turtlestitch/lang-no.js

1 wiersz
28 KiB
JavaScript

/*
lang-no.js
Norwegian translation for SNAP!
written by Olav A Marschall
Copyright (C) 2013 by Jens Mšnig
This file is part of Snap!.
Snap! is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU Affero General Public License as
published by the Free Software Foundation, either version 3 of
the License, or (at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU Affero General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
Note to Translators:
--------------------
At this stage of development, Snap! can be translated to any LTR language
maintaining the current order of inputs (formal parameters in blocks).
Translating Snap! is easy:
1. Download
Download the sources and extract them into a local folder on your
computer:
<http://snap.berkeley.edu/snapsource/snap.zip>
Use the German translation file (named 'lang-de.js') as template for your
own translations. Start with editing the original file, because that way
you will be able to immediately check the results in your browsers while
you're working on your translation (keep the local copy of snap.html open
in your web browser, and refresh it as you progress with your
translation).
2. Edit
Edit the translation file with a regular text editor, or with your
favorite JavaScript editor.
In the first non-commented line (the one right below this
note) replace "de" with the two-letter ISO 639-1 code for your language,
e.g.
fr - French => SnapTranslator.dict.fr = {
it - Italian => SnapTranslator.dict.it = {
pl - Polish => SnapTranslator.dict.pl = {
pt - Portuguese => SnapTranslator.dict.pt = {
es - Spanish => SnapTranslator.dict.es = {
el - Greek => => SnapTranslator.dict.el = {
etc. (see <http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_639-1>)
3. Translate
Then work through the dictionary, replacing the German strings against
your translations. The dictionary is a straight-forward JavaScript ad-hoc
object, for review purposes it should be formatted as follows:
{
'English string':
'Translation string',
'last key':
} 'last value'
and you only edit the indented value strings. Note that each key-value
pair needs to be delimited by a comma, but that there shouldn't be a comma
after the last pair (again, just overwrite the template file and you'll be
fine).
If something doesn't work, or if you're unsure about the formalities you
should check your file with
<http://JSLint.com>
This will inform you about any missed commas etc.
4. Accented characters
Depending on which text editor and which file encoding you use you can
directly enter special characters (e.g. Umlaut, accented characters) on
your keyboard. However, I've noticed that some browsers may not display
special characters correctly, even if other browsers do. So it's best to
check your results in several browsers. If you want to be on the safe
side, it's even better to escape these characters using Unicode.
see: <http://0xcc.net/jsescape/>
5. Block specs:
At this time your translation of block specs will only work
correctly, if the order of formal parameters and their types
are unchanged. Placeholders for inputs (formal parameters) are
indicated by a preceding % prefix and followed by a type
abbreviation.
For example:
'say %s for %n secs'
can currently not be changed into
'say %n secs long %s'
and still work as intended.
Similarly
'point towards %dst'
cannot be changed into
'point towards %cst'
without breaking its functionality.
6. Submit
When you're done, rename the edited file by replacing the "de" part of the
filename with the two-letter ISO 639-1 code for your language, e.g.
fr - French => lang-fr.js
it - Italian => lang-it.js
pl - Polish => lang-pl.js
pt - Portuguese => lang-pt.js
es - Spanish => lang-es.js
el - Greek => => lang-el.js
and send it to me for inclusion in the official Snap! distribution.
Once your translation has been included, Your name will the shown in the
"Translators" tab in the "About Snap!" dialog box, and you will be able to
directly launch a translated version of Snap! in your browser by appending
lang:xx
to the URL, xx representing your translations two-letter code.
7. Known issues
In some browsers accents or ornaments located in typographic ascenders
above the cap height are currently (partially) cut-off.
Enjoy!
-Jens
*/
/*global SnapTranslator*/
SnapTranslator.dict.no = {
/*
Special characters: (see <http://0xcc.net/jsescape/>)
ø , \u00F8
æ , \u00E6
å , \u00E5
Ø , \u00D8
Æ ; \u00C6
Å , \u00C5
*/
// translations meta information
'language_name':
'Norsk', // the name as it should appear in the language menu
'language_translator':
'Olav A Marschall', // your name for the Translators tab
'translator_e-mail':
'mattebananer@gmail.com', // optional
'last_changed':
'2013-09-16', // this, too, will appear in the Translators tab
// GUI
// control bar:
'untitled':
'uten navn',
'development mode':
'utviklermodus',
// categories:
'Motion':
'Bevegelse',
'Looks':
'Utseende',
'Sound':
'Lyd',
'Pen':
'Penn',
'Control':
'Styring',
'Sensing':
'Sansning',
'Operators':
'Operatorer',
'Variables':
'Variabler',
'Lists':
'Lister',
'Other':
'Andre',
// editor:
'draggable':
'flyttbar',
// tabs:
'Scripts':
'Skripter',
'Costumes':
'Drakter',
'Sounds':
'Lyder',
// names:
'Sprite':
'Objekt',
'Stage':
'Scene',
// rotation styles:
'don\'t rotate':
'roterer ikke',
'can rotate':
'roterer',
'only face left/right':
'kun mot venstre/h\u00F8yre',
// new sprite button:
'add a new Sprite':
'legg til nytt objekt',
// tab help
'costumes tab help':
'drakter tab hjelp',
'import a sound from your computer\nby dragging it into here':
'importer lyder fra din datamaskin',
// primitive blocks:
/*
Attention Translators:
----------------------
At this time your translation of block specs will only work
correctly, if the order of formal parameters and their types
are unchanged. Placeholders for inputs (formal parameters) are
indicated by a preceding % prefix and followed by a type
abbreviation.
For example:
'say %s for %n secs'
can currently not be changed into
'say %n secs long %s'
and still work as intended.
Similarly
'point towards %dst'
cannot be changed into
'point towards %cst'
without breaking its functionality.
*/
// motion:
'Stage selected:\nno motion primitives':
'Scene valgte:\ningen standard bevegelse'
+ 'finnes',
'move %n steps':
'g\u00E5 %n steg',
'turn %clockwise %n degrees':
'vend %clockwise %n grader',
'turn %counterclockwise %n degrees':
'vend %counterclockwise %n grader',
'point in direction %dir':
'pek i retning %dir',
'point towards %dst':
'pek mot %dst',
'go to x: %n y: %n':
'g\u00E5 til x: %n y: %n',
'go to %dst':
'g\u00E5 til %dst',
'glide %n secs to x: %n y: %n':
'gli %n sek til x: %n y: %n',
'change x by %n':
'endre x med %n',
'set x to %n':
'sett x til %n',
'change y by %n':
'endre y med %n',
'set y to %n':
'sett y til %n',
'if on edge, bounce':
'sprett tilbake ved kanten',
'x position':
'x-posisjon',
'y position':
'y-posisjon',
'direction':
'retning',
// looks:
'switch to costume %cst':
'switch til drakt %cst',
'next costume':
'neste drakt',
'costume #':
'drakt nr.',
'say %s for %n secs':
'si %s i %n sek',
'say %s':
'si %s',
'think %s for %n secs':
'tenk %s i %n sek',
'think %s':
'tenk %s',
'Hello!':
'Heisann!',
'Hmm...':
'Vel...',
'change %eff effect by %n':
'endre %eff -effekt med %n',
'set %eff effect to %n':
'sett %eff -effekt til %n',
'clear graphic effects':
'nullstill grafiske effekter',
'change size by %n':
'endre st\u00F8rrelse med %n',
'set size to %n %':
'sett st\u00F8rrelse til %n %',
'size':
'st\u00F8rrelse',
'show':
'vis',
'hide':
'skjul',
'go to front':
'g\u00E5 fremst',
'go back %n layers':
'g\u00E5 %n lag tilbake',
'development mode \ndebugging primitives:':
'utviklermodus \nDebugging av blokker',
'console log %mult%s':
'skrive i konsoll: %mult%s',
'alert %mult%s':
'Pop-up: %mult%s',
// sound:
'play sound %snd':
'spill lyd %snd',
'play sound %snd until done':
'spill lyd %snd ferdig',
'stop all sounds':
'stopp all lyd',
'rest for %n beats':
'pause i %n slag',
'play note %n for %n beats':
'spill note %n i %n slag',
'change tempo by %n':
'endre tempo med %n',
'set tempo to %n bpm':
'sett tempo til %n bpm',
'tempo':
'tempo',
// pen:
'clear':
'slett',
'pen down':
'penn ned',
'pen up':
'penn opp',
'set pen color to %clr':
'sett pennfargen til %clr',
'change pen color by %n':
'endre pennfargen med %n',
'set pen color to %n':
'sett penfargen til %n',
'change pen shade by %n':
'endre pennintensitet med %n',
'set pen shade to %n':
'sett pennintensitet til %n',
'change pen size by %n':
'endre pennbredde med %n',
'set pen size to %n':
'sett pennbredde til %n',
'stamp':
'stemple',
// control:
'when %greenflag clicked':
'N\u00E5r %greenflag klikkes',
'when %key key pressed':
'N\u00E5r tast %key trykkes',
'when I am clicked':
'N\u00E5r jeg klikkes',
'when I receive %msg':
'N\u00E5r jeg %msg mottar',
'broadcast %msg':
'send melding %msg',
'broadcast %msg and wait':
'send melding %msg og vent',
'Message name':
'Meldingens navn',
'wait %n secs':
'vent i %n sek',
'wait until %b':
'vent til %b',
'forever %c':
'for alltid %c',
'repeat %n %c':
'gjenta %n ganger %c',
'repeat until %b %c':
'gjenta til %b %c',
'if %b %c':
'hvis %b %c',
'if %b %c else %c':
'hvis %b %c ellers %c',
'report %s':
'returner %s',
'stop block':
'stopp denne blokk',
'stop script':
'stopp dette skript',
'stop all %stop':
'stopp alt %stop',
'pause all %pause':
'pause (alle) %pause',
'run %cmdRing %inputs':
'kj\u00F8r %cmdRing fra %inputs',
'launch %cmdRing %inputs':
'start %cmdRing %inputs',
'call %repRing %inputs':
'kall %repRing fra %inputs',
'run %cmdRing w/continuation':
'kj\u00F8r %cmdRing med kontinuering',
'call %cmdRing w/continuation':
'kall %cmdRing med kontinuering',
'when I start as a clone':
'n\u00E5r klon startes',
'create a clone of %cln':
'opprett %cln',
'myself':
'meg',
'delete this clone':
'slett klon',
'warp %c':
'warp %c',
// sensing:
'touching %col ?':
'ber\u00F8rer %col ?',
'touching %clr ?':
'ber\u00F8rer %clr ?',
'color %clr is touching %clr ?':
'farge %clr ber\u00F8rer %clr ?',
'ask %s and wait':
'sp\u00F8r %s og vent',
'what\'s your name?':
'hva heter du?',
'answer':
'svar',
'mouse x':
'mus x-posisjon',
'mouse y':
'mus y-posisjon',
'mouse down?':
'mustast trykket?',
'key %key pressed?':
'tast %key trykket?',
'distance to %dst':
'avstand til %dst',
'reset timer':
'start stoppeklokke',
'timer':
'stoppeklokke',
'http:// %s':
'http:// %s',
'turbo mode?':
'turbo modus?',
'set turbo mode to %b':
'sett turbo modus til %b',
'filtered for %clr':
'filter %clr',
'stack size':
'stack-st\u00F8rrelse',
'frames':
'rammer',
// operators:
'%n mod %n':
'%n mod %n',
'round %n':
'rund av %n',
'%fun av %n':
'%fun von %n',
'pick random %n to %n':
'tilfeldig fra %n til %n',
'%b and %b':
'%b OG %b',
'%b or %b':
'%b ELLER %b',
'not %b':
'IKKE %b',
'true':
'SANN',
'false':
'USANN',
'join %words':
'skj\u00F8t %words',
'hello':
'hei',
'world':
'verden',
'letter %n of %s':
'bokstav %n av %s',
'length of %s':
'lengde av %s',
'unicode of %s':
'unicode av %s',
'unicode %n as letter':
'unicode %n som bokstav',
'is %s a %typ ?':
'%s er %typ ?',
'is %s identical to %s ?':
'%s identisk med %s ?',
'type of %s':
'type %s',
// variables:
'Make a variable':
'Ny variabel',
'Variable name':
'Variabelnavn',
'Delete a variable':
'Slett variabel',
'set %var to %s':
'sett %var til %s',
'change %var by %n':
'endre %var med %n',
'show variable %var':
'vis variabel %var',
'hide variable %var':
'skjul variabel %var',
'script variables %scriptVars':
'skriptvariable %scriptVars',
// lists:
'list %exp':
'liste %exp',
'%s in front of %l':
'%s framfor %l',
'item %idx of %l':
'element %idx av %l',
'all but first of %l':
'alt utenom f\u00F8rste av %l',
'length of %l':
'lengde av %l',
'%l contains %s':
'%l inneholder %s',
'thing':
'noe',
'add %s to %l':
'legg %s til %l',
'delete %ida of %l':
'fjern %ida fra %l',
'insert %s at %idx of %l':
'sett inn %s ved %idx i %l ein',
'replace item %idx of %l with %s':
'erstatt element %idx i %l med %s',
// other
'Make a block':
'Ny blokk',
// menus
// snap menu
'About...':
'Om Snap!...',
'Snap! website':
'Snap! websiden',
'Download source':
'Last ned kildekoden',
'Switch back to user mode':
'Tilbake til brukermodus',
'disable deep-Morphic\ncontext menus\nand show user-friendly ones':
'ut av Morphic\nkontekst menyer\nog vis kun brukervennlige',
'Switch to dev mode':
'inn i utviklermodus',
'enable Morphic\ncontext menus\nand inspectors,\nnot user-friendly!':
'inn i Morphic funksjoner\nog inspektorer,\nikke brukervennlig',
// project menu
'Project notes...':
'Prosjektnotater...',
'New':
'Nytt',
'Open...':
'\u00C5pne...',
'Save':
'Lagre',
'Save As...':
'Lagre som...',
'Import...':
'Importer...',
'file menu import hint':
'laster inn eksportertes prosjekt,\net bibliotek med '
+ 'blokker\n'
+ 'et kostym eller en lyd',
'Export project as plain text ...':
'Eksporter prosjekt som ren tekst...',
'Export project...':
'Eksporter prosjekt...',
'show project data as XML\nin a new browser window':
'vis prosjektdata som XML\ni et nytt nettleser vindu',
'Export blocks...':
'Eksporter blokker...',
'show global custom block definitions as XML\nin a new browser window':
'viser globale blokkdefinisjoner fra bruker\nsom XML i et nytt nettleser vindu',
'Import tools...':
'Importer verkt\u00F8y...',
'load the official library of\npowerful blocks':
'last ned snap-bibliotek med ekstra blokker',
'Libraries...':
'Biblioteker...',
'Import library':
'Importer biblioteker',
// cloud menu
'Login...':
'Logg inn...',
'Registrer deg...':
'Registrering...',
// settings menu
'Language...':
'Spr\u00E5k...',
'Zoom blocks...':
'Zoom blokkene...',
'Blurred shadows':
'Mjuke skygger (blurred)',
'uncheck to use solid drop\nshadows and highlights':
'fjern kryss for hard skygge\nog lyssetting',
'check to use blurred drop\nshadows and highlights':
'kryss av for hard skygge\nog lyssetting',
'Zebra coloring':
'Zebra farget',
'check to enable alternating\ncolors for nested blocks':
'kryss av for vekslende fargenyanser\ni nestede blokker',
'uncheck to disable alternating\ncolors for nested block':
'fjern kryss for \u00E5 hindre vekslende\nfargenyanser i nestede blokker',
'Dynamic input labels':
'Dynamisk inndata navn',
'uncheck to disable dynamic\nlabels for variadic inputs':
'fjern kryss for \u00E5 hindre dynamisk benevning\nav inndata med flere variabelfelt',
'check to enable dynamic\nlabels for variadic inputs':
'kryss av for\ndynamisk benevning av inndata med flere variabelfelt',
'Prefer empty slot drops':
'Preferanse for tomme variabelfelt',
'settings menu prefer empty slots hint':
'Valg meny\ntomme variabelfelt'
+ 'preferanse',
'uncheck to allow dropped\nreporters to kick out others':
'kryss vekk for at flyttede reportere vil ta plassen til andre\n',
'Long form input dialog':
'Lange dialoger for inndata',
'check to always show slot\ntypes in the input dialog':
'kryss av for \u00E5 vise variabelfelttype\ni inndata dialoger',
'uncheck to use the input\ndialog in short form':
'kryss vekk for \u00E5 bruke korte inndata\ndialoger',
'Virtual keyboard':
'Virtuelt tastatur',
'uncheck to disable\nvirtual keyboard support\nfor mobile devices':
'kryss vekk for \u00E5 sl\u00E5 av virtuelt\ntastatur p\u00E5 mobile enheter',
'check to enable\nvirtual keyboard support\nfor mobile devices':
'kryss av for \u00E5 sl\u00E5 p\u00E5 virtuelt\ntastatur p\u00E5 mobile enheter',
'Input sliders':
'Skyveknapp inndata ',
'uncheck to disable\ninput sliders for\nentry fields':
'kryss vekk for \u00E5 sl\u00E5 av\nskyveknapper i inndatafelt',
'check to enable\ninput sliders for\nentry fields':
'kryss av for \u00E5 sl\u00E5 p\u00E5 skyveknapper\ni inndatafelt',
'Clicking sound':
'Klikkelyd',
'uncheck to turn\nblock clicking\nsound off':
'kryss vekk for sl\u00E5 av klikkelyd',
'check to turn\nblock clicking\nsound on':
'kryss av for \u00E5 sl\u00E5 p\u00E5 klikkelyd',
'Animations':
'Animasjoner',
'uncheck to disable\nIDE animations':
'kryss vekk for \u00E5 sl\u00E5 av IDE-animasjoner',
'Turbo mode':
'Turbo modus',
'check to enable\nIDE animations':
'kryss av for \u00E5 sl\u00E5 p\u00E5 IDE-animasjoner',
'Thread safe scripts':
'Tr\u00E5dsikker skripting',
'uncheck to allow\nscript reentrancy':
'kryss vekk for \u00E5 sl\u00E5 p\u00E5 gjenbruk av p\u00E5begynte skripter',
'check to disallow\nscript reentrancy':
'kryss av for \u00E5 sl\u00E5 av gjenbruk av p\u00E5begynte skripter',
'Prefer smooth animations':
'Jevnere animasjoner',
'uncheck for greater speed\nat variable frame rates':
'kryss bort for større fart ved variabel frame rate',
'check for smooth, predictable\nanimations across computers':
'kryss av for jevne animasjoner på alle maskinplattformer',
// inputs
'with inputs':
'med inndata',
'input names:':
'inndata navn:',
'Input Names:':
'Inndata navn:',
'input list:':
'inndata liste:',
// context menus:
'help':
'hjelp',
// blocks:
'hjelp...':
'hjelp...',
'relabel...':
'gi nytt navn...',
'duplicate':
'dupliser',
'make a copy\nand pick it up':
'lag kopi\n og plukk opp',
'only duplicate this block':
'dupliser kun denne blokk',
'delete':
'slette',
'script pic...':
'skript bilde...',
'open a new window\nwith a picture of this script':
'\u00E5pne nytt vindu med bildet av dette skriptet',
'ringify':
'ring rundt',
'unringify':
'fjerne ringen rundt',
// custom blocks:
'delete block definition...':
'slett blokk definisjoner',
'edit...':
'rediger...',
// sprites:
'edit':
'redigere',
'export...':
'eksporter...',
// stage:
'show all':
'vis alt',
// scripting area
'clean up':
'rydd',
'arrange scripts\nvertically':
'sett opp skriptene\nvertikalt',
'add comment':
'legg til kommentar',
'make a block...':
'lag ny blokk...',
// costumes
'rename':
'nytt navn',
'export':
'eksportere',
'rename costume':
'nytt navn for drakt',
// sounds
'Play sound':
'Spill lyd',
'Stop sound':
'Stop lyd',
'Stop':
'Stop',
'Play':
'Start',
'rename sound':
'nytt navn lyd',
// dialogs
// buttons
'OK':
'OK',
'Ok':
'OK',
'Cancel':
'Avbryt',
'Yes':
'Ja',
'No':
'Nei',
// help
'Help':
'Hjelp',
// Project Manager
'Untitled':
'Uten navn',
'Open Project':
'Åpne prosjekt',
'(empty)':
'(tomt)',
'Saved!':
'Lagret!',
'Delete Project':
'Slett prosjekt',
'Are you sure you want to delete':
'Vil du virkelig slette?',
'rename...':
'nytt navn...',
// costume editor
'Costume Editor':
'Drakt editor',
'click or drag crosshairs to move the rotation center':
'Klikk p\u00E5 kors for \u00E5 flytte rotasjonssenteret',
// project notes
'Project Notes':
'Prosjekt notater',
// new project
'New Project':
'Nytt prosjekt',
'Replace the current project with a new one?':
'Erstatt n\u00E5v\u00E6rende prosjekt med nytt prosjekt?',
// save project
'Save Project As...':
'Lagre prosjekt som...',
// export blocks
'Export blocks':
'Eksporter blokker',
'Import blocks':
'Importer blokker',
'this project doesn\'t have any\ncustom global blocks yet':
'dette prosjektet har s\u00E5langt ingen\nglobale blokker fra bruker',
'select':
'velg',
'all':
'alt',
'none':
'ingenting',
// variable dialog
'for all sprites':
'for alle objekter',
'for this sprite only':
'kun for dette objektet',
// block dialog
'Change block':
'Endre blokker',
'Command':
'Styring',
'Reporter':
'Funksjon',
'Predicate':
'Predikat',
// block editor
'Block Editor':
'Blokk editor',
'Apply':
'Gj\u00F8r gjeldende',
// block deletion dialog
'Delete Custom Block':
'Slett custom blokk',
'block deletion dialog text':
'Skal denne blokken med alle dens instanser\n' +
'bli slettet?',
// input dialog
'Create input name':
'Lag inndata navn',
'Edit input name':
'Rediger inndata navn',
'Edit label fragment':
'Rediger label fragment',
'Title text':
'Tittel',
'Input name':
'Inndata navn',
'Delete':
'Slett',
'Object':
'Objekt',
'Number':
'Tall',
'Text':
'Tekst',
'List':
'Liste',
'Any type':
'Type valgfritt',
'Boolean (T/F)':
'Boolsk (S/U)',
'Command\n(inline)':
'Kommando\n(inline)',
'Command\n(C-shape)':
'Kommando\n(C-Form)',
'Any\n(unevaluated)':
'Hvilken som helst\n(uevaluert)',
'Boolean\n(unevaluated)':
'Boolsk\n(uevaluert)',
'Single input.':
'Singel inndata.',
'Default Value:':
'Standardverdi:',
'Multiple inputs (value is list of inputs)':
'Fler-inndata (verdi er liste over inndata)',
'Upvar - make internal variable visible to caller':
'Upvar - gj\u00F8r interne variable synlig for den som kaller',
// About Snap
'About Snap':
'Om Snap',
'Back...':
'Tilbake...',
'License...':
'Lisens...',
'Modules...':
'Moduler...',
'Credits...':
'Takk til...',
'Translators...':
'Oversettere',
'License':
'Lisens',
'current module versions:':
'Komponent-versjoner',
'Contributors':
'Bidragsytere',
'Translations':
'Oversettelser',
// variable watchers
'normal':
'normal',
'large':
'stor',
'slider':
'skyveknapp',
'slider min...':
'skyveknapp min...',
'slider max...':
'skyveknapp max...',
'import...':
'importer...',
'Slider minimum value':
'Skyveknapp - minimumsverdi',
'Slider maximum value':
'Skyveknapp - maksimumsverdi',
// list watchers
'length: ':
'lengde: ',
// coments
'add comment here...':
'legg til kommentar her...',
// drow downs
// directions
'(90) h\u00F8yre':
'(90) h\u00F8yre',
'(-90) venstre':
'(-90) venstre',
'(0) opp':
'(0) oppe',
'(180) ned':
'(180) nede',
// collision detection
'mouse-pointer':
'musepeker',
'edge':
'kant',
'pen trails':
'pennspor',
// costumes
'Turtle':
'Objekt',
// graphical effects
'ghost':
'gjennomsiktig',
// keys
'space':
'mellomrom',
'up arrow':
'pil opp',
'down arrow':
'pil ned',
'right arrow':
'pil h\u00F8yre',
'left arrow':
'pil',
'a':
'a',
'b':
'b',
'c':
'c',
'd':
'd',
'e':
'e',
'f':
'f',
'g':
'g',
'h':
'h',
'i':
'i',
'j':
'j',
'k':
'k',
'l':
'l',
'm':
'm',
'n':
'n',
'o':
'o',
'p':
'p',
'q':
'q',
'r':
'r',
's':
's',
't':
't',
'u':
'u',
'v':
'v',
'w':
'w',
'x':
'x',
'y':
'y',
'z':
'z',
'0':
'0',
'1':
'1',
'2':
'2',
'3':
'3',
'4':
'4',
'5':
'5',
'6':
'6',
'7':
'7',
'8':
'8',
'9':
'9',
// messages
'new...':
'ny...',
// math functions
'abs':
'abs',
'sqrt':
'kvardrat',
'sin':
'sin',
'cos':
'cos',
'tan':
'tan',
'asin':
'arc-1',
'acos':
'cos-1',
'atan':
'tan-1',
'ln':
'ln',
'e^':
'e^',
// data types
'number':
'tall',
'text':
'tekst',
'Boolean':
'boolsk',
'list':
'liste',
'command':
'kommando',
'reporter':
'funksjonsblokk',
'predicate':
'predikat',
// list indices
'last':
'siste',
'any':
'hvilken som helst'
};