kopia lustrzana https://gitlab.com/sane-project/backends
232 wiersze
5.4 KiB
Plaintext
232 wiersze
5.4 KiB
Plaintext
# Translation file for SANE Mustek (SCSI) backend
|
||
# Copyright (C) 2002 Henning Meier-Geinitz <henning@meier-geinitz.de>
|
||
# Based on the translation file for the UMAX backend
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.7\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2002-01-16 23:30+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2002-01-09 23:55+0100\n"
|
||
"Last-Translator: Henning Meier-Geinitz <henning@meier-geinitz.de>\n"
|
||
"Language-Team:\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
||
# original text: "Lineart"
|
||
#: .tmp/mustek.c:127 .tmp/mustek.c:133
|
||
msgid "Lineart"
|
||
msgstr "Strichzeichnung"
|
||
|
||
# original text: "Halftone"
|
||
#: .tmp/mustek.c:127
|
||
msgid "Halftone"
|
||
msgstr "Halbton"
|
||
|
||
# original text: "Gray"
|
||
#: .tmp/mustek.c:127 .tmp/mustek.c:133
|
||
msgid "Gray"
|
||
msgstr "Graustufen"
|
||
|
||
# original text: "Color"
|
||
#: .tmp/mustek.c:128 .tmp/mustek.c:133
|
||
msgid "Color"
|
||
msgstr "Farbe"
|
||
|
||
# scan speed
|
||
#: .tmp/mustek.c:146
|
||
msgid "Slowest"
|
||
msgstr "Sehr langsam"
|
||
|
||
#: .tmp/mustek.c:146
|
||
msgid "Slower"
|
||
msgstr "Langsam"
|
||
|
||
#: .tmp/mustek.c:146
|
||
msgid "Normal"
|
||
msgstr "Normal"
|
||
|
||
#: .tmp/mustek.c:147
|
||
msgid "Faster"
|
||
msgstr "Schnell"
|
||
|
||
#: .tmp/mustek.c:147
|
||
msgid "Fastest"
|
||
msgstr "Sehr schnell"
|
||
|
||
# original text: "Flatbed"
|
||
#: .tmp/mustek.c:154 .tmp/mustek.c:159 .tmp/mustek.c:164
|
||
msgid "Flatbed"
|
||
msgstr "Flachbett"
|
||
|
||
# original text: "Automatic Document Feeder"
|
||
#: .tmp/mustek.c:159
|
||
msgid "Automatic Document Feeder"
|
||
msgstr "Autom. Dokumenteneinzug"
|
||
|
||
# original text: "Transparency Adapter"
|
||
#: .tmp/mustek.c:164
|
||
msgid "Transparency Adapter"
|
||
msgstr "Durchlichteinheit"
|
||
|
||
#: .tmp/mustek.c:179
|
||
msgid "8x8 coarse"
|
||
msgstr "8x8 grob"
|
||
|
||
#: .tmp/mustek.c:179
|
||
msgid "8x8 normal"
|
||
msgstr "8x8 normal"
|
||
|
||
#: .tmp/mustek.c:179
|
||
msgid "8x8 fine"
|
||
msgstr "8x8 fein"
|
||
|
||
#: .tmp/mustek.c:180
|
||
msgid "8x8 very fine"
|
||
msgstr "8x8 sehr fein"
|
||
|
||
#: .tmp/mustek.c:180
|
||
msgid "6x6 normal"
|
||
msgstr "6x6 grob"
|
||
|
||
#: .tmp/mustek.c:181
|
||
msgid "5x5 coarse"
|
||
msgstr "5x5 grob"
|
||
|
||
#: .tmp/mustek.c:181
|
||
msgid "5x5 fine"
|
||
msgstr "5x5 fein"
|
||
|
||
#: .tmp/mustek.c:181
|
||
msgid "4x4 coarse"
|
||
msgstr "4x4 grob"
|
||
|
||
#: .tmp/mustek.c:182
|
||
msgid "4x4 normal"
|
||
msgstr "4x4 normal"
|
||
|
||
#: .tmp/mustek.c:182
|
||
msgid "4x4 fine"
|
||
msgstr "4x4 fein"
|
||
|
||
#: .tmp/mustek.c:182
|
||
msgid "3x3 normal"
|
||
msgstr "3x3 normal"
|
||
|
||
#: .tmp/mustek.c:183
|
||
msgid "2x2 normal"
|
||
msgstr "2x2 normal"
|
||
|
||
#: .tmp/mustek.c:183
|
||
msgid "8x8 custom"
|
||
msgstr "8x8 benutzerdefiniert"
|
||
|
||
#: .tmp/mustek.c:183
|
||
msgid "6x6 custom"
|
||
msgstr "6x6 benutzerdefiniert"
|
||
|
||
#: .tmp/mustek.c:184
|
||
msgid "5x5 custom"
|
||
msgstr "5x5 benutzerdefiniert"
|
||
|
||
#: .tmp/mustek.c:184
|
||
msgid "4x4 custom"
|
||
msgstr "4x4 benutzerdefiniert"
|
||
|
||
#: .tmp/mustek.c:184
|
||
msgid "3x3 custom"
|
||
msgstr "3x3 benutzerdefiniert"
|
||
|
||
# halftone pattern types
|
||
#: .tmp/mustek.c:185
|
||
msgid "2x2 custom"
|
||
msgstr "2x2 benutzerdefiniert"
|
||
|
||
# original text: "Scan Mode"
|
||
#: .tmp/mustek.c:4014
|
||
msgid "Scan Mode"
|
||
msgstr "Scanmodus"
|
||
|
||
# original text: "Fast gray mode"
|
||
#: .tmp/mustek.c:4045
|
||
msgid "Fast gray mode"
|
||
msgstr "Schneller Graumodus"
|
||
|
||
# original text: "Scan in fast gray mode (lower quality)."
|
||
#: .tmp/mustek.c:4046
|
||
msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)."
|
||
msgstr "Scanne im schnellen Graumodus (geringere Bildqualit<69>t)."
|
||
|
||
# original text: "Fast preview"
|
||
#: .tmp/mustek.c:4142
|
||
msgid "Fast preview"
|
||
msgstr "Schnelle Vorschau"
|
||
|
||
# original text: "Request that all previews are done in in the fastest (low-quality) mode. This may be a non-color mode or a low resolution mode."
|
||
#: .tmp/mustek.c:4143
|
||
msgid ""
|
||
"Request that all previews are done in in the fastest (low-quality) mode. "
|
||
"This may be a non-color mode or a low resolution mode."
|
||
msgstr ""
|
||
"Legt fest, dass alle Vorschau-Scans im schnellsten Modus (mit geringer "
|
||
"Qualit<69>t) durchgef<65>hrt werden. Das kann ein Schwarzwei<65>modus oder ein Modus "
|
||
"mit niedriger Aufl<66>sung sein."
|
||
|
||
# original text: "Geometry"
|
||
#: .tmp/mustek.c:4150
|
||
msgid "Geometry"
|
||
msgstr "Scanbereich"
|
||
|
||
# original text: "Enhancement"
|
||
#: .tmp/mustek.c:4197
|
||
msgid "Enhancement"
|
||
msgstr "Farbverbesserung"
|
||
|
||
#: .tmp/mustek.c:4218
|
||
msgid "Brightness red channel"
|
||
msgstr "Helligkeit der roten Komponente"
|
||
|
||
#: .tmp/mustek.c:4219
|
||
msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image."
|
||
msgstr "Stellt die Helligkeit der roten Komponente des gescannten Bildes ein."
|
||
|
||
#: .tmp/mustek.c:4231
|
||
msgid "Brightness green channel"
|
||
msgstr "Helligkeit der gr<67>nen Komponente"
|
||
|
||
#: .tmp/mustek.c:4232
|
||
msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image."
|
||
msgstr "Stellt die Helligkeit der gr<67>nen Komponente des gescannten Bildes ein."
|
||
|
||
#: .tmp/mustek.c:4244
|
||
msgid "Brightness blue channel"
|
||
msgstr "Helligkeit der blauen Komponente"
|
||
|
||
#: .tmp/mustek.c:4245
|
||
msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image."
|
||
msgstr "Stellt die Helligkeit der blauen Komponente des gescannten Bildes ein."
|
||
|
||
#: .tmp/mustek.c:4270
|
||
msgid "Contrast red channel"
|
||
msgstr "Kontrast der gr<67>nen Komponente"
|
||
|
||
#: .tmp/mustek.c:4271
|
||
msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image."
|
||
msgstr "Stellt den Kontrast der roten Komponente des gescannten Bildes ein."
|
||
|
||
#: .tmp/mustek.c:4283
|
||
msgid "Contrast green channel"
|
||
msgstr "Kontrast der gr<67>nen Komponente"
|
||
|
||
#: .tmp/mustek.c:4284
|
||
msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image."
|
||
msgstr "Stellt den Kontrast der gr<67>nen Komponente des gescannten Bildes ein."
|
||
|
||
#: .tmp/mustek.c:4296
|
||
msgid "Contrast blue channel"
|
||
msgstr "Kontrast der blauen Komponente"
|
||
|
||
#: .tmp/mustek.c:4297
|
||
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
|
||
msgstr "Stellt den Kontrast der blauen Komponente des gescannten Bildes ein."
|