kopia lustrzana https://gitlab.com/sane-project/backends
Added russion translations by: :
Vitaly Lipatov <LAV@VL3143.spb.edu>DEVEL_2_0_BRANCH-1
rodzic
3dae65b55f
commit
e20fe8d78e
|
@ -1,3 +1,9 @@
|
|||
2002-11-12 Oliver Rauch <Oliver.Rauch@Rauch-Domain.DE>
|
||||
|
||||
* added several russion translations to directory po.
|
||||
The translations have been created by
|
||||
Vitaly Lipatov <LAV@VL3143.spb.edu>
|
||||
|
||||
2002-11-07 Stéphane Voltz <svoltz@wanadoo.fr>
|
||||
|
||||
* backend/umax_pp.c: revert a experimental change that went into
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,386 @@
|
|||
# Translation file for the SANE Epson backend.
|
||||
# Copyright (C) 2002, The Free Software Foundation
|
||||
# Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>, 2002
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.9\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-01-19 19:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-10-28 12:14MSK\n"
|
||||
"Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:520
|
||||
msgid "Binary"
|
||||
msgstr "ïÄÎÏÃ×ÅÔÎÙÊ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:521
|
||||
msgid "Gray"
|
||||
msgstr "þ£ÒÎÏ-ÂÅÌÙÊ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:522
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "ã×ÅÔÎÏÊ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:531
|
||||
msgid "Flatbed"
|
||||
msgstr "ðÌÁÎÛÅÔÎÙÊ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:532
|
||||
msgid "Transparency Unit"
|
||||
msgstr "íÏÄÕÌØ ÄÌÑ ÓÌÁÊÄÏ×"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:533
|
||||
msgid "Automatic Document Feeder"
|
||||
msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÐÏÄÁÔÞÉË ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:553
|
||||
msgid "Positive Film"
|
||||
msgstr "ðÏÚÉÔÉ×"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:554
|
||||
msgid "Negative Film"
|
||||
msgstr "îÅÇÁÔÉ×"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:560
|
||||
msgid "Focus on glass"
|
||||
msgstr "æÏËÕÓ ÎÁ ÓÔÅËÌÅ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:561
|
||||
msgid "Focus 2.5mm above glass"
|
||||
msgstr "æÏËÕÓ 2.5ÍÍ ÎÁÄ ÓÔÅËÌÏÍ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:587 .tmp/epson.c:595 .tmp/epson.c:607 .tmp/epson.c:629
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "îÉÞÅÇÏ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:588 .tmp/epson.c:596 .tmp/epson.c:608
|
||||
msgid "Halftone A (Hard Tone)"
|
||||
msgstr "þ£ÒÎÏ-ÂÅÌÙÊ A (òÅÚËÉÅ ÔÏÎÁ)"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:589 .tmp/epson.c:597 .tmp/epson.c:609
|
||||
msgid "Halftone B (Soft Tone)"
|
||||
msgstr "þ£ÒÎÏ-ÂÅÌÙÊ B (íÑÇËÉÅ ÔÏÎÁ)"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:590 .tmp/epson.c:598 .tmp/epson.c:610
|
||||
msgid "Halftone C (Net Screen)"
|
||||
msgstr "þ£ÒÎÏ-ÂÅÌÙÊ C (Net Screen)"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:599 .tmp/epson.c:611
|
||||
msgid "Dither A (4x4 Bayer)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:600 .tmp/epson.c:612
|
||||
msgid "Dither B (4x4 Spiral)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:601 .tmp/epson.c:613
|
||||
msgid "Dither C (4x4 Net Screen)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:602 .tmp/epson.c:614
|
||||
msgid "Dither D (8x4 Net Screen)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:615
|
||||
msgid "Text Enhanced Technology"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:616
|
||||
msgid "Download pattern A"
|
||||
msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ ÛÁÂÌÏÎ A"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:617
|
||||
msgid "Download pattern B"
|
||||
msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ ÛÁÂÌÏÎ B"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:630 .tmp/epson.c:2624
|
||||
msgid "Red"
|
||||
msgstr "ëÒÁÓÎÙÊ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:631 .tmp/epson.c:2620
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr "úÅÌ£ÎÙÊ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:632 .tmp/epson.c:2628
|
||||
msgid "Blue"
|
||||
msgstr "óÉÎÉÊ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:662
|
||||
msgid "No Correction"
|
||||
msgstr "âÅÚ ËÏÒÒÅËÃÉÉ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:663 .tmp/epson.c:688
|
||||
msgid "User defined"
|
||||
msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÑÅÍÏÅ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÍ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:664
|
||||
msgid "Impact-dot printers"
|
||||
msgstr "íÁÔÒÉÞÎÙÅ ÐÒÉÎÔÅÒÙ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:665
|
||||
msgid "Thermal printers"
|
||||
msgstr "ôÅÒÍÉÞÅÓËÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÙ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:666
|
||||
msgid "Ink-jet printers"
|
||||
msgstr "óÔÒÕÊÎÙÅ ÐÒÉÎÔÅÒÙ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:667
|
||||
msgid "CRT monitors"
|
||||
msgstr "íÏÎÉÔÏÒÙ Ó üìô"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:687
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:689
|
||||
msgid "High density printing"
|
||||
msgstr "ðÅÞÁÔØ ×ÙÓÏËÏÊ ÐÌÏÔÎÏÓÔÉ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:690
|
||||
msgid "Low density printing"
|
||||
msgstr "ðÅÞÁÔØ ×ÙÓÏËÏÊ ÐÌÏÔÎÏÓÔÉ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:691
|
||||
msgid "High contrast printing"
|
||||
msgstr "ðÅÞÁÔØ ×ÙÓÏËÏÊ ËÏÎÔÒÁÓÔÎÏÓÔÉ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:710
|
||||
msgid "User defined (Gamma=1.0)"
|
||||
msgstr "ïÐÒÅÄÅÌ£ÎÎÏÅ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÍ (Gamma=1.0)"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:711
|
||||
msgid "User defined (Gamma=1.8)"
|
||||
msgstr "ïÐÒÅÄÅÌ£ÎÎÏÅ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÍ (Gamma=1.8)"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:781
|
||||
msgid "CD"
|
||||
msgstr "CD"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:782
|
||||
msgid "A5 portrait"
|
||||
msgstr "A5 ÐÏÒÔÒÅÔ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:783
|
||||
msgid "A5 landscape"
|
||||
msgstr "A5 ÌÁÎÄÛÁÆÔ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:784
|
||||
msgid "Letter"
|
||||
msgstr "Letter"
|
||||
|
||||
# nls translation file for backend epson
|
||||
# language: german (de)
|
||||
#: .tmp/epson.c:785
|
||||
msgid "A4"
|
||||
msgstr "A4"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:786
|
||||
msgid "max"
|
||||
msgstr "ÍÁËÓ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:2350
|
||||
msgid "Scan Mode"
|
||||
msgstr "òÅÖÉÍ ÓËÁÎÉÒÏ×ÁÎÉÑ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:2383
|
||||
msgid "Selects the halftone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:2404
|
||||
msgid "Dropout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:2405
|
||||
msgid "Selects the dropout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:2417
|
||||
msgid "Selects the brightness."
|
||||
msgstr "÷ÙÂÉÒÁÅÔ ÑÒËÏÓÔØ."
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:2431
|
||||
msgid "Sharpness"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:2563
|
||||
msgid "Color correction"
|
||||
msgstr "ëÏÒÒÅËÃÉÑ Ã×ÅÔÏ×"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:2564
|
||||
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
|
||||
msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÔÁÂÌÉÃÕ ËÏÒÒÅËÃÉÉ Ã×ÅÔÏ× ÄÌÑ ×ÙÂÒÁÎÎÏÇÏ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á."
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:2603
|
||||
msgid "Color correction coefficients"
|
||||
msgstr "ëÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔÙ Ã×ÅÔÏ×ÏÊ ËÏÒÒÅËÃÉÉ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:2604
|
||||
msgid "Matrix multiplication of RGB"
|
||||
msgstr "íÁÔÒÉÞÎÙÊ ÍÎÏÖÉÔÅÌØ RGB"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:2621
|
||||
msgid "Shift green to red"
|
||||
msgstr "óÄ×ÉÇ ÚÅÌ£ÎÏÇÏ Ë ËÒÁÓÎÏÍÕ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:2622
|
||||
msgid "Shift green to blue"
|
||||
msgstr "óÄ×ÉÇ ÚÅÌ£ÎÏÇÏ Ë ÓÉÎÅÍÕ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:2623
|
||||
msgid "Shift red to green"
|
||||
msgstr "óÄ×ÉÇ ËÒÁÓÎÏÇÏ Ë ÚÅÌ£ÎÏÍÕ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:2625
|
||||
msgid "Shift red to blue"
|
||||
msgstr "óÄ×ÉÇ ËÒÁÓÎÏÇÏ Ë ÓÉÎÅÍÕ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:2626
|
||||
msgid "Shift blue to green"
|
||||
msgstr "óÄ×ÉÇ ÓÉÎÅÇÏ Ë ÚÅÌ£ÎÏÍÕ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:2627
|
||||
msgid "Shift blue to red"
|
||||
msgstr "óÄ×ÉÇ ÓÉÎÅÇÏ Ë ËÒÁÓÎÏÍÕ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:2630
|
||||
msgid "Controls green level"
|
||||
msgstr "õÐÒÁ×ÌÑÅÔ ÕÒÏ×ÎÅÍ ÚÅÌ£ÎÏÇÏ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:2631
|
||||
msgid "Adds to red based on green level"
|
||||
msgstr "äÏÂÁ×ÌÑÅÔ Ë ËÒÁÓÎÏÍÕ, ÏÓÎÏ×ÁÎÎÏÍÕ ÎÁ ÕÒÏ×ÎÅ ÚÅÌ£ÎÏÇÏ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:2632
|
||||
msgid "Adds to blue based on green level"
|
||||
msgstr "äÏÂÁ×ÌÑÅÔ Ë ÓÉÎÅÍÕ, ÏÓÎÏ×ÁÎÎÏÍÕ ÎÁ ÕÒÏ×ÎÅ ÚÅÌ£ÎÏÇÏ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:2633
|
||||
msgid "Adds to green based on red level"
|
||||
msgstr "äÏÂÁ×ÌÑÅÔ Ë ÚÅÌ£ÎÏÍÕ, ÏÓÎÏ×ÁÎÎÏÍÕ ÎÁ ÕÒÏ×ÎÅ ËÒÁÓÎÏÇÏ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:2634
|
||||
msgid "Controls red level"
|
||||
msgstr "õÐÒÁ×ÌÑÅÔ ÕÒÏ×ÎÅÍ ËÒÁÓÎÏÇÏ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:2635
|
||||
msgid "Adds to blue based on red level"
|
||||
msgstr "äÏÂÁ×ÌÑÅÔ Ë ÓÉÎÅÍÕ, ÏÓÎÏ×ÁÎÎÏÍÕ ÎÁ ÕÒÏ×ÎÅ ËÒÁÓÎÏÇÏ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:2636
|
||||
msgid "Adds to green based on blue level"
|
||||
msgstr "äÏÂÁ×ÌÑÅÔ Ë ÚÅÌ£ÎÏÍÕ, ÏÓÎÏ×ÁÎÎÏÍÕ ÎÁ ÕÒÏ×ÎÅ ÓÉÎÅÇÏ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:2637
|
||||
msgid "Adds to red based on blue level"
|
||||
msgstr "äÏÂÁ×ÌÑÅÔ Ë ËÒÁÓÎÏÍÕ, ÏÓÎÏ×ÁÎÎÏÍÕ ÎÁ ÕÒÏ×ÎÅ ÓÉÎÅÇÏ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:2638
|
||||
msgid "Control blue level"
|
||||
msgstr "õÐÒÁ×ÌÑÅÔ ÕÒÏ×ÎÅÍ ÓÉÎÅÇÏ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:2725
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:2733
|
||||
msgid "Mirror image"
|
||||
msgstr "úÅÒËÁÌØÎÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:2734
|
||||
msgid "Mirror the image."
|
||||
msgstr "óÄÅÌÁÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÚÅÒËÁÌØÎÙÍ."
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:2746 .tmp/epson.c:2758
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr "óËÏÒÏÓÔØ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:2770
|
||||
msgid "Auto area segmentation"
|
||||
msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÒÁÚÄÅÌÑÔØ ÎÁ ÏÂÌÁÓÔÉ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:2783
|
||||
msgid "Zoom"
|
||||
msgstr "íÁÓÛÔÁÂ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:2784
|
||||
msgid "Defines the zoom factor the scanner will use"
|
||||
msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÑÅÔ ËÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÑ, ËÏÔÏÒÙÊ ÂÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÓËÁÎÅÒÏÍ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:2812
|
||||
msgid "Geometry"
|
||||
msgstr "òÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:2863
|
||||
msgid "Quick format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:2874
|
||||
msgid "Optional equipment"
|
||||
msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÅ ÏÂÏÒÕÄÏ×ÁÎÉÅ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:2899
|
||||
msgid "Film type"
|
||||
msgstr "ôÉÐ ÐÌ£ÎËÉ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:2943
|
||||
msgid "Eject"
|
||||
msgstr "éÚ×ÌÅÞØ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:2944
|
||||
msgid "Eject the sheet in the ADF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:2955
|
||||
msgid "Auto eject"
|
||||
msgstr "á×ÔÏÉÚ×ÌÅÞÅÎÉÅ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:2956
|
||||
msgid "Eject document after scanning"
|
||||
msgstr "éÚ×ÌÅÞØ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÐÏÓÌÅ ÓËÁÎÉÒÏ×ÁÎÉÑ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:2968
|
||||
msgid "Bay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:2969
|
||||
msgid "select bay to scan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.h:85
|
||||
msgid "Gamma Correction"
|
||||
msgstr "ëÏÒÒÅËÃÉÑ ÇÁÍÍÙ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.h:86
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selectes the gamma correction value from a list of pre-defined devices or "
|
||||
"the user defined table, which can be downloaded to the scanner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"÷ÙÂÉÒÁÅÔ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ËÏÒÒÅËÃÉÉ ÇÁÍÍÙ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ÐÒÅÄÏÐÒÅÄÅÌ£ÎÎÙÈ ÕÓÔÒÏÊÓÔ× ÉÌÉ "
|
||||
"ÚÁÄÁÎÎÏÊ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÍ ÔÁÂÌÉÃÙ, ËÏÔÏÒÁÑ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÚÁÇÒÕÖÅÎÁ × ÓËÁÎÅÒ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.h:89
|
||||
msgid "Focus Position"
|
||||
msgstr "òÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÆÏËÕÓÁ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.h:90
|
||||
msgid "Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass"
|
||||
msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÆÏËÕÓÁ ÌÉÂÏ ÎÁ ÓÔÅËÌÅ, ÌÉÂÏ ÎÁ 2.5ÍÍ ×ÙÛÅ ÓÔÅËÌÁ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.h:92
|
||||
msgid "Wait for Button"
|
||||
msgstr "ïÖÉÄÁÔØ ÎÁÖÁÔÉÑ ËÎÏÐËÉ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.h:93
|
||||
msgid ""
|
||||
"After sending the scan command, wait until the button on the scanner is "
|
||||
"pressed to actually start the scan process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ðÏÓÌÅ ÐÏÄÁÞÉ ËÏÍÁÎÄÙ \"ÓËÁÎÉÒÏ×ÁÔØ\", ÂÕÄÅÔ ÏÖÉÄÁÔØ ÐÏËÁ ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÎÁÖÁÔÁ ËÎÏÐËÁ ÎÁ ÓËÁÎÅÒÅ,\n"
|
||||
"ÞÔÏÂÙ ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÎÁÞÁÔØ ÐÒÏÃÅÓÓ ÓËÁÎÉÒÏ×ÁÎÉÑ. "
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,188 @@
|
|||
# Translation file for the SANE Matsushita backend.
|
||||
# Copyright (C) 2002, The Free Software Foundation
|
||||
# Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>, 2002
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.9\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-03-19 18:22-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-10-28 11:40MSK\n"
|
||||
"Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
|
||||
|
||||
#: .tmp/matsushita.c:138 .tmp/matsushita.c:159 .tmp/matsushita.c:191
|
||||
#: .tmp/matsushita.c:213
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "îÉÞÅÇÏ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/matsushita.c:139
|
||||
msgid "Bayer Dither 16"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/matsushita.c:140
|
||||
msgid "Bayer Dither 64"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/matsushita.c:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Halftone Dot 32"
|
||||
msgstr "ðÏÌÕÔÏÎÏ×ÏÅ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/matsushita.c:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Halftone Dot 64"
|
||||
msgstr "ðÏÌÕÔÏÎÏ×ÏÅ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/matsushita.c:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error Diffusion"
|
||||
msgstr "ïÛÉÂËÁ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/matsushita.c:160
|
||||
msgid "Mode 1"
|
||||
msgstr "òÅÖÉÍ 1"
|
||||
|
||||
#: .tmp/matsushita.c:161
|
||||
msgid "Mode 2"
|
||||
msgstr "òÅÖÉÍ 2"
|
||||
|
||||
#: .tmp/matsushita.c:162
|
||||
msgid "Mode 3"
|
||||
msgstr "òÅÖÉÍ 3"
|
||||
|
||||
#: .tmp/matsushita.c:176
|
||||
msgid "From white stick"
|
||||
msgstr "ïÔ ÂÅÌÏÊ ÐÁÌÏÞËÉ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/matsushita.c:177
|
||||
msgid "From paper"
|
||||
msgstr "ïÔ ÂÕÍÁÇÉ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/matsushita.c:178
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/matsushita.c:212
|
||||
msgid "Smooth"
|
||||
msgstr "óÇÌÁÖÉ×ÁÔØ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/matsushita.c:214 .tmp/matsushita.c:229
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "îÉÚËÉÊ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/matsushita.c:215 .tmp/matsushita.c:230 .tmp/matsushita.c:1256
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/matsushita.c:216 .tmp/matsushita.c:231
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "÷ÙÓÏËÉÊ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/matsushita.c:244
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/matsushita.c:245
|
||||
msgid "CRT"
|
||||
msgstr "üìô"
|
||||
|
||||
#: .tmp/matsushita.c:257
|
||||
msgid "One page"
|
||||
msgstr "ïÄÎÁ ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/matsushita.c:258
|
||||
msgid "All pages"
|
||||
msgstr "÷ÓÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/matsushita.c:994
|
||||
msgid "sheetfed scanner"
|
||||
msgstr "ÌÉÓÔÏ×ÏÊ ÓËÁÎÅÒ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/matsushita.c:1044
|
||||
msgid "Scan Mode"
|
||||
msgstr "òÅÖÉÍ ÓËÁÎÉÒÏ×ÁÎÉÑ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/matsushita.c:1086
|
||||
msgid "Feeder mode"
|
||||
msgstr "òÅÖÉÍ ÐÏÄÁÞÉ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/matsushita.c:1087
|
||||
msgid "Sets the feeding mode"
|
||||
msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÒÅÖÉÍ ÐÏÄÁÞÉ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/matsushita.c:1095
|
||||
msgid "Geometry"
|
||||
msgstr "òÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/matsushita.c:1149
|
||||
msgid "Enhancement"
|
||||
msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/matsushita.c:1184
|
||||
msgid "Automatic threshold"
|
||||
msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÐÏÒÏÇ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/matsushita.c:1187
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise reduction "
|
||||
"and image emphasis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÑÒËÏÓÔØ, ËÏÎÔÒÁÓÔÎÏÓÔØ, ÕÒÏ×ÅÎØ ÂÅÌÏÇÏ, ÇÁÍÍÕ, "
|
||||
"ÕÍÅÎØÛÅÎÉÅ ÛÕÍÁ É ×ÙÒÁÚÉÔÅÌØÎÏÓÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/matsushita.c:1235
|
||||
msgid "Noise reduction"
|
||||
msgstr "õÍÅÎØÛÅÎÉÅ ÛÕÍÏ×"
|
||||
|
||||
#: .tmp/matsushita.c:1237
|
||||
msgid "Reduce the isolated dot noise"
|
||||
msgstr "õÍÅÎØÛÁÅÔ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÏÔÄÅÌØÎÙÈ ÓÌÕÞÁÊÎÙÈ ÔÏÞÅË"
|
||||
|
||||
#: .tmp/matsushita.c:1248
|
||||
msgid "Image emphasis"
|
||||
msgstr "÷ÙÒÁÚÉÔÅÌØÎÏÓÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/matsushita.c:1249
|
||||
msgid "Sets the image emphasis"
|
||||
msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ×ÙÒÁÚÉÔÅÌØÎÏÓÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/matsushita.c:1260 .tmp/matsushita.c:1261
|
||||
msgid "Gamma"
|
||||
msgstr "çÁÍÍÁ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/matsushita.h:217
|
||||
msgid "Black & White"
|
||||
msgstr "þ£ÒÎÙÊ É ÂÅÌÙÊ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/matsushita.h:218
|
||||
msgid "Grayscale 4 bits"
|
||||
msgstr "ïÔÔÅÎËÉ ÓÅÒÏÇÏ 4 ÂÉÔÁ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/matsushita.h:219
|
||||
msgid "Grayscale 8 bits"
|
||||
msgstr "ïÔÔÅÎËÉ ÓÅÒÏÇÏ 8 ÂÉÔ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/matsushita.h:227
|
||||
msgid "Duplex"
|
||||
msgstr "ä×ÕÈÓÔÏÒÏÎÎÉÊ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/matsushita.h:228
|
||||
msgid "Paper size"
|
||||
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/matsushita.h:229 .tmp/matsushita.h:236
|
||||
msgid "Automatic separation"
|
||||
msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÅ ÒÁÚÄÅÌÅÎÉÅ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/matsushita.h:232
|
||||
msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning"
|
||||
msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ Ä×ÕÓÔÏÒÏÎÎÅÅ ÓËÁÎÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/matsushita.h:234
|
||||
msgid "Physical size of the paper in the ADF"
|
||||
msgstr "æÉÚÉÞÅÓËÉÊ ÒÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ × ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Å Á×ÔÏÐÏÄÁÞÉ"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,234 @@
|
|||
# Translation file for SANE Mustek (SCSI) backend
|
||||
# Copyright (C) 2002, The Free Software Foundation
|
||||
# Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>, 2002
|
||||
# Based on the translation file for the UMAX backend
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.9\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-01-16 23:30+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-10-28 11:47MSK\n"
|
||||
"Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
|
||||
|
||||
# original text: "Lineart"
|
||||
#: .tmp/mustek.c:127 .tmp/mustek.c:133
|
||||
msgid "Lineart"
|
||||
msgstr "ûÔÒÉÈÏ×ÏÅ"
|
||||
|
||||
# original text: "Halftone"
|
||||
#: .tmp/mustek.c:127
|
||||
msgid "Halftone"
|
||||
msgstr "ðÏÌÕÔÏÎÏ×ÏÅ"
|
||||
|
||||
# original text: "Gray"
|
||||
#: .tmp/mustek.c:127 .tmp/mustek.c:133
|
||||
msgid "Gray"
|
||||
msgstr "þ£ÒÎÏ-ÂÅÌÏÅ"
|
||||
|
||||
# original text: "Color"
|
||||
#: .tmp/mustek.c:128 .tmp/mustek.c:133
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "ã×ÅÔÎÏÅ"
|
||||
|
||||
# scan speed
|
||||
#: .tmp/mustek.c:146
|
||||
msgid "Slowest"
|
||||
msgstr "óÁÍÁÑ ÍÅÄÌÅÎÎÁÑ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/mustek.c:146
|
||||
msgid "Slower"
|
||||
msgstr "íÅÄÌÅÎÎÁÑ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/mustek.c:146
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÁÑ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/mustek.c:147
|
||||
msgid "Faster"
|
||||
msgstr "âÙÓÔÒÁÑ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/mustek.c:147
|
||||
msgid "Fastest"
|
||||
msgstr "óÁÍÁÑ ÂÙÓÔÒÁÑ"
|
||||
|
||||
# original text: "Flatbed"
|
||||
#: .tmp/mustek.c:154 .tmp/mustek.c:159 .tmp/mustek.c:164
|
||||
msgid "Flatbed"
|
||||
msgstr "ðÌÁÎÛÅÔÎÙÊ"
|
||||
|
||||
# original text: "Automatic Document Feeder"
|
||||
#: .tmp/mustek.c:159
|
||||
msgid "Automatic Document Feeder"
|
||||
msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÐÏÄÁÔÞÉË ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×"
|
||||
|
||||
# original text: "Transparency Adapter"
|
||||
#: .tmp/mustek.c:164
|
||||
msgid "Transparency Adapter"
|
||||
msgstr "óÌÁÊÄ-ÍÏÄÕÌØ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/mustek.c:179
|
||||
msgid "8x8 coarse"
|
||||
msgstr "8x8 ÇÒÕÂÏÅ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/mustek.c:179
|
||||
msgid "8x8 normal"
|
||||
msgstr "8x8 ÎÏÒÍÁÌØÎÏÅ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/mustek.c:179
|
||||
msgid "8x8 fine"
|
||||
msgstr "8x8 ÈÏÒÏÛÅÅ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/mustek.c:180
|
||||
msgid "8x8 very fine"
|
||||
msgstr "8x8 ÏÞÅÎØ ÈÏÒÏÛÅÅ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/mustek.c:180
|
||||
msgid "6x6 normal"
|
||||
msgstr "6x6 ÎÏÒÍÁÌØÎÏÅ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/mustek.c:181
|
||||
msgid "5x5 coarse"
|
||||
msgstr "5x5 ÇÒÕÂÏÅ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/mustek.c:181
|
||||
msgid "5x5 fine"
|
||||
msgstr "5x5 ÈÏÒÏÛÅÅ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/mustek.c:181
|
||||
msgid "4x4 coarse"
|
||||
msgstr "4x4 ÇÒÕÂÏÅ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/mustek.c:182
|
||||
msgid "4x4 normal"
|
||||
msgstr "4x4 ÎÏÒÍÁÌØÎÏÅ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/mustek.c:182
|
||||
msgid "4x4 fine"
|
||||
msgstr "4x4 ÈÏÒÏÛÅÅ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/mustek.c:182
|
||||
msgid "3x3 normal"
|
||||
msgstr "3x3 ÎÏÒÍÁÌØÎÏÅ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/mustek.c:183
|
||||
msgid "2x2 normal"
|
||||
msgstr "2x2 ÎÏÒÍÁÌØÎÏÅ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/mustek.c:183
|
||||
msgid "8x8 custom"
|
||||
msgstr "8x8 ×ÙÂÏÒÏÞÎÏ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/mustek.c:183
|
||||
msgid "6x6 custom"
|
||||
msgstr "6x6 ×ÙÂÏÒÏÞÎÏ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/mustek.c:184
|
||||
msgid "5x5 custom"
|
||||
msgstr "5x5 ×ÙÂÏÒÏÞÎÏ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/mustek.c:184
|
||||
msgid "4x4 custom"
|
||||
msgstr "4x4 ×ÙÂÏÒÏÞÎÏ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/mustek.c:184
|
||||
msgid "3x3 custom"
|
||||
msgstr "3x3 ×ÙÂÏÒÏÞÎÏ"
|
||||
|
||||
# halftone pattern types
|
||||
#: .tmp/mustek.c:185
|
||||
msgid "2x2 custom"
|
||||
msgstr "2x2 ×ÙÂÏÒÏÞÎÏ"
|
||||
|
||||
# original text: "Scan Mode"
|
||||
#: .tmp/mustek.c:4014
|
||||
msgid "Scan Mode"
|
||||
msgstr "òÅÖÉÍ ÓËÁÎÉÒÏ×ÁÎÉÑ"
|
||||
|
||||
# original text: "Fast gray mode"
|
||||
#: .tmp/mustek.c:4045
|
||||
msgid "Fast gray mode"
|
||||
msgstr "âÙÓÔÒÙÊ Þ£ÒÎÏ-ÂÅÌÙÊ ÒÅÖÉÍ"
|
||||
|
||||
# original text: "Scan in fast gray mode (lower quality)."
|
||||
#: .tmp/mustek.c:4046
|
||||
msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)."
|
||||
msgstr "óËÁÎÉÒÏ×ÁÔØ × ÂÙÓÔÒÏÍ Þ£ÒÎÏ-ÂÅÌÏÍ ÒÅÖÉÍÅ (ÎÁÉÈÕÄÛÅÅ ËÁÞÅÓÔ×Ï)."
|
||||
|
||||
# original text: "Fast preview"
|
||||
#: .tmp/mustek.c:4142
|
||||
msgid "Fast preview"
|
||||
msgstr "âÙÓÔÒÙÊ ÐÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ"
|
||||
|
||||
# original text: "Request that all previews are done in in the fastest (low-quality) mode. This may be a non-color mode or a low resolution mode."
|
||||
#: .tmp/mustek.c:4143
|
||||
msgid ""
|
||||
"Request that all previews are done in in the fastest (low-quality) mode. "
|
||||
"This may be a non-color mode or a low resolution mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ðÒÅÄÐÉÓÙ×ÁÅÔ ×ÓÅ ÐÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÒÏÓÍÏÔÒÙ ×ÙÐÏÌÎÑÔØ × ÂÙÓÔÒÅÊÛÅÍ "
|
||||
"(ÎÉÚËÏËÁÞÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ) ÒÅÖÉÍÅ. üÔÏ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ Þ£ÒÎÏ-ÂÅÌÙÊ ÒÅÖÉÍ ÉÌÉ ÒÅÖÉÍ "
|
||||
"Ó ÎÉÚËÉÍ ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÅÍ."
|
||||
|
||||
# original text: "Geometry"
|
||||
#: .tmp/mustek.c:4150
|
||||
msgid "Geometry"
|
||||
msgstr "òÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
|
||||
|
||||
# original text: "Enhancement"
|
||||
#: .tmp/mustek.c:4197
|
||||
msgid "Enhancement"
|
||||
msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/mustek.c:4218
|
||||
msgid "Brightness red channel"
|
||||
msgstr "ñÒËÏÓÔØ ËÒÁÓÎÏÇÏ ËÁÎÁÌÁ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/mustek.c:4219
|
||||
msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image."
|
||||
msgstr "õÐÒÁ×ÌÑÅÔ ÑÒËÏÓÔØÀ ËÒÁÓÎÏÇÏ ËÁÎÁÌÁ ÐÏÌÕÞÅÎÎÏÇÏ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ."
|
||||
|
||||
#: .tmp/mustek.c:4231
|
||||
msgid "Brightness green channel"
|
||||
msgstr "ñÒËÏÓÔØ ÚÅÌ£ÎÏÇÏ ËÁÎÁÌÁ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/mustek.c:4232
|
||||
msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image."
|
||||
msgstr "õÐÒÁ×ÌÑÅÔ ÑÒËÏÓÔØÀ ÚÅÌ£ÎÏÇÏ ËÁÎÁÌÁ ÐÏÌÕÞÅÎÎÏÇÏ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ."
|
||||
|
||||
#: .tmp/mustek.c:4244
|
||||
msgid "Brightness blue channel"
|
||||
msgstr "ñÒËÏÓÔØ ÓÉÎÅÇÏ ËÁÎÁÌÁ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/mustek.c:4245
|
||||
msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image."
|
||||
msgstr "õÐÒÁ×ÌÑÅÔ ÑÒËÏÓÔØÀ ÓÉÎÅÇÏ ËÁÎÁÌÁ ÐÏÌÕÞÅÎÎÏÇÏ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ."
|
||||
|
||||
#: .tmp/mustek.c:4270
|
||||
msgid "Contrast red channel"
|
||||
msgstr "ëÏÎÔÒÁÓÔÎÏÓÔØ ËÒÁÓÎÏÇÏ ËÁÎÁÌÁ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/mustek.c:4271
|
||||
msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image."
|
||||
msgstr "õÐÒÁ×ÌÑÅÔ ËÏÎÔÒÁÓÔÎÏÓÔØÀ ËÒÁÓÎÏÇÏ ËÁÎÁÌÁ ÐÏÌÕÞÅÎÎÏÇÏ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ."
|
||||
|
||||
#: .tmp/mustek.c:4283
|
||||
msgid "Contrast green channel"
|
||||
msgstr "ëÏÎÔÒÁÓÔÎÏÓÔØ ÚÅÌ£ÎÏÇÏ ËÁÎÁÌÁ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/mustek.c:4284
|
||||
msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image."
|
||||
msgstr "õÐÒÁ×ÌÑÅÔ ËÏÎÔÒÁÓÔÎÏÓÔØÀ ÚÅÌ£ÎÏÇÏ ËÁÎÁÌÁ ÐÏÌÕÞÅÎÎÏÇÏ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ."
|
||||
|
||||
#: .tmp/mustek.c:4296
|
||||
msgid "Contrast blue channel"
|
||||
msgstr "ëÏÎÔÒÁÓÔÎÏÓÔØ ÓÉÎÅÇÏ ËÁÎÁÌÁ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/mustek.c:4297
|
||||
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
|
||||
msgstr "õÐÒÁ×ÌÑÅÔ ËÏÎÔÒÁÓÔÎÏÓÔØÀ ÓÉÎÅÇÏ ËÁÎÁÌÁ ÐÏÌÕÞÅÎÎÏÇÏ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ."
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
|||
# Translation file for SANE Mustek (SCSI) backend
|
||||
# Copyright (C) 2002, The Free Software Foundation
|
||||
# Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>, 2002
|
||||
# Based on the translation file for the UMAX backend
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.9\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-01-12 11:21+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-10-28 11:52MSK\n"
|
||||
"Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
|
||||
|
||||
# original text: "Scan Mode"
|
||||
#: .tmp/mustek_usb.c:261
|
||||
msgid "Scan Mode"
|
||||
msgstr "òÅÖÉÍ ÓËÁÎÉÒÏ×ÁÎÉÑ"
|
||||
|
||||
# original text: "Color"
|
||||
#: .tmp/mustek_usb.c:267
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "ã×ÅÔÎÏÊ"
|
||||
|
||||
# original text: "Gray"
|
||||
#: .tmp/mustek_usb.c:268
|
||||
msgid "Gray"
|
||||
msgstr "þ£ÒÎÏ-ÂÅÌÙÊ"
|
||||
|
||||
# original text: "Lineart"
|
||||
#: .tmp/mustek_usb.c:269
|
||||
msgid "Lineart"
|
||||
msgstr "ûÔÒÉÈÏ×ÏÊ"
|
||||
|
||||
# original text: "Geometry"
|
||||
#: .tmp/mustek_usb.c:304
|
||||
msgid "Geometry"
|
||||
msgstr "òÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
|
||||
|
||||
# original text: "Enhancement"
|
||||
#: .tmp/mustek_usb.c:351
|
||||
msgid "Enhancement"
|
||||
msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,74 @@
|
|||
# Translation file for SANE Plustek backend
|
||||
# Copyright (C) 2002, The Free Software Foundation
|
||||
# Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>, 2002
|
||||
# Based on the translation file for the UMAX backend
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.9\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-10-04 19:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-10-28 11:53MSK\n"
|
||||
"Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
|
||||
|
||||
#: .tmp/plustek.c:210 .tmp/plustek.c:220 .tmp/plustek.c:230
|
||||
msgid "Binary"
|
||||
msgstr "ïÄÎÏÃ×ÅÔÎÏÅ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/plustek.c:211 .tmp/plustek.c:221
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Halftone"
|
||||
msgstr "ðÏÌÕÔÏÎÏ×ÏÅ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/plustek.c:212 .tmp/plustek.c:222 .tmp/plustek.c:231
|
||||
msgid "Gray"
|
||||
msgstr "þ£ÒÎÏ-ÂÅÌÏÅ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/plustek.c:213 .tmp/plustek.c:223 .tmp/plustek.c:232
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "ã×ÅÔÎÏÅ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/plustek.c:224
|
||||
msgid "Color36"
|
||||
msgstr "ã×ÅÔÎÏÅ36"
|
||||
|
||||
#: .tmp/plustek.c:233
|
||||
msgid "Color42"
|
||||
msgstr "ã×ÅÔÎÏÅ42"
|
||||
|
||||
#: .tmp/plustek.c:239
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/plustek.c:240
|
||||
msgid "Transparency"
|
||||
msgstr "ðÒÏÚÒÁÞÎÙÊ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/plustek.c:247
|
||||
msgid "Dithermap 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/plustek.c:248
|
||||
msgid "Dithermap 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/plustek.c:249
|
||||
msgid "Randomize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/plustek.c:730
|
||||
msgid "Scan Mode"
|
||||
msgstr "òÅÖÉÍ ÓËÁÎÉÒÏ×ÁÎÉÑ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/plustek.c:825
|
||||
msgid "Geometry"
|
||||
msgstr "òÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/plustek.c:871
|
||||
msgid "Enhancement"
|
||||
msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,163 @@
|
|||
# Translation file for SANE PNM backend
|
||||
# Copyright (C) 2002, The Free Software Foundation
|
||||
# Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>, 2002
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.9\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-01-15 22:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-10-28 12:00MSK\n"
|
||||
"Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
|
||||
|
||||
#: .tmp/pnm.c:164
|
||||
msgid "Source Selection"
|
||||
msgstr "éÓÔÏÞÎÉË ÓËÁÎÉÒÏ×ÁÎÉÑ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/pnm.c:198
|
||||
msgid "Image Enhancement"
|
||||
msgstr "÷ÙÒÁÚÉÔÅÌØÎÏÓÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/pnm.c:231
|
||||
msgid "Grayify"
|
||||
msgstr "óÄÅÌÁÔØ Þ£ÒÎÏ-ÂÅÌÙÍ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/pnm.c:232
|
||||
msgid "Load the image as grayscale."
|
||||
msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ËÁË Þ£ÒÎÏ-ÂÅÌÏÅ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/pnm.c:242
|
||||
msgid "Three-Pass Simulation"
|
||||
msgstr "éÍÉÔÁÃÉÑ ÔÒ£ÈÐÒÏÈÏÄÎÏÇÏ ÒÅÖÉÍÁ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/pnm.c:243
|
||||
msgid ""
|
||||
"Simulate a three-pass scanner by returning 3 separate frames. For kicks, it "
|
||||
"returns green, then blue, then red."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"éÍÉÔÉÒÕÅÔ ÔÒ£ÈÐÒÏÈÏÄÎÏÊ ÓËÎÅÒ ×ÏÚ×ÒÁÝÅÎÉ£Í ÔÒ£È ÒÁÚÌÉÞÎÙÈ ËÁÄÒÏ×. "
|
||||
"ôÏ ÅÓÔØ ×ÏÚ×ÒÁÝÁÅÔ ÓÎÁÞÁÌÁ ÚÅÌ£ÎÙÊ, ÐÏÔÏÍ ÓÉÎÉÊ, ÐÏÔÏÍ ËÒÁÓÎÙÊ."
|
||||
|
||||
#: .tmp/pnm.c:254
|
||||
msgid "Hand-Scanner Simulation"
|
||||
msgstr "éÍÉÔÁÃÉÑ ÒÕÞÎÏÇÏ ÓËÁÎÅÒÁ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/pnm.c:255
|
||||
msgid ""
|
||||
"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image height a "
|
||||
"priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option allows to "
|
||||
"test whether a frontend can handle this correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"éÍÉÔÉÒÕÅÔ ÒÕÞÎÏÊ ÓËÁÎÅÒ. òÕÞÎÙÅ ÓËÁÎÅÒÙ ÞÁÓÔÏ ÎÅ ÉÍÅÀÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ "
|
||||
"Ï ÄÌÉÎÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ. ÷ÍÅÓÔÏ ÜÔÏÇÏ ÏÎÉ ×ÏÚ×ÒÁÝÁÅÔ ÄÌÉÎÕ -1. õÓÔÁÎÏ×ËÁ "
|
||||
"ÜÔÏÇÏ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ ÐÏÚ×ÏÌÉÔ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÂÕÄÅÔ ÌÉ ÆÒÏÎÔÅÎÄ ËÏÒÒÅËÔÎÏ "
|
||||
"ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ÜÔÕ ÓÉÔÕÁÃÉÀ."
|
||||
|
||||
#: .tmp/pnm.c:268
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "õÍÏÌÞÁÎÉÑ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/pnm.c:269
|
||||
msgid "Set default values for enhancement controls (brightness & contrast)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ×ÙÒÁÚÉÔÅÌØÎÏÓÔØÀ "
|
||||
"(ÑÒËÏÓÔØÀ É ËÏÎÔÒÁÓÔÎÏÓÔØÀ)."
|
||||
|
||||
#: .tmp/pnm.c:280
|
||||
msgid "Read only test-option"
|
||||
msgstr "ôÅÓÔÏ×ÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/pnm.c:281
|
||||
msgid "Let's see whether frontends can treat this right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/pnm.c:291
|
||||
msgid "Gamma Tables"
|
||||
msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ ÇÁÍÍÙ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/pnm.c:357
|
||||
msgid "Status Code Simulation"
|
||||
msgstr "éÍÉÔÁÃÉÑ ËÏÄÁ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/pnm.c:368
|
||||
msgid "Do not force status code"
|
||||
msgstr "îÅ ÐÏÌÕÞÁÔØ ËÏÄ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/pnm.c:369
|
||||
msgid "Do not force the backend to return a status code."
|
||||
msgstr "îÅ ÐÒÉÎÕÖÄÁÔØ ÄÒÁÊ×ÅÒ ×ÏÚ×ÒÁÝÁÔØ ËÏÄ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ."
|
||||
|
||||
#: .tmp/pnm.c:379
|
||||
msgid "Return SANE_STATUS_EOF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/pnm.c:380
|
||||
msgid ""
|
||||
"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_EOF after sane_read"
|
||||
"() has been called."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/pnm.c:391
|
||||
msgid "Return SANE_STATUS_JAMMED"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/pnm.c:392
|
||||
msgid ""
|
||||
"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_JAMMED after "
|
||||
"sane_read() has been called."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/pnm.c:403
|
||||
msgid "Return SANE_STATUS_NO_DOCS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/pnm.c:404
|
||||
msgid ""
|
||||
"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_DOCS after "
|
||||
"sane_read() has been called."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/pnm.c:415
|
||||
msgid "Return SANE_STATUS_COVER_OPEN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/pnm.c:416
|
||||
msgid ""
|
||||
"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_COVER_OPEN after "
|
||||
"sane_read() has been called."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/pnm.c:427
|
||||
msgid "Return SANE_STATUS_IO_ERROR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/pnm.c:428
|
||||
msgid ""
|
||||
"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_IO_ERROR after "
|
||||
"sane_read() has been called."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/pnm.c:439
|
||||
msgid "Return SANE_STATUS_NO_MEM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/pnm.c:440
|
||||
msgid ""
|
||||
"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_MEM after "
|
||||
"sane_read() has been called."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/pnm.c:451
|
||||
msgid "Return SANE_STATUS_ACCESS_DENIED"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/pnm.c:452
|
||||
msgid ""
|
||||
"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_ACCESS_DENIED after "
|
||||
"sane_read() has been called."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,583 @@
|
|||
# Translation file for common options from the file saneopts.h
|
||||
# Copyright (C) 2002, The Free Software Foundation
|
||||
# Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>, 2002
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.9\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-01-18 22:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-10-28 12:13MSK\n"
|
||||
"Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:105
|
||||
msgid "Number of options"
|
||||
msgstr "ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ×"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:106
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "ðÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:107
|
||||
msgid "Force monochrome preview"
|
||||
msgstr "ðÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÙÊ ÏÄÎÏÃ×ÅÔÎÙÊ ÐÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:108
|
||||
msgid "Bit depth"
|
||||
msgstr "âÉÔ ÎÁ Ã×ÅÔ"
|
||||
|
||||
# Scanmodus
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:109
|
||||
msgid "Scan mode"
|
||||
msgstr "òÅÖÉÍ ÓËÁÎÉÒÏ×ÁÎÉÑ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:110
|
||||
msgid "Scan speed"
|
||||
msgstr "óËÏÒÏÓÔØ ÓËÁÎÉÒÏ×ÁÎÉÑ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:111
|
||||
msgid "Scan source"
|
||||
msgstr "éÓÔÏÞÎÉË ÓËÁÎÉÒÏ×ÁÎÉÑ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:112
|
||||
msgid "Force backtracking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:113
|
||||
msgid "Top-left x"
|
||||
msgstr "ìÅ×ÁÑ ×ÅÒÈÎÑÑ ËÏÏÒÄÉÎÁÔÁ X"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:114
|
||||
msgid "Top-left y"
|
||||
msgstr "ìÅ×ÁÑ ×ÅÒÈÎÑÑ ËÏÏÒÄÉÎÁÔÁ Y"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:115
|
||||
msgid "Bottom-right x"
|
||||
msgstr "ðÒÁ×ÁÑ ÎÉÖÎÑÑ ËÏÏÒÄÉÎÁÔÁ X"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:116
|
||||
msgid "Bottom-right y"
|
||||
msgstr "ðÒÁ×ÁÑ ÎÉÖÎÑÑ ËÏÏÒÄÉÎÁÔÁ Y"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:117
|
||||
msgid "Scan resolution"
|
||||
msgstr "òÁÚÒÅÛÅÎÉÅ ÓËÁÎÉÒÏ×ÁÎÉÑ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:118
|
||||
msgid "X-resolution"
|
||||
msgstr "òÁÚÒÅÛÅÎÉÅ ÐÏ X"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:119
|
||||
msgid "Y-resolution"
|
||||
msgstr "òÁÚÒÅÛÅÎÉÅ ÐÏ Y"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:120
|
||||
msgid "Use custom gamma table"
|
||||
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÎÅÓÔÁÎÄÁÒÔÎÕÀ ÇÁÍÍÕ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:121
|
||||
msgid "Image intensity"
|
||||
msgstr "éÎÔÅÎÓÉ×ÎÏÓÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:122
|
||||
msgid "Red intensity"
|
||||
msgstr "éÎÔÅÎÓÉ×ÎÏÓÔØ ËÒÁÓÎÏÇÏ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:123
|
||||
msgid "Green intensity"
|
||||
msgstr "éÎÔÅÎÓÉ×ÎÏÓÔØ ÚÅÌ£ÎÏÇÏ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:124
|
||||
msgid "Blue intensity"
|
||||
msgstr "éÎÔÅÎÓÉ×ÎÏÓÔØ ÓÉÎÅÇÏ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:125
|
||||
msgid "Brightness"
|
||||
msgstr "ñÒËÏÓÔØ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:126
|
||||
msgid "Contrast"
|
||||
msgstr "ëÏÎÔÒÁÓÔÎÏÓÔØ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:127
|
||||
msgid "Grain size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:128
|
||||
msgid "Halftoning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:129
|
||||
msgid "Black level"
|
||||
msgstr "õÒÏ×ÅÎØ Þ£ÒÎÏÇÏ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:130
|
||||
msgid "White level"
|
||||
msgstr "õÒÏ×ÅÎØ ÂÅÌÏÇÏ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:131
|
||||
msgid "Shadow"
|
||||
msgstr "úÁÔÅΣÎÎÏÓÔØ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:132
|
||||
msgid "Shadow for red"
|
||||
msgstr "úÁÔÅΣÎÎÏÓÔØ ÄÌÑ ËÒÁÓÎÏÇÏ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:133
|
||||
msgid "Shadow for green"
|
||||
msgstr "úÁÔÅΣÎÎÏÓÔØ ÄÌÑ ÚÅÌ£ÎÏÇÏ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:134
|
||||
msgid "Shadow for blue"
|
||||
msgstr "úÁÔÅΣÎÎÏÓÔØ ÄÌÑ ÓÉÎÅÇÏ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:135
|
||||
msgid "Highlight"
|
||||
msgstr "ðÏÄÓ×ÅÔËÁ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:136
|
||||
msgid "Highlight for red"
|
||||
msgstr "ðÏÄÓ×ÅÔËÁ ÄÌÑ ËÒÁÓÎÏÇÏ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:137
|
||||
msgid "Highlight for green"
|
||||
msgstr "ðÏÄÓ×ÅÔËÁ ÄÌÑ ÚÅÌ£ÎÏÇÏ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:138
|
||||
msgid "Highlight for blue"
|
||||
msgstr "ðÏÄÓ×ÅÔËÁ ÄÌÑ ÓÉÎÅÇÏ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:139
|
||||
msgid "Hue"
|
||||
msgstr "ôÏÎ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:140
|
||||
msgid "Saturation"
|
||||
msgstr "îÁÓÙÝÅÎÎÏÓÔØ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:141
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:142
|
||||
msgid "Halftone pattern size"
|
||||
msgstr "òÁÚÍÅÒ Þ£ÒÎÏ-ÂÅÌÏÇÏ ÛÁÂÌÏÎÁ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:143
|
||||
msgid "Halftone pattern"
|
||||
msgstr "þ£ÒÎÏ-ÂÅÌÙÊ ÛÁÂÌÏÎ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:144
|
||||
msgid "Bind X and Y resolution"
|
||||
msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×Ù×ÁÔØ ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÅ ÐÏ X É ÐÏ Y"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:145
|
||||
msgid "Negative"
|
||||
msgstr "îÅÇÁÔÉ×"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:146
|
||||
msgid "Quality calibration"
|
||||
msgstr "ëÁÌÉÂÒÏ×ËÁ ËÁÞÅÓÔ×Á"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:147
|
||||
msgid "Double Optical Resolution"
|
||||
msgstr "õÄ×ÁÉ×ÁÔØ ÏÐÔÉÞÅÓËÏÅ ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÅ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:148
|
||||
msgid "Bind RGB"
|
||||
msgstr "ó×ÑÚÙ×ÁÔØ RGB"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:149
|
||||
msgid "Threshold"
|
||||
msgstr "ðÏÒÏÇ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:150
|
||||
msgid "Analog gamma correction"
|
||||
msgstr "áÎÁÌÏÇÏ×ÁÑ ËÏÒÒÅËÃÉÑ ÇÁÍÍÙ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:151
|
||||
msgid "Analog gamma red"
|
||||
msgstr "áÎÁÌÏÇÏ×ÁÑ ÇÁÍÍÁ ËÒÁÓÎÏÇÏ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:152
|
||||
msgid "Analog gamma green"
|
||||
msgstr "áÎÁÌÏÇÏ×ÁÑ ÇÁÍÍÁ ÚÅÌ£ÎÏÇÏ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:153
|
||||
msgid "Analog gamma blue"
|
||||
msgstr "áÎÁÌÏÇÏ×ÁÑ ÇÁÍÍÁ ÓÉÎÅÇÏ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:154
|
||||
msgid "Bind analog gamma"
|
||||
msgstr "ó×ÑÚÙ×ÁÔØ ÁÎÁÌÏÇÏ×ÙÅ ÇÁÍÍÙ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:155
|
||||
msgid "Smear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:156
|
||||
msgid "10 bit-mode"
|
||||
msgstr "ÒÅÖÉÍ 10 ÂÉÔ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:157
|
||||
msgid "12 bit-mode"
|
||||
msgstr "ÒÅÖÉÍ 12 ÂÉÔ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:158
|
||||
msgid "Warmup lamp"
|
||||
msgstr "ðÒÏÇÒÅ× ÌÁÍÐÙ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:159
|
||||
msgid "Preview patch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:160
|
||||
msgid "Start-scan patch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:161
|
||||
msgid "Cal. exposure-time"
|
||||
msgstr "ëÁÌÉÂÒÏ×ÁÔØ ×ÒÅÍÑ ÜËÓÐÏÚÉÃÉÉ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:162
|
||||
msgid "Cal. exposure-time for red"
|
||||
msgstr "ëÁÌÉÂÒÏ×ÁÔØ ×ÒÅÍÑ ÜËÓÐÏÚÉÃÉÉ ÄÌÑ ËÒÁÓÎÏÇÏ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:163
|
||||
msgid "Cal. exposure-time for green"
|
||||
msgstr "ëÁÌÉÂÒÏ×ÁÔØ ×ÒÅÍÑ ÜËÓÐÏÚÉÃÉÉ ÄÌÑ ÚÅÌ£ÎÏÇÏ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:165
|
||||
msgid "Cal. exposure-time for blue"
|
||||
msgstr "ëÁÌÉÂÒÏ×ÁÔØ ×ÒÅÍÑ ÜËÓÐÏÚÉÃÉÉ ÄÌÑ ÓÉÎÅÇÏ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:166
|
||||
msgid "Scan exposure-time"
|
||||
msgstr "óËÁÎÉÒÏ×ÁÔØ ×ÒÅÍÑ ÜËÓÐÏÚÉÃÉÉ "
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:167
|
||||
msgid "Scan exposure-time for red"
|
||||
msgstr "óËÁÎÉÒÏ×ÁÔØ ×ÒÅÍÑ ÜËÓÐÏÚÉÃÉÉ ÄÌÑ ËÒÁÓÎÏÇÏ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:168
|
||||
msgid "Scan exposure-time for green"
|
||||
msgstr "óËÁÎÉÒÏ×ÁÔØ ×ÒÅÍÑ ÜËÓÐÏÚÉÃÉÉ ÄÌÑ ÚÅÌ£ÎÏÇÏ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:170
|
||||
msgid "Scan exposure-time for blue"
|
||||
msgstr "óËÁÎÉÒÏ×ÁÔØ ×ÒÅÍÑ ÜËÓÐÏÚÉÃÉÉ ÄÌÑ ÓÉÎÅÇÏ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:171
|
||||
msgid "Set exposure-time"
|
||||
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÒÅÍÑ ÜËÓÐÏÚÉÃÉÉ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:172
|
||||
msgid "Cal. lamp density"
|
||||
msgstr "ëÁÌÉÂÒÏ×ÁÔØ ÐÌÏÔÎÏÓÔØ ÌÁÍÐÙ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:173
|
||||
msgid "Scan lamp density"
|
||||
msgstr "óËÁÎÉÒÏ×ÁÔØ ÐÌÏÔÎÏÓÔØ ÌÁÍÐÙ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:174
|
||||
msgid "Set lamp density"
|
||||
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÌÏÔÎÏÓÔØ ÌÁÍÐÙ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:178
|
||||
msgid "Read-only option that specifies how many options a specific devices supports."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ðÁÒÁÍÅÔÒ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ, ÕËÁÚÙ×ÁÀÝÉÊ ËÁË ÍÎÏÇÏ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÕËÁÚÁÎÎÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï "
|
||||
"ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ."
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:182
|
||||
msgid "Request a preview-quality scan."
|
||||
msgstr "úÁÐÒÏÓÉÔØ ÓËÁÎÉÒÏ×ÁÎÉÅ ËÁÞÅÓÔ×Á ËÁË Õ ÐÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÏÇÏ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:185
|
||||
msgid ""
|
||||
"Request that all previews are done in monochrome mode. On a three-pass "
|
||||
"scanner this cuts down the number of passes to one and on a one-pass "
|
||||
"scanner, it reduces the memory requirements and scan-time of the preview."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"úÁÐÒÏÓÉÔØ, ÞÔÏÂÙ ×ÓÅ ÐÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÒÏÓÍÏÔÒÙ ÂÙÌÉ × ÏÄÎÏÃ×ÅÔÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ. "
|
||||
"îÁ ÔÒ£ÈÐÒÏÈÏÄÎÙÈ ÓËÁÎÅÒÁÈ ÜÔÏ ÕÍÅÎØÛÉÔ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÐÒÏÈÏÄÏ× ÄÏ ÏÄÎÏÇÏ, "
|
||||
"Á ÎÁ ÏÄÎÏÐÒÏÈÏÄÎÙÈ ÓËÁÎÅÒÁÈ ÓÏËÒÁÔÉÔ ÔÒÅÂÏ×ÁÎÉÑ Ë ÐÁÍÑÔÉ É ×ÒÅÍÑ ÐÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÏÇÏ "
|
||||
"ÓËÁÎÉÒÏ×ÁÎÉÑ."
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:191
|
||||
msgid ""
|
||||
"Number of bits per sample, typical values are 1 for \"line-art\" and 8 for "
|
||||
"multibit scans."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÂÉÔ ÎÁ Ã×ÅÔ, ÏÂÙÞÎÙÍ ÚÎÁÞÅÎÉÅÍ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ 1 ÄÌÑ ÛÔÒÉÈÏ×ÏÇÏ É 8 "
|
||||
"ÄÌÑ ÐÏÌÕÔÏÎÏ×ÏÇÏ ÒÅÖÉÍÁ ÓËÁÎÉÒÏ×ÁÎÉÑ."
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:195
|
||||
msgid "Selects the scan mode (e.g., lineart,monochrome, or color)."
|
||||
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÒÅÖÉÍ ÓËÁÎÉÒÏ×ÁÎÉÑ (ÎÁÐÒÉÍÅÒ, ÛÔÒÉÈÏ×ÏÊ, Þ£ÒÎÏ-ÂÅÌÙÊ ÉÌÉ Ã×ÅÔÎÏÊ)."
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:198
|
||||
msgid "Determines the speed at which the scan proceeds."
|
||||
msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÑÅÔ ÓËÏÒÏÓÔØ, Ó ËÏÔÏÒÏÊ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÓÑ ÓËÁÎÉÒÏ×ÁÎÉÅ."
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:201
|
||||
msgid "Selects the scan source (such as a document-feeder)."
|
||||
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÉÓÔÏÞÎÉË ÓËÁÎÉÒÏ×ÁÎÉÅ (ÔÁËÏÊ ËÁË ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÊ ÐÏÄÁÞÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×)"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:204
|
||||
msgid "Controls whether backtracking is forced."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:207
|
||||
msgid "Top-left x position of scan area."
|
||||
msgstr "ëÏÏÒÄÉÎÁÔÁ è ÌÅ×ÏÇÏ ×ÅÒÈÎÅÇÏ ÕÇÌÁ ÏÂÌÁÓÔÉ ÓËÁÎÉÒÏ×ÁÎÉÑ."
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:210
|
||||
msgid "Top-left y position of scan area."
|
||||
msgstr "ëÏÏÒÄÉÎÁÔÁ Y ÌÅ×ÏÇÏ ×ÅÒÈÎÅÇÏ ÕÇÌÁ ÏÂÌÁÓÔÉ ÓËÁÎÉÒÏ×ÁÎÉÑ."
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:213
|
||||
msgid "Bottom-right x position of scan area."
|
||||
msgstr "ëÏÏÒÄÉÎÁÔÁ è ÐÒÁ×ÏÇÏ ÎÉÖÎÅÇÏ ÕÇÌÁ ÏÂÌÁÓÔÉ ÓËÁÎÉÒÏ×ÁÎÉÑ."
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:216
|
||||
msgid "Bottom-right y position of scan area."
|
||||
msgstr "ëÏÏÒÄÉÎÁÔÁ Y ÐÒÁ×ÏÇÏ ÎÉÖÎÅÇÏ ÕÇÌÁ ÏÂÌÁÓÔÉ ÓËÁÎÉÒÏ×ÁÎÉÑ."
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:219
|
||||
msgid "Sets the resolution of the scanned image."
|
||||
msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÅ ÓËÁÎÉÒÕÅÍÏÇÏ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ."
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:222
|
||||
msgid "Sets the horizontal resolution of the scanned image."
|
||||
msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÅ ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÅ ÓËÁÎÉÒÕÅÍÏÇÏ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ."
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:225
|
||||
msgid "Sets the vertical resolution of the scanned image."
|
||||
msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÏÅ ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÅ ÓËÁÎÉÒÕÅÍÏÇÏ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ."
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:228
|
||||
msgid "Determines whether a builtin or a custom gamma-table should be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ïÐÒÅÄÅÌÑÅÔ, ÂÕÄÅÔ ÌÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ×ÓÔÒÏÅÎÎÁÑ ÉÌÉ "
|
||||
"ÎÅÓÔÁÎÄÁÒÔÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ ÇÁÍÍÁ-ËÏÒÒÅËÃÉÉ."
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:232
|
||||
msgid ""
|
||||
"Gamma-correction table. In color mode this option equally affects the red, "
|
||||
"green, and blue channels simultaneously (i.e., it is an intensity gamma "
|
||||
"table)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ôÁÂÌÉÃÁ ËÏÒÒÅËÃÉÉ ÇÁÍÍÙ. ÷ Ã×ÅÔÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÜÔÏÔ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ÄÅÊÓÔ×ÕÅÔ "
|
||||
"ÏÄÉÎÁËÏ×Ï ÎÁ ËÒÁÓÎÙÊ, ÚÅÌ£ÎÙÊ É ÓÉÎÉÊ ËÁÎÁÌÙ (ÔÏ ÅÓÔØ ÜÔÏ ÉÎÔÅÎÓÉ×ÎÏÓÔØ "
|
||||
"ËÏÒÒÅËÃÉÉ ÇÁÍÍÙ)."
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:237
|
||||
msgid "Gamma-correction table for the red band."
|
||||
msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ ËÏÒÒÅËÃÉÉ ÇÁÍÍÙ ÄÌÑ ËÒÁÓÎÏÊ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÙ."
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:240
|
||||
msgid "Gamma-correction table for the green band."
|
||||
msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ ËÏÒÒÅËÃÉÉ ÇÁÍÍÙ ÄÌÑ ÚÅÌ£ÎÏÊ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÙ."
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:243
|
||||
msgid "Gamma-correction table for the blue band."
|
||||
msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ ËÏÒÒÅËÃÉÉ ÇÁÍÍÙ ÄÌÑ ÓÉÎÅÊ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÙ."
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:246
|
||||
msgid "Controls the brightness of the acquired image."
|
||||
msgstr "õÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÑÒËÏÓÔØÀ ÐÏÌÕÞÅÎÎÏÇÏ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ."
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:249
|
||||
msgid "Controls the contrast of the acquired image."
|
||||
msgstr "õÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ËÏÎÔÒÁÓÔÎÏÓÔØÀ ÐÏÌÕÞÅÎÎÏÇÏ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ."
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:252
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects the \"graininess\" of the acquired image. Smaller values result in "
|
||||
"sharper images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:256
|
||||
msgid "Selects whether the acquired image should be halftoned (dithered)."
|
||||
msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÑÅÔ, ÄÏÌÖÎÏ ÌÉ ÐÏÌÕÞÅÎÎÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÂÙÔØ ÐÒÅ×ÒÁÝÅÎÏ × ÐÏÌÕÔÏÎÏ×ÏÅ (ÒÁÚÍÙÔÉÅÍ)."
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:259 .tmp/saneopts.h:265
|
||||
msgid "Selects what radiance level should be considered \"black\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:262 .tmp/saneopts.h:274
|
||||
msgid "Selects what radiance level should be considered \"white\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:267
|
||||
msgid "Selects what red radiance level should be considered \"black\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:269
|
||||
msgid "Selects what green radiance level should be considered \"black\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:271
|
||||
msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"black\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:276
|
||||
msgid "Selects what red radiance level should be considered \"full red\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:278
|
||||
msgid "Selects what green radiance level should be considered \"full green\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:281
|
||||
msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"full blue\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:285
|
||||
msgid "Controls the \"hue\" (blue-level) of the acquired image."
|
||||
msgstr "õÐÒÁ×ÌÑÅÔ \"ôÏÎÏÍ\" (ÕÒÏ×ÎÅÍ ÓÉÎÅÇÏ) ÐÏÌÕÞÅÎÎÏÇÏ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ."
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:288
|
||||
msgid ""
|
||||
"The saturation level controls the amount of \"blooming\" that occurs when "
|
||||
"acquiring an image with a camera. Larger values cause more blooming."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"õÒÏ×ÅÎØ ÎÁÓÙÝÅÎÎÏÓÔÉ ÕÐÒÁ×ÌÑÅÔ ËÏÌÉÞÅÓÔ×ÏÍ \"booming\", ËÏÔÏÒÙÊ "
|
||||
"ÐÏÌÕÞÁÅÔÓÑ ÐÒÉ ÐÏÌÕÞÅÎÉÉ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ Ó ËÁÍÅÒÙ. âÏÌØÛÉÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ "
|
||||
"×ÙÚÙ×ÁÀÔ ÂÏÌØÛÅ blooming."
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:293
|
||||
msgid "The filename of the image to be loaded."
|
||||
msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ, ËÏÔÏÒÏÅ ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÚÁÇÒÕÖÅÎÏ."
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:296
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sets the size of the halftoning (dithering) pattern used when scanning "
|
||||
"halftoned images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÒÁÚÍÅÒ ÐÏÌÕÔÏÎÏ×ÏÇÏ (dithering) ÛÁÂÌÏÎÁ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÏÇÏ ÐÒÉ "
|
||||
"ÓËÁÎÉÒÏ×ÁÎÉÉ ÐÏÌÕÔÏÎÏ×ÙÈ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ."
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:300
|
||||
msgid "Defines the halftoning (dithering) pattern for scanning halftoned images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÐÏÌÕÔÏÎÏ×ÏÇÏ (dithering) ÛÁÂÌÏÎ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ ÐÒÉ "
|
||||
"ÓËÁÎÉÒÏ×ÁÎÉÉ ÐÏÌÕÔÏÎÏ×ÙÈ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ."
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:304
|
||||
msgid "Use same values for X and Y resolution"
|
||||
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÏÄÉÎÁËÏ×ÙÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÄÌÑ ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÊ ÐÏ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌÉ É ×ÅÒÔÉËÁÌÉ."
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:306
|
||||
msgid "Swap black and white"
|
||||
msgstr "ðÏÍÅÎÑÔØ ÍÅÓÔÁÍÉ Þ£ÒÎÙÊ É ÂÅÌÙÊ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:308
|
||||
msgid "Do a quality white-calibration"
|
||||
msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÁÞÅÓÔ×ÅÎÎÕÀ ËÁÌÉÂÒÏ×ËÕ ÂÅÌÏÇÏ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:310
|
||||
msgid "Use lens that doubles optical resolution"
|
||||
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ lens, ËÏÔÏÒÏÅ ÕÄ×ÁÉ×ÁÅÔ ÏÐÔÉÞÅÓËÏÅ ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÅ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:312 .tmp/saneopts.h:324
|
||||
msgid "In RGB-mode use same values for each color"
|
||||
msgstr "÷ ÒÅÖÉÍÅ RGB ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÏÄÉÎÁËÏ×ÙÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ Ã×ÅÔÁ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:314
|
||||
msgid "Select minimum-brightness to get a white point"
|
||||
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÍÉÎÉÍÁÌØÎÕÀ ÑÒËÏÓÔØ ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÅÌÏÊ ÔÏÞËÉ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:316
|
||||
msgid "Analog gamma-correction"
|
||||
msgstr "áÎÁÌÏÇÏ×ÁÑ ËÏÒÒÅËÃÉÑ ÇÁÍÍÙ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:318
|
||||
msgid "Analog gamma-correction for red"
|
||||
msgstr "áÎÁÌÏÇÏ×ÁÑ ËÏÒÒÅËÃÉÑ ÇÁÍÍÙ ÄÌÑ ËÒÁÓÎÏÇÏ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:320
|
||||
msgid "Analog gamma-correction for green"
|
||||
msgstr "áÎÁÌÏÇÏ×ÁÑ ËÏÒÒÅËÃÉÑ ÇÁÍÍÙ ÄÌÑ ÚÅÌ£ÎÏÇÏ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:322
|
||||
msgid "Analog gamma-correction for blue"
|
||||
msgstr "áÎÁÌÏÇÏ×ÁÑ ËÏÒÒÅËÃÉÑ ÇÁÍÍÙ ÄÌÑ ÓÉÎÅÇÏ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:326
|
||||
msgid "Don't care about image smearing problem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:328
|
||||
msgid "Output with 10 bits instead of 8 bits"
|
||||
msgstr "÷Ù×ÏÄ Ó 10-À ÂÉÔÁÍÉ ×ÍÅÓÔÏ 8-ÍÉ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:330
|
||||
msgid "Output with 12 bits instead of 8 bits"
|
||||
msgstr "÷Ù×ÏÄ Ó 12-À ÂÉÔÁÍÉ ×ÍÅÓÔÏ 8-ÍÉ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:332
|
||||
msgid "Warmup lamp before scanning"
|
||||
msgstr "ðÒÏÇÒÅ×ÁÔØ ÌÁÍÐÕ ÐÅÒÅÄ ÓËÁÎÉÒÏ×ÁÎÉÅÍ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:334
|
||||
msgid "Set preview-bit in rgb-mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:336
|
||||
msgid "Use special start-scan bits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:338
|
||||
msgid "Define exposure-time for calibration"
|
||||
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÒÅÍÑ ×ÙÄÅÒÖËÉ ÄÌÑ ËÁÌÉÂÒÏ×ËÉ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:340
|
||||
msgid "Define exposure-time for red calibration"
|
||||
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÒÅÍÑ ×ÙÄÅÒÖËÉ ÄÌÑ ËÁÌÉÂÒÏ×ËÉ ËÒÁÓÎÏÇÏ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:342
|
||||
msgid "Define exposure-time for green calibration"
|
||||
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÒÅÍÑ ×ÙÄÅÒÖËÉ ÄÌÑ ËÁÌÉÂÒÏ×ËÉ ÚÅÌ£ÎÏÇÏ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:344
|
||||
msgid "Define exposure-time for blue calibration"
|
||||
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÒÅÍÑ ×ÙÄÅÒÖËÉ ÄÌÑ ËÁÌÉÂÒÏ×ËÉ ÓÉÎÅÇÏ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:346
|
||||
msgid "Define exposure-time for scan"
|
||||
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÒÅÍÑ ×ÙÄÅÒÖËÉ ÄÌÑ ÓËÁÎÉÒÏ×ÁÎÉÑ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:348
|
||||
msgid "Define exposure-time for red scan"
|
||||
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÒÅÍÑ ×ÙÄÅÒÖËÉ ÄÌÑ ÓËÁÎÉÒÏ×ÁÎÉÑ ËÒÁÓÎÏÇÏ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:350
|
||||
msgid "Define exposure-time for green scan"
|
||||
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÒÅÍÑ ×ÙÄÅÒÖËÉ ÄÌÑ ÓËÁÎÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÚÅÌ£ÎÏÇÏ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:352
|
||||
msgid "Define exposure-time for blue scan"
|
||||
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÒÅÍÑ ×ÙÄÅÒÖËÉ ÄÌÑ ÓËÁÎÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÓÉÎÅÇÏ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:354
|
||||
msgid "Enable selection of exposure-time"
|
||||
msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ×ÙÂÏÒ ×ÒÅÍÅÎÉ ×ÙÄÅÒÖËÉ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:356
|
||||
msgid "Define lamp density for calibration"
|
||||
msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÐÌÏÔÎÏÓÔØ ÌÁÍÐÙ ÄÌÑ ËÁÌÉÂÒÏ×ËÉ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:358
|
||||
msgid "Define lamp density for scan"
|
||||
msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÐÌÏÔÎÏÓÔØ ÌÁÍÐÙ ÄÌÑ ÓËÁÎÉÒÏ×ÁÎÉÑ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:360
|
||||
msgid "Enable selection of lamp density"
|
||||
msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ×ÙÂÏÒ ÐÌÏÔÎÏÓÔÉ ÌÁÍÐÙ"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,52 @@
|
|||
# Translation file for the SANE Sceptre backend
|
||||
# Copyright (C) 2002, The Free Software Foundation
|
||||
# Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>, 2002
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.9\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-03-19 18:41-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-10-28 12:03MSK\n"
|
||||
"Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
|
||||
|
||||
#: .tmp/sceptre.c:590
|
||||
msgid "flatbed scanner"
|
||||
msgstr "ÐÌÁÎÛÅÔÎÙÊ ÓËÁÎÅÒ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/sceptre.c:670
|
||||
msgid "Scan Mode"
|
||||
msgstr "òÅÖÉÍ ÓËÁÎÉÒÏ×ÁÎÉÑ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/sceptre.c:699
|
||||
msgid "Geometry"
|
||||
msgstr "òÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/sceptre.c:747
|
||||
msgid "Enhancement"
|
||||
msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
|
||||
|
||||
# sceptre.h:280
|
||||
#: .tmp/sceptre.h:297
|
||||
msgid "Lineart"
|
||||
msgstr "ûÔÒÉÈÏ×ÏÅ"
|
||||
|
||||
# sceptre.h:280
|
||||
#: .tmp/sceptre.h:298
|
||||
msgid "Halftone"
|
||||
msgstr "ðÏÌÕÔÏÎÏ×ÏÅ"
|
||||
|
||||
# sceptre.h:280
|
||||
#: .tmp/sceptre.h:299
|
||||
msgid "Gray"
|
||||
msgstr "þ£ÒÎÏ-ÂÅÌÏÅ"
|
||||
|
||||
# sceptre.h:280
|
||||
#: .tmp/sceptre.h:300
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "ã×ÅÔÎÏÅ"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,139 @@
|
|||
# Translation file for SANE Snapscan backend
|
||||
# Copyright (C) 2002, The Free Software Foundation
|
||||
# Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>, 2002
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.9\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-02-09 14:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-10-28 03:46MSK\n"
|
||||
"Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
|
||||
|
||||
#snapscan.c:217
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "ã×ÅÔÎÏÅ"
|
||||
|
||||
#snapscan.c:218
|
||||
msgid "Halftone"
|
||||
msgstr "ðÏÌÕÔÏÎÏ×ÏÅ"
|
||||
|
||||
#snapscan.c:219
|
||||
msgid "Gray"
|
||||
msgstr "þ£ÒÎÏ-ÂÅÌÏÅ"
|
||||
|
||||
#snapscan.c:220
|
||||
msgid "Lineart"
|
||||
msgstr "ûÔÒÉÈÏ×ÏÅ"
|
||||
|
||||
#snapscan.c:223
|
||||
msgid "Flatbed"
|
||||
msgstr "ðÌÁÎÛÅÔÎÙÊ"
|
||||
|
||||
#snapscan.c:224
|
||||
msgid "Transparency Adapter"
|
||||
msgstr "óÌÁÊÄ-ÍÏÄÕÌØ"
|
||||
|
||||
#snapscan.c:166
|
||||
msgid "Document Feeder"
|
||||
msgstr "ðÏÄÁÔÞÉË ÌÉÓÔÏ×"
|
||||
|
||||
#snapscan.c:227
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr "ÎÅÔ"
|
||||
|
||||
#snapscan.c:228
|
||||
msgid "6x4 (inch)"
|
||||
msgstr "6x4 (ÄÀÊÍÏ×)"
|
||||
|
||||
#snapscan.c:229
|
||||
msgid "8x10 (inch)"
|
||||
msgstr "8x10 (ÄÀÊÍÏ×)"
|
||||
|
||||
#snapscan.c:230
|
||||
msgid "8.5x11 (inch)"
|
||||
msgstr "8.5x11 (ÄÀÊÍÏ×)"
|
||||
|
||||
#snapscan.c:233
|
||||
msgid "Halftoning Unsupported"
|
||||
msgstr "ðÏÌÕÔÏÎÏ×ÏÅ ÓËÁÎÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ"
|
||||
|
||||
#snapscan.c:234
|
||||
msgid "DispersedDot8x8"
|
||||
msgstr "ôÏÞËÁ ÒÁÚÍÙÔÉÑ 8x8"
|
||||
|
||||
#snapscan.c:235
|
||||
msgid "DispersedDot16x16"
|
||||
msgstr "ôÏÞËÁ ÒÁÚÍÙÔÉÑ 16x16"
|
||||
|
||||
#snapscan.c:238
|
||||
msgid ""
|
||||
"Number of scan lines to request in a SCSI read. "
|
||||
"Changing this parameter allows you to tune the speed at which "
|
||||
"data is read from the scanner during scans. If this is set too "
|
||||
"low, the scanner will have to stop periodically in the middle of "
|
||||
"a scan; if it's set too high, X-based frontends may stop responding "
|
||||
"to X events and your system could bog down."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÓÔÒÏË ÓËÁÎÉÒÏ×ÁÎÉÑ × ÚÁÐÒÏÓÅ ÞÔÅÎÉÑ ÐÏ SCSI."
|
||||
"éÚÍÅÎÅÎÉÅ ÜÔÏÇÏ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ ÐÏÚ×ÏÌÉÔ ×ÁÍ ÎÁÓÔÒÏÉÔØ ÓËÏÒÏÓÔØ, "
|
||||
"Ó ËÏÔÏÒÏÊ ÄÁÎÎÙÊ ÂÕÄÕÔ ÐÅÒÅÄÁ×ÁÔØÓÑ ÓÏ ÓËÁÎÅÒÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ "
|
||||
"ÓËÁÎÉÒÏ×ÁÎÉÑ. åÓÌÉ ÏÎ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÏÞÅÎØ ÎÉÚËÉÍ, ÓËÁÎÅÒ "
|
||||
"ÂÕÄÅÔ ÐÅÒÉÏÄÉÞÅÓËÉ ÏÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØÓÑ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÓËÁÎÉÒÏ×ÁÎÉÑ, "
|
||||
"ÅÓÌÉ ÖÅ ÜÔÏÔ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ÂÕÄÅÔ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÏÞÅÎØ ×ÙÓÏËÉÍ, "
|
||||
"ÇÒÁÆÉÞÅÓËÁÑ ÏÂÏÌÏÞËÁ ÍÏÖÅÔ ÐÅÒÅÓÔÁÔØ ÐÒÉÎÉÍÁÔØ ÓÏÂÙÔÉÑ ÏÔ "
|
||||
"ÓÉÓÔÅÍÙ X Window É ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÒÅÁÇÉÒÏ×ÁÔØ ÎÁ ×ÁÛÉ ËÏÍÁÎÄÙ "
|
||||
"ÄÏ ÏËÏÎÞÁÎÉÑ ÓËÁÎÉÒÏ×ÁÎÉÑ."
|
||||
|
||||
#snapscan.c:380
|
||||
msgid "Scan Mode"
|
||||
msgstr "òÅÖÉÍ ÓËÁÎÉÒÏ×ÁÎÉÑ"
|
||||
|
||||
#snapscan.c:468
|
||||
msgid "Preview mode"
|
||||
msgstr "òÅÖÉÍ ÐÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÏÇÏ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
|
||||
|
||||
#snapscan.c:469
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select the mode for previews. Greyscale previews usually give "
|
||||
"the best combination of speed and detail."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÒÅÖÉÍ ÄÌÑ ÐÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÏÇÏ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ. þ£ÒÎÏ-ÂÅÌÙÊ ÐÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÙÊ "
|
||||
"ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÏÂÙÞÎÏ ÄÁ£Ô ÌÕÞÛÅÅ ÓÏÞÅÔÁÎÉÅ ÓËÏÒÏÓÔÉ É ÄÅÔÁÌÉÚÁÃÉÉ."
|
||||
|
||||
#snapscan.c:514
|
||||
msgid "Geometry"
|
||||
msgstr "òÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
|
||||
|
||||
#snapscan.c:565
|
||||
msgid "Predefined settings"
|
||||
msgstr "úÁÒÁÎÅÅ ÎÁÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
|
||||
|
||||
#snapscan.c:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Provides standard scanning areas for photographs, printed pages "
|
||||
"and the like."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ðÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÀÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÅ ÏÂÌÁÓÔÉ ÓËÁÎÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÌÑ ÆÏÔÏÇÒÁÆÉÊ, ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÎÎÙÈ "
|
||||
"ÓÔÒÁÎÉÃ É ÐÒÏÞÅÇÏ."
|
||||
|
||||
#snapscan.c:581
|
||||
msgid "Enhancement"
|
||||
msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
|
||||
|
||||
#snapscan.c:802
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
|
||||
|
||||
#snapscan.c:809
|
||||
msgid "Colour lines per read"
|
||||
msgstr "ã×ÅÔÎÙÈ ÓÔÒÏË ÚÁ ÚÁÐÒÏÓ ÎÁ ÞÔÅÎÉÅ"
|
||||
|
||||
#snapscan.c:821
|
||||
msgid "Greyscale lines per read"
|
||||
msgstr "þ£ÒÎÏ-ÂÅÌÙÈ ÓÔÒÏË ÚÁ ÚÁÐÒÏÓ ÎÁ ÞÔÅÎÉÅ"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,40 @@
|
|||
# Translation file for the SANE TECO1 backend
|
||||
# Copyright (C) 2002, The Free Software Foundation
|
||||
# Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>, 2002
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.9\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-04-07 17:27-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-10-28 12:05MSK\n"
|
||||
"Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
|
||||
|
||||
#: .tmp/teco1.c:990
|
||||
msgid "Geometry"
|
||||
msgstr "òÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/teco1.c:1038
|
||||
msgid "Enhancement"
|
||||
msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/teco1.c:1047 .tmp/teco1.c:1048
|
||||
msgid "Dither"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/teco1.h:283
|
||||
msgid "Black & White"
|
||||
msgstr "þ£ÒÎÏ-ÂÅÌÏÅ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/teco1.h:284
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr "ðÏÌÕÔÏÎÏ×ÏÅ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/teco1.h:285
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "ã×ÅÔÎÏÅ"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,170 @@
|
|||
# Translation file for the SANE umax backend
|
||||
# Copyright (C) 2002, The Free Software Foundation
|
||||
# Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>, 2002
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.9\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-01-07 21:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-10-28 12:12MSK\n"
|
||||
"Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
|
||||
|
||||
# original text: "Flatbed"
|
||||
#: .tmp/umax.c:155
|
||||
msgid "Flatbed"
|
||||
msgstr "ðÌÁÎÛÅÔÎÙÊ"
|
||||
|
||||
# original text: "Transparency Adapter"
|
||||
#: .tmp/umax.c:156
|
||||
msgid "Transparency Adapter"
|
||||
msgstr "óÌÁÊÄ-ÍÏÄÕÌØ"
|
||||
|
||||
# original text: "Automatic Document Feeder"
|
||||
#: .tmp/umax.c:157
|
||||
msgid "Automatic Document Feeder"
|
||||
msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÐÏÄÁÔÞÉË ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×"
|
||||
|
||||
# original text: "Lineart"
|
||||
#: .tmp/umax.c:159
|
||||
msgid "Lineart"
|
||||
msgstr "ûÔÒÉÈÏ×ÏÅ"
|
||||
|
||||
# original text: "Halftone"
|
||||
#: .tmp/umax.c:160
|
||||
msgid "Halftone"
|
||||
msgstr "ðÏÌÕÔÏÎÏ×ÏÅ"
|
||||
|
||||
# original text: "Gray"
|
||||
#: .tmp/umax.c:161
|
||||
msgid "Gray"
|
||||
msgstr "þ£ÒÎÏ-ÂÅÌÏÅ"
|
||||
|
||||
# original text: "Lineart"
|
||||
#: .tmp/umax.c:162
|
||||
msgid "Color Lineart"
|
||||
msgstr "ã×ÅÔÎÏÅ ÛÔÒÉÈÏ×ÏÅ"
|
||||
|
||||
# original text: "Halftone"
|
||||
#: .tmp/umax.c:163
|
||||
msgid "Color Halftone"
|
||||
msgstr "ã×ÅÔÎÏÅ ÐÏÌÕÔÏÎÏ×ÏÅ"
|
||||
|
||||
# original text: "Color"
|
||||
#: .tmp/umax.c:164
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "ã×ÅÔÎÏÅ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:208
|
||||
msgid "Use Image Composition"
|
||||
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ËÏÍÐÏÎÏ×ËÕ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:209
|
||||
msgid "Bi-level black and white (lineart mode)"
|
||||
msgstr "ôÏÌØËÏ Þ£ÒÎÙÊ É ÔÏÌØËÏ ÂÅÌÙÊ (ÛÔÒÉÈÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ)"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:210
|
||||
msgid "Dithered/halftone black & white (halftone mode)"
|
||||
msgstr "ðÏÌÕÔÏÎÏ×ÙÊ Þ£ÒÎÏ-ÂÅÌÙÊ (ÐÏÌÕÔÏÎÏ×ÙÊ ÒÅÖÉÍ)"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:211
|
||||
msgid "Multi-level black & white (grayscale mode)"
|
||||
msgstr "íÎÏÇÏÕÒÏ×ÎÅ×ÙÊ Þ£ÒÎÏ-ÂÅÌÙÊ (ÒÅÖÉÍ ÏÔÔÅÎËÏ× ÓÅÒÏÇÏ)"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:212
|
||||
msgid "Multi-level RGB color (one pass color)"
|
||||
msgstr "íÎÏÇÏÕÒÏ×ÎÅ×ÙÅ Ã×ÅÔÁ RGB (ÏÄÎÏÐÒÏÈÏÄÎÏÊ Ã×ÅÔ)"
|
||||
|
||||
# original text: "Quality calibration"
|
||||
#: .tmp/umax.c:213
|
||||
msgid "Ignore calibration"
|
||||
msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ËÁÌÉÂÒÏ×ËÕ"
|
||||
|
||||
# original text: "Scan Mode"
|
||||
#: .tmp/umax.c:4579
|
||||
msgid "Scan Mode"
|
||||
msgstr "òÅÖÉÍ ÓËÁÎÉÒÏ×ÁÎÉÑ"
|
||||
|
||||
# original text: "Geometry"
|
||||
#: .tmp/umax.c:4701
|
||||
msgid "Geometry"
|
||||
msgstr "òÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
|
||||
|
||||
# original text: "Enhancement"
|
||||
#: .tmp/umax.c:4751
|
||||
msgid "Enhancement"
|
||||
msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:5086
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:5246
|
||||
msgid "Disable pre focus"
|
||||
msgstr "÷ÙËÌÀÞÉÔØ ÐÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÙÊ ÆÏËÕÓ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:5247
|
||||
msgid "Do not calibrate focus"
|
||||
msgstr "îÅ ËÁÌÉÂÒÏ×ÁÔØ ÆÏËÕÓ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:5258
|
||||
msgid "Manual pre focus"
|
||||
msgstr "òÕÞÎÁÑ ÐÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÁÑ ÆÏËÕÓÉÒÏ×ËÁ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:5270
|
||||
msgid "Fix focus position"
|
||||
msgstr "úÁÆÉËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏÚÉÃÉÀ ÆÏËÕÓÁ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:5282
|
||||
msgid "Lens calibration in doc position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:5283
|
||||
msgid "Calibrate lens focus in document position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:5294
|
||||
msgid "Holder focus position 0mm"
|
||||
msgstr "äÅÒÖÁÔØ ÐÏÚÉÃÉÀ ÆÏËÕÓÁ ÎÁ 0ÍÍ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:5295
|
||||
msgid "Use 0mm holder focus position instead of 0.6mm"
|
||||
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÆÏËÕÓ 0ÍÍ ×ÍÅÓÔÏ 0.6ÍÍ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:5308
|
||||
msgid "Lamp on"
|
||||
msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÌÁÍÐÕ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:5309
|
||||
msgid "Turn on scanner lamp"
|
||||
msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÌÁÍÐÕ ÓËÁÎÅÒÁ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:5325
|
||||
msgid "Lamp off"
|
||||
msgstr "÷ÙËÌÀÞÉÔØ ÌÁÍÐÕ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:5326
|
||||
msgid "Turn off scanner lamp"
|
||||
msgstr "÷ÙËÌÀÞÉÔØ ÌÁÍÐÕ ÓËÁÎÅÒÁ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:5342
|
||||
msgid "Lamp off at exit"
|
||||
msgstr "÷ÙËÌÀÞÉÔØ ÌÁÍÐÕ ÐÒÉ ×ÙÈÏÄÅ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:5343
|
||||
msgid "Turn off lamp when program exits"
|
||||
msgstr "÷ÙËÌÀÞÉÔØ ÌÁÍÐÕ ÐÒÉ ×ÙÈÏÄÅ ÉÚ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:5357
|
||||
msgid "Calibration mode"
|
||||
msgstr "òÅÖÉÍ ËÁÌÉÂÒÏ×ËÉ"
|
||||
|
||||
# original text: "Define lamp density for calibration"
|
||||
#: .tmp/umax.c:5358
|
||||
msgid "Define calibration mode"
|
||||
msgstr "úÁÄÁÔØ ÒÅÖÉÍ ËÁÌÉÂÒÏ×ËÉ"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,140 @@
|
|||
# Russian translation file for the SANE UMAX1220P backend
|
||||
# Copyright (C) 2002, The Free Software Foundation
|
||||
# Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>, 2002
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.0\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-08-17 16:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-10-28 12:20MSK\n"
|
||||
"Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:135
|
||||
msgid "Lineart"
|
||||
msgstr "ûÔÒÉÈÏ×ÏÅ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:135
|
||||
msgid "Gray"
|
||||
msgstr "þ£ÒÎÏ-ÂÅÌÏÅ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:135
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "ã×ÅÔÎÏÅ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:349
|
||||
msgid "Scan Mode"
|
||||
msgstr "òÅÖÉÍ ÓËÁÎÉÒÏ×ÁÎÉÑ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:397
|
||||
msgid "Geometry"
|
||||
msgstr "òÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:446
|
||||
msgid "Enhancement"
|
||||
msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:455
|
||||
msgid "lamp-control"
|
||||
msgstr "ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÌÁÍÐÏÊ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:456
|
||||
msgid "Lamp on"
|
||||
msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÌÁÍÐÕ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:457
|
||||
msgid "Sets lamp on/off"
|
||||
msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ/×ÙËÌÀÞÉÔØ ÌÁÍÐÕ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:465
|
||||
msgid "UTA-control"
|
||||
msgstr "ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ UTA"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:466
|
||||
msgid "UTA on"
|
||||
msgstr "×ËÌÀÞÉÔØ UTA"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:467
|
||||
msgid "Sets UTA on/off"
|
||||
msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ/×ÙËÌÀÞÉÔØ UTA"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:532
|
||||
msgid "Gain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:533
|
||||
msgid "Color channels gain settings"
|
||||
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÉÎÔÅÎÓÉ×ÎÏÓÔÉ Ã×ÅÔÏ×ÙÈ ËÁÎÁÌÏ×"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:540
|
||||
msgid "Gray gain"
|
||||
msgstr "éÎÔÅÎÓÉ×ÎÏÓÔØ ÓÅÒÏÇÏ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:541
|
||||
msgid "Sets gray channel gain"
|
||||
msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÉÎÔÅÎÓÉ×ÎÏÓÔØ ËÁÎÁÌÁ ÓÅÒÏÇÏ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:552
|
||||
msgid "Red gain"
|
||||
msgstr "ëÁÎÁÌ ËÒÁÓÎÏÇÏ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:553
|
||||
msgid "Sets red channel gain"
|
||||
msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÉÎÔÅÎÓÉ×ÎÏÓÔØ ËÁÎÁÌÁ ËÒÁÓÎÏÇÏ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:564
|
||||
msgid "Green gain"
|
||||
msgstr "ëÁÎÁÌ ÚÅÌ£ÎÏÇÏ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:565
|
||||
msgid "Sets green channel gain"
|
||||
msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÉÎÔÅÎÓÉ×ÎÏÓÔØ ËÁÎÁÌÁ ÚÅÌ£ÎÏÇÏ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:576
|
||||
msgid "Blue gain"
|
||||
msgstr "ëÁÎÁÌ ÓÉÎÅÇÏ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:577
|
||||
msgid "Sets blue channel gain"
|
||||
msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÉÎÔÅÎÓÉ×ÎÏÓÔØ ËÁÎÁÌÁ ÓÉÎÅÇÏ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:590
|
||||
msgid "Color channels highlight settings"
|
||||
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÐÏÄÓ×ÅÔËÉ ËÁÎÁÌÏ× Ã×ÅÔÏ×"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:597
|
||||
msgid "Gray highlight"
|
||||
msgstr "ðÏÄÓ×ÅÔËÁ ÓÅÒÏÇÏ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:599
|
||||
msgid "Sets gray channel highlight"
|
||||
msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÐÏÄÓ×ÅÔËÕ ÓÅÒÏÇÏ ËÁÎÁÌÁ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:610
|
||||
msgid "Red highlight"
|
||||
msgstr "ðÏÄÓ×ÅÔËÁ ËÒÁÓÎÏÇÏ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:611
|
||||
msgid "Sets red channel highlight"
|
||||
msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÐÏÄÓ×ÅÔËÕ ËÒÁÓÎÏÇÏ ËÁÎÁÌÁ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:622
|
||||
msgid "Green highlight"
|
||||
msgstr "ðÏÄÓ×ÅÔËÁ ÚÅÌ£ÎÏÇÏ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:624
|
||||
msgid "Sets green channel highlight"
|
||||
msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÐÏÄÓ×ÅÔËÕ ÚÅÌ£ÎÏÇÏ ËÁÎÁÌÁ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:635
|
||||
msgid "Blue highlight"
|
||||
msgstr "ðÏÄÓ×ÅÔËÁ ÓÉÎÅÇÏ"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:637
|
||||
msgid "Sets blue channel highlight"
|
||||
msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÐÏÄÓ×ÅÔËÕ ÓÉÎÅÇÏ ËÁÎÁÌÁ"
|
||||
|
Ładowanie…
Reference in New Issue