kopia lustrzana https://gitlab.com/sane-project/backends
169 wiersze
3.7 KiB
Plaintext
169 wiersze
3.7 KiB
Plaintext
# nls translation file for backend umax
|
|
# language: german (de)
|
|
# Oliver Rauch <Oliver.Rauch@Rauch-domain.de>
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.7\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2002-01-07 21:54+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2002-01-19 21:06+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Oliver Rauch <Oliver.Rauch@Rauch-domain.de>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
# original text: "Flatbed"
|
|
#: .tmp/umax.c:155
|
|
msgid "Flatbed"
|
|
msgstr "Flachbett"
|
|
|
|
# original text: "Transparency Adapter"
|
|
#: .tmp/umax.c:156
|
|
msgid "Transparency Adapter"
|
|
msgstr "Durchlichteinheit"
|
|
|
|
# original text: "Automatic Document Feeder"
|
|
#: .tmp/umax.c:157
|
|
msgid "Automatic Document Feeder"
|
|
msgstr "Autom. Dokumenteneinzug"
|
|
|
|
# original text: "Lineart"
|
|
#: .tmp/umax.c:159
|
|
msgid "Lineart"
|
|
msgstr "Strichzeichnung"
|
|
|
|
# original text: "Halftone"
|
|
#: .tmp/umax.c:160
|
|
msgid "Halftone"
|
|
msgstr "Halbton"
|
|
|
|
# original text: "Gray"
|
|
#: .tmp/umax.c:161
|
|
msgid "Gray"
|
|
msgstr "Graustufen"
|
|
|
|
# original text: "Lineart"
|
|
#: .tmp/umax.c:162
|
|
msgid "Color Lineart"
|
|
msgstr "Farb-Strichzeichnung"
|
|
|
|
# original text: "Halftone"
|
|
#: .tmp/umax.c:163
|
|
msgid "Color Halftone"
|
|
msgstr "Farb-Halbton"
|
|
|
|
# original text: "Color"
|
|
#: .tmp/umax.c:164
|
|
msgid "Color"
|
|
msgstr "Farbe"
|
|
|
|
#: .tmp/umax.c:208
|
|
msgid "Use Image Composition"
|
|
msgstr "Benutze Bildzusammensetzung"
|
|
|
|
#: .tmp/umax.c:209
|
|
msgid "Bi-level black and white (lineart mode)"
|
|
msgstr "2 Level schwarz/weiss (Strichzeichnungs Modus)"
|
|
|
|
#: .tmp/umax.c:210
|
|
msgid "Dithered/halftone black & white (halftone mode)"
|
|
msgstr "Halbton schwarz/weiss (Halbton Modus)"
|
|
|
|
#: .tmp/umax.c:211
|
|
msgid "Multi-level black & white (grayscale mode)"
|
|
msgstr "Multi-Level schwarz&weiss (Graustufen Modus)"
|
|
|
|
#: .tmp/umax.c:212
|
|
msgid "Multi-level RGB color (one pass color)"
|
|
msgstr "Multi-Level RGB Farbe (ein-Pass-Farbe)"
|
|
|
|
# original text: "Quality calibration"
|
|
#: .tmp/umax.c:213
|
|
msgid "Ignore calibration"
|
|
msgstr "Kalibrierung ignorieren"
|
|
|
|
# original text: "Scan Mode"
|
|
#: .tmp/umax.c:4579
|
|
msgid "Scan Mode"
|
|
msgstr "Scan Modus"
|
|
|
|
# original text: "Geometry"
|
|
#: .tmp/umax.c:4701
|
|
msgid "Geometry"
|
|
msgstr "Geometrie"
|
|
|
|
# original text: "Enhancement"
|
|
#: .tmp/umax.c:4751
|
|
msgid "Enhancement"
|
|
msgstr "Farbverbesserung"
|
|
|
|
#: .tmp/umax.c:5086
|
|
msgid "Advanced"
|
|
msgstr "Erweitert"
|
|
|
|
#: .tmp/umax.c:5246
|
|
msgid "Disable pre focus"
|
|
msgstr "Pre-Focus ausschalten"
|
|
|
|
#: .tmp/umax.c:5247
|
|
msgid "Do not calibrate focus"
|
|
msgstr "Focus nicht kalibrieren"
|
|
|
|
#: .tmp/umax.c:5258
|
|
msgid "Manual pre focus"
|
|
msgstr "Manueller Pre-Focus"
|
|
|
|
#: .tmp/umax.c:5270
|
|
msgid "Fix focus position"
|
|
msgstr "Feste Focus-Position"
|
|
|
|
#: .tmp/umax.c:5282
|
|
msgid "Lens calibration in doc position"
|
|
msgstr "Linse auf Dokument kalibrieren"
|
|
|
|
#: .tmp/umax.c:5283
|
|
msgid "Calibrate lens focus in document position"
|
|
msgstr "Focus der Linse auf dem Dokument kalibrieren"
|
|
|
|
#: .tmp/umax.c:5294
|
|
msgid "Holder focus position 0mm"
|
|
msgstr "Halter Focus Position 0mm"
|
|
|
|
#: .tmp/umax.c:5295
|
|
msgid "Use 0mm holder focus position instead of 0.6mm"
|
|
msgstr "Benutze 0mm Halter Focus Position anstatt 0.6mm"
|
|
|
|
#: .tmp/umax.c:5308
|
|
msgid "Lamp on"
|
|
msgstr "Lampe an"
|
|
|
|
#: .tmp/umax.c:5309
|
|
msgid "Turn on scanner lamp"
|
|
msgstr "Schalte Scannerlampe ein"
|
|
|
|
#: .tmp/umax.c:5325
|
|
msgid "Lamp off"
|
|
msgstr "Lampe aus"
|
|
|
|
#: .tmp/umax.c:5326
|
|
msgid "Turn off scanner lamp"
|
|
msgstr "Schalte Scannerlampe aus"
|
|
|
|
#: .tmp/umax.c:5342
|
|
msgid "Lamp off at exit"
|
|
msgstr "Lampe bei Ende ausschalten"
|
|
|
|
#: .tmp/umax.c:5343
|
|
msgid "Turn off lamp when program exits"
|
|
msgstr "Schalte Lampe beim Beenden des Programms aus"
|
|
|
|
#: .tmp/umax.c:5357
|
|
msgid "Calibration mode"
|
|
msgstr "Kalibrierungs Modus"
|
|
|
|
# original text: "Define lamp density for calibration"
|
|
#: .tmp/umax.c:5358
|
|
msgid "Define calibration mode"
|
|
msgstr "Kalibriermodus definieren"
|