# Translation file for SANE PNM backend # Copyright (C) 2002 Henning Meier-Geinitz msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends 1.0.7\n" "POT-Creation-Date: 2002-01-15 22:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-15 23:29+0100\n" "Last-Translator: Henning Meier-Geinitz \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: .tmp/pnm.c:164 msgid "Source Selection" msgstr "Dateiauswahl" #: .tmp/pnm.c:198 msgid "Image Enhancement" msgstr "Bildkorrektur" #: .tmp/pnm.c:231 msgid "Grayify" msgstr "Graustufen" #: .tmp/pnm.c:232 msgid "Load the image as grayscale." msgstr "Bild in Graustufen laden." #: .tmp/pnm.c:242 msgid "Three-Pass Simulation" msgstr "Three-Pass Simulation" #: .tmp/pnm.c:243 msgid "" "Simulate a three-pass scanner by returning 3 separate frames. For kicks, it " "returns green, then blue, then red." msgstr "" "Simuliere einen Three-Pass Scanner, indem hintereinander je ein Frame für " "jede Grundfarbe übertragen wird. Die Reihenfolge ist grün-blau-rot." #: .tmp/pnm.c:254 msgid "Hand-Scanner Simulation" msgstr "Handscanner Simulation" #: .tmp/pnm.c:255 msgid "" "Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image height a " "priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option allows to " "test whether a frontend can handle this correctly." msgstr "" "Simuliere einen Handscanner. Bei Handscannern steht meistens die Bildhöhe " "nicht von vornherein fest. Stattdessen geben sie eine Höhe von -1 zurück. " "Mit dieser Option kann man prüfen, ob das Frontend damit richtig umgehen " "kann." #: .tmp/pnm.c:268 msgid "Defaults" msgstr "Defaulteinstellungen" #: .tmp/pnm.c:269 msgid "Set default values for enhancement controls (brightness & contrast)." msgstr "" "Stellt die Farbverbesserungseinstellungen (Helligkeit und Kontrast) auf " "Defaultwerte." #: .tmp/pnm.c:280 msgid "Read only test-option" msgstr "Nur-Lese-Testoption" #: .tmp/pnm.c:281 msgid "Let's see whether frontends can treat this right" msgstr "Mal sehen, ob das Frontend damit umgehen kann." #: .tmp/pnm.c:291 msgid "Gamma Tables" msgstr "Gammatabellen" #: .tmp/pnm.c:357 msgid "Status Code Simulation" msgstr "Statuscode Simulation" #: .tmp/pnm.c:368 msgid "Do not force status code" msgstr "Keinen Statuscode erzwingen" #: .tmp/pnm.c:369 msgid "Do not force the backend to return a status code." msgstr "Zwinge das Backend nicht dazu, einen Statuscode zurückzuliefern." #: .tmp/pnm.c:379 msgid "Return SANE_STATUS_EOF" msgstr "Liefere SANE_STATUS_EOF zurück" #: .tmp/pnm.c:380 msgid "" "Force the backend to return the status code SANE_STATUS_EOF after sane_read" "() has been called." msgstr "" "Zwinge das Backend dazu, nach einem Aufruf von sane_read() den Statuscode " "SANE_STATUS_EOF zurückzuliefern." #: .tmp/pnm.c:391 msgid "Return SANE_STATUS_JAMMED" msgstr "Liefere SANE_STATUS_JAMMED zurück" #: .tmp/pnm.c:392 msgid "" "Force the backend to return the status code SANE_STATUS_JAMMED after " "sane_read() has been called." msgstr "" "Zwinge das Backend dazu, nach einem Aufruf von sane_read() den Statuscode " "SANE_STATUS_JAMMED zurückzuliefern." #: .tmp/pnm.c:403 msgid "Return SANE_STATUS_NO_DOCS" msgstr "Liefere SANE_STATUS_NO_DOCS zurück" #: .tmp/pnm.c:404 msgid "" "Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_DOCS after " "sane_read() has been called." msgstr "" "Zwinge das Backend dazu, nach einem Aufruf von sane_read() den Statuscode " "SANE_STATUS_NO_DOCS zurückzuliefern." #: .tmp/pnm.c:415 msgid "Return SANE_STATUS_COVER_OPEN" msgstr "Liefere SANE_STATUS_COVER_OPEN zurück" #: .tmp/pnm.c:416 msgid "" "Force the backend to return the status code SANE_STATUS_COVER_OPEN after " "sane_read() has been called." msgstr "" "Zwinge das Backend dazu, nach einem Aufruf von sane_read() den Statuscode " "SANE_STATUS_COVER_OPEN zurückzuliefern." #: .tmp/pnm.c:427 msgid "Return SANE_STATUS_IO_ERROR" msgstr "Liefere SANE_STATUS_IO_ERROR zurück" #: .tmp/pnm.c:428 msgid "" "Force the backend to return the status code SANE_STATUS_IO_ERROR after " "sane_read() has been called." msgstr "" "Zwinge das Backend dazu, nach einem Aufruf von sane_read() den Statuscode " "SANE_STATUS_IO_ERROR zurückzuliefern." #: .tmp/pnm.c:439 msgid "Return SANE_STATUS_NO_MEM" msgstr "Liefere SANE_STATUS_NO_MEM zurück" #: .tmp/pnm.c:440 msgid "" "Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_MEM after " "sane_read() has been called." msgstr "" "Zwinge das Backend dazu, nach einem Aufruf von sane_read() den Statuscode " "SANE_STATUS_NO_MEM zurückzuliefern." #: .tmp/pnm.c:451 msgid "Return SANE_STATUS_ACCESS_DENIED" msgstr "Liefere SANE_STATUS_ACCESS_DENIED zurück" #: .tmp/pnm.c:452 msgid "" "Force the backend to return the status code SANE_STATUS_ACCESS_DENIED after " "sane_read() has been called." msgstr "" "Zwinge das Backend dazu, nach einem Aufruf von sane_read() den Statuscode " "SANE_STATUS_ACCESS_DENIED zurückzuliefern."