diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index d353346e6..ea4016fed 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2011-02-10 m. allan noah + * po/nl.po: updates from Martin Kho + * po/uk.po: updates from Yuri Chornoivan + 2011-02-04 Stphane Voltz * backend/genesys.c: disable image processing options at 16 bits since they can't handle it. diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 183474f69..dfcc9e66d 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -4,18 +4,20 @@ # Martin Kho , 2003, 2009. # Bertrik Sikken , 2003. # Martin Kho , 2010. +# Martin Kho , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends.nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-27 20:43-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-21 18:48+0200\n" -"Last-Translator: Martin Kho \n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-01 14:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-01 15:36+0100\n" +"Last-Translator: Martin Kho \n" "Language-Team: American English \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../include/sane/saneopts.h:154 @@ -30,9 +32,9 @@ msgstr "Standaard" #: ../include/sane/saneopts.h:157 ../backend/artec_eplus48u.c:2884 #: ../backend/epson.c:3284 ../backend/epson2.c:1269 -#: ../backend/genesys.c:5527 ../backend/gt68xx.c:703 +#: ../backend/genesys.c:6021 ../backend/gt68xx.c:703 #: ../backend/hp3500.c:975 ../backend/hp-option.c:3297 -#: ../backend/leo.c:823 ../backend/lexmark.c:189 ../backend/ma1509.c:551 +#: ../backend/leo.c:823 ../backend/lexmark.c:199 ../backend/ma1509.c:551 #: ../backend/matsushita.c:1135 ../backend/microtek2.h:599 #: ../backend/mustek.c:4363 ../backend/mustek_usb.c:305 #: ../backend/mustek_usb2.c:465 ../backend/pixma_sane_options.c:144 @@ -46,7 +48,7 @@ msgid "Geometry" msgstr "Geometrie" #: ../include/sane/saneopts.h:158 ../backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: ../backend/canon.c:1492 ../backend/genesys.c:5578 +#: ../backend/canon.c:1492 ../backend/genesys.c:6081 #: ../backend/gt68xx.c:672 ../backend/hp-option.c:2953 #: ../backend/leo.c:871 ../backend/ma1509.c:599 #: ../backend/matsushita.c:1189 ../backend/microtek2.h:600 @@ -62,7 +64,7 @@ msgid "Enhancement" msgstr "Kleurverbetering" #: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3183 -#: ../backend/epson2.c:1194 ../backend/rts8891.c:2766 +#: ../backend/epson2.c:1194 ../backend/rts8891.c:2792 #: ../backend/snapscan-options.c:816 ../backend/umax.c:5565 #, no-c-format msgid "Advanced" @@ -548,8 +550,7 @@ msgstr "Bepaalt de hoogte van het origineel." #: ../include/sane/saneopts.h:308 #, no-c-format -msgid "" -"Determines whether a builtin or a custom gamma-table should be used." +msgid "Determines whether a builtin or a custom gamma-table should be used." msgstr "" "Bepaalt of de interne of de door de gebruiker gedefinieerde gammatabel " "wordt gebruikt." @@ -607,8 +608,7 @@ msgstr "Bepaalt of het beeld in de halftoonmodus (dithered) wordt gescand." #: ../include/sane/saneopts.h:339 ../include/sane/saneopts.h:354 #, no-c-format msgid "Selects what radiance level should be considered \"black\"." -msgstr "" -"Bepaalt welke helderheidswaarde als \"zwart\" moet worden beschouwd." +msgstr "Bepaalt welke helderheidswaarde als \"zwart\" moet worden beschouwd." #: ../include/sane/saneopts.h:342 ../include/sane/saneopts.h:363 #, no-c-format @@ -666,16 +666,14 @@ msgstr "" #: ../include/sane/saneopts.h:367 #, no-c-format -msgid "" -"Selects what green radiance level should be considered \"full green\"." +msgid "Selects what green radiance level should be considered \"full green\"." msgstr "" "Bepaalt welke helderheidswaarde van de groene component als \"verzadigd " "groen\" moet worden beschouwd." #: ../include/sane/saneopts.h:370 #, no-c-format -msgid "" -"Selects what blue radiance level should be considered \"full blue\"." +msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"full blue\"." msgstr "" "Bepaalt welke helderheidswaarde van de blauwe component als \"verzadigd " "blauw\" moet worden beschouwd." @@ -777,20 +775,17 @@ msgstr "Bepaalt de belichtingstijd voor de kalibrering" #: ../include/sane/saneopts.h:419 #, no-c-format msgid "Define exposure-time for red calibration" -msgstr "" -"Bepaalt de belichtingstijd voor de kalibrering van de rode component" +msgstr "Bepaalt de belichtingstijd voor de kalibrering van de rode component" #: ../include/sane/saneopts.h:421 #, no-c-format msgid "Define exposure-time for green calibration" -msgstr "" -"Bepaalt de belichtingstijd voor de kalibrering van de groen component" +msgstr "Bepaalt de belichtingstijd voor de kalibrering van de groen component" #: ../include/sane/saneopts.h:423 #, no-c-format msgid "Define exposure-time for blue calibration" -msgstr "" -"Bepaalt de belichtingstijd voor de kalibrering van de blauwe component" +msgstr "Bepaalt de belichtingstijd voor de kalibrering van de blauwe component" #: ../include/sane/saneopts.h:425 #, no-c-format @@ -1029,25 +1024,24 @@ msgstr "" msgid "Button state" msgstr "Stand van de knop" -#: ../backend/avision.h:772 +#: ../backend/avision.h:781 #, no-c-format msgid "Number of the frame to scan" msgstr "Aantal te scannen beelden" -#: ../backend/avision.h:773 +#: ../backend/avision.h:782 #, no-c-format msgid "Selects the number of the frame to scan" msgstr "Kiest het aantal te scannen beelden" -#: ../backend/avision.h:776 +#: ../backend/avision.h:785 #, no-c-format msgid "Duplex scan" msgstr "Dubbelzijdig scannen" -#: ../backend/avision.h:777 +#: ../backend/avision.h:786 #, no-c-format -msgid "" -"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" +msgid "Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" msgstr "Dubbelzijdig scannen scant beide zijden van een document" #: ../backend/canon630u.c:158 @@ -1392,8 +1386,7 @@ msgstr "Handmatige focuspositie" #: ../backend/canon.c:1344 #, no-c-format msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." -msgstr "" -"Stel de optische focus van de scanner handmatig in (standaard: 128)" +msgstr "Stel de optische focus van de scanner handmatig in (standaard: 128)" #: ../backend/canon.c:1354 #, no-c-format @@ -1478,8 +1471,7 @@ msgstr "Werp de film uit voor het verlaten van het programma" #: ../backend/canon.c:1673 #, no-c-format -msgid "" -"Automatically eject the film from the device before exiting the program" +msgid "Automatically eject the film from the device before exiting the program" msgstr "" "Werp automatisch de film uit de scanner voor het verlaten van het " "programma" @@ -1507,8 +1499,7 @@ msgstr "Alleen flatbed" #: ../backend/canon.c:1700 #, no-c-format msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" -msgstr "" -"Schakel automatische documentendoorvoor uit en gebruik alleen flatbed" +msgstr "Schakel automatische documentendoorvoor uit en gebruik alleen flatbed" #: ../backend/canon.c:1710 ../backend/canon.c:1720 #, no-c-format @@ -1555,85 +1546,85 @@ msgstr "Selecteert filmtype" msgid "Select the film type" msgstr "Selecteert het filmtype" -#: ../backend/canon_dr.c:319 ../backend/epjitsu.c:203 -#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:110 ../backend/fujitsu.c:517 -#: ../backend/genesys.c:117 ../backend/gt68xx.c:148 -#: ../backend/hp3900_sane.c:418 ../backend/hp3900_sane.c:427 -#: ../backend/hp3900_sane.c:1017 ../backend/hp5590.c:82 -#: ../backend/ma1509.c:108 ../backend/mustek.c:156 ../backend/mustek.c:160 -#: ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:658 +#: ../backend/canon_dr.c:330 ../backend/epjitsu.c:203 +#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:110 ../backend/fujitsu.c:548 +#: ../backend/gt68xx.c:148 ../backend/hp3900_sane.c:418 +#: ../backend/hp3900_sane.c:427 ../backend/hp3900_sane.c:1017 +#: ../backend/hp5590.c:82 ../backend/ma1509.c:108 +#: ../backend/magicolor.c:163 ../backend/mustek.c:156 +#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:664 #: ../backend/pixma_sane_options.c:85 ../backend/snapscan-options.c:82 #: ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "Flatbed" -#: ../backend/canon_dr.c:320 ../backend/epjitsu.c:204 -#: ../backend/fujitsu.c:518 ../backend/kodak.c:135 +#: ../backend/canon_dr.c:331 ../backend/epjitsu.c:204 +#: ../backend/fujitsu.c:549 ../backend/kodak.c:135 #, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "Voorkant van de ADF" -#: ../backend/canon_dr.c:321 ../backend/epjitsu.c:205 -#: ../backend/fujitsu.c:519 ../backend/kodak.c:136 +#: ../backend/canon_dr.c:332 ../backend/epjitsu.c:205 +#: ../backend/fujitsu.c:550 ../backend/kodak.c:136 #, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "Achterkant van de ADF" -#: ../backend/canon_dr.c:322 ../backend/epjitsu.c:206 -#: ../backend/fujitsu.c:520 ../backend/kodak.c:137 ../backend/hp5590.c:84 -#: ../backend/pixma.c:669 +#: ../backend/canon_dr.c:333 ../backend/epjitsu.c:206 +#: ../backend/fujitsu.c:551 ../backend/kodak.c:137 ../backend/hp5590.c:84 +#: ../backend/pixma.c:675 #, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "Dubbelzijdige ADF" -#: ../backend/canon_dr.c:329 ../backend/epson.c:599 +#: ../backend/canon_dr.c:340 ../backend/epson.c:599 #: ../backend/epson.c:3082 ../backend/epson2.c:195 -#: ../backend/fujitsu.c:537 ../backend/genesys.c:102 -#: ../backend/genesys.c:109 ../backend/gt68xx_low.h:136 +#: ../backend/fujitsu.c:568 ../backend/genesys.c:106 +#: ../backend/genesys.c:113 ../backend/gt68xx_low.h:136 #: ../backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Rood" -#: ../backend/canon_dr.c:330 ../backend/epson.c:600 +#: ../backend/canon_dr.c:341 ../backend/epson.c:600 #: ../backend/epson.c:3078 ../backend/epson2.c:196 -#: ../backend/fujitsu.c:538 ../backend/genesys.c:103 -#: ../backend/genesys.c:110 ../backend/gt68xx_low.h:137 +#: ../backend/fujitsu.c:569 ../backend/genesys.c:107 +#: ../backend/genesys.c:114 ../backend/gt68xx_low.h:137 #: ../backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Groen" -#: ../backend/canon_dr.c:331 ../backend/epson.c:601 +#: ../backend/canon_dr.c:342 ../backend/epson.c:601 #: ../backend/epson.c:3086 ../backend/epson2.c:197 -#: ../backend/fujitsu.c:539 ../backend/genesys.c:104 -#: ../backend/genesys.c:111 ../backend/gt68xx_low.h:138 +#: ../backend/fujitsu.c:570 ../backend/genesys.c:108 +#: ../backend/genesys.c:115 ../backend/gt68xx_low.h:138 #: ../backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Blauw" -#: ../backend/canon_dr.c:332 +#: ../backend/canon_dr.c:343 #, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Verbeter rood" -#: ../backend/canon_dr.c:333 +#: ../backend/canon_dr.c:344 #, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Verbeter groen" -#: ../backend/canon_dr.c:334 +#: ../backend/canon_dr.c:345 #, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Verbeter blauw" -#: ../backend/canon_dr.c:336 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564 +#: ../backend/canon_dr.c:347 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564 #: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:159 #: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:179 ../backend/epson2.c:194 -#: ../backend/epson2.c:208 ../backend/fujitsu.c:543 -#: ../backend/genesys.c:112 ../backend/leo.c:109 +#: ../backend/epson2.c:208 ../backend/fujitsu.c:574 +#: ../backend/genesys.c:116 ../backend/leo.c:109 #: ../backend/matsushita.c:138 ../backend/matsushita.c:159 #: ../backend/matsushita.c:191 ../backend/matsushita.c:213 #: ../backend/snapscan-options.c:87 @@ -1641,29 +1632,31 @@ msgstr "Verbeter blauw" msgid "None" msgstr "Geen" -#: ../backend/canon_dr.c:337 ../backend/fujitsu.c:544 +#: ../backend/canon_dr.c:348 ../backend/fujitsu.c:575 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "JPEG" #: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:103 +#: ../backend/magicolor.c:156 #, no-c-format msgid "Simplex" msgstr "enkelzijdig" #: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:104 -#: ../backend/matsushita.h:218 +#: ../backend/magicolor.c:157 ../backend/matsushita.h:218 #, no-c-format msgid "Duplex" msgstr "Dubbelzijdig" -#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:111 ../backend/pixma.c:675 +#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:111 ../backend/pixma.c:681 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "Filmeenheid" -#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:112 ../backend/mustek.c:160 -#: ../backend/pixma.c:663 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183 +#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:112 +#: ../backend/magicolor.c:164 ../backend/mustek.c:160 +#: ../backend/pixma.c:669 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" msgstr "Automatische documenten doorvoer" @@ -1775,7 +1768,7 @@ msgstr "Inktjetprinters" msgid "CRT monitors" msgstr "CRT-monitoren" -#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:248 ../backend/fujitsu.c:527 +#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:248 ../backend/fujitsu.c:558 #: ../backend/hp-option.c:3226 ../backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" @@ -1837,7 +1830,7 @@ msgid "Max" msgstr "Maximaal" #: ../backend/epson.c:2799 ../backend/epson2.c:954 -#: ../backend/genesys.c:5458 ../backend/gt68xx.c:458 +#: ../backend/genesys.c:5952 ../backend/gt68xx.c:458 #: ../backend/hp-option.c:2914 ../backend/ma1509.c:501 #: ../backend/matsushita.c:1084 ../backend/microtek2.h:598 #: ../backend/mustek.c:4205 ../backend/mustek_usb.c:260 @@ -2037,11 +2030,13 @@ msgid "Eject document after scanning" msgstr "Werpt het document uit na het scannen" #: ../backend/epson.c:3443 ../backend/epson2.c:1395 +#: ../backend/magicolor.c:2345 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "ADF Mode" #: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1397 +#: ../backend/magicolor.c:2347 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "Selecteert de ADF mode (enkelzijdig/dubbelzijdig)" @@ -2073,8 +2068,7 @@ msgstr "Focus positie" #: ../backend/epson.h:73 ../backend/epson2.h:77 #, no-c-format -msgid "" -"Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass" +msgid "Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass" msgstr "Stelt de focus in op het glas of 2.5mm daarboven" #: ../backend/epson.h:75 ../backend/epson2.h:79 @@ -2116,163 +2110,155 @@ msgstr "Ingebouwd CCT profiel" msgid "User defined CCT profile" msgstr "Door gebruiker gedefinieerd CCT profiel" -#: ../backend/fujitsu.c:528 ../backend/hp-option.c:3327 +#: ../backend/fujitsu.c:559 ../backend/hp-option.c:3327 #: ../backend/hp-option.c:3340 #, no-c-format msgid "On" msgstr "Aan" -#: ../backend/fujitsu.c:529 ../backend/hp-option.c:3159 +#: ../backend/fujitsu.c:560 ../backend/hp-option.c:3159 #: ../backend/hp-option.c:3326 ../backend/hp-option.c:3339 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "Uit" -#: ../backend/fujitsu.c:531 +#: ../backend/fujitsu.c:562 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "DTC" -#: ../backend/fujitsu.c:532 +#: ../backend/fujitsu.c:563 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "SDTC" -#: ../backend/fujitsu.c:534 ../backend/teco1.c:1152 +#: ../backend/fujitsu.c:565 ../backend/teco1.c:1152 #: ../backend/teco1.c:1153 ../backend/teco2.c:1971 ../backend/teco2.c:1972 #: ../backend/teco3.c:977 ../backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "Dither" -#: ../backend/fujitsu.c:535 +#: ../backend/fujitsu.c:566 #, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "Verspreiding" -#: ../backend/fujitsu.c:540 +#: ../backend/fujitsu.c:571 #, no-c-format msgid "White" msgstr "Wit" -#: ../backend/fujitsu.c:541 +#: ../backend/fujitsu.c:572 #, no-c-format msgid "Black" msgstr "Zwart" -#: ../backend/fujitsu.c:546 +#: ../backend/fujitsu.c:577 #, no-c-format msgid "Continue" msgstr "Voortzetten" -#: ../backend/fujitsu.c:547 +#: ../backend/fujitsu.c:578 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "Stoppen" -#: ../backend/fujitsu.c:549 +#: ../backend/fujitsu.c:580 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "10mm" -#: ../backend/fujitsu.c:550 +#: ../backend/fujitsu.c:581 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "15mm" -#: ../backend/fujitsu.c:551 +#: ../backend/fujitsu.c:582 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "20mm" -#: ../backend/fujitsu.c:553 ../backend/hp-option.c:3045 +#: ../backend/fujitsu.c:584 ../backend/hp-option.c:3045 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "Horizontaal" -#: ../backend/fujitsu.c:554 +#: ../backend/fujitsu.c:585 #, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "Horizontaal vet" -#: ../backend/fujitsu.c:555 +#: ../backend/fujitsu.c:586 #, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "Horizontaal smal" -#: ../backend/fujitsu.c:556 ../backend/hp-option.c:3044 +#: ../backend/fujitsu.c:587 ../backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "Verticaal" -#: ../backend/fujitsu.c:557 +#: ../backend/fujitsu.c:588 #, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "Verticaal vet" -#: ../backend/fujitsu.c:559 +#: ../backend/fujitsu.c:590 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "Van boven naar beneden" -#: ../backend/fujitsu.c:560 +#: ../backend/fujitsu.c:591 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "Van beneden naar boven" -#: ../backend/fujitsu.c:562 +#: ../backend/fujitsu.c:593 #, no-c-format msgid "Front" msgstr "Voorzijde" -#: ../backend/fujitsu.c:563 +#: ../backend/fujitsu.c:594 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "Achterzijde" -#: ../backend/genesys.c:118 ../backend/gt68xx.c:149 -#: ../backend/ma1509.c:108 ../backend/mustek.c:164 -#: ../backend/snapscan-options.c:83 ../backend/umax.c:182 -#, no-c-format -msgid "Transparency Adapter" -msgstr "Transparantenhulpstuk" - -#: ../backend/genesys.c:5628 +#: ../backend/genesys.c:6170 #, no-c-format msgid "Extras" msgstr "Extra's" -#: ../backend/genesys.c:5647 +#: ../backend/genesys.c:6189 #, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "Drempel curve" -#: ../backend/genesys.c:5648 +#: ../backend/genesys.c:6190 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "Dynamische drempel curve, van licht naar donker, normaal 50-65" -#: ../backend/genesys.c:5657 +#: ../backend/genesys.c:6199 #, no-c-format msgid "Disable dynamic lineart" msgstr "Dynamische lijntekening uitschakelen" -#: ../backend/genesys.c:5660 +#: ../backend/genesys.c:6201 #, no-c-format msgid "" -"Disabel use of a software adaptative algorithm to generate lineart " -"instead of relying on hardware lineart" +"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " +"instead on hardware lineart." msgstr "" -"Schakel het gebruik van een software aangepast algoritme om een " -"lijntekening te produceren uit, vertrouw in plaats daarvan op hardware " -"lijntekening." +"Schakel, om een lijntekening te genereren het gebruik van een software " +"aanpassend algoritme uit en vertrouw in plaats daarvan op de hardware." -#: ../backend/genesys.c:5675 +#: ../backend/genesys.c:6216 #, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "Schakel interpolatie uit" -#: ../backend/genesys.c:5678 +#: ../backend/genesys.c:6219 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " @@ -2282,24 +2268,24 @@ msgstr "" "resolutie kleiner is dan de verticale resolutie, wordt de horizontale " "interpolatie uitgeschakeld." -#: ../backend/genesys.c:5687 +#: ../backend/genesys.c:6228 #, no-c-format msgid "Color Filter" msgstr "Kleurenfilter" -#: ../backend/genesys.c:5690 +#: ../backend/genesys.c:6231 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" "Wanneer grijs of lijntekening wordt gebruikt, selecteert deze optie de " "huidige actieve kleur." -#: ../backend/genesys.c:5715 +#: ../backend/genesys.c:6257 #, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Lamp uit tijd" -#: ../backend/genesys.c:5718 +#: ../backend/genesys.c:6260 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " @@ -2308,60 +2294,66 @@ msgstr "" "De lamp wordt uitgeschakeld na de opgegeven tijd (in minuten). Een " "waarde van 0 betekent, dat de lamp niet wordt uitgeschakeld." -#: ../backend/genesys.c:5747 ../backend/genesys.c:5748 +#: ../backend/genesys.c:6289 ../backend/genesys.c:6290 #, no-c-format msgid "File button" -msgstr "Bestandknop" +msgstr "Bestandsknop" -#: ../backend/genesys.c:5800 ../backend/genesys.c:5801 +#: ../backend/genesys.c:6342 ../backend/genesys.c:6343 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "OCR-knop" -#: ../backend/genesys.c:5814 ../backend/genesys.c:5815 +#: ../backend/genesys.c:6356 ../backend/genesys.c:6357 #, no-c-format msgid "Power button" msgstr "Power-knop" -#: ../backend/genesys.c:5828 ../backend/gt68xx.c:762 +#: ../backend/genesys.c:6370 ../backend/gt68xx.c:762 #, no-c-format msgid "Need calibration" msgstr "Kalibratie nodig" -#: ../backend/genesys.c:5829 ../backend/gt68xx.c:763 +#: ../backend/genesys.c:6371 ../backend/gt68xx.c:763 #, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "De scanner moet worden gekalibreerd voor de huidige instellingen" -#: ../backend/genesys.c:5842 ../backend/gt68xx.c:787 +#: ../backend/genesys.c:6384 ../backend/gt68xx.c:787 #: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:210 #: ../backend/plustek.c:1079 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Knoppen" -#: ../backend/genesys.c:5849 ../backend/gt68xx.c:794 +#: ../backend/genesys.c:6391 ../backend/gt68xx.c:794 #: ../backend/hp5400_sane.c:392 ../backend/hp-option.h:97 #: ../backend/niash.c:728 ../backend/plustek.c:940 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Kalibreren" -#: ../backend/genesys.c:5851 ../backend/gt68xx.c:796 +#: ../backend/genesys.c:6393 ../backend/gt68xx.c:796 #, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Gebruik een speciale transparant voor het kalibreerproces" -#: ../backend/genesys.c:5865 ../backend/gt68xx.c:809 +#: ../backend/genesys.c:6407 ../backend/gt68xx.c:809 #, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Reset kalibratie" -#: ../backend/genesys.c:5866 ../backend/gt68xx.c:810 +#: ../backend/genesys.c:6408 ../backend/gt68xx.c:810 #, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Reset kalibratiecache" +#: ../backend/gt68xx.c:149 ../backend/ma1509.c:108 ../backend/mustek.c:164 +#: ../backend/snapscan-options.c:83 ../backend/umax.c:182 +#, no-c-format +msgid "Transparency Adapter" +msgstr "Transparantenhulpstuk" + #: ../backend/gt68xx.c:477 #, no-c-format msgid "Gray mode color" @@ -2501,7 +2493,7 @@ msgstr "" #: ../backend/hp3900_sane.c:1422 #, no-c-format msgid "Image colours will be inverted" -msgstr "Kleuren van het beeld worden geinverteerd" +msgstr "Kleuren van het beeld worden geïnverteerd" #: ../backend/hp3900_sane.c:1436 #, no-c-format @@ -2919,7 +2911,7 @@ msgstr "Begin het kalibreer proces" #: ../backend/hp-option.h:103 #, no-c-format msgid "Media" -msgstr "Orgineel" +msgstr "Origineel" #: ../backend/hp-option.h:104 #, no-c-format @@ -3053,55 +3045,55 @@ msgstr "8x8 Bayer" msgid "8x8 Vertical Line" msgstr "8x8 Verticale lijn" -#: ../backend/lexmark.c:263 ../backend/umax_pp.c:715 +#: ../backend/lexmark.c:273 ../backend/umax_pp.c:715 #, no-c-format msgid "Gain" msgstr "Bereik" -#: ../backend/lexmark.c:264 ../backend/umax_pp.c:716 +#: ../backend/lexmark.c:274 ../backend/umax_pp.c:716 #, no-c-format msgid "Color channels gain settings" msgstr "Bereikinstellingen van de kleurkanalen" -#: ../backend/lexmark.c:273 ../backend/umax_pp.c:723 +#: ../backend/lexmark.c:283 ../backend/umax_pp.c:723 #, no-c-format msgid "Gray gain" msgstr "Grijsbereik" -#: ../backend/lexmark.c:274 ../backend/umax_pp.c:724 +#: ../backend/lexmark.c:284 ../backend/umax_pp.c:724 #, no-c-format msgid "Sets gray channel gain" msgstr "Stelt het bereik in van het grijze kanaal" -#: ../backend/lexmark.c:287 ../backend/plustek.c:1000 +#: ../backend/lexmark.c:297 ../backend/plustek.c:1000 #: ../backend/umax_pp.c:735 #, no-c-format msgid "Red gain" msgstr "Roodbereik" -#: ../backend/lexmark.c:288 ../backend/umax_pp.c:736 +#: ../backend/lexmark.c:298 ../backend/umax_pp.c:736 #, no-c-format msgid "Sets red channel gain" msgstr "Stelt het bereik in van het rode kanaal" -#: ../backend/lexmark.c:301 ../backend/plustek.c:1016 +#: ../backend/lexmark.c:311 ../backend/plustek.c:1016 #: ../backend/umax_pp.c:747 #, no-c-format msgid "Green gain" msgstr "Groenbereik" -#: ../backend/lexmark.c:302 ../backend/umax_pp.c:748 +#: ../backend/lexmark.c:312 ../backend/umax_pp.c:748 #, no-c-format msgid "Sets green channel gain" msgstr "Stelt het bereik in van het groene kanaal" -#: ../backend/lexmark.c:315 ../backend/plustek.c:1032 +#: ../backend/lexmark.c:325 ../backend/plustek.c:1032 #: ../backend/umax_pp.c:759 #, no-c-format msgid "Blue gain" msgstr "Blauwbereik" -#: ../backend/lexmark.c:316 ../backend/umax_pp.c:760 +#: ../backend/lexmark.c:326 ../backend/umax_pp.c:760 #, no-c-format msgid "Sets blue channel gain" msgstr "Stelt het bereik in van het blauwe kanaal" @@ -3300,8 +3292,7 @@ msgstr "Geen \"backtracking\"" #: ../backend/microtek2.h:608 #, no-c-format msgid "If checked the scanner does not perform backtracking" -msgstr "" -"Wanneer aangevinkt, gaat de scannerkop niet terug naar de beginpositie" +msgstr "Wanneer aangevinkt, gaat de scannerkop niet terug naar de beginpositie" #: ../backend/microtek2.h:612 #, no-c-format @@ -3320,8 +3311,7 @@ msgstr "Softwarematig kalibreren" #: ../backend/microtek2.h:617 #, no-c-format -msgid "" -"If checked the color calibration before a scan is done by the backend" +msgid "If checked the color calibration before a scan is done by the backend" msgstr "" "Sommige scanners moeten softwarematig worden gekalibreerd, anders kunnen " "moiré strepen op het beeld ontstaan" @@ -3684,8 +3674,7 @@ msgstr "Rode helderheid" #: ../backend/mustek.c:4434 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image." -msgstr "" -"Stelt de helderheid van de rode component in van het gescande beeld." +msgstr "Stelt de helderheid van de rode component in van het gescande beeld." #: ../backend/mustek.c:4446 #, no-c-format @@ -3695,8 +3684,7 @@ msgstr "Groene helderheid" #: ../backend/mustek.c:4447 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image." -msgstr "" -"Stelt de helderheid van de groene component in van het gescande beeld." +msgstr "Stelt de helderheid van de groene component in van het gescande beeld." #: ../backend/mustek.c:4459 #, no-c-format @@ -3706,8 +3694,7 @@ msgstr "Blauwe helderheid" #: ../backend/mustek.c:4460 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image." -msgstr "" -"Stelt de helderheid van de blauwe component in van het gescande beeld." +msgstr "Stelt de helderheid van de blauwe component in van het gescande beeld." #: ../backend/mustek.c:4485 #, no-c-format @@ -3717,8 +3704,7 @@ msgstr "Contrast van de rode component" #: ../backend/mustek.c:4486 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image." -msgstr "" -"Stelt het contrast van de rode component in van het gescande beeld." +msgstr "Stelt het contrast van de rode component in van het gescande beeld." #: ../backend/mustek.c:4498 #, no-c-format @@ -3728,8 +3714,7 @@ msgstr "Contrast van de groene component" #: ../backend/mustek.c:4499 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image." -msgstr "" -"Stelt het contrast van de groene component in van het gescande beeld." +msgstr "Stelt het contrast van de groene component in van het gescande beeld." #: ../backend/mustek.c:4511 #, no-c-format @@ -3739,8 +3724,7 @@ msgstr "Contrast van de blauwe component" #: ../backend/mustek.c:4512 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image." -msgstr "" -"Stelt het contrast van de blauwe component in van het gescande beeld." +msgstr "Stelt het contrast van de blauwe component in van het gescande beeld." #: ../backend/mustek_usb2.c:105 #, no-c-format @@ -3768,9 +3752,9 @@ msgid "Reflective" msgstr "Reflecterend" #: ../backend/mustek_usb2.c:120 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Positive" -msgstr "Dia" +msgstr "Diapositief" #: ../backend/mustek_usb2.c:421 #, no-c-format @@ -4046,8 +4030,7 @@ msgstr "" #: ../backend/pnm.c:283 #, no-c-format -msgid "" -"Set default values for enhancement controls (brightness & contrast)." +msgid "Set default values for enhancement controls (brightness & contrast)." msgstr "" "Stelt de kleurverbeteringsinstellingen (helderheid en contrast) in op " "standaardwaarden." @@ -4164,7 +4147,7 @@ msgid "" "sane_read() has been called." msgstr "" "Dwing de \"backend\", na een aanroep van sane_read() het " -"statusberichtSANE_STATUS_NO_MEM terug te geven." +"statusbericht SANE_STATUS_NO_MEM terug te geven." #: ../backend/pnm.c:483 #, no-c-format @@ -4180,29 +4163,29 @@ msgstr "" "Dwing de \"backend\", na een aanroep van sane_read() het " "statusberichtSANE_STATUS_ACCESS_DENIED terug te geven." -#: ../backend/rts8891.c:2744 +#: ../backend/rts8891.c:2770 #, no-c-format msgid "This option reflects the status of a scanner button." msgstr "Deze optie geeft de status weer van een scannerknop." -#: ../backend/rts8891.c:2775 ../backend/umax.c:5795 +#: ../backend/rts8891.c:2801 ../backend/umax.c:5795 #: ../backend/umax_pp.c:639 #, no-c-format msgid "Lamp on" msgstr "Lamp aan" -#: ../backend/rts8891.c:2776 ../backend/umax.c:5796 +#: ../backend/rts8891.c:2802 ../backend/umax.c:5796 #, no-c-format msgid "Turn on scanner lamp" msgstr "Schakel scannerlamp aan" -#: ../backend/rts8891.c:2786 ../backend/umax1220u.c:248 +#: ../backend/rts8891.c:2812 ../backend/umax1220u.c:248 #: ../backend/umax.c:5812 #, no-c-format msgid "Lamp off" msgstr "Lamp uit" -#: ../backend/rts8891.c:2787 ../backend/umax1220u.c:249 +#: ../backend/rts8891.c:2813 ../backend/umax1220u.c:249 #: ../backend/umax.c:5813 #, no-c-format msgid "Turn off scanner lamp" @@ -4226,7 +4209,7 @@ msgstr "Drempelwaarde voor lijntekening modus" #: ../backend/snapscan-options.c:84 #, no-c-format msgid "Document Feeder" -msgstr "Automatische dokumentendoorvoer" +msgstr "Automatische documentendoorvoer" #: ../backend/snapscan-options.c:88 #, no-c-format @@ -4385,7 +4368,7 @@ msgid "" msgstr "" "Simuleer een handscanner. Bij handscanners staat tenminste de " "beeldhoogte vooraf niet vast. In plaats daarvan geeft deze een hoogte " -"van -1 terug. Met dezeoptie is te testen of de \"frontend\" daarmee " +"van -1 terug. Met deze optie is te testen of de \"frontend\" daarmee " "juist kan omgaan. Deze optie stelt ook een vaste breedte van 11 cm in." #: ../backend/test.c:366 @@ -4462,7 +4445,7 @@ msgid "" msgstr "" "Verwissel de hoge en lage byte van de beeldgegevens in 16-bit-modus. " "Deze optie kan worden gebruikt om de 16-bit-modus van \"frontends\" te " -"testen, bijvoorbeeldof de \"frontend\" de juiste \"endianness\" gebruikt." +"testen, bijvoorbeeld of de \"frontend\" de juiste \"endianness\" gebruikt." #: ../backend/test.c:484 #, no-c-format @@ -4483,8 +4466,7 @@ msgstr "Grootte van de leesbegrenzing" #: ../backend/test.c:499 #, no-c-format -msgid "" -"The (maximum) amount of data transferred with each call to sane_read()." +msgid "The (maximum) amount of data transferred with each call to sane_read()." msgstr "" "De (maximale) hoeveelheid gegevens die bij iedere aanroep van sane_read" "() wordt overgedragen." @@ -4525,7 +4507,7 @@ msgid "" "frontend handles them." msgstr "" "Legt het resultaat van sane_read() vast. \"Default\" is de normale " -"instelling voor het scannen. Alle andere resultaten zijn bedoeld omvast " +"instelling voor het scannen. Alle andere resultaten zijn bedoeld om vast " "te stellen hoe \"frontends\" hiermee omgaan." #: ../backend/test.c:562 @@ -4575,7 +4557,7 @@ msgid "" "Offer a select filedescriptor for detecting if sane_read() will return " "data." msgstr "" -"Biedt een \"kies-bestandbeschrijving\" aan, om te kunnen detecteren of " +"Biedt een \"kies-bestandsbeschrijving\" aan, om te kunnen detecteren of " "sane_read() gegevens zal teruggeven." #: ../backend/test.c:619 @@ -4635,9 +4617,9 @@ msgid "" "advanced) capabilities. That means the option can't be set by the " "frontend but by the user (e.g. by pressing a button at the device)." msgstr "" -"(2/6) Dit is een bool-testoptie, met \"hard select\" en \"soft detect" -"\" (en \"advanced\") mogelijkheden. Dit betekent dat de \"frontend\" de " -"optie niet kan instellen, maar degebruiker dat moet doen (b.v. door op " +"(2/6) Dit is een bool-testoptie, met \"hard select\" en \"soft detect\" " +"(en \"advanced\") mogelijkheden. Dit betekent dat de \"frontend\" de " +"optie niet kan instellen, maar de gebruiker dat moet doen (b.v. door op " "een knop van het apparaat te drukken)." #: ../backend/test.c:762 @@ -4823,8 +4805,7 @@ msgstr "(3/3) Vaste beperkte woordenlijst" #: ../backend/test.c:993 #, no-c-format msgid "(3/3) Fixed test option with no unit and constraint word list set." -msgstr "" -"(3/3) Vaste-testoptie zonder eenheid en met een beperkte woordenlijst." +msgstr "(3/3) Vaste-testoptie zonder eenheid en met een beperkte woordenlijst." #: ../backend/test.c:1008 #, no-c-format diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 60d047ef0..3788b6094 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -1,21 +1,22 @@ # Copyright (C) 2009 # This file is distributed under the same license as the sane-backends package. # -# Yuri Chornoivan , 2009, 2010. +# Yuri Chornoivan , 2009, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-27 20:43-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-19 18:37+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-31 18:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-31 18:22+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: uk" #: ../include/sane/saneopts.h:154 #, no-c-format @@ -29,9 +30,9 @@ msgstr "Типово" #: ../include/sane/saneopts.h:157 ../backend/artec_eplus48u.c:2884 #: ../backend/epson.c:3284 ../backend/epson2.c:1269 -#: ../backend/genesys.c:5527 ../backend/gt68xx.c:703 +#: ../backend/genesys.c:6021 ../backend/gt68xx.c:703 #: ../backend/hp3500.c:975 ../backend/hp-option.c:3297 -#: ../backend/leo.c:823 ../backend/lexmark.c:189 ../backend/ma1509.c:551 +#: ../backend/leo.c:823 ../backend/lexmark.c:199 ../backend/ma1509.c:551 #: ../backend/matsushita.c:1135 ../backend/microtek2.h:599 #: ../backend/mustek.c:4363 ../backend/mustek_usb.c:305 #: ../backend/mustek_usb2.c:465 ../backend/pixma_sane_options.c:144 @@ -45,7 +46,7 @@ msgid "Geometry" msgstr "Позиція і розміри" #: ../include/sane/saneopts.h:158 ../backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: ../backend/canon.c:1492 ../backend/genesys.c:5578 +#: ../backend/canon.c:1492 ../backend/genesys.c:6081 #: ../backend/gt68xx.c:672 ../backend/hp-option.c:2953 #: ../backend/leo.c:871 ../backend/ma1509.c:599 #: ../backend/matsushita.c:1189 ../backend/microtek2.h:600 @@ -61,7 +62,7 @@ msgid "Enhancement" msgstr "Покращення" #: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3183 -#: ../backend/epson2.c:1194 ../backend/rts8891.c:2766 +#: ../backend/epson2.c:1194 ../backend/rts8891.c:2792 #: ../backend/snapscan-options.c:816 ../backend/umax.c:5565 #, no-c-format msgid "Advanced" @@ -601,8 +602,7 @@ msgstr "" #: ../include/sane/saneopts.h:336 #, no-c-format msgid "Selects whether the acquired image should be halftoned (dithered)." -msgstr "" -"Визначає, чи має бути отримане зображення напівтоновим (з дизерингом)." +msgstr "Визначає, чи має бути отримане зображення напівтоновим (з дизерингом)." #: ../include/sane/saneopts.h:339 ../include/sane/saneopts.h:354 #, no-c-format @@ -652,8 +652,7 @@ msgstr "" #: ../include/sane/saneopts.h:367 #, no-c-format -msgid "" -"Selects what green radiance level should be considered \"full green\"." +msgid "Selects what green radiance level should be considered \"full green\"." msgstr "" "Визначає рівень світності зеленого, який слід вважати «цілком зеленим»." @@ -702,8 +701,7 @@ msgstr "" #: ../include/sane/saneopts.h:393 #, no-c-format msgid "Use same values for X and Y resolution" -msgstr "" -"Використовувати однакові значення для роздільних здатностей за X та Y" +msgstr "Використовувати однакові значення для роздільних здатностей за X та Y" #: ../include/sane/saneopts.h:395 #, no-c-format @@ -1012,22 +1010,22 @@ msgstr "" msgid "Button state" msgstr "Стан кнопки" -#: ../backend/avision.h:772 +#: ../backend/avision.h:781 #, no-c-format msgid "Number of the frame to scan" msgstr "Номер кадру для сканування" -#: ../backend/avision.h:773 +#: ../backend/avision.h:782 #, no-c-format msgid "Selects the number of the frame to scan" msgstr "Визначає кількість кадрів для сканування" -#: ../backend/avision.h:776 +#: ../backend/avision.h:785 #, no-c-format msgid "Duplex scan" msgstr "Двобічне сканування" -#: ../backend/avision.h:777 +#: ../backend/avision.h:786 #, no-c-format msgid "Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" msgstr "" @@ -1271,8 +1269,7 @@ msgstr "Помилка парності SCSI" #: ../backend/canon.c:516 #, no-c-format msgid "initiator detected error message received" -msgstr "" -"Отримано повідомлення про помилку виявлення інструменту ініціалізації" +msgstr "Отримано повідомлення про помилку виявлення інструменту ініціалізації" #: ../backend/canon.c:521 #, no-c-format @@ -1463,8 +1460,7 @@ msgstr "Виштовхувати плівку перед завершенням #: ../backend/canon.c:1673 #, no-c-format -msgid "" -"Automatically eject the film from the device before exiting the program" +msgid "Automatically eject the film from the device before exiting the program" msgstr "" "Автоматично виштовхувати плівку з пристрою перед завершенням роботи " "програми" @@ -1492,8 +1488,7 @@ msgstr "Лише планшетний" #: ../backend/canon.c:1700 #, no-c-format msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" -msgstr "" -"Вимкнути автоматичну подачу, використовувати лише планшетний механізм" +msgstr "Вимкнути автоматичну подачу, використовувати лише планшетний механізм" #: ../backend/canon.c:1710 ../backend/canon.c:1720 #, no-c-format @@ -1540,85 +1535,84 @@ msgstr "Оберіть тип плівки" msgid "Select the film type" msgstr "Визначає тип плівки" -#: ../backend/canon_dr.c:319 ../backend/epjitsu.c:203 -#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:110 ../backend/fujitsu.c:517 -#: ../backend/genesys.c:117 ../backend/gt68xx.c:148 -#: ../backend/hp3900_sane.c:418 ../backend/hp3900_sane.c:427 -#: ../backend/hp3900_sane.c:1017 ../backend/hp5590.c:82 -#: ../backend/ma1509.c:108 ../backend/mustek.c:156 ../backend/mustek.c:160 -#: ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:658 +#: ../backend/canon_dr.c:330 ../backend/epjitsu.c:203 +#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:110 ../backend/fujitsu.c:548 +#: ../backend/gt68xx.c:148 ../backend/hp3900_sane.c:418 +#: ../backend/hp3900_sane.c:427 ../backend/hp3900_sane.c:1017 +#: ../backend/hp5590.c:82 ../backend/ma1509.c:108 ../backend/mustek.c:156 +#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:664 #: ../backend/pixma_sane_options.c:85 ../backend/snapscan-options.c:82 #: ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "Планшетний" -#: ../backend/canon_dr.c:320 ../backend/epjitsu.c:204 -#: ../backend/fujitsu.c:518 ../backend/kodak.c:135 +#: ../backend/canon_dr.c:331 ../backend/epjitsu.c:204 +#: ../backend/fujitsu.c:549 ../backend/kodak.c:135 #, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "Перед протяжного механізму" -#: ../backend/canon_dr.c:321 ../backend/epjitsu.c:205 -#: ../backend/fujitsu.c:519 ../backend/kodak.c:136 +#: ../backend/canon_dr.c:332 ../backend/epjitsu.c:205 +#: ../backend/fujitsu.c:550 ../backend/kodak.c:136 #, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "Зворот протяжного механізму" -#: ../backend/canon_dr.c:322 ../backend/epjitsu.c:206 -#: ../backend/fujitsu.c:520 ../backend/kodak.c:137 ../backend/hp5590.c:84 -#: ../backend/pixma.c:669 +#: ../backend/canon_dr.c:333 ../backend/epjitsu.c:206 +#: ../backend/fujitsu.c:551 ../backend/kodak.c:137 ../backend/hp5590.c:84 +#: ../backend/pixma.c:675 #, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "Двобічна АПД" -#: ../backend/canon_dr.c:329 ../backend/epson.c:599 +#: ../backend/canon_dr.c:340 ../backend/epson.c:599 #: ../backend/epson.c:3082 ../backend/epson2.c:195 -#: ../backend/fujitsu.c:537 ../backend/genesys.c:102 -#: ../backend/genesys.c:109 ../backend/gt68xx_low.h:136 +#: ../backend/fujitsu.c:568 ../backend/genesys.c:106 +#: ../backend/genesys.c:113 ../backend/gt68xx_low.h:136 #: ../backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Червоний" -#: ../backend/canon_dr.c:330 ../backend/epson.c:600 +#: ../backend/canon_dr.c:341 ../backend/epson.c:600 #: ../backend/epson.c:3078 ../backend/epson2.c:196 -#: ../backend/fujitsu.c:538 ../backend/genesys.c:103 -#: ../backend/genesys.c:110 ../backend/gt68xx_low.h:137 +#: ../backend/fujitsu.c:569 ../backend/genesys.c:107 +#: ../backend/genesys.c:114 ../backend/gt68xx_low.h:137 #: ../backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Зелений" -#: ../backend/canon_dr.c:331 ../backend/epson.c:601 +#: ../backend/canon_dr.c:342 ../backend/epson.c:601 #: ../backend/epson.c:3086 ../backend/epson2.c:197 -#: ../backend/fujitsu.c:539 ../backend/genesys.c:104 -#: ../backend/genesys.c:111 ../backend/gt68xx_low.h:138 +#: ../backend/fujitsu.c:570 ../backend/genesys.c:108 +#: ../backend/genesys.c:115 ../backend/gt68xx_low.h:138 #: ../backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Синій" -#: ../backend/canon_dr.c:332 +#: ../backend/canon_dr.c:343 #, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Покращити червоний" -#: ../backend/canon_dr.c:333 +#: ../backend/canon_dr.c:344 #, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Покращити зелений" -#: ../backend/canon_dr.c:334 +#: ../backend/canon_dr.c:345 #, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Покращити синій" -#: ../backend/canon_dr.c:336 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564 +#: ../backend/canon_dr.c:347 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564 #: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:159 #: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:179 ../backend/epson2.c:194 -#: ../backend/epson2.c:208 ../backend/fujitsu.c:543 -#: ../backend/genesys.c:112 ../backend/leo.c:109 +#: ../backend/epson2.c:208 ../backend/fujitsu.c:574 +#: ../backend/genesys.c:116 ../backend/leo.c:109 #: ../backend/matsushita.c:138 ../backend/matsushita.c:159 #: ../backend/matsushita.c:191 ../backend/matsushita.c:213 #: ../backend/snapscan-options.c:87 @@ -1626,7 +1620,7 @@ msgstr "Покращити синій" msgid "None" msgstr "Немає" -#: ../backend/canon_dr.c:337 ../backend/fujitsu.c:544 +#: ../backend/canon_dr.c:348 ../backend/fujitsu.c:575 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "JPEG" @@ -1642,13 +1636,13 @@ msgstr "Однобічна" msgid "Duplex" msgstr "Двобічна" -#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:111 ../backend/pixma.c:675 +#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:111 ../backend/pixma.c:681 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "Модуль для слайдів" #: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:112 ../backend/mustek.c:160 -#: ../backend/pixma.c:663 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183 +#: ../backend/pixma.c:669 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" msgstr "Автоматична подача документів" @@ -1760,7 +1754,7 @@ msgstr "Струминні принтери" msgid "CRT monitors" msgstr "Монітори з ЕПТ" -#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:248 ../backend/fujitsu.c:527 +#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:248 ../backend/fujitsu.c:558 #: ../backend/hp-option.c:3226 ../backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" @@ -1822,7 +1816,7 @@ msgid "Max" msgstr "Макс" #: ../backend/epson.c:2799 ../backend/epson2.c:954 -#: ../backend/genesys.c:5458 ../backend/gt68xx.c:458 +#: ../backend/genesys.c:5952 ../backend/gt68xx.c:458 #: ../backend/hp-option.c:2914 ../backend/ma1509.c:501 #: ../backend/matsushita.c:1084 ../backend/microtek2.h:598 #: ../backend/mustek.c:4205 ../backend/mustek_usb.c:260 @@ -2104,164 +2098,157 @@ msgstr "Вбудований профіль CCT" msgid "User defined CCT profile" msgstr "Визначений користувачем профіль CCT" -#: ../backend/fujitsu.c:528 ../backend/hp-option.c:3327 +#: ../backend/fujitsu.c:559 ../backend/hp-option.c:3327 #: ../backend/hp-option.c:3340 #, no-c-format msgid "On" msgstr "Увімкнути" -#: ../backend/fujitsu.c:529 ../backend/hp-option.c:3159 +#: ../backend/fujitsu.c:560 ../backend/hp-option.c:3159 #: ../backend/hp-option.c:3326 ../backend/hp-option.c:3339 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "Вимкнути" -#: ../backend/fujitsu.c:531 +#: ../backend/fujitsu.c:562 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "DTC" -#: ../backend/fujitsu.c:532 +#: ../backend/fujitsu.c:563 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "SDTC" -#: ../backend/fujitsu.c:534 ../backend/teco1.c:1152 +#: ../backend/fujitsu.c:565 ../backend/teco1.c:1152 #: ../backend/teco1.c:1153 ../backend/teco2.c:1971 ../backend/teco2.c:1972 #: ../backend/teco3.c:977 ../backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "Дизеринг" -#: ../backend/fujitsu.c:535 +#: ../backend/fujitsu.c:566 #, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "Дифузія" -#: ../backend/fujitsu.c:540 +#: ../backend/fujitsu.c:571 #, no-c-format msgid "White" msgstr "Білий" -#: ../backend/fujitsu.c:541 +#: ../backend/fujitsu.c:572 #, no-c-format msgid "Black" msgstr "Чорний" -#: ../backend/fujitsu.c:546 +#: ../backend/fujitsu.c:577 #, no-c-format msgid "Continue" msgstr "Продовжити" -#: ../backend/fujitsu.c:547 +#: ../backend/fujitsu.c:578 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "Зупинити" -#: ../backend/fujitsu.c:549 +#: ../backend/fujitsu.c:580 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "10мм" -#: ../backend/fujitsu.c:550 +#: ../backend/fujitsu.c:581 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "15мм" -#: ../backend/fujitsu.c:551 +#: ../backend/fujitsu.c:582 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "20мм" -#: ../backend/fujitsu.c:553 ../backend/hp-option.c:3045 +#: ../backend/fujitsu.c:584 ../backend/hp-option.c:3045 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "По горизонталі" -#: ../backend/fujitsu.c:554 +#: ../backend/fujitsu.c:585 #, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "Жирний по горизонталі" -#: ../backend/fujitsu.c:555 +#: ../backend/fujitsu.c:586 #, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "Вузький по горизонталі" -#: ../backend/fujitsu.c:556 ../backend/hp-option.c:3044 +#: ../backend/fujitsu.c:587 ../backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "По вертикалі" -#: ../backend/fujitsu.c:557 +#: ../backend/fujitsu.c:588 #, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "Жирний по вертикалі" -#: ../backend/fujitsu.c:559 +#: ../backend/fujitsu.c:590 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "Згори вниз" -#: ../backend/fujitsu.c:560 +#: ../backend/fujitsu.c:591 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "Знизу догори" -#: ../backend/fujitsu.c:562 +#: ../backend/fujitsu.c:593 #, no-c-format msgid "Front" msgstr "Перед" -#: ../backend/fujitsu.c:563 +#: ../backend/fujitsu.c:594 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "Зворот" -#: ../backend/genesys.c:118 ../backend/gt68xx.c:149 -#: ../backend/ma1509.c:108 ../backend/mustek.c:164 -#: ../backend/snapscan-options.c:83 ../backend/umax.c:182 -#, no-c-format -msgid "Transparency Adapter" -msgstr "Адаптер плівок" - -#: ../backend/genesys.c:5628 +#: ../backend/genesys.c:6170 #, no-c-format msgid "Extras" msgstr "Додаткові" -#: ../backend/genesys.c:5647 +#: ../backend/genesys.c:6189 #, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "Порогова крива" -#: ../backend/genesys.c:5648 +#: ../backend/genesys.c:6190 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "" "Крива динамічного порогового значення, від світлого до темного, типово " "50-65" -#: ../backend/genesys.c:5657 +#: ../backend/genesys.c:6199 #, no-c-format msgid "Disable dynamic lineart" msgstr "Вимкнути динамічне штрихування" -#: ../backend/genesys.c:5660 +#: ../backend/genesys.c:6201 #, no-c-format msgid "" -"Disabel use of a software adaptative algorithm to generate lineart " -"instead of relying on hardware lineart" +"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " +"instead on hardware lineart." msgstr "" "Вимкнути використання адаптивного програмного алгоритму для створення " -"штрихування замість апаратного алгоритму штрихування" +"штрихування замість апаратного алгоритму штрихування." -#: ../backend/genesys.c:5675 +#: ../backend/genesys.c:6216 #, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "Вимкнути інтерполяцію" -#: ../backend/genesys.c:5678 +#: ../backend/genesys.c:6219 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " @@ -2271,24 +2258,24 @@ msgstr "" "роздільна здатність менша за вертикальну, вимикає горизонтальну " "інтерполяцію." -#: ../backend/genesys.c:5687 +#: ../backend/genesys.c:6228 #, no-c-format msgid "Color Filter" msgstr "Фільтр кольорів" -#: ../backend/genesys.c:5690 +#: ../backend/genesys.c:6231 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" "За використання друку у півтонах або штрихового друку за допомогою цього " "пункту можна обрати колір друку." -#: ../backend/genesys.c:5715 +#: ../backend/genesys.c:6257 #, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Час вимикання лампи" -#: ../backend/genesys.c:5718 +#: ../backend/genesys.c:6260 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " @@ -2297,60 +2284,66 @@ msgstr "" "Лампу буде вимкнено, коли спливе вказаний час (у хвилинах). Значення " "рівне 0 означатиме, що лампа не вимикатиметься." -#: ../backend/genesys.c:5747 ../backend/genesys.c:5748 +#: ../backend/genesys.c:6289 ../backend/genesys.c:6290 #, no-c-format msgid "File button" msgstr "Кнопка «File»" -#: ../backend/genesys.c:5800 ../backend/genesys.c:5801 +#: ../backend/genesys.c:6342 ../backend/genesys.c:6343 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "Кнопка «OCR»" -#: ../backend/genesys.c:5814 ../backend/genesys.c:5815 +#: ../backend/genesys.c:6356 ../backend/genesys.c:6357 #, no-c-format msgid "Power button" msgstr "Кнопка «Power»" -#: ../backend/genesys.c:5828 ../backend/gt68xx.c:762 +#: ../backend/genesys.c:6370 ../backend/gt68xx.c:762 #, no-c-format msgid "Need calibration" msgstr "Потребує калібрування" -#: ../backend/genesys.c:5829 ../backend/gt68xx.c:763 +#: ../backend/genesys.c:6371 ../backend/gt68xx.c:763 #, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "Для застосування поточних параметрів потрібне калібрування" -#: ../backend/genesys.c:5842 ../backend/gt68xx.c:787 +#: ../backend/genesys.c:6384 ../backend/gt68xx.c:787 #: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:210 #: ../backend/plustek.c:1079 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Кнопки" -#: ../backend/genesys.c:5849 ../backend/gt68xx.c:794 +#: ../backend/genesys.c:6391 ../backend/gt68xx.c:794 #: ../backend/hp5400_sane.c:392 ../backend/hp-option.h:97 #: ../backend/niash.c:728 ../backend/plustek.c:940 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Відкалібрувати" -#: ../backend/genesys.c:5851 ../backend/gt68xx.c:796 +#: ../backend/genesys.c:6393 ../backend/gt68xx.c:796 #, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Почати калібрування за допомогою спеціального аркуша" -#: ../backend/genesys.c:5865 ../backend/gt68xx.c:809 +#: ../backend/genesys.c:6407 ../backend/gt68xx.c:809 #, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Спорожнити дані калібрування" -#: ../backend/genesys.c:5866 ../backend/gt68xx.c:810 +#: ../backend/genesys.c:6408 ../backend/gt68xx.c:810 #, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Спорожнити кеш калібрування" +#: ../backend/gt68xx.c:149 ../backend/ma1509.c:108 ../backend/mustek.c:164 +#: ../backend/snapscan-options.c:83 ../backend/umax.c:182 +#, no-c-format +msgid "Transparency Adapter" +msgstr "Адаптер плівок" + #: ../backend/gt68xx.c:477 #, no-c-format msgid "Gray mode color" @@ -3046,55 +3039,55 @@ msgstr "Секція 8x8" msgid "8x8 Vertical Line" msgstr "8x8 Вертикальна лінія" -#: ../backend/lexmark.c:263 ../backend/umax_pp.c:715 +#: ../backend/lexmark.c:273 ../backend/umax_pp.c:715 #, no-c-format msgid "Gain" msgstr "Підсилення" -#: ../backend/lexmark.c:264 ../backend/umax_pp.c:716 +#: ../backend/lexmark.c:274 ../backend/umax_pp.c:716 #, no-c-format msgid "Color channels gain settings" msgstr "Параметри підсилення каналів кольорів" -#: ../backend/lexmark.c:273 ../backend/umax_pp.c:723 +#: ../backend/lexmark.c:283 ../backend/umax_pp.c:723 #, no-c-format msgid "Gray gain" msgstr "Підсилення сірого" -#: ../backend/lexmark.c:274 ../backend/umax_pp.c:724 +#: ../backend/lexmark.c:284 ../backend/umax_pp.c:724 #, no-c-format msgid "Sets gray channel gain" msgstr "Визначає підсилення сірого каналу" -#: ../backend/lexmark.c:287 ../backend/plustek.c:1000 +#: ../backend/lexmark.c:297 ../backend/plustek.c:1000 #: ../backend/umax_pp.c:735 #, no-c-format msgid "Red gain" msgstr "Підсилення червоного" -#: ../backend/lexmark.c:288 ../backend/umax_pp.c:736 +#: ../backend/lexmark.c:298 ../backend/umax_pp.c:736 #, no-c-format msgid "Sets red channel gain" msgstr "Визначає підсилення каналу червоного" -#: ../backend/lexmark.c:301 ../backend/plustek.c:1016 +#: ../backend/lexmark.c:311 ../backend/plustek.c:1016 #: ../backend/umax_pp.c:747 #, no-c-format msgid "Green gain" msgstr "Підсилення зеленого" -#: ../backend/lexmark.c:302 ../backend/umax_pp.c:748 +#: ../backend/lexmark.c:312 ../backend/umax_pp.c:748 #, no-c-format msgid "Sets green channel gain" msgstr "Визначає підсилення каналу зеленого" -#: ../backend/lexmark.c:315 ../backend/plustek.c:1032 +#: ../backend/lexmark.c:325 ../backend/plustek.c:1032 #: ../backend/umax_pp.c:759 #, no-c-format msgid "Blue gain" msgstr "Підсилення синього" -#: ../backend/lexmark.c:316 ../backend/umax_pp.c:760 +#: ../backend/lexmark.c:326 ../backend/umax_pp.c:760 #, no-c-format msgid "Sets blue channel gain" msgstr "Визначає підсилення каналу синього" @@ -3432,8 +3425,7 @@ msgstr "Канал" #, no-c-format msgid "" "Selects the colour band, \"Master\" means that all colours are affected." -msgstr "" -"Визначає зв’язок кольорів. «Основний» визначає зв’язок всіх кольорів." +msgstr "Визначає зв’язок кольорів. «Основний» визначає зв’язок всіх кольорів." #: ../backend/microtek2.h:674 #, no-c-format @@ -4167,29 +4159,29 @@ msgstr "" "Наказати серверу повертати код стану SANE_STATUS_ACCESS_DENIED після " "виклику sane_read()." -#: ../backend/rts8891.c:2744 +#: ../backend/rts8891.c:2770 #, no-c-format msgid "This option reflects the status of a scanner button." msgstr "Цей пункт відповідає стану кнопки сканування." -#: ../backend/rts8891.c:2775 ../backend/umax.c:5795 +#: ../backend/rts8891.c:2801 ../backend/umax.c:5795 #: ../backend/umax_pp.c:639 #, no-c-format msgid "Lamp on" msgstr "Увімкнути лампу" -#: ../backend/rts8891.c:2776 ../backend/umax.c:5796 +#: ../backend/rts8891.c:2802 ../backend/umax.c:5796 #, no-c-format msgid "Turn on scanner lamp" msgstr "Увімкнути лампу сканера" -#: ../backend/rts8891.c:2786 ../backend/umax1220u.c:248 +#: ../backend/rts8891.c:2812 ../backend/umax1220u.c:248 #: ../backend/umax.c:5812 #, no-c-format msgid "Lamp off" msgstr "Вимкнути лампу" -#: ../backend/rts8891.c:2787 ../backend/umax1220u.c:249 +#: ../backend/rts8891.c:2813 ../backend/umax1220u.c:249 #: ../backend/umax.c:5813 #, no-c-format msgid "Turn off scanner lamp" @@ -4355,8 +4347,7 @@ msgstr "Другий запис" msgid "" "This is the very long third entry. Maybe the frontend has an idea how to " "display it" -msgstr "" -"Третій запис є затримується. Можливо, оболонка не може його показати." +msgstr "Третій запис є затримується. Можливо, оболонка не може його показати." #: ../backend/test.c:348 #, no-c-format @@ -4472,8 +4463,7 @@ msgstr "Розмір границі читання" #: ../backend/test.c:499 #, no-c-format -msgid "" -"The (maximum) amount of data transferred with each call to sane_read()." +msgid "The (maximum) amount of data transferred with each call to sane_read()." msgstr "" "Об’єм (максимальний) даних, які буде передано під час кожного з викликів " "sane_read()." @@ -5008,15 +4998,3 @@ msgstr "Визначає зсув каналу зеленого" #, no-c-format msgid "Sets blue channel offset" msgstr "Визначає зсув каналу синього" - -#~ msgid "Grayscale" -#~ msgstr "Відтінки сірого" - -#~ msgid "Binary" -#~ msgstr "Бінарна" - -#~ msgid "Display a shortened resolution list" -#~ msgstr "Показувати скорочений список роздільних здатностей" - -#~ msgid "Black & White" -#~ msgstr "Чорно-білий"