kopia lustrzana https://github.com/backface/turtlestitch
				
				
				
			
		
			
				
	
	
		
			1215 wiersze
		
	
	
		
			30 KiB
		
	
	
	
		
			JavaScript
		
	
	
			
		
		
	
	
			1215 wiersze
		
	
	
		
			30 KiB
		
	
	
	
		
			JavaScript
		
	
	
/*
 | 
						||
 | 
						||
	lang-tw.js
 | 
						||
 | 
						||
	Traditional Chinese translation for SNAP!
 | 
						||
	SNAP 繁體中文翻譯版
 | 
						||
 | 
						||
	written by chu-chung Huang
 | 
						||
 | 
						||
	Copyright (C) 2012 by Jens Mönig
 | 
						||
 | 
						||
	This file is part of Snap!.
 | 
						||
 | 
						||
	Snap! is free software: you can redistribute it and/or modify
 | 
						||
	it under the terms of the GNU Affero General Public License as
 | 
						||
	published by the Free Software Foundation, either version 3 of
 | 
						||
	the License, or (at your option) any later version.
 | 
						||
 | 
						||
	This program is distributed in the hope that it will be useful,
 | 
						||
	but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 | 
						||
	MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 | 
						||
	GNU Affero General Public License for more details.
 | 
						||
 | 
						||
	You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
 | 
						||
	along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
 | 
						||
 | 
						||
 | 
						||
 | 
						||
    Note to Translators:
 | 
						||
    --------------------
 | 
						||
    At this stage of development, Snap! can be translated to any LTR language
 | 
						||
    maintaining the current order of inputs (formal parameters in blocks).
 | 
						||
 | 
						||
    Translating Snap! is easy:
 | 
						||
 | 
						||
 | 
						||
    1. Download
 | 
						||
 | 
						||
    Download the sources and extract them into a local folder on your
 | 
						||
    computer:
 | 
						||
 | 
						||
        <http://snap.berkeley.edu/snapsource/snap.zip>
 | 
						||
 | 
						||
    Use the German translation file (named 'lang-de.js') as template for your
 | 
						||
    own translations. Start with editing the original file, because that way
 | 
						||
    you will be able to immediately check the results in your browsers while
 | 
						||
    you're working on your translation (keep the local copy of snap.html open
 | 
						||
    in your web browser, and refresh it as you progress with your
 | 
						||
    translation).
 | 
						||
 | 
						||
 | 
						||
    2. Edit
 | 
						||
 | 
						||
    Edit the translation file with a regular text editor, or with your
 | 
						||
    favorite JavaScript editor.
 | 
						||
 | 
						||
    In the first non-commented line (the one right below this
 | 
						||
    note) replace "de" with the two-letter ISO 639-1 code for your language,
 | 
						||
    e.g.
 | 
						||
 | 
						||
        fr - French => SnapTranslator.dict.fr = {
 | 
						||
        it - Italian => SnapTranslator.dict.it = {
 | 
						||
        pl - Polish => SnapTranslator.dict.pl = {
 | 
						||
        pt - Portuguese => SnapTranslator.dict.pt = {
 | 
						||
        es - Spanish => SnapTranslator.dict.es = {
 | 
						||
        el - Greek => => SnapTranslator.dict.el = {
 | 
						||
 | 
						||
    etc. (see <http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_639-1>)
 | 
						||
 | 
						||
 | 
						||
    3. Translate
 | 
						||
 | 
						||
    Then work through the dictionary, replacing the German strings against
 | 
						||
    your translations. The dictionary is a straight-forward JavaScript ad-hoc
 | 
						||
    object, for review purposes it should be formatted as follows:
 | 
						||
 | 
						||
        {
 | 
						||
            'English string':
 | 
						||
                'Translation string',
 | 
						||
            'last key':
 | 
						||
        }       'last value'
 | 
						||
 | 
						||
    and you only edit the indented value strings. Note that each key-value
 | 
						||
    pair needs to be delimited by a comma, but that there shouldn't be a comma
 | 
						||
    after the last pair (again, just overwrite the template file and you'll be
 | 
						||
    fine).
 | 
						||
 | 
						||
    If something doesn't work, or if you're unsure about the formalities you
 | 
						||
    should check your file with
 | 
						||
 | 
						||
        <http://JSLint.com>
 | 
						||
 | 
						||
    This will inform you about any missed commas etc.
 | 
						||
 | 
						||
 | 
						||
    4. Accented characters
 | 
						||
 | 
						||
    Depending on which text editor and which file encoding you use you can
 | 
						||
    directly enter special characters (e.g. Umlaut, accented characters) on
 | 
						||
    your keyboard. However, I've noticed that some browsers may not display
 | 
						||
    special characters correctly, even if other browsers do. So it's best to
 | 
						||
    check your results in several browsers. If you want to be on the safe
 | 
						||
    side, it's even better to escape these characters using Unicode.
 | 
						||
 | 
						||
        see: <http://0xcc.net/jsescape/>
 | 
						||
 | 
						||
 | 
						||
    5. Block specs:
 | 
						||
 | 
						||
    At this time your translation of block specs will only work
 | 
						||
    correctly, if the order of formal parameters and their types
 | 
						||
    are unchanged. Placeholders for inputs (formal parameters) are
 | 
						||
    indicated by a preceding % prefix and followed by a type
 | 
						||
    abbreviation.
 | 
						||
 | 
						||
    For example:
 | 
						||
 | 
						||
        'say %s for %n secs'
 | 
						||
 | 
						||
    can currently not be changed into
 | 
						||
 | 
						||
        'say %n secs long %s'
 | 
						||
 | 
						||
    and still work as intended.
 | 
						||
 | 
						||
    Similarly
 | 
						||
 | 
						||
        'point towards %dst'
 | 
						||
 | 
						||
    cannot be changed into
 | 
						||
 | 
						||
        'point towards %cst'
 | 
						||
 | 
						||
    without breaking its functionality.
 | 
						||
 | 
						||
 | 
						||
    6. Submit
 | 
						||
 | 
						||
    When you're done, rename the edited file by replacing the "de" part of the
 | 
						||
    filename with the two-letter ISO 639-1 code for your language, e.g.
 | 
						||
 | 
						||
        fr - French => lang-fr.js
 | 
						||
        it - Italian => lang-it.js
 | 
						||
        pl - Polish => lang-pl.js
 | 
						||
        pt - Portuguese => lang-pt.js
 | 
						||
        es - Spanish => lang-es.js
 | 
						||
        el - Greek => => lang-el.js
 | 
						||
 | 
						||
    and send it to me for inclusion in the official Snap! distribution.
 | 
						||
    Once your translation has been included, Your name will the shown in the
 | 
						||
    "Translators" tab in the "About Snap!" dialog box, and you will be able to
 | 
						||
    directly launch a translated version of Snap! in your browser by appending
 | 
						||
 | 
						||
        lang:xx
 | 
						||
 | 
						||
    to the URL, xx representing your translations two-letter code.
 | 
						||
 | 
						||
 | 
						||
    7. Known issues
 | 
						||
 | 
						||
    In some browsers accents or ornaments located in typographic ascenders
 | 
						||
    above the cap height are currently (partially) cut-off.
 | 
						||
 | 
						||
    Enjoy!
 | 
						||
    -Jens
 | 
						||
*/
 | 
						||
 | 
						||
/*global SnapTranslator*/
 | 
						||
 | 
						||
SnapTranslator.dict.tw = {
 | 
						||
 | 
						||
/*
 | 
						||
    Special characters: (see <http://0xcc.net/jsescape/>)
 | 
						||
 | 
						||
    Ä, ä   \u00c4, \u00e4
 | 
						||
    Ö, ö   \u00d6, \u00f6
 | 
						||
    Ü, ü   \u00dc, \u00fc
 | 
						||
    ß      \u00df
 | 
						||
*/
 | 
						||
 | 
						||
    // translations meta information
 | 
						||
    'language_name':
 | 
						||
        '繁體中文', // the name as it should appear in the language menu
 | 
						||
    'language_translator':
 | 
						||
        'cch', // your name for the Translators tab
 | 
						||
    'translator_e-mail':
 | 
						||
        'cchuang2009@gmail.com', // optional
 | 
						||
    'last_changed':
 | 
						||
        '2013-8-14', // this, too, will appear in the Translators tab
 | 
						||
 | 
						||
    // GUI
 | 
						||
    // control bar:
 | 
						||
    'untitled':
 | 
						||
        '無標題',
 | 
						||
    'development mode':
 | 
						||
        '開發模式',
 | 
						||
 | 
						||
    // categories:
 | 
						||
    'Motion':
 | 
						||
        '動作',
 | 
						||
    'Looks':
 | 
						||
        '外觀',
 | 
						||
    'Sound':
 | 
						||
        '聲音',
 | 
						||
    'Pen':
 | 
						||
        '畫筆',
 | 
						||
    'Control':
 | 
						||
        '控制',
 | 
						||
    'Sensing':
 | 
						||
        '偵測',
 | 
						||
    'Operators':
 | 
						||
        '運算',
 | 
						||
    'Variables':
 | 
						||
        '變數',
 | 
						||
    'Lists':
 | 
						||
        '鏈表',
 | 
						||
    'Other':
 | 
						||
        '其他',
 | 
						||
 | 
						||
    // editor:
 | 
						||
    'draggable':
 | 
						||
        '可拖動',
 | 
						||
 | 
						||
    // tabs:
 | 
						||
    'Scripts':
 | 
						||
        '腳本',
 | 
						||
    'Costumes':
 | 
						||
        '造型',
 | 
						||
    'Sounds':
 | 
						||
        '聲音',
 | 
						||
 | 
						||
    // names:
 | 
						||
    'Sprite':
 | 
						||
        '角色',
 | 
						||
    'Stage':
 | 
						||
        '舞臺',
 | 
						||
 | 
						||
    // rotation styles:
 | 
						||
    'don\'t rotate':
 | 
						||
        '不能旋轉',
 | 
						||
    'can rotate':
 | 
						||
        '可以旋轉',
 | 
						||
    'only face left/right':
 | 
						||
        '只能左右翻轉',
 | 
						||
 | 
						||
    // new sprite button:
 | 
						||
    'add a new sprite':
 | 
						||
        '新增角色',
 | 
						||
 | 
						||
    // tab help
 | 
						||
    'costumes tab help':
 | 
						||
        '造型選卡幫助\n要使用另外網站上的圖片或電腦中的圖像'
 | 
						||
            + '只需拖到圖像到這裏即可',
 | 
						||
    'import a sound from your computer\nby dragging it into here':
 | 
						||
        '從電腦中導入音效檔案\n只需拖動音效檔案到這裏即可',
 | 
						||
 | 
						||
    // primitive blocks:
 | 
						||
 | 
						||
    /*
 | 
						||
        Attention Translators:
 | 
						||
        ----------------------
 | 
						||
        At this time your translation of block specs will only work
 | 
						||
        correctly, if the order of formal parameters and their types
 | 
						||
        are unchanged. Placeholders for inputs (formal parameters) are
 | 
						||
        indicated by a preceding % prefix and followed by a type
 | 
						||
        abbreviation.
 | 
						||
 | 
						||
        For example:
 | 
						||
 | 
						||
            'say %s for %n secs'
 | 
						||
 | 
						||
        can currently not be changed into
 | 
						||
 | 
						||
            'say %n secs long %s'
 | 
						||
 | 
						||
        and still work as intended.
 | 
						||
 | 
						||
        Similarly
 | 
						||
 | 
						||
            'point towards %dst'
 | 
						||
 | 
						||
        cannot be changed into
 | 
						||
 | 
						||
            'point towards %cst'
 | 
						||
 | 
						||
        without breaking its functionality.
 | 
						||
    */
 | 
						||
 | 
						||
    // motion:
 | 
						||
    'Stage selected:\nno motion primitives':
 | 
						||
        '舞臺選擇:\n沒有動作程式語言',
 | 
						||
 | 
						||
    'move %n steps':
 | 
						||
        '移動 %n 歩',
 | 
						||
    'turn %clockwise %n degrees':
 | 
						||
        '順時鐘旋轉 %clockwise %n 度',
 | 
						||
    'turn %counterclockwise %n degrees':
 | 
						||
        '逆時鐘旋轉 %counterclockwise %n 度',
 | 
						||
    'point in direction %dir':
 | 
						||
        '面向 %dir 度',
 | 
						||
    'point towards %dst':
 | 
						||
        '面向 %dst ',
 | 
						||
    'go to x: %n y: %n':
 | 
						||
        '移到 x: %n  y: %n ',
 | 
						||
    'go to %dst':
 | 
						||
        '移到 %dst ',
 | 
						||
    'glide %n secs to x: %n y: %n':
 | 
						||
        ' %n 秒內,移到 x: %n y: %n ',
 | 
						||
    'change x by %n':
 | 
						||
        '增加 x 座標 %n ',
 | 
						||
    'set x to %n':
 | 
						||
        '設定 x 座標為 %n ',
 | 
						||
    'change y by %n':
 | 
						||
        '增加 y 座標 %n ',
 | 
						||
    'set y to %n':
 | 
						||
        '設定 y 座標為 %n ',
 | 
						||
    'if on edge, bounce':
 | 
						||
        '碰到邊緣就反彈',
 | 
						||
    'x position':
 | 
						||
        'x 座標',
 | 
						||
    'y position':
 | 
						||
        'y 座標',
 | 
						||
    'direction':
 | 
						||
        '方向',
 | 
						||
 | 
						||
    // looks:
 | 
						||
    'switch to costume %cst':
 | 
						||
        '切換到造型 %cst ',
 | 
						||
    'next costume':
 | 
						||
        '下一個造型',
 | 
						||
    'costume #':
 | 
						||
        '造型編號',
 | 
						||
    'say %s for %n secs':
 | 
						||
        '說 %s  %n 秒',
 | 
						||
    'say %s':
 | 
						||
        '說 %s ',
 | 
						||
    'think %s for %n secs':
 | 
						||
        '思考 %s  %n 秒',
 | 
						||
    'think %s':
 | 
						||
        '思考 %s ',
 | 
						||
    'Hello!':
 | 
						||
        '你好!',
 | 
						||
    'Hmm...':
 | 
						||
        '嗯...',
 | 
						||
    'change %eff effect by %n':
 | 
						||
        '將 %eff 特效增加 %n ',
 | 
						||
    'set %eff effect to %n':
 | 
						||
        '將 %eff 特效設定為 %n ',
 | 
						||
    'clear graphic effects':
 | 
						||
        '清除所有圖形特效',
 | 
						||
    'change size by %n':
 | 
						||
        '增加角色的大小 %n ',
 | 
						||
    'set size to %n %':
 | 
						||
        '設定角色的大小為 %n ',
 | 
						||
    'size':
 | 
						||
        '大小',
 | 
						||
    'show':
 | 
						||
        '顯示',
 | 
						||
    'hide':
 | 
						||
        '隱藏',
 | 
						||
    'go to front':
 | 
						||
        '移至最上層',
 | 
						||
    'go back %n layers':
 | 
						||
        '下移 %n 層',
 | 
						||
 | 
						||
    'development mode \ndebugging primitives:':
 | 
						||
        '開發模式\n調式程式語言:',
 | 
						||
    'console log %mult%s':
 | 
						||
        '控制臺日誌 %mult%s',
 | 
						||
    'alert %mult%s':
 | 
						||
        '警告: %mult%s',
 | 
						||
 | 
						||
    // sound:
 | 
						||
    'play sound %snd':
 | 
						||
        '播放聲音 %snd ',
 | 
						||
    'play sound %snd until done':
 | 
						||
        '播放聲音 %snd 直到播放完畢',
 | 
						||
    'stop all sounds':
 | 
						||
        '停止所有聲音',
 | 
						||
    'rest for %n beats':
 | 
						||
        '停止 %n 秒',
 | 
						||
    'play note %n for %n beats':
 | 
						||
        '彈奏 %n  %n 拍',
 | 
						||
    'change tempo by %n':
 | 
						||
        '加快節奏 %n',
 | 
						||
    'set tempo to %n bpm':
 | 
						||
        '設定節奏為 %n',
 | 
						||
    'tempo':
 | 
						||
        '節奏',
 | 
						||
 | 
						||
    // pen:
 | 
						||
    'clear':
 | 
						||
        '清除所有畫筆',
 | 
						||
    'pen down':
 | 
						||
        '落筆',
 | 
						||
    'pen up':
 | 
						||
        '抬筆',
 | 
						||
    'set pen color to %clr':
 | 
						||
        '設定畫筆顏色為 %clr ',
 | 
						||
    'change pen color by %n':
 | 
						||
        '增加畫筆顏色值 %n ',
 | 
						||
    'set pen color to %n':
 | 
						||
        '設定畫筆顏色值為 %n ',
 | 
						||
    'change pen shade by %n':
 | 
						||
        '增加畫筆色度 %n ',
 | 
						||
    'set pen shade to %n':
 | 
						||
        '設定畫筆色度為 %n ',
 | 
						||
    'change pen size by %n':
 | 
						||
        '增加畫筆粗細 %n ',
 | 
						||
    'set pen size to %n':
 | 
						||
        '設定畫筆的粗細為 %n ',
 | 
						||
    'stamp':
 | 
						||
        '圖章',
 | 
						||
 | 
						||
    // control:
 | 
						||
    'when %greenflag clicked':
 | 
						||
        '當 %greenflag 被點擊',
 | 
						||
    'when %keyHat key pressed':
 | 
						||
        '當按下 %keyHat',
 | 
						||
    'when I am clicked':
 | 
						||
        '當角色被點擊',
 | 
						||
    'when I receive %msgHat':
 | 
						||
        '當接收到 %msgHat',
 | 
						||
    'broadcast %msg':
 | 
						||
        '廣播 %msg ',
 | 
						||
    'broadcast %msg and wait':
 | 
						||
        '廣播 %msg 並等待',
 | 
						||
    'Message name':
 | 
						||
        '資訊名稱',
 | 
						||
    'wait %n secs':
 | 
						||
        '等待 %n 秒',
 | 
						||
    'wait until %b':
 | 
						||
        '直到 %b 前都等待闐',
 | 
						||
    'forever %c':
 | 
						||
        '重複執行 %c',
 | 
						||
    'repeat %n %c':
 | 
						||
        '重複執行 %n  %c',
 | 
						||
    'repeat until %b %c':
 | 
						||
        '重複執行直到 %b  %c',
 | 
						||
    'if %b %c':
 | 
						||
        '如果 %b  %c',
 | 
						||
    'if %b %c else %c':
 | 
						||
        '如果 %b  %c 否則 %c',
 | 
						||
    'report %s':
 | 
						||
        '報告 %s ',
 | 
						||
    'stop block':
 | 
						||
        '停止程式塊',
 | 
						||
    'stop script':
 | 
						||
        '停止腳本',
 | 
						||
    'stop all %stop':
 | 
						||
        '全部停止 %stop',
 | 
						||
    'run %cmdRing %inputs':
 | 
						||
        ' 行 %cmdRing %inputs ',
 | 
						||
    'launch %cmdRing %inputs':
 | 
						||
        '啟動 %cmdRing  %inputs ',
 | 
						||
    'call %repRing %inputs':
 | 
						||
        '調用 %repRing  %inputs ',
 | 
						||
    'run %cmdRing/continuation':
 | 
						||
        '持續執行 %cmdRing ',
 | 
						||
    'call %cmdRing w/continuation':
 | 
						||
        '持續調用 %cmdRing ',
 | 
						||
    'warp %c':
 | 
						||
        '直接運行 %c',
 | 
						||
    'when I start as a clone':
 | 
						||
        '以複製身份開始',
 | 
						||
    'create a clone of %cln':
 | 
						||
        '複製 %cln',
 | 
						||
    'myself':
 | 
						||
        '自身',
 | 
						||
    'delete this clone':
 | 
						||
        '刪除這個複製',
 | 
						||
 | 
						||
    // sensing:
 | 
						||
    'touching %col ?':
 | 
						||
        '碰到 %col ',
 | 
						||
    'touching %clr ?':
 | 
						||
        '碰到顏色 %clr ',
 | 
						||
    'color %clr is touching %clr ?':
 | 
						||
        '顏色 %clr 碰到了顏色 %clr ?',
 | 
						||
    'ask %s and wait':
 | 
						||
        '詢問 %s 並等待',
 | 
						||
    'what\'s your name?':
 | 
						||
        '你的名字?',
 | 
						||
    'answer':
 | 
						||
        '回答',
 | 
						||
    'mouse x':
 | 
						||
        '滑鼠的 x 座標',
 | 
						||
    'mouse y':
 | 
						||
        '滑鼠的 y 座標',
 | 
						||
    'mouse down?':
 | 
						||
        '按下滑鼠?',
 | 
						||
    'key %key pressed?':
 | 
						||
        '按鍵 %key 是否按下?',
 | 
						||
    'distance to %dst':
 | 
						||
        '到 %dst 的距離',
 | 
						||
    'reset timer':
 | 
						||
        '計時器歸零',
 | 
						||
    'timer':
 | 
						||
        '計時器',
 | 
						||
    'http:// %s':
 | 
						||
        'http:// %s',
 | 
						||
    'turbo mode?':
 | 
						||
        'Turbo模式',
 | 
						||
    'set turbo mode to %b':
 | 
						||
        '設置 Turbo 模式 %b',
 | 
						||
 | 
						||
    'filtered for %clr':
 | 
						||
        '選擇顏色  %clr ',
 | 
						||
    'stack size':
 | 
						||
        '堆疊大小',
 | 
						||
    'frames':
 | 
						||
        '框架',
 | 
						||
 | 
						||
    // operators:
 | 
						||
    '%n mod %n':
 | 
						||
        '%n 除以 %n 的餘數',
 | 
						||
    'round %n':
 | 
						||
        '將 %n 四捨五入',
 | 
						||
    '%fun of %n':
 | 
						||
        '%fun %n',
 | 
						||
    'pick random %n to %n':
 | 
						||
        '隨機在 %n 到 %n 間選一個數',
 | 
						||
    '%b and %b':
 | 
						||
        '%b 且 %b',
 | 
						||
    '%b or %b':
 | 
						||
        '%b 或 %b',
 | 
						||
    'not %b':
 | 
						||
        '%b 不成立',
 | 
						||
    'true':
 | 
						||
        '成立',
 | 
						||
    'false':
 | 
						||
        '不成立',
 | 
						||
    'join %words':
 | 
						||
        '將 %words 加入到',
 | 
						||
    'hello':
 | 
						||
        '歡迎',
 | 
						||
    'world':
 | 
						||
        '光臨',
 | 
						||
    'letter %n of %s':
 | 
						||
        '第 %n 位元在文字 %s 中',
 | 
						||
    'length of %s':
 | 
						||
        '%s 的長度',
 | 
						||
    'unicode of %s':
 | 
						||
        '字元 %s 的Unicode編碼值',
 | 
						||
    'unicode %n as letter':
 | 
						||
        'Unicode編碼值為 %n 的字元',
 | 
						||
    'is %s a %typ ?':
 | 
						||
        '%s 是 %typ 類型?',
 | 
						||
    'is %s identical to %s ?':
 | 
						||
        '%s 與 %s 相同嗎?',
 | 
						||
 | 
						||
    'type of %s':
 | 
						||
        '%s 類型',
 | 
						||
 | 
						||
    // variables:
 | 
						||
    'Make a variable':
 | 
						||
        '新建變數',
 | 
						||
    'Variable name':
 | 
						||
        '變數名',
 | 
						||
    'Delete a variable':
 | 
						||
        '刪除變數',
 | 
						||
 | 
						||
    'set %var to %s':
 | 
						||
        '設定變數 %var 的值為 %s ',
 | 
						||
    'change %var by %n':
 | 
						||
        '增加變數 %var 的值 %n ',
 | 
						||
    'show variable %var':
 | 
						||
        '顯示變數 %var ',
 | 
						||
    'hide variable %var':
 | 
						||
        '隱藏變數 %var ',
 | 
						||
    'script variables %scriptVars':
 | 
						||
        '腳本變數 %scriptVars',
 | 
						||
 | 
						||
    // lists:
 | 
						||
    'list %exp':
 | 
						||
        '表列 %exp',
 | 
						||
    '%s in front of %l':
 | 
						||
        '設定 %s 為 %l 第一項',
 | 
						||
    'item %idx of %l':
 | 
						||
        '第 %idx 項在 %l 中',
 | 
						||
    'all but first of %l':
 | 
						||
        ' %l 中除第一項之外內容',
 | 
						||
    'length of %l':
 | 
						||
        ' %l 的大小',
 | 
						||
    '%l contains %s':
 | 
						||
        ' %l 包含 %s ',
 | 
						||
    'thing':
 | 
						||
        '事項',
 | 
						||
    'add %s to %l':
 | 
						||
        '將 %s 加入 %l ',
 | 
						||
    'delete %ida of %l':
 | 
						||
        '刪除 %ida 第 %l 項',
 | 
						||
    'insert %s at %idx of %l':
 | 
						||
        '插入 %s 到第 %idx 項在 %l 中',
 | 
						||
    'replace item %idx of %l with %s':
 | 
						||
        '替換第 %idx 項在 %l 中為 %s ',
 | 
						||
 | 
						||
    // other
 | 
						||
    'Make a block':
 | 
						||
        '新建程式塊',
 | 
						||
 | 
						||
    // menus
 | 
						||
    // snap menu
 | 
						||
    'About...':
 | 
						||
        '關於Snap!...',
 | 
						||
    'Reference manual':
 | 
						||
        '參考手冊',
 | 
						||
    'Snap! website':
 | 
						||
        '官方網站',
 | 
						||
    'Download source':
 | 
						||
        '下載源碼',
 | 
						||
    'Switch back to user mode':
 | 
						||
        '切換到使用者模式',
 | 
						||
    'disable deep-Morphic\ncontext menus\nand show user-friendly ones':
 | 
						||
        '停用 變形語式\n快顯功能表\n\n與非\n友好使用者介面',
 | 
						||
    'Switch to dev mode':
 | 
						||
        '切換到開發人員模式',
 | 
						||
    'enable Morphic\ncontext menus\nand inspectors,\nnot user-friendly!':
 | 
						||
        '啟用 正常語式\n快顯功能表\n與非檢查\n友好使用者介面',
 | 
						||
 | 
						||
 | 
						||
    // project menu
 | 
						||
    'Project notes...':
 | 
						||
        '專案說明...',
 | 
						||
    'New':
 | 
						||
        '新建',
 | 
						||
    'Open...':
 | 
						||
        '打開...',
 | 
						||
    'Save':
 | 
						||
        '存',
 | 
						||
    'Save As...':
 | 
						||
        '另存為...',
 | 
						||
    'Import...':
 | 
						||
        '導入...',
 | 
						||
    'file menu import hint':
 | 
						||
        '當你拖動到系統,注意查看檢查報告\n'
 | 
						||
		+ '要注意檢查報告為空\n\n'
 | 
						||
		+ '有一些流覽器不支持這一功能',
 | 
						||
    'Export project as plain text...':
 | 
						||
        '純文本格式導出專案...',
 | 
						||
    'Export project...':
 | 
						||
        '導出項目...',
 | 
						||
    'show project data as XML\nin a new browser window':
 | 
						||
        '新瀏覽視窗以XML格式顯示專案',
 | 
						||
    'Export blocks...':
 | 
						||
        '輸出程式塊...',
 | 
						||
    'show global custom block definitions as XML\nin a new browser window':
 | 
						||
        '新瀏覽視窗以XML格式顯示全局自定義程式塊',
 | 
						||
    'Import tools':
 | 
						||
        '導入工具包',
 | 
						||
    'load the official library of\npowerful blocks':
 | 
						||
        '載入官方庫和強大的程式塊',
 | 
						||
 | 
						||
    // cloud menu
 | 
						||
    'Login...':
 | 
						||
        '登錄...',
 | 
						||
    'Signup...':
 | 
						||
        '註冊...',
 | 
						||
    // settings menu
 | 
						||
    'Language...':
 | 
						||
        '語言選擇...',
 | 
						||
    'Zoom blocks...':
 | 
						||
        '放大程式塊...',
 | 
						||
    'Blurred shadows':
 | 
						||
        '半透明陰影',
 | 
						||
    'uncheck to use solid drop\nshadows and highlights':
 | 
						||
        '取消選中 降低陰影和高亮的清晰度',
 | 
						||
    'check to use blurred drop\nshadows and highlights':
 | 
						||
        '檢測 降低陰影和高亮的模糊度',
 | 
						||
    'Zebra coloring':
 | 
						||
        '斑馬著色',
 | 
						||
    'check to enable alternating\ncolors for nested blocks':
 | 
						||
        '檢測 使嵌套塊的顏色交換',
 | 
						||
    'uncheck to disable alternating\ncolors for nested block':
 | 
						||
        '取消選中 使嵌套塊的顏色交換',
 | 
						||
    'Dynamic input labels':
 | 
						||
        '動態輸入標籤',
 | 
						||
    'uncheck to disable dynamic\nlabels for variadic inputs':
 | 
						||
        '取消選中要禁用動態可變參數輸入標籤',
 | 
						||
    '檢查啟用動態可變參數輸入標籤':
 | 
						||
        'marcar para habilitar etiquetas\ndin\u00E1micas para entradas varidic',
 | 
						||
    'Prefer empty slot drops':
 | 
						||
        '喜歡減少空槽',
 | 
						||
    'settings menu prefer empty slots hint':
 | 
						||
        '喜歡空槽設置菜單',
 | 
						||
    'uncheck to allow dropped\nreporters to kick out others':
 | 
						||
        '取消選中 允許下降報告並取消其他報告',
 | 
						||
    'Long form input dialog':
 | 
						||
        '長形式輸入對話方塊',
 | 
						||
    'check to always show slot\ntypes in the input dialog':
 | 
						||
        '檢查顯示插槽在輸入對話方塊中的類型',
 | 
						||
    'uncheck to use the input\ndialog in short form':
 | 
						||
        '取消選擇 輸入窗並顯示簡潔對話方塊',
 | 
						||
    'Virtual keyboard':
 | 
						||
        '虛擬鍵盤',
 | 
						||
    'uncheck to disable\nvirtual keyboard support\nfor mobile devices':
 | 
						||
        '取消選中 禁用虛擬鍵盤、可移動設備',
 | 
						||
    'check to enable\nvirtual keyboard support\nfor mobile devices':
 | 
						||
        '檢查 使用虛擬鍵、可移動設備',
 | 
						||
    'Input sliders':
 | 
						||
        '輸入滑塊',
 | 
						||
    'uncheck to disable\ninput sliders for\nentry fields':
 | 
						||
        '取消選中 禁用輸入滑塊、輸入欄位',
 | 
						||
    'check to enable\ninput sliders for\nentry fields':
 | 
						||
        '檢查 使用輸入滑塊、輸入欄位',
 | 
						||
    'Clicking sound':
 | 
						||
        '點擊聲音',
 | 
						||
    'uncheck to turn\nblock clicking\nsound off':
 | 
						||
        '取消選中 關閉點擊程式塊的聲音',
 | 
						||
    'check to turn\nblock clicking\nsound on':
 | 
						||
        '檢查 關閉點擊程式塊的聲音',
 | 
						||
    'Animations':
 | 
						||
        '動畫',
 | 
						||
    'uncheck to disable\nIDE animations':
 | 
						||
        '取消選中禁用IDE動畫',
 | 
						||
    'Turbo mode':
 | 
						||
        'Turbo模式',
 | 
						||
    'check to prioritize\nscript execution':
 | 
						||
        '檢查的優先執行腳本順序',
 | 
						||
    'uncheck to run scripts\nat normal speed':
 | 
						||
        '取消選中正常速度運行腳本',
 | 
						||
    'check to enable\nIDE animations':
 | 
						||
        '檢查啟用IDE動畫',
 | 
						||
    'Thread safe scripts':
 | 
						||
        '線程安全的腳本',
 | 
						||
    'uncheck to allow\nscript reentrance':
 | 
						||
        '取消選中 允許腳本重新載入',
 | 
						||
    'check to disallow\nscript reentrance':
 | 
						||
        '檢查 不允許腳本重新載入',
 | 
						||
    'Prefer smooth animations':
 | 
						||
        '不流暢的動畫',
 | 
						||
    'uncheck for greater speed\nat variable frame rates':
 | 
						||
        '取消選中在可變幀頻更快的速度',
 | 
						||
    'check for smooth, predictable\nanimations across computers':
 | 
						||
        '檢查是否平滑,可預見的多台電腦動畫',
 | 
						||
 | 
						||
    // inputs
 | 
						||
    'with inputs':
 | 
						||
        '參數',
 | 
						||
    'input names:':
 | 
						||
        '參數名:',
 | 
						||
    'Input Names:':
 | 
						||
        '參數名:',
 | 
						||
    'input list:':
 | 
						||
        '輸入列表:',
 | 
						||
 | 
						||
    // context menus:
 | 
						||
    'help':
 | 
						||
        '説明',
 | 
						||
 | 
						||
    // blocks:
 | 
						||
    'help...':
 | 
						||
        '説明...',
 | 
						||
    'relabel...':
 | 
						||
        '重新標記...',
 | 
						||
    'duplicate':
 | 
						||
        '複製',
 | 
						||
    'make a copy\nand pick it up':
 | 
						||
        '創建一個副本並抓起',
 | 
						||
    'only duplicate this block':
 | 
						||
        '只複製此塊',
 | 
						||
    'delete':
 | 
						||
        '刪除',
 | 
						||
    'script pic...':
 | 
						||
        '將腳本存為圖像...',
 | 
						||
    'open a new window\nwith a picture of this script':
 | 
						||
        '新流覽視窗中打開腳本的圖片',
 | 
						||
    'ringify':
 | 
						||
        '環',
 | 
						||
    'unringify':
 | 
						||
        '刪除環',
 | 
						||
 | 
						||
    // custom blocks:
 | 
						||
    'delete block definition...':
 | 
						||
        '刪除自定義程式塊',
 | 
						||
    'edit...':
 | 
						||
        '編輯...',
 | 
						||
 | 
						||
    // sprites:
 | 
						||
    'edit':
 | 
						||
        '編輯',
 | 
						||
    'export...':
 | 
						||
        '導出...',
 | 
						||
 | 
						||
    'show all':
 | 
						||
        '顯示所有',
 | 
						||
    'pic...':
 | 
						||
        '導出圖像...',
 | 
						||
    'open a new window\nwith a picture of the stage':
 | 
						||
        '打開一張圖片舞臺的新視窗,',
 | 
						||
    // scripting area
 | 
						||
    'clean up':
 | 
						||
        '清除',
 | 
						||
    'arrange scripts\nvertically':
 | 
						||
        '整理腳本,垂直排列',
 | 
						||
    'add comment':
 | 
						||
        '添加注釋',
 | 
						||
    'make a block...':
 | 
						||
        '創建程式塊...',
 | 
						||
 | 
						||
    // costumes
 | 
						||
    'rename':
 | 
						||
        '重命名',
 | 
						||
    'export':
 | 
						||
        '導出',
 | 
						||
    'rename costume':
 | 
						||
        '重命名造型',
 | 
						||
 | 
						||
    // sounds
 | 
						||
    'Play sound':
 | 
						||
        '播放聲音',
 | 
						||
    'Stop sound':
 | 
						||
        '停止聲音',
 | 
						||
    'Stop':
 | 
						||
        '停止',
 | 
						||
    'Play':
 | 
						||
        '播放',
 | 
						||
    'rename sound':
 | 
						||
        '重命名聲音',
 | 
						||
 | 
						||
    // dialogs
 | 
						||
    // buttons
 | 
						||
    'OK':
 | 
						||
        '確定',
 | 
						||
    'Cancel':
 | 
						||
        '取消',
 | 
						||
    'Yes':
 | 
						||
        '是',
 | 
						||
    'No':
 | 
						||
        '否',
 | 
						||
 | 
						||
    // help
 | 
						||
    'Help':
 | 
						||
        '説明',
 | 
						||
    // zoom blocks
 | 
						||
    'Zoom blocks':
 | 
						||
        '放大程式塊',
 | 
						||
    'build':
 | 
						||
        '建立',
 | 
						||
    'your own':
 | 
						||
        '你自己',
 | 
						||
    'blocks':
 | 
						||
        '程式塊',
 | 
						||
    'normal (1x)':
 | 
						||
        '標準 (1x)',
 | 
						||
    'demo (1.2x)':
 | 
						||
        '演示 (1.2x)',
 | 
						||
    'presentation (1.4x)':
 | 
						||
        '演示文稿 (1.4x)',
 | 
						||
    'big (2x)':
 | 
						||
        '大(2x)',
 | 
						||
    'huge (4x)':
 | 
						||
        '超大型 (4x)',
 | 
						||
    'giant (8x)':
 | 
						||
        '巨人型 (8x)',
 | 
						||
    'monstrous (10x)':
 | 
						||
        '無敵型 (10x)',
 | 
						||
 | 
						||
 'Untitled':
 | 
						||
        '無標題',
 | 
						||
    'Open Project':
 | 
						||
        '打開項目',
 | 
						||
    'Open':
 | 
						||
        '打開',
 | 
						||
    '(empty)':
 | 
						||
        '(空)',
 | 
						||
    'Saved!':
 | 
						||
        '已保存!',
 | 
						||
    'Delete Project':
 | 
						||
        '刪除項目',
 | 
						||
    'Are you sure you want to delete':
 | 
						||
        '你確定要刪除嗎?',
 | 
						||
    'rename...':
 | 
						||
        '重命名...',
 | 
						||
    // costume editor
 | 
						||
    'Costume Editor':
 | 
						||
        '造型編輯器',
 | 
						||
    'click or drag crosshairs to move the rotation center':
 | 
						||
        '點擊或拖動十字准線,設置旋轉中心',
 | 
						||
 | 
						||
    // project notes
 | 
						||
    'Project Notes':
 | 
						||
        '項目注釋',
 | 
						||
 | 
						||
    // new project
 | 
						||
    'New Project':
 | 
						||
        '新建項目',
 | 
						||
    'Replace the current project with a new one?':
 | 
						||
        '你要取消當前編輯的專案,重新建立專案嗎?',
 | 
						||
 | 
						||
    // open project
 | 
						||
    'Open Projekt':
 | 
						||
        '打開項目',
 | 
						||
 | 
						||
    // save project
 | 
						||
    'Save Project As...':
 | 
						||
        '項目另存為...',
 | 
						||
 | 
						||
    // export blocks
 | 
						||
    'Export blocks':
 | 
						||
        '導出程式塊',
 | 
						||
    'Import blocks':
 | 
						||
        '導入程式塊',
 | 
						||
    'this project doesn\'t have any\ncustom global blocks yet':
 | 
						||
        '這個項目沒有包含全局性的自定義程式塊',
 | 
						||
    'select':
 | 
						||
        '選擇',
 | 
						||
    'all':
 | 
						||
        '全部',
 | 
						||
    'none':
 | 
						||
        '無',
 | 
						||
 | 
						||
    // variable dialog
 | 
						||
    'for all sprites':
 | 
						||
        '對所有的角色',
 | 
						||
    'for this sprite only':
 | 
						||
        '只對這個角色',
 | 
						||
 | 
						||
    // block dialog
 | 
						||
    'Change block':
 | 
						||
        '修改程式塊',
 | 
						||
    'Command':
 | 
						||
        '命令',
 | 
						||
    'Reporter':
 | 
						||
        '記錄',
 | 
						||
    'Predicate':
 | 
						||
        '謂語',
 | 
						||
 | 
						||
    // block editor
 | 
						||
    'Block Editor':
 | 
						||
        '程式塊編輯器',
 | 
						||
    'Apply':
 | 
						||
        '應用',
 | 
						||
 | 
						||
    // block deletion dialog
 | 
						||
    'Delete Custom Block':
 | 
						||
        '刪除自定義程式塊',
 | 
						||
    'block deletion dialog text':
 | 
						||
        '你確定要刪除自定義程式塊及所有實例嗎?',
 | 
						||
 | 
						||
    // input dialog
 | 
						||
    'Create input name':
 | 
						||
        '創建參數名',
 | 
						||
    'Edit input name':
 | 
						||
        '編輯參數名',
 | 
						||
    'Edit label fragment':
 | 
						||
        '編輯標籤片段',
 | 
						||
    'Title text':
 | 
						||
        '標題文本',
 | 
						||
    'Input name':
 | 
						||
        '參數名',
 | 
						||
    'Delete':
 | 
						||
        '刪除',
 | 
						||
    'Object':
 | 
						||
        '對象',
 | 
						||
    'Number':
 | 
						||
        '數字',
 | 
						||
    'Text':
 | 
						||
        '文本',
 | 
						||
    'List':
 | 
						||
        '鏈表',
 | 
						||
    'Any type':
 | 
						||
        '所有類型',
 | 
						||
    'Boolean (T/F)':
 | 
						||
        '布林值(是/否)',
 | 
						||
    'Command\n(inline)':
 | 
						||
        '命令(內置)',
 | 
						||
    'Command\n(C-shape)':
 | 
						||
        '命令(C型)',
 | 
						||
    'Any\n(unevaluated)':
 | 
						||
        '任意(未評價)',
 | 
						||
    'Boolean\n(unevaluated)':
 | 
						||
        '布林(評價)',
 | 
						||
    'Single input.':
 | 
						||
        '單一參數.',
 | 
						||
    'Default Value:':
 | 
						||
        '預設值:',
 | 
						||
    'Multiple inputs (value is list of inputs)':
 | 
						||
        '多行輸入(值為參數列表)',
 | 
						||
    'Upvar - make internal variable visible to caller':
 | 
						||
        '上傳變數 - 使內部變數對調用者可見',
 | 
						||
 | 
						||
    // About Snap
 | 
						||
    'About Snap':
 | 
						||
        '關於 Snap',
 | 
						||
    'Back...':
 | 
						||
        '返回...',
 | 
						||
    'License...':
 | 
						||
        '許可...',
 | 
						||
    'Modules...':
 | 
						||
        '模組...',
 | 
						||
    'Credits...':
 | 
						||
        '光榮榜...',
 | 
						||
    'Translators...':
 | 
						||
        '翻譯者',
 | 
						||
    'License':
 | 
						||
        '版權',
 | 
						||
    'current module versions:':
 | 
						||
        '目前模組版本:',
 | 
						||
    'Contributors':
 | 
						||
        '貢獻者:',
 | 
						||
    'Translations':
 | 
						||
        '翻譯者',
 | 
						||
 | 
						||
    // variable watchers
 | 
						||
    'normal':
 | 
						||
        '標準',
 | 
						||
    'large':
 | 
						||
        '大型',
 | 
						||
    'slider':
 | 
						||
        '滑塊',
 | 
						||
    'slider min...':
 | 
						||
        '滑塊的最小值...',
 | 
						||
    'slider max...':
 | 
						||
        '滑塊的最大值...',
 | 
						||
    'import...':
 | 
						||
        '導入...',
 | 
						||
    'Slider minimum value':
 | 
						||
        '滑塊的最小值',
 | 
						||
    'Slider maximum value':
 | 
						||
        '滑塊的最大值',
 | 
						||
 | 
						||
    // list watchers
 | 
						||
    'length: ':
 | 
						||
        '長度: ',
 | 
						||
 | 
						||
    // coments
 | 
						||
    'add comment here...':
 | 
						||
        '在這裏添加注釋...',
 | 
						||
 | 
						||
    // drow downs
 | 
						||
    // directions
 | 
						||
    '(90) right':
 | 
						||
        '(90) 右',
 | 
						||
    '(-90) left':
 | 
						||
        '(-90) 左',
 | 
						||
    '(0) up':
 | 
						||
        '(0) 上',
 | 
						||
    '(180) right':
 | 
						||
        '(180) 右',
 | 
						||
 | 
						||
    // collision detection
 | 
						||
    'mouse-pointer':
 | 
						||
        '滑鼠指標',
 | 
						||
    'edge':
 | 
						||
        '邊緣',
 | 
						||
    'pen trails':
 | 
						||
        '畫筆軌跡',
 | 
						||
 | 
						||
    // costumes
 | 
						||
    'Turtle':
 | 
						||
        '海龜',
 | 
						||
 | 
						||
    // graphical effects
 | 
						||
    'ghost':
 | 
						||
        '鬼影',
 | 
						||
 | 
						||
    // keys
 | 
						||
    'space':
 | 
						||
        '空白鍵',
 | 
						||
    'up arrow':
 | 
						||
        '上移鍵',
 | 
						||
    'down arrow':
 | 
						||
        '下移鍵',
 | 
						||
    'right arrow':
 | 
						||
        '右移鍵',
 | 
						||
    'left arrow':
 | 
						||
        '左移鍵',
 | 
						||
    'a':
 | 
						||
        'a',
 | 
						||
    'b':
 | 
						||
        'b',
 | 
						||
    'c':
 | 
						||
        'c',
 | 
						||
    'd':
 | 
						||
        'd',
 | 
						||
    'e':
 | 
						||
        'e',
 | 
						||
    'f':
 | 
						||
        'f',
 | 
						||
    'g':
 | 
						||
        'g',
 | 
						||
    'h':
 | 
						||
        'h',
 | 
						||
    'i':
 | 
						||
        'i',
 | 
						||
    'j':
 | 
						||
        'j',
 | 
						||
    'k':
 | 
						||
        'k',
 | 
						||
    'l':
 | 
						||
        'l',
 | 
						||
    'm':
 | 
						||
        'm',
 | 
						||
    'n':
 | 
						||
        'n',
 | 
						||
    'o':
 | 
						||
        'o',
 | 
						||
    'p':
 | 
						||
        'p',
 | 
						||
    'q':
 | 
						||
        'q',
 | 
						||
    'r':
 | 
						||
        'r',
 | 
						||
    's':
 | 
						||
        's',
 | 
						||
    't':
 | 
						||
        't',
 | 
						||
    'u':
 | 
						||
        'u',
 | 
						||
    'v':
 | 
						||
        'v',
 | 
						||
    'w':
 | 
						||
        'w',
 | 
						||
    'x':
 | 
						||
        'x',
 | 
						||
    'y':
 | 
						||
        'y',
 | 
						||
    'z':
 | 
						||
        'z',
 | 
						||
    '0':
 | 
						||
        '0',
 | 
						||
    '1':
 | 
						||
        '1',
 | 
						||
    '2':
 | 
						||
        '2',
 | 
						||
    '3':
 | 
						||
        '3',
 | 
						||
    '4':
 | 
						||
        '4',
 | 
						||
    '5':
 | 
						||
        '5',
 | 
						||
    '6':
 | 
						||
        '6',
 | 
						||
    '7':
 | 
						||
        '7',
 | 
						||
    '8':
 | 
						||
        '8',
 | 
						||
    '9':
 | 
						||
        '9',
 | 
						||
 | 
						||
    // messages
 | 
						||
    'new...':
 | 
						||
        '新增...',
 | 
						||
 | 
						||
    // math functions
 | 
						||
    'abs':
 | 
						||
        'abs',
 | 
						||
    'sqrt':
 | 
						||
        'sqrt',
 | 
						||
    'sin':
 | 
						||
        'sin',
 | 
						||
    'cos':
 | 
						||
        'cos',
 | 
						||
    'tan':
 | 
						||
        'tan',
 | 
						||
    'asin':
 | 
						||
        'asin',
 | 
						||
    'acos':
 | 
						||
        'acos',
 | 
						||
    'atan':
 | 
						||
        'atan',
 | 
						||
    'ln':
 | 
						||
        'ln',
 | 
						||
    'e^':
 | 
						||
        'e^',
 | 
						||
 | 
						||
    // data types
 | 
						||
    'number':
 | 
						||
        '數字',
 | 
						||
    'text':
 | 
						||
        '文字',
 | 
						||
    'Boolean':
 | 
						||
        '布林值',
 | 
						||
    'list':
 | 
						||
        '表列',
 | 
						||
    'command':
 | 
						||
        '命令',
 | 
						||
    'reporter':
 | 
						||
        '記錄',
 | 
						||
    'predicate':
 | 
						||
        '謂語',
 | 
						||
 | 
						||
    // list indices
 | 
						||
    'last':
 | 
						||
        '最後',
 | 
						||
    'any':
 | 
						||
        '任意',
 | 
						||
 | 
						||
    // missing entries
 | 
						||
    'Untitled':
 | 
						||
        '無標題',
 | 
						||
    'Open Project':
 | 
						||
        '打開專案',
 | 
						||
    'Open':
 | 
						||
        '打開',
 | 
						||
    '(empty)':
 | 
						||
        '(空)',
 | 
						||
    'Saved!':
 | 
						||
        '已保存!',
 | 
						||
    'Delete Project':
 | 
						||
        '刪除項目',
 | 
						||
    'Are you sure you want to delete':
 | 
						||
        '確定要刪除嗎?',
 | 
						||
    'unringify':
 | 
						||
        '刪除環',
 | 
						||
    'rename...':
 | 
						||
        '重命名為...',
 | 
						||
    '(180) down':
 | 
						||
        '(180) 下',
 | 
						||
    'Ok':
 | 
						||
        '確定'
 | 
						||
 | 
						||
};
 |