kopia lustrzana https://github.com/backface/turtlestitch
				
				
				
			
		
			
				
	
	
		
			1910 wiersze
		
	
	
		
			53 KiB
		
	
	
	
		
			JavaScript
		
	
	
			
		
		
	
	
			1910 wiersze
		
	
	
		
			53 KiB
		
	
	
	
		
			JavaScript
		
	
	
/*
 | 
						|
 | 
						|
    lang-gl.js
 | 
						|
 | 
						|
    galician translation for SNAP!
 | 
						|
 | 
						|
    written by tecnoloxia
 | 
						|
 | 
						|
    CC By 2016 by tecnoloxia
 | 
						|
 | 
						|
    This file is part of Snap!.
 | 
						|
 | 
						|
    Snap! is free software: you can redistribute it and/or modify
 | 
						|
    it under the terms of the GNU Affero General Public License as
 | 
						|
    published by the Free Software Foundation, either version 3 of
 | 
						|
    the License, or (at your option) any later version.
 | 
						|
 | 
						|
    This program is distributed in the hope that it will be useful,
 | 
						|
    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 | 
						|
    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 | 
						|
    GNU Affero General Public License for more details.
 | 
						|
 | 
						|
    You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
 | 
						|
    along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
 | 
						|
 | 
						|
 | 
						|
 | 
						|
    Note to Translators:
 | 
						|
    --------------------
 | 
						|
    At this stage of development, Snap! can be translated to any LTR language
 | 
						|
    maintaining the current order of inputs (formal parameters in blocks).
 | 
						|
 | 
						|
    Translating Snap! is easy:
 | 
						|
 | 
						|
 | 
						|
    1. Download
 | 
						|
 | 
						|
    Download the sources and extract them into a local folder on your
 | 
						|
    computer:
 | 
						|
 | 
						|
        <http://snap.berkeley.edu/snapsource/snap.zip>
 | 
						|
 | 
						|
    Use the German translation file (named 'lang-de.js') as template for your
 | 
						|
    own translations. Start with editing the original file, because that way
 | 
						|
    you will be able to immediately check the results in your browsers while
 | 
						|
    you're working on your translation (keep the local copy of snap.html open
 | 
						|
    in your web browser, and refresh it as you progress with your
 | 
						|
    translation).
 | 
						|
 | 
						|
 | 
						|
    2. Edit
 | 
						|
 | 
						|
    Edit the translation file with a regular text editor, or with your
 | 
						|
    favorite JavaScript editor.
 | 
						|
 | 
						|
    In the first non-commented line (the one right below this
 | 
						|
    note) replace "de" with the two-letter ISO 639-1 code for your language,
 | 
						|
    e.g.
 | 
						|
 | 
						|
        fr - French => SnapTranslator.dict.fr = {
 | 
						|
        it - Italian => SnapTranslator.dict.it = {
 | 
						|
        pl - Polish => SnapTranslator.dict.pl = {
 | 
						|
        pt - Portuguese => SnapTranslator.dict.pt = {
 | 
						|
        es - Spanish => SnapTranslator.dict.es = {
 | 
						|
        el - Greek => => SnapTranslator.dict.el = {
 | 
						|
	gl - Galician  => => SnapTranslator.dict.gl = {
 | 
						|
 | 
						|
    etc. (see <http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_639-1>)
 | 
						|
 | 
						|
 | 
						|
    3. Translate
 | 
						|
 | 
						|
    Then work through the dictionary, replacing the German strings against
 | 
						|
    your translations. The dictionary is a straight-forward JavaScript ad-hoc
 | 
						|
    object, for review purposes it should be formatted as follows:
 | 
						|
 | 
						|
        {
 | 
						|
            'English string':
 | 
						|
                'Translation string',
 | 
						|
            'last key':
 | 
						|
        }       'last value'
 | 
						|
 | 
						|
    and you only edit the indented value strings. Note that each key-value
 | 
						|
    pair needs to be delimited by a comma, but that there shouldn't be a comma
 | 
						|
    after the last pair (again, just overwrite the template file and you'll be
 | 
						|
    fine).
 | 
						|
 | 
						|
    If something doesn't work, or if you're unsure about the formalities you
 | 
						|
    should check your file with
 | 
						|
 | 
						|
        <http://JSLint.com>
 | 
						|
 | 
						|
    This will inform you about any missed commas etc.
 | 
						|
 | 
						|
 | 
						|
    4. Accented characters
 | 
						|
 | 
						|
    Depending on which text editor and which file encoding you use you can
 | 
						|
    directly enter special characters (e.g. Umlaut, accented characters) on
 | 
						|
    your keyboard. However, I've noticed that some browsers may not display
 | 
						|
    special characters correctly, even if other browsers do. So it's best to
 | 
						|
    check your results in several browsers. If you want to be on the safe
 | 
						|
    side, it's even better to escape these characters using Unicode.
 | 
						|
 | 
						|
        see: <http://0xcc.net/jsescape/>
 | 
						|
 | 
						|
 | 
						|
    5. Block specs:
 | 
						|
 | 
						|
    At this time your translation of block specs will only work
 | 
						|
    correctly, if the order of formal parameters and their types
 | 
						|
    are unchanged. Placeholders for inputs (formal parameters) are
 | 
						|
    indicated by a preceding % prefix and followed by a type
 | 
						|
    abbreviation.
 | 
						|
 | 
						|
    For example:
 | 
						|
 | 
						|
        'say %s for %n secs'
 | 
						|
 | 
						|
    can currently not be changed into
 | 
						|
 | 
						|
        'say %n secs long %s'
 | 
						|
 | 
						|
    and still work as intended.
 | 
						|
 | 
						|
    Similarly
 | 
						|
 | 
						|
        'point towards %dst'
 | 
						|
 | 
						|
    cannot be changed into
 | 
						|
 | 
						|
        'point towards %cst'
 | 
						|
 | 
						|
    without breaking its functionality.
 | 
						|
 | 
						|
 | 
						|
    6. Submit
 | 
						|
 | 
						|
    When you're done, rename the edited file by replacing the "de" part of the
 | 
						|
    filename with the two-letter ISO 639-1 code for your language, e.g.
 | 
						|
 | 
						|
        fr - French => lang-fr.js
 | 
						|
        it - Italian => lang-it.js
 | 
						|
        pl - Polish => lang-pl.js
 | 
						|
        pt - Portuguese => lang-pt.js
 | 
						|
        es - Spanish => lang-es.js
 | 
						|
        el - Greek => => lang-el.js
 | 
						|
	gl - Galician => => lang-gl.js
 | 
						|
 | 
						|
    and send it to me for inclusion in the official Snap! distribution.
 | 
						|
    Once your translation has been included, Your name will the shown in the
 | 
						|
    "Translators" tab in the "About Snap!" dialog box, and you will be able to
 | 
						|
    directly launch a translated version of Snap! in your browser by appending
 | 
						|
 | 
						|
        lang:xx
 | 
						|
 | 
						|
    to the URL, xx representing your translations two-letter code.
 | 
						|
 | 
						|
 | 
						|
    7. Known issues
 | 
						|
 | 
						|
    In some browsers accents or ornaments located in typographic ascenders
 | 
						|
    above the cap height are currently (partially) cut-off.
 | 
						|
 | 
						|
    Enjoy!
 | 
						|
    -Jens
 | 
						|
*/
 | 
						|
 | 
						|
/*global SnapTranslator*/
 | 
						|
 | 
						|
SnapTranslator.dict.gl = {
 | 
						|
 | 
						|
/*
 | 
						|
    Special characters: (see <http://0xcc.net/jsescape/>)
 | 
						|
 | 
						|
    Ä, ä   \u00c4, \u00e4
 | 
						|
    Ö, ö   \u00d6, \u00f6
 | 
						|
    Ü, ü   \u00dc, \u00fc
 | 
						|
    ß      \u00df
 | 
						|
*/
 | 
						|
 | 
						|
    // translations meta information
 | 
						|
    'language_name':
 | 
						|
        'Galego', // the name as it should appear in the language menu
 | 
						|
    'language_translator':
 | 
						|
        'tecnoloxia', // your name for the Translators tab
 | 
						|
    'translator_e-mail':
 | 
						|
        '', // optional
 | 
						|
    'last_changed':
 | 
						|
        '2016-11-09', // this, too, will appear in the Translators tab
 | 
						|
 | 
						|
    // GUI
 | 
						|
    // control bar:
 | 
						|
    'untitled':
 | 
						|
        'Sen título',
 | 
						|
    'development mode':
 | 
						|
        'modo de desenvolvemento',
 | 
						|
 | 
						|
    // categories:
 | 
						|
    'Motion':
 | 
						|
        'Movemento',
 | 
						|
    'Looks':
 | 
						|
        'Aparencia',
 | 
						|
    'Sound':
 | 
						|
        'Son',
 | 
						|
    'Pen':
 | 
						|
        'Lapis',
 | 
						|
    'Control':
 | 
						|
        'Control',
 | 
						|
    'Sensing':
 | 
						|
        'Sensores',
 | 
						|
    'Operators':
 | 
						|
        'Operadores',
 | 
						|
    'Variables':
 | 
						|
        'Variables',
 | 
						|
    'Lists':
 | 
						|
        'Listas',
 | 
						|
    'Other':
 | 
						|
        'Outros',
 | 
						|
 | 
						|
    // editor:
 | 
						|
    'draggable':
 | 
						|
        'arrastrable',
 | 
						|
 | 
						|
    // tabs:
 | 
						|
    'Scripts':
 | 
						|
        'Programas',
 | 
						|
    'Costumes':
 | 
						|
        'Vestimentas',
 | 
						|
    'Sounds':
 | 
						|
        'Sons',
 | 
						|
 | 
						|
    // names:
 | 
						|
    'Sprite':
 | 
						|
        'Obxecto',
 | 
						|
    'Stage':
 | 
						|
        'escenario',
 | 
						|
 | 
						|
    // rotation styles:
 | 
						|
    'don\'t rotate':
 | 
						|
        'non xira',
 | 
						|
    'can rotate':
 | 
						|
        'pode xirar',
 | 
						|
    'only face left/right':
 | 
						|
        'xira unicamente á esquerda ou á dereita',
 | 
						|
 | 
						|
    // new sprite button:
 | 
						|
    'add a new sprite':
 | 
						|
        'Engade un novo obxecto',
 | 
						|
 | 
						|
    // tab help
 | 
						|
    'costumes tab help':
 | 
						|
        'Importa unha imaxe de internet ou do \n'
 | 
						|
            + 'teu ordenador arrastrándoa aquí',
 | 
						|
    'import a sound from your computer\nby dragging it into here':
 | 
						|
        'Importa un son do teu ordenador arrastrándoo aquí',
 | 
						|
 | 
						|
    // primitive blocks:
 | 
						|
 | 
						|
    /*
 | 
						|
        Attention Translators:
 | 
						|
        ----------------------
 | 
						|
        At this time your translation of block specs will only work
 | 
						|
        correctly, if the order of formal parameters and their types
 | 
						|
        are unchanged. Placeholders for inputs (formal parameters) are
 | 
						|
        indicated by a preceding % prefix and followed by a type
 | 
						|
        abbreviation.
 | 
						|
 | 
						|
        For example:
 | 
						|
 | 
						|
            'say %s for %n secs'
 | 
						|
 | 
						|
        can currently not be changed into
 | 
						|
 | 
						|
            'say %n secs long %s'
 | 
						|
 | 
						|
        and still work as intended.
 | 
						|
 | 
						|
        Similarly
 | 
						|
 | 
						|
            'point towards %dst'
 | 
						|
 | 
						|
        cannot be changed into
 | 
						|
 | 
						|
            'point towards %cst'
 | 
						|
 | 
						|
        without breaking its functionality.
 | 
						|
    */
 | 
						|
 | 
						|
    // motion:
 | 
						|
    'Stage selected:\nno motion primitives':
 | 
						|
        'escenario seleccionado:\nsem primitivas de movemento',
 | 
						|
 | 
						|
    'move %n steps':
 | 
						|
        'mover %n pasos',
 | 
						|
    'turn %clockwise %n degrees':
 | 
						|
        'xirar %clockwise %n graos',
 | 
						|
    'turn %counterclockwise %n degrees':
 | 
						|
        'xirar %counterclockwise %n graos',
 | 
						|
    'point in direction %dir':
 | 
						|
        'apuntar na dirección %dir',
 | 
						|
    'point towards %dst':
 | 
						|
        'apuntar cara a %dst',
 | 
						|
    'go to x: %n y: %n':
 | 
						|
        'ir a x: %n y: %n',
 | 
						|
    'go to %dst':
 | 
						|
        'ir a %dst',
 | 
						|
    'glide %n secs to x: %n y: %n':
 | 
						|
        'esvarar %n seg cara a x: %n y: %n',
 | 
						|
    'change x by %n':
 | 
						|
        'engade %n á coordenada x',
 | 
						|
    'set x to %n':
 | 
						|
        'fixar x en %n',
 | 
						|
    'change y by %n':
 | 
						|
        'engade %n á coordenada y',
 | 
						|
    'set y to %n':
 | 
						|
        'fixar y en %n',
 | 
						|
    'if on edge, bounce':
 | 
						|
        'rebotar se toca un bordo',
 | 
						|
    'x position':
 | 
						|
        'posición x',
 | 
						|
    'y position':
 | 
						|
        'posición y',
 | 
						|
    'direction':
 | 
						|
        'dirección',
 | 
						|
 | 
						|
    // looks:
 | 
						|
    'switch to costume %cst':
 | 
						|
        'mudar vestimenta a %cst',
 | 
						|
    'next costume':
 | 
						|
        'seguinte vestimenta',
 | 
						|
    'costume #':
 | 
						|
        'vestimenta #',
 | 
						|
    'say %s for %n secs':
 | 
						|
        'dicir %s durante %n s',
 | 
						|
    'say %s':
 | 
						|
        'dicir %s',
 | 
						|
    'think %s for %n secs':
 | 
						|
        'pensar %s durante %n s',
 | 
						|
    'think %s':
 | 
						|
        'pensar %s',
 | 
						|
    'Hello!':
 | 
						|
        'Ola!',
 | 
						|
    'Hmm...':
 | 
						|
        'mmm...',
 | 
						|
    'change %eff effect by %n':
 | 
						|
        'engade ao efecto %eff o valor %n',
 | 
						|
    'set %eff effect to %n':
 | 
						|
        'fixar efecto %eff a %n',
 | 
						|
    'clear graphic effects':
 | 
						|
        'eliminar efectos gráficos',
 | 
						|
    'change size by %n':
 | 
						|
        'engade un %n % ao tamaño',
 | 
						|
    'set size to %n %':
 | 
						|
        'fixar tamaño a %n %',
 | 
						|
    'size':
 | 
						|
        'tamaño',
 | 
						|
    'show':
 | 
						|
        'amosar',
 | 
						|
    'hide':
 | 
						|
        'agochar',
 | 
						|
    'go to front':
 | 
						|
        'enviar á fronte',
 | 
						|
    'go back %n layers':
 | 
						|
        'enviar atrás %n capas',
 | 
						|
 | 
						|
    'development mode \ndebugging primitives:':
 | 
						|
        'primitivas de depuración \ndo modo de desenvolvemento:',
 | 
						|
    'console log %mult%s':
 | 
						|
        'rexistra %mult%s na consola',
 | 
						|
    'alert %mult%s':
 | 
						|
        'mostra alerta con %mult%s',
 | 
						|
 | 
						|
    // sound:
 | 
						|
    'play sound %snd':
 | 
						|
        'reproducir son %snd',
 | 
						|
    'play sound %snd until done':
 | 
						|
        'reproducir son %snd ata rematar',
 | 
						|
    'stop all sounds':
 | 
						|
        'deter todos os sons',
 | 
						|
    'rest for %n beats':
 | 
						|
        'silencio por %n pulsos',
 | 
						|
    'play note %n for %n beats':
 | 
						|
        'tocar nota %n durante %n pulsos',
 | 
						|
    'change tempo by %n':
 | 
						|
        'aumenta o tempo en %n',
 | 
						|
    'set tempo to %n bpm':
 | 
						|
        'fixar tempo a %n bpm',
 | 
						|
    'tempo':
 | 
						|
        'tempo',
 | 
						|
 | 
						|
    // pen:
 | 
						|
    'clear':
 | 
						|
        'limpar o escenario',
 | 
						|
    'pen down':
 | 
						|
        'baixar lapis',
 | 
						|
    'pen up':
 | 
						|
        'subir lapis',
 | 
						|
    'set pen color to %clr':
 | 
						|
        'fixar a cor do lapis a %clr',
 | 
						|
    'change pen color by %n':
 | 
						|
        'engade %n á cor do lapis',
 | 
						|
    'set pen color to %n':
 | 
						|
        'fixar a cor do lapis a %n',
 | 
						|
    'change pen shade by %n':
 | 
						|
        'engade %n á intensidade do lapis',
 | 
						|
    'set pen shade to %n':
 | 
						|
        'fixar a intensidade en %n',
 | 
						|
    'change pen size by %n':
 | 
						|
        'engade %n ao tamaño do lapis',
 | 
						|
    'set pen size to %n':
 | 
						|
        'fixar o tamaño do lapis en %n',
 | 
						|
    'stamp':
 | 
						|
        'selar',
 | 
						|
    'fill':
 | 
						|
        'encher o escenario',
 | 
						|
 | 
						|
    // control:
 | 
						|
    'when %greenflag clicked':
 | 
						|
        'Ao premer %greenflag',
 | 
						|
    'when %keyHat key pressed':
 | 
						|
        'Ao premer a tecla %keyHat',
 | 
						|
    'when I am %interaction':
 | 
						|
        'Cando o rato %interaction',
 | 
						|
    'clicked':
 | 
						|
        'clica en min',
 | 
						|
    'pressed':
 | 
						|
        'preme en min',
 | 
						|
    'dropped':
 | 
						|
        'me solta',
 | 
						|
    'mouse-entered':
 | 
						|
        'entra en min',
 | 
						|
    'mouse-departed':
 | 
						|
        'sae de min',
 | 
						|
    'when %b':
 | 
						|
        'Cando %b',
 | 
						|
    'when I receive %msgHat':
 | 
						|
        'Ao recibir %msgHat',
 | 
						|
    'broadcast %msg':
 | 
						|
        'enviar a todos %msg',
 | 
						|
    'broadcast %msg and wait':
 | 
						|
        'enviar a todos %msg e agardar',
 | 
						|
    'Message name':
 | 
						|
        'nome da mensaxe',
 | 
						|
    'message':
 | 
						|
        'mensaxe',
 | 
						|
    'any message':
 | 
						|
        'calquera mensaxe',
 | 
						|
    'wait %n secs':
 | 
						|
        'agardar %n s',
 | 
						|
    'wait until %b':
 | 
						|
        'agardar ata %b',
 | 
						|
    'forever %c':
 | 
						|
        'para sempre %c',
 | 
						|
    'repeat %n %c':
 | 
						|
        'repetir %n %c',
 | 
						|
    'repeat until %b %c':
 | 
						|
        'repetir ata %b %c',
 | 
						|
    'if %b %c':
 | 
						|
        'se %b %c',
 | 
						|
    'if %b %c else %c':
 | 
						|
        'se %b %c se non %c',
 | 
						|
    'report %s':
 | 
						|
        'reportar %s',
 | 
						|
    'stop %stopChoices':
 | 
						|
        'deter %stopChoices',
 | 
						|
    'all':
 | 
						|
        'todo',
 | 
						|
    'this script':
 | 
						|
        'este programa',
 | 
						|
    'this block':
 | 
						|
        'este bloque',
 | 
						|
    'stop %stopOthersChoices':
 | 
						|
        'deter %stopOthersChoices',
 | 
						|
    'all but this script':
 | 
						|
        'todos os programas agás este',
 | 
						|
    'other scripts in sprite':
 | 
						|
        'outros programas na figura',
 | 
						|
    'pause all %pause':
 | 
						|
        'deter todo %pause',
 | 
						|
    'run %cmdRing %inputs':
 | 
						|
        'executa %cmdRing %inputs',
 | 
						|
    'launch %cmdRing %inputs':
 | 
						|
        'invoca %cmdRing %inputs',
 | 
						|
    'call %repRing %inputs':
 | 
						|
        'resultado de %repRing %inputs',
 | 
						|
    'run %cmdRing w/continuation':
 | 
						|
        'executa %cmdRing con continuación',
 | 
						|
    'call %cmdRing w/continuation':
 | 
						|
        'o resultado de %cmdRing con continuación',
 | 
						|
    'warp %c':
 | 
						|
        'Warp %c',
 | 
						|
    'when I start as a clone':
 | 
						|
        'cando comece como clon',
 | 
						|
    'create a clone of %cln':
 | 
						|
        'crear clon de %cln',
 | 
						|
    'myself':
 | 
						|
        'eu mesmo',
 | 
						|
    'delete this clone':
 | 
						|
        'eliminar este clon',
 | 
						|
 | 
						|
    // sensing:
 | 
						|
    'touching %col ?':
 | 
						|
        'tocando %col ?',
 | 
						|
    'touching %clr ?':
 | 
						|
        'tocanco na cor %clr ?',
 | 
						|
    'color %clr is touching %clr ?':
 | 
						|
        'cor %clr tocando na cor %clr ?',
 | 
						|
    'ask %s and wait':
 | 
						|
        'pregunta %s e agarda pola resposta',
 | 
						|
    'what\'s your name?':
 | 
						|
        'Como te chamas?',
 | 
						|
    'answer':
 | 
						|
        'resposta',
 | 
						|
    'mouse x':
 | 
						|
        'coordenada x do rato',
 | 
						|
    'mouse y':
 | 
						|
        'coordenada y do rato',
 | 
						|
    'mouse down?':
 | 
						|
        'botón do rato presionado?',
 | 
						|
    'key %key pressed?':
 | 
						|
        'tecla %key presionada?',
 | 
						|
    'distance to %dst':
 | 
						|
        'distancia ata %dst',
 | 
						|
    'reset timer':
 | 
						|
        'reinicia o cronómero',
 | 
						|
    'timer':
 | 
						|
        'cronómetro',
 | 
						|
    '%att of %spr':
 | 
						|
        '%att de %spr',
 | 
						|
    'my %get':
 | 
						|
        '%get',
 | 
						|
    'http:// %s':
 | 
						|
        'o recurso http:// %s',
 | 
						|
    'turbo mode?':
 | 
						|
        'modo turbo?',
 | 
						|
    'set turbo mode to %b':
 | 
						|
        'cambiar modo turbo a %b',
 | 
						|
 | 
						|
    'filtered for %clr':
 | 
						|
        'filtrado para %clr',
 | 
						|
    'stack size':
 | 
						|
        'altura da pila',
 | 
						|
    'frames':
 | 
						|
        'marcos',
 | 
						|
 | 
						|
    // operators:
 | 
						|
    '%n mod %n':
 | 
						|
        'o resto de %n ao dividilo por %n',
 | 
						|
    'round %n':
 | 
						|
        'arredondar %n',
 | 
						|
    '%fun of %n':
 | 
						|
        '%fun de %n',
 | 
						|
    'pick random %n to %n':
 | 
						|
        'número ao chou entre %n e %n',
 | 
						|
    '%b and %b':
 | 
						|
        '%b e %b',
 | 
						|
    '%b or %b':
 | 
						|
        '%b ou %b',
 | 
						|
    'not %b':
 | 
						|
        'non %b',
 | 
						|
    'true':
 | 
						|
        'verdadeiro',
 | 
						|
    'false':
 | 
						|
        'falso',
 | 
						|
    'join %words':
 | 
						|
        'xuntar %words',
 | 
						|
    'split %s by %delim':
 | 
						|
        'lista cos anacos de %s entre %delim',
 | 
						|
    'hello':
 | 
						|
        'Ola',
 | 
						|
    'world':
 | 
						|
        'mundo!',
 | 
						|
    'letter %n of %s':
 | 
						|
        'letra %n de %s',
 | 
						|
    'length of %s':
 | 
						|
        'lonxitude de %s',
 | 
						|
    'unicode of %s':
 | 
						|
        'código Unicode do carácter %s',
 | 
						|
    'unicode %n as letter':
 | 
						|
        'carácter cuxo código Unicode é %n',
 | 
						|
    'is %s a %typ ?':
 | 
						|
        '%s é un/unha %typ ?',
 | 
						|
    'is %s identical to %s ?':
 | 
						|
        '%s é idéntico a %s ?',
 | 
						|
 | 
						|
    'type of %s':
 | 
						|
        'tipo de %s',
 | 
						|
 | 
						|
    // variables:
 | 
						|
    'Make a variable':
 | 
						|
        'Crear unha variable',
 | 
						|
    'Variable name':
 | 
						|
        'Nome da variable',
 | 
						|
    'Script variable name':
 | 
						|
        'Nome da variable do programa',
 | 
						|
    'Delete a variable':
 | 
						|
        'Eliminar variable',
 | 
						|
 | 
						|
    'set %var to %s':
 | 
						|
        'fixar %var a %s',
 | 
						|
    'change %var by %n':
 | 
						|
        'engade a %var o valor %n',
 | 
						|
    'show variable %var':
 | 
						|
        'amosar variable %var',
 | 
						|
    'hide variable %var':
 | 
						|
        'agochar variable %var',
 | 
						|
    'script variables %scriptVars':
 | 
						|
        'crear as variables de programa %scriptVars',
 | 
						|
 | 
						|
    // lists:
 | 
						|
    'list %exp':
 | 
						|
        'lista %exp',
 | 
						|
    '%s in front of %l':
 | 
						|
        'inserir %s ao principio de %l',
 | 
						|
    'item %idx of %l':
 | 
						|
        'elemento %idx de %l',
 | 
						|
    'all but first of %l':
 | 
						|
        'todo agás o primeiro elemento de %l',
 | 
						|
    'length of %l':
 | 
						|
        'lonxitude de %l',
 | 
						|
    '%l contains %s':
 | 
						|
        'a lista %l contén %s',
 | 
						|
    'thing':
 | 
						|
        'cousa',
 | 
						|
    'add %s to %l':
 | 
						|
        'agregar %s á lista %l',
 | 
						|
    'delete %ida of %l':
 | 
						|
        'borrar %ida da lista %l',
 | 
						|
    'insert %s at %idx of %l':
 | 
						|
        'inserir %s na posición %idx de %l',
 | 
						|
    'replace item %idx of %l with %s':
 | 
						|
        'substituír %idx de %l por %s',
 | 
						|
 | 
						|
    // other
 | 
						|
    'Make a block':
 | 
						|
        'Crear un bloque',
 | 
						|
 | 
						|
    // menus
 | 
						|
    // snap menu
 | 
						|
    'About...':
 | 
						|
        'Acerca do Snap!...',
 | 
						|
    'Reference manual':
 | 
						|
        'Manual de referencia',
 | 
						|
    'Snap! website':
 | 
						|
        'Ir á web de Snap!',
 | 
						|
    'Download source':
 | 
						|
        'Descargar o código fonte',
 | 
						|
    'Switch back to user mode':
 | 
						|
        'Volver ao modo usuario/a',
 | 
						|
    'disable deep-Morphic\ncontext menus\nand show user-friendly ones':
 | 
						|
        'Desactivar menús de contexto do Morphic\n e mostrar menús amigables.',
 | 
						|
    'Switch to dev mode':
 | 
						|
        'Pasar a modo de desenvolvemento',
 | 
						|
    'enable Morphic\ncontext menus\nand inspectors,\nnot user-friendly!':
 | 
						|
        'Activar menús de contexto do Morphic non amigables.',
 | 
						|
 | 
						|
    // project menu
 | 
						|
    'Project notes...':
 | 
						|
        'Notas deste proxecto',
 | 
						|
    'New':
 | 
						|
        'Novo proxecto',
 | 
						|
    'Open...':
 | 
						|
        'Abrir un proxecto',
 | 
						|
    'Save':
 | 
						|
        'Gardar',
 | 
						|
    'Save to disk':
 | 
						|
        'Gardar no disco',
 | 
						|
    'store this project\nin the downloads folder\n(in supporting browsers)':
 | 
						|
        'Gardar este proxecto\nno directorio de descargas\n'
 | 
						|
            + '(em navegadores que o suportem).',
 | 
						|
    'Save As...':
 | 
						|
        'Gardar como...',
 | 
						|
    'Import...':
 | 
						|
        'Importar...',
 | 
						|
    'file menu import hint':
 | 
						|
        'Abrir un proxecto exportado,\nsubstituíndo o proxecto actual, ou\n'
 | 
						|
            + 'importar unha biblioteca de bloques, unha\n'
 | 
						|
            + 'vestimenta ou um son para o proxecto actual.',
 | 
						|
    'Export project as plain text...':
 | 
						|
        'Exportar proxecto como texto...',
 | 
						|
    'Export project...':
 | 
						|
        'Exportar proxecto...',
 | 
						|
    'show project data as XML\nin a new browser window':
 | 
						|
        'mostrar información do proxecto como XML\nnunha nova xanela',
 | 
						|
    'Export blocks...':
 | 
						|
        'Exportar bloques...',
 | 
						|
    'show global custom block definitions as XML\nin a new browser window':
 | 
						|
        'mostrar definicións de bloques globais personalizados como XML\nnunha nova xanela',
 | 
						|
    'Unused blocks...':
 | 
						|
          'Bloques non utilizados...',
 | 
						|
    'find unused global custom blocks\nand remove their definitions':
 | 
						|
        'Atopar bloques globais personalizados sen usar\ne borrar as súas definicións',
 | 
						|
    'Remove unused blocks':
 | 
						|
        'Borrar bloques non utilizados',
 | 
						|
    'there are currently no unused\nglobal custom blocks in this project':
 | 
						|
        'Actualmente non hai bloques globais\npersonalizados sen usar neste proxecto',
 | 
						|
    'unused block(s) removed':
 | 
						|
        'Borrados os bloques non utilizados',
 | 
						|
    'Export summary...':
 | 
						|
        'Sumario da exportación...',
 | 
						|
    'open a new browser browser window\n with a summary of this project':
 | 
						|
        'Abra o navegador cun resumo deste proxecto',
 | 
						|
    'Contents':
 | 
						|
        'Índice',
 | 
						|
    'Kind of':
 | 
						|
        'Do tipo de',
 | 
						|
    'Part of':
 | 
						|
        'Unha parte de',
 | 
						|
    'Parts':
 | 
						|
        'Partes',
 | 
						|
    'Blocks':
 | 
						|
        'Bloques',
 | 
						|
    'For all Sprites':
 | 
						|
        'Para todos os obxectos',
 | 
						|
    'Import tools':
 | 
						|
        'Importar ferramentas',
 | 
						|
    'load the official library of\npowerful blocks':
 | 
						|
        'cargar a biblioteca oficial de\nbloques',
 | 
						|
    'Libraries...':
 | 
						|
        'Bibliotecas...',
 | 
						|
    'Import library':
 | 
						|
        'Importar biblioteca...',
 | 
						|
 | 
						|
    // cloud menu
 | 
						|
    'Login...':
 | 
						|
        'Entrar na súa conta...',
 | 
						|
    'Signup...':
 | 
						|
        'Rexistrar unha nova conta...',
 | 
						|
 | 
						|
    // settings menu
 | 
						|
    'Language...':
 | 
						|
        'Língua...',
 | 
						|
    'Zoom blocks...':
 | 
						|
        'Ampliación dos bloques...',
 | 
						|
    'Stage size...':
 | 
						|
        'Tamaño do escenario...',
 | 
						|
    'Stage size':
 | 
						|
        'Tamaño do escenario',
 | 
						|
    'Stage width':
 | 
						|
        'Anchura do escenario',
 | 
						|
    'Stage height':
 | 
						|
        'Altura do escenario',
 | 
						|
    'Default':
 | 
						|
        'Normal',
 | 
						|
    'Blurred shadows':
 | 
						|
        'Sombras desenfocadas',
 | 
						|
    'uncheck to use solid drop\nshadows and highlights':
 | 
						|
        'Desmarcar para usar sombras\ne realces nítidos',
 | 
						|
    'check to use blurred drop\nshadows and highlights':
 | 
						|
        'Marcar para usar sombras\ne realces desenfocados',
 | 
						|
    'Zebra coloring':
 | 
						|
        'Coloración de cebra',
 | 
						|
    'check to enable alternating\ncolors for nested blocks':
 | 
						|
        'Marcar para alternar as\ncores de bloques aniñados',
 | 
						|
    'uncheck to disable alternating\ncolors for nested block':
 | 
						|
        'Desmarcar para deixar de alternar\nas cores de bloques aniñados',
 | 
						|
    'Dynamic input labels':
 | 
						|
        'Etiquetas de entrada dinámicas',
 | 
						|
    'uncheck to disable dynamic\nlabels for variadic inputs':
 | 
						|
        'Desmarcar para desactivar etiquetas\ndinámicas para entradas variádicas',
 | 
						|
    'check to enable dynamic\nlabels for variadic inputs':
 | 
						|
        'Marcar para activar etiquetas\ndinámicas para entradas variádicas',
 | 
						|
    'Prefer empty slot drops':
 | 
						|
        'Prefer empty slot drops',
 | 
						|
    'settings menu prefer empty slots hint':
 | 
						|
        'settings menu prefer empty slots hint',
 | 
						|
    'uncheck to allow dropped\nreporters to kick out others':
 | 
						|
        'uncheck to allow dropped\nreporters to kick out others',
 | 
						|
    'Long form input dialog':
 | 
						|
        'Forma longa da caixa de diálogo dos parámetros',
 | 
						|
    'Plain prototype labels':
 | 
						|
        'Etiquetas dos prototipos simples',
 | 
						|
    'uncheck to always show (+) symbols\nin block prototype labels':
 | 
						|
        'Desmarcar para mostrar os símbolos (+)\nno texto dos prototipos dos bloques',
 | 
						|
    'check to hide (+) symbols\nin block prototype labels':
 | 
						|
        'Marcar para agochar os símbolos (+)\nno texto dos prototipos dos bloques',
 | 
						|
    'check to always show slot\ntypes in the input dialog':
 | 
						|
        'Marcar para mostrar sempre os tipos de espazos na caizxa de diálogo',
 | 
						|
    'uncheck to use the input\ndialog in short form':
 | 
						|
        'Desmarcar para usar a forma curta da caixa de diálogo',
 | 
						|
    'Virtual keyboard':
 | 
						|
        'Teclado virtual',
 | 
						|
    'uncheck to disable\nvirtual keyboard support\nfor mobile devices':
 | 
						|
        'Desmarcar para desactivar\no soporte para teclado virtual\npara dispositivos móbiles',
 | 
						|
    'check to enable\nvirtual keyboard support\nfor mobile devices':
 | 
						|
        'Marcar para activar\no soporte para teclado virtual\npara dispositivos móbiles',
 | 
						|
    'Input sliders':
 | 
						|
        'Controis deslizantes de entradas',
 | 
						|
    'uncheck to disable\ninput sliders for\nentry fields':
 | 
						|
        'Desmarcar para desactivar\nos controis de entrada deslizantes.',
 | 
						|
    'check to enable\ninput sliders for\nentry fields':
 | 
						|
        'Marcar para activar\n os controis de entrada deslizantes',
 | 
						|
    'Clicking sound':
 | 
						|
        'Son de clic',
 | 
						|
    'uncheck to turn\nblock clicking\nsound off':
 | 
						|
        'Desmarcar para desactivar\n o son ao facer clic',
 | 
						|
    'check to turn\nblock clicking\nsound on':
 | 
						|
        'marcar para activar o son\n ao facer clic',
 | 
						|
    'Animations':
 | 
						|
        'Animacións',
 | 
						|
    'uncheck to disable\nIDE animations':
 | 
						|
        'Desmarcar para desactivar\nanimacións IDE',
 | 
						|
    'check to enable\nIDE animations':
 | 
						|
        'Marcar para activar\nanimacións IDE',
 | 
						|
    'Turbo mode':
 | 
						|
        'Modo turbo',
 | 
						|
    'check to prioritize\nscript execution':
 | 
						|
        'Marcar para priorizar a\nexecución dos programas',
 | 
						|
    'uncheck to run scripts\nat normal speed':
 | 
						|
        'Desmarcar para executar os\nprogramas á velocidade normal',
 | 
						|
    'Flat design':
 | 
						|
        'Deseño plano',
 | 
						|
    'Keyboard Editing':
 | 
						|
        'Edición usando teclado',
 | 
						|
    'Table support':
 | 
						|
        'Soporte de táboas',
 | 
						|
    'Table lines':
 | 
						|
        'Táboas con liñas',
 | 
						|
    'Visible stepping':
 | 
						|
        'trazado paso a paso visible',
 | 
						|
    'Thread safe scripts':
 | 
						|
        'Procesos seguros',
 | 
						|
    'uncheck to allow\nscript reentrance':
 | 
						|
        'Desmarcar para permitir a reentrada nos programas',
 | 
						|
    'check to disallow\nscript reentrance':
 | 
						|
        'Marcar para denegar a reentrada nos programas',
 | 
						|
    'Prefer smooth animations':
 | 
						|
        'Animacións suaves',
 | 
						|
    'uncheck for greater speed\nat variable frame rates':
 | 
						|
        'Desmarcar para aumentar a velocidade\npermitindo ritmos variables das tramas',
 | 
						|
    'check for smooth, predictable\nanimations across computers':
 | 
						|
        'marcar para obter animacións máis suaves\ne previsibles entre computadoras',
 | 
						|
    'Flat line ends':
 | 
						|
        'Extremos das liñas planos',
 | 
						|
    'check for flat ends of lines':
 | 
						|
        'Marcar para facer que os\nextremos das liñas sexan planos',
 | 
						|
    'uncheck for round ends of lines':
 | 
						|
        'Desmarcar para facer que os\nextremos das liñas sexan redondeados',
 | 
						|
    'Inheritance support':
 | 
						|
        'Soporte para herdanza',
 | 
						|
 | 
						|
    // inputs
 | 
						|
    'with inputs':
 | 
						|
        'con argumentos',
 | 
						|
    'input names:':
 | 
						|
        'nomes dos parámetros:',
 | 
						|
    'Input Names:':
 | 
						|
        'Parámetros:',
 | 
						|
    'input list:':
 | 
						|
        'Lista de entradas:',
 | 
						|
 | 
						|
    // context menus:
 | 
						|
    'help':
 | 
						|
        'axuda',
 | 
						|
 | 
						|
    // palette:
 | 
						|
    'hide primitives':
 | 
						|
        'Agochar bloques primitivos',
 | 
						|
    'show primitives':
 | 
						|
        'Mostrar bloques primitivos',
 | 
						|
 | 
						|
    // blocks:
 | 
						|
    'help...':
 | 
						|
        'axuda...',
 | 
						|
    'relabel...':
 | 
						|
        'renomear...',
 | 
						|
    'duplicate':
 | 
						|
        'duplicar',
 | 
						|
    'make a copy\nand pick it up':
 | 
						|
        'Facer unha copia do bloque\n e suxeitala',
 | 
						|
    'only duplicate this block':
 | 
						|
        'Duplicar só este bloque',
 | 
						|
    'delete':
 | 
						|
        'Eliminar',
 | 
						|
    'script pic...':
 | 
						|
        'Fotografía do programa...',
 | 
						|
    'open a new window\nwith a picture of this script':
 | 
						|
        'Abrir unha nova xanela\ncunha foto deste programa',
 | 
						|
    'ringify':
 | 
						|
        'Engadir anel',
 | 
						|
    'unringify':
 | 
						|
        'Eliminar anel',
 | 
						|
    'transient':
 | 
						|
        'transitorio',
 | 
						|
    'uncheck to save contents\nin the project':
 | 
						|
        'Desmarcar para gardar\no contido no proxecto',
 | 
						|
    'check to prevent contents\nfrom being saved':
 | 
						|
        'marcar para non gardar\no contido no proxecto',
 | 
						|
 | 
						|
    // custom blocks:
 | 
						|
    'delete block definition...':
 | 
						|
        'Eliminar definición do bloque...',
 | 
						|
    'edit...':
 | 
						|
        'Editar...',
 | 
						|
 | 
						|
    // sprites:
 | 
						|
    'edit':
 | 
						|
        'editar',
 | 
						|
    'move':
 | 
						|
        'mover',
 | 
						|
    'detach from':
 | 
						|
        'soltar de',
 | 
						|
    'detach all parts':
 | 
						|
        'soltar todas as partes',
 | 
						|
    'export...':
 | 
						|
        'exportar...',
 | 
						|
 | 
						|
    // stage:
 | 
						|
    'show all':
 | 
						|
        'mostrar todos',
 | 
						|
    'pic...':
 | 
						|
        'fotografía...',
 | 
						|
    'open a new window\nwith a picture of the stage':
 | 
						|
        'Abrir unha nova xanela cunha fotografía do escenario',
 | 
						|
 | 
						|
    // scripting area
 | 
						|
    'clean up':
 | 
						|
        'limpar',
 | 
						|
    'arrange scripts\nvertically':
 | 
						|
        'Organizar os programas verticalmente',
 | 
						|
    'add comment':
 | 
						|
        'Engadir comentario',
 | 
						|
    'undrop':
 | 
						|
        'Desfacer a última acción',
 | 
						|
    'undo the last\nblock drop\nin this pane':
 | 
						|
        'Desfacer a última acción nun bloque neste separador',
 | 
						|
    'scripts pic...':
 | 
						|
        'Fotografíar os programas',
 | 
						|
    'open a new window\nwith a picture of all scripts':
 | 
						|
        'Afre unha nova xanela cunha\nfotografía de todos os programas',
 | 
						|
    'make a block...':
 | 
						|
        'Crear un bloque...',
 | 
						|
 | 
						|
    // costumes
 | 
						|
    'rename':
 | 
						|
        'renomear',
 | 
						|
    'export':
 | 
						|
        'exportar',
 | 
						|
    'rename costume':
 | 
						|
        'Cal é o novo nome da vestimenta?',
 | 
						|
 | 
						|
    // sounds
 | 
						|
    'Play sound':
 | 
						|
        'Tocar son',
 | 
						|
    'Stop sound':
 | 
						|
        'Deter son',
 | 
						|
    'Stop':
 | 
						|
        'parar',
 | 
						|
    'Play':
 | 
						|
        'Tocar',
 | 
						|
    'rename sound':
 | 
						|
        'renomear son',
 | 
						|
 | 
						|
    // lists and tables
 | 
						|
    'list view...':
 | 
						|
        'Vista de lista...',
 | 
						|
    'table view...':
 | 
						|
        'vista de táboa...',
 | 
						|
    'open in dialog...':
 | 
						|
        'abrir na caixa de diálogo...',
 | 
						|
    'reset columns':
 | 
						|
        'reiniciar columnas',
 | 
						|
    'items':
 | 
						|
        'elementos',
 | 
						|
 | 
						|
    // dialogs
 | 
						|
    // buttons
 | 
						|
    'OK':
 | 
						|
        'OK',
 | 
						|
    'Ok':
 | 
						|
        'OK',
 | 
						|
    'Cancel':
 | 
						|
        'Cancelar',
 | 
						|
    'Yes':
 | 
						|
        'Si',
 | 
						|
    'No':
 | 
						|
        'Non',
 | 
						|
 | 
						|
    // help
 | 
						|
    'Help':
 | 
						|
        'Axuda',
 | 
						|
 | 
						|
    // zoom blocks
 | 
						|
    'Zoom blocks':
 | 
						|
        'Ampliación dos bloques',
 | 
						|
    'build':
 | 
						|
        'crear',
 | 
						|
    'your own':
 | 
						|
        'os teus prototipos',
 | 
						|
    'blocks':
 | 
						|
        'bloques',
 | 
						|
    'normal (1x)':
 | 
						|
        'normal (1x)',
 | 
						|
    'demo (1.2x)':
 | 
						|
        'demostración (1.2x)',
 | 
						|
    'presentation (1.4x)':
 | 
						|
        'presentación (1.4x)',
 | 
						|
    'big (2x)':
 | 
						|
        'grande (2x)',
 | 
						|
    'huge (4x)':
 | 
						|
        'enorme (4x)',
 | 
						|
    'giant (8x)':
 | 
						|
        'xigante (8x)',
 | 
						|
    'monstrous (10x)':
 | 
						|
        'monstruoso (10x)',
 | 
						|
 | 
						|
    // Project Manager
 | 
						|
    'Untitled':
 | 
						|
        'Sen título',
 | 
						|
    'Open Project':
 | 
						|
        'Abrir proxecto',
 | 
						|
    '(empty)':
 | 
						|
        '(baleiro)',
 | 
						|
    'Saved!':
 | 
						|
        'Gardado!',
 | 
						|
    'Delete Project':
 | 
						|
        'Eliminar proxecto',
 | 
						|
    'Are you sure you want to delete':
 | 
						|
        'Seguro de que queres eliminalo?',
 | 
						|
    'rename...':
 | 
						|
        'renomear...',
 | 
						|
 | 
						|
    // costume editor
 | 
						|
    'Costume Editor':
 | 
						|
        'Editor de vestimentas',
 | 
						|
    'click or drag crosshairs to move the rotation center':
 | 
						|
        'Clica e arrastra a mira para alterar o centro de rotación',
 | 
						|
 | 
						|
    // project notes
 | 
						|
    'Project Notes':
 | 
						|
        'Notas do proxecto',
 | 
						|
 | 
						|
    // new project
 | 
						|
    'New Project':
 | 
						|
        'Novo proxecto',
 | 
						|
    'Replace the current project with a new one?':
 | 
						|
        'Substituír este proxecto por un novo?',
 | 
						|
 | 
						|
    // save project
 | 
						|
    'Save Project As...':
 | 
						|
        'Gardar proxecto como...',
 | 
						|
 | 
						|
    // export blocks
 | 
						|
    'Export blocks':
 | 
						|
        'Exportar bloques',
 | 
						|
    'Import blocks':
 | 
						|
        'Importar bloques',
 | 
						|
    'this project doesn\'t have any\ncustom global blocks yet':
 | 
						|
        'Este proxecto aínda non ten\nningún bloque personalizado global',
 | 
						|
    'select':
 | 
						|
        'seleccionar',
 | 
						|
    'none':
 | 
						|
        'ningún',
 | 
						|
 | 
						|
    // variable dialog
 | 
						|
    'for all sprites':
 | 
						|
        'para todos os obxectos',
 | 
						|
    'for this sprite only':
 | 
						|
        'só para este obxecto',
 | 
						|
 | 
						|
    // block dialog
 | 
						|
    'Change block':
 | 
						|
        'Cambiar tipo de bloque',
 | 
						|
    'Command':
 | 
						|
        'Comando',
 | 
						|
    'Reporter':
 | 
						|
        'Función',
 | 
						|
    'Predicate':
 | 
						|
        'Predicado',
 | 
						|
 | 
						|
    // block editor
 | 
						|
    'Block Editor':
 | 
						|
        'Editor de bloques',
 | 
						|
    'Apply':
 | 
						|
        'Aplicar',
 | 
						|
 | 
						|
    // block deletion dialog
 | 
						|
    'Delete Custom Block':
 | 
						|
        'Eliminar bloque personalizado',
 | 
						|
    'block deletion dialog text':
 | 
						|
        'Queres eliminar este bloque e' 
 | 
						|
	   + 'todas as súas utilizacións?',
 | 
						|
    // input dialog
 | 
						|
    'Create input name':
 | 
						|
        'Crear parámetro',
 | 
						|
    'Edit input name':
 | 
						|
        'Editar parámetro',
 | 
						|
    'Edit label fragment':
 | 
						|
        'Editar etiqueta',
 | 
						|
    'Title text':
 | 
						|
        'Título',
 | 
						|
    'Input name':
 | 
						|
        'Parámetro',
 | 
						|
    'Delete':
 | 
						|
        'Eliminar',
 | 
						|
    'Object':
 | 
						|
        'Obxecto',
 | 
						|
    'Number':
 | 
						|
        'Número',
 | 
						|
    'Text':
 | 
						|
        'Texto',
 | 
						|
    'List':
 | 
						|
        'Lista',
 | 
						|
    'Any type':
 | 
						|
        'Calquera tipo',
 | 
						|
    'Boolean (T/F)':
 | 
						|
        'Booleano (V/F)',
 | 
						|
    'Command\n(inline)':
 | 
						|
        'Comando\n(en liña)',
 | 
						|
    'Command\n(C-shape)':
 | 
						|
        'Comando\n(forma C)',
 | 
						|
    'Any\n(unevaluated)':
 | 
						|
        'Calquera\n(sen avaliar)',
 | 
						|
    'Boolean\n(unevaluated)':
 | 
						|
        'Booleano\n(sen avaliar)',
 | 
						|
    'Single input.':
 | 
						|
        'Parámetro único',
 | 
						|
    'Default Value:':
 | 
						|
        'Valor por defecto:',
 | 
						|
    'Multiple inputs (value is list of inputs)':
 | 
						|
        'Múltiples argumentos (o valor do parámetro é a lista de argumentos)',
 | 
						|
    'Upvar - make internal variable visible to caller':
 | 
						|
        'Facer o parámetro visible ao invocador',
 | 
						|
 | 
						|
    // About Snap
 | 
						|
    'About Snap':
 | 
						|
        'Acerca de Snap',
 | 
						|
    'Back...':
 | 
						|
        'Atrás...',
 | 
						|
    'License...':
 | 
						|
        'Licenza...',
 | 
						|
    'Modules...':
 | 
						|
        'Módulos...',
 | 
						|
    'Credits...':
 | 
						|
        'Créditos...',
 | 
						|
    'Translators...':
 | 
						|
        'Tradutores',
 | 
						|
    'License':
 | 
						|
        'Licenza',
 | 
						|
    'current module versions:':
 | 
						|
        'Versións actuais dos módulos',
 | 
						|
    'Contributors':
 | 
						|
        'Contribuidores',
 | 
						|
    'Translations':
 | 
						|
        'Traduccións',
 | 
						|
 | 
						|
    // variable watchers
 | 
						|
    'normal':
 | 
						|
        'normal',
 | 
						|
    'large':
 | 
						|
        'grande',
 | 
						|
    'slider':
 | 
						|
        'potenciómetro',
 | 
						|
    'slider min...':
 | 
						|
        'mínimo do potenciómetro...',
 | 
						|
    'slider max...':
 | 
						|
        'máximo do potenciómetro...',
 | 
						|
    'import...':
 | 
						|
        'importar...',
 | 
						|
    'Slider minimum value':
 | 
						|
        'Valor mínimo do potenciómetro',
 | 
						|
    'Slider maximum value':
 | 
						|
        'Valor máximo do potenciómetro',
 | 
						|
 | 
						|
    // list watchers
 | 
						|
    'length: ':
 | 
						|
        'lonxitude: ',
 | 
						|
 | 
						|
    // coments
 | 
						|
    'add comment here...':
 | 
						|
        'Engade aquí un comentario...',
 | 
						|
 | 
						|
    // drow downs
 | 
						|
    // directions
 | 
						|
    '(90) right':
 | 
						|
        '(90) dereita',
 | 
						|
    '(-90) left':
 | 
						|
        '(-90) esquerda',
 | 
						|
    '(0) up':
 | 
						|
        '(0) arriba',
 | 
						|
    '(180) down':
 | 
						|
        '(180) abaixo',
 | 
						|
 | 
						|
    // collision detection
 | 
						|
    'mouse-pointer':
 | 
						|
        'punteiro do rato',
 | 
						|
    'edge':
 | 
						|
        'bordo',
 | 
						|
    'pen trails':
 | 
						|
        'riscos do lapis',
 | 
						|
 | 
						|
    // costumes
 | 
						|
    'Turtle':
 | 
						|
        'Tartaruga',
 | 
						|
    'Empty':
 | 
						|
        'baleiro',
 | 
						|
 | 
						|
    // graphical effects
 | 
						|
    'color':
 | 
						|
        'cor',
 | 
						|
    'fisheye':
 | 
						|
        'ollo de peixe',
 | 
						|
    'whirl':
 | 
						|
        'remuíño',
 | 
						|
    'pixelate':
 | 
						|
        'pixelar',
 | 
						|
    'mosaic':
 | 
						|
        'mosaico',
 | 
						|
    'saturation':
 | 
						|
        'saturación',
 | 
						|
    'brightness':
 | 
						|
        'brillo',
 | 
						|
    'ghost':
 | 
						|
        'pantasma',
 | 
						|
    'negative':
 | 
						|
        'negativo',
 | 
						|
    'comic':
 | 
						|
        'ondeado',
 | 
						|
    'confetti':
 | 
						|
        'confetti',
 | 
						|
 | 
						|
    // keys
 | 
						|
    'space':
 | 
						|
        'espazo',
 | 
						|
    'up arrow':
 | 
						|
        'frecha arriba',
 | 
						|
    'down arrow':
 | 
						|
        'frecha abaixo',
 | 
						|
    'right arrow':
 | 
						|
        'frecha dereita',
 | 
						|
    'left arrow':
 | 
						|
        'frecha esquerda',
 | 
						|
    'any key':
 | 
						|
        'calquera tecla',
 | 
						|
    'a':
 | 
						|
        'a',
 | 
						|
    'b':
 | 
						|
        'b',
 | 
						|
    'c':
 | 
						|
        'c',
 | 
						|
    'd':
 | 
						|
        'd',
 | 
						|
    'e':
 | 
						|
        'e',
 | 
						|
    'f':
 | 
						|
        'f',
 | 
						|
    'g':
 | 
						|
        'g',
 | 
						|
    'h':
 | 
						|
        'h',
 | 
						|
    'i':
 | 
						|
        'i',
 | 
						|
    'j':
 | 
						|
        'j',
 | 
						|
    'k':
 | 
						|
        'k',
 | 
						|
    'l':
 | 
						|
        'l',
 | 
						|
    'm':
 | 
						|
        'm',
 | 
						|
    'n':
 | 
						|
        'n',
 | 
						|
    'o':
 | 
						|
        'o',
 | 
						|
    'p':
 | 
						|
        'p',
 | 
						|
    'q':
 | 
						|
        'q',
 | 
						|
    'r':
 | 
						|
        'r',
 | 
						|
    's':
 | 
						|
        's',
 | 
						|
    't':
 | 
						|
        't',
 | 
						|
    'u':
 | 
						|
        'u',
 | 
						|
    'v':
 | 
						|
        'v',
 | 
						|
    'w':
 | 
						|
        'w',
 | 
						|
    'x':
 | 
						|
        'x',
 | 
						|
    'y':
 | 
						|
        'y',
 | 
						|
    'z':
 | 
						|
        'z',
 | 
						|
    '0':
 | 
						|
        '0',
 | 
						|
    '1':
 | 
						|
        '1',
 | 
						|
    '2':
 | 
						|
        '2',
 | 
						|
    '3':
 | 
						|
        '3',
 | 
						|
    '4':
 | 
						|
        '4',
 | 
						|
    '5':
 | 
						|
        '5',
 | 
						|
    '6':
 | 
						|
        '6',
 | 
						|
    '7':
 | 
						|
        '7',
 | 
						|
    '8':
 | 
						|
        '8',
 | 
						|
    '9':
 | 
						|
        '9',
 | 
						|
 | 
						|
    // messages
 | 
						|
    'new...':
 | 
						|
        'Nova...',
 | 
						|
 | 
						|
    // math functions
 | 
						|
    'abs':
 | 
						|
        'abs (valor absoluto)',
 | 
						|
    'ceiling':
 | 
						|
        'arredondar por riba',
 | 
						|
    'floor':
 | 
						|
        'arredondar por abaixo',
 | 
						|
    'sqrt':
 | 
						|
        'sqrt (raíz cadrada)',
 | 
						|
    'sin':
 | 
						|
        'sin (seno)',
 | 
						|
    'cos':
 | 
						|
        'cos (coseno)',
 | 
						|
    'tan':
 | 
						|
        'tan (tanxente)',
 | 
						|
    'asin':
 | 
						|
        'asin (arco-seno)',
 | 
						|
    'acos':
 | 
						|
        'acos (arco-coseno)',
 | 
						|
    'atan':
 | 
						|
        'atan (arco-tanxente)',
 | 
						|
    'ln':
 | 
						|
        'ln (logaritmo neperiano)',
 | 
						|
    'e^':
 | 
						|
        'e^ (exponencial)',
 | 
						|
 | 
						|
    // delimiters
 | 
						|
    'letter':
 | 
						|
        'letra',
 | 
						|
    'whitespace':
 | 
						|
        'espazo en branco',
 | 
						|
    'line':
 | 
						|
        'liña',
 | 
						|
    'tab':
 | 
						|
        'tabulador',
 | 
						|
    'cr':
 | 
						|
        'retorno de carro',
 | 
						|
 | 
						|
    // data types
 | 
						|
    'number':
 | 
						|
        'número',
 | 
						|
    'text':
 | 
						|
        'texto',
 | 
						|
    'Boolean':
 | 
						|
        'booleano',
 | 
						|
    'list':
 | 
						|
        'lista',
 | 
						|
    'command':
 | 
						|
        'comando',
 | 
						|
    'reporter':
 | 
						|
        'función',
 | 
						|
    'predicate':
 | 
						|
        'predicado',
 | 
						|
    'sprite':
 | 
						|
        'obxecto',
 | 
						|
 | 
						|
    // list indices
 | 
						|
    'last':
 | 
						|
        'o último elemento',
 | 
						|
    'any':
 | 
						|
        'un elemento ao chou',
 | 
						|
 | 
						|
    // attributes
 | 
						|
    'neighbors':
 | 
						|
        'os veciños',
 | 
						|
    'self':
 | 
						|
        'eu mesmo',
 | 
						|
    'other sprites':
 | 
						|
        'outros obxectos',
 | 
						|
    'parts':
 | 
						|
        'as partes',
 | 
						|
    'anchor':
 | 
						|
        'a áncora',
 | 
						|
    'parent':
 | 
						|
        'o proxenitor',
 | 
						|
    'children':
 | 
						|
        'os descendentes',
 | 
						|
    'clones':
 | 
						|
        'os clons',
 | 
						|
    'other clones':
 | 
						|
        'outros clons',
 | 
						|
    'dangling?':
 | 
						|
        'estás colgado?',
 | 
						|
    'rotation x':
 | 
						|
        'coordenada x de rotación',
 | 
						|
    'rotation y':
 | 
						|
        'coordenada y de rotación',
 | 
						|
    'center x':
 | 
						|
        'coordenada x do centro',
 | 
						|
    'center y':
 | 
						|
        'coordenada y do centro',
 | 
						|
    'name':
 | 
						|
        'nome',
 | 
						|
    'stage':
 | 
						|
        'escenario',
 | 
						|
 | 
						|
// em falta no ficheiro lang-de.js
 | 
						|
 | 
						|
    'delete %shd':
 | 
						|
        'eliminar %shd',
 | 
						|
    'Retina display support':
 | 
						|
        'Soporte para pantalla de retina',
 | 
						|
    'uncheck for lower resolution,\nsaves computing resources':
 | 
						|
        'Desmarcar para menor resolución;\nmellora os recursos computacionais.',
 | 
						|
    'check for higher resolution,\nuses more computing resources':
 | 
						|
        'Marcar para maior resolución;\ngasta máis recursos computacionais.',
 | 
						|
    'First-Class Sprites':
 | 
						|
        'Obxectos de primeira clase',
 | 
						|
    'uncheck to disable support\nfor first-class sprites':
 | 
						|
        'Desmarcar para desactivar o soporte\nde obxectos de primeira clase.',
 | 
						|
    'check to enable support\n for first-class sprite':
 | 
						|
        'Marcar para activar o soporte\nde obxectos de primeira clase.',
 | 
						|
    'Live coding support':
 | 
						|
        'Soporte de programación ao vivo',
 | 
						|
    'EXPERIMENTAL! check to enable\n live custom control structures':
 | 
						|
        'EXPERIMENTAL! Marcar para activar estruturas\nde control personalizadas ao vivo.',
 | 
						|
    'EXPERIMENTAL! uncheck to disable live\ncustom control structures':
 | 
						|
        'EXPERIMENTAL! Desmarcar para desactivar estruturas\nde control personalizadas ao vivo.',
 | 
						|
    'Persist linked sublist IDs':
 | 
						|
        'Persistir ID de sublistas ligadas',
 | 
						|
    'check to enable\nsaving linked sublist identities':
 | 
						|
        'Marcar para activar o\nalmazenamento das identidades de sublistas ligadas.',
 | 
						|
    'uncheck to disable\nsaving linked sublist identities':
 | 
						|
        'Desmarcar para desactivar o\nalmazenamento das identidades de sublistas ligadas.',
 | 
						|
    'grow':
 | 
						|
        'aumentar',
 | 
						|
    'shrink':
 | 
						|
        'reducir',
 | 
						|
    'flip ↔':
 | 
						|
        'inverter ↔',
 | 
						|
    'flip ↕':
 | 
						|
        'inverter ↕',
 | 
						|
    'Export all scripts as pic...':
 | 
						|
        'Exportar todos os obxectos como fotografia…',
 | 
						|
    'show a picture of all scripts\nand block definitions':
 | 
						|
        'Mostra unha imaxe con todos\nos obxectos e defincións de bloques',
 | 
						|
    'current %dates':
 | 
						|
        '%dates actuais',
 | 
						|
    'year':
 | 
						|
        'ano',
 | 
						|
    'month':
 | 
						|
        'mes',
 | 
						|
    'date':
 | 
						|
        'día',
 | 
						|
    'day of week':
 | 
						|
        'día da semana',
 | 
						|
    'hour':
 | 
						|
        'hora',
 | 
						|
    'minute':
 | 
						|
        'minuto',
 | 
						|
    'second':
 | 
						|
        'segundo',
 | 
						|
    'time in milliseconds':
 | 
						|
        'tempo (en milisegundos)',
 | 
						|
    'find blocks...':
 | 
						|
        'buscar bloques…',
 | 
						|
    'costume name':
 | 
						|
        'nome da vestimenta',
 | 
						|
    'Open':
 | 
						|
        'Abrir',
 | 
						|
    'Share':
 | 
						|
        'Compartir',
 | 
						|
    'Snap!Cloud':
 | 
						|
        'Snap!Nube',
 | 
						|
    'Cloud':
 | 
						|
        'Nube',
 | 
						|
    'could not connect to:':
 | 
						|
        'Non foi posible conectar con:',
 | 
						|
    'Service:':
 | 
						|
        'Servizo:',
 | 
						|
    'login':
 | 
						|
        'autenticación',
 | 
						|
    'ERROR: INVALID PASSWORD':
 | 
						|
        'ERRO: CONTRASINAL INVÁLIDO',
 | 
						|
    'Browser':
 | 
						|
        'Navegador',
 | 
						|
    'Sign up':
 | 
						|
        'Rexistar nova conta',
 | 
						|
    'Signup':
 | 
						|
        'Rexisto de nova conta',
 | 
						|
    'Sign in':
 | 
						|
        'Entrar',
 | 
						|
    'Logout':
 | 
						|
        'Saír',
 | 
						|
    'Change Password...':
 | 
						|
        'Cambiar contrasinal…',
 | 
						|
    'Change Password':
 | 
						|
        'Cambiar contrasinal',
 | 
						|
    'Account created.':
 | 
						|
        'Conta creada.',
 | 
						|
    'An e-mail with your password\nhas been sent to the address provided':
 | 
						|
        'Foi enviada unha mensaxe ao seu\nenderezo contendo o seu contrasinal.',
 | 
						|
    'now connected.':
 | 
						|
        'entrou.',
 | 
						|
    'disconnected.':
 | 
						|
        'saíu.',
 | 
						|
    'Reset password':
 | 
						|
        'Recuperar contrasinal',
 | 
						|
    'Reset Password...':
 | 
						|
        'Recuperar contrasinal…',
 | 
						|
    'User name:':
 | 
						|
        'Nome de usuario/a:',
 | 
						|
    'Password:':
 | 
						|
        'contrasinal:',
 | 
						|
    'Old password:':
 | 
						|
        'contrasinal actual:',
 | 
						|
    'New password:':
 | 
						|
        'Novo contrasinal:',
 | 
						|
    'Repeat new password:':
 | 
						|
        'Repita o contrasinal:',
 | 
						|
    'Birth date:':
 | 
						|
        'Data de nacemento:',
 | 
						|
    'January':
 | 
						|
        'Xaneiro',
 | 
						|
    'February':
 | 
						|
        'Febreiro',
 | 
						|
    'March':
 | 
						|
        'Marzo',
 | 
						|
    'April':
 | 
						|
        'Abril',
 | 
						|
    'May':
 | 
						|
        'Maio',
 | 
						|
    'June':
 | 
						|
        'Juño',
 | 
						|
    'July':
 | 
						|
        'Jullo',
 | 
						|
    'August':
 | 
						|
        'Agosto',
 | 
						|
    'September':
 | 
						|
        'Setembro',
 | 
						|
    'October':
 | 
						|
        'Outubro',
 | 
						|
    'November':
 | 
						|
        'Novembro',
 | 
						|
    'December':
 | 
						|
        'Decembro',
 | 
						|
    'year:':
 | 
						|
        'ano:',
 | 
						|
    ' or before':
 | 
						|
        ' ou antes',
 | 
						|
    'E-mail address:':
 | 
						|
        'Enderezo de correo electrónico:',
 | 
						|
    'E-mail address of parent or guardian:':
 | 
						|
        'Enderezo do titor ou titora:',
 | 
						|
    'Terms of Service...':
 | 
						|
        'Termos do Servizo…',
 | 
						|
    'Privacy...':
 | 
						|
        'Privacidade…',
 | 
						|
    'I have read and agree\nto the Terms of Service':
 | 
						|
        'Lin e declaro concordar\ncos Termos do Servizo',
 | 
						|
    'stay signed in on this computer\nuntil logging out':
 | 
						|
        'manterme autenticado neste\ncomputador ata que saia',
 | 
						|
    'please fill out\nthis field':
 | 
						|
        'Por favor encha\neste campo.',
 | 
						|
    'User name must be four\ncharacters or longer':
 | 
						|
        'O nome de usuario/a ten que ter\npolo menos catro caracteres.',
 | 
						|
    'please provide a valid\nemail address':
 | 
						|
        'Por favor indique un enderezo\nde correo electrónico válido.',
 | 
						|
    'password must be six\ncharacters or longer':
 | 
						|
        'O contrasinal ten que ter\npolo menos seis caracteres.',
 | 
						|
    'passwords do\nnot match':
 | 
						|
        'os contrasinais\nnon corresponden.',
 | 
						|
    'please agree to\nthe TOS':
 | 
						|
        'Por favor concorde cos\nTermos do Servizo.',
 | 
						|
    'Examples':
 | 
						|
        'Exemplos',
 | 
						|
    'You are not logged in':
 | 
						|
        'Aínda non se autenticou',
 | 
						|
    'Updating\nproject list...':
 | 
						|
        'Actualizando a\nlista de proxectos…',
 | 
						|
    'Opening project...':
 | 
						|
        'Abrindo o proxecto…',
 | 
						|
    'Fetching project\nfrom the cloud...':
 | 
						|
        'Obtendo o proxecto\nda nube…',
 | 
						|
    'Saving project\nto the cloud...':
 | 
						|
        'Gardando o proxecto\nna nube…',
 | 
						|
    'Sprite Nesting':
 | 
						|
        'Obxectos compostos',
 | 
						|
    'uncheck to disable\nsprite composition':
 | 
						|
        'Desmarcar para desactivar\na composición de obxectos.',
 | 
						|
    'Codification support':
 | 
						|
        'Soporte da produción de código',
 | 
						|
    'check for block\nto text mapping features':
 | 
						|
        'Desmarcar para funcionalidades\nde mapeamento entre bloques e texto.',
 | 
						|
    'saved.':
 | 
						|
        'gardado.',
 | 
						|
    'options...':
 | 
						|
        'opcións…',
 | 
						|
    'read-only':
 | 
						|
        'só lectura',
 | 
						|
    'Input Slot Options':
 | 
						|
        'Opcións de rañura de Entrada',
 | 
						|
    'Enter one option per line.Optionally use "=" as key/value delimiter\ne.g.\n   the answer=42':
 | 
						|
        'Introduza unha opción por liña. Opcionalmente, use "=" como separador\nentre chave e valor, e.g.\n   a resposta=42',
 | 
						|
    'paint a new sprite':
 | 
						|
        'Pintar un novo obxecto.',
 | 
						|
    'Paint a new costume':
 | 
						|
        'Pintar unha nova vestimenta.',
 | 
						|
    'add a new Turtle sprite':
 | 
						|
        'Engadir um novo obxecto.',
 | 
						|
    'check for alternative\nGUI design':
 | 
						|
        'Marcar para un deseño alternativo\nda interface gráfica co usuario/a.',
 | 
						|
    'Rasterize SVGs':
 | 
						|
        'Transformar SVG em mapas de bits',
 | 
						|
    'check to rasterize\nSVGs on import':
 | 
						|
        'Marcar para transformar os arquivos SVG\nen mapas de bits durante a importación.',
 | 
						|
    'comment pic...':
 | 
						|
        'fotografia do comentario…',
 | 
						|
    'open a new window\nwith a picture of this comment':
 | 
						|
        'Abrir unha nova xanela cunha\nfotografia deste comentario.',
 | 
						|
    'undo':
 | 
						|
        'desfacer',
 | 
						|
    'Brush size':
 | 
						|
        'Espesura do pincel',
 | 
						|
    'Constrain proportions of shapes?\n(you can also hold shift)':
 | 
						|
        'Preservar proposcións das formas?\n(tamén pode presionar shift)',
 | 
						|
    'Eraser tool':
 | 
						|
        'Borrador',
 | 
						|
    'Paintbrush tool\n(free draw)':
 | 
						|
        'Pincel\n(deseño libre)',
 | 
						|
    'Line tool\n(shift: vertical/horizontal)':
 | 
						|
        'Segmento de recta\n(shift: vertical/horizontal)',
 | 
						|
    'Stroked Rectangle\n(shift: square)':
 | 
						|
        'Rectángulo\n(shift: cadrado)',
 | 
						|
    'Filled Rectangle\n(shift: square)':
 | 
						|
        'Rectángulo preenchido\n(shift: cadrado)',
 | 
						|
    'Stroked Ellipse\n(shift: circle)':
 | 
						|
        'Elipse\n(shift: circunferencia)',
 | 
						|
    'Filled Ellipse\n(shift: circle)':
 | 
						|
        'Elipse preenchida\n(shift: círculo)',
 | 
						|
    'Fill a region':
 | 
						|
        'Balde de tinta',
 | 
						|
    'Set the rotation center':
 | 
						|
        'Estabelecer centro de rotación',
 | 
						|
    'Pipette tool\n(pick a color anywhere)':
 | 
						|
        'Pipeta\n(recoller unha cor en calquera sitio)',
 | 
						|
    'Paint Editor':
 | 
						|
        'Editor de Pintura',
 | 
						|
    'square':
 | 
						|
        'cadrado',
 | 
						|
    'pointRight':
 | 
						|
        'triángulo para a dereita',
 | 
						|
    'gears':
 | 
						|
        'roda dentada',
 | 
						|
    'file':
 | 
						|
        'ficheiro',
 | 
						|
    'fullScreen':
 | 
						|
        'pantalla completa',
 | 
						|
    'normalScreen':
 | 
						|
        'pantalla normal',
 | 
						|
    'smallStage':
 | 
						|
        'escenario pequeno',
 | 
						|
    'normalStage':
 | 
						|
        'escenario normal',
 | 
						|
    'turtle':
 | 
						|
        'tartaruga',
 | 
						|
    'turtleOutline':
 | 
						|
        'contorno de tartaruga',
 | 
						|
    'pause':
 | 
						|
        'pausa',
 | 
						|
    'flag':
 | 
						|
        'bandeira',
 | 
						|
    'octagon':
 | 
						|
        'octógono',
 | 
						|
    'cloud':
 | 
						|
        'nube',
 | 
						|
    'cloudOutline':
 | 
						|
        'contorno de nube',
 | 
						|
    'cloudGradient':
 | 
						|
        'nube con gradiente',
 | 
						|
    'turnRight':
 | 
						|
        'xirar á dereita',
 | 
						|
    'turnLeft':
 | 
						|
        'xirar á esquerda',
 | 
						|
    'storage':
 | 
						|
        'almacenaxe',
 | 
						|
    'poster':
 | 
						|
        'póster',
 | 
						|
    'flash':
 | 
						|
        'lóstrego',
 | 
						|
    'brush':
 | 
						|
        'pincel',
 | 
						|
    'rectangle':
 | 
						|
        'rectángulo',
 | 
						|
    'rectangleSolid':
 | 
						|
        'rectángulo preenchido',
 | 
						|
    'circle':
 | 
						|
        'circunferencia',
 | 
						|
    'circleSolid':
 | 
						|
        'círculo',
 | 
						|
    'crosshairs':
 | 
						|
        'mira',
 | 
						|
    'paintbucket':
 | 
						|
        'balde de tinta',
 | 
						|
    'eraser':
 | 
						|
        'borrador',
 | 
						|
    'pipette':
 | 
						|
        'pipeta',
 | 
						|
    'speechBubble':
 | 
						|
        'balón de fala',
 | 
						|
    'speechBubbleOutline':
 | 
						|
        'contorno de balón de fala',
 | 
						|
    'arrowUp':
 | 
						|
        'frecha arriba',
 | 
						|
    'arrowUpOutline':
 | 
						|
        'contorno de frecha arriba',
 | 
						|
    'arrowLeft':
 | 
						|
        'frecha esquerda',
 | 
						|
    'arrowLeftOutline':
 | 
						|
        'contorno de frecha esquerda',
 | 
						|
    'arrowDown':
 | 
						|
        'frecha abaixo',
 | 
						|
    'arrowDownOutline':
 | 
						|
        'contorno de frecha abaixo',
 | 
						|
    'arrowRight':
 | 
						|
        'frecha direita',
 | 
						|
    'arrowRightOutline':
 | 
						|
        'contorno de frecha direita',
 | 
						|
    'robot':
 | 
						|
        'robot',
 | 
						|
    'turn pen trails into new costume...':
 | 
						|
        'transformar trazos do lapis em nova vestimenta…',
 | 
						|
    'turn all pen trails and stamps\ninto a new costume for the\ncurrently selected sprite':
 | 
						|
        'Transforma todos os trazos do lapis\ne selos nunha nova vestimenta\n'
 | 
						|
            + 'do obxecto seleccionado neste momento',
 | 
						|
    'pen':
 | 
						|
        'lapis',
 | 
						|
    'tip':
 | 
						|
        'punta',
 | 
						|
    'middle':
 | 
						|
        'medio',
 | 
						|
    'last changed':
 | 
						|
        'cambiado por última vez en',
 | 
						|
    'Are you sure you want to publish':
 | 
						|
        'Queres publicar?',
 | 
						|
    'Are you sure you want to unpublish':
 | 
						|
        'Qreres deixar de publicar?',
 | 
						|
    'Share Project':
 | 
						|
        'Compartir o proxecto',
 | 
						|
    'Unshare Project':
 | 
						|
        'Deixar de compartir o proxecto',
 | 
						|
    'sharing\nproject...':
 | 
						|
        'compartindo\nproxecto…',
 | 
						|
    'unsharing\nproject...':
 | 
						|
        'deixando de compartir\nproxecto…',
 | 
						|
    'shared.':
 | 
						|
        'compartindo.',
 | 
						|
    'unshared.':
 | 
						|
        'deixado de compartir.',
 | 
						|
    'Unshare':
 | 
						|
        'Non compartir',
 | 
						|
    'password has been changed.':
 | 
						|
        'o seu contrasinal foi alterado.',
 | 
						|
    'SVG costumes are\nnot yet fully supported\nin every browser':
 | 
						|
        'vestimentas SVG aínda non\nson totalmente soportadas\nen todos os navegadores',
 | 
						|
    'Save Project':
 | 
						|
        'Gardar proxecto',
 | 
						|
    'script pic with result...':
 | 
						|
        'fotografia do programa incluíndo resultado…',
 | 
						|
    'open a new window\nwith a picture of both\nthis script and its result':
 | 
						|
        'Abrir unha nova xanela cunha\nfotografia tanto deste programa\ncomo do seu resultado.',
 | 
						|
    'JavaScript function ( %mult%s ) { %code }':
 | 
						|
        'función JavaScript ( %mult%s ) { %code }',
 | 
						|
    'Select categories of additional blocks to add to this project.':
 | 
						|
        'Seleccionar categorías de bloques adicionais a engadir a este proxecto.',
 | 
						|
    'Import sound':
 | 
						|
        'Importar son',
 | 
						|
    'Select a sound from the media library':
 | 
						|
        'Seleccionar un son da biblioteca de media.',
 | 
						|
    'Import':
 | 
						|
        'Importar',
 | 
						|
    'Select a costume from the media library':
 | 
						|
        'Seleccionar unha vestimenta da biblioteca de media.',
 | 
						|
    'edit rotation point only...':
 | 
						|
        'editar só o ponto de rotación…',
 | 
						|
    'Export Project As...':
 | 
						|
        'Exportar Proxecto Como…',
 | 
						|
    'a variable of name \'':
 | 
						|
        'Non existe unha variable «',
 | 
						|
    '\'\ndoes not exist in this context':
 | 
						|
        '»\nneste contexto',
 | 
						|
    '(temporary)':
 | 
						|
        '(temporal)',
 | 
						|
    'expecting':
 | 
						|
        'esperando',
 | 
						|
    'input(s), but getting':
 | 
						|
        'argumento(s), pero pasaron',
 | 
						|
    'parent...':
 | 
						|
        'proxenitor…',
 | 
						|
    'current parent':
 | 
						|
        'proxenitor actual',
 | 
						|
    'Dragging threshold...':
 | 
						|
        'Limiar de arrastre…',
 | 
						|
    'Cache Inputs':
 | 
						|
        'Memorizar entradas',
 | 
						|
    'uncheck to stop caching\ninputs (for debugging the evaluator)':
 | 
						|
        'Desmarcfar para parar de memorizar\nentradas (para depurar o avaliador).',
 | 
						|
    'check to cache inputs\nboosts recursion':
 | 
						|
        'Marcar para memorizar as entradas\n(acelera recursividade).',
 | 
						|
    'Project URLs':
 | 
						|
        'URL de proxecto',
 | 
						|
    'check to enable\nproject data in URLs':
 | 
						|
        'Marcar para activar datos\ndo proxecto nos URL.',
 | 
						|
    'uncheck to disable\nproject data in URLs':
 | 
						|
        'Desmarcar para desactivar\ndatos do proxecto nos URL.',
 | 
						|
    'export project media only...':
 | 
						|
        'Exportar só os media do proxecto…',
 | 
						|
    'export project without media...':
 | 
						|
        'Exportar proxecto sen os media…',
 | 
						|
    'export project as cloud data...':
 | 
						|
        'Exportar proxecto como datos da nube…',
 | 
						|
    'open shared project from cloud...':
 | 
						|
        'Abrir proxecto compartido a partir da nube…',
 | 
						|
    'url...':
 | 
						|
        'URL…',
 | 
						|
    'Export summary with drop-shadows...':
 | 
						|
        'Exportar resumo con sombreamento…',
 | 
						|
    'open a new browser browser window\nwith a summary of this project\nwith drop-shadows on all pictures.\nnot supported by all browsers':
 | 
						|
        'Abrir unha nova xanela no navegador\ncontendo un resumo deste proxecto\n'
 | 
						|
        + 'con sombreamento en todas as imaxes\n(non soportado en todos os navegadores)',
 | 
						|
    'specify the distance the hand has to move\nbefore it picks up an object':
 | 
						|
        'Especificar a distancia que a man tem que se\nmover antes de agarrar algún obxecto',
 | 
						|
    'block variables...':
 | 
						|
        'adicionar variables de bloque…',
 | 
						|
    'remove block variables...':
 | 
						|
        'eliminar variables de bloque…',
 | 
						|
    'block variables':
 | 
						|
        'con variables de bloque',
 | 
						|
    'experimental -\nunder construction':
 | 
						|
        'Experimental – en construción',
 | 
						|
    'Table view':
 | 
						|
        'Vista de táboa',
 | 
						|
    'open in another dialog...':
 | 
						|
        'abrir noutra caixa de diálogo…',
 | 
						|
    'check for multi-column\nlist view support':
 | 
						|
        'Marcar para soporte de\nvistas multicolumna de listas.',
 | 
						|
    'uncheck to disable\nmulti-column list views':
 | 
						|
        'Desmarcar para desactivar\nvistas multicolumna de listas.',
 | 
						|
    'check for higher contrast\ntable views':
 | 
						|
        'Marcar para vistas de\ntáboa con maior contraste.',
 | 
						|
    'uncheck for less contrast\nmulti-column list views':
 | 
						|
        'Desmarcar para vistas multicolumna\nde listas con menor contraste.',
 | 
						|
    '(in a new window)':
 | 
						|
        '(nunha nova xanela)',
 | 
						|
    'save project data as XML\nto your downloads folder':
 | 
						|
        'Gardar datos do proxecto como XML\nna súa carpeta de descargas.',
 | 
						|
 | 
						|
    // produção de código
 | 
						|
    'map %cmdRing to %codeKind %code':
 | 
						|
        'mapear %cmdRing no %codeKind %code',
 | 
						|
    'map String to code %code':
 | 
						|
        'mapear texto no código %code',
 | 
						|
    'map %codeListPart of %codeListKind to code %code':
 | 
						|
        'mapear %codeListPart de %codeListKind no código %code',
 | 
						|
    'code of %cmdRing':
 | 
						|
        'o código de %cmdRing',
 | 
						|
    'delimiter':
 | 
						|
        'delimitador',
 | 
						|
    'collection':
 | 
						|
        'colección',
 | 
						|
    'variables':
 | 
						|
        'variables',
 | 
						|
    'parameters':
 | 
						|
        'parámetros',
 | 
						|
    'code':
 | 
						|
        'código',
 | 
						|
    'header':
 | 
						|
        'encabezamento',
 | 
						|
    'header mapping...':
 | 
						|
        'mapeamento para encabezamento…',
 | 
						|
    'code mapping...':
 | 
						|
        'mapeamento para código…',
 | 
						|
    'Code mapping':
 | 
						|
        'Mapeamento para código',
 | 
						|
    'Header mapping':
 | 
						|
        'Mapeamento para encabezamento',
 | 
						|
    'Enter code that corresponds to the block\'s definition. Use the formal parameter\nnames as shown and <body> to reference the definition body\'s generated text code.':
 | 
						|
        'Introduza o código correspondente á definición do bloque. Use os nomes dos parámetros\n'
 | 
						|
            + 'tal como mostrados e use <body> para referenciar o código xerado da definición do corpo',
 | 
						|
    'Enter code that corresponds to the block\'s definition. Choose your own\nformal parameter names (ignoring the ones shown).':
 | 
						|
        'Introduza o código correspondente á definición do bloque. Escolla os seus proprios\n'
 | 
						|
            + 'nomes para os parámetros (ignorando os nomes mostrados).',
 | 
						|
    'Enter code that corresponds to the block\'s operation (usually a single\nfunction invocation). Use <#n> to reference actual arguments as shown.':
 | 
						|
        'Introduza o código que corresponda á operación do bloque (normalmente unha simple\n'
 | 
						|
            + 'invocación de rutina). Use <#n> para referenciar os argumentos tal como mostrado',
 | 
						|
    'uncheck to disable\nkeyboard editing support':
 | 
						|
        'Desmarcar para desactivar\na edición usando o teclado.',
 | 
						|
    'check to enable\nkeyboard editing support':
 | 
						|
        'Marcar para activar\na edición usando o teclado.',
 | 
						|
    'Inheritance support':
 | 
						|
        'Soporte para herdanza',
 | 
						|
    'uncheck to disable\nsprite inheritance features':
 | 
						|
        'Desmarcar para desactivar\nfuncionalidades de herdanza de obxectos.',
 | 
						|
    'check for sprite\ninheritance features':
 | 
						|
        'Marcar para activar\nfuncionalidades de herdanza de obxectos.'
 | 
						|
};
 | 
						|
 |