From f3616532aa35455127d067cb53bd3caac5dfa289 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Henning Geinitz Date: Fri, 25 Jul 2003 08:22:54 +0000 Subject: [PATCH] Added some translations for the HP backend. Minor header updates. --- ChangeLog | 2 + po/sane-backends.de.po | 458 +++++++++++++++++++++++++++++------------ 2 files changed, 334 insertions(+), 126 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 3128b239a..4ea204af3 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -5,6 +5,8 @@ Fujitsu 1200CUS to man page, .conf and .desc. Changed .conf file to be more readable. Added RevScan 19200i to .conf file. Added Plustek U16B to .desc and .conf, updated UT16B. + * po/sane-backends.de.po: Added some translations for the HP + backend. Minor header updates. 2003-07-24 Peter Kirchgessner diff --git a/po/sane-backends.de.po b/po/sane-backends.de.po index 23e440dc4..f6c9bc125 100644 --- a/po/sane-backends.de.po +++ b/po/sane-backends.de.po @@ -2,16 +2,17 @@ # Copyright (C) 2002 SANE Project. # Burma Group Karlsruhe, Heiko Schaefer , 2002. # Gerhard Jaeger , 2002. -# Henning Meier-Geinitz , 2002. +# Henning Meier-Geinitz , 2002, 2003. # Michael Herder , 2002. # Oliver Rauch , 2002. # Oliver Schwartz , 2002. # Karsten Festag , 2002. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.10\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 14:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-05-08 14:19CET\n" +"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.12\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-25 09:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-07-25 10:19CET\n" "Last-Translator: Henning Meier-Geinitz \n" "Language-Team: Deutsch \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,30 +20,31 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: .tmp/artec_eplus48u.c:153 .tmp/gt68xx.c:118 .tmp/ma1509.c:101 -#: .tmp/mustek.c:125 .tmp/mustek.c:130 .tmp/mustek_usb.c:270 +#: .tmp/artec_eplus48u.c:153 .tmp/gt68xx.c:118 .tmp/hp-option.c:2874 +#: .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:125 .tmp/mustek.c:130 .tmp/mustek_usb.c:270 #: .tmp/sceptre.h:297 .tmp/snapscan.c:160 .tmp/umax.c:189 .tmp/umax_pp.c:133 msgid "Lineart" msgstr "Strichzeichnung" -#: .tmp/artec_eplus48u.c:154 .tmp/leo.h:269 .tmp/teco1.h:299 .tmp/teco2.h:357 -#: .tmp/teco3.h:303 .tmp/umax_pp.c:133 +#: .tmp/artec_eplus48u.c:154 .tmp/hp-option.c:2876 .tmp/leo.h:269 +#: .tmp/teco1.h:299 .tmp/teco2.h:359 .tmp/teco3.h:303 .tmp/umax_pp.c:133 msgid "Grayscale" msgstr "Graustufen" -#: .tmp/artec_eplus48u.c:155 .tmp/epson.c:456 .tmp/gt68xx.c:116 .tmp/leo.h:270 -#: .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:126 .tmp/mustek.c:130 .tmp/mustek_usb.c:268 -#: .tmp/plustek.c:224 .tmp/plustek.c:234 .tmp/plustek.c:244 .tmp/sceptre.h:300 -#: .tmp/snapscan.c:157 .tmp/teco1.h:300 .tmp/teco2.h:358 .tmp/teco3.h:304 +#: .tmp/artec_eplus48u.c:155 .tmp/epson.c:456 .tmp/gt68xx.c:116 +#: .tmp/hp-option.c:2877 .tmp/leo.h:270 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:126 +#: .tmp/mustek.c:130 .tmp/mustek_usb.c:268 .tmp/plustek.c:225 +#: .tmp/plustek.c:235 .tmp/plustek.c:245 .tmp/sceptre.h:300 +#: .tmp/snapscan.c:157 .tmp/teco1.h:300 .tmp/teco2.h:360 .tmp/teco3.h:304 #: .tmp/test.c:123 .tmp/umax.c:194 .tmp/umax_pp.c:133 msgid "Color" msgstr "Farbe" #: .tmp/artec_eplus48u.c:2809 .tmp/gt68xx.c:594 .tmp/leo.c:871 #: .tmp/ma1509.c:597 .tmp/matsushita.c:1149 .tmp/microtek2.h:611 -#: .tmp/mustek.c:4294 .tmp/mustek_usb.c:353 .tmp/plustek.c:918 +#: .tmp/mustek.c:4294 .tmp/mustek_usb.c:353 .tmp/plustek.c:917 #: .tmp/sceptre.c:753 .tmp/snapscan-options.c:403 .tmp/teco1.c:1136 -#: .tmp/teco2.c:1679 .tmp/teco3.c:971 .tmp/umax.c:5188 .tmp/umax_pp.c:461 +#: .tmp/teco2.c:1786 .tmp/teco3.c:971 .tmp/umax.c:5194 .tmp/umax_pp.c:461 msgid "Enhancement" msgstr "Farbverbesserung" @@ -57,9 +59,9 @@ msgstr "Auf Voreinstellungen für Verbesserungen zurücksetzen." #: .tmp/artec_eplus48u.c:2888 .tmp/epson.c:2831 .tmp/gt68xx.c:650 #: .tmp/leo.c:823 .tmp/ma1509.c:549 .tmp/matsushita.c:1095 #: .tmp/microtek2.h:610 .tmp/mustek.c:4246 .tmp/mustek_usb.c:305 -#: .tmp/plustek.c:872 .tmp/sceptre.c:705 .tmp/snapscan-options.c:336 -#: .tmp/teco1.c:1088 .tmp/teco2.c:1631 .tmp/teco3.c:923 .tmp/test.c:619 -#: .tmp/umax.c:5138 .tmp/umax_pp.c:412 +#: .tmp/plustek.c:871 .tmp/sceptre.c:705 .tmp/snapscan-options.c:336 +#: .tmp/teco1.c:1088 .tmp/teco2.c:1738 .tmp/teco3.c:923 .tmp/test.c:619 +#: .tmp/umax.c:5144 .tmp/umax_pp.c:412 msgid "Geometry" msgstr "Scanbereich" @@ -154,13 +156,13 @@ msgstr "Gammakorrektur" msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" msgstr "Wählt die korrigierte Gammakurve aus." -#: .tmp/epson.c:454 .tmp/plustek.c:221 .tmp/plustek.c:231 .tmp/plustek.c:241 +#: .tmp/epson.c:454 .tmp/plustek.c:222 .tmp/plustek.c:232 .tmp/plustek.c:242 msgid "Binary" msgstr "Schwarzweiss" #: .tmp/epson.c:455 .tmp/gt68xx.c:117 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:125 -#: .tmp/mustek.c:130 .tmp/mustek_usb.c:269 .tmp/plustek.c:223 -#: .tmp/plustek.c:233 .tmp/plustek.c:242 .tmp/sceptre.h:299 +#: .tmp/mustek.c:130 .tmp/mustek_usb.c:269 .tmp/plustek.c:224 +#: .tmp/plustek.c:234 .tmp/plustek.c:243 .tmp/sceptre.h:299 #: .tmp/snapscan.c:159 .tmp/test.c:123 .tmp/umax.c:191 msgid "Gray" msgstr "Graustufen" @@ -240,15 +242,15 @@ msgstr "Übertrage Muster A" msgid "Download pattern B" msgstr "Übertrage Muster B" -#: .tmp/epson.c:564 .tmp/epson.c:2636 +#: .tmp/epson.c:564 .tmp/epson.c:2636 .tmp/hp-option.c:3040 msgid "Red" msgstr "Rot" -#: .tmp/epson.c:565 .tmp/epson.c:2632 +#: .tmp/epson.c:565 .tmp/epson.c:2632 .tmp/hp-option.c:3041 msgid "Green" msgstr "Grün" -#: .tmp/epson.c:566 .tmp/epson.c:2640 +#: .tmp/epson.c:566 .tmp/epson.c:2640 .tmp/hp-option.c:3042 msgid "Blue" msgstr "Blau" @@ -276,7 +278,7 @@ msgstr "Tintenstrahldrucker" msgid "CRT monitors" msgstr "CRT Monitore" -#: .tmp/epson.c:621 .tmp/test.c:139 +#: .tmp/epson.c:621 .tmp/hp-option.c:3173 .tmp/test.c:139 msgid "Default" msgstr "Standardeinstellung" @@ -328,9 +330,9 @@ msgstr "maximal" #: .tmp/epson.c:2362 .tmp/gt68xx.c:432 .tmp/ma1509.c:499 #: .tmp/matsushita.c:1044 .tmp/microtek2.h:609 .tmp/mustek.c:4109 -#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/plustek.c:777 .tmp/sceptre.c:676 -#: .tmp/snapscan-options.c:189 .tmp/teco2.c:1603 .tmp/test.c:294 -#: .tmp/umax.c:5016 +#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/plustek.c:776 .tmp/sceptre.c:676 +#: .tmp/snapscan-options.c:189 .tmp/teco2.c:1710 .tmp/test.c:294 +#: .tmp/umax.c:5022 msgid "Scan Mode" msgstr "Scanmodus" @@ -430,7 +432,7 @@ msgstr "Erhöhe den Rotanteil basierend auf dem Blauwert" msgid "Control blue level" msgstr "Kontrolliert den Blauanteil" -#: .tmp/epson.c:2737 .tmp/snapscan-options.c:625 .tmp/umax.c:5527 +#: .tmp/epson.c:2737 .tmp/snapscan-options.c:625 .tmp/umax.c:5533 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" @@ -649,45 +651,277 @@ msgstr "" "Dieser Wert wird zum internen Versatz (Helligkeit) addiert. Diese " "Einstellung kann für extrem helle oder dunkle Bilder benutzt werden." -#: .tmp/hp5400.c:273 -msgid "Image" -msgstr "Bild" +# original text: "Halftone" +#: .tmp/hp-option.c:2875 .tmp/mustek.c:125 .tmp/plustek.c:223 +#: .tmp/plustek.c:233 .tmp/sceptre.h:298 .tmp/snapscan.c:158 .tmp/umax.c:190 +msgid "Halftone" +msgstr "Halbton" -#: .tmp/hp5400.c:312 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Verschiedenes" +#: .tmp/hp-option.c:2988 +msgid "Coarse" +msgstr "Grob" -#: .tmp/hp5400.c:318 -msgid "offset X" -msgstr "X-Abstand" +#: .tmp/hp-option.c:2989 +msgid "Fine" +msgstr "Fein" -#: .tmp/hp5400.c:320 -msgid "Hardware internal X position of the scanning area." -msgstr "Hardware-interne X-Position des Scanbereichs." +#: .tmp/hp-option.c:2990 +msgid "Bayer" +msgstr "Bayer" -#: .tmp/hp5400.c:329 -msgid "offset Y" -msgstr "Y-Abstand" +#: .tmp/hp-option.c:2991 +msgid "Vertical" +msgstr "Vertikal" -#: .tmp/hp5400.c:331 -msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." -msgstr "Hardware-interne Y-Position des Scanbereichs." +#: .tmp/hp-option.c:2992 +msgid "Horizontal" +msgstr "Horizontal" -#: .tmp/hp5400.c:343 -msgid "Lamp status" -msgstr "Status der Lampe" +#: .tmp/hp-option.c:2993 .tmp/hp-option.c:3044 +msgid "Custom" +msgstr "Benutzerdefiniert" -#: .tmp/hp5400.c:344 -msgid "Switches the lamp on or off." -msgstr "Schaltet die Lampe an oder aus." +#: .tmp/hp-option.c:3034 .tmp/hp-option.c:3090 .tmp/hp-option.c:3105 +msgid "Auto" +msgstr "Auto" -#: .tmp/hp5400.c:354 +#: .tmp/hp-option.c:3035 +msgid "NTSC RGB" +msgstr "NTSC RGB" + +#: .tmp/hp-option.c:3036 +msgid "XPA RGB" +msgstr "XPA RGB" + +#: .tmp/hp-option.c:3037 +msgid "Pass-through" +msgstr "Unverändert" + +#: .tmp/hp-option.c:3038 +msgid "NTSC Gray" +msgstr "NTSC Grau" + +#: .tmp/hp-option.c:3039 +msgid "XPA Gray" +msgstr "XPA Grau" + +#: .tmp/hp-option.c:3091 +msgid "Slow" +msgstr "Langsam" + +#: .tmp/hp-option.c:3092 .tmp/hp-option.c:3199 .tmp/matsushita.c:244 +#: .tmp/mustek.c:141 .tmp/plustek.c:252 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: .tmp/hp-option.c:3093 +msgid "Fast" +msgstr "Schnell" + +#: .tmp/hp-option.c:3094 +msgid "Extra Fast" +msgstr "Besonders schnell" + +#: .tmp/hp-option.c:3106 .tmp/hp-option.c:3273 .tmp/hp-option.c:3286 +msgid "Off" +msgstr "Aus" + +#: .tmp/hp-option.c:3107 +msgid "2-pixel" +msgstr "2 Pixel" + +#: .tmp/hp-option.c:3108 +msgid "4-pixel" +msgstr "4 Pixel" + +#: .tmp/hp-option.c:3109 +msgid "8-pixel" +msgstr "8 Pixel" + +#: .tmp/hp-option.c:3120 +msgid "Print" +msgstr "Foto" + +#: .tmp/hp-option.c:3121 +msgid "Slide" +msgstr "Dia" + +#: .tmp/hp-option.c:3122 +msgid "Film-strip" +msgstr "Film-Streifen" + +#: .tmp/hp-option.c:3182 .tmp/plustek.c:254 .tmp/saneopts.h:149 +msgid "Negative" +msgstr "Negativ" + +#: .tmp/hp-option.c:3200 +msgid "ADF" +msgstr "ADF" + +#: .tmp/hp-option.c:3201 +msgid "XPA" +msgstr "XPA" + +#: .tmp/hp-option.c:3274 .tmp/hp-option.c:3287 +msgid "On" +msgstr "An" + +#: .tmp/hp-option.c:3275 .tmp/hp-option.c:3288 +msgid "Conditional" +msgstr "Bedingt" + +#: .tmp/hp-option.h:57 +msgid "Sharpening" +msgstr "Schärfe" + +#: .tmp/hp-option.h:58 +msgid "Set sharpening value." +msgstr "Legt den Wert für die Schärfe fest." + +#: .tmp/hp-option.h:63 +msgid "Auto Threshold" +msgstr "Automatischer Schwellwert" + +#: .tmp/hp-option.h:65 +msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." +msgstr "" +"Schaltet die automatische Bestimmung des Schwellwerts " +"für den Schwarz-Weiß-Modus ein." + +#: .tmp/hp-option.h:70 +msgid "Smoothing" +msgstr "Glätten" + +#: .tmp/hp-option.h:71 +msgid "Select smoothing filter." +msgstr "Wählt den Glättungs-Filter aus." + +#: .tmp/hp-option.h:76 +msgid "Unload media after scan" +msgstr "Medium nach dem Scannen auswerfen" + +#: .tmp/hp-option.h:77 +msgid "Unloads the media after a scan." +msgstr "Wirft das Medium nach dem Scan aus." + +#: .tmp/hp-option.h:82 +msgid "Change document" +msgstr "Dokument wechseln" + +#: .tmp/hp-option.h:83 +msgid "Change Document." +msgstr "Dokument wechseln." + +#: .tmp/hp-option.h:88 +msgid "Unload" +msgstr "Auswerfen" + +#: .tmp/hp-option.h:89 +msgid "Unload Document." +msgstr "Dokument auswerfen." + +#: .tmp/hp-option.h:94 msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrierung" -#: .tmp/hp5400.c:355 -msgid "Calibrates for black and white level." -msgstr "Schwarz- und Weißkalibrierung." +#: .tmp/hp-option.h:95 +msgid "Start calibration process." +msgstr "Startet den Kalibrierungsprozess." + +#: .tmp/hp-option.h:100 +msgid "Media" +msgstr "Medium" + +#: .tmp/hp-option.h:101 +msgid "Set type of media." +msgstr "Legt den Typ des Mediums fest." + +#: .tmp/hp-option.h:106 +msgid "Exposure time" +msgstr "Belichtungszeit" + +#: .tmp/hp-option.h:108 +#, c-format +msgid "" +"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested use is " +"175% for prints, 150% for normal slides and \"Negatives\" for negative film. " +"For dark (underexposed) images you can increase this value." +msgstr "" +"Bei einer längeren Belichtungszeit kann der Scanner mehr Licht " +"auffangen. Empfohlene Werte: 175% für Fotos, " +"150% für normale Dias und \"Negativ\" für Negativ-Filme. " +"Für dunkle (unterentwickelte) Bilder kann dieser " +"Wert vergrößert werden." + +#: .tmp/hp-option.h:116 .tmp/hp-option.h:123 +msgid "Color Matrix" +msgstr "Farbmatrix" + +#: .tmp/hp-option.h:118 +msgid "Set the scanners color matrix." +msgstr "Legt die Farbmatrix für den Scanner fest." + +#: .tmp/hp-option.h:124 +msgid "Custom color matrix." +msgstr "Benutzerdefinierte Farbmatrix." + +#: .tmp/hp-option.h:129 +msgid "Mono Color Matrix" +msgstr "" + +#: .tmp/hp-option.h:130 +msgid "Custom color matrix for grayscale scans." +msgstr "Benutzerdefinierte Farbmatrix für Graustufenscans." + +#: .tmp/hp-option.h:135 +msgid "Mirror horizontal" +msgstr "Horizontal spiegeln" + +#: .tmp/hp-option.h:136 +msgid "Mirror image horizontally." +msgstr "Bild horizontal spiegeln." + +#: .tmp/hp-option.h:141 +msgid "Mirror vertical" +msgstr "Vertikal spiegeln" + +#: .tmp/hp-option.h:142 +msgid "Mirror image vertically." +msgstr "Bild vertikal spiegeln." + +#: .tmp/hp-option.h:147 +msgid "Update options" +msgstr "Optionen aktualisieren" + +#: .tmp/hp-option.h:148 +msgid "Update options." +msgstr "Optionen aktualisieren." + +#: .tmp/hp-option.h:153 +msgid "8 bit output" +msgstr "8-Bit-Ausgabe" + +#: .tmp/hp-option.h:155 +msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." +msgstr "" +"Benutze intern eine Frabtiefe von mehr als 8 Bit, extern " +"aber nur 8 Bit." + +#: .tmp/hp-option.h:161 +msgid "Front button wait" +msgstr "Warten auf vorderen Knopf" + +#: .tmp/hp-option.h:162 +msgid "Wait to scan for front-panel button push." +msgstr "Warte mit dem Scan aud das Drücken des vorderen Knopfes." + +#: .tmp/hp-option.h:169 +msgid "Shut off lamp" +msgstr "Lampe ausschalten" + +#: .tmp/hp-option.h:170 +msgid "Shut off scanner lamp." +msgstr "Schalte Scannerlampe aus." #: .tmp/leo.c:110 msgid "Diamond" @@ -714,7 +948,7 @@ msgstr "8x8 Vertikale Linie" msgid "Scan mode" msgstr "Scanmodus" -#: .tmp/leo.h:268 .tmp/matsushita.h:217 .tmp/teco1.h:298 .tmp/teco2.h:356 +#: .tmp/leo.h:268 .tmp/matsushita.h:217 .tmp/teco1.h:298 .tmp/teco2.h:358 #: .tmp/teco3.h:302 msgid "Black & White" msgstr "Schwarzweiß." @@ -781,10 +1015,6 @@ msgstr "Mittel" msgid "High" msgstr "Hoch" -#: .tmp/matsushita.c:244 .tmp/mustek.c:141 .tmp/plustek.c:251 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - #: .tmp/matsushita.c:245 msgid "CRT" msgstr "Röhrenmonitor" @@ -1001,10 +1231,8 @@ msgid "Channel" msgstr "Farbkanal" #: .tmp/microtek2.h:681 -msgid "" -"Selects the colour band, \"Master\" means that all colours are affected." -msgstr "" -"Wählt den Farbkanal; \"Master\" bedeutet, dass alle Farben beeinflusst werden" +msgid "Selects the colour band, \"Master\" means that all colours are affected." +msgstr "Wählt den Farbkanal; \"Master\" bedeutet, dass alle Farben beeinflusst werden" #: .tmp/microtek2.h:685 msgid "Midtone" @@ -1075,12 +1303,6 @@ msgstr "Standard - Balance" msgid "Sets the color balance values to the firmware provided values." msgstr "Setzt die Farbbalance auf die vom Hersteller vorgegebenen Werte" -# original text: "Halftone" -#: .tmp/mustek.c:125 .tmp/plustek.c:222 .tmp/plustek.c:232 .tmp/sceptre.h:298 -#: .tmp/snapscan.c:158 .tmp/umax.c:190 -msgid "Halftone" -msgstr "Halbton" - # scan speed #: .tmp/mustek.c:141 msgid "Slowest" @@ -1229,35 +1451,31 @@ msgstr "Kontrast der blauen Komponente" msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image." msgstr "Stellt den Kontrast der blauen Komponente des gescannten Bildes ein." -#: .tmp/plustek.c:235 +#: .tmp/plustek.c:236 msgid "Color36" msgstr "Farbe36" -#: .tmp/plustek.c:243 +#: .tmp/plustek.c:244 msgid "Gray 14/16" msgstr "Grau 14/16" -#: .tmp/plustek.c:245 +#: .tmp/plustek.c:246 msgid "Color 42/48" msgstr "Farbe 42/48" -#: .tmp/plustek.c:252 +#: .tmp/plustek.c:253 msgid "Transparency" msgstr "Durchlicht" -#: .tmp/plustek.c:253 .tmp/saneopts.h:149 -msgid "Negative" -msgstr "Negativ" - -#: .tmp/plustek.c:259 +#: .tmp/plustek.c:260 msgid "Dithermap 1" msgstr "Halbtonmuster 1" -#: .tmp/plustek.c:260 +#: .tmp/plustek.c:261 msgid "Dithermap 2" msgstr "Halbtonmuster 2" -#: .tmp/plustek.c:261 +#: .tmp/plustek.c:262 msgid "Randomize" msgstr "Zufallsmuster" @@ -1663,8 +1881,7 @@ msgid "Set lamp density" msgstr "Definiere Lichtwert" #: .tmp/saneopts.h:177 -msgid "" -"Read-only option that specifies how many options a specific devices supports." +msgid "Read-only option that specifies how many options a specific devices supports." msgstr "" "Nur-Lese-Option, die angibt, wieviele Optionen ein bestimmtes Gerät " "unterstützt." @@ -1849,8 +2066,7 @@ msgid "" msgstr "Legt die Größe der für den Scanvorgang verwendeten Halbtonmatrix fest." #: .tmp/saneopts.h:299 -msgid "" -"Defines the halftoning (dithering) pattern for scanning halftoned images." +msgid "Defines the halftoning (dithering) pattern for scanning halftoned images." msgstr "Definiert die für den Scanvorgang zu verwendende Halbton-Matrix." #: .tmp/saneopts.h:303 @@ -1903,18 +2119,15 @@ msgstr "Bestimmt die Beleuchtungszeit für die Kalibrierung." #: .tmp/saneopts.h:329 msgid "Define exposure-time for red calibration" -msgstr "" -"Bestimmt die Beleuchtungszeit für die Kalibrierung der roten Komponente." +msgstr "Bestimmt die Beleuchtungszeit für die Kalibrierung der roten Komponente." #: .tmp/saneopts.h:331 msgid "Define exposure-time for green calibration" -msgstr "" -"Bestimmt die Beleuchtungszeit für die Kalibrierung der grünen Komponente." +msgstr "Bestimmt die Beleuchtungszeit für die Kalibrierung der grünen Komponente." #: .tmp/saneopts.h:333 msgid "Define exposure-time for blue calibration" -msgstr "" -"Bestimmt die Beleuchtungszeit für die Kalibrierung der blauen Komponente." +msgstr "Bestimmt die Beleuchtungszeit für die Kalibrierung der blauen Komponente." #: .tmp/saneopts.h:335 msgid "Define exposure-time for scan" @@ -1948,7 +2161,7 @@ msgstr "Definiere die Lichtwerte beim Scannen." msgid "Enable selection of lamp density" msgstr "Ermögliche Auswahl der Lichtwerte." -#: .tmp/sceptre.c:596 .tmp/teco2.c:1553 +#: .tmp/sceptre.c:596 .tmp/teco2.c:1660 msgid "flatbed scanner" msgstr "Flachbettscanner" @@ -2030,10 +2243,8 @@ msgstr "Vordefinierte Einstellungen" # snapscan.c:566 #: .tmp/snapscan-options.c:389 -msgid "" -"Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the like." -msgstr "" -"Stellt Standardgrößen für Fotographien, bedruckte Seiten etc. zur Verfügung." +msgid "Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the like." +msgstr "Stellt Standardgrößen für Fotographien, bedruckte Seiten etc. zur Verfügung." # snapscan.c:809 #: .tmp/snapscan-options.c:632 @@ -2045,7 +2256,7 @@ msgstr "Farbzeilen pro Lesevorgang" msgid "Greyscale lines per read" msgstr "Graustufenzeilen pro Lesevorgang" -#: .tmp/teco1.c:1145 .tmp/teco1.c:1146 .tmp/teco2.c:1688 .tmp/teco2.c:1689 +#: .tmp/teco1.c:1145 .tmp/teco1.c:1146 .tmp/teco2.c:1795 .tmp/teco2.c:1796 #: .tmp/teco3.c:980 .tmp/teco3.c:981 msgid "Dither" msgstr "Halbton" @@ -2103,8 +2314,7 @@ msgid "Three-pass simulation" msgstr "Three-Pass-Simulation" #: .tmp/test.c:355 -msgid "" -"Simulate a three-pass scanner. In color mode, three frames are transmitted." +msgid "Simulate a three-pass scanner. In color mode, three frames are transmitted." msgstr "" "Simuliere einen Three-Pass-Scanner. Im Farbmodus werden drei Frames " "übertragen." @@ -2189,8 +2399,7 @@ msgid "Duration of read-delay" msgstr "Dauer der Leseverzögerung." #: .tmp/test.c:500 -msgid "" -"How long to wait after transferring each buffer of data through the pipe." +msgid "How long to wait after transferring each buffer of data through the pipe." msgstr "" "Legt fest, wie lange nach der Übertragung eines Datenpuffers durch die Pipe " "gewartet wird." @@ -2244,8 +2453,7 @@ msgid "Offer select file descriptor" msgstr "Biete Select-Dateideskriptor an" #: .tmp/test.c:578 -msgid "" -"Offer a select filedescriptor for detecting if sane_read() will return data." +msgid "Offer a select filedescriptor for detecting if sane_read() will return data." msgstr "" "Biete einen Select-Dateideskriptor an, damit das Frontend erkennen kann, ob " "sane_read() Daten zurückliefern würde." @@ -2395,10 +2603,8 @@ msgid "(4/6) Int array" msgstr "(4/6) Int array" #: .tmp/test.c:868 -msgid "" -"(4/6) Int test option with unit mm and using an array without constraints." -msgstr "" -"(4/6) Int-Testoption mit der Einheit \"mm\" und einem Feld ohne Beschränkung." +msgid "(4/6) Int test option with unit mm and using an array without constraints." +msgstr "(4/6) Int-Testoption mit der Einheit \"mm\" und einem Feld ohne Beschränkung." #: .tmp/test.c:883 msgid "(5/6) Int array constraint range" @@ -2456,8 +2662,7 @@ msgstr "(3/3) Fixed constraint word list" #: .tmp/test.c:965 msgid "(3/3) Fixed test option with no unit and constraint word list set. " -msgstr "" -"(3/3) Fixed-Testoption ohne Einheit und mit einer Wortlisten-Beschränkung." +msgstr "(3/3) Fixed-Testoption ohne Einheit und mit einer Wortlisten-Beschränkung." #: .tmp/test.c:980 msgid "String test options" @@ -2503,11 +2708,11 @@ msgstr "(1/1) Button" msgid "(1/1) Button test option. Prints some text..." msgstr "(1/1) Button-Testoption. Gibt etwas Text aus..." -#: .tmp/umax1220u.c:247 .tmp/umax.c:5774 +#: .tmp/umax1220u.c:247 .tmp/umax.c:5780 msgid "Lamp off" msgstr "Lampe aus" -#: .tmp/umax1220u.c:248 .tmp/umax.c:5775 +#: .tmp/umax1220u.c:248 .tmp/umax.c:5781 msgid "Turn off scanner lamp" msgstr "Schalte Scannerlampe aus" @@ -2546,60 +2751,60 @@ msgstr "Multi-Level RGB Farbe (ein-Pass-Farbe)" msgid "Ignore calibration" msgstr "Kalibrierung ignorieren" -#: .tmp/umax.c:5695 +#: .tmp/umax.c:5701 msgid "Disable pre focus" msgstr "Pre-Focus ausschalten" -#: .tmp/umax.c:5696 +#: .tmp/umax.c:5702 msgid "Do not calibrate focus" msgstr "Focus nicht kalibrieren" -#: .tmp/umax.c:5707 +#: .tmp/umax.c:5713 msgid "Manual pre focus" msgstr "Manueller Pre-Focus" -#: .tmp/umax.c:5719 +#: .tmp/umax.c:5725 msgid "Fix focus position" msgstr "Feste Focus-Position" -#: .tmp/umax.c:5731 +#: .tmp/umax.c:5737 msgid "Lens calibration in doc position" msgstr "Linse auf Dokument kalibrieren" -#: .tmp/umax.c:5732 +#: .tmp/umax.c:5738 msgid "Calibrate lens focus in document position" msgstr "Focus der Linse auf dem Dokument kalibrieren" -#: .tmp/umax.c:5743 +#: .tmp/umax.c:5749 msgid "Holder focus position 0mm" msgstr "Halter Focus Position 0mm" -#: .tmp/umax.c:5744 +#: .tmp/umax.c:5750 msgid "Use 0mm holder focus position instead of 0.6mm" msgstr "Benutze 0mm Halter Focus Position anstatt 0.6mm" -#: .tmp/umax.c:5757 .tmp/umax_pp.c:471 +#: .tmp/umax.c:5763 .tmp/umax_pp.c:471 msgid "Lamp on" msgstr "Lampe an" -#: .tmp/umax.c:5758 +#: .tmp/umax.c:5764 msgid "Turn on scanner lamp" msgstr "Schalte Scannerlampe ein" -#: .tmp/umax.c:5791 +#: .tmp/umax.c:5797 msgid "Lamp off at exit" msgstr "Lampe bei Ende ausschalten" -#: .tmp/umax.c:5792 +#: .tmp/umax.c:5798 msgid "Turn off lamp when program exits" msgstr "Schalte Lampe beim Beenden des Programms aus" -#: .tmp/umax.c:5847 +#: .tmp/umax.c:5853 msgid "Calibration mode" msgstr "Kalibrierungs Modus" # original text: "Define lamp density for calibration" -#: .tmp/umax.c:5848 +#: .tmp/umax.c:5854 msgid "Define calibration mode" msgstr "Kalibriermodus definieren" @@ -2674,3 +2879,4 @@ msgstr "Legt den Kontrast des grünen Kanals fest" #: .tmp/umax_pp.c:655 msgid "Sets blue channel contrast" msgstr "Legt den Kontrast des blauen Kanals fest" +