# Translation file for SANE PNM backend # Copyright (C) 2002, The Free Software Foundation # Vitaly Lipatov , 2002 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends 1.0.9\n" "POT-Creation-Date: 2002-01-15 22:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-28 12:00MSK\n" "Last-Translator: Vitaly Lipatov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" #: .tmp/pnm.c:164 msgid "Source Selection" msgstr "Источник сканирования" #: .tmp/pnm.c:198 msgid "Image Enhancement" msgstr "Выразительность изображения" #: .tmp/pnm.c:231 msgid "Grayify" msgstr "Сделать чёрно-белым" #: .tmp/pnm.c:232 msgid "Load the image as grayscale." msgstr "Загрузить изображение как чёрно-белое" #: .tmp/pnm.c:242 msgid "Three-Pass Simulation" msgstr "Имитация трёхпроходного режима" #: .tmp/pnm.c:243 msgid "" "Simulate a three-pass scanner by returning 3 separate frames. For kicks, it " "returns green, then blue, then red." msgstr "" "Имитирует трёхпроходной скнер возвращениём трёх различных кадров. " "То есть возвращает сначала зелёный, потом синий, потом красный." #: .tmp/pnm.c:254 msgid "Hand-Scanner Simulation" msgstr "Имитация ручного сканера" #: .tmp/pnm.c:255 msgid "" "Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image height a " "priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option allows to " "test whether a frontend can handle this correctly." msgstr "" "Имитирует ручной сканер. Ручные сканеры часто не имеют информации " "о длине изображения. Вместо этого они возвращает длину -1. Установка " "этого параметра позволит проверить будет ли фронтенд корректно " "обрабатывать эту ситуацию." #: .tmp/pnm.c:268 msgid "Defaults" msgstr "Умолчания" #: .tmp/pnm.c:269 msgid "Set default values for enhancement controls (brightness & contrast)." msgstr "" "Устанавливает значения по умолчанию для управления выразительностью " "(яркостью и контрастностью)." #: .tmp/pnm.c:280 msgid "Read only test-option" msgstr "Тестовый параметр только для чтения" #: .tmp/pnm.c:281 msgid "Let's see whether frontends can treat this right" msgstr "" #: .tmp/pnm.c:291 msgid "Gamma Tables" msgstr "Таблица гаммы" #: .tmp/pnm.c:357 msgid "Status Code Simulation" msgstr "Имитация кода состояния" #: .tmp/pnm.c:368 msgid "Do not force status code" msgstr "Не получать код состояния" #: .tmp/pnm.c:369 msgid "Do not force the backend to return a status code." msgstr "Не принуждать драйвер возвращать код состояния." #: .tmp/pnm.c:379 msgid "Return SANE_STATUS_EOF" msgstr "" #: .tmp/pnm.c:380 msgid "" "Force the backend to return the status code SANE_STATUS_EOF after sane_read" "() has been called." msgstr "" #: .tmp/pnm.c:391 msgid "Return SANE_STATUS_JAMMED" msgstr "" #: .tmp/pnm.c:392 msgid "" "Force the backend to return the status code SANE_STATUS_JAMMED after " "sane_read() has been called." msgstr "" #: .tmp/pnm.c:403 msgid "Return SANE_STATUS_NO_DOCS" msgstr "" #: .tmp/pnm.c:404 msgid "" "Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_DOCS after " "sane_read() has been called." msgstr "" #: .tmp/pnm.c:415 msgid "Return SANE_STATUS_COVER_OPEN" msgstr "" #: .tmp/pnm.c:416 msgid "" "Force the backend to return the status code SANE_STATUS_COVER_OPEN after " "sane_read() has been called." msgstr "" #: .tmp/pnm.c:427 msgid "Return SANE_STATUS_IO_ERROR" msgstr "" #: .tmp/pnm.c:428 msgid "" "Force the backend to return the status code SANE_STATUS_IO_ERROR after " "sane_read() has been called." msgstr "" #: .tmp/pnm.c:439 msgid "Return SANE_STATUS_NO_MEM" msgstr "" #: .tmp/pnm.c:440 msgid "" "Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_MEM after " "sane_read() has been called." msgstr "" #: .tmp/pnm.c:451 msgid "Return SANE_STATUS_ACCESS_DENIED" msgstr "" #: .tmp/pnm.c:452 msgid "" "Force the backend to return the status code SANE_STATUS_ACCESS_DENIED after " "sane_read() has been called." msgstr ""