kopia lustrzana https://gitlab.com/sane-project/backends
174 wiersze
4.9 KiB
Plaintext
174 wiersze
4.9 KiB
Plaintext
# Translation file for SANE PNM backend
|
|
# Copyright (C) 2002 Henning Meier-Geinitz <henning@meier-geinitz.de>
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.7\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2002-01-15 22:33+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2002-01-15 23:29+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Henning Meier-Geinitz <henning@meier-geinitz.de>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: .tmp/pnm.c:164
|
|
msgid "Source Selection"
|
|
msgstr "Dateiauswahl"
|
|
|
|
#: .tmp/pnm.c:198
|
|
msgid "Image Enhancement"
|
|
msgstr "Bildkorrektur"
|
|
|
|
#: .tmp/pnm.c:231
|
|
msgid "Grayify"
|
|
msgstr "Graustufen"
|
|
|
|
#: .tmp/pnm.c:232
|
|
msgid "Load the image as grayscale."
|
|
msgstr "Bild in Graustufen laden."
|
|
|
|
#: .tmp/pnm.c:242
|
|
msgid "Three-Pass Simulation"
|
|
msgstr "Three-Pass Simulation"
|
|
|
|
#: .tmp/pnm.c:243
|
|
msgid ""
|
|
"Simulate a three-pass scanner by returning 3 separate frames. For kicks, it "
|
|
"returns green, then blue, then red."
|
|
msgstr ""
|
|
"Simuliere einen Three-Pass Scanner, indem hintereinander je ein Frame für "
|
|
"jede Grundfarbe übertragen wird. Die Reihenfolge ist grün-blau-rot."
|
|
|
|
#: .tmp/pnm.c:254
|
|
msgid "Hand-Scanner Simulation"
|
|
msgstr "Handscanner Simulation"
|
|
|
|
#: .tmp/pnm.c:255
|
|
msgid ""
|
|
"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image height a "
|
|
"priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option allows to "
|
|
"test whether a frontend can handle this correctly."
|
|
msgstr ""
|
|
"Simuliere einen Handscanner. Bei Handscannern steht meistens die Bildhöhe "
|
|
"nicht von vornherein fest. Stattdessen geben sie eine Höhe von -1 zurück. "
|
|
"Mit dieser Option kann man prüfen, ob das Frontend damit richtig umgehen "
|
|
"kann."
|
|
|
|
#: .tmp/pnm.c:268
|
|
msgid "Defaults"
|
|
msgstr "Defaulteinstellungen"
|
|
|
|
#: .tmp/pnm.c:269
|
|
msgid "Set default values for enhancement controls (brightness & contrast)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Stellt die Farbverbesserungseinstellungen (Helligkeit und Kontrast) auf "
|
|
"Defaultwerte."
|
|
|
|
#: .tmp/pnm.c:280
|
|
msgid "Read only test-option"
|
|
msgstr "Nur-Lese-Testoption"
|
|
|
|
#: .tmp/pnm.c:281
|
|
msgid "Let's see whether frontends can treat this right"
|
|
msgstr "Mal sehen, ob das Frontend damit umgehen kann."
|
|
|
|
#: .tmp/pnm.c:291
|
|
msgid "Gamma Tables"
|
|
msgstr "Gammatabellen"
|
|
|
|
#: .tmp/pnm.c:357
|
|
msgid "Status Code Simulation"
|
|
msgstr "Statuscode Simulation"
|
|
|
|
#: .tmp/pnm.c:368
|
|
msgid "Do not force status code"
|
|
msgstr "Keinen Statuscode erzwingen"
|
|
|
|
#: .tmp/pnm.c:369
|
|
msgid "Do not force the backend to return a status code."
|
|
msgstr "Zwinge das Backend nicht dazu, einen Statuscode zurückzuliefern."
|
|
|
|
#: .tmp/pnm.c:379
|
|
msgid "Return SANE_STATUS_EOF"
|
|
msgstr "Liefere SANE_STATUS_EOF zurück"
|
|
|
|
#: .tmp/pnm.c:380
|
|
msgid ""
|
|
"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_EOF after sane_read"
|
|
"() has been called."
|
|
msgstr ""
|
|
"Zwinge das Backend dazu, nach einem Aufruf von sane_read() den Statuscode "
|
|
"SANE_STATUS_EOF zurückzuliefern."
|
|
|
|
#: .tmp/pnm.c:391
|
|
msgid "Return SANE_STATUS_JAMMED"
|
|
msgstr "Liefere SANE_STATUS_JAMMED zurück"
|
|
|
|
#: .tmp/pnm.c:392
|
|
msgid ""
|
|
"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_JAMMED after "
|
|
"sane_read() has been called."
|
|
msgstr ""
|
|
"Zwinge das Backend dazu, nach einem Aufruf von sane_read() den Statuscode "
|
|
"SANE_STATUS_JAMMED zurückzuliefern."
|
|
|
|
#: .tmp/pnm.c:403
|
|
msgid "Return SANE_STATUS_NO_DOCS"
|
|
msgstr "Liefere SANE_STATUS_NO_DOCS zurück"
|
|
|
|
#: .tmp/pnm.c:404
|
|
msgid ""
|
|
"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_DOCS after "
|
|
"sane_read() has been called."
|
|
msgstr ""
|
|
"Zwinge das Backend dazu, nach einem Aufruf von sane_read() den Statuscode "
|
|
"SANE_STATUS_NO_DOCS zurückzuliefern."
|
|
|
|
#: .tmp/pnm.c:415
|
|
msgid "Return SANE_STATUS_COVER_OPEN"
|
|
msgstr "Liefere SANE_STATUS_COVER_OPEN zurück"
|
|
|
|
#: .tmp/pnm.c:416
|
|
msgid ""
|
|
"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_COVER_OPEN after "
|
|
"sane_read() has been called."
|
|
msgstr ""
|
|
"Zwinge das Backend dazu, nach einem Aufruf von sane_read() den Statuscode "
|
|
"SANE_STATUS_COVER_OPEN zurückzuliefern."
|
|
|
|
#: .tmp/pnm.c:427
|
|
msgid "Return SANE_STATUS_IO_ERROR"
|
|
msgstr "Liefere SANE_STATUS_IO_ERROR zurück"
|
|
|
|
#: .tmp/pnm.c:428
|
|
msgid ""
|
|
"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_IO_ERROR after "
|
|
"sane_read() has been called."
|
|
msgstr ""
|
|
"Zwinge das Backend dazu, nach einem Aufruf von sane_read() den Statuscode "
|
|
"SANE_STATUS_IO_ERROR zurückzuliefern."
|
|
|
|
#: .tmp/pnm.c:439
|
|
msgid "Return SANE_STATUS_NO_MEM"
|
|
msgstr "Liefere SANE_STATUS_NO_MEM zurück"
|
|
|
|
#: .tmp/pnm.c:440
|
|
msgid ""
|
|
"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_MEM after "
|
|
"sane_read() has been called."
|
|
msgstr ""
|
|
"Zwinge das Backend dazu, nach einem Aufruf von sane_read() den Statuscode "
|
|
"SANE_STATUS_NO_MEM zurückzuliefern."
|
|
|
|
#: .tmp/pnm.c:451
|
|
msgid "Return SANE_STATUS_ACCESS_DENIED"
|
|
msgstr "Liefere SANE_STATUS_ACCESS_DENIED zurück"
|
|
|
|
#: .tmp/pnm.c:452
|
|
msgid ""
|
|
"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_ACCESS_DENIED after "
|
|
"sane_read() has been called."
|
|
msgstr ""
|
|
"Zwinge das Backend dazu, nach einem Aufruf von sane_read() den Statuscode "
|
|
"SANE_STATUS_ACCESS_DENIED zurückzuliefern."
|