# Translation file for SANE Mustek (SCSI) backend # Copyright (C) 2002 Henning Meier-Geinitz # Henning Meier-Geinitz , 2002. # based on the translation file for the umax backend # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends 1.0.7\n" "POT-Creation-Date: 2002-01-11 23:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-10 0:11 CEST\n" "Last-Translator: Henning Meier-Geinitz \n" "Language-Team:\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" # original text: "Scan Mode" #: .tmp/mustek_usb.c:261 msgid "Scan Mode" msgstr "Scanmodus" # original text: "Color" #: .tmp/mustek_usb.c:267 msgid "Color" msgstr "Farbe" # original text: "Gray" #: .tmp/mustek_usb.c:268 msgid "Gray" msgstr "Graustufen" # original text: "Lineart" #: .tmp/mustek_usb.c:269 msgid "Lineart" msgstr "Strichzeichnung" # original text: "Geometry" #: .tmp/mustek_usb.c:304 msgid "Geometry" msgstr "Scanbereich" # original text: "Enhancement" #: .tmp/mustek_usb.c:351 msgid "Enhancement" msgstr "Farbverbesserung" #: .tmp/saneopts.h:105 msgid "Number of options" msgstr "Anzahl der Optionen" #: .tmp/saneopts.h:106 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" #: .tmp/saneopts.h:107 msgid "Force monochrome preview" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:108 msgid "Bit depth" msgstr "Farbtiefe (Bits)" # original text: "Scan Mode" #: .tmp/saneopts.h:109 msgid "Scan mode" msgstr "Scanmodus" # original text: "Scan Mode" #: .tmp/saneopts.h:110 msgid "Scan speed" msgstr "Scangeschwindigkeit" # original text: "Scan Mode" #: .tmp/saneopts.h:111 msgid "Scan source" msgstr "Scanquelle" #: .tmp/saneopts.h:112 msgid "Force backtracking" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:113 msgid "Top-left x" msgstr "Links" #: .tmp/saneopts.h:114 msgid "Top-left y" msgstr "Oben" #: .tmp/saneopts.h:115 msgid "Bottom-right x" msgstr "Rechts" #: .tmp/saneopts.h:116 msgid "Bottom-right y" msgstr "Unten" #: .tmp/saneopts.h:117 msgid "Scan resolution" msgstr "Scanauflösung" #: .tmp/saneopts.h:118 msgid "X-resolution" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:119 msgid "Y-resolution" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:120 msgid "Use custom gamma table" msgstr "Benutze scannerinterne Gammatabelle" #: .tmp/saneopts.h:121 msgid "Image intensity" msgstr "Gammatabelle" #: .tmp/saneopts.h:122 msgid "Red intensity" msgstr "Gammatabelle (rot)" #: .tmp/saneopts.h:123 msgid "Green intensity" msgstr "Gammatabelle (grün)" #: .tmp/saneopts.h:124 msgid "Blue intensity" msgstr "Gammatabelle (blau)" #: .tmp/saneopts.h:125 msgid "Brightness" msgstr "Helligkeit" #: .tmp/saneopts.h:126 msgid "Contrast" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:127 msgid "Grain size" msgstr "" # original text: "Halftone" #: .tmp/saneopts.h:128 #, fuzzy msgid "Halftoning" msgstr "Halbton" #: .tmp/saneopts.h:129 msgid "Black level" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:130 msgid "White level" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:131 msgid "Shadow" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:132 msgid "Shadow for red" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:133 msgid "Shadow for green" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:134 msgid "Shadow for blue" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:135 msgid "Highlight" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:136 msgid "Highlight for red" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:137 msgid "Highlight for green" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:138 msgid "Highlight for blue" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:139 msgid "Hue" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:140 msgid "Saturation" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:141 msgid "Filename" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:142 msgid "Halftone pattern size" msgstr "" # original text: "Halftone" #: .tmp/saneopts.h:143 #, fuzzy msgid "Halftone pattern" msgstr "Halbton" #: .tmp/saneopts.h:144 msgid "Bind X and Y resolution" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:145 msgid "Negative" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:146 msgid "Quality calibration" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:147 msgid "Double Optical Resolution" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:148 msgid "Bind RGB" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:149 msgid "Threshold" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:150 msgid "Analog gamma correction" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:151 msgid "Analog gamma red" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:152 msgid "Analog gamma green" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:153 msgid "Analog gamma blue" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:154 msgid "Bind analog gamma" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:155 msgid "Smear" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:156 msgid "10 bit-mode" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:157 msgid "12 bit-mode" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:158 msgid "Warmup lamp" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:159 msgid "Preview patch" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:160 msgid "Start-scan patch" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:161 msgid "Cal. exposure-time" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:162 msgid "Cal. exposure-time for red" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:163 msgid "Cal. exposure-time for green" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:165 msgid "Cal. exposure-time for blue" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:166 msgid "Scan exposure-time" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:167 msgid "Scan exposure-time for red" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:168 msgid "Scan exposure-time for green" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:170 msgid "Scan exposure-time for blue" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:171 msgid "Set exposure-time" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:172 msgid "Cal. lamp density" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:173 msgid "Scan lamp density" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:174 msgid "Set lamp density" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:178 msgid "" "Read-only option that specifies how many options a specific devices supports." msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:182 msgid "Request a preview-quality scan." msgstr "Scanne in Vorschauqualität." #: .tmp/saneopts.h:185 msgid "" "Request that all previews are done in monochrome mode. On a three-pass " "scanner this cuts down the number of passes to one and on a one-pass " "scanner, it reduces the memory requirements and scan-time of the preview." msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:191 msgid "" "Number of bits per sample, typical values are 1 for \"line-art\" and 8 for " "multibit scans." msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:195 msgid "Selects the scan mode (e.g., lineart,monochrome, or color)." msgstr "Wählt den Scanmodus (z.B. Strichzeichnung, Graustufen oder Farbe)." #: .tmp/saneopts.h:198 msgid "Determines the speed at which the scan proceeds." msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:201 msgid "Selects the scan source (such as a document-feeder)." msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:204 msgid "Controls whether backtracking is forced." msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:207 msgid "Top-left x position of scan area." msgstr "Linker Rand des zu scannenden Bereichs." #: .tmp/saneopts.h:210 msgid "Top-left y position of scan area." msgstr "Oberer Rand des zu scannenden Bereichs." #: .tmp/saneopts.h:213 msgid "Bottom-right x position of scan area." msgstr "Rechter Rand des zu scannenden Bereichs." #: .tmp/saneopts.h:216 msgid "Bottom-right y position of scan area." msgstr "Unterer Rand des zu scannenden Bereichs." #: .tmp/saneopts.h:219 msgid "Sets the resolution of the scanned image." msgstr "Legt die Auflösung des Bildes fest." #: .tmp/saneopts.h:222 msgid "Sets the horizontal resolution of the scanned image." msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:225 msgid "Sets the vertical resolution of the scanned image." msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:228 msgid "Determines whether a builtin or a custom gamma-table should be used." msgstr "Bestimmt, dass die scannerinterne Gammakorrektur verwendet wird." #: .tmp/saneopts.h:232 msgid "" "Gamma-correction table. In color mode this option equally affects the red, " "green, and blue channels simultaneously (i.e., it is an intensity gamma " "table)." msgstr "" "Gammatabelle. Im Farbmodus wirkt sich diese Option auf alle Farbkomponenten " "aus.\"" #: .tmp/saneopts.h:237 msgid "Gamma-correction table for the red band." msgstr "Gammatabelle für rote Komponente." #: .tmp/saneopts.h:240 msgid "Gamma-correction table for the green band." msgstr "Gammatabelle für grüne Komponente." #: .tmp/saneopts.h:243 msgid "Gamma-correction table for the blue band." msgstr "Gammatabelle für blaue Komponente." #: .tmp/saneopts.h:246 msgid "Controls the brightness of the acquired image." msgstr "Stellt die Helligkeit des gescannten Bildes ein." #: .tmp/saneopts.h:249 msgid "Controls the contrast of the acquired image." msgstr "Stellt den Kontrast des gescannten Bildes ein." #: .tmp/saneopts.h:252 msgid "" "Selects the \"graininess\" of the acquired image. Smaller values result in " "sharper images." msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:256 msgid "Selects whether the acquired image should be halftoned (dithered)." msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:259 .tmp/saneopts.h:265 msgid "Selects what radiance level should be considered \"black\"." msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:262 .tmp/saneopts.h:274 msgid "Selects what radiance level should be considered \"white\"." msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:267 msgid "Selects what red radiance level should be considered \"black\"." msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:269 msgid "Selects what green radiance level should be considered \"black\"." msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:271 msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"black\"." msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:276 msgid "Selects what red radiance level should be considered \"full red\"." msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:278 msgid "Selects what green radiance level should be considered \"full green\"." msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:281 msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"full blue\"." msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:285 msgid "Controls the \"hue\" (blue-level) of the acquired image." msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:288 msgid "" "The saturation level controls the amount of \"blooming\" that occurs when " "acquiring an image with a camera. Larger values cause more blooming." msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:293 msgid "The filename of the image to be loaded." msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:296 msgid "" "Sets the size of the halftoning (dithering) pattern used when scanning " "halftoned images." msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:300 msgid "" "Defines the halftoning (dithering) pattern for scanning halftoned images." msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:304 msgid "Use same values for X and Y resolution" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:306 msgid "Swap black and white" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:308 msgid "Do a quality white-calibration" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:310 msgid "Use lens that doubles optical resolution" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:312 .tmp/saneopts.h:324 msgid "In RGB-mode use same values for each color" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:314 msgid "Select minimum-brightness to get a white point" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:316 msgid "Analog gamma-correction" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:318 msgid "Analog gamma-correction for red" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:320 msgid "Analog gamma-correction for green" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:322 msgid "Analog gamma-correction for blue" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:326 msgid "Don't care about image smearing problem" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:328 msgid "Output with 10 bits instead of 8 bits" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:330 msgid "Output with 12 bits instead of 8 bits" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:332 msgid "Warmup lamp before scanning" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:334 msgid "Set preview-bit in rgb-mode" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:336 msgid "Use special start-scan bits" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:338 msgid "Define exposure-time for calibration" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:340 msgid "Define exposure-time for red calibration" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:342 msgid "Define exposure-time for green calibration" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:344 msgid "Define exposure-time for blue calibration" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:346 msgid "Define exposure-time for scan" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:348 msgid "Define exposure-time for red scan" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:350 msgid "Define exposure-time for green scan" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:352 msgid "Define exposure-time for blue scan" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:354 msgid "Enable selection of exposure-time" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:356 msgid "Define lamp density for calibration" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:358 msgid "Define lamp density for scan" msgstr "" #: .tmp/saneopts.h:360 msgid "Enable selection of lamp density" msgstr ""