kopia lustrzana https://gitlab.com/sane-project/backends
Merge branch 'undefined' into 'release/1.0.29'
Update Ukrainian translation See merge request sane-project/backends!305merge-requests/340/head
commit
f22dc84b71
74
po/uk.po
74
po/uk.po
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||
# Copyright (C) 2009
|
||||
# This file is distributed under the same license as the sane-backends package.
|
||||
#
|
||||
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015, 2017, 2018, 2019.
|
||||
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sane-backends\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 07:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-13 17:22+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
|
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 20.03.70\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 &&"
|
||||
" n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: include/sane/saneopts.h:154
|
||||
#, no-c-format
|
||||
|
@ -532,7 +532,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: include/sane/saneopts.h:298
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Sets the vertical resolution of the scanned image."
|
||||
msgstr "Визначає вертикальну роздільну здатність засканованого зображення."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Визначає вертикальну роздільну здатність засканованого зображення."
|
||||
|
||||
#: include/sane/saneopts.h:301
|
||||
#, no-c-format
|
||||
|
@ -726,7 +727,8 @@ msgstr "Використовувати лінзу, яка подвоює опт
|
|||
#: include/sane/saneopts.h:401 include/sane/saneopts.h:413
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "In RGB-mode use same values for each color"
|
||||
msgstr "У режимі RGB використовувати однакові значення для кожного кольору"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"У режимі RGB використовувати однакові значення для кожного кольору"
|
||||
|
||||
#: include/sane/saneopts.h:403
|
||||
#, no-c-format
|
||||
|
@ -2147,22 +2149,22 @@ msgstr "Визначений користувачем профіль CCT"
|
|||
#: backend/epsonds.c:750
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Завантажити"
|
||||
|
||||
#: backend/epsonds.c:751
|
||||
#, fuzzy, no-c-format
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Load a sheet in the ADF"
|
||||
msgstr "Виштовхнути аркуш з протяжного пристрою"
|
||||
msgstr "Завантажити аркуш до протяжного пристрою"
|
||||
|
||||
#: backend/epsonds.c:771
|
||||
#, fuzzy, no-c-format
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "ADF Skew Correction"
|
||||
msgstr "Без виправлення"
|
||||
msgstr "Виправлення нахилу у протяжному пристрої"
|
||||
|
||||
#: backend/epsonds.c:773
|
||||
#, fuzzy, no-c-format
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Enables ADF skew correction"
|
||||
msgstr "Вимкнути виправлення гами"
|
||||
msgstr "Вмикає виправлення нахилу у протяжному пристрої"
|
||||
|
||||
#: backend/fujitsu.c:688 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343
|
||||
#, no-c-format
|
||||
|
@ -2529,7 +2531,8 @@ msgstr "Дія ПП"
|
|||
#: backend/fujitsu.c:3657
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Action following double feed error"
|
||||
msgstr "Дія, яку буде виконано у відповідь на помилку подвійного подавання"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Дія, яку буде виконано у відповідь на помилку подвійного подавання"
|
||||
|
||||
#: backend/fujitsu.c:3673
|
||||
#, no-c-format
|
||||
|
@ -2651,7 +2654,8 @@ msgstr "Режим буферизації"
|
|||
|
||||
#: backend/fujitsu.c:3885
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Наказати сканеру швидко читати сторінки з протяжного пристрою до "
|
||||
"внутрішньої пам’яті"
|
||||
|
@ -2664,7 +2668,8 @@ msgstr "Попереднє захоплення"
|
|||
#: backend/fujitsu.c:3905
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Request scanner to grab next page from ADF"
|
||||
msgstr "Наказати сканеру захопити наступну сторінку із протяжного пристрою"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Наказати сканеру захопити наступну сторінку із протяжного пристрою"
|
||||
|
||||
#: backend/fujitsu.c:3924
|
||||
#, no-c-format
|
||||
|
@ -3303,9 +3308,9 @@ msgid "Transparency Adapter"
|
|||
msgstr "Адаптер плівок"
|
||||
|
||||
#: backend/genesys/genesys.h:80
|
||||
#, fuzzy, no-c-format
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Transparency Adapter Infrared"
|
||||
msgstr "Адаптер плівок"
|
||||
msgstr "Адаптер плівок для інфрачервоного сканування"
|
||||
|
||||
#: backend/gt68xx.c:470
|
||||
#, no-c-format
|
||||
|
@ -3696,7 +3701,8 @@ msgstr "8-бітовий вивід"
|
|||
|
||||
#: backend/hp-option.h:158
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Для внутрішньої обробки використовувати глибини кольорів, більші за 8-"
|
||||
"бітові, але виводити дані лише у 8-бітовому форматі."
|
||||
|
@ -4664,7 +4670,8 @@ msgstr "Стискання JPEG"
|
|||
#: backend/kvs40xx_opt.c:718
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)"
|
||||
msgstr "Стискання JPEG (ваша програма повинна мати змогу розпакувати дані)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Стискання JPEG (ваша програма повинна мати змогу розпакувати дані)"
|
||||
|
||||
#: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738
|
||||
#, no-c-format
|
||||
|
@ -5051,7 +5058,8 @@ msgstr "Скалярна гама синього"
|
|||
#: backend/microtek2.h:665
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Selects a value for scalar gamma correction (blue channel)"
|
||||
msgstr "Визначає значення для скалярного виправлення гами (канал синього)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Визначає значення для скалярного виправлення гами (канал синього)."
|
||||
|
||||
#: backend/microtek2.h:669
|
||||
#, no-c-format
|
||||
|
@ -5318,7 +5326,8 @@ msgstr "Яскравість зеленого"
|
|||
|
||||
#: backend/mustek.c:4457
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Controls the brightness of the green channel of the acquired image."
|
||||
msgstr "Керує яскравістю каналу зеленого у отриманому зображенні."
|
||||
|
||||
#: backend/mustek.c:4469
|
||||
|
@ -5401,7 +5410,7 @@ msgstr ""
|
|||
"секундному розігріві."
|
||||
|
||||
#: backend/p5.c:1926
|
||||
#, fuzzy, no-c-format
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Need calibration"
|
||||
msgstr "Потребує калібрування"
|
||||
|
||||
|
@ -6183,7 +6192,8 @@ msgstr "Границя читання"
|
|||
|
||||
#: backend/test.c:485
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Limit the amount of data transferred with each call to sane_read()."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Limit the amount of data transferred with each call to sane_read()."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Обмежити об’єм даних, що передаються під час кожного виклику sane_read()."
|
||||
|
||||
|
@ -6730,19 +6740,3 @@ msgstr "Визначає зсув каналу зеленого"
|
|||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Sets blue channel offset"
|
||||
msgstr "Визначає зсув каналу синього"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Disable dynamic lineart"
|
||||
#~ msgstr "Вимкнути динамічне штрихування"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart "
|
||||
#~ "relying instead on hardware lineart."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Вимкнути використання адаптивного програмного алгоритму для створення "
|
||||
#~ "штрихування замість апаратного алгоритму штрихування."
|
||||
|
||||
#~ msgid "linier"
|
||||
#~ msgstr "лінійна"
|
||||
|
||||
#~ msgid "It is right and left reversing"
|
||||
#~ msgstr "Перевертання ліворуч і праворуч"
|
||||
|
|
Ładowanie…
Reference in New Issue