Niash bugfix and fr.po translation update

merge-requests/1/head
m. allan noah 2010-06-10 09:03:50 -04:00
rodzic 3f4e92db6f
commit edac97cdca
3 zmienionych plików z 252 dodań i 240 usunięć

Wyświetl plik

@ -1,3 +1,7 @@
2010-06-10 m. allan noah <kitno455 at gmail dot com>
* backend/niash.c: patch for HP3300 from Yves Jeanrenaud
* po/fr.po: updates from Yann E. MORIN
2010-06-10 Stéphane Voltz <stef.dev@free.fr> 2010-06-10 Stéphane Voltz <stef.dev@free.fr>
* backend/genesys_devices.c backend/genesys_gl847.c: * backend/genesys_devices.c backend/genesys_gl847.c:
LiDE 100 motor settings rework LiDE 100 motor settings rework

Wyświetl plik

@ -197,7 +197,7 @@ _UnityGammaTable (unsigned char *hwGamma)
} }
static const SANE_Range rangeXmm = { 0, 220, 1 }; static const SANE_Range rangeXmm = { 0, 220, 1 };
static const SANE_Range rangeYmm = { 0, 297, 1 }; static const SANE_Range rangeYmm = { 0, 296, 1 };
static const SANE_Int startUpGamma = SANE_FIX (1.6); static const SANE_Int startUpGamma = SANE_FIX (1.6);
static const char colorStr[] = { SANE_VALUE_SCAN_MODE_COLOR }; static const char colorStr[] = { SANE_VALUE_SCAN_MODE_COLOR };

486
po/fr.po
Wyświetl plik

@ -10,11 +10,41 @@
# no Back-Cover. # no Back-Cover.
# A copy of the license is included in the section entitled "GNU # A copy of the license is included in the section entitled "GNU
# Free Documentation License". # Free Documentation License".
#
# ####################################################
# YEM-20100606 : Updates
# ----------------------------------------------------
# YEM-20080115 : Fixes from Stef and Patrick. Thanks!
# ----------------------------------------------------
# YEM-20080112 : Updates for sane-backends 1.0.19
# 100% translated
# ----------------------------------------------------
# YEM-20030511 : Acknowledgements
# Thanks to all that helped on this update : now
# reaching 97.2% complete with no fuzzyness!
# ----------------------------------------------------
# YEM-20030504 : Updates for sane-backends 1.0.12
# ----------------------------------------------------
# YEM-20030225 : Acknowledgements
# Thanks to all that helped on translations, those are:
# Henning, Stef and Frank!
# ----------------------------------------------------
# YEM-20030216 : Notes on translations
# In french, the word 'numériseur' that is the correct translation for
# 'scanner' is less and less used, in favor of the english word. Therefore I
# won't translate it.
# On the other hand, the verb 'to scan' is correctly translated into
# 'numériser', and I'll use that.
# ----------------------------------------------------
# Some words pertaining to methods (such as dithering) won't be translated
# for the simple reason there is no single word, to my knowledge, that fit.
# I'll keep the english there as well.
# ####################################################
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.19\n" "Project-Id-Version: sane-backends 1.0.19\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-27 20:43-0500\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-05 22:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-17 22:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-17 22:25+0100\n"
"Last-Translator: Yann E. MORIN <yann dot morin dot 1998 at anciens dot " "Last-Translator: Yann E. MORIN <yann dot morin dot 1998 at anciens dot "
"enib dot fr>\n" "enib dot fr>\n"
@ -32,13 +62,13 @@ msgstr "Nombre d'options"
#: ../include/sane/saneopts.h:156 #: ../include/sane/saneopts.h:156
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Standard" msgid "Standard"
msgstr "" msgstr "Général"
#: ../include/sane/saneopts.h:157 ../backend/artec_eplus48u.c:2884 #: ../include/sane/saneopts.h:157 ../backend/artec_eplus48u.c:2884
#: ../backend/epson.c:3284 ../backend/epson2.c:1269 #: ../backend/epson.c:3284 ../backend/epson2.c:1269
#: ../backend/genesys.c:5527 ../backend/gt68xx.c:703 #: ../backend/genesys.c:5992 ../backend/gt68xx.c:703
#: ../backend/hp3500.c:975 ../backend/hp-option.c:3297 #: ../backend/hp3500.c:975 ../backend/hp-option.c:3297
#: ../backend/leo.c:823 ../backend/lexmark.c:189 ../backend/ma1509.c:551 #: ../backend/leo.c:823 ../backend/lexmark.c:190 ../backend/ma1509.c:551
#: ../backend/matsushita.c:1135 ../backend/microtek2.h:599 #: ../backend/matsushita.c:1135 ../backend/microtek2.h:599
#: ../backend/mustek.c:4363 ../backend/mustek_usb.c:305 #: ../backend/mustek.c:4363 ../backend/mustek_usb.c:305
#: ../backend/mustek_usb2.c:465 ../backend/pixma_sane_options.c:144 #: ../backend/mustek_usb2.c:465 ../backend/pixma_sane_options.c:144
@ -52,7 +82,7 @@ msgid "Geometry"
msgstr "Aire de numérisation" msgstr "Aire de numérisation"
#: ../include/sane/saneopts.h:158 ../backend/artec_eplus48u.c:2805 #: ../include/sane/saneopts.h:158 ../backend/artec_eplus48u.c:2805
#: ../backend/canon.c:1492 ../backend/genesys.c:5578 #: ../backend/canon.c:1492 ../backend/genesys.c:6052
#: ../backend/gt68xx.c:672 ../backend/hp-option.c:2953 #: ../backend/gt68xx.c:672 ../backend/hp-option.c:2953
#: ../backend/leo.c:871 ../backend/ma1509.c:599 #: ../backend/leo.c:871 ../backend/ma1509.c:599
#: ../backend/matsushita.c:1189 ../backend/microtek2.h:600 #: ../backend/matsushita.c:1189 ../backend/microtek2.h:600
@ -68,7 +98,7 @@ msgid "Enhancement"
msgstr "Réglages fins" msgstr "Réglages fins"
#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3183 #: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3183
#: ../backend/epson2.c:1194 ../backend/rts8891.c:2766 #: ../backend/epson2.c:1194 ../backend/rts8891.c:2792
#: ../backend/snapscan-options.c:816 ../backend/umax.c:5565 #: ../backend/snapscan-options.c:816 ../backend/umax.c:5565
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
@ -77,7 +107,7 @@ msgstr "Avancé"
#: ../include/sane/saneopts.h:160 #: ../include/sane/saneopts.h:160
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sensors" msgid "Sensors"
msgstr "" msgstr "Capteurs"
#: ../include/sane/saneopts.h:162 #: ../include/sane/saneopts.h:162
#, no-c-format #, no-c-format
@ -153,12 +183,12 @@ msgstr "Echantillonnage Y"
#: ../include/sane/saneopts.h:176 #: ../include/sane/saneopts.h:176
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Page width" msgid "Page width"
msgstr "" msgstr "Largeur de la page"
#: ../include/sane/saneopts.h:177 #: ../include/sane/saneopts.h:177
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Page height" msgid "Page height"
msgstr "Contraste" msgstr "Hauteur de la page"
#: ../include/sane/saneopts.h:178 #: ../include/sane/saneopts.h:178
#, no-c-format #, no-c-format
@ -434,29 +464,30 @@ msgstr ""
"périphérique spécifique." "périphérique spécifique."
#: ../include/sane/saneopts.h:248 #: ../include/sane/saneopts.h:248
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Source, mode and resolution options" msgid "Source, mode and resolution options"
msgstr "Liste réduite de résolutions" msgstr "Options pour la source, le mode et la résolution"
#: ../include/sane/saneopts.h:249 #: ../include/sane/saneopts.h:249
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Scan area and media size options" msgid "Scan area and media size options"
msgstr "" msgstr ""
"Options de la zone de numérisation et la taille de l'image à numériser"
#: ../include/sane/saneopts.h:250 #: ../include/sane/saneopts.h:250
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Image modification options" msgid "Image modification options"
msgstr "Nombre d'options" msgstr "Options modifiant l'image"
#: ../include/sane/saneopts.h:251 #: ../include/sane/saneopts.h:251
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Hardware specific options" msgid "Hardware specific options"
msgstr "Echantillonnage matériel" msgstr "Options spécifiques au matériel"
#: ../include/sane/saneopts.h:252 #: ../include/sane/saneopts.h:252
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Scanner sensors and buttons" msgid "Scanner sensors and buttons"
msgstr "" msgstr "Capteurs et boutons du scanner"
#: ../include/sane/saneopts.h:255 #: ../include/sane/saneopts.h:255
#, no-c-format #, no-c-format
@ -471,8 +502,8 @@ msgid ""
"scanner, it reduces the memory requirements and scan-time of the preview." "scanner, it reduces the memory requirements and scan-time of the preview."
msgstr "" msgstr ""
"Requière que toutes les prévisualisations soient faites en monochrome. " "Requière que toutes les prévisualisations soient faites en monochrome. "
"Sur un numériseur à 3 passes, cela réduit le nombre de passes à 1. Sur " "Sur un scanner à 3 passes, cela réduit le nombre de passes à 1. Sur "
"un numériseur à 1 passe, cela réduit l'espace mémoire nécessaire et le " "un scanner à 1 passe, cela réduit l'espace mémoire nécessaire et le "
"temps de numérisation de la prévisualisation." "temps de numérisation de la prévisualisation."
#: ../include/sane/saneopts.h:264 #: ../include/sane/saneopts.h:264
@ -549,18 +580,20 @@ msgid ""
"Specifies the width of the media. Required for automatic centering of " "Specifies the width of the media. Required for automatic centering of "
"sheet-fed scans." "sheet-fed scans."
msgstr "" msgstr ""
"Spécifie la largeur de la source. Requis pour le centrage automatique "
"des numérisations effectuées à partir du chargeur automatique."
#: ../include/sane/saneopts.h:305 #: ../include/sane/saneopts.h:305
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Specifies the height of the media." msgid "Specifies the height of the media."
msgstr "Choisit la résolution de l'image à numériser" msgstr "Spécifie la hauteur de la source."
#: ../include/sane/saneopts.h:308 #: ../include/sane/saneopts.h:308
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Determines whether a builtin or a custom gamma-table should be used." "Determines whether a builtin or a custom gamma-table should be used."
msgstr "" msgstr ""
"Détermine si une table gamma standard ou personnalisée doit etre " "Détermine si une table gamma standard ou personnalisée doit être "
"utilisée." "utilisée."
#: ../include/sane/saneopts.h:312 #: ../include/sane/saneopts.h:312
@ -847,44 +880,44 @@ msgid "Turn off lamp when program exits"
msgstr "Eteindre la lampe à la sortie du programme" msgstr "Eteindre la lampe à la sortie du programme"
#: ../include/sane/saneopts.h:444 #: ../include/sane/saneopts.h:444
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Scan button" msgid "Scan button"
msgstr "Echantillonnage" msgstr "Bouton 'numérisation'"
#: ../include/sane/saneopts.h:445 #: ../include/sane/saneopts.h:445
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Email button" msgid "Email button"
msgstr "Attendre le bouton" msgstr "Bouton 'courier électronique'"
#: ../include/sane/saneopts.h:446 #: ../include/sane/saneopts.h:446
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fax button" msgid "Fax button"
msgstr "Attendre le bouton" msgstr "Bouton 'Fax'"
#: ../include/sane/saneopts.h:447 #: ../include/sane/saneopts.h:447
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Copy button" msgid "Copy button"
msgstr "Attendre le bouton" msgstr "Bouton 'copie'"
#: ../include/sane/saneopts.h:448 #: ../include/sane/saneopts.h:448
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "PDF button" msgid "PDF button"
msgstr "" msgstr "Bouton 'PDF'"
#: ../include/sane/saneopts.h:449 #: ../include/sane/saneopts.h:449
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Cancel button" msgid "Cancel button"
msgstr "" msgstr "Bouton 'annuler'"
#: ../include/sane/saneopts.h:450 #: ../include/sane/saneopts.h:450
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Page loaded" msgid "Page loaded"
msgstr "" msgstr "Page chargée"
#: ../include/sane/saneopts.h:451 #: ../include/sane/saneopts.h:451
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Cover open" msgid "Cover open"
msgstr "Couvercle du chargeur automatique ouvert" msgstr "Couvercle ouvert"
#: ../include/sane/saneopts.h:454 #: ../include/sane/saneopts.h:454
#, no-c-format #, no-c-format
@ -911,33 +944,6 @@ msgstr "Gris"
msgid "Halftone" msgid "Halftone"
msgstr "Demi-teinte" msgstr "Demi-teinte"
# ####################################################
# YEM-20080115 : Fixes from Stef and Patrick. Thanks!
# ----------------------------------------------------
# YEM-20080112 : Updates for sane-backends 1.0.19
# 100% translated
# ----------------------------------------------------
# YEM-20030511 : Acknowledgements
# Thanks to all that helped on this update : now
# reaching 97.2% complete with no fuzzyness!
# ----------------------------------------------------
# YEM-20030504 : Updates for sane-backends 1.0.12
# ----------------------------------------------------
# YEM-20030225 : Acknowledgements
# Thanks to all that helped on translations, those are:
# Henning, Stef and Frank!
# ----------------------------------------------------
# YEM-20030216 : Notes on translations
# In french, the word 'numériseur' that is the correct translation for
# 'scanner' is less and less used, in favor of the english word. Therefore I
# won't translate it.
# On the other hand, the verb 'to scan' is correctly translated into
# 'numériser', and I'll use that.
# ----------------------------------------------------
# Some words pertaining to methods (such as dithering) won't be translated
# for the simple reason there is no single word, to my knowledge, that fit.
# I'll keep the english there as well.
# ####################################################
#: ../include/sane/saneopts.h:459 #: ../include/sane/saneopts.h:459
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Lineart" msgid "Lineart"
@ -946,72 +952,73 @@ msgstr "Trait"
#: ../backend/sane_strstatus.c:59 #: ../backend/sane_strstatus.c:59
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Success" msgid "Success"
msgstr "" msgstr "Succès"
#: ../backend/sane_strstatus.c:62 #: ../backend/sane_strstatus.c:62
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "Demi-teinte non-supportée" msgstr "Opération non-supportée"
#: ../backend/sane_strstatus.c:65 #: ../backend/sane_strstatus.c:65
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Operation was cancelled" msgid "Operation was cancelled"
msgstr "" msgstr "Opération annulée"
#: ../backend/sane_strstatus.c:68 #: ../backend/sane_strstatus.c:68
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Device busy" msgid "Device busy"
msgstr "" msgstr "Périphérique occupé"
#: ../backend/sane_strstatus.c:71 #: ../backend/sane_strstatus.c:71
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Invalid argument" msgid "Invalid argument"
msgstr "" msgstr "Argument incorrect"
#: ../backend/sane_strstatus.c:74 #: ../backend/sane_strstatus.c:74
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "End of file reached" msgid "End of file reached"
msgstr "" msgstr "Fin de fichier atteinte"
#: ../backend/sane_strstatus.c:77 #: ../backend/sane_strstatus.c:77
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Document feeder jammed" msgid "Document feeder jammed"
msgstr "Chargeur automatique de document, options avancées" msgstr "Bourrage dans le chargeur automatique de documents"
#: ../backend/sane_strstatus.c:80 #: ../backend/sane_strstatus.c:80
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Document feeder out of documents" msgid "Document feeder out of documents"
msgstr "Chargeur automatique de document, options avancées" msgstr "Chargeur automatique de documents vide"
#: ../backend/sane_strstatus.c:83 #: ../backend/sane_strstatus.c:83
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Scanner cover is open" msgid "Scanner cover is open"
msgstr "Couvercle du chargeur automatique ouvert" msgstr "Couvercle du scanner ouvert"
#: ../backend/sane_strstatus.c:86 #: ../backend/sane_strstatus.c:86
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Error during device I/O" msgid "Error during device I/O"
msgstr "" msgstr "Erreur d'entrée-sortie"
#: ../backend/sane_strstatus.c:89 #: ../backend/sane_strstatus.c:89
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Out of memory" msgid "Out of memory"
msgstr "" msgstr "A court de mémoire"
#: ../backend/sane_strstatus.c:92 #: ../backend/sane_strstatus.c:92
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Access to resource has been denied" msgid "Access to resource has been denied"
msgstr "" msgstr "L'accés à la ressource a été refusé"
#: ../backend/sane_strstatus.c:96 #: ../backend/sane_strstatus.c:96
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Lamp not ready, please retry" msgid "Lamp not ready, please retry"
msgstr "" msgstr "La lampe n'est pas prète, veuillez ré-essayer"
#: ../backend/sane_strstatus.c:101 #: ../backend/sane_strstatus.c:101
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Scanner mechanism locked for transport" msgid "Scanner mechanism locked for transport"
msgstr "" msgstr ""
"Le méchanisme de blocage pour le transport du scanner est vérouillé"
#: ../backend/artec_eplus48u.c:2874 ../backend/pnm.c:282 #: ../backend/artec_eplus48u.c:2874 ../backend/pnm.c:282
#, no-c-format #, no-c-format
@ -1592,12 +1599,11 @@ msgid "Select the film type"
msgstr "Sélectionne le type de film" msgstr "Sélectionne le type de film"
#: ../backend/canon_dr.c:319 ../backend/epjitsu.c:203 #: ../backend/canon_dr.c:319 ../backend/epjitsu.c:203
#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:110 ../backend/fujitsu.c:517 #: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:110 ../backend/fujitsu.c:523
#: ../backend/genesys.c:117 ../backend/gt68xx.c:148 #: ../backend/gt68xx.c:148 ../backend/hp3900_sane.c:418
#: ../backend/hp3900_sane.c:418 ../backend/hp3900_sane.c:427 #: ../backend/hp3900_sane.c:427 ../backend/hp3900_sane.c:1017
#: ../backend/hp3900_sane.c:1017 ../backend/hp5590.c:82 #: ../backend/hp5590.c:82 ../backend/ma1509.c:108 ../backend/mustek.c:156
#: ../backend/ma1509.c:108 ../backend/mustek.c:156 ../backend/mustek.c:160 #: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:658
#: ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:658
#: ../backend/pixma_sane_options.c:85 ../backend/snapscan-options.c:82 #: ../backend/pixma_sane_options.c:85 ../backend/snapscan-options.c:82
#: ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:181 #: ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:181
#, no-c-format #, no-c-format
@ -1605,28 +1611,28 @@ msgid "Flatbed"
msgstr "A plat" msgstr "A plat"
#: ../backend/canon_dr.c:320 ../backend/epjitsu.c:204 #: ../backend/canon_dr.c:320 ../backend/epjitsu.c:204
#: ../backend/fujitsu.c:518 ../backend/kodak.c:135 #: ../backend/fujitsu.c:524 ../backend/kodak.c:135
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "ADF Front" msgid "ADF Front"
msgstr "Couvercle du chargeur automatique ouvert" msgstr "Chargeur automatique de documents, recto"
#: ../backend/canon_dr.c:321 ../backend/epjitsu.c:205 #: ../backend/canon_dr.c:321 ../backend/epjitsu.c:205
#: ../backend/fujitsu.c:519 ../backend/kodak.c:136 #: ../backend/fujitsu.c:525 ../backend/kodak.c:136
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "ADF Back" msgid "ADF Back"
msgstr "Bourrage du chargeur automatique" msgstr "Chargeur automatique de documents, verso"
#: ../backend/canon_dr.c:322 ../backend/epjitsu.c:206 #: ../backend/canon_dr.c:322 ../backend/epjitsu.c:206
#: ../backend/fujitsu.c:520 ../backend/kodak.c:137 ../backend/hp5590.c:84 #: ../backend/fujitsu.c:526 ../backend/kodak.c:137 ../backend/hp5590.c:84
#: ../backend/pixma.c:669 #: ../backend/pixma.c:669
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "ADF Duplex" msgid "ADF Duplex"
msgstr "Chargeur automatique de documents recto-verso" msgstr "Chargeur automatique de documents, recto-verso"
#: ../backend/canon_dr.c:329 ../backend/epson.c:599 #: ../backend/canon_dr.c:329 ../backend/epson.c:599
#: ../backend/epson.c:3082 ../backend/epson2.c:195 #: ../backend/epson.c:3082 ../backend/epson2.c:195
#: ../backend/fujitsu.c:537 ../backend/genesys.c:102 #: ../backend/fujitsu.c:543 ../backend/genesys.c:100
#: ../backend/genesys.c:109 ../backend/gt68xx_low.h:136 #: ../backend/genesys.c:107 ../backend/gt68xx_low.h:136
#: ../backend/hp-option.c:3093 #: ../backend/hp-option.c:3093
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Red" msgid "Red"
@ -1634,8 +1640,8 @@ msgstr "Rouge"
#: ../backend/canon_dr.c:330 ../backend/epson.c:600 #: ../backend/canon_dr.c:330 ../backend/epson.c:600
#: ../backend/epson.c:3078 ../backend/epson2.c:196 #: ../backend/epson.c:3078 ../backend/epson2.c:196
#: ../backend/fujitsu.c:538 ../backend/genesys.c:103 #: ../backend/fujitsu.c:544 ../backend/genesys.c:101
#: ../backend/genesys.c:110 ../backend/gt68xx_low.h:137 #: ../backend/genesys.c:108 ../backend/gt68xx_low.h:137
#: ../backend/hp-option.c:3094 #: ../backend/hp-option.c:3094
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Green" msgid "Green"
@ -1643,33 +1649,33 @@ msgstr "Vert"
#: ../backend/canon_dr.c:331 ../backend/epson.c:601 #: ../backend/canon_dr.c:331 ../backend/epson.c:601
#: ../backend/epson.c:3086 ../backend/epson2.c:197 #: ../backend/epson.c:3086 ../backend/epson2.c:197
#: ../backend/fujitsu.c:539 ../backend/genesys.c:104 #: ../backend/fujitsu.c:545 ../backend/genesys.c:102
#: ../backend/genesys.c:111 ../backend/gt68xx_low.h:138 #: ../backend/genesys.c:109 ../backend/gt68xx_low.h:138
#: ../backend/hp-option.c:3095 #: ../backend/hp-option.c:3095
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Blue" msgid "Blue"
msgstr "Bleu" msgstr "Bleu"
#: ../backend/canon_dr.c:332 #: ../backend/canon_dr.c:332
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enhance Red" msgid "Enhance Red"
msgstr "Réglages fins" msgstr "Augmente le rouge"
#: ../backend/canon_dr.c:333 #: ../backend/canon_dr.c:333
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enhance Green" msgid "Enhance Green"
msgstr "Réglages fins" msgstr "Augmente le vert"
#: ../backend/canon_dr.c:334 #: ../backend/canon_dr.c:334
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enhance Blue" msgid "Enhance Blue"
msgstr "Réglages fins" msgstr "Augmente le bleu"
#: ../backend/canon_dr.c:336 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564 #: ../backend/canon_dr.c:336 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564
#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:159 #: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:159
#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:179 ../backend/epson2.c:194 #: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:179 ../backend/epson2.c:194
#: ../backend/epson2.c:208 ../backend/fujitsu.c:543 #: ../backend/epson2.c:208 ../backend/fujitsu.c:549
#: ../backend/genesys.c:112 ../backend/leo.c:109 #: ../backend/genesys.c:110 ../backend/leo.c:109
#: ../backend/matsushita.c:138 ../backend/matsushita.c:159 #: ../backend/matsushita.c:138 ../backend/matsushita.c:159
#: ../backend/matsushita.c:191 ../backend/matsushita.c:213 #: ../backend/matsushita.c:191 ../backend/matsushita.c:213
#: ../backend/snapscan-options.c:87 #: ../backend/snapscan-options.c:87
@ -1677,10 +1683,10 @@ msgstr "Réglages fins"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Aucun(e)" msgstr "Aucun(e)"
#: ../backend/canon_dr.c:337 ../backend/fujitsu.c:544 #: ../backend/canon_dr.c:337 ../backend/fujitsu.c:550
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "JPEG" msgid "JPEG"
msgstr "" msgstr "JPEG"
#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:103 #: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:103
#, no-c-format #, no-c-format
@ -1811,7 +1817,7 @@ msgstr "Imprimantes à jet d'encre"
msgid "CRT monitors" msgid "CRT monitors"
msgstr "Moniteurs à tube cathodique" msgstr "Moniteurs à tube cathodique"
#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:248 ../backend/fujitsu.c:527 #: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:248 ../backend/fujitsu.c:533
#: ../backend/hp-option.c:3226 ../backend/test.c:143 #: ../backend/hp-option.c:3226 ../backend/test.c:143
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Default" msgid "Default"
@ -1873,7 +1879,7 @@ msgid "Max"
msgstr "Max" msgstr "Max"
#: ../backend/epson.c:2799 ../backend/epson2.c:954 #: ../backend/epson.c:2799 ../backend/epson2.c:954
#: ../backend/genesys.c:5458 ../backend/gt68xx.c:458 #: ../backend/genesys.c:5923 ../backend/gt68xx.c:458
#: ../backend/hp-option.c:2914 ../backend/ma1509.c:501 #: ../backend/hp-option.c:2914 ../backend/ma1509.c:501
#: ../backend/matsushita.c:1084 ../backend/microtek2.h:598 #: ../backend/matsushita.c:1084 ../backend/microtek2.h:598
#: ../backend/mustek.c:4205 ../backend/mustek_usb.c:260 #: ../backend/mustek.c:4205 ../backend/mustek_usb.c:260
@ -2137,7 +2143,7 @@ msgstr ""
#: ../backend/epson2.c:97 #: ../backend/epson2.c:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Infrared" msgid "Infrared"
msgstr "" msgstr "Infra-rouge"
#: ../backend/epson2.c:130 #: ../backend/epson2.c:130
#, no-c-format #, no-c-format
@ -2152,167 +2158,162 @@ msgstr "Diapositive négative"
#: ../backend/epson2.c:209 #: ../backend/epson2.c:209
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Built in CCT profile" msgid "Built in CCT profile"
msgstr "" msgstr "Profil de température de couleurs interne"
#: ../backend/epson2.c:210 #: ../backend/epson2.c:210
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "User defined CCT profile" msgid "User defined CCT profile"
msgstr "Spécifié par l'utilisateur" msgstr "Profil de température de couleurs utilsateur"
#: ../backend/fujitsu.c:528 ../backend/hp-option.c:3327 #: ../backend/fujitsu.c:534 ../backend/hp-option.c:3327
#: ../backend/hp-option.c:3340 #: ../backend/hp-option.c:3340
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Activé" msgstr "Activé"
#: ../backend/fujitsu.c:529 ../backend/hp-option.c:3159 #: ../backend/fujitsu.c:535 ../backend/hp-option.c:3159
#: ../backend/hp-option.c:3326 ../backend/hp-option.c:3339 #: ../backend/hp-option.c:3326 ../backend/hp-option.c:3339
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Aucun" msgstr "Aucun"
#: ../backend/fujitsu.c:531 #: ../backend/fujitsu.c:537
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "DTC" msgid "DTC"
msgstr "" msgstr "Seuil dynamique (DTC)"
#: ../backend/fujitsu.c:532 #: ../backend/fujitsu.c:538
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "SDTC" msgid "SDTC"
msgstr "" msgstr "Seuil dynamique simplifié (SDTC)"
#: ../backend/fujitsu.c:534 ../backend/teco1.c:1152 #: ../backend/fujitsu.c:540 ../backend/teco1.c:1152
#: ../backend/teco1.c:1153 ../backend/teco2.c:1971 ../backend/teco2.c:1972 #: ../backend/teco1.c:1153 ../backend/teco2.c:1971 ../backend/teco2.c:1972
#: ../backend/teco3.c:977 ../backend/teco3.c:978 #: ../backend/teco3.c:977 ../backend/teco3.c:978
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Dither" msgid "Dither"
msgstr "Tramage" msgstr "Tramage"
#: ../backend/fujitsu.c:535 #: ../backend/fujitsu.c:541
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Diffusion" msgid "Diffusion"
msgstr "Diffusion d'erreur" msgstr "Diffusion d'erreur"
#: ../backend/fujitsu.c:540
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White"
msgstr "Niveau blanc"
#: ../backend/fujitsu.c:541
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Black"
msgstr "Niveau noir"
#: ../backend/fujitsu.c:546 #: ../backend/fujitsu.c:546
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Continue" msgid "White"
msgstr "Conditionnel" msgstr "Blanc"
#: ../backend/fujitsu.c:547 #: ../backend/fujitsu.c:547
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Stop" msgid "Black"
msgstr "" msgstr "Noir"
#: ../backend/fujitsu.c:549 #: ../backend/fujitsu.c:552
#, no-c-format
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"
#: ../backend/fujitsu.c:553
#, no-c-format
msgid "Stop"
msgstr "Arréter"
#: ../backend/fujitsu.c:555
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "10mm" msgid "10mm"
msgstr "" msgstr "10mm"
#: ../backend/fujitsu.c:550 #: ../backend/fujitsu.c:556
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "15mm" msgid "15mm"
msgstr "" msgstr "15mm"
#: ../backend/fujitsu.c:551 #: ../backend/fujitsu.c:557
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "20mm" msgid "20mm"
msgstr "" msgstr "20mm"
#: ../backend/fujitsu.c:553 ../backend/hp-option.c:3045 #: ../backend/fujitsu.c:559 ../backend/hp-option.c:3045
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Horizontal" msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal" msgstr "Horizontal"
#: ../backend/fujitsu.c:554 #: ../backend/fujitsu.c:560
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Horizontal bold" msgid "Horizontal bold"
msgstr "Horizontal" msgstr "Horizontal large"
#: ../backend/fujitsu.c:555 #: ../backend/fujitsu.c:561
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Horizontal narrow" msgid "Horizontal narrow"
msgstr "Horizontal" msgstr "Horizontal étroit"
#: ../backend/fujitsu.c:556 ../backend/hp-option.c:3044 #: ../backend/fujitsu.c:562 ../backend/hp-option.c:3044
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Vertical" msgid "Vertical"
msgstr "Vertical" msgstr "Vertical"
#: ../backend/fujitsu.c:557
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Vertical bold"
msgstr "Vertical"
#: ../backend/fujitsu.c:559
#, no-c-format
msgid "Top to bottom"
msgstr ""
#: ../backend/fujitsu.c:560
#, no-c-format
msgid "Bottom to top"
msgstr ""
#: ../backend/fujitsu.c:562
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Front"
msgstr "Imprimer"
#: ../backend/fujitsu.c:563 #: ../backend/fujitsu.c:563
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Back" msgid "Vertical bold"
msgstr "" msgstr "Vertical large"
#: ../backend/genesys.c:118 ../backend/gt68xx.c:149 #: ../backend/fujitsu.c:565
#: ../backend/ma1509.c:108 ../backend/mustek.c:164
#: ../backend/snapscan-options.c:83 ../backend/umax.c:182
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Transparency Adapter" msgid "Top to bottom"
msgstr "Adaptateur pour transparents" msgstr "De haut en bas"
#: ../backend/genesys.c:5628 #: ../backend/fujitsu.c:566
#, no-c-format
msgid "Bottom to top"
msgstr "De bas en haut"
#: ../backend/fujitsu.c:568
#, no-c-format
msgid "Front"
msgstr "Avant"
#: ../backend/fujitsu.c:569
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr "Arrière"
#: ../backend/genesys.c:6102
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extras" msgid "Extras"
msgstr "Extras" msgstr "Extras"
#: ../backend/genesys.c:5647 #: ../backend/genesys.c:6121
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Threshold curve" msgid "Threshold curve"
msgstr "Seuil" msgstr "Courbe du seuil"
#: ../backend/genesys.c:5648 #: ../backend/genesys.c:6122
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
msgstr "" msgstr "Courbe dynamique de seuil, de clair à foncé, normallement entre 50-65"
#: ../backend/genesys.c:5657 #: ../backend/genesys.c:6131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Disable dynamic lineart" msgid "Disable dynamic lineart"
msgstr "" msgstr "Désactiver le mode Trait dynamique"
#: ../backend/genesys.c:5660 #: ../backend/genesys.c:6133
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Disabel use of a software adaptative algorithm to generate lineart " "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
"instead of relying on hardware lineart" "instead on hardware lineart."
msgstr "" msgstr ""
"Utilise le mode Trait du matériel, au lieu d'utiliser un algorithme logiciel "
"adaptatif."
#: ../backend/genesys.c:5675 #: ../backend/genesys.c:6147
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Disable interpolation" msgid "Disable interpolation"
msgstr "Désactiver l'interpolation" msgstr "Désactiver l'interpolation"
#: ../backend/genesys.c:5678 #: ../backend/genesys.c:6150
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
@ -2322,23 +2323,23 @@ msgstr ""
"plus faible que la résolution verticale, ne pas faire d'interpolation " "plus faible que la résolution verticale, ne pas faire d'interpolation "
"horizontale." "horizontale."
#: ../backend/genesys.c:5687 #: ../backend/genesys.c:6159
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color Filter" msgid "Color Filter"
msgstr "Filtre de couleur" msgstr "Filtre de couleur"
#: ../backend/genesys.c:5690 #: ../backend/genesys.c:6162
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr "" msgstr ""
"En niveaux de gris ou en mode trait, sélectionne la couleur à utiliser." "En niveaux de gris ou en mode trait, sélectionne la couleur à utiliser."
#: ../backend/genesys.c:5715 #: ../backend/genesys.c:6187
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Lamp off time" msgid "Lamp off time"
msgstr "Temps avant extinction de la lampe" msgstr "Temps avant extinction de la lampe"
#: ../backend/genesys.c:5718 #: ../backend/genesys.c:6190
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
@ -2347,59 +2348,66 @@ msgstr ""
"La lampe sera éteinte après ce laps de temps (en minutes). Entrer 0 pour " "La lampe sera éteinte après ce laps de temps (en minutes). Entrer 0 pour "
"ne pas éteindre la lampe automatiquement." "ne pas éteindre la lampe automatiquement."
#: ../backend/genesys.c:5747 ../backend/genesys.c:5748 #: ../backend/genesys.c:6219 ../backend/genesys.c:6220
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "File button" msgid "File button"
msgstr "Attendre le bouton" msgstr "Bouton 'fichier'"
#: ../backend/genesys.c:5800 ../backend/genesys.c:5801 #: ../backend/genesys.c:6272 ../backend/genesys.c:6273
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "OCR button" msgid "OCR button"
msgstr "" msgstr "Bouton 'reconnaissance de caractères (OCR)'"
#: ../backend/genesys.c:5814 ../backend/genesys.c:5815 #: ../backend/genesys.c:6286 ../backend/genesys.c:6287
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Power button" msgid "Power button"
msgstr "Attendre le bouton" msgstr "Bouton 'marche'"
#: ../backend/genesys.c:5828 ../backend/gt68xx.c:762 #: ../backend/genesys.c:6300 ../backend/gt68xx.c:762
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Need calibration" msgid "Need calibration"
msgstr "Calibration grossière" msgstr "Calibration requise"
#: ../backend/genesys.c:5829 ../backend/gt68xx.c:763 #: ../backend/genesys.c:6301 ../backend/gt68xx.c:763
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "Forcer la calibration du scanner avant la numérisation" msgstr ""
"Le scanner a besoin d'être calibré avec les paramètres actuels"
#: ../backend/genesys.c:5842 ../backend/gt68xx.c:787 #: ../backend/genesys.c:6314 ../backend/gt68xx.c:787
#: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:210 #: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:210
#: ../backend/plustek.c:1079 #: ../backend/plustek.c:1079
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "Boutons" msgstr "Boutons"
#: ../backend/genesys.c:5849 ../backend/gt68xx.c:794 #: ../backend/genesys.c:6321 ../backend/gt68xx.c:794
#: ../backend/hp5400_sane.c:392 ../backend/hp-option.h:97 #: ../backend/hp5400_sane.c:392 ../backend/hp-option.h:97
#: ../backend/niash.c:728 ../backend/plustek.c:940 #: ../backend/niash.c:728 ../backend/plustek.c:940
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Calibrate" msgid "Calibrate"
msgstr "Calibration" msgstr "Calibration"
#: ../backend/genesys.c:5851 ../backend/gt68xx.c:796 #: ../backend/genesys.c:6323 ../backend/gt68xx.c:796
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet" msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Démarrer la calibration." msgstr "Démarrer la calibration avec la feuille spéciale"
#: ../backend/genesys.c:5865 ../backend/gt68xx.c:809 #: ../backend/genesys.c:6337 ../backend/gt68xx.c:809
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Clear calibration" msgid "Clear calibration"
msgstr "Calibration grossière" msgstr "Annuler la calibration"
#: ../backend/genesys.c:5866 ../backend/gt68xx.c:810 #: ../backend/genesys.c:6338 ../backend/gt68xx.c:810
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Clear calibration cache" msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Cache des données de calibration" msgstr "Efface le cache des données de calibration"
#: ../backend/gt68xx.c:149 ../backend/ma1509.c:108 ../backend/mustek.c:164
#: ../backend/snapscan-options.c:83 ../backend/umax.c:182
#, no-c-format
msgid "Transparency Adapter"
msgstr "Adaptateur pour transparents"
#: ../backend/gt68xx.c:477 #: ../backend/gt68xx.c:477
#, no-c-format #, no-c-format
@ -3097,55 +3105,55 @@ msgstr "Bayer 8x8"
msgid "8x8 Vertical Line" msgid "8x8 Vertical Line"
msgstr "Ligne verticale 8x8" msgstr "Ligne verticale 8x8"
#: ../backend/lexmark.c:263 ../backend/umax_pp.c:715 #: ../backend/lexmark.c:264 ../backend/umax_pp.c:715
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Gain" msgid "Gain"
msgstr "Gain" msgstr "Gain"
#: ../backend/lexmark.c:264 ../backend/umax_pp.c:716 #: ../backend/lexmark.c:265 ../backend/umax_pp.c:716
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color channels gain settings" msgid "Color channels gain settings"
msgstr "Réglages de gain des couleurs" msgstr "Réglages de gain des couleurs"
#: ../backend/lexmark.c:273 ../backend/umax_pp.c:723 #: ../backend/lexmark.c:274 ../backend/umax_pp.c:723
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Gray gain" msgid "Gray gain"
msgstr "Gain des gris" msgstr "Gain des gris"
#: ../backend/lexmark.c:274 ../backend/umax_pp.c:724 #: ../backend/lexmark.c:275 ../backend/umax_pp.c:724
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sets gray channel gain" msgid "Sets gray channel gain"
msgstr "Fixe le gain pour le gris" msgstr "Fixe le gain pour le gris"
#: ../backend/lexmark.c:287 ../backend/plustek.c:1000 #: ../backend/lexmark.c:288 ../backend/plustek.c:1000
#: ../backend/umax_pp.c:735 #: ../backend/umax_pp.c:735
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Red gain" msgid "Red gain"
msgstr "Gain des rouges" msgstr "Gain des rouges"
#: ../backend/lexmark.c:288 ../backend/umax_pp.c:736 #: ../backend/lexmark.c:289 ../backend/umax_pp.c:736
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sets red channel gain" msgid "Sets red channel gain"
msgstr "Fixe le gain pour le rouge" msgstr "Fixe le gain pour le rouge"
#: ../backend/lexmark.c:301 ../backend/plustek.c:1016 #: ../backend/lexmark.c:302 ../backend/plustek.c:1016
#: ../backend/umax_pp.c:747 #: ../backend/umax_pp.c:747
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Green gain" msgid "Green gain"
msgstr "Gain des verts" msgstr "Gain des verts"
#: ../backend/lexmark.c:302 ../backend/umax_pp.c:748 #: ../backend/lexmark.c:303 ../backend/umax_pp.c:748
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sets green channel gain" msgid "Sets green channel gain"
msgstr "Fixe le gain pour le vert" msgstr "Fixe le gain pour le vert"
#: ../backend/lexmark.c:315 ../backend/plustek.c:1032 #: ../backend/lexmark.c:316 ../backend/plustek.c:1032
#: ../backend/umax_pp.c:759 #: ../backend/umax_pp.c:759
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Blue gain" msgid "Blue gain"
msgstr "Gain des bleus" msgstr "Gain des bleus"
#: ../backend/lexmark.c:316 ../backend/umax_pp.c:760 #: ../backend/lexmark.c:317 ../backend/umax_pp.c:760
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sets blue channel gain" msgid "Sets blue channel gain"
msgstr "Fixe le gain pour le bleu" msgstr "Fixe le gain pour le bleu"
@ -4218,29 +4226,29 @@ msgstr ""
"Oblige le pilote à renvoyer le code SANE_STATUS_ACCESS_DENIED (acces " "Oblige le pilote à renvoyer le code SANE_STATUS_ACCESS_DENIED (acces "
"refusé) après un appel à sane_read()." "refusé) après un appel à sane_read()."
#: ../backend/rts8891.c:2744 #: ../backend/rts8891.c:2770
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "This option reflects the status of a scanner button." msgid "This option reflects the status of a scanner button."
msgstr "Cette option affiche l'état des boutons du scanner." msgstr "Cette option affiche l'état d'un bouton du scanner."
#: ../backend/rts8891.c:2775 ../backend/umax.c:5795 #: ../backend/rts8891.c:2801 ../backend/umax.c:5795
#: ../backend/umax_pp.c:639 #: ../backend/umax_pp.c:639
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Lamp on" msgid "Lamp on"
msgstr "Lampe allumée" msgstr "Lampe allumée"
#: ../backend/rts8891.c:2776 ../backend/umax.c:5796 #: ../backend/rts8891.c:2802 ../backend/umax.c:5796
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Turn on scanner lamp" msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr "Allume la lampe du scanner" msgstr "Allume la lampe du scanner"
#: ../backend/rts8891.c:2786 ../backend/umax1220u.c:248 #: ../backend/rts8891.c:2812 ../backend/umax1220u.c:248
#: ../backend/umax.c:5812 #: ../backend/umax.c:5812
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Lamp off" msgid "Lamp off"
msgstr "Lampe éteinte" msgstr "Lampe éteinte"
#: ../backend/rts8891.c:2787 ../backend/umax1220u.c:249 #: ../backend/rts8891.c:2813 ../backend/umax1220u.c:249
#: ../backend/umax.c:5813 #: ../backend/umax.c:5813
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Turn off scanner lamp" msgid "Turn off scanner lamp"