q',
|
|
'r':
|
|
'r',
|
|
's':
|
|
's',
|
|
't':
|
|
't',
|
|
'u':
|
|
'u',
|
|
'v':
|
|
'v',
|
|
'w':
|
|
'w',
|
|
'x':
|
|
'x',
|
|
'y':
|
|
'y',
|
|
'z':
|
|
'z',
|
|
'0':
|
|
'0',
|
|
'1':
|
|
'1',
|
|
'2':
|
|
'2',
|
|
'3':
|
|
'3',
|
|
'4':
|
|
'4',
|
|
'5':
|
|
'5',
|
|
'6':
|
|
'6',
|
|
'7':
|
|
'7',
|
|
'8':
|
|
'8',
|
|
'9':
|
|
'9',
|
|
|
|
// messages
|
|
'new...':
|
|
'nuevo...',
|
|
|
|
// math functions
|
|
'abs':
|
|
'abs',
|
|
'sqrt':
|
|
'ra\u00EDz cuadrada',
|
|
'sin':
|
|
'sin',
|
|
'cos':
|
|
'cos',
|
|
'tan':
|
|
'tan',
|
|
'asin':
|
|
'asin',
|
|
'acos':
|
|
'acos',
|
|
'atan':
|
|
'atan',
|
|
'ln':
|
|
'ln',
|
|
'e^':
|
|
'e^',
|
|
|
|
// data types
|
|
'number':
|
|
'n\u00FAmero',
|
|
'text':
|
|
'texto',
|
|
'Boolean':
|
|
'Booleano',
|
|
'list':
|
|
'lista',
|
|
'command':
|
|
'comando',
|
|
'reporter':
|
|
'reportero',
|
|
'predicate':
|
|
'predicado',
|
|
|
|
// list indices
|
|
'last':
|
|
'\u00FAltimo',
|
|
'any':
|
|
'cualquier'
|
|
};
|