kopia lustrzana https://gitlab.com/sane-project/backends
792 wiersze
17 KiB
Plaintext
792 wiersze
17 KiB
Plaintext
# Translation file for SANE Mustek (SCSI) backend
|
||
# Copyright (C) 2002 Henning Meier-Geinitz <henning@meier-geinitz.de>
|
||
# Based on the translation file for the UMAX backend
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.7\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2002-01-08 23:52+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2002-01-09 23:55+0100\n"
|
||
"Last-Translator: Henning Meier-Geinitz <henning@meier-geinitz.de>\n"
|
||
"Language-Team:\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
||
# original text: "Lineart"
|
||
#: .tmp/mustek.c:127 .tmp/mustek.c:133
|
||
msgid "Lineart"
|
||
msgstr "Strichzeichnung"
|
||
|
||
# original text: "Halftone"
|
||
#: .tmp/mustek.c:127
|
||
msgid "Halftone"
|
||
msgstr "Halbton"
|
||
|
||
# original text: "Gray"
|
||
#: .tmp/mustek.c:127 .tmp/mustek.c:133
|
||
msgid "Gray"
|
||
msgstr "Graustufen"
|
||
|
||
# original text: "Color"
|
||
#: .tmp/mustek.c:128 .tmp/mustek.c:133
|
||
msgid "Color"
|
||
msgstr "Farbe"
|
||
|
||
# scan speed
|
||
#: .tmp/mustek.c:146
|
||
msgid "Slowest"
|
||
msgstr "Sehr langsam"
|
||
|
||
#: .tmp/mustek.c:146
|
||
msgid "Slower"
|
||
msgstr "Langsam"
|
||
|
||
#: .tmp/mustek.c:146
|
||
msgid "Normal"
|
||
msgstr "Normal"
|
||
|
||
#: .tmp/mustek.c:147
|
||
msgid "Faster"
|
||
msgstr "Schnell"
|
||
|
||
#: .tmp/mustek.c:147
|
||
msgid "Fastest"
|
||
msgstr "Sehr schnell"
|
||
|
||
# original text: "Flatbed"
|
||
#: .tmp/mustek.c:154 .tmp/mustek.c:159 .tmp/mustek.c:164
|
||
msgid "Flatbed"
|
||
msgstr "Flachbett"
|
||
|
||
# original text: "Automatic Document Feeder"
|
||
#: .tmp/mustek.c:159
|
||
msgid "Automatic Document Feeder"
|
||
msgstr "Autom. Dokumenteneinzug"
|
||
|
||
# original text: "Transparency Adapter"
|
||
#: .tmp/mustek.c:164
|
||
msgid "Transparency Adapter"
|
||
msgstr "Durchlichteinheit"
|
||
|
||
#: .tmp/mustek.c:179
|
||
msgid "8x8 coarse"
|
||
msgstr "8x8 grob"
|
||
|
||
#: .tmp/mustek.c:179
|
||
msgid "8x8 normal"
|
||
msgstr "8x8 normal"
|
||
|
||
#: .tmp/mustek.c:179
|
||
msgid "8x8 fine"
|
||
msgstr "8x8 fein"
|
||
|
||
#: .tmp/mustek.c:180
|
||
msgid "8x8 very fine"
|
||
msgstr "8x8 sehr fein"
|
||
|
||
#: .tmp/mustek.c:180
|
||
msgid "6x6 normal"
|
||
msgstr "6x6 grob"
|
||
|
||
#: .tmp/mustek.c:181
|
||
msgid "5x5 coarse"
|
||
msgstr "5x5 grob"
|
||
|
||
#: .tmp/mustek.c:181
|
||
msgid "5x5 fine"
|
||
msgstr "5x5 fein"
|
||
|
||
#: .tmp/mustek.c:181
|
||
msgid "4x4 coarse"
|
||
msgstr "4x4 grob"
|
||
|
||
#: .tmp/mustek.c:182
|
||
msgid "4x4 normal"
|
||
msgstr "4x4 normal"
|
||
|
||
#: .tmp/mustek.c:182
|
||
msgid "4x4 fine"
|
||
msgstr "4x4 fein"
|
||
|
||
#: .tmp/mustek.c:182
|
||
msgid "3x3 normal"
|
||
msgstr "3x3 normal"
|
||
|
||
#: .tmp/mustek.c:183
|
||
msgid "2x2 normal"
|
||
msgstr "2x2 normal"
|
||
|
||
#: .tmp/mustek.c:183
|
||
msgid "8x8 custom"
|
||
msgstr "8x8 benutzerdefiniert"
|
||
|
||
#: .tmp/mustek.c:183
|
||
msgid "6x6 custom"
|
||
msgstr "6x6 benutzerdefiniert"
|
||
|
||
#: .tmp/mustek.c:184
|
||
msgid "5x5 custom"
|
||
msgstr "5x5 benutzerdefiniert"
|
||
|
||
#: .tmp/mustek.c:184
|
||
msgid "4x4 custom"
|
||
msgstr "4x4 benutzerdefiniert"
|
||
|
||
#: .tmp/mustek.c:184
|
||
msgid "3x3 custom"
|
||
msgstr "3x3 benutzerdefiniert"
|
||
|
||
# halftone pattern types
|
||
#: .tmp/mustek.c:185
|
||
msgid "2x2 custom"
|
||
msgstr "2x2 benutzerdefiniert"
|
||
|
||
# original text: "Scan Mode"
|
||
#: .tmp/mustek.c:4014
|
||
msgid "Scan Mode"
|
||
msgstr "Scanmodus"
|
||
|
||
# original text: "Fast gray mode"
|
||
#: .tmp/mustek.c:4045
|
||
msgid "Fast gray mode"
|
||
msgstr "Schneller Graumodus"
|
||
|
||
# original text: "Scan in fast gray mode (lower quality)."
|
||
#: .tmp/mustek.c:4046
|
||
msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)."
|
||
msgstr "Scanne im schnellen Graumodus (geringere Bildqualit<69>t)."
|
||
|
||
# original text: "Fast preview"
|
||
#: .tmp/mustek.c:4142
|
||
msgid "Fast preview"
|
||
msgstr "Schnelle Vorschau"
|
||
|
||
# original text: "Request that all previews are done in in the fastest (low-quality) mode. This may be a non-color mode or a low resolution mode."
|
||
#: .tmp/mustek.c:4143
|
||
msgid ""
|
||
"Request that all previews are done in in the fastest (low-quality) mode. "
|
||
"This may be a non-color mode or a low resolution mode."
|
||
msgstr ""
|
||
"Legt fest, dass alle Vorschau-Scans im schnellsten Modus (mit geringer "
|
||
"Qualit<69>t) durchgef<65>hrt werden. Das kann ein Schwarzwei<65>modus oder ein Modus "
|
||
"mit niedriger Aufl<66>sung sein."
|
||
|
||
# original text: "Geometry"
|
||
#: .tmp/mustek.c:4150
|
||
msgid "Geometry"
|
||
msgstr "Scanbereich"
|
||
|
||
# original text: "Enhancement"
|
||
#: .tmp/mustek.c:4197
|
||
msgid "Enhancement"
|
||
msgstr "Farbverbesserung"
|
||
|
||
#: .tmp/mustek.c:4218
|
||
msgid "Brightness red channel"
|
||
msgstr "Helligkeit der roten Komponente"
|
||
|
||
#: .tmp/mustek.c:4219
|
||
msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image."
|
||
msgstr "Stellt die Helligkeit der roten Komponente des gescannten Bildes ein."
|
||
|
||
#: .tmp/mustek.c:4231
|
||
msgid "Brightness green channel"
|
||
msgstr "Helligkeit der gr<67>nen Komponente"
|
||
|
||
#: .tmp/mustek.c:4232
|
||
msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image."
|
||
msgstr "Stellt die Helligkeit der gr<67>nen Komponente des gescannten Bildes ein."
|
||
|
||
#: .tmp/mustek.c:4244
|
||
msgid "Brightness blue channel"
|
||
msgstr "Helligkeit der blauen Komponente"
|
||
|
||
#: .tmp/mustek.c:4245
|
||
msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image."
|
||
msgstr "Stellt die Helligkeit der blauen Komponente des gescannten Bildes ein."
|
||
|
||
#: .tmp/mustek.c:4270
|
||
msgid "Contrast red channel"
|
||
msgstr "Kontrast der gr<67>nen Komponente"
|
||
|
||
#: .tmp/mustek.c:4271
|
||
msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image."
|
||
msgstr "Stellt den Kontrast der roten Komponente des gescannten Bildes ein."
|
||
|
||
#: .tmp/mustek.c:4283
|
||
msgid "Contrast green channel"
|
||
msgstr "Kontrast der gr<67>nen Komponente"
|
||
|
||
#: .tmp/mustek.c:4284
|
||
msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image."
|
||
msgstr "Stellt den Kontrast der gr<67>nen Komponente des gescannten Bildes ein."
|
||
|
||
#: .tmp/mustek.c:4296
|
||
msgid "Contrast blue channel"
|
||
msgstr "Kontrast der blauen Komponente"
|
||
|
||
#: .tmp/mustek.c:4297
|
||
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
|
||
msgstr "Stellt den Kontrast der blauen Komponente des gescannten Bildes ein."
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:105
|
||
msgid "Number of options"
|
||
msgstr "Anzahl der Optionen"
|
||
|
||
# original text: "Fast preview"
|
||
#: .tmp/saneopts.h:106
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "Vorschau"
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:107
|
||
msgid "Force monochrome preview"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:108
|
||
msgid "Bit depth"
|
||
msgstr "Farbtiefe (Bits)"
|
||
|
||
# original text: "Scan Mode"
|
||
#: .tmp/saneopts.h:109
|
||
msgid "Scan mode"
|
||
msgstr "Scanmodus"
|
||
|
||
# original text: "Scan Mode"
|
||
#: .tmp/saneopts.h:110
|
||
msgid "Scan speed"
|
||
msgstr "Scangeschwindigkeit"
|
||
|
||
# original text: "Scan Mode"
|
||
#: .tmp/saneopts.h:111
|
||
msgid "Scan source"
|
||
msgstr "Scanquelle"
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:112
|
||
msgid "Force backtracking"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:113
|
||
msgid "Top-left x"
|
||
msgstr "Links"
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:114
|
||
msgid "Top-left y"
|
||
msgstr "Oben"
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:115
|
||
msgid "Bottom-right x"
|
||
msgstr "Rechts"
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:116
|
||
msgid "Bottom-right y"
|
||
msgstr "Unten"
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:117
|
||
msgid "Scan resolution"
|
||
msgstr "Scanaufl<66>sung"
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:118
|
||
msgid "X-resolution"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:119
|
||
msgid "Y-resolution"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:120
|
||
msgid "Use custom gamma table"
|
||
msgstr "Benutze scannerinterne Gammatabelle"
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:121
|
||
msgid "Image intensity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:122
|
||
msgid "Red intensity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:123
|
||
msgid "Green intensity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:124
|
||
msgid "Blue intensity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:125
|
||
msgid "Brightness"
|
||
msgstr "Helligkeit"
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:126
|
||
msgid "Contrast"
|
||
msgstr "Kontrast"
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:127
|
||
msgid "Grain size"
|
||
msgstr "Gr<47><72>e des Halbtonmusters"
|
||
|
||
# original text: "Halftone"
|
||
#: .tmp/saneopts.h:128
|
||
msgid "Halftoning"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:129
|
||
msgid "Black level"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:130
|
||
msgid "White level"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:131
|
||
msgid "Shadow"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:132
|
||
msgid "Shadow for red"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:133
|
||
msgid "Shadow for green"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:134
|
||
msgid "Shadow for blue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:135
|
||
msgid "Highlight"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:136
|
||
msgid "Highlight for red"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:137
|
||
msgid "Highlight for green"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:138
|
||
msgid "Highlight for blue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:139
|
||
msgid "Hue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:140
|
||
msgid "Saturation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:141
|
||
msgid "Filename"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:142
|
||
msgid "Halftone pattern size"
|
||
msgstr "Gr<47><72>e des Halbtonmusters"
|
||
|
||
# original text: "Halftone"
|
||
#: .tmp/saneopts.h:143
|
||
msgid "Halftone pattern"
|
||
msgstr "Halbtonmuster"
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:144
|
||
msgid "Bind X and Y resolution"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:145
|
||
msgid "Negative"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:146
|
||
msgid "Quality calibration"
|
||
msgstr "Wei<65>abgleich"
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:147
|
||
msgid "Double Optical Resolution"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:148
|
||
msgid "Bind RGB"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:149
|
||
msgid "Threshold"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:150
|
||
msgid "Analog gamma correction"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:151
|
||
msgid "Analog gamma red"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:152
|
||
msgid "Analog gamma green"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:153
|
||
msgid "Analog gamma blue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:154
|
||
msgid "Bind analog gamma"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:155
|
||
msgid "Smear"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:156
|
||
msgid "10 bit-mode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:157
|
||
msgid "12 bit-mode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:158
|
||
msgid "Warmup lamp"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:159
|
||
msgid "Preview patch"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:160
|
||
msgid "Start-scan patch"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:161
|
||
msgid "Cal. exposure-time"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:162
|
||
msgid "Cal. exposure-time for red"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:163
|
||
msgid "Cal. exposure-time for green"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:165
|
||
msgid "Cal. exposure-time for blue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:166
|
||
msgid "Scan exposure-time"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:167
|
||
msgid "Scan exposure-time for red"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:168
|
||
msgid "Scan exposure-time for green"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:170
|
||
msgid "Scan exposure-time for blue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:171
|
||
msgid "Set exposure-time"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:172
|
||
msgid "Cal. lamp density"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:173
|
||
msgid "Scan lamp density"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:174
|
||
msgid "Set lamp density"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:178
|
||
msgid ""
|
||
"Read-only option that specifies how many options a specific devices supports."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:182
|
||
msgid "Request a preview-quality scan."
|
||
msgstr "Scanne in Vorschauqualit<69>t"
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:185
|
||
msgid ""
|
||
"Request that all previews are done in monochrome mode. On a three-pass "
|
||
"scanner this cuts down the number of passes to one and on a one-pass "
|
||
"scanner, it reduces the memory requirements and scan-time of the preview."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:191
|
||
msgid ""
|
||
"Number of bits per sample, typical values are 1 for \"line-art\" and 8 for "
|
||
"multibit scans."
|
||
msgstr ""
|
||
"Anzahl der Bits pro Farbwert, typische Werte sind 1 Bit f<>r "
|
||
"Strichzeichnungen und 8 Bit f<>r Farbscans"
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:195
|
||
msgid "Selects the scan mode (e.g., lineart,monochrome, or color)."
|
||
msgstr "W<>hlt den Scanmodus (z.B. Strichzeichnung, Graustufen oder Farbe)."
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:198
|
||
msgid "Determines the speed at which the scan proceeds."
|
||
msgstr "Bestimmt die Scangeschwindigkeit"
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:201
|
||
msgid "Selects the scan source (such as a document-feeder)."
|
||
msgstr "Bestimmt die Scanquelle (z.B. Dokumenteneinzug)"
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:204
|
||
msgid "Controls whether backtracking is forced."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:207
|
||
msgid "Top-left x position of scan area."
|
||
msgstr "Linker Rand des zu scannenden Bereichs."
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:210
|
||
msgid "Top-left y position of scan area."
|
||
msgstr "Oberer Rand des zu scannenden Bereichs."
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:213
|
||
msgid "Bottom-right x position of scan area."
|
||
msgstr "Rechter Rand des zu scannenden Bereichs."
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:216
|
||
msgid "Bottom-right y position of scan area."
|
||
msgstr "Unterer Rand des zu scannenden Bereichs."
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:219
|
||
msgid "Sets the resolution of the scanned image."
|
||
msgstr "Legt die Aufl<66>sung des Bildes fest."
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:222
|
||
msgid "Sets the horizontal resolution of the scanned image."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:225
|
||
msgid "Sets the vertical resolution of the scanned image."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:228
|
||
msgid "Determines whether a builtin or a custom gamma-table should be used."
|
||
msgstr "Bestimmt, dass die scannerinterne Gammakorrektur verwendet wird."
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:232
|
||
msgid ""
|
||
"Gamma-correction table. In color mode this option equally affects the red, "
|
||
"green, and blue channels simultaneously (i.e., it is an intensity gamma "
|
||
"table)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Gammatabelle. Im Farbmodus wirkt sich diese Option auf alle Farbkomponenten "
|
||
"aus."
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:237
|
||
msgid "Gamma-correction table for the red band."
|
||
msgstr "Gammatabelle f<>r rote Komponente."
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:240
|
||
msgid "Gamma-correction table for the green band."
|
||
msgstr "Gammatabelle f<>r gr<67>ne Komponente."
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:243
|
||
msgid "Gamma-correction table for the blue band."
|
||
msgstr "Gammatabelle f<>r blaue Komponente."
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:246
|
||
msgid "Controls the brightness of the acquired image."
|
||
msgstr "Stellt die Helligkeit des gescannten Bildes ein."
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:249
|
||
msgid "Controls the contrast of the acquired image."
|
||
msgstr "Stellt den Kontrast des gescannten Bildes ein."
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:252
|
||
msgid ""
|
||
"Selects the \"graininess\" of the acquired image. Smaller values result in "
|
||
"sharper images."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:256
|
||
msgid "Selects whether the acquired image should be halftoned (dithered)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:259 .tmp/saneopts.h:265
|
||
msgid "Selects what radiance level should be considered \"black\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:262 .tmp/saneopts.h:274
|
||
msgid "Selects what radiance level should be considered \"white\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:267
|
||
msgid "Selects what red radiance level should be considered \"black\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:269
|
||
msgid "Selects what green radiance level should be considered \"black\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:271
|
||
msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"black\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:276
|
||
msgid "Selects what red radiance level should be considered \"full red\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:278
|
||
msgid "Selects what green radiance level should be considered \"full green\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:281
|
||
msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"full blue\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:285
|
||
msgid "Controls the \"hue\" (blue-level) of the acquired image."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:288
|
||
msgid ""
|
||
"The saturation level controls the amount of \"blooming\" that occurs when "
|
||
"acquiring an image with a camera. Larger values cause more blooming."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:293
|
||
msgid "The filename of the image to be loaded."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:296
|
||
msgid ""
|
||
"Sets the size of the halftoning (dithering) pattern used when scanning "
|
||
"halftoned images."
|
||
msgstr ""
|
||
"Legt die Gr<47><72>e des Halbtonmusters fest, das beim Scannen von Halbtonbildern "
|
||
"verwendet wird."
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:300
|
||
msgid ""
|
||
"Defines the halftoning (dithering) pattern for scanning halftoned images."
|
||
msgstr "Legt das Halbtonmuster fest, das beim Scannen von Halbtonbildern verwendet wird."
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:304
|
||
msgid "Use same values for X and Y resolution"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:306
|
||
msgid "Swap black and white"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:308
|
||
msgid "Do a quality white-calibration"
|
||
msgstr "F<>hrt einen Wei<65>abgleich durch."
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:310
|
||
msgid "Use lens that doubles optical resolution"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:312 .tmp/saneopts.h:324
|
||
msgid "In RGB-mode use same values for each color"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:314
|
||
msgid "Select minimum-brightness to get a white point"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:316
|
||
msgid "Analog gamma-correction"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:318
|
||
msgid "Analog gamma-correction for red"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:320
|
||
msgid "Analog gamma-correction for green"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:322
|
||
msgid "Analog gamma-correction for blue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:326
|
||
msgid "Don't care about image smearing problem"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:328
|
||
msgid "Output with 10 bits instead of 8 bits"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:330
|
||
msgid "Output with 12 bits instead of 8 bits"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:332
|
||
msgid "Warmup lamp before scanning"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:334
|
||
msgid "Set preview-bit in rgb-mode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:336
|
||
msgid "Use special start-scan bits"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:338
|
||
msgid "Define exposure-time for calibration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:340
|
||
msgid "Define exposure-time for red calibration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:342
|
||
msgid "Define exposure-time for green calibration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:344
|
||
msgid "Define exposure-time for blue calibration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:346
|
||
msgid "Define exposure-time for scan"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:348
|
||
msgid "Define exposure-time for red scan"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:350
|
||
msgid "Define exposure-time for green scan"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:352
|
||
msgid "Define exposure-time for blue scan"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:354
|
||
msgid "Enable selection of exposure-time"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:356
|
||
msgid "Define lamp density for calibration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:358
|
||
msgid "Define lamp density for scan"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: .tmp/saneopts.h:360
|
||
msgid "Enable selection of lamp density"
|
||
msgstr ""
|