kopia lustrzana https://gitlab.com/sane-project/backends
70 wiersze
2.8 KiB
Plaintext
70 wiersze
2.8 KiB
Plaintext
2003-02-06
|
|
|
|
This directory contains translations for the options of the SANE backends.
|
|
They are only used if the gettext tools are found by configure.
|
|
You will need GNU gettext: xgettext, msgfmt and msgmerge. The translations
|
|
are used at least by the frontends XSane and quiteinsane.
|
|
|
|
|
|
Users: I want to just read the description of SANE options in my language
|
|
-------------------------------------------------------------------------
|
|
|
|
Use XSane (>=0.90) or your favourite frontend that supports translations, read
|
|
the documentation and set the environment variable LANG to your local setting.
|
|
Example for German: export LANG=de_DE ; xsane
|
|
|
|
|
|
Translators: I want to update existing translations
|
|
---------------------------------------------------
|
|
|
|
* cd po ; make update
|
|
* Edit sane-backends.lang.po, add/change translations. (with lang = your
|
|
language, e.g. "de"). You need an editor that is capable of using the
|
|
encoding UTF8 (unicode).
|
|
* Add your name to the header. Update the "last translator" field.
|
|
* make ; make install
|
|
|
|
|
|
Translators: I want to add a new language
|
|
-----------------------------------------
|
|
|
|
* Edit po/Makefile.in, add your language to ALL_LINGUAS.
|
|
* ./configure
|
|
* Go ahead with "I want to update existing translations".
|
|
|
|
|
|
Backend developers: I want to add internationalization support for my backend
|
|
-----------------------------------------------------------------------------
|
|
|
|
* Edit the source code of the backend and add SANE_I18N to the appropriate
|
|
strings. Mark the descriptions (desc) and titles of options with
|
|
SANE_I18N(). Do the same for string lists used in options. The name of
|
|
options must NOT be marked. Do NOT mark macros. Especially you don't need
|
|
to mark standard option strings like SANE_TITLE_NUM_OPTIONS as this is
|
|
already done in saneopts.h.
|
|
Examples: s->opt[5].title = SANE_I18N("Enhancement");
|
|
#define STANDARD_FORMAT SANE_I18N("a4 Paper")
|
|
* Edit po/Makefile.in. Add all source code files that contain strings marked
|
|
by SANE_I18N() to SRC_FILES.
|
|
* If you want to also add a new language, see above.
|
|
* ./configure
|
|
* See "Update existing translations" or "Add a new language".
|
|
|
|
|
|
Frontend developers: I want to add internationalization support for my frontend
|
|
-------------------------------------------------------------------------------
|
|
|
|
* The Makefile installs files called "sane-backends.mo" in the directory
|
|
"$(prefix)/share/locale/lang/LC_MESSAGES/", e.g.:
|
|
"/usr/local/share/locale/de/LC_MESSAGES/sane-backends.mo". For every
|
|
language exactly one .mo file is installed. Earlier releases of
|
|
sane-backends installed one file per backend, e.g. sane-umax.mo. For
|
|
backward compatibility, frontends may want to check for these files, also.
|
|
* As mentioned above, GNU gettext is used.
|
|
* With other NLS implementations, converting the mo files may work.
|
|
|
|
|
|
|
|
Bugs:
|
|
- Using sed to include macros into *.pot isn't nice.
|