sane-project-backends/po/plustek.es.po

80 wiersze
1.6 KiB
Plaintext

# Translation file for SANE Plustek backend
# Copyright (C) 2002 Henning Meier-Geinitz <henning@meier-geinitz.de>
# Gerhard Jaeger <gerhard@gjaeger.de>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.7\n"
"POT-Creation-Date: 2002-01-17 22:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-03 01:20GMT\n"
"Last-Translator: Gustavo D. Vranjes <gvranjes@abaconet.com.ar>\n"
"Language-Team: Castellano <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
#: .tmp/plustek.c:194 .tmp/plustek.c:204 .tmp/plustek.c:214
msgid "Binary"
msgstr "Binario"
#: .tmp/plustek.c:195 .tmp/plustek.c:205
msgid "Halftone"
msgstr "Mediotono"
#: .tmp/plustek.c:196 .tmp/plustek.c:206 .tmp/plustek.c:215
msgid "Gray"
msgstr "Gris"
#: .tmp/plustek.c:197 .tmp/plustek.c:207 .tmp/plustek.c:216
msgid "Color"
msgstr "Color"
#: .tmp/plustek.c:208
msgid "Color36"
msgstr "Color36"
#: .tmp/plustek.c:217
msgid "Color42"
msgstr "Color42"
#: .tmp/plustek.c:223
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: .tmp/plustek.c:224
msgid "Transparency"
msgstr "Transparencia"
#: .tmp/plustek.c:225 .tmp/saneopts.h:145
msgid "Negative"
msgstr "Negativo"
#: .tmp/plustek.c:231
msgid "Dithermap 1"
msgstr "Mapa de entramado 1"
#: .tmp/plustek.c:232
msgid "Dithermap 2"
msgstr "Mapa de entramado 2"
#: .tmp/plustek.c:233
msgid "Randomize"
msgstr "Aleatorio"
#: .tmp/plustek.c:632
msgid "Scan Mode"
msgstr "Modo de Escaneo"
#: .tmp/plustek.c:711
msgid "Geometry"
msgstr "Geometría"
msgid "Enhancement"
msgstr "Mejora"