Fixed the "three-valued boolean" bug

merge-requests/1/head
Mattias Ellert 2007-01-21 14:54:15 +00:00
rodzic 17e9115fdd
commit d1c6796404
14 zmienionych plików z 1077 dodań i 1217 usunięć

Wyświetl plik

@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.11\n" "Project-Id-Version: sane-backends 1.0.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-20 15:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2007-01-21 14:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-20 15:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-21 14:36+0100\n"
"Last-Translator: Pavel Constantinov <pavelconstantinov@bigfoot.com>\n" "Last-Translator: Pavel Constantinov <pavelconstantinov@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: <>\n" "Language-Team: <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -14,9 +14,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:154 .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151 #: .tmp/artec_eplus48u.c:154 .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151
#: .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:732 .tmp/canon-sane.c:1089 #: .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:703 .tmp/canon-sane.c:1060
#: .tmp/canon-sane.c:1298 .tmp/canon-sane.c:1331 .tmp/canon-sane.c:1427 #: .tmp/canon-sane.c:1269 .tmp/canon-sane.c:1302 .tmp/canon-sane.c:1398
#: .tmp/canon-sane.c:1652 .tmp/genesys.c:90 .tmp/hp-option.c:2926 #: .tmp/canon-sane.c:1623 .tmp/genesys.c:90 .tmp/hp-option.c:2926
#: .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127 .tmp/mustek.c:132 #: .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127 .tmp/mustek.c:132
#: .tmp/mustek_usb2.c:109 .tmp/mustek_usb.c:270 .tmp/saneopts.h:395 #: .tmp/mustek_usb2.c:109 .tmp/mustek_usb.c:270 .tmp/saneopts.h:395
#: .tmp/sceptre.h:289 .tmp/snapscan-options.c:79 .tmp/umax.c:186 #: .tmp/sceptre.h:289 .tmp/snapscan-options.c:79 .tmp/umax.c:186
@ -32,9 +32,9 @@ msgid "Grayscale"
msgstr "В сива скала" msgstr "В сива скала"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:156 .tmp/canon.c:141 .tmp/canon.c:146 #: .tmp/artec_eplus48u.c:156 .tmp/canon.c:141 .tmp/canon.c:146
#: .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:760 #: .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:731
#: .tmp/canon-sane.c:968 .tmp/canon-sane.c:1104 .tmp/canon-sane.c:1346 #: .tmp/canon-sane.c:939 .tmp/canon-sane.c:1075 .tmp/canon-sane.c:1317
#: .tmp/canon-sane.c:1664 .tmp/canon-sane.c:1769 .tmp/canon-sane.c:2086 #: .tmp/canon-sane.c:1635 .tmp/canon-sane.c:1740 .tmp/canon-sane.c:2057
#: .tmp/epson2.c:195 .tmp/epson.c:490 .tmp/genesys.c:87 .tmp/hp-option.c:2929 #: .tmp/epson2.c:195 .tmp/epson.c:490 .tmp/genesys.c:87 .tmp/hp-option.c:2929
#: .tmp/leo.h:262 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:128 .tmp/mustek.c:132 #: .tmp/leo.h:262 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:128 .tmp/mustek.c:132
#: .tmp/mustek_usb.c:268 .tmp/pixma.c:622 .tmp/pixma_sane_options.c:70 #: .tmp/mustek_usb.c:268 .tmp/pixma.c:622 .tmp/pixma_sane_options.c:70
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Висящи опции"
msgid "Set default values for enhancement controls." msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "Нагласи висящи опции за повишителните контроли." msgstr "Нагласи висящи опции за повишителните контроли."
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2884 .tmp/epson2.c:2100 .tmp/epson.c:3287 #: .tmp/artec_eplus48u.c:2884 .tmp/epson2.c:2098 .tmp/epson.c:3287
#: .tmp/genesys.c:4640 .tmp/gt68xx.c:696 .tmp/hp-option.c:3296 .tmp/leo.c:823 #: .tmp/genesys.c:4640 .tmp/gt68xx.c:696 .tmp/hp-option.c:3296 .tmp/leo.c:823
#: .tmp/ma1509.c:549 .tmp/matsushita.c:1135 .tmp/microtek2.h:600 #: .tmp/ma1509.c:549 .tmp/matsushita.c:1135 .tmp/microtek2.h:600
#: .tmp/mustek.c:4357 .tmp/mustek_usb2.c:465 .tmp/mustek_usb.c:305 #: .tmp/mustek.c:4357 .tmp/mustek_usb2.c:465 .tmp/mustek_usb.c:305
@ -179,8 +179,8 @@ msgstr "Корекция на гамата"
msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
msgstr "Избира кривата на коригираната гама" msgstr "Избира кривата на коригираната гама"
#: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon-sane.c:733 .tmp/canon-sane.c:1090 #: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon-sane.c:704 .tmp/canon-sane.c:1061
#: .tmp/canon-sane.c:1299 .tmp/canon-sane.c:1336 .tmp/hp-option.c:2927 #: .tmp/canon-sane.c:1270 .tmp/canon-sane.c:1307 .tmp/hp-option.c:2927
#: .tmp/mustek.c:127 .tmp/plustek_pp.c:182 .tmp/plustek_pp.c:191 #: .tmp/mustek.c:127 .tmp/plustek_pp.c:182 .tmp/plustek_pp.c:191
#: .tmp/sceptre.h:290 .tmp/snapscan-options.c:77 .tmp/umax.c:187 #: .tmp/sceptre.h:290 .tmp/snapscan-options.c:77 .tmp/umax.c:187
#, no-c-format #, no-c-format
@ -188,8 +188,8 @@ msgid "Halftone"
msgstr "Полутон" msgstr "Полутон"
#: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon.c:566 #: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon.c:566
#: .tmp/canon-sane.c:966 .tmp/canon-sane.c:1098 .tmp/canon-sane.c:1341 #: .tmp/canon-sane.c:937 .tmp/canon-sane.c:1069 .tmp/canon-sane.c:1312
#: .tmp/canon-sane.c:1662 .tmp/canon-sane.c:2099 .tmp/epson2.c:194 #: .tmp/canon-sane.c:1633 .tmp/canon-sane.c:2070 .tmp/epson2.c:194
#: .tmp/epson.c:489 .tmp/genesys.c:88 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127 #: .tmp/epson.c:489 .tmp/genesys.c:88 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127
#: .tmp/mustek.c:132 .tmp/mustek_usb.c:269 .tmp/pixma.c:625 #: .tmp/mustek.c:132 .tmp/mustek_usb.c:269 .tmp/pixma.c:625
#: .tmp/saneopts.h:394 .tmp/sceptre.h:291 .tmp/sm3840.c:81 .tmp/sm3840.c:289 #: .tmp/saneopts.h:394 .tmp/sceptre.h:291 .tmp/sm3840.c:81 .tmp/sm3840.c:289
@ -198,14 +198,14 @@ msgstr "Полутон"
msgid "Gray" msgid "Gray"
msgstr "Сиво" msgstr "Сиво"
#: .tmp/canon.c:146 .tmp/canon-sane.c:1352 #: .tmp/canon.c:146 .tmp/canon-sane.c:1323
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Raw" msgid "Raw"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:152 .tmp/canon-sane.c:761 .tmp/canon-sane.c:969 #: .tmp/canon.c:152 .tmp/canon-sane.c:732 .tmp/canon-sane.c:940
#: .tmp/canon-sane.c:1105 .tmp/canon-sane.c:1347 .tmp/canon-sane.c:1516 #: .tmp/canon-sane.c:1076 .tmp/canon-sane.c:1318 .tmp/canon-sane.c:1487
#: .tmp/canon-sane.c:1665 #: .tmp/canon-sane.c:1636
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fine color" msgid "Fine color"
msgstr "" msgstr ""
@ -215,17 +215,17 @@ msgstr ""
msgid "No transparency correction" msgid "No transparency correction"
msgstr "Цветова корекция." msgstr "Цветова корекция."
#: .tmp/canon.c:162 .tmp/canon-sane.c:709 #: .tmp/canon.c:162 .tmp/canon-sane.c:680
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Correction according to film type" msgid "Correction according to film type"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:163 .tmp/canon-sane.c:703 #: .tmp/canon.c:163 .tmp/canon-sane.c:674
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Correction according to transparency ratio" msgid "Correction according to transparency ratio"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:168 .tmp/canon-sane.c:805 #: .tmp/canon.c:168 .tmp/canon-sane.c:776
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Negatives" msgid "Negatives"
msgstr "Негатив" msgstr "Негатив"
@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "flatbed скенер"
msgid "Scan mode" msgid "Scan mode"
msgstr "Режим на сканиране" msgstr "Режим на сканиране"
#: .tmp/canon.c:1170 .tmp/epson2.c:2187 .tmp/epson.c:3375 #: .tmp/canon.c:1170 .tmp/epson2.c:2185 .tmp/epson.c:3375
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Film type" msgid "Film type"
msgstr "Тип екран (film)" msgstr "Тип екран (film)"
@ -518,7 +518,7 @@ msgstr ""
msgid "Extra color adjustments" msgid "Extra color adjustments"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1521 .tmp/epson2.c:2013 .tmp/epson.c:3194 #: .tmp/canon.c:1521 .tmp/epson2.c:2011 .tmp/epson.c:3194
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mirror image" msgid "Mirror image"
msgstr "Огледален образ" msgstr "Огледален образ"
@ -618,57 +618,47 @@ msgstr "Flatbed"
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1699 #: .tmp/canon.c:1699 .tmp/canon.c:1709
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency unit" msgid "Transparency unit"
msgstr "Прозрачност" msgstr "Прозрачност"
#: .tmp/canon.c:1710 .tmp/canon-sane.c:674 #: .tmp/canon.c:1710
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Turn off the transparency unit"
msgstr "Прозрачност"
#: .tmp/canon.c:1711 .tmp/canon-sane.c:684
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Turn on the transparency unit"
msgstr "Прозрачност"
#: .tmp/canon.c:1712
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1721 #: .tmp/canon.c:1720
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative film" msgid "Negative film"
msgstr "Негативен филм" msgstr "Негативен филм"
#: .tmp/canon.c:1722 #: .tmp/canon.c:1721
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Positive or negative film" msgid "Positive or negative film"
msgstr "Позитивен екран" msgstr "Позитивен екран"
#: .tmp/canon.c:1731 #: .tmp/canon.c:1730
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Density control" msgid "Density control"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1732 #: .tmp/canon.c:1731
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Set density control mode" msgid "Set density control mode"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1743 #: .tmp/canon.c:1742
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency ratio" msgid "Transparency ratio"
msgstr "Прозрачност" msgstr "Прозрачност"
#: .tmp/canon.c:1757 #: .tmp/canon.c:1756
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Select film type" msgid "Select film type"
msgstr "Тип екран (film)" msgstr "Тип екран (film)"
#: .tmp/canon.c:1758 #: .tmp/canon.c:1757
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Select the film type" msgid "Select the film type"
msgstr "Избира полутона" msgstr "Избира полутона"
@ -798,19 +788,19 @@ msgstr "Свали десен B"
msgid "Download pattern B" msgid "Download pattern B"
msgstr "Свали десен B" msgstr "Свали десен B"
#: .tmp/epson2.c:305 .tmp/epson2.c:1925 .tmp/epson.c:603 .tmp/epson.c:3085 #: .tmp/epson2.c:305 .tmp/epson2.c:1923 .tmp/epson.c:603 .tmp/epson.c:3085
#: .tmp/genesys.c:95 .tmp/gt68xx_low.h:135 .tmp/hp-option.c:3092 #: .tmp/genesys.c:95 .tmp/gt68xx_low.h:135 .tmp/hp-option.c:3092
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Red" msgid "Red"
msgstr "Червено" msgstr "Червено"
#: .tmp/epson2.c:306 .tmp/epson2.c:1921 .tmp/epson.c:604 .tmp/epson.c:3081 #: .tmp/epson2.c:306 .tmp/epson2.c:1919 .tmp/epson.c:604 .tmp/epson.c:3081
#: .tmp/genesys.c:96 .tmp/gt68xx_low.h:136 .tmp/hp-option.c:3093 #: .tmp/genesys.c:96 .tmp/gt68xx_low.h:136 .tmp/hp-option.c:3093
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Green" msgid "Green"
msgstr "Зелено" msgstr "Зелено"
#: .tmp/epson2.c:307 .tmp/epson2.c:1929 .tmp/epson.c:605 .tmp/epson.c:3089 #: .tmp/epson2.c:307 .tmp/epson2.c:1927 .tmp/epson.c:605 .tmp/epson.c:3089
#: .tmp/genesys.c:97 .tmp/gt68xx_low.h:137 .tmp/hp-option.c:3094 #: .tmp/genesys.c:97 .tmp/gt68xx_low.h:137 .tmp/hp-option.c:3094
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Blue" msgid "Blue"
@ -906,7 +896,7 @@ msgstr "A4"
msgid "Max" msgid "Max"
msgstr "Макс." msgstr "Макс."
#: .tmp/epson2.c:1643 .tmp/epson.c:2802 .tmp/genesys.c:4569 .tmp/gt68xx.c:453 #: .tmp/epson2.c:1641 .tmp/epson.c:2802 .tmp/genesys.c:4569 .tmp/gt68xx.c:453
#: .tmp/hp-option.c:2913 .tmp/ma1509.c:499 .tmp/matsushita.c:1084 #: .tmp/hp-option.c:2913 .tmp/ma1509.c:499 .tmp/matsushita.c:1084
#: .tmp/microtek2.h:599 .tmp/mustek.c:4199 .tmp/mustek_usb2.c:344 #: .tmp/microtek2.h:599 .tmp/mustek.c:4199 .tmp/mustek_usb2.c:344
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/niash.c:736 .tmp/plustek.c:716 #: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/niash.c:736 .tmp/plustek.c:716
@ -917,213 +907,213 @@ msgstr "Макс."
msgid "Scan Mode" msgid "Scan Mode"
msgstr "Режим на сканиране" msgstr "Режим на сканиране"
#: .tmp/epson2.c:1675 .tmp/epson.c:2834 #: .tmp/epson2.c:1673 .tmp/epson.c:2834
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Selects the halftone." msgid "Selects the halftone."
msgstr "Избира полутона" msgstr "Избира полутона"
#: .tmp/epson2.c:1696 .tmp/epson.c:2856 #: .tmp/epson2.c:1694 .tmp/epson.c:2856
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Dropout" msgid "Dropout"
msgstr "Dropout" msgstr "Dropout"
#: .tmp/epson2.c:1697 .tmp/epson.c:2857 #: .tmp/epson2.c:1695 .tmp/epson.c:2857
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Selects the dropout." msgid "Selects the dropout."
msgstr "Избира dropout-а." msgstr "Избира dropout-а."
#: .tmp/epson2.c:1709 .tmp/epson.c:2869 #: .tmp/epson2.c:1707 .tmp/epson.c:2869
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Selects the brightness." msgid "Selects the brightness."
msgstr "Избира яркостта." msgstr "Избира яркостта."
#: .tmp/epson2.c:1723 .tmp/epson.c:2884 #: .tmp/epson2.c:1721 .tmp/epson.c:2884
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sharpness" msgid "Sharpness"
msgstr "Острота" msgstr "Острота"
#: .tmp/epson2.c:1859 .tmp/epson.c:3020 #: .tmp/epson2.c:1857 .tmp/epson.c:3020
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color correction" msgid "Color correction"
msgstr "Цветова корекция." msgstr "Цветова корекция."
#: .tmp/epson2.c:1862 .tmp/epson.c:3023 #: .tmp/epson2.c:1860 .tmp/epson.c:3023
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device." msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr "Наглася таблицата за цветова корекция на избраното изходно устройство." msgstr "Наглася таблицата за цветова корекция на избраното изходно устройство."
#: .tmp/epson2.c:1903 .tmp/epson.c:3064 #: .tmp/epson2.c:1901 .tmp/epson.c:3064
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color correction coefficients" msgid "Color correction coefficients"
msgstr "Коефициенти на цветова корекция" msgstr "Коефициенти на цветова корекция"
#: .tmp/epson2.c:1905 .tmp/epson.c:3065 #: .tmp/epson2.c:1903 .tmp/epson.c:3065
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Matrix multiplication of RGB" msgid "Matrix multiplication of RGB"
msgstr "Матрично умножаване на RGB" msgstr "Матрично умножаване на RGB"
#: .tmp/epson2.c:1922 .tmp/epson.c:3082 #: .tmp/epson2.c:1920 .tmp/epson.c:3082
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift green to red" msgid "Shift green to red"
msgstr "Измести зелено към червено" msgstr "Измести зелено към червено"
#: .tmp/epson2.c:1923 .tmp/epson.c:3083 #: .tmp/epson2.c:1921 .tmp/epson.c:3083
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift green to blue" msgid "Shift green to blue"
msgstr "Измести зелено към синьо" msgstr "Измести зелено към синьо"
#: .tmp/epson2.c:1924 .tmp/epson.c:3084 #: .tmp/epson2.c:1922 .tmp/epson.c:3084
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift red to green" msgid "Shift red to green"
msgstr "Измести червено към зелено" msgstr "Измести червено към зелено"
#: .tmp/epson2.c:1926 .tmp/epson.c:3086 #: .tmp/epson2.c:1924 .tmp/epson.c:3086
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift red to blue" msgid "Shift red to blue"
msgstr "Измести червено към синьо" msgstr "Измести червено към синьо"
#: .tmp/epson2.c:1927 .tmp/epson.c:3087 #: .tmp/epson2.c:1925 .tmp/epson.c:3087
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift blue to green" msgid "Shift blue to green"
msgstr "Измести синьо към зелено" msgstr "Измести синьо към зелено"
#: .tmp/epson2.c:1928 .tmp/epson.c:3088 #: .tmp/epson2.c:1926 .tmp/epson.c:3088
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift blue to red" msgid "Shift blue to red"
msgstr "Измести синьо към червено" msgstr "Измести синьо към червено"
#: .tmp/epson2.c:1931 .tmp/epson.c:3091 #: .tmp/epson2.c:1929 .tmp/epson.c:3091
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Controls green level" msgid "Controls green level"
msgstr "Наглася степента на зелено" msgstr "Наглася степента на зелено"
#: .tmp/epson2.c:1933 .tmp/epson.c:3092 #: .tmp/epson2.c:1931 .tmp/epson.c:3092
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to red based on green level" msgid "Adds to red based on green level"
msgstr "Добавя към червеното според степента на зелено" msgstr "Добавя към червеното според степента на зелено"
#: .tmp/epson2.c:1935 .tmp/epson.c:3093 #: .tmp/epson2.c:1933 .tmp/epson.c:3093
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to blue based on green level" msgid "Adds to blue based on green level"
msgstr "Добавя към синьото според степента на зелено" msgstr "Добавя към синьото според степента на зелено"
#: .tmp/epson2.c:1937 .tmp/epson.c:3094 #: .tmp/epson2.c:1935 .tmp/epson.c:3094
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to green based on red level" msgid "Adds to green based on red level"
msgstr "Добавя към зеленото според степента на червено" msgstr "Добавя към зеленото според степента на червено"
#: .tmp/epson2.c:1938 .tmp/epson.c:3095 #: .tmp/epson2.c:1936 .tmp/epson.c:3095
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Controls red level" msgid "Controls red level"
msgstr "Наглася степента на червено" msgstr "Наглася степента на червено"
#: .tmp/epson2.c:1939 .tmp/epson.c:3096 #: .tmp/epson2.c:1937 .tmp/epson.c:3096
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to blue based on red level" msgid "Adds to blue based on red level"
msgstr "Добавя към синьото според степента на червено" msgstr "Добавя към синьото според степента на червено"
#: .tmp/epson2.c:1941 .tmp/epson.c:3097 #: .tmp/epson2.c:1939 .tmp/epson.c:3097
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to green based on blue level" msgid "Adds to green based on blue level"
msgstr "Добавя към зеленото според степента на синьо" msgstr "Добавя към зеленото според степента на синьо"
#: .tmp/epson2.c:1942 .tmp/epson.c:3098 #: .tmp/epson2.c:1940 .tmp/epson.c:3098
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to red based on blue level" msgid "Adds to red based on blue level"
msgstr "Добавя към червеното според степента на синьо" msgstr "Добавя към червеното според степента на синьо"
#: .tmp/epson2.c:1943 .tmp/epson.c:3099 #: .tmp/epson2.c:1941 .tmp/epson.c:3099
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Controls blue level" msgid "Controls blue level"
msgstr "Наглася степента на синьо" msgstr "Наглася степента на синьо"
#: .tmp/epson2.c:2006 .tmp/epson.c:3186 .tmp/snapscan-options.c:816 #: .tmp/epson2.c:2004 .tmp/epson.c:3186 .tmp/snapscan-options.c:816
#: .tmp/umax.c:5563 #: .tmp/umax.c:5563
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Разширено" msgstr "Разширено"
#: .tmp/epson2.c:2014 .tmp/epson.c:3195 #: .tmp/epson2.c:2012 .tmp/epson.c:3195
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mirror the image." msgid "Mirror the image."
msgstr "Направи огледален образ на изображението" msgstr "Направи огледален образ на изображението"
#: .tmp/epson2.c:2035 .tmp/epson.c:3221 .tmp/mustek.c:4328 #: .tmp/epson2.c:2033 .tmp/epson.c:3221 .tmp/mustek.c:4328
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fast preview" msgid "Fast preview"
msgstr "Бързо превю" msgstr "Бързо превю"
#: .tmp/epson2.c:2046 .tmp/epson.c:3234 #: .tmp/epson2.c:2044 .tmp/epson.c:3234
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Auto area segmentation" msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Автоматична сегментация на площ" msgstr "Автоматична сегментация на площ"
#: .tmp/epson2.c:2059 .tmp/epson.c:3247 #: .tmp/epson2.c:2057 .tmp/epson.c:3247
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Short resolution list" msgid "Short resolution list"
msgstr "Кратък списък резолюции" msgstr "Кратък списък резолюции"
#: .tmp/epson2.c:2061 .tmp/epson.c:3249 #: .tmp/epson2.c:2059 .tmp/epson.c:3249
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Display short resolution list" msgid "Display short resolution list"
msgstr "Покажи кратък списък с резолюции" msgstr "Покажи кратък списък с резолюции"
#: .tmp/epson2.c:2069 .tmp/epson.c:3256 #: .tmp/epson2.c:2067 .tmp/epson.c:3256
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Zoom" msgid "Zoom"
msgstr "Увеличение" msgstr "Увеличение"
#: .tmp/epson2.c:2071 .tmp/epson.c:3258 #: .tmp/epson2.c:2069 .tmp/epson.c:3258
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Defines the zoom factor the scanner will use" msgid "Defines the zoom factor the scanner will use"
msgstr "Определя фактора на увеличение за скенера" msgstr "Определя фактора на увеличение за скенера"
#: .tmp/epson2.c:2151 .tmp/epson.c:3338 #: .tmp/epson2.c:2149 .tmp/epson.c:3338
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Quick format" msgid "Quick format"
msgstr "Бързо форматиране" msgstr "Бързо форматиране"
#: .tmp/epson2.c:2163 .tmp/epson.c:3349 #: .tmp/epson2.c:2161 .tmp/epson.c:3349
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Optional equipment" msgid "Optional equipment"
msgstr "Оборудване по избор" msgstr "Оборудване по избор"
#: .tmp/epson2.c:2217 .tmp/epson.c:3420 #: .tmp/epson2.c:2215 .tmp/epson.c:3420
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Извади" msgstr "Извади"
#: .tmp/epson2.c:2218 .tmp/epson.c:3421 #: .tmp/epson2.c:2216 .tmp/epson.c:3421
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF" msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Извади листа от ADF" msgstr "Извади листа от ADF"
#: .tmp/epson2.c:2228 .tmp/epson.c:3433 #: .tmp/epson2.c:2226 .tmp/epson.c:3433
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Auto eject" msgid "Auto eject"
msgstr "Авто изваждане" msgstr "Авто изваждане"
#: .tmp/epson2.c:2230 .tmp/epson.c:3434 #: .tmp/epson2.c:2228 .tmp/epson.c:3434
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Eject document after scanning" msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Извади документа след сканиране" msgstr "Извади документа след сканиране"
#: .tmp/epson2.c:2240 .tmp/epson.c:3446 #: .tmp/epson2.c:2238 .tmp/epson.c:3446
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "ADF Mode" msgid "ADF Mode"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:2242 .tmp/epson.c:3448 #: .tmp/epson2.c:2240 .tmp/epson.c:3448
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:2254 .tmp/epson.c:3462 #: .tmp/epson2.c:2252 .tmp/epson.c:3462
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Bay" msgid "Bay"
msgstr "Bay" msgstr "Bay"
#: .tmp/epson2.c:2255 .tmp/epson.c:3463 #: .tmp/epson2.c:2253 .tmp/epson.c:3463
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Select bay to scan" msgid "Select bay to scan"
msgstr "Избор на bay за сканиране" msgstr "Избор на bay за сканиране"

Wyświetl plik

@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends.cs\n" "Project-Id-Version: sane-backends.cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-20 15:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2007-01-21 14:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-20 15:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-21 14:37+0100\n"
"Last-Translator: Josef <joeprusa@volny.cz>\n" "Last-Translator: Josef <joeprusa@volny.cz>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -15,9 +15,9 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:154 .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151 #: .tmp/artec_eplus48u.c:154 .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151
#: .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:732 .tmp/canon-sane.c:1089 #: .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:703 .tmp/canon-sane.c:1060
#: .tmp/canon-sane.c:1298 .tmp/canon-sane.c:1331 .tmp/canon-sane.c:1427 #: .tmp/canon-sane.c:1269 .tmp/canon-sane.c:1302 .tmp/canon-sane.c:1398
#: .tmp/canon-sane.c:1652 .tmp/genesys.c:90 .tmp/hp-option.c:2926 #: .tmp/canon-sane.c:1623 .tmp/genesys.c:90 .tmp/hp-option.c:2926
#: .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127 .tmp/mustek.c:132 #: .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127 .tmp/mustek.c:132
#: .tmp/mustek_usb2.c:109 .tmp/mustek_usb.c:270 .tmp/saneopts.h:395 #: .tmp/mustek_usb2.c:109 .tmp/mustek_usb.c:270 .tmp/saneopts.h:395
#: .tmp/sceptre.h:289 .tmp/snapscan-options.c:79 .tmp/umax.c:186 #: .tmp/sceptre.h:289 .tmp/snapscan-options.c:79 .tmp/umax.c:186
@ -33,9 +33,9 @@ msgid "Grayscale"
msgstr "Stupně šedé" msgstr "Stupně šedé"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:156 .tmp/canon.c:141 .tmp/canon.c:146 #: .tmp/artec_eplus48u.c:156 .tmp/canon.c:141 .tmp/canon.c:146
#: .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:760 #: .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:731
#: .tmp/canon-sane.c:968 .tmp/canon-sane.c:1104 .tmp/canon-sane.c:1346 #: .tmp/canon-sane.c:939 .tmp/canon-sane.c:1075 .tmp/canon-sane.c:1317
#: .tmp/canon-sane.c:1664 .tmp/canon-sane.c:1769 .tmp/canon-sane.c:2086 #: .tmp/canon-sane.c:1635 .tmp/canon-sane.c:1740 .tmp/canon-sane.c:2057
#: .tmp/epson2.c:195 .tmp/epson.c:490 .tmp/genesys.c:87 .tmp/hp-option.c:2929 #: .tmp/epson2.c:195 .tmp/epson.c:490 .tmp/genesys.c:87 .tmp/hp-option.c:2929
#: .tmp/leo.h:262 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:128 .tmp/mustek.c:132 #: .tmp/leo.h:262 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:128 .tmp/mustek.c:132
#: .tmp/mustek_usb.c:268 .tmp/pixma.c:622 .tmp/pixma_sane_options.c:70 #: .tmp/mustek_usb.c:268 .tmp/pixma.c:622 .tmp/pixma_sane_options.c:70
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Standardní nastavení"
msgid "Set default values for enhancement controls." msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "Nastavit standardní hodnoty prvků pro vylepšení obrázku" msgstr "Nastavit standardní hodnoty prvků pro vylepšení obrázku"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2884 .tmp/epson2.c:2100 .tmp/epson.c:3287 #: .tmp/artec_eplus48u.c:2884 .tmp/epson2.c:2098 .tmp/epson.c:3287
#: .tmp/genesys.c:4640 .tmp/gt68xx.c:696 .tmp/hp-option.c:3296 .tmp/leo.c:823 #: .tmp/genesys.c:4640 .tmp/gt68xx.c:696 .tmp/hp-option.c:3296 .tmp/leo.c:823
#: .tmp/ma1509.c:549 .tmp/matsushita.c:1135 .tmp/microtek2.h:600 #: .tmp/ma1509.c:549 .tmp/matsushita.c:1135 .tmp/microtek2.h:600
#: .tmp/mustek.c:4357 .tmp/mustek_usb2.c:465 .tmp/mustek_usb.c:305 #: .tmp/mustek.c:4357 .tmp/mustek_usb2.c:465 .tmp/mustek_usb.c:305
@ -180,8 +180,8 @@ msgstr "Korekce gama"
msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
msgstr "Nastaví gama korekci přenosové křivky" msgstr "Nastaví gama korekci přenosové křivky"
#: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon-sane.c:733 .tmp/canon-sane.c:1090 #: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon-sane.c:704 .tmp/canon-sane.c:1061
#: .tmp/canon-sane.c:1299 .tmp/canon-sane.c:1336 .tmp/hp-option.c:2927 #: .tmp/canon-sane.c:1270 .tmp/canon-sane.c:1307 .tmp/hp-option.c:2927
#: .tmp/mustek.c:127 .tmp/plustek_pp.c:182 .tmp/plustek_pp.c:191 #: .tmp/mustek.c:127 .tmp/plustek_pp.c:182 .tmp/plustek_pp.c:191
#: .tmp/sceptre.h:290 .tmp/snapscan-options.c:77 .tmp/umax.c:187 #: .tmp/sceptre.h:290 .tmp/snapscan-options.c:77 .tmp/umax.c:187
#, no-c-format #, no-c-format
@ -189,8 +189,8 @@ msgid "Halftone"
msgstr "Polotóny" msgstr "Polotóny"
#: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon.c:566 #: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon.c:566
#: .tmp/canon-sane.c:966 .tmp/canon-sane.c:1098 .tmp/canon-sane.c:1341 #: .tmp/canon-sane.c:937 .tmp/canon-sane.c:1069 .tmp/canon-sane.c:1312
#: .tmp/canon-sane.c:1662 .tmp/canon-sane.c:2099 .tmp/epson2.c:194 #: .tmp/canon-sane.c:1633 .tmp/canon-sane.c:2070 .tmp/epson2.c:194
#: .tmp/epson.c:489 .tmp/genesys.c:88 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127 #: .tmp/epson.c:489 .tmp/genesys.c:88 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127
#: .tmp/mustek.c:132 .tmp/mustek_usb.c:269 .tmp/pixma.c:625 #: .tmp/mustek.c:132 .tmp/mustek_usb.c:269 .tmp/pixma.c:625
#: .tmp/saneopts.h:394 .tmp/sceptre.h:291 .tmp/sm3840.c:81 .tmp/sm3840.c:289 #: .tmp/saneopts.h:394 .tmp/sceptre.h:291 .tmp/sm3840.c:81 .tmp/sm3840.c:289
@ -199,14 +199,14 @@ msgstr "Polotóny"
msgid "Gray" msgid "Gray"
msgstr "Šedá" msgstr "Šedá"
#: .tmp/canon.c:146 .tmp/canon-sane.c:1352 #: .tmp/canon.c:146 .tmp/canon-sane.c:1323
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Raw" msgid "Raw"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:152 .tmp/canon-sane.c:761 .tmp/canon-sane.c:969 #: .tmp/canon.c:152 .tmp/canon-sane.c:732 .tmp/canon-sane.c:940
#: .tmp/canon-sane.c:1105 .tmp/canon-sane.c:1347 .tmp/canon-sane.c:1516 #: .tmp/canon-sane.c:1076 .tmp/canon-sane.c:1318 .tmp/canon-sane.c:1487
#: .tmp/canon-sane.c:1665 #: .tmp/canon-sane.c:1636
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fine color" msgid "Fine color"
msgstr "" msgstr ""
@ -216,17 +216,17 @@ msgstr ""
msgid "No transparency correction" msgid "No transparency correction"
msgstr "Barevná korekce" msgstr "Barevná korekce"
#: .tmp/canon.c:162 .tmp/canon-sane.c:709 #: .tmp/canon.c:162 .tmp/canon-sane.c:680
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Correction according to film type" msgid "Correction according to film type"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:163 .tmp/canon-sane.c:703 #: .tmp/canon.c:163 .tmp/canon-sane.c:674
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Correction according to transparency ratio" msgid "Correction according to transparency ratio"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:168 .tmp/canon-sane.c:805 #: .tmp/canon.c:168 .tmp/canon-sane.c:776
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Negatives" msgid "Negatives"
msgstr "Negativ" msgstr "Negativ"
@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Stolní skener"
msgid "Scan mode" msgid "Scan mode"
msgstr "Režim skenu" msgstr "Režim skenu"
#: .tmp/canon.c:1170 .tmp/epson2.c:2187 .tmp/epson.c:3375 #: .tmp/canon.c:1170 .tmp/epson2.c:2185 .tmp/epson.c:3375
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Film type" msgid "Film type"
msgstr "Typ filmu" msgstr "Typ filmu"
@ -519,7 +519,7 @@ msgstr ""
msgid "Extra color adjustments" msgid "Extra color adjustments"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1521 .tmp/epson2.c:2013 .tmp/epson.c:3194 #: .tmp/canon.c:1521 .tmp/epson2.c:2011 .tmp/epson.c:3194
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mirror image" msgid "Mirror image"
msgstr "Zrcadlit obrázek" msgstr "Zrcadlit obrázek"
@ -619,57 +619,47 @@ msgstr "Stolní"
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1699 #: .tmp/canon.c:1699 .tmp/canon.c:1709
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency unit" msgid "Transparency unit"
msgstr "Prosvětlovací jednotka" msgstr "Prosvětlovací jednotka"
#: .tmp/canon.c:1710 .tmp/canon-sane.c:674 #: .tmp/canon.c:1710
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Turn off the transparency unit"
msgstr "Prosvětlovací jednotka"
#: .tmp/canon.c:1711 .tmp/canon-sane.c:684
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Turn on the transparency unit"
msgstr "Prosvětlovací jednotka"
#: .tmp/canon.c:1712
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1721 #: .tmp/canon.c:1720
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative film" msgid "Negative film"
msgstr "Negativní film" msgstr "Negativní film"
#: .tmp/canon.c:1722 #: .tmp/canon.c:1721
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Positive or negative film" msgid "Positive or negative film"
msgstr "Pozitivní film" msgstr "Pozitivní film"
#: .tmp/canon.c:1731 #: .tmp/canon.c:1730
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Density control" msgid "Density control"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1732 #: .tmp/canon.c:1731
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Set density control mode" msgid "Set density control mode"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1743 #: .tmp/canon.c:1742
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency ratio" msgid "Transparency ratio"
msgstr "Prosvětlovací jednotka" msgstr "Prosvětlovací jednotka"
#: .tmp/canon.c:1757 #: .tmp/canon.c:1756
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Select film type" msgid "Select film type"
msgstr "Typ filmu" msgstr "Typ filmu"
#: .tmp/canon.c:1758 #: .tmp/canon.c:1757
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Select the film type" msgid "Select the film type"
msgstr "Zvolit polotóny" msgstr "Zvolit polotóny"
@ -799,19 +789,19 @@ msgstr "Download vzor A"
msgid "Download pattern B" msgid "Download pattern B"
msgstr "Download vzor B" msgstr "Download vzor B"
#: .tmp/epson2.c:305 .tmp/epson2.c:1925 .tmp/epson.c:603 .tmp/epson.c:3085 #: .tmp/epson2.c:305 .tmp/epson2.c:1923 .tmp/epson.c:603 .tmp/epson.c:3085
#: .tmp/genesys.c:95 .tmp/gt68xx_low.h:135 .tmp/hp-option.c:3092 #: .tmp/genesys.c:95 .tmp/gt68xx_low.h:135 .tmp/hp-option.c:3092
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Red" msgid "Red"
msgstr "Červená" msgstr "Červená"
#: .tmp/epson2.c:306 .tmp/epson2.c:1921 .tmp/epson.c:604 .tmp/epson.c:3081 #: .tmp/epson2.c:306 .tmp/epson2.c:1919 .tmp/epson.c:604 .tmp/epson.c:3081
#: .tmp/genesys.c:96 .tmp/gt68xx_low.h:136 .tmp/hp-option.c:3093 #: .tmp/genesys.c:96 .tmp/gt68xx_low.h:136 .tmp/hp-option.c:3093
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Green" msgid "Green"
msgstr "Zelená" msgstr "Zelená"
#: .tmp/epson2.c:307 .tmp/epson2.c:1929 .tmp/epson.c:605 .tmp/epson.c:3089 #: .tmp/epson2.c:307 .tmp/epson2.c:1927 .tmp/epson.c:605 .tmp/epson.c:3089
#: .tmp/genesys.c:97 .tmp/gt68xx_low.h:137 .tmp/hp-option.c:3094 #: .tmp/genesys.c:97 .tmp/gt68xx_low.h:137 .tmp/hp-option.c:3094
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Blue" msgid "Blue"
@ -907,7 +897,7 @@ msgstr "A4"
msgid "Max" msgid "Max"
msgstr "Max" msgstr "Max"
#: .tmp/epson2.c:1643 .tmp/epson.c:2802 .tmp/genesys.c:4569 .tmp/gt68xx.c:453 #: .tmp/epson2.c:1641 .tmp/epson.c:2802 .tmp/genesys.c:4569 .tmp/gt68xx.c:453
#: .tmp/hp-option.c:2913 .tmp/ma1509.c:499 .tmp/matsushita.c:1084 #: .tmp/hp-option.c:2913 .tmp/ma1509.c:499 .tmp/matsushita.c:1084
#: .tmp/microtek2.h:599 .tmp/mustek.c:4199 .tmp/mustek_usb2.c:344 #: .tmp/microtek2.h:599 .tmp/mustek.c:4199 .tmp/mustek_usb2.c:344
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/niash.c:736 .tmp/plustek.c:716 #: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/niash.c:736 .tmp/plustek.c:716
@ -918,213 +908,213 @@ msgstr "Max"
msgid "Scan Mode" msgid "Scan Mode"
msgstr "Režim skenování" msgstr "Režim skenování"
#: .tmp/epson2.c:1675 .tmp/epson.c:2834 #: .tmp/epson2.c:1673 .tmp/epson.c:2834
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Selects the halftone." msgid "Selects the halftone."
msgstr "Zvolit polotóny" msgstr "Zvolit polotóny"
#: .tmp/epson2.c:1696 .tmp/epson.c:2856 #: .tmp/epson2.c:1694 .tmp/epson.c:2856
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Dropout" msgid "Dropout"
msgstr "Výpadek" msgstr "Výpadek"
#: .tmp/epson2.c:1697 .tmp/epson.c:2857 #: .tmp/epson2.c:1695 .tmp/epson.c:2857
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Selects the dropout." msgid "Selects the dropout."
msgstr "Nastaví výpadek." msgstr "Nastaví výpadek."
#: .tmp/epson2.c:1709 .tmp/epson.c:2869 #: .tmp/epson2.c:1707 .tmp/epson.c:2869
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Selects the brightness." msgid "Selects the brightness."
msgstr "Nastaví jas." msgstr "Nastaví jas."
#: .tmp/epson2.c:1723 .tmp/epson.c:2884 #: .tmp/epson2.c:1721 .tmp/epson.c:2884
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sharpness" msgid "Sharpness"
msgstr "Zaostření" msgstr "Zaostření"
#: .tmp/epson2.c:1859 .tmp/epson.c:3020 #: .tmp/epson2.c:1857 .tmp/epson.c:3020
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color correction" msgid "Color correction"
msgstr "Barevná korekce" msgstr "Barevná korekce"
#: .tmp/epson2.c:1862 .tmp/epson.c:3023 #: .tmp/epson2.c:1860 .tmp/epson.c:3023
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device." msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr "Nastaví tabulku barevných korekcí pro vybrané výstupní zařízení." msgstr "Nastaví tabulku barevných korekcí pro vybrané výstupní zařízení."
#: .tmp/epson2.c:1903 .tmp/epson.c:3064 #: .tmp/epson2.c:1901 .tmp/epson.c:3064
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color correction coefficients" msgid "Color correction coefficients"
msgstr "Koeficienty barevných korekcí" msgstr "Koeficienty barevných korekcí"
#: .tmp/epson2.c:1905 .tmp/epson.c:3065 #: .tmp/epson2.c:1903 .tmp/epson.c:3065
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Matrix multiplication of RGB" msgid "Matrix multiplication of RGB"
msgstr "Násobící matice RGB" msgstr "Násobící matice RGB"
#: .tmp/epson2.c:1922 .tmp/epson.c:3082 #: .tmp/epson2.c:1920 .tmp/epson.c:3082
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift green to red" msgid "Shift green to red"
msgstr "Posun zelená-červená" msgstr "Posun zelená-červená"
#: .tmp/epson2.c:1923 .tmp/epson.c:3083 #: .tmp/epson2.c:1921 .tmp/epson.c:3083
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift green to blue" msgid "Shift green to blue"
msgstr "Posun zelená-modrá" msgstr "Posun zelená-modrá"
#: .tmp/epson2.c:1924 .tmp/epson.c:3084 #: .tmp/epson2.c:1922 .tmp/epson.c:3084
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift red to green" msgid "Shift red to green"
msgstr "Posun červená-zelená" msgstr "Posun červená-zelená"
#: .tmp/epson2.c:1926 .tmp/epson.c:3086 #: .tmp/epson2.c:1924 .tmp/epson.c:3086
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift red to blue" msgid "Shift red to blue"
msgstr "Posun červená-modrá" msgstr "Posun červená-modrá"
#: .tmp/epson2.c:1927 .tmp/epson.c:3087 #: .tmp/epson2.c:1925 .tmp/epson.c:3087
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift blue to green" msgid "Shift blue to green"
msgstr "Posun modrá-zelená" msgstr "Posun modrá-zelená"
#: .tmp/epson2.c:1928 .tmp/epson.c:3088 #: .tmp/epson2.c:1926 .tmp/epson.c:3088
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift blue to red" msgid "Shift blue to red"
msgstr "Posun modrá-červená" msgstr "Posun modrá-červená"
#: .tmp/epson2.c:1931 .tmp/epson.c:3091 #: .tmp/epson2.c:1929 .tmp/epson.c:3091
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Controls green level" msgid "Controls green level"
msgstr "Ovládá úroveň zelené" msgstr "Ovládá úroveň zelené"
#: .tmp/epson2.c:1933 .tmp/epson.c:3092 #: .tmp/epson2.c:1931 .tmp/epson.c:3092
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to red based on green level" msgid "Adds to red based on green level"
msgstr "Přidává červenou v závislosti na úrovni zelené" msgstr "Přidává červenou v závislosti na úrovni zelené"
#: .tmp/epson2.c:1935 .tmp/epson.c:3093 #: .tmp/epson2.c:1933 .tmp/epson.c:3093
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to blue based on green level" msgid "Adds to blue based on green level"
msgstr "Přidává modrou v závislosti na úrovni zelené" msgstr "Přidává modrou v závislosti na úrovni zelené"
#: .tmp/epson2.c:1937 .tmp/epson.c:3094 #: .tmp/epson2.c:1935 .tmp/epson.c:3094
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to green based on red level" msgid "Adds to green based on red level"
msgstr "Přidává zelenou v závislosti na úrovni červené" msgstr "Přidává zelenou v závislosti na úrovni červené"
#: .tmp/epson2.c:1938 .tmp/epson.c:3095 #: .tmp/epson2.c:1936 .tmp/epson.c:3095
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Controls red level" msgid "Controls red level"
msgstr "Ovládá úroveň červené" msgstr "Ovládá úroveň červené"
#: .tmp/epson2.c:1939 .tmp/epson.c:3096 #: .tmp/epson2.c:1937 .tmp/epson.c:3096
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to blue based on red level" msgid "Adds to blue based on red level"
msgstr "Přidává modrou v závislosti na úrovni červené" msgstr "Přidává modrou v závislosti na úrovni červené"
#: .tmp/epson2.c:1941 .tmp/epson.c:3097 #: .tmp/epson2.c:1939 .tmp/epson.c:3097
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to green based on blue level" msgid "Adds to green based on blue level"
msgstr "Přidává zelenou v závislosti na úrovni modré" msgstr "Přidává zelenou v závislosti na úrovni modré"
#: .tmp/epson2.c:1942 .tmp/epson.c:3098 #: .tmp/epson2.c:1940 .tmp/epson.c:3098
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to red based on blue level" msgid "Adds to red based on blue level"
msgstr "Přidává červenou v závislosti na úrovni modré" msgstr "Přidává červenou v závislosti na úrovni modré"
#: .tmp/epson2.c:1943 .tmp/epson.c:3099 #: .tmp/epson2.c:1941 .tmp/epson.c:3099
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Controls blue level" msgid "Controls blue level"
msgstr "Ovládá úroveň modré" msgstr "Ovládá úroveň modré"
#: .tmp/epson2.c:2006 .tmp/epson.c:3186 .tmp/snapscan-options.c:816 #: .tmp/epson2.c:2004 .tmp/epson.c:3186 .tmp/snapscan-options.c:816
#: .tmp/umax.c:5563 #: .tmp/umax.c:5563
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé" msgstr "Pokročilé"
#: .tmp/epson2.c:2014 .tmp/epson.c:3195 #: .tmp/epson2.c:2012 .tmp/epson.c:3195
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mirror the image." msgid "Mirror the image."
msgstr "Zrcadlí obrázek." msgstr "Zrcadlí obrázek."
#: .tmp/epson2.c:2035 .tmp/epson.c:3221 .tmp/mustek.c:4328 #: .tmp/epson2.c:2033 .tmp/epson.c:3221 .tmp/mustek.c:4328
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fast preview" msgid "Fast preview"
msgstr "Rychlý náhled" msgstr "Rychlý náhled"
#: .tmp/epson2.c:2046 .tmp/epson.c:3234 #: .tmp/epson2.c:2044 .tmp/epson.c:3234
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Auto area segmentation" msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Automatické rozložení plochy" msgstr "Automatické rozložení plochy"
#: .tmp/epson2.c:2059 .tmp/epson.c:3247 #: .tmp/epson2.c:2057 .tmp/epson.c:3247
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Short resolution list" msgid "Short resolution list"
msgstr "Zkrácený seznam rozlišení" msgstr "Zkrácený seznam rozlišení"
#: .tmp/epson2.c:2061 .tmp/epson.c:3249 #: .tmp/epson2.c:2059 .tmp/epson.c:3249
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Display short resolution list" msgid "Display short resolution list"
msgstr "Zobrazí zkrácený seznam rozlišení" msgstr "Zobrazí zkrácený seznam rozlišení"
#: .tmp/epson2.c:2069 .tmp/epson.c:3256 #: .tmp/epson2.c:2067 .tmp/epson.c:3256
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Zoom" msgid "Zoom"
msgstr "Přiblížení" msgstr "Přiblížení"
#: .tmp/epson2.c:2071 .tmp/epson.c:3258 #: .tmp/epson2.c:2069 .tmp/epson.c:3258
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Defines the zoom factor the scanner will use" msgid "Defines the zoom factor the scanner will use"
msgstr "Nastaví faktor přiblížení, který skener použije" msgstr "Nastaví faktor přiblížení, který skener použije"
#: .tmp/epson2.c:2151 .tmp/epson.c:3338 #: .tmp/epson2.c:2149 .tmp/epson.c:3338
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Quick format" msgid "Quick format"
msgstr "Rychlý formát" msgstr "Rychlý formát"
#: .tmp/epson2.c:2163 .tmp/epson.c:3349 #: .tmp/epson2.c:2161 .tmp/epson.c:3349
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Optional equipment" msgid "Optional equipment"
msgstr "Volitelné příslušenství" msgstr "Volitelné příslušenství"
#: .tmp/epson2.c:2217 .tmp/epson.c:3420 #: .tmp/epson2.c:2215 .tmp/epson.c:3420
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Vysunout" msgstr "Vysunout"
#: .tmp/epson2.c:2218 .tmp/epson.c:3421 #: .tmp/epson2.c:2216 .tmp/epson.c:3421
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF" msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Vysunout papír z automatického podavače" msgstr "Vysunout papír z automatického podavače"
#: .tmp/epson2.c:2228 .tmp/epson.c:3433 #: .tmp/epson2.c:2226 .tmp/epson.c:3433
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Auto eject" msgid "Auto eject"
msgstr "Automaticky vysunout" msgstr "Automaticky vysunout"
#: .tmp/epson2.c:2230 .tmp/epson.c:3434 #: .tmp/epson2.c:2228 .tmp/epson.c:3434
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Eject document after scanning" msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Vysunout dokument po naskenování" msgstr "Vysunout dokument po naskenování"
#: .tmp/epson2.c:2240 .tmp/epson.c:3446 #: .tmp/epson2.c:2238 .tmp/epson.c:3446
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "ADF Mode" msgid "ADF Mode"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:2242 .tmp/epson.c:3448 #: .tmp/epson2.c:2240 .tmp/epson.c:3448
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:2254 .tmp/epson.c:3462 #: .tmp/epson2.c:2252 .tmp/epson.c:3462
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bay" msgid "Bay"
msgstr "Pozice" msgstr "Pozice"
#: .tmp/epson2.c:2255 .tmp/epson.c:3463 #: .tmp/epson2.c:2253 .tmp/epson.c:3463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Select bay to scan" msgid "Select bay to scan"
msgstr "Zvolte pozici pro sken" msgstr "Zvolte pozici pro sken"

Wyświetl plik

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.17\n" "Project-Id-Version: sane-backends 1.0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-20 15:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2007-01-21 14:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-20 15:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-21 14:37+0100\n"
"Last-Translator: Mogens Jaeger <mogensjaeger@get2net.dk>\n" "Last-Translator: Mogens Jaeger <mogensjaeger@get2net.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,9 +20,9 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:154 .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151 #: .tmp/artec_eplus48u.c:154 .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151
#: .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:732 .tmp/canon-sane.c:1089 #: .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:703 .tmp/canon-sane.c:1060
#: .tmp/canon-sane.c:1298 .tmp/canon-sane.c:1331 .tmp/canon-sane.c:1427 #: .tmp/canon-sane.c:1269 .tmp/canon-sane.c:1302 .tmp/canon-sane.c:1398
#: .tmp/canon-sane.c:1652 .tmp/genesys.c:90 .tmp/hp-option.c:2926 #: .tmp/canon-sane.c:1623 .tmp/genesys.c:90 .tmp/hp-option.c:2926
#: .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127 .tmp/mustek.c:132 #: .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127 .tmp/mustek.c:132
#: .tmp/mustek_usb2.c:109 .tmp/mustek_usb.c:270 .tmp/saneopts.h:395 #: .tmp/mustek_usb2.c:109 .tmp/mustek_usb.c:270 .tmp/saneopts.h:395
#: .tmp/sceptre.h:289 .tmp/snapscan-options.c:79 .tmp/umax.c:186 #: .tmp/sceptre.h:289 .tmp/snapscan-options.c:79 .tmp/umax.c:186
@ -38,9 +38,9 @@ msgid "Grayscale"
msgstr "Gråskala" msgstr "Gråskala"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:156 .tmp/canon.c:141 .tmp/canon.c:146 #: .tmp/artec_eplus48u.c:156 .tmp/canon.c:141 .tmp/canon.c:146
#: .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:760 #: .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:731
#: .tmp/canon-sane.c:968 .tmp/canon-sane.c:1104 .tmp/canon-sane.c:1346 #: .tmp/canon-sane.c:939 .tmp/canon-sane.c:1075 .tmp/canon-sane.c:1317
#: .tmp/canon-sane.c:1664 .tmp/canon-sane.c:1769 .tmp/canon-sane.c:2086 #: .tmp/canon-sane.c:1635 .tmp/canon-sane.c:1740 .tmp/canon-sane.c:2057
#: .tmp/epson2.c:195 .tmp/epson.c:490 .tmp/genesys.c:87 .tmp/hp-option.c:2929 #: .tmp/epson2.c:195 .tmp/epson.c:490 .tmp/genesys.c:87 .tmp/hp-option.c:2929
#: .tmp/leo.h:262 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:128 .tmp/mustek.c:132 #: .tmp/leo.h:262 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:128 .tmp/mustek.c:132
#: .tmp/mustek_usb.c:268 .tmp/pixma.c:622 .tmp/pixma_sane_options.c:70 #: .tmp/mustek_usb.c:268 .tmp/pixma.c:622 .tmp/pixma_sane_options.c:70
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Standard"
msgid "Set default values for enhancement controls." msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "Anvend standardværdier for forbedringskontroller." msgstr "Anvend standardværdier for forbedringskontroller."
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2884 .tmp/epson2.c:2100 .tmp/epson.c:3287 #: .tmp/artec_eplus48u.c:2884 .tmp/epson2.c:2098 .tmp/epson.c:3287
#: .tmp/genesys.c:4640 .tmp/gt68xx.c:696 .tmp/hp-option.c:3296 .tmp/leo.c:823 #: .tmp/genesys.c:4640 .tmp/gt68xx.c:696 .tmp/hp-option.c:3296 .tmp/leo.c:823
#: .tmp/ma1509.c:549 .tmp/matsushita.c:1135 .tmp/microtek2.h:600 #: .tmp/ma1509.c:549 .tmp/matsushita.c:1135 .tmp/microtek2.h:600
#: .tmp/mustek.c:4357 .tmp/mustek_usb2.c:465 .tmp/mustek_usb.c:305 #: .tmp/mustek.c:4357 .tmp/mustek_usb2.c:465 .tmp/mustek_usb.c:305
@ -185,8 +185,8 @@ msgstr "Gammakorrektion"
msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
msgstr "Vælger gammakorrigeret overføringskurve" msgstr "Vælger gammakorrigeret overføringskurve"
#: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon-sane.c:733 .tmp/canon-sane.c:1090 #: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon-sane.c:704 .tmp/canon-sane.c:1061
#: .tmp/canon-sane.c:1299 .tmp/canon-sane.c:1336 .tmp/hp-option.c:2927 #: .tmp/canon-sane.c:1270 .tmp/canon-sane.c:1307 .tmp/hp-option.c:2927
#: .tmp/mustek.c:127 .tmp/plustek_pp.c:182 .tmp/plustek_pp.c:191 #: .tmp/mustek.c:127 .tmp/plustek_pp.c:182 .tmp/plustek_pp.c:191
#: .tmp/sceptre.h:290 .tmp/snapscan-options.c:77 .tmp/umax.c:187 #: .tmp/sceptre.h:290 .tmp/snapscan-options.c:77 .tmp/umax.c:187
#, no-c-format #, no-c-format
@ -194,8 +194,8 @@ msgid "Halftone"
msgstr "Halvtone" msgstr "Halvtone"
#: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon.c:566 #: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon.c:566
#: .tmp/canon-sane.c:966 .tmp/canon-sane.c:1098 .tmp/canon-sane.c:1341 #: .tmp/canon-sane.c:937 .tmp/canon-sane.c:1069 .tmp/canon-sane.c:1312
#: .tmp/canon-sane.c:1662 .tmp/canon-sane.c:2099 .tmp/epson2.c:194 #: .tmp/canon-sane.c:1633 .tmp/canon-sane.c:2070 .tmp/epson2.c:194
#: .tmp/epson.c:489 .tmp/genesys.c:88 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127 #: .tmp/epson.c:489 .tmp/genesys.c:88 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127
#: .tmp/mustek.c:132 .tmp/mustek_usb.c:269 .tmp/pixma.c:625 #: .tmp/mustek.c:132 .tmp/mustek_usb.c:269 .tmp/pixma.c:625
#: .tmp/saneopts.h:394 .tmp/sceptre.h:291 .tmp/sm3840.c:81 .tmp/sm3840.c:289 #: .tmp/saneopts.h:394 .tmp/sceptre.h:291 .tmp/sm3840.c:81 .tmp/sm3840.c:289
@ -204,14 +204,14 @@ msgstr "Halvtone"
msgid "Gray" msgid "Gray"
msgstr "Gråtone" msgstr "Gråtone"
#: .tmp/canon.c:146 .tmp/canon-sane.c:1352 #: .tmp/canon.c:146 .tmp/canon-sane.c:1323
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Raw" msgid "Raw"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:152 .tmp/canon-sane.c:761 .tmp/canon-sane.c:969 #: .tmp/canon.c:152 .tmp/canon-sane.c:732 .tmp/canon-sane.c:940
#: .tmp/canon-sane.c:1105 .tmp/canon-sane.c:1347 .tmp/canon-sane.c:1516 #: .tmp/canon-sane.c:1076 .tmp/canon-sane.c:1318 .tmp/canon-sane.c:1487
#: .tmp/canon-sane.c:1665 #: .tmp/canon-sane.c:1636
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fine color" msgid "Fine color"
msgstr "" msgstr ""
@ -221,17 +221,17 @@ msgstr ""
msgid "No transparency correction" msgid "No transparency correction"
msgstr "Farvekorrektion" msgstr "Farvekorrektion"
#: .tmp/canon.c:162 .tmp/canon-sane.c:709 #: .tmp/canon.c:162 .tmp/canon-sane.c:680
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Correction according to film type" msgid "Correction according to film type"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:163 .tmp/canon-sane.c:703 #: .tmp/canon.c:163 .tmp/canon-sane.c:674
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Correction according to transparency ratio" msgid "Correction according to transparency ratio"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:168 .tmp/canon-sane.c:805 #: .tmp/canon.c:168 .tmp/canon-sane.c:776
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Negatives" msgid "Negatives"
msgstr "Negativ" msgstr "Negativ"
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Flatbed skanner"
msgid "Scan mode" msgid "Scan mode"
msgstr "Skannertilstand" msgstr "Skannertilstand"
#: .tmp/canon.c:1170 .tmp/epson2.c:2187 .tmp/epson.c:3375 #: .tmp/canon.c:1170 .tmp/epson2.c:2185 .tmp/epson.c:3375
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Film type" msgid "Film type"
msgstr "Filmtype" msgstr "Filmtype"
@ -524,7 +524,7 @@ msgstr ""
msgid "Extra color adjustments" msgid "Extra color adjustments"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1521 .tmp/epson2.c:2013 .tmp/epson.c:3194 #: .tmp/canon.c:1521 .tmp/epson2.c:2011 .tmp/epson.c:3194
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mirror image" msgid "Mirror image"
msgstr "Spejl billedet" msgstr "Spejl billedet"
@ -624,57 +624,47 @@ msgstr "Flatbed"
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1699 #: .tmp/canon.c:1699 .tmp/canon.c:1709
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency unit" msgid "Transparency unit"
msgstr "Filmenhed" msgstr "Filmenhed"
#: .tmp/canon.c:1710 .tmp/canon-sane.c:674 #: .tmp/canon.c:1710
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Turn off the transparency unit"
msgstr "Filmenhed"
#: .tmp/canon.c:1711 .tmp/canon-sane.c:684
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Turn on the transparency unit"
msgstr "Filmenhed"
#: .tmp/canon.c:1712
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1721 #: .tmp/canon.c:1720
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative film" msgid "Negative film"
msgstr "Negativ film" msgstr "Negativ film"
#: .tmp/canon.c:1722 #: .tmp/canon.c:1721
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Positive or negative film" msgid "Positive or negative film"
msgstr "Positiv film" msgstr "Positiv film"
#: .tmp/canon.c:1731 #: .tmp/canon.c:1730
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Density control" msgid "Density control"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1732 #: .tmp/canon.c:1731
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Set density control mode" msgid "Set density control mode"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1743 #: .tmp/canon.c:1742
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency ratio" msgid "Transparency ratio"
msgstr "Filmenhed" msgstr "Filmenhed"
#: .tmp/canon.c:1757 #: .tmp/canon.c:1756
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Select film type" msgid "Select film type"
msgstr "Filmtype" msgstr "Filmtype"
#: .tmp/canon.c:1758 #: .tmp/canon.c:1757
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Select the film type" msgid "Select the film type"
msgstr "Vælger halvtone." msgstr "Vælger halvtone."
@ -804,19 +794,19 @@ msgstr "Hent mønster A"
msgid "Download pattern B" msgid "Download pattern B"
msgstr "Hent mønster B" msgstr "Hent mønster B"
#: .tmp/epson2.c:305 .tmp/epson2.c:1925 .tmp/epson.c:603 .tmp/epson.c:3085 #: .tmp/epson2.c:305 .tmp/epson2.c:1923 .tmp/epson.c:603 .tmp/epson.c:3085
#: .tmp/genesys.c:95 .tmp/gt68xx_low.h:135 .tmp/hp-option.c:3092 #: .tmp/genesys.c:95 .tmp/gt68xx_low.h:135 .tmp/hp-option.c:3092
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Red" msgid "Red"
msgstr "Rød" msgstr "Rød"
#: .tmp/epson2.c:306 .tmp/epson2.c:1921 .tmp/epson.c:604 .tmp/epson.c:3081 #: .tmp/epson2.c:306 .tmp/epson2.c:1919 .tmp/epson.c:604 .tmp/epson.c:3081
#: .tmp/genesys.c:96 .tmp/gt68xx_low.h:136 .tmp/hp-option.c:3093 #: .tmp/genesys.c:96 .tmp/gt68xx_low.h:136 .tmp/hp-option.c:3093
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Green" msgid "Green"
msgstr "Grøn" msgstr "Grøn"
#: .tmp/epson2.c:307 .tmp/epson2.c:1929 .tmp/epson.c:605 .tmp/epson.c:3089 #: .tmp/epson2.c:307 .tmp/epson2.c:1927 .tmp/epson.c:605 .tmp/epson.c:3089
#: .tmp/genesys.c:97 .tmp/gt68xx_low.h:137 .tmp/hp-option.c:3094 #: .tmp/genesys.c:97 .tmp/gt68xx_low.h:137 .tmp/hp-option.c:3094
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Blue" msgid "Blue"
@ -912,7 +902,7 @@ msgstr "A4"
msgid "Max" msgid "Max"
msgstr "Maks" msgstr "Maks"
#: .tmp/epson2.c:1643 .tmp/epson.c:2802 .tmp/genesys.c:4569 .tmp/gt68xx.c:453 #: .tmp/epson2.c:1641 .tmp/epson.c:2802 .tmp/genesys.c:4569 .tmp/gt68xx.c:453
#: .tmp/hp-option.c:2913 .tmp/ma1509.c:499 .tmp/matsushita.c:1084 #: .tmp/hp-option.c:2913 .tmp/ma1509.c:499 .tmp/matsushita.c:1084
#: .tmp/microtek2.h:599 .tmp/mustek.c:4199 .tmp/mustek_usb2.c:344 #: .tmp/microtek2.h:599 .tmp/mustek.c:4199 .tmp/mustek_usb2.c:344
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/niash.c:736 .tmp/plustek.c:716 #: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/niash.c:736 .tmp/plustek.c:716
@ -923,213 +913,213 @@ msgstr "Maks"
msgid "Scan Mode" msgid "Scan Mode"
msgstr "Skanner tilstand" msgstr "Skanner tilstand"
#: .tmp/epson2.c:1675 .tmp/epson.c:2834 #: .tmp/epson2.c:1673 .tmp/epson.c:2834
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Selects the halftone." msgid "Selects the halftone."
msgstr "Vælger halvtone." msgstr "Vælger halvtone."
#: .tmp/epson2.c:1696 .tmp/epson.c:2856 #: .tmp/epson2.c:1694 .tmp/epson.c:2856
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Dropout" msgid "Dropout"
msgstr "Udfald" msgstr "Udfald"
#: .tmp/epson2.c:1697 .tmp/epson.c:2857 #: .tmp/epson2.c:1695 .tmp/epson.c:2857
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Selects the dropout." msgid "Selects the dropout."
msgstr "Vælger udfaldet." msgstr "Vælger udfaldet."
#: .tmp/epson2.c:1709 .tmp/epson.c:2869 #: .tmp/epson2.c:1707 .tmp/epson.c:2869
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Selects the brightness." msgid "Selects the brightness."
msgstr "Vælger lyshed." msgstr "Vælger lyshed."
#: .tmp/epson2.c:1723 .tmp/epson.c:2884 #: .tmp/epson2.c:1721 .tmp/epson.c:2884
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sharpness" msgid "Sharpness"
msgstr "Skarphed" msgstr "Skarphed"
#: .tmp/epson2.c:1859 .tmp/epson.c:3020 #: .tmp/epson2.c:1857 .tmp/epson.c:3020
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color correction" msgid "Color correction"
msgstr "Farvekorrektion" msgstr "Farvekorrektion"
#: .tmp/epson2.c:1862 .tmp/epson.c:3023 #: .tmp/epson2.c:1860 .tmp/epson.c:3023
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device." msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr "Fastsætter farvekorrektiontabellen for den valgte uddataenhed." msgstr "Fastsætter farvekorrektiontabellen for den valgte uddataenhed."
#: .tmp/epson2.c:1903 .tmp/epson.c:3064 #: .tmp/epson2.c:1901 .tmp/epson.c:3064
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color correction coefficients" msgid "Color correction coefficients"
msgstr "Farvekorrektionskoefficienter" msgstr "Farvekorrektionskoefficienter"
#: .tmp/epson2.c:1905 .tmp/epson.c:3065 #: .tmp/epson2.c:1903 .tmp/epson.c:3065
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Matrix multiplication of RGB" msgid "Matrix multiplication of RGB"
msgstr "Matrix multiplikation af RGB" msgstr "Matrix multiplikation af RGB"
#: .tmp/epson2.c:1922 .tmp/epson.c:3082 #: .tmp/epson2.c:1920 .tmp/epson.c:3082
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift green to red" msgid "Shift green to red"
msgstr "Forskyder grøn mod rød" msgstr "Forskyder grøn mod rød"
#: .tmp/epson2.c:1923 .tmp/epson.c:3083 #: .tmp/epson2.c:1921 .tmp/epson.c:3083
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift green to blue" msgid "Shift green to blue"
msgstr "Forskyder grøn mod blå" msgstr "Forskyder grøn mod blå"
#: .tmp/epson2.c:1924 .tmp/epson.c:3084 #: .tmp/epson2.c:1922 .tmp/epson.c:3084
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift red to green" msgid "Shift red to green"
msgstr "Forskyder rød mod grøn" msgstr "Forskyder rød mod grøn"
#: .tmp/epson2.c:1926 .tmp/epson.c:3086 #: .tmp/epson2.c:1924 .tmp/epson.c:3086
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift red to blue" msgid "Shift red to blue"
msgstr "Forskyder rød mod blå" msgstr "Forskyder rød mod blå"
#: .tmp/epson2.c:1927 .tmp/epson.c:3087 #: .tmp/epson2.c:1925 .tmp/epson.c:3087
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift blue to green" msgid "Shift blue to green"
msgstr "Forskyder blå mod grøn" msgstr "Forskyder blå mod grøn"
#: .tmp/epson2.c:1928 .tmp/epson.c:3088 #: .tmp/epson2.c:1926 .tmp/epson.c:3088
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift blue to red" msgid "Shift blue to red"
msgstr "Forskyder blå mod rød" msgstr "Forskyder blå mod rød"
#: .tmp/epson2.c:1931 .tmp/epson.c:3091 #: .tmp/epson2.c:1929 .tmp/epson.c:3091
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Controls green level" msgid "Controls green level"
msgstr "Kontrollerer grønt niveau" msgstr "Kontrollerer grønt niveau"
#: .tmp/epson2.c:1933 .tmp/epson.c:3092 #: .tmp/epson2.c:1931 .tmp/epson.c:3092
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to red based on green level" msgid "Adds to red based on green level"
msgstr "Øger det røde, baseret på grønt niveau" msgstr "Øger det røde, baseret på grønt niveau"
#: .tmp/epson2.c:1935 .tmp/epson.c:3093 #: .tmp/epson2.c:1933 .tmp/epson.c:3093
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to blue based on green level" msgid "Adds to blue based on green level"
msgstr "Øger det blå, baseret på grønt niveau" msgstr "Øger det blå, baseret på grønt niveau"
#: .tmp/epson2.c:1937 .tmp/epson.c:3094 #: .tmp/epson2.c:1935 .tmp/epson.c:3094
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to green based on red level" msgid "Adds to green based on red level"
msgstr "Øger det grønne, baseret på rødt niveau" msgstr "Øger det grønne, baseret på rødt niveau"
#: .tmp/epson2.c:1938 .tmp/epson.c:3095 #: .tmp/epson2.c:1936 .tmp/epson.c:3095
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Controls red level" msgid "Controls red level"
msgstr "Fastsætter rødt niveau" msgstr "Fastsætter rødt niveau"
#: .tmp/epson2.c:1939 .tmp/epson.c:3096 #: .tmp/epson2.c:1937 .tmp/epson.c:3096
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to blue based on red level" msgid "Adds to blue based on red level"
msgstr "Øger det blå, baseret på rødt niveau" msgstr "Øger det blå, baseret på rødt niveau"
#: .tmp/epson2.c:1941 .tmp/epson.c:3097 #: .tmp/epson2.c:1939 .tmp/epson.c:3097
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to green based on blue level" msgid "Adds to green based on blue level"
msgstr "Øger det grønne, baseret på blåt niveau" msgstr "Øger det grønne, baseret på blåt niveau"
#: .tmp/epson2.c:1942 .tmp/epson.c:3098 #: .tmp/epson2.c:1940 .tmp/epson.c:3098
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to red based on blue level" msgid "Adds to red based on blue level"
msgstr "Øger det røde, baseret på blåt niveau" msgstr "Øger det røde, baseret på blåt niveau"
#: .tmp/epson2.c:1943 .tmp/epson.c:3099 #: .tmp/epson2.c:1941 .tmp/epson.c:3099
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Controls blue level" msgid "Controls blue level"
msgstr "Fastsætter blåt niveau" msgstr "Fastsætter blåt niveau"
#: .tmp/epson2.c:2006 .tmp/epson.c:3186 .tmp/snapscan-options.c:816 #: .tmp/epson2.c:2004 .tmp/epson.c:3186 .tmp/snapscan-options.c:816
#: .tmp/umax.c:5563 #: .tmp/umax.c:5563
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Avanceret" msgstr "Avanceret"
#: .tmp/epson2.c:2014 .tmp/epson.c:3195 #: .tmp/epson2.c:2012 .tmp/epson.c:3195
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mirror the image." msgid "Mirror the image."
msgstr "Spejlvend billedet." msgstr "Spejlvend billedet."
#: .tmp/epson2.c:2035 .tmp/epson.c:3221 .tmp/mustek.c:4328 #: .tmp/epson2.c:2033 .tmp/epson.c:3221 .tmp/mustek.c:4328
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fast preview" msgid "Fast preview"
msgstr "Hurtig forhåndsvisning" msgstr "Hurtig forhåndsvisning"
#: .tmp/epson2.c:2046 .tmp/epson.c:3234 #: .tmp/epson2.c:2044 .tmp/epson.c:3234
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Auto area segmentation" msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Automatisk områdeopdeling" msgstr "Automatisk områdeopdeling"
#: .tmp/epson2.c:2059 .tmp/epson.c:3247 #: .tmp/epson2.c:2057 .tmp/epson.c:3247
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Short resolution list" msgid "Short resolution list"
msgstr "Kort opløsningsliste" msgstr "Kort opløsningsliste"
#: .tmp/epson2.c:2061 .tmp/epson.c:3249 #: .tmp/epson2.c:2059 .tmp/epson.c:3249
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Display short resolution list" msgid "Display short resolution list"
msgstr "Vis kort liste med mulige opløsninger" msgstr "Vis kort liste med mulige opløsninger"
#: .tmp/epson2.c:2069 .tmp/epson.c:3256 #: .tmp/epson2.c:2067 .tmp/epson.c:3256
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Zoom" msgid "Zoom"
msgstr "Forstørrelse" msgstr "Forstørrelse"
#: .tmp/epson2.c:2071 .tmp/epson.c:3258 #: .tmp/epson2.c:2069 .tmp/epson.c:3258
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Defines the zoom factor the scanner will use" msgid "Defines the zoom factor the scanner will use"
msgstr "Angiver zoomfaktoren som skanneren skal bruge" msgstr "Angiver zoomfaktoren som skanneren skal bruge"
#: .tmp/epson2.c:2151 .tmp/epson.c:3338 #: .tmp/epson2.c:2149 .tmp/epson.c:3338
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Quick format" msgid "Quick format"
msgstr "Hurtig format" msgstr "Hurtig format"
#: .tmp/epson2.c:2163 .tmp/epson.c:3349 #: .tmp/epson2.c:2161 .tmp/epson.c:3349
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Optional equipment" msgid "Optional equipment"
msgstr "Tilvalgsudstyr" msgstr "Tilvalgsudstyr"
#: .tmp/epson2.c:2217 .tmp/epson.c:3420 #: .tmp/epson2.c:2215 .tmp/epson.c:3420
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Skub ud" msgstr "Skub ud"
#: .tmp/epson2.c:2218 .tmp/epson.c:3421 #: .tmp/epson2.c:2216 .tmp/epson.c:3421
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF" msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Skub arket i den automatiske arkføder ud" msgstr "Skub arket i den automatiske arkføder ud"
#: .tmp/epson2.c:2228 .tmp/epson.c:3433 #: .tmp/epson2.c:2226 .tmp/epson.c:3433
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Auto eject" msgid "Auto eject"
msgstr "Automatisk skub ud" msgstr "Automatisk skub ud"
#: .tmp/epson2.c:2230 .tmp/epson.c:3434 #: .tmp/epson2.c:2228 .tmp/epson.c:3434
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Eject document after scanning" msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Skub dokumentet ud efter skanning" msgstr "Skub dokumentet ud efter skanning"
#: .tmp/epson2.c:2240 .tmp/epson.c:3446 #: .tmp/epson2.c:2238 .tmp/epson.c:3446
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "ADF Mode" msgid "ADF Mode"
msgstr "ADF-tilstand" msgstr "ADF-tilstand"
#: .tmp/epson2.c:2242 .tmp/epson.c:3448 #: .tmp/epson2.c:2240 .tmp/epson.c:3448
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "Vælger ADF tilstand (enkeltsidet/dobbeltsidet)" msgstr "Vælger ADF tilstand (enkeltsidet/dobbeltsidet)"
#: .tmp/epson2.c:2254 .tmp/epson.c:3462 #: .tmp/epson2.c:2252 .tmp/epson.c:3462
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bay" msgid "Bay"
msgstr "Skuffe" msgstr "Skuffe"
#: .tmp/epson2.c:2255 .tmp/epson.c:3463 #: .tmp/epson2.c:2253 .tmp/epson.c:3463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Select bay to scan" msgid "Select bay to scan"
msgstr "Vælg fra hvilken skuffe der skal skannes" msgstr "Vælg fra hvilken skuffe der skal skannes"

Wyświetl plik

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends\n" "Project-Id-Version: sane-backends\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-20 15:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2007-01-21 14:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-20 15:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-21 14:37+0100\n"
"Last-Translator: Gerhard Jaeger <gerhard@gjaeger.de>\n" "Last-Translator: Gerhard Jaeger <gerhard@gjaeger.de>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n" "Language-Team: <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,9 +22,9 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:154 .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151 #: .tmp/artec_eplus48u.c:154 .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151
#: .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:732 .tmp/canon-sane.c:1089 #: .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:703 .tmp/canon-sane.c:1060
#: .tmp/canon-sane.c:1298 .tmp/canon-sane.c:1331 .tmp/canon-sane.c:1427 #: .tmp/canon-sane.c:1269 .tmp/canon-sane.c:1302 .tmp/canon-sane.c:1398
#: .tmp/canon-sane.c:1652 .tmp/genesys.c:90 .tmp/hp-option.c:2926 #: .tmp/canon-sane.c:1623 .tmp/genesys.c:90 .tmp/hp-option.c:2926
#: .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127 .tmp/mustek.c:132 #: .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127 .tmp/mustek.c:132
#: .tmp/mustek_usb2.c:109 .tmp/mustek_usb.c:270 .tmp/saneopts.h:395 #: .tmp/mustek_usb2.c:109 .tmp/mustek_usb.c:270 .tmp/saneopts.h:395
#: .tmp/sceptre.h:289 .tmp/snapscan-options.c:79 .tmp/umax.c:186 #: .tmp/sceptre.h:289 .tmp/snapscan-options.c:79 .tmp/umax.c:186
@ -40,9 +40,9 @@ msgid "Grayscale"
msgstr "Graustufen" msgstr "Graustufen"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:156 .tmp/canon.c:141 .tmp/canon.c:146 #: .tmp/artec_eplus48u.c:156 .tmp/canon.c:141 .tmp/canon.c:146
#: .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:760 #: .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:731
#: .tmp/canon-sane.c:968 .tmp/canon-sane.c:1104 .tmp/canon-sane.c:1346 #: .tmp/canon-sane.c:939 .tmp/canon-sane.c:1075 .tmp/canon-sane.c:1317
#: .tmp/canon-sane.c:1664 .tmp/canon-sane.c:1769 .tmp/canon-sane.c:2086 #: .tmp/canon-sane.c:1635 .tmp/canon-sane.c:1740 .tmp/canon-sane.c:2057
#: .tmp/epson2.c:195 .tmp/epson.c:490 .tmp/genesys.c:87 .tmp/hp-option.c:2929 #: .tmp/epson2.c:195 .tmp/epson.c:490 .tmp/genesys.c:87 .tmp/hp-option.c:2929
#: .tmp/leo.h:262 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:128 .tmp/mustek.c:132 #: .tmp/leo.h:262 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:128 .tmp/mustek.c:132
#: .tmp/mustek_usb.c:268 .tmp/pixma.c:622 .tmp/pixma_sane_options.c:70 #: .tmp/mustek_usb.c:268 .tmp/pixma.c:622 .tmp/pixma_sane_options.c:70
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Defaulteinstellungen"
msgid "Set default values for enhancement controls." msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "Auf Voreinstellungen für Verbesserungen zurücksetzen." msgstr "Auf Voreinstellungen für Verbesserungen zurücksetzen."
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2884 .tmp/epson2.c:2100 .tmp/epson.c:3287 #: .tmp/artec_eplus48u.c:2884 .tmp/epson2.c:2098 .tmp/epson.c:3287
#: .tmp/genesys.c:4640 .tmp/gt68xx.c:696 .tmp/hp-option.c:3296 .tmp/leo.c:823 #: .tmp/genesys.c:4640 .tmp/gt68xx.c:696 .tmp/hp-option.c:3296 .tmp/leo.c:823
#: .tmp/ma1509.c:549 .tmp/matsushita.c:1135 .tmp/microtek2.h:600 #: .tmp/ma1509.c:549 .tmp/matsushita.c:1135 .tmp/microtek2.h:600
#: .tmp/mustek.c:4357 .tmp/mustek_usb2.c:465 .tmp/mustek_usb.c:305 #: .tmp/mustek.c:4357 .tmp/mustek_usb2.c:465 .tmp/mustek_usb.c:305
@ -189,8 +189,8 @@ msgstr "Gammakorrektur"
msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
msgstr "Wählt die korrigierte Gammakurve aus." msgstr "Wählt die korrigierte Gammakurve aus."
#: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon-sane.c:733 .tmp/canon-sane.c:1090 #: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon-sane.c:704 .tmp/canon-sane.c:1061
#: .tmp/canon-sane.c:1299 .tmp/canon-sane.c:1336 .tmp/hp-option.c:2927 #: .tmp/canon-sane.c:1270 .tmp/canon-sane.c:1307 .tmp/hp-option.c:2927
#: .tmp/mustek.c:127 .tmp/plustek_pp.c:182 .tmp/plustek_pp.c:191 #: .tmp/mustek.c:127 .tmp/plustek_pp.c:182 .tmp/plustek_pp.c:191
#: .tmp/sceptre.h:290 .tmp/snapscan-options.c:77 .tmp/umax.c:187 #: .tmp/sceptre.h:290 .tmp/snapscan-options.c:77 .tmp/umax.c:187
#, no-c-format #, no-c-format
@ -198,8 +198,8 @@ msgid "Halftone"
msgstr "Halbton" msgstr "Halbton"
#: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon.c:566 #: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon.c:566
#: .tmp/canon-sane.c:966 .tmp/canon-sane.c:1098 .tmp/canon-sane.c:1341 #: .tmp/canon-sane.c:937 .tmp/canon-sane.c:1069 .tmp/canon-sane.c:1312
#: .tmp/canon-sane.c:1662 .tmp/canon-sane.c:2099 .tmp/epson2.c:194 #: .tmp/canon-sane.c:1633 .tmp/canon-sane.c:2070 .tmp/epson2.c:194
#: .tmp/epson.c:489 .tmp/genesys.c:88 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127 #: .tmp/epson.c:489 .tmp/genesys.c:88 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127
#: .tmp/mustek.c:132 .tmp/mustek_usb.c:269 .tmp/pixma.c:625 #: .tmp/mustek.c:132 .tmp/mustek_usb.c:269 .tmp/pixma.c:625
#: .tmp/saneopts.h:394 .tmp/sceptre.h:291 .tmp/sm3840.c:81 .tmp/sm3840.c:289 #: .tmp/saneopts.h:394 .tmp/sceptre.h:291 .tmp/sm3840.c:81 .tmp/sm3840.c:289
@ -208,14 +208,14 @@ msgstr "Halbton"
msgid "Gray" msgid "Gray"
msgstr "Graustufen" msgstr "Graustufen"
#: .tmp/canon.c:146 .tmp/canon-sane.c:1352 #: .tmp/canon.c:146 .tmp/canon-sane.c:1323
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Raw" msgid "Raw"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:152 .tmp/canon-sane.c:761 .tmp/canon-sane.c:969 #: .tmp/canon.c:152 .tmp/canon-sane.c:732 .tmp/canon-sane.c:940
#: .tmp/canon-sane.c:1105 .tmp/canon-sane.c:1347 .tmp/canon-sane.c:1516 #: .tmp/canon-sane.c:1076 .tmp/canon-sane.c:1318 .tmp/canon-sane.c:1487
#: .tmp/canon-sane.c:1665 #: .tmp/canon-sane.c:1636
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fine color" msgid "Fine color"
msgstr "" msgstr ""
@ -225,17 +225,17 @@ msgstr ""
msgid "No transparency correction" msgid "No transparency correction"
msgstr "Farbkorrektur" msgstr "Farbkorrektur"
#: .tmp/canon.c:162 .tmp/canon-sane.c:709 #: .tmp/canon.c:162 .tmp/canon-sane.c:680
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Correction according to film type" msgid "Correction according to film type"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:163 .tmp/canon-sane.c:703 #: .tmp/canon.c:163 .tmp/canon-sane.c:674
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Correction according to transparency ratio" msgid "Correction according to transparency ratio"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:168 .tmp/canon-sane.c:805 #: .tmp/canon.c:168 .tmp/canon-sane.c:776
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Negatives" msgid "Negatives"
msgstr "Negativ" msgstr "Negativ"
@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Flachbettscanner"
msgid "Scan mode" msgid "Scan mode"
msgstr "Scanmodus" msgstr "Scanmodus"
#: .tmp/canon.c:1170 .tmp/epson2.c:2187 .tmp/epson.c:3375 #: .tmp/canon.c:1170 .tmp/epson2.c:2185 .tmp/epson.c:3375
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Film type" msgid "Film type"
msgstr "Filmtyp" msgstr "Filmtyp"
@ -528,7 +528,7 @@ msgstr ""
msgid "Extra color adjustments" msgid "Extra color adjustments"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1521 .tmp/epson2.c:2013 .tmp/epson.c:3194 #: .tmp/canon.c:1521 .tmp/epson2.c:2011 .tmp/epson.c:3194
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mirror image" msgid "Mirror image"
msgstr "Bild spiegeln" msgstr "Bild spiegeln"
@ -628,57 +628,47 @@ msgstr "Flachbett"
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1699 #: .tmp/canon.c:1699 .tmp/canon.c:1709
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency unit" msgid "Transparency unit"
msgstr "Durchlichtaufsatz" msgstr "Durchlichtaufsatz"
#: .tmp/canon.c:1710 .tmp/canon-sane.c:674 #: .tmp/canon.c:1710
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Turn off the transparency unit"
msgstr "Durchlichtaufsatz"
#: .tmp/canon.c:1711 .tmp/canon-sane.c:684
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Turn on the transparency unit"
msgstr "Durchlichtaufsatz"
#: .tmp/canon.c:1712
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1721 #: .tmp/canon.c:1720
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative film" msgid "Negative film"
msgstr "Filmnegativ" msgstr "Filmnegativ"
#: .tmp/canon.c:1722 #: .tmp/canon.c:1721
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Positive or negative film" msgid "Positive or negative film"
msgstr "Filmpositiv" msgstr "Filmpositiv"
#: .tmp/canon.c:1731 #: .tmp/canon.c:1730
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Density control" msgid "Density control"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1732 #: .tmp/canon.c:1731
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Set density control mode" msgid "Set density control mode"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1743 #: .tmp/canon.c:1742
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency ratio" msgid "Transparency ratio"
msgstr "Durchlichtaufsatz" msgstr "Durchlichtaufsatz"
#: .tmp/canon.c:1757 #: .tmp/canon.c:1756
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Select film type" msgid "Select film type"
msgstr "Filmtyp" msgstr "Filmtyp"
#: .tmp/canon.c:1758 #: .tmp/canon.c:1757
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Select the film type" msgid "Select the film type"
msgstr "Wählt den Halbton aus." msgstr "Wählt den Halbton aus."
@ -808,19 +798,19 @@ msgstr "Übertrage Muster A"
msgid "Download pattern B" msgid "Download pattern B"
msgstr "Übertrage Muster B" msgstr "Übertrage Muster B"
#: .tmp/epson2.c:305 .tmp/epson2.c:1925 .tmp/epson.c:603 .tmp/epson.c:3085 #: .tmp/epson2.c:305 .tmp/epson2.c:1923 .tmp/epson.c:603 .tmp/epson.c:3085
#: .tmp/genesys.c:95 .tmp/gt68xx_low.h:135 .tmp/hp-option.c:3092 #: .tmp/genesys.c:95 .tmp/gt68xx_low.h:135 .tmp/hp-option.c:3092
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Red" msgid "Red"
msgstr "Rot" msgstr "Rot"
#: .tmp/epson2.c:306 .tmp/epson2.c:1921 .tmp/epson.c:604 .tmp/epson.c:3081 #: .tmp/epson2.c:306 .tmp/epson2.c:1919 .tmp/epson.c:604 .tmp/epson.c:3081
#: .tmp/genesys.c:96 .tmp/gt68xx_low.h:136 .tmp/hp-option.c:3093 #: .tmp/genesys.c:96 .tmp/gt68xx_low.h:136 .tmp/hp-option.c:3093
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Green" msgid "Green"
msgstr "Grün" msgstr "Grün"
#: .tmp/epson2.c:307 .tmp/epson2.c:1929 .tmp/epson.c:605 .tmp/epson.c:3089 #: .tmp/epson2.c:307 .tmp/epson2.c:1927 .tmp/epson.c:605 .tmp/epson.c:3089
#: .tmp/genesys.c:97 .tmp/gt68xx_low.h:137 .tmp/hp-option.c:3094 #: .tmp/genesys.c:97 .tmp/gt68xx_low.h:137 .tmp/hp-option.c:3094
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Blue" msgid "Blue"
@ -916,7 +906,7 @@ msgstr "A4"
msgid "Max" msgid "Max"
msgstr "Maximal" msgstr "Maximal"
#: .tmp/epson2.c:1643 .tmp/epson.c:2802 .tmp/genesys.c:4569 .tmp/gt68xx.c:453 #: .tmp/epson2.c:1641 .tmp/epson.c:2802 .tmp/genesys.c:4569 .tmp/gt68xx.c:453
#: .tmp/hp-option.c:2913 .tmp/ma1509.c:499 .tmp/matsushita.c:1084 #: .tmp/hp-option.c:2913 .tmp/ma1509.c:499 .tmp/matsushita.c:1084
#: .tmp/microtek2.h:599 .tmp/mustek.c:4199 .tmp/mustek_usb2.c:344 #: .tmp/microtek2.h:599 .tmp/mustek.c:4199 .tmp/mustek_usb2.c:344
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/niash.c:736 .tmp/plustek.c:716 #: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/niash.c:736 .tmp/plustek.c:716
@ -927,213 +917,213 @@ msgstr "Maximal"
msgid "Scan Mode" msgid "Scan Mode"
msgstr "Scanmodus" msgstr "Scanmodus"
#: .tmp/epson2.c:1675 .tmp/epson.c:2834 #: .tmp/epson2.c:1673 .tmp/epson.c:2834
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Selects the halftone." msgid "Selects the halftone."
msgstr "Wählt den Halbton aus." msgstr "Wählt den Halbton aus."
#: .tmp/epson2.c:1696 .tmp/epson.c:2856 #: .tmp/epson2.c:1694 .tmp/epson.c:2856
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Dropout" msgid "Dropout"
msgstr "Blindfarbe" msgstr "Blindfarbe"
#: .tmp/epson2.c:1697 .tmp/epson.c:2857 #: .tmp/epson2.c:1695 .tmp/epson.c:2857
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Selects the dropout." msgid "Selects the dropout."
msgstr "Wählt die Blindfarbe." msgstr "Wählt die Blindfarbe."
#: .tmp/epson2.c:1709 .tmp/epson.c:2869 #: .tmp/epson2.c:1707 .tmp/epson.c:2869
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Selects the brightness." msgid "Selects the brightness."
msgstr "Wählt die Helligkeit." msgstr "Wählt die Helligkeit."
#: .tmp/epson2.c:1723 .tmp/epson.c:2884 #: .tmp/epson2.c:1721 .tmp/epson.c:2884
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sharpness" msgid "Sharpness"
msgstr "Schärfe" msgstr "Schärfe"
#: .tmp/epson2.c:1859 .tmp/epson.c:3020 #: .tmp/epson2.c:1857 .tmp/epson.c:3020
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color correction" msgid "Color correction"
msgstr "Farbkorrektur" msgstr "Farbkorrektur"
#: .tmp/epson2.c:1862 .tmp/epson.c:3023 #: .tmp/epson2.c:1860 .tmp/epson.c:3023
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device." msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr "Setzt die Farbkorrekturtabelle für das ausgewählte Ausgabegerät" msgstr "Setzt die Farbkorrekturtabelle für das ausgewählte Ausgabegerät"
#: .tmp/epson2.c:1903 .tmp/epson.c:3064 #: .tmp/epson2.c:1901 .tmp/epson.c:3064
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color correction coefficients" msgid "Color correction coefficients"
msgstr "Farbkorrekturkoeffizienten" msgstr "Farbkorrekturkoeffizienten"
#: .tmp/epson2.c:1905 .tmp/epson.c:3065 #: .tmp/epson2.c:1903 .tmp/epson.c:3065
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Matrix multiplication of RGB" msgid "Matrix multiplication of RGB"
msgstr "Matritzenmultiplikation der RGB-Werte" msgstr "Matritzenmultiplikation der RGB-Werte"
#: .tmp/epson2.c:1922 .tmp/epson.c:3082 #: .tmp/epson2.c:1920 .tmp/epson.c:3082
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift green to red" msgid "Shift green to red"
msgstr "Verschiebt Grün nach Rot" msgstr "Verschiebt Grün nach Rot"
#: .tmp/epson2.c:1923 .tmp/epson.c:3083 #: .tmp/epson2.c:1921 .tmp/epson.c:3083
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift green to blue" msgid "Shift green to blue"
msgstr "Verschiebt Grün nach Blau" msgstr "Verschiebt Grün nach Blau"
#: .tmp/epson2.c:1924 .tmp/epson.c:3084 #: .tmp/epson2.c:1922 .tmp/epson.c:3084
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift red to green" msgid "Shift red to green"
msgstr "Verschiebt Rot nach Grün" msgstr "Verschiebt Rot nach Grün"
#: .tmp/epson2.c:1926 .tmp/epson.c:3086 #: .tmp/epson2.c:1924 .tmp/epson.c:3086
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift red to blue" msgid "Shift red to blue"
msgstr "Verschiebt Rot nach Blau" msgstr "Verschiebt Rot nach Blau"
#: .tmp/epson2.c:1927 .tmp/epson.c:3087 #: .tmp/epson2.c:1925 .tmp/epson.c:3087
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift blue to green" msgid "Shift blue to green"
msgstr "Verschiebt Blau nach Grün" msgstr "Verschiebt Blau nach Grün"
#: .tmp/epson2.c:1928 .tmp/epson.c:3088 #: .tmp/epson2.c:1926 .tmp/epson.c:3088
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift blue to red" msgid "Shift blue to red"
msgstr "Verschiebt Blau nach Rot" msgstr "Verschiebt Blau nach Rot"
#: .tmp/epson2.c:1931 .tmp/epson.c:3091 #: .tmp/epson2.c:1929 .tmp/epson.c:3091
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Controls green level" msgid "Controls green level"
msgstr "Legt den den Grünanteil fest" msgstr "Legt den den Grünanteil fest"
#: .tmp/epson2.c:1933 .tmp/epson.c:3092 #: .tmp/epson2.c:1931 .tmp/epson.c:3092
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to red based on green level" msgid "Adds to red based on green level"
msgstr "Erhöhe den Rotanteil basierend auf dem Grünwert" msgstr "Erhöhe den Rotanteil basierend auf dem Grünwert"
#: .tmp/epson2.c:1935 .tmp/epson.c:3093 #: .tmp/epson2.c:1933 .tmp/epson.c:3093
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to blue based on green level" msgid "Adds to blue based on green level"
msgstr "Erhöhe den Blauanteil basierend auf dem Grünwert" msgstr "Erhöhe den Blauanteil basierend auf dem Grünwert"
#: .tmp/epson2.c:1937 .tmp/epson.c:3094 #: .tmp/epson2.c:1935 .tmp/epson.c:3094
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to green based on red level" msgid "Adds to green based on red level"
msgstr "Erhöhe den Grünanteil basierend auf dem Rotwert" msgstr "Erhöhe den Grünanteil basierend auf dem Rotwert"
#: .tmp/epson2.c:1938 .tmp/epson.c:3095 #: .tmp/epson2.c:1936 .tmp/epson.c:3095
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Controls red level" msgid "Controls red level"
msgstr "Legt den Rotanteil fest" msgstr "Legt den Rotanteil fest"
#: .tmp/epson2.c:1939 .tmp/epson.c:3096 #: .tmp/epson2.c:1937 .tmp/epson.c:3096
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to blue based on red level" msgid "Adds to blue based on red level"
msgstr "Erhöhe den Blauanteil basierend auf dem Rotwert" msgstr "Erhöhe den Blauanteil basierend auf dem Rotwert"
#: .tmp/epson2.c:1941 .tmp/epson.c:3097 #: .tmp/epson2.c:1939 .tmp/epson.c:3097
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to green based on blue level" msgid "Adds to green based on blue level"
msgstr "Erhöhe den Grünanteil basierend auf dem Blauwert" msgstr "Erhöhe den Grünanteil basierend auf dem Blauwert"
#: .tmp/epson2.c:1942 .tmp/epson.c:3098 #: .tmp/epson2.c:1940 .tmp/epson.c:3098
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to red based on blue level" msgid "Adds to red based on blue level"
msgstr "Erhöhe den Rotanteil basierend auf dem Blauwert" msgstr "Erhöhe den Rotanteil basierend auf dem Blauwert"
#: .tmp/epson2.c:1943 .tmp/epson.c:3099 #: .tmp/epson2.c:1941 .tmp/epson.c:3099
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Controls blue level" msgid "Controls blue level"
msgstr "Legt den Blauwert fest" msgstr "Legt den Blauwert fest"
#: .tmp/epson2.c:2006 .tmp/epson.c:3186 .tmp/snapscan-options.c:816 #: .tmp/epson2.c:2004 .tmp/epson.c:3186 .tmp/snapscan-options.c:816
#: .tmp/umax.c:5563 #: .tmp/umax.c:5563
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert" msgstr "Erweitert"
#: .tmp/epson2.c:2014 .tmp/epson.c:3195 #: .tmp/epson2.c:2012 .tmp/epson.c:3195
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mirror the image." msgid "Mirror the image."
msgstr "Das Bild spiegeln" msgstr "Das Bild spiegeln"
#: .tmp/epson2.c:2035 .tmp/epson.c:3221 .tmp/mustek.c:4328 #: .tmp/epson2.c:2033 .tmp/epson.c:3221 .tmp/mustek.c:4328
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fast preview" msgid "Fast preview"
msgstr "Schnelle Vorschau" msgstr "Schnelle Vorschau"
#: .tmp/epson2.c:2046 .tmp/epson.c:3234 #: .tmp/epson2.c:2044 .tmp/epson.c:3234
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Auto area segmentation" msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Automatische Auswahl des Scanbereichs" msgstr "Automatische Auswahl des Scanbereichs"
#: .tmp/epson2.c:2059 .tmp/epson.c:3247 #: .tmp/epson2.c:2057 .tmp/epson.c:3247
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Short resolution list" msgid "Short resolution list"
msgstr "Kurze Auflösungsliste" msgstr "Kurze Auflösungsliste"
#: .tmp/epson2.c:2061 .tmp/epson.c:3249 #: .tmp/epson2.c:2059 .tmp/epson.c:3249
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Display short resolution list" msgid "Display short resolution list"
msgstr "Zeige eine kurze Auflösungsliste an" msgstr "Zeige eine kurze Auflösungsliste an"
#: .tmp/epson2.c:2069 .tmp/epson.c:3256 #: .tmp/epson2.c:2067 .tmp/epson.c:3256
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Zoom" msgid "Zoom"
msgstr "Vergrösserung" msgstr "Vergrösserung"
#: .tmp/epson2.c:2071 .tmp/epson.c:3258 #: .tmp/epson2.c:2069 .tmp/epson.c:3258
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Defines the zoom factor the scanner will use" msgid "Defines the zoom factor the scanner will use"
msgstr "Definiert den Vergrösserungsfaktor, der vom Scanner benutzt wird" msgstr "Definiert den Vergrösserungsfaktor, der vom Scanner benutzt wird"
#: .tmp/epson2.c:2151 .tmp/epson.c:3338 #: .tmp/epson2.c:2149 .tmp/epson.c:3338
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Quick format" msgid "Quick format"
msgstr "Schnellformat" msgstr "Schnellformat"
#: .tmp/epson2.c:2163 .tmp/epson.c:3349 #: .tmp/epson2.c:2161 .tmp/epson.c:3349
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Optional equipment" msgid "Optional equipment"
msgstr "Optionales Zubehör" msgstr "Optionales Zubehör"
#: .tmp/epson2.c:2217 .tmp/epson.c:3420 #: .tmp/epson2.c:2215 .tmp/epson.c:3420
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "auswerfen" msgstr "auswerfen"
#: .tmp/epson2.c:2218 .tmp/epson.c:3421 #: .tmp/epson2.c:2216 .tmp/epson.c:3421
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF" msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Wirft das Blatt aus dem automatischen Dokumenteinzug aus" msgstr "Wirft das Blatt aus dem automatischen Dokumenteinzug aus"
#: .tmp/epson2.c:2228 .tmp/epson.c:3433 #: .tmp/epson2.c:2226 .tmp/epson.c:3433
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Auto eject" msgid "Auto eject"
msgstr "Automatischer Auswurf" msgstr "Automatischer Auswurf"
#: .tmp/epson2.c:2230 .tmp/epson.c:3434 #: .tmp/epson2.c:2228 .tmp/epson.c:3434
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Eject document after scanning" msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Auswurf des Dokuments nach dem Scannen" msgstr "Auswurf des Dokuments nach dem Scannen"
#: .tmp/epson2.c:2240 .tmp/epson.c:3446 #: .tmp/epson2.c:2238 .tmp/epson.c:3446
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "ADF Mode" msgid "ADF Mode"
msgstr "ADF-Modus" msgstr "ADF-Modus"
#: .tmp/epson2.c:2242 .tmp/epson.c:3448 #: .tmp/epson2.c:2240 .tmp/epson.c:3448
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "Wählt den ADF-Modus aus (einseitig/doppelseitig)" msgstr "Wählt den ADF-Modus aus (einseitig/doppelseitig)"
#: .tmp/epson2.c:2254 .tmp/epson.c:3462 #: .tmp/epson2.c:2252 .tmp/epson.c:3462
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bay" msgid "Bay"
msgstr "Schacht" msgstr "Schacht"
#: .tmp/epson2.c:2255 .tmp/epson.c:3463 #: .tmp/epson2.c:2253 .tmp/epson.c:3463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Select bay to scan" msgid "Select bay to scan"
msgstr "Wähle den Schacht zum Scannen aus" msgstr "Wähle den Schacht zum Scannen aus"

Wyświetl plik

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: saneopts.es\n" "Project-Id-Version: saneopts.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-20 15:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2007-01-21 14:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-20 15:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-21 14:37+0100\n"
"Last-Translator: Jonathan Bravo Lopez <jkdsoft@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jonathan Bravo Lopez <jkdsoft@gmail.com>\n"
"Language-Team: Castellano <es@li.org>\n" "Language-Team: Castellano <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,9 +17,9 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.0beta1\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta1\n"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:154 .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151 #: .tmp/artec_eplus48u.c:154 .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151
#: .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:732 .tmp/canon-sane.c:1089 #: .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:703 .tmp/canon-sane.c:1060
#: .tmp/canon-sane.c:1298 .tmp/canon-sane.c:1331 .tmp/canon-sane.c:1427 #: .tmp/canon-sane.c:1269 .tmp/canon-sane.c:1302 .tmp/canon-sane.c:1398
#: .tmp/canon-sane.c:1652 .tmp/genesys.c:90 .tmp/hp-option.c:2926 #: .tmp/canon-sane.c:1623 .tmp/genesys.c:90 .tmp/hp-option.c:2926
#: .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127 .tmp/mustek.c:132 #: .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127 .tmp/mustek.c:132
#: .tmp/mustek_usb2.c:109 .tmp/mustek_usb.c:270 .tmp/saneopts.h:395 #: .tmp/mustek_usb2.c:109 .tmp/mustek_usb.c:270 .tmp/saneopts.h:395
#: .tmp/sceptre.h:289 .tmp/snapscan-options.c:79 .tmp/umax.c:186 #: .tmp/sceptre.h:289 .tmp/snapscan-options.c:79 .tmp/umax.c:186
@ -35,9 +35,9 @@ msgid "Grayscale"
msgstr "Gris" msgstr "Gris"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:156 .tmp/canon.c:141 .tmp/canon.c:146 #: .tmp/artec_eplus48u.c:156 .tmp/canon.c:141 .tmp/canon.c:146
#: .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:760 #: .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:731
#: .tmp/canon-sane.c:968 .tmp/canon-sane.c:1104 .tmp/canon-sane.c:1346 #: .tmp/canon-sane.c:939 .tmp/canon-sane.c:1075 .tmp/canon-sane.c:1317
#: .tmp/canon-sane.c:1664 .tmp/canon-sane.c:1769 .tmp/canon-sane.c:2086 #: .tmp/canon-sane.c:1635 .tmp/canon-sane.c:1740 .tmp/canon-sane.c:2057
#: .tmp/epson2.c:195 .tmp/epson.c:490 .tmp/genesys.c:87 .tmp/hp-option.c:2929 #: .tmp/epson2.c:195 .tmp/epson.c:490 .tmp/genesys.c:87 .tmp/hp-option.c:2929
#: .tmp/leo.h:262 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:128 .tmp/mustek.c:132 #: .tmp/leo.h:262 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:128 .tmp/mustek.c:132
#: .tmp/mustek_usb.c:268 .tmp/pixma.c:622 .tmp/pixma_sane_options.c:70 #: .tmp/mustek_usb.c:268 .tmp/pixma.c:622 .tmp/pixma_sane_options.c:70
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Por defecto"
msgid "Set default values for enhancement controls." msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "Establece valores por defecto para los controles." msgstr "Establece valores por defecto para los controles."
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2884 .tmp/epson2.c:2100 .tmp/epson.c:3287 #: .tmp/artec_eplus48u.c:2884 .tmp/epson2.c:2098 .tmp/epson.c:3287
#: .tmp/genesys.c:4640 .tmp/gt68xx.c:696 .tmp/hp-option.c:3296 .tmp/leo.c:823 #: .tmp/genesys.c:4640 .tmp/gt68xx.c:696 .tmp/hp-option.c:3296 .tmp/leo.c:823
#: .tmp/ma1509.c:549 .tmp/matsushita.c:1135 .tmp/microtek2.h:600 #: .tmp/ma1509.c:549 .tmp/matsushita.c:1135 .tmp/microtek2.h:600
#: .tmp/mustek.c:4357 .tmp/mustek_usb2.c:465 .tmp/mustek_usb.c:305 #: .tmp/mustek.c:4357 .tmp/mustek_usb2.c:465 .tmp/mustek_usb.c:305
@ -184,8 +184,8 @@ msgstr "Corrección de gamma"
msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
msgstr "Corrección de gamma analógica" msgstr "Corrección de gamma analógica"
#: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon-sane.c:733 .tmp/canon-sane.c:1090 #: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon-sane.c:704 .tmp/canon-sane.c:1061
#: .tmp/canon-sane.c:1299 .tmp/canon-sane.c:1336 .tmp/hp-option.c:2927 #: .tmp/canon-sane.c:1270 .tmp/canon-sane.c:1307 .tmp/hp-option.c:2927
#: .tmp/mustek.c:127 .tmp/plustek_pp.c:182 .tmp/plustek_pp.c:191 #: .tmp/mustek.c:127 .tmp/plustek_pp.c:182 .tmp/plustek_pp.c:191
#: .tmp/sceptre.h:290 .tmp/snapscan-options.c:77 .tmp/umax.c:187 #: .tmp/sceptre.h:290 .tmp/snapscan-options.c:77 .tmp/umax.c:187
#, no-c-format #, no-c-format
@ -193,8 +193,8 @@ msgid "Halftone"
msgstr "Mediotono" msgstr "Mediotono"
#: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon.c:566 #: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon.c:566
#: .tmp/canon-sane.c:966 .tmp/canon-sane.c:1098 .tmp/canon-sane.c:1341 #: .tmp/canon-sane.c:937 .tmp/canon-sane.c:1069 .tmp/canon-sane.c:1312
#: .tmp/canon-sane.c:1662 .tmp/canon-sane.c:2099 .tmp/epson2.c:194 #: .tmp/canon-sane.c:1633 .tmp/canon-sane.c:2070 .tmp/epson2.c:194
#: .tmp/epson.c:489 .tmp/genesys.c:88 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127 #: .tmp/epson.c:489 .tmp/genesys.c:88 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127
#: .tmp/mustek.c:132 .tmp/mustek_usb.c:269 .tmp/pixma.c:625 #: .tmp/mustek.c:132 .tmp/mustek_usb.c:269 .tmp/pixma.c:625
#: .tmp/saneopts.h:394 .tmp/sceptre.h:291 .tmp/sm3840.c:81 .tmp/sm3840.c:289 #: .tmp/saneopts.h:394 .tmp/sceptre.h:291 .tmp/sm3840.c:81 .tmp/sm3840.c:289
@ -203,14 +203,14 @@ msgstr "Mediotono"
msgid "Gray" msgid "Gray"
msgstr "Gris" msgstr "Gris"
#: .tmp/canon.c:146 .tmp/canon-sane.c:1352 #: .tmp/canon.c:146 .tmp/canon-sane.c:1323
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Raw" msgid "Raw"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:152 .tmp/canon-sane.c:761 .tmp/canon-sane.c:969 #: .tmp/canon.c:152 .tmp/canon-sane.c:732 .tmp/canon-sane.c:940
#: .tmp/canon-sane.c:1105 .tmp/canon-sane.c:1347 .tmp/canon-sane.c:1516 #: .tmp/canon-sane.c:1076 .tmp/canon-sane.c:1318 .tmp/canon-sane.c:1487
#: .tmp/canon-sane.c:1665 #: .tmp/canon-sane.c:1636
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fine color" msgid "Fine color"
msgstr "" msgstr ""
@ -220,17 +220,17 @@ msgstr ""
msgid "No transparency correction" msgid "No transparency correction"
msgstr "Corrección de color" msgstr "Corrección de color"
#: .tmp/canon.c:162 .tmp/canon-sane.c:709 #: .tmp/canon.c:162 .tmp/canon-sane.c:680
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Correction according to film type" msgid "Correction according to film type"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:163 .tmp/canon-sane.c:703 #: .tmp/canon.c:163 .tmp/canon-sane.c:674
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Correction according to transparency ratio" msgid "Correction according to transparency ratio"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:168 .tmp/canon-sane.c:805 #: .tmp/canon.c:168 .tmp/canon-sane.c:776
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Negatives" msgid "Negatives"
msgstr "Negativo" msgstr "Negativo"
@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "escaner de sobremesa"
msgid "Scan mode" msgid "Scan mode"
msgstr "Modo de Escaneo" msgstr "Modo de Escaneo"
#: .tmp/canon.c:1170 .tmp/epson2.c:2187 .tmp/epson.c:3375 #: .tmp/canon.c:1170 .tmp/epson2.c:2185 .tmp/epson.c:3375
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Film type" msgid "Film type"
msgstr "Tipo de película" msgstr "Tipo de película"
@ -523,7 +523,7 @@ msgstr ""
msgid "Extra color adjustments" msgid "Extra color adjustments"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1521 .tmp/epson2.c:2013 .tmp/epson.c:3194 #: .tmp/canon.c:1521 .tmp/epson2.c:2011 .tmp/epson.c:3194
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mirror image" msgid "Mirror image"
msgstr "Imagen espejo" msgstr "Imagen espejo"
@ -623,57 +623,47 @@ msgstr "Plano"
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1699 #: .tmp/canon.c:1699 .tmp/canon.c:1709
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency unit" msgid "Transparency unit"
msgstr "Transparencia" msgstr "Transparencia"
#: .tmp/canon.c:1710 .tmp/canon-sane.c:674 #: .tmp/canon.c:1710
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Turn off the transparency unit"
msgstr "Transparencia"
#: .tmp/canon.c:1711 .tmp/canon-sane.c:684
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Turn on the transparency unit"
msgstr "Transparencia"
#: .tmp/canon.c:1712
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1721 #: .tmp/canon.c:1720
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative film" msgid "Negative film"
msgstr "Negativo" msgstr "Negativo"
#: .tmp/canon.c:1722 #: .tmp/canon.c:1721
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Positive or negative film" msgid "Positive or negative film"
msgstr "Positivo" msgstr "Positivo"
#: .tmp/canon.c:1731 #: .tmp/canon.c:1730
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Density control" msgid "Density control"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1732 #: .tmp/canon.c:1731
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Set density control mode" msgid "Set density control mode"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1743 #: .tmp/canon.c:1742
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency ratio" msgid "Transparency ratio"
msgstr "Transparencia" msgstr "Transparencia"
#: .tmp/canon.c:1757 #: .tmp/canon.c:1756
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Select film type" msgid "Select film type"
msgstr "Tipo de película" msgstr "Tipo de película"
#: .tmp/canon.c:1758 #: .tmp/canon.c:1757
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Select the film type" msgid "Select the film type"
msgstr "Selecciona el tono medio." msgstr "Selecciona el tono medio."
@ -803,19 +793,19 @@ msgstr "Patrón de descarga A"
msgid "Download pattern B" msgid "Download pattern B"
msgstr "Patrón de descarga B" msgstr "Patrón de descarga B"
#: .tmp/epson2.c:305 .tmp/epson2.c:1925 .tmp/epson.c:603 .tmp/epson.c:3085 #: .tmp/epson2.c:305 .tmp/epson2.c:1923 .tmp/epson.c:603 .tmp/epson.c:3085
#: .tmp/genesys.c:95 .tmp/gt68xx_low.h:135 .tmp/hp-option.c:3092 #: .tmp/genesys.c:95 .tmp/gt68xx_low.h:135 .tmp/hp-option.c:3092
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Red" msgid "Red"
msgstr "Rojo" msgstr "Rojo"
#: .tmp/epson2.c:306 .tmp/epson2.c:1921 .tmp/epson.c:604 .tmp/epson.c:3081 #: .tmp/epson2.c:306 .tmp/epson2.c:1919 .tmp/epson.c:604 .tmp/epson.c:3081
#: .tmp/genesys.c:96 .tmp/gt68xx_low.h:136 .tmp/hp-option.c:3093 #: .tmp/genesys.c:96 .tmp/gt68xx_low.h:136 .tmp/hp-option.c:3093
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Green" msgid "Green"
msgstr "Verde" msgstr "Verde"
#: .tmp/epson2.c:307 .tmp/epson2.c:1929 .tmp/epson.c:605 .tmp/epson.c:3089 #: .tmp/epson2.c:307 .tmp/epson2.c:1927 .tmp/epson.c:605 .tmp/epson.c:3089
#: .tmp/genesys.c:97 .tmp/gt68xx_low.h:137 .tmp/hp-option.c:3094 #: .tmp/genesys.c:97 .tmp/gt68xx_low.h:137 .tmp/hp-option.c:3094
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Blue" msgid "Blue"
@ -911,7 +901,7 @@ msgstr "A4"
msgid "Max" msgid "Max"
msgstr "Máximo" msgstr "Máximo"
#: .tmp/epson2.c:1643 .tmp/epson.c:2802 .tmp/genesys.c:4569 .tmp/gt68xx.c:453 #: .tmp/epson2.c:1641 .tmp/epson.c:2802 .tmp/genesys.c:4569 .tmp/gt68xx.c:453
#: .tmp/hp-option.c:2913 .tmp/ma1509.c:499 .tmp/matsushita.c:1084 #: .tmp/hp-option.c:2913 .tmp/ma1509.c:499 .tmp/matsushita.c:1084
#: .tmp/microtek2.h:599 .tmp/mustek.c:4199 .tmp/mustek_usb2.c:344 #: .tmp/microtek2.h:599 .tmp/mustek.c:4199 .tmp/mustek_usb2.c:344
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/niash.c:736 .tmp/plustek.c:716 #: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/niash.c:736 .tmp/plustek.c:716
@ -922,215 +912,215 @@ msgstr "Máximo"
msgid "Scan Mode" msgid "Scan Mode"
msgstr "Modo de Escaneo" msgstr "Modo de Escaneo"
#: .tmp/epson2.c:1675 .tmp/epson.c:2834 #: .tmp/epson2.c:1673 .tmp/epson.c:2834
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Selects the halftone." msgid "Selects the halftone."
msgstr "Selecciona el tono medio." msgstr "Selecciona el tono medio."
#: .tmp/epson2.c:1696 .tmp/epson.c:2856 #: .tmp/epson2.c:1694 .tmp/epson.c:2856
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Dropout" msgid "Dropout"
msgstr "Exclusión" msgstr "Exclusión"
#: .tmp/epson2.c:1697 .tmp/epson.c:2857 #: .tmp/epson2.c:1695 .tmp/epson.c:2857
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Selects the dropout." msgid "Selects the dropout."
msgstr "Selecciona el canal a excluir." msgstr "Selecciona el canal a excluir."
#: .tmp/epson2.c:1709 .tmp/epson.c:2869 #: .tmp/epson2.c:1707 .tmp/epson.c:2869
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Selects the brightness." msgid "Selects the brightness."
msgstr "Selecciona el brillo." msgstr "Selecciona el brillo."
#: .tmp/epson2.c:1723 .tmp/epson.c:2884 #: .tmp/epson2.c:1721 .tmp/epson.c:2884
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sharpness" msgid "Sharpness"
msgstr "Nitidez" msgstr "Nitidez"
#: .tmp/epson2.c:1859 .tmp/epson.c:3020 #: .tmp/epson2.c:1857 .tmp/epson.c:3020
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color correction" msgid "Color correction"
msgstr "Corrección de color" msgstr "Corrección de color"
#: .tmp/epson2.c:1862 .tmp/epson.c:3023 #: .tmp/epson2.c:1860 .tmp/epson.c:3023
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device." msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr "" msgstr ""
"Establece la tabla de corrección de color para el dispositivo de salida " "Establece la tabla de corrección de color para el dispositivo de salida "
"seleccionado." "seleccionado."
#: .tmp/epson2.c:1903 .tmp/epson.c:3064 #: .tmp/epson2.c:1901 .tmp/epson.c:3064
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color correction coefficients" msgid "Color correction coefficients"
msgstr "Coeficientes de corrección de color" msgstr "Coeficientes de corrección de color"
#: .tmp/epson2.c:1905 .tmp/epson.c:3065 #: .tmp/epson2.c:1903 .tmp/epson.c:3065
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Matrix multiplication of RGB" msgid "Matrix multiplication of RGB"
msgstr "Multiplicación matricial del valor RGB" msgstr "Multiplicación matricial del valor RGB"
#: .tmp/epson2.c:1922 .tmp/epson.c:3082 #: .tmp/epson2.c:1920 .tmp/epson.c:3082
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift green to red" msgid "Shift green to red"
msgstr "Mover verde al rojo" msgstr "Mover verde al rojo"
#: .tmp/epson2.c:1923 .tmp/epson.c:3083 #: .tmp/epson2.c:1921 .tmp/epson.c:3083
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift green to blue" msgid "Shift green to blue"
msgstr "Mover verde al azul" msgstr "Mover verde al azul"
#: .tmp/epson2.c:1924 .tmp/epson.c:3084 #: .tmp/epson2.c:1922 .tmp/epson.c:3084
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift red to green" msgid "Shift red to green"
msgstr "Mover rojo al verde" msgstr "Mover rojo al verde"
#: .tmp/epson2.c:1926 .tmp/epson.c:3086 #: .tmp/epson2.c:1924 .tmp/epson.c:3086
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift red to blue" msgid "Shift red to blue"
msgstr "Mover rojo al azul" msgstr "Mover rojo al azul"
#: .tmp/epson2.c:1927 .tmp/epson.c:3087 #: .tmp/epson2.c:1925 .tmp/epson.c:3087
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift blue to green" msgid "Shift blue to green"
msgstr "Mover azul al verde" msgstr "Mover azul al verde"
#: .tmp/epson2.c:1928 .tmp/epson.c:3088 #: .tmp/epson2.c:1926 .tmp/epson.c:3088
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift blue to red" msgid "Shift blue to red"
msgstr "Mover azul al rojo" msgstr "Mover azul al rojo"
#: .tmp/epson2.c:1931 .tmp/epson.c:3091 #: .tmp/epson2.c:1929 .tmp/epson.c:3091
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Controls green level" msgid "Controls green level"
msgstr "Controla el nivel de verde" msgstr "Controla el nivel de verde"
#: .tmp/epson2.c:1933 .tmp/epson.c:3092 #: .tmp/epson2.c:1931 .tmp/epson.c:3092
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to red based on green level" msgid "Adds to red based on green level"
msgstr "Añade al rojo en base al nivel de verde" msgstr "Añade al rojo en base al nivel de verde"
#: .tmp/epson2.c:1935 .tmp/epson.c:3093 #: .tmp/epson2.c:1933 .tmp/epson.c:3093
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to blue based on green level" msgid "Adds to blue based on green level"
msgstr "Añade al azul en base al nivel de verde" msgstr "Añade al azul en base al nivel de verde"
#: .tmp/epson2.c:1937 .tmp/epson.c:3094 #: .tmp/epson2.c:1935 .tmp/epson.c:3094
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to green based on red level" msgid "Adds to green based on red level"
msgstr "Añade al verde en base al nivel de rojo" msgstr "Añade al verde en base al nivel de rojo"
#: .tmp/epson2.c:1938 .tmp/epson.c:3095 #: .tmp/epson2.c:1936 .tmp/epson.c:3095
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Controls red level" msgid "Controls red level"
msgstr "Controla el nivel de rojo" msgstr "Controla el nivel de rojo"
#: .tmp/epson2.c:1939 .tmp/epson.c:3096 #: .tmp/epson2.c:1937 .tmp/epson.c:3096
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to blue based on red level" msgid "Adds to blue based on red level"
msgstr "Añade al azul en base al nivel de rojo" msgstr "Añade al azul en base al nivel de rojo"
#: .tmp/epson2.c:1941 .tmp/epson.c:3097 #: .tmp/epson2.c:1939 .tmp/epson.c:3097
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to green based on blue level" msgid "Adds to green based on blue level"
msgstr "Añade al verde en base al nivel de azul" msgstr "Añade al verde en base al nivel de azul"
#: .tmp/epson2.c:1942 .tmp/epson.c:3098 #: .tmp/epson2.c:1940 .tmp/epson.c:3098
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to red based on blue level" msgid "Adds to red based on blue level"
msgstr "Añade al rojo en base al nivel de azul" msgstr "Añade al rojo en base al nivel de azul"
#: .tmp/epson2.c:1943 .tmp/epson.c:3099 #: .tmp/epson2.c:1941 .tmp/epson.c:3099
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Controls blue level" msgid "Controls blue level"
msgstr "Controla el nivel de azul" msgstr "Controla el nivel de azul"
#: .tmp/epson2.c:2006 .tmp/epson.c:3186 .tmp/snapscan-options.c:816 #: .tmp/epson2.c:2004 .tmp/epson.c:3186 .tmp/snapscan-options.c:816
#: .tmp/umax.c:5563 #: .tmp/umax.c:5563
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado" msgstr "Avanzado"
#: .tmp/epson2.c:2014 .tmp/epson.c:3195 #: .tmp/epson2.c:2012 .tmp/epson.c:3195
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mirror the image." msgid "Mirror the image."
msgstr "Invierte la imagen." msgstr "Invierte la imagen."
#: .tmp/epson2.c:2035 .tmp/epson.c:3221 .tmp/mustek.c:4328 #: .tmp/epson2.c:2033 .tmp/epson.c:3221 .tmp/mustek.c:4328
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fast preview" msgid "Fast preview"
msgstr "Previsualizado rápido" msgstr "Previsualizado rápido"
#: .tmp/epson2.c:2046 .tmp/epson.c:3234 #: .tmp/epson2.c:2044 .tmp/epson.c:3234
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Auto area segmentation" msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Seccionamiento automático del area" msgstr "Seccionamiento automático del area"
#: .tmp/epson2.c:2059 .tmp/epson.c:3247 #: .tmp/epson2.c:2057 .tmp/epson.c:3247
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Short resolution list" msgid "Short resolution list"
msgstr "Resolución de Escaneo" msgstr "Resolución de Escaneo"
#: .tmp/epson2.c:2061 .tmp/epson.c:3249 #: .tmp/epson2.c:2059 .tmp/epson.c:3249
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Display short resolution list" msgid "Display short resolution list"
msgstr "Muestra la resolución de escaneo" msgstr "Muestra la resolución de escaneo"
#: .tmp/epson2.c:2069 .tmp/epson.c:3256 #: .tmp/epson2.c:2067 .tmp/epson.c:3256
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Zoom" msgid "Zoom"
msgstr "Zoom" msgstr "Zoom"
#: .tmp/epson2.c:2071 .tmp/epson.c:3258 #: .tmp/epson2.c:2069 .tmp/epson.c:3258
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Defines the zoom factor the scanner will use" msgid "Defines the zoom factor the scanner will use"
msgstr "Define el zoom que el escaner va a utilizar" msgstr "Define el zoom que el escaner va a utilizar"
#: .tmp/epson2.c:2151 .tmp/epson.c:3338 #: .tmp/epson2.c:2149 .tmp/epson.c:3338
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Quick format" msgid "Quick format"
msgstr "Formato rápido" msgstr "Formato rápido"
#: .tmp/epson2.c:2163 .tmp/epson.c:3349 #: .tmp/epson2.c:2161 .tmp/epson.c:3349
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Optional equipment" msgid "Optional equipment"
msgstr "Equipamiento opcional" msgstr "Equipamiento opcional"
#: .tmp/epson2.c:2217 .tmp/epson.c:3420 #: .tmp/epson2.c:2215 .tmp/epson.c:3420
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Expulsar" msgstr "Expulsar"
#: .tmp/epson2.c:2218 .tmp/epson.c:3421 #: .tmp/epson2.c:2216 .tmp/epson.c:3421
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF" msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Expulsar la hoja en el ADF" msgstr "Expulsar la hoja en el ADF"
#: .tmp/epson2.c:2228 .tmp/epson.c:3433 #: .tmp/epson2.c:2226 .tmp/epson.c:3433
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Auto eject" msgid "Auto eject"
msgstr "Auto expulsar" msgstr "Auto expulsar"
#: .tmp/epson2.c:2230 .tmp/epson.c:3434 #: .tmp/epson2.c:2228 .tmp/epson.c:3434
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Eject document after scanning" msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Expulsar documento después del escaneo" msgstr "Expulsar documento después del escaneo"
#: .tmp/epson2.c:2240 .tmp/epson.c:3446 #: .tmp/epson2.c:2238 .tmp/epson.c:3446
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "ADF Mode" msgid "ADF Mode"
msgstr "Modo ADF" msgstr "Modo ADF"
#: .tmp/epson2.c:2242 .tmp/epson.c:3448 #: .tmp/epson2.c:2240 .tmp/epson.c:3448
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "Selecciona el modo de ADF (simple/doble)" msgstr "Selecciona el modo de ADF (simple/doble)"
#: .tmp/epson2.c:2254 .tmp/epson.c:3462 #: .tmp/epson2.c:2252 .tmp/epson.c:3462
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bay" msgid "Bay"
msgstr "Bahía" msgstr "Bahía"
#: .tmp/epson2.c:2255 .tmp/epson.c:3463 #: .tmp/epson2.c:2253 .tmp/epson.c:3463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Select bay to scan" msgid "Select bay to scan"
msgstr "Selecciona la bahía a escanear" msgstr "Selecciona la bahía a escanear"

Wyświetl plik

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.11\n" "Project-Id-Version: sane-backends 1.0.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-20 15:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2007-01-21 14:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-20 15:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-21 14:37+0100\n"
"Last-Translator: Harri Järvi <harri.jarvi@tut.fi>\n" "Last-Translator: Harri Järvi <harri.jarvi@tut.fi>\n"
"Language-Team: Debian l10n Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n" "Language-Team: Debian l10n Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -15,9 +15,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:154 .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151 #: .tmp/artec_eplus48u.c:154 .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151
#: .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:732 .tmp/canon-sane.c:1089 #: .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:703 .tmp/canon-sane.c:1060
#: .tmp/canon-sane.c:1298 .tmp/canon-sane.c:1331 .tmp/canon-sane.c:1427 #: .tmp/canon-sane.c:1269 .tmp/canon-sane.c:1302 .tmp/canon-sane.c:1398
#: .tmp/canon-sane.c:1652 .tmp/genesys.c:90 .tmp/hp-option.c:2926 #: .tmp/canon-sane.c:1623 .tmp/genesys.c:90 .tmp/hp-option.c:2926
#: .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127 .tmp/mustek.c:132 #: .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127 .tmp/mustek.c:132
#: .tmp/mustek_usb2.c:109 .tmp/mustek_usb.c:270 .tmp/saneopts.h:395 #: .tmp/mustek_usb2.c:109 .tmp/mustek_usb.c:270 .tmp/saneopts.h:395
#: .tmp/sceptre.h:289 .tmp/snapscan-options.c:79 .tmp/umax.c:186 #: .tmp/sceptre.h:289 .tmp/snapscan-options.c:79 .tmp/umax.c:186
@ -33,9 +33,9 @@ msgid "Grayscale"
msgstr "Harmaasävy" msgstr "Harmaasävy"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:156 .tmp/canon.c:141 .tmp/canon.c:146 #: .tmp/artec_eplus48u.c:156 .tmp/canon.c:141 .tmp/canon.c:146
#: .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:760 #: .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:731
#: .tmp/canon-sane.c:968 .tmp/canon-sane.c:1104 .tmp/canon-sane.c:1346 #: .tmp/canon-sane.c:939 .tmp/canon-sane.c:1075 .tmp/canon-sane.c:1317
#: .tmp/canon-sane.c:1664 .tmp/canon-sane.c:1769 .tmp/canon-sane.c:2086 #: .tmp/canon-sane.c:1635 .tmp/canon-sane.c:1740 .tmp/canon-sane.c:2057
#: .tmp/epson2.c:195 .tmp/epson.c:490 .tmp/genesys.c:87 .tmp/hp-option.c:2929 #: .tmp/epson2.c:195 .tmp/epson.c:490 .tmp/genesys.c:87 .tmp/hp-option.c:2929
#: .tmp/leo.h:262 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:128 .tmp/mustek.c:132 #: .tmp/leo.h:262 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:128 .tmp/mustek.c:132
#: .tmp/mustek_usb.c:268 .tmp/pixma.c:622 .tmp/pixma_sane_options.c:70 #: .tmp/mustek_usb.c:268 .tmp/pixma.c:622 .tmp/pixma_sane_options.c:70
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Oletukset"
msgid "Set default values for enhancement controls." msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "Aseta oletusasetukset parantimille." msgstr "Aseta oletusasetukset parantimille."
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2884 .tmp/epson2.c:2100 .tmp/epson.c:3287 #: .tmp/artec_eplus48u.c:2884 .tmp/epson2.c:2098 .tmp/epson.c:3287
#: .tmp/genesys.c:4640 .tmp/gt68xx.c:696 .tmp/hp-option.c:3296 .tmp/leo.c:823 #: .tmp/genesys.c:4640 .tmp/gt68xx.c:696 .tmp/hp-option.c:3296 .tmp/leo.c:823
#: .tmp/ma1509.c:549 .tmp/matsushita.c:1135 .tmp/microtek2.h:600 #: .tmp/ma1509.c:549 .tmp/matsushita.c:1135 .tmp/microtek2.h:600
#: .tmp/mustek.c:4357 .tmp/mustek_usb2.c:465 .tmp/mustek_usb.c:305 #: .tmp/mustek.c:4357 .tmp/mustek_usb2.c:465 .tmp/mustek_usb.c:305
@ -180,8 +180,8 @@ msgstr "Gamma-korjaus"
msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
msgstr "Valitsee gamma-korjauskäyrän" msgstr "Valitsee gamma-korjauskäyrän"
#: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon-sane.c:733 .tmp/canon-sane.c:1090 #: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon-sane.c:704 .tmp/canon-sane.c:1061
#: .tmp/canon-sane.c:1299 .tmp/canon-sane.c:1336 .tmp/hp-option.c:2927 #: .tmp/canon-sane.c:1270 .tmp/canon-sane.c:1307 .tmp/hp-option.c:2927
#: .tmp/mustek.c:127 .tmp/plustek_pp.c:182 .tmp/plustek_pp.c:191 #: .tmp/mustek.c:127 .tmp/plustek_pp.c:182 .tmp/plustek_pp.c:191
#: .tmp/sceptre.h:290 .tmp/snapscan-options.c:77 .tmp/umax.c:187 #: .tmp/sceptre.h:290 .tmp/snapscan-options.c:77 .tmp/umax.c:187
#, no-c-format #, no-c-format
@ -189,8 +189,8 @@ msgid "Halftone"
msgstr "Rasteri" msgstr "Rasteri"
#: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon.c:566 #: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon.c:566
#: .tmp/canon-sane.c:966 .tmp/canon-sane.c:1098 .tmp/canon-sane.c:1341 #: .tmp/canon-sane.c:937 .tmp/canon-sane.c:1069 .tmp/canon-sane.c:1312
#: .tmp/canon-sane.c:1662 .tmp/canon-sane.c:2099 .tmp/epson2.c:194 #: .tmp/canon-sane.c:1633 .tmp/canon-sane.c:2070 .tmp/epson2.c:194
#: .tmp/epson.c:489 .tmp/genesys.c:88 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127 #: .tmp/epson.c:489 .tmp/genesys.c:88 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127
#: .tmp/mustek.c:132 .tmp/mustek_usb.c:269 .tmp/pixma.c:625 #: .tmp/mustek.c:132 .tmp/mustek_usb.c:269 .tmp/pixma.c:625
#: .tmp/saneopts.h:394 .tmp/sceptre.h:291 .tmp/sm3840.c:81 .tmp/sm3840.c:289 #: .tmp/saneopts.h:394 .tmp/sceptre.h:291 .tmp/sm3840.c:81 .tmp/sm3840.c:289
@ -199,14 +199,14 @@ msgstr "Rasteri"
msgid "Gray" msgid "Gray"
msgstr "Harmaasävy" msgstr "Harmaasävy"
#: .tmp/canon.c:146 .tmp/canon-sane.c:1352 #: .tmp/canon.c:146 .tmp/canon-sane.c:1323
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Raw" msgid "Raw"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:152 .tmp/canon-sane.c:761 .tmp/canon-sane.c:969 #: .tmp/canon.c:152 .tmp/canon-sane.c:732 .tmp/canon-sane.c:940
#: .tmp/canon-sane.c:1105 .tmp/canon-sane.c:1347 .tmp/canon-sane.c:1516 #: .tmp/canon-sane.c:1076 .tmp/canon-sane.c:1318 .tmp/canon-sane.c:1487
#: .tmp/canon-sane.c:1665 #: .tmp/canon-sane.c:1636
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fine color" msgid "Fine color"
msgstr "" msgstr ""
@ -216,17 +216,17 @@ msgstr ""
msgid "No transparency correction" msgid "No transparency correction"
msgstr "Värikorjaus" msgstr "Värikorjaus"
#: .tmp/canon.c:162 .tmp/canon-sane.c:709 #: .tmp/canon.c:162 .tmp/canon-sane.c:680
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Correction according to film type" msgid "Correction according to film type"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:163 .tmp/canon-sane.c:703 #: .tmp/canon.c:163 .tmp/canon-sane.c:674
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Correction according to transparency ratio" msgid "Correction according to transparency ratio"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:168 .tmp/canon-sane.c:805 #: .tmp/canon.c:168 .tmp/canon-sane.c:776
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Negatives" msgid "Negatives"
msgstr "Negatiivi" msgstr "Negatiivi"
@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Tasokuvanlukija"
msgid "Scan mode" msgid "Scan mode"
msgstr "Lukutapa" msgstr "Lukutapa"
#: .tmp/canon.c:1170 .tmp/epson2.c:2187 .tmp/epson.c:3375 #: .tmp/canon.c:1170 .tmp/epson2.c:2185 .tmp/epson.c:3375
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Film type" msgid "Film type"
msgstr "Filmin tyyppi" msgstr "Filmin tyyppi"
@ -519,7 +519,7 @@ msgstr ""
msgid "Extra color adjustments" msgid "Extra color adjustments"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1521 .tmp/epson2.c:2013 .tmp/epson.c:3194 #: .tmp/canon.c:1521 .tmp/epson2.c:2011 .tmp/epson.c:3194
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mirror image" msgid "Mirror image"
msgstr "Peilikuva" msgstr "Peilikuva"
@ -619,57 +619,47 @@ msgstr "Taso"
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1699 #: .tmp/canon.c:1699 .tmp/canon.c:1709
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency unit" msgid "Transparency unit"
msgstr "Läpinäkyvyysyksikkö" msgstr "Läpinäkyvyysyksikkö"
#: .tmp/canon.c:1710 .tmp/canon-sane.c:674 #: .tmp/canon.c:1710
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Turn off the transparency unit"
msgstr "Läpinäkyvyysyksikkö"
#: .tmp/canon.c:1711 .tmp/canon-sane.c:684
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Turn on the transparency unit"
msgstr "Läpinäkyvyysyksikkö"
#: .tmp/canon.c:1712
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1721 #: .tmp/canon.c:1720
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative film" msgid "Negative film"
msgstr "Negatiivifilmi" msgstr "Negatiivifilmi"
#: .tmp/canon.c:1722 #: .tmp/canon.c:1721
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Positive or negative film" msgid "Positive or negative film"
msgstr "Positiivifilmi" msgstr "Positiivifilmi"
#: .tmp/canon.c:1731 #: .tmp/canon.c:1730
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Density control" msgid "Density control"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1732 #: .tmp/canon.c:1731
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Set density control mode" msgid "Set density control mode"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1743 #: .tmp/canon.c:1742
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency ratio" msgid "Transparency ratio"
msgstr "Läpinäkyvyysyksikkö" msgstr "Läpinäkyvyysyksikkö"
#: .tmp/canon.c:1757 #: .tmp/canon.c:1756
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Select film type" msgid "Select film type"
msgstr "Filmin tyyppi" msgstr "Filmin tyyppi"
#: .tmp/canon.c:1758 #: .tmp/canon.c:1757
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Select the film type" msgid "Select the film type"
msgstr "Valitsee rasterin" msgstr "Valitsee rasterin"
@ -799,19 +789,19 @@ msgstr "Ladattu kuvio A"
msgid "Download pattern B" msgid "Download pattern B"
msgstr "Ladattu kuvio B" msgstr "Ladattu kuvio B"
#: .tmp/epson2.c:305 .tmp/epson2.c:1925 .tmp/epson.c:603 .tmp/epson.c:3085 #: .tmp/epson2.c:305 .tmp/epson2.c:1923 .tmp/epson.c:603 .tmp/epson.c:3085
#: .tmp/genesys.c:95 .tmp/gt68xx_low.h:135 .tmp/hp-option.c:3092 #: .tmp/genesys.c:95 .tmp/gt68xx_low.h:135 .tmp/hp-option.c:3092
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Red" msgid "Red"
msgstr "Punainen" msgstr "Punainen"
#: .tmp/epson2.c:306 .tmp/epson2.c:1921 .tmp/epson.c:604 .tmp/epson.c:3081 #: .tmp/epson2.c:306 .tmp/epson2.c:1919 .tmp/epson.c:604 .tmp/epson.c:3081
#: .tmp/genesys.c:96 .tmp/gt68xx_low.h:136 .tmp/hp-option.c:3093 #: .tmp/genesys.c:96 .tmp/gt68xx_low.h:136 .tmp/hp-option.c:3093
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Green" msgid "Green"
msgstr "Vihreä" msgstr "Vihreä"
#: .tmp/epson2.c:307 .tmp/epson2.c:1929 .tmp/epson.c:605 .tmp/epson.c:3089 #: .tmp/epson2.c:307 .tmp/epson2.c:1927 .tmp/epson.c:605 .tmp/epson.c:3089
#: .tmp/genesys.c:97 .tmp/gt68xx_low.h:137 .tmp/hp-option.c:3094 #: .tmp/genesys.c:97 .tmp/gt68xx_low.h:137 .tmp/hp-option.c:3094
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Blue" msgid "Blue"
@ -907,7 +897,7 @@ msgstr "A4"
msgid "Max" msgid "Max"
msgstr "Koko alue" msgstr "Koko alue"
#: .tmp/epson2.c:1643 .tmp/epson.c:2802 .tmp/genesys.c:4569 .tmp/gt68xx.c:453 #: .tmp/epson2.c:1641 .tmp/epson.c:2802 .tmp/genesys.c:4569 .tmp/gt68xx.c:453
#: .tmp/hp-option.c:2913 .tmp/ma1509.c:499 .tmp/matsushita.c:1084 #: .tmp/hp-option.c:2913 .tmp/ma1509.c:499 .tmp/matsushita.c:1084
#: .tmp/microtek2.h:599 .tmp/mustek.c:4199 .tmp/mustek_usb2.c:344 #: .tmp/microtek2.h:599 .tmp/mustek.c:4199 .tmp/mustek_usb2.c:344
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/niash.c:736 .tmp/plustek.c:716 #: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/niash.c:736 .tmp/plustek.c:716
@ -918,213 +908,213 @@ msgstr "Koko alue"
msgid "Scan Mode" msgid "Scan Mode"
msgstr "Lukutapa" msgstr "Lukutapa"
#: .tmp/epson2.c:1675 .tmp/epson.c:2834 #: .tmp/epson2.c:1673 .tmp/epson.c:2834
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Selects the halftone." msgid "Selects the halftone."
msgstr "Valitsee rasterin" msgstr "Valitsee rasterin"
#: .tmp/epson2.c:1696 .tmp/epson.c:2856 #: .tmp/epson2.c:1694 .tmp/epson.c:2856
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Dropout" msgid "Dropout"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1697 .tmp/epson.c:2857 #: .tmp/epson2.c:1695 .tmp/epson.c:2857
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Selects the dropout." msgid "Selects the dropout."
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1709 .tmp/epson.c:2869 #: .tmp/epson2.c:1707 .tmp/epson.c:2869
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Selects the brightness." msgid "Selects the brightness."
msgstr "Valitsee kirkkauden." msgstr "Valitsee kirkkauden."
#: .tmp/epson2.c:1723 .tmp/epson.c:2884 #: .tmp/epson2.c:1721 .tmp/epson.c:2884
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sharpness" msgid "Sharpness"
msgstr "Terävyys" msgstr "Terävyys"
#: .tmp/epson2.c:1859 .tmp/epson.c:3020 #: .tmp/epson2.c:1857 .tmp/epson.c:3020
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color correction" msgid "Color correction"
msgstr "Värikorjaus" msgstr "Värikorjaus"
#: .tmp/epson2.c:1862 .tmp/epson.c:3023 #: .tmp/epson2.c:1860 .tmp/epson.c:3023
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device." msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr "Valitsee värikorjaustaulukon valitulle tuloslaitteelle." msgstr "Valitsee värikorjaustaulukon valitulle tuloslaitteelle."
#: .tmp/epson2.c:1903 .tmp/epson.c:3064 #: .tmp/epson2.c:1901 .tmp/epson.c:3064
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color correction coefficients" msgid "Color correction coefficients"
msgstr "Värikorjauskertoimet" msgstr "Värikorjauskertoimet"
#: .tmp/epson2.c:1905 .tmp/epson.c:3065 #: .tmp/epson2.c:1903 .tmp/epson.c:3065
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Matrix multiplication of RGB" msgid "Matrix multiplication of RGB"
msgstr "Matriisikerroin RGB:lle" msgstr "Matriisikerroin RGB:lle"
#: .tmp/epson2.c:1922 .tmp/epson.c:3082 #: .tmp/epson2.c:1920 .tmp/epson.c:3082
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift green to red" msgid "Shift green to red"
msgstr "Vihreän siirtymä punaiseen" msgstr "Vihreän siirtymä punaiseen"
#: .tmp/epson2.c:1923 .tmp/epson.c:3083 #: .tmp/epson2.c:1921 .tmp/epson.c:3083
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift green to blue" msgid "Shift green to blue"
msgstr "Vihreän siirtymä siniseen" msgstr "Vihreän siirtymä siniseen"
#: .tmp/epson2.c:1924 .tmp/epson.c:3084 #: .tmp/epson2.c:1922 .tmp/epson.c:3084
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift red to green" msgid "Shift red to green"
msgstr "Punaisen siirtymä virheään" msgstr "Punaisen siirtymä virheään"
#: .tmp/epson2.c:1926 .tmp/epson.c:3086 #: .tmp/epson2.c:1924 .tmp/epson.c:3086
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift red to blue" msgid "Shift red to blue"
msgstr "Punaisen siirtymä siniseen" msgstr "Punaisen siirtymä siniseen"
#: .tmp/epson2.c:1927 .tmp/epson.c:3087 #: .tmp/epson2.c:1925 .tmp/epson.c:3087
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift blue to green" msgid "Shift blue to green"
msgstr "Sinisen siirtymä vihreään" msgstr "Sinisen siirtymä vihreään"
#: .tmp/epson2.c:1928 .tmp/epson.c:3088 #: .tmp/epson2.c:1926 .tmp/epson.c:3088
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift blue to red" msgid "Shift blue to red"
msgstr "Sinisen siirtymä punaiseen" msgstr "Sinisen siirtymä punaiseen"
#: .tmp/epson2.c:1931 .tmp/epson.c:3091 #: .tmp/epson2.c:1929 .tmp/epson.c:3091
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Controls green level" msgid "Controls green level"
msgstr "Määrää vihreän määrän" msgstr "Määrää vihreän määrän"
#: .tmp/epson2.c:1933 .tmp/epson.c:3092 #: .tmp/epson2.c:1931 .tmp/epson.c:3092
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to red based on green level" msgid "Adds to red based on green level"
msgstr "Lisää punaista vihreän määrän perusteella" msgstr "Lisää punaista vihreän määrän perusteella"
#: .tmp/epson2.c:1935 .tmp/epson.c:3093 #: .tmp/epson2.c:1933 .tmp/epson.c:3093
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to blue based on green level" msgid "Adds to blue based on green level"
msgstr "Lisää sinistä vihreän määrän perusteella" msgstr "Lisää sinistä vihreän määrän perusteella"
#: .tmp/epson2.c:1937 .tmp/epson.c:3094 #: .tmp/epson2.c:1935 .tmp/epson.c:3094
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to green based on red level" msgid "Adds to green based on red level"
msgstr "Lisää vihreää punaisen määrän perusteella" msgstr "Lisää vihreää punaisen määrän perusteella"
#: .tmp/epson2.c:1938 .tmp/epson.c:3095 #: .tmp/epson2.c:1936 .tmp/epson.c:3095
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Controls red level" msgid "Controls red level"
msgstr "Määrää punaisen määrän" msgstr "Määrää punaisen määrän"
#: .tmp/epson2.c:1939 .tmp/epson.c:3096 #: .tmp/epson2.c:1937 .tmp/epson.c:3096
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to blue based on red level" msgid "Adds to blue based on red level"
msgstr "Lisää sinistä punaisen määrän perusteella" msgstr "Lisää sinistä punaisen määrän perusteella"
#: .tmp/epson2.c:1941 .tmp/epson.c:3097 #: .tmp/epson2.c:1939 .tmp/epson.c:3097
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to green based on blue level" msgid "Adds to green based on blue level"
msgstr "Lisää vihreää sinisen määrän perusteella" msgstr "Lisää vihreää sinisen määrän perusteella"
#: .tmp/epson2.c:1942 .tmp/epson.c:3098 #: .tmp/epson2.c:1940 .tmp/epson.c:3098
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to red based on blue level" msgid "Adds to red based on blue level"
msgstr "Lisää punaista sinisen määrän perusteella" msgstr "Lisää punaista sinisen määrän perusteella"
#: .tmp/epson2.c:1943 .tmp/epson.c:3099 #: .tmp/epson2.c:1941 .tmp/epson.c:3099
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Controls blue level" msgid "Controls blue level"
msgstr "Määrää sinisen määrän" msgstr "Määrää sinisen määrän"
#: .tmp/epson2.c:2006 .tmp/epson.c:3186 .tmp/snapscan-options.c:816 #: .tmp/epson2.c:2004 .tmp/epson.c:3186 .tmp/snapscan-options.c:816
#: .tmp/umax.c:5563 #: .tmp/umax.c:5563
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Lisäasetukset" msgstr "Lisäasetukset"
#: .tmp/epson2.c:2014 .tmp/epson.c:3195 #: .tmp/epson2.c:2012 .tmp/epson.c:3195
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mirror the image." msgid "Mirror the image."
msgstr "Peilaa kuvan." msgstr "Peilaa kuvan."
#: .tmp/epson2.c:2035 .tmp/epson.c:3221 .tmp/mustek.c:4328 #: .tmp/epson2.c:2033 .tmp/epson.c:3221 .tmp/mustek.c:4328
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fast preview" msgid "Fast preview"
msgstr "Nopea esikatselu" msgstr "Nopea esikatselu"
#: .tmp/epson2.c:2046 .tmp/epson.c:3234 #: .tmp/epson2.c:2044 .tmp/epson.c:3234
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Auto area segmentation" msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Automaattinen osittelu" msgstr "Automaattinen osittelu"
#: .tmp/epson2.c:2059 .tmp/epson.c:3247 #: .tmp/epson2.c:2057 .tmp/epson.c:3247
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Short resolution list" msgid "Short resolution list"
msgstr "Lyhyt tarkkuuslista" msgstr "Lyhyt tarkkuuslista"
#: .tmp/epson2.c:2061 .tmp/epson.c:3249 #: .tmp/epson2.c:2059 .tmp/epson.c:3249
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Display short resolution list" msgid "Display short resolution list"
msgstr "Näyttää lyhyen tarkkuuslistan" msgstr "Näyttää lyhyen tarkkuuslistan"
#: .tmp/epson2.c:2069 .tmp/epson.c:3256 #: .tmp/epson2.c:2067 .tmp/epson.c:3256
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Zoom" msgid "Zoom"
msgstr "Suurennus" msgstr "Suurennus"
#: .tmp/epson2.c:2071 .tmp/epson.c:3258 #: .tmp/epson2.c:2069 .tmp/epson.c:3258
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Defines the zoom factor the scanner will use" msgid "Defines the zoom factor the scanner will use"
msgstr "Määrää kuvanlukijan käyttämän zoom-kertoimen" msgstr "Määrää kuvanlukijan käyttämän zoom-kertoimen"
#: .tmp/epson2.c:2151 .tmp/epson.c:3338 #: .tmp/epson2.c:2149 .tmp/epson.c:3338
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Quick format" msgid "Quick format"
msgstr "Nopea formaatti" msgstr "Nopea formaatti"
#: .tmp/epson2.c:2163 .tmp/epson.c:3349 #: .tmp/epson2.c:2161 .tmp/epson.c:3349
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Optional equipment" msgid "Optional equipment"
msgstr "Lisävaruste" msgstr "Lisävaruste"
#: .tmp/epson2.c:2217 .tmp/epson.c:3420 #: .tmp/epson2.c:2215 .tmp/epson.c:3420
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Poista" msgstr "Poista"
#: .tmp/epson2.c:2218 .tmp/epson.c:3421 #: .tmp/epson2.c:2216 .tmp/epson.c:3421
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF" msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Poista kohde syöttölaitteesta" msgstr "Poista kohde syöttölaitteesta"
#: .tmp/epson2.c:2228 .tmp/epson.c:3433 #: .tmp/epson2.c:2226 .tmp/epson.c:3433
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Auto eject" msgid "Auto eject"
msgstr "Automaattinen poisto" msgstr "Automaattinen poisto"
#: .tmp/epson2.c:2230 .tmp/epson.c:3434 #: .tmp/epson2.c:2228 .tmp/epson.c:3434
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Eject document after scanning" msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Poista kohde kuvanluvun jälkeen" msgstr "Poista kohde kuvanluvun jälkeen"
#: .tmp/epson2.c:2240 .tmp/epson.c:3446 #: .tmp/epson2.c:2238 .tmp/epson.c:3446
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "ADF Mode" msgid "ADF Mode"
msgstr "Syötttapa" msgstr "Syötttapa"
#: .tmp/epson2.c:2242 .tmp/epson.c:3448 #: .tmp/epson2.c:2240 .tmp/epson.c:3448
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "Valitsee syöttötavan (yksi-/kaksipuolinen)" msgstr "Valitsee syöttötavan (yksi-/kaksipuolinen)"
#: .tmp/epson2.c:2254 .tmp/epson.c:3462 #: .tmp/epson2.c:2252 .tmp/epson.c:3462
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bay" msgid "Bay"
msgstr "Taso" msgstr "Taso"
#: .tmp/epson2.c:2255 .tmp/epson.c:3463 #: .tmp/epson2.c:2253 .tmp/epson.c:3463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Select bay to scan" msgid "Select bay to scan"
msgstr "Valitsee kuvanluvun tasolta" msgstr "Valitsee kuvanluvun tasolta"

Wyświetl plik

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.12\n" "Project-Id-Version: sane-backends 1.0.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-20 15:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2007-01-21 14:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-20 15:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-21 14:37+0100\n"
"Last-Translator: Yann E. MORIN <yann dot morin dot 1998 at anciens dot enib " "Last-Translator: Yann E. MORIN <yann dot morin dot 1998 at anciens dot enib "
"dot fr>\n" "dot fr>\n"
"Language-Team:\n" "Language-Team:\n"
@ -47,9 +47,9 @@ msgstr ""
# I'll keep the english there as well. # I'll keep the english there as well.
# #################################################### # ####################################################
#: .tmp/artec_eplus48u.c:154 .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151 #: .tmp/artec_eplus48u.c:154 .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151
#: .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:732 .tmp/canon-sane.c:1089 #: .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:703 .tmp/canon-sane.c:1060
#: .tmp/canon-sane.c:1298 .tmp/canon-sane.c:1331 .tmp/canon-sane.c:1427 #: .tmp/canon-sane.c:1269 .tmp/canon-sane.c:1302 .tmp/canon-sane.c:1398
#: .tmp/canon-sane.c:1652 .tmp/genesys.c:90 .tmp/hp-option.c:2926 #: .tmp/canon-sane.c:1623 .tmp/genesys.c:90 .tmp/hp-option.c:2926
#: .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127 .tmp/mustek.c:132 #: .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127 .tmp/mustek.c:132
#: .tmp/mustek_usb2.c:109 .tmp/mustek_usb.c:270 .tmp/saneopts.h:395 #: .tmp/mustek_usb2.c:109 .tmp/mustek_usb.c:270 .tmp/saneopts.h:395
#: .tmp/sceptre.h:289 .tmp/snapscan-options.c:79 .tmp/umax.c:186 #: .tmp/sceptre.h:289 .tmp/snapscan-options.c:79 .tmp/umax.c:186
@ -65,9 +65,9 @@ msgid "Grayscale"
msgstr "Niveaux de gris" msgstr "Niveaux de gris"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:156 .tmp/canon.c:141 .tmp/canon.c:146 #: .tmp/artec_eplus48u.c:156 .tmp/canon.c:141 .tmp/canon.c:146
#: .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:760 #: .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:731
#: .tmp/canon-sane.c:968 .tmp/canon-sane.c:1104 .tmp/canon-sane.c:1346 #: .tmp/canon-sane.c:939 .tmp/canon-sane.c:1075 .tmp/canon-sane.c:1317
#: .tmp/canon-sane.c:1664 .tmp/canon-sane.c:1769 .tmp/canon-sane.c:2086 #: .tmp/canon-sane.c:1635 .tmp/canon-sane.c:1740 .tmp/canon-sane.c:2057
#: .tmp/epson2.c:195 .tmp/epson.c:490 .tmp/genesys.c:87 .tmp/hp-option.c:2929 #: .tmp/epson2.c:195 .tmp/epson.c:490 .tmp/genesys.c:87 .tmp/hp-option.c:2929
#: .tmp/leo.h:262 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:128 .tmp/mustek.c:132 #: .tmp/leo.h:262 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:128 .tmp/mustek.c:132
#: .tmp/mustek_usb.c:268 .tmp/pixma.c:622 .tmp/pixma_sane_options.c:70 #: .tmp/mustek_usb.c:268 .tmp/pixma.c:622 .tmp/pixma_sane_options.c:70
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Valeurs par défaut"
msgid "Set default values for enhancement controls." msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "Valeurs par défaut pour les réglages fins." msgstr "Valeurs par défaut pour les réglages fins."
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2884 .tmp/epson2.c:2100 .tmp/epson.c:3287 #: .tmp/artec_eplus48u.c:2884 .tmp/epson2.c:2098 .tmp/epson.c:3287
#: .tmp/genesys.c:4640 .tmp/gt68xx.c:696 .tmp/hp-option.c:3296 .tmp/leo.c:823 #: .tmp/genesys.c:4640 .tmp/gt68xx.c:696 .tmp/hp-option.c:3296 .tmp/leo.c:823
#: .tmp/ma1509.c:549 .tmp/matsushita.c:1135 .tmp/microtek2.h:600 #: .tmp/ma1509.c:549 .tmp/matsushita.c:1135 .tmp/microtek2.h:600
#: .tmp/mustek.c:4357 .tmp/mustek_usb2.c:465 .tmp/mustek_usb.c:305 #: .tmp/mustek.c:4357 .tmp/mustek_usb2.c:465 .tmp/mustek_usb.c:305
@ -213,8 +213,8 @@ msgstr "Correction gamma"
msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
msgstr "Sélectionne la courbe de correction gamma" msgstr "Sélectionne la courbe de correction gamma"
#: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon-sane.c:733 .tmp/canon-sane.c:1090 #: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon-sane.c:704 .tmp/canon-sane.c:1061
#: .tmp/canon-sane.c:1299 .tmp/canon-sane.c:1336 .tmp/hp-option.c:2927 #: .tmp/canon-sane.c:1270 .tmp/canon-sane.c:1307 .tmp/hp-option.c:2927
#: .tmp/mustek.c:127 .tmp/plustek_pp.c:182 .tmp/plustek_pp.c:191 #: .tmp/mustek.c:127 .tmp/plustek_pp.c:182 .tmp/plustek_pp.c:191
#: .tmp/sceptre.h:290 .tmp/snapscan-options.c:77 .tmp/umax.c:187 #: .tmp/sceptre.h:290 .tmp/snapscan-options.c:77 .tmp/umax.c:187
#, no-c-format #, no-c-format
@ -222,8 +222,8 @@ msgid "Halftone"
msgstr "Demi-teinte" msgstr "Demi-teinte"
#: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon.c:566 #: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon.c:566
#: .tmp/canon-sane.c:966 .tmp/canon-sane.c:1098 .tmp/canon-sane.c:1341 #: .tmp/canon-sane.c:937 .tmp/canon-sane.c:1069 .tmp/canon-sane.c:1312
#: .tmp/canon-sane.c:1662 .tmp/canon-sane.c:2099 .tmp/epson2.c:194 #: .tmp/canon-sane.c:1633 .tmp/canon-sane.c:2070 .tmp/epson2.c:194
#: .tmp/epson.c:489 .tmp/genesys.c:88 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127 #: .tmp/epson.c:489 .tmp/genesys.c:88 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127
#: .tmp/mustek.c:132 .tmp/mustek_usb.c:269 .tmp/pixma.c:625 #: .tmp/mustek.c:132 .tmp/mustek_usb.c:269 .tmp/pixma.c:625
#: .tmp/saneopts.h:394 .tmp/sceptre.h:291 .tmp/sm3840.c:81 .tmp/sm3840.c:289 #: .tmp/saneopts.h:394 .tmp/sceptre.h:291 .tmp/sm3840.c:81 .tmp/sm3840.c:289
@ -232,14 +232,14 @@ msgstr "Demi-teinte"
msgid "Gray" msgid "Gray"
msgstr "Gris" msgstr "Gris"
#: .tmp/canon.c:146 .tmp/canon-sane.c:1352 #: .tmp/canon.c:146 .tmp/canon-sane.c:1323
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Raw" msgid "Raw"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:152 .tmp/canon-sane.c:761 .tmp/canon-sane.c:969 #: .tmp/canon.c:152 .tmp/canon-sane.c:732 .tmp/canon-sane.c:940
#: .tmp/canon-sane.c:1105 .tmp/canon-sane.c:1347 .tmp/canon-sane.c:1516 #: .tmp/canon-sane.c:1076 .tmp/canon-sane.c:1318 .tmp/canon-sane.c:1487
#: .tmp/canon-sane.c:1665 #: .tmp/canon-sane.c:1636
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fine color" msgid "Fine color"
msgstr "" msgstr ""
@ -249,17 +249,17 @@ msgstr ""
msgid "No transparency correction" msgid "No transparency correction"
msgstr "Correction de couleur" msgstr "Correction de couleur"
#: .tmp/canon.c:162 .tmp/canon-sane.c:709 #: .tmp/canon.c:162 .tmp/canon-sane.c:680
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Correction according to film type" msgid "Correction according to film type"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:163 .tmp/canon-sane.c:703 #: .tmp/canon.c:163 .tmp/canon-sane.c:674
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Correction according to transparency ratio" msgid "Correction according to transparency ratio"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:168 .tmp/canon-sane.c:805 #: .tmp/canon.c:168 .tmp/canon-sane.c:776
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Negatives" msgid "Negatives"
msgstr "Négatif" msgstr "Négatif"
@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "numériseur à plat"
msgid "Scan mode" msgid "Scan mode"
msgstr "Mode de numérisation" msgstr "Mode de numérisation"
#: .tmp/canon.c:1170 .tmp/epson2.c:2187 .tmp/epson.c:3375 #: .tmp/canon.c:1170 .tmp/epson2.c:2185 .tmp/epson.c:3375
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Film type" msgid "Film type"
msgstr "Type de film" msgstr "Type de film"
@ -552,7 +552,7 @@ msgstr ""
msgid "Extra color adjustments" msgid "Extra color adjustments"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1521 .tmp/epson2.c:2013 .tmp/epson.c:3194 #: .tmp/canon.c:1521 .tmp/epson2.c:2011 .tmp/epson.c:3194
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mirror image" msgid "Mirror image"
msgstr "Image mirroir" msgstr "Image mirroir"
@ -652,57 +652,47 @@ msgstr "A plat"
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1699 #: .tmp/canon.c:1699 .tmp/canon.c:1709
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency unit" msgid "Transparency unit"
msgstr "Adaptateur pour transparents" msgstr "Adaptateur pour transparents"
#: .tmp/canon.c:1710 .tmp/canon-sane.c:674 #: .tmp/canon.c:1710
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Turn off the transparency unit"
msgstr "Adaptateur pour transparents"
#: .tmp/canon.c:1711 .tmp/canon-sane.c:684
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Turn on the transparency unit"
msgstr "Adaptateur pour transparents"
#: .tmp/canon.c:1712
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1721 #: .tmp/canon.c:1720
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative film" msgid "Negative film"
msgstr "Négatif" msgstr "Négatif"
#: .tmp/canon.c:1722 #: .tmp/canon.c:1721
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Positive or negative film" msgid "Positive or negative film"
msgstr "Positif" msgstr "Positif"
#: .tmp/canon.c:1731 #: .tmp/canon.c:1730
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Density control" msgid "Density control"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1732 #: .tmp/canon.c:1731
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Set density control mode" msgid "Set density control mode"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1743 #: .tmp/canon.c:1742
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency ratio" msgid "Transparency ratio"
msgstr "Adaptateur pour transparents" msgstr "Adaptateur pour transparents"
#: .tmp/canon.c:1757 #: .tmp/canon.c:1756
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Select film type" msgid "Select film type"
msgstr "Type de film" msgstr "Type de film"
#: .tmp/canon.c:1758 #: .tmp/canon.c:1757
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Select the film type" msgid "Select the film type"
msgstr "Sélectionne la demi-teinte." msgstr "Sélectionne la demi-teinte."
@ -832,19 +822,19 @@ msgstr "Télécharger le motif A"
msgid "Download pattern B" msgid "Download pattern B"
msgstr "Télécharger le motif B" msgstr "Télécharger le motif B"
#: .tmp/epson2.c:305 .tmp/epson2.c:1925 .tmp/epson.c:603 .tmp/epson.c:3085 #: .tmp/epson2.c:305 .tmp/epson2.c:1923 .tmp/epson.c:603 .tmp/epson.c:3085
#: .tmp/genesys.c:95 .tmp/gt68xx_low.h:135 .tmp/hp-option.c:3092 #: .tmp/genesys.c:95 .tmp/gt68xx_low.h:135 .tmp/hp-option.c:3092
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Red" msgid "Red"
msgstr "Rouge" msgstr "Rouge"
#: .tmp/epson2.c:306 .tmp/epson2.c:1921 .tmp/epson.c:604 .tmp/epson.c:3081 #: .tmp/epson2.c:306 .tmp/epson2.c:1919 .tmp/epson.c:604 .tmp/epson.c:3081
#: .tmp/genesys.c:96 .tmp/gt68xx_low.h:136 .tmp/hp-option.c:3093 #: .tmp/genesys.c:96 .tmp/gt68xx_low.h:136 .tmp/hp-option.c:3093
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Green" msgid "Green"
msgstr "Vert" msgstr "Vert"
#: .tmp/epson2.c:307 .tmp/epson2.c:1929 .tmp/epson.c:605 .tmp/epson.c:3089 #: .tmp/epson2.c:307 .tmp/epson2.c:1927 .tmp/epson.c:605 .tmp/epson.c:3089
#: .tmp/genesys.c:97 .tmp/gt68xx_low.h:137 .tmp/hp-option.c:3094 #: .tmp/genesys.c:97 .tmp/gt68xx_low.h:137 .tmp/hp-option.c:3094
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Blue" msgid "Blue"
@ -940,7 +930,7 @@ msgstr "A4"
msgid "Max" msgid "Max"
msgstr "Max" msgstr "Max"
#: .tmp/epson2.c:1643 .tmp/epson.c:2802 .tmp/genesys.c:4569 .tmp/gt68xx.c:453 #: .tmp/epson2.c:1641 .tmp/epson.c:2802 .tmp/genesys.c:4569 .tmp/gt68xx.c:453
#: .tmp/hp-option.c:2913 .tmp/ma1509.c:499 .tmp/matsushita.c:1084 #: .tmp/hp-option.c:2913 .tmp/ma1509.c:499 .tmp/matsushita.c:1084
#: .tmp/microtek2.h:599 .tmp/mustek.c:4199 .tmp/mustek_usb2.c:344 #: .tmp/microtek2.h:599 .tmp/mustek.c:4199 .tmp/mustek_usb2.c:344
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/niash.c:736 .tmp/plustek.c:716 #: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/niash.c:736 .tmp/plustek.c:716
@ -951,12 +941,12 @@ msgstr "Max"
msgid "Scan Mode" msgid "Scan Mode"
msgstr "Mode de numérisation" msgstr "Mode de numérisation"
#: .tmp/epson2.c:1675 .tmp/epson.c:2834 #: .tmp/epson2.c:1673 .tmp/epson.c:2834
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Selects the halftone." msgid "Selects the halftone."
msgstr "Sélectionne la demi-teinte." msgstr "Sélectionne la demi-teinte."
#: .tmp/epson2.c:1696 .tmp/epson.c:2856 #: .tmp/epson2.c:1694 .tmp/epson.c:2856
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Dropout" msgid "Dropout"
msgstr "Exclusion" msgstr "Exclusion"
@ -964,205 +954,205 @@ msgstr "Exclusion"
# Dictionnary gives me 'marginal' for dropout. Sounds like # Dictionnary gives me 'marginal' for dropout. Sounds like
# a part of the scan area is 'droped out', I mean excluded. # a part of the scan area is 'droped out', I mean excluded.
# No, it is one of the colours that is excluded. # No, it is one of the colours that is excluded.
#: .tmp/epson2.c:1697 .tmp/epson.c:2857 #: .tmp/epson2.c:1695 .tmp/epson.c:2857
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Selects the dropout." msgid "Selects the dropout."
msgstr "Sélectionne le couleur exclu." msgstr "Sélectionne le couleur exclu."
#: .tmp/epson2.c:1709 .tmp/epson.c:2869 #: .tmp/epson2.c:1707 .tmp/epson.c:2869
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Selects the brightness." msgid "Selects the brightness."
msgstr "Sélectionne la brillance." msgstr "Sélectionne la brillance."
#: .tmp/epson2.c:1723 .tmp/epson.c:2884 #: .tmp/epson2.c:1721 .tmp/epson.c:2884
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sharpness" msgid "Sharpness"
msgstr "Netteté" msgstr "Netteté"
#: .tmp/epson2.c:1859 .tmp/epson.c:3020 #: .tmp/epson2.c:1857 .tmp/epson.c:3020
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color correction" msgid "Color correction"
msgstr "Correction de couleur" msgstr "Correction de couleur"
#: .tmp/epson2.c:1862 .tmp/epson.c:3023 #: .tmp/epson2.c:1860 .tmp/epson.c:3023
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device." msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr "" msgstr ""
"Remplit la table de correction de couleur pour le périphérique de " "Remplit la table de correction de couleur pour le périphérique de "
"destination sélectionné." "destination sélectionné."
#: .tmp/epson2.c:1903 .tmp/epson.c:3064 #: .tmp/epson2.c:1901 .tmp/epson.c:3064
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color correction coefficients" msgid "Color correction coefficients"
msgstr "Coefficients de correction de couleur" msgstr "Coefficients de correction de couleur"
#: .tmp/epson2.c:1905 .tmp/epson.c:3065 #: .tmp/epson2.c:1903 .tmp/epson.c:3065
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Matrix multiplication of RGB" msgid "Matrix multiplication of RGB"
msgstr "Matrice de multiplication RGB" msgstr "Matrice de multiplication RGB"
#: .tmp/epson2.c:1922 .tmp/epson.c:3082 #: .tmp/epson2.c:1920 .tmp/epson.c:3082
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift green to red" msgid "Shift green to red"
msgstr "Décalage vert -> rouge" msgstr "Décalage vert -> rouge"
#: .tmp/epson2.c:1923 .tmp/epson.c:3083 #: .tmp/epson2.c:1921 .tmp/epson.c:3083
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift green to blue" msgid "Shift green to blue"
msgstr "Décalage vert -> bleu" msgstr "Décalage vert -> bleu"
#: .tmp/epson2.c:1924 .tmp/epson.c:3084 #: .tmp/epson2.c:1922 .tmp/epson.c:3084
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift red to green" msgid "Shift red to green"
msgstr "Décalage rouge -> vert" msgstr "Décalage rouge -> vert"
#: .tmp/epson2.c:1926 .tmp/epson.c:3086 #: .tmp/epson2.c:1924 .tmp/epson.c:3086
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift red to blue" msgid "Shift red to blue"
msgstr "Décalage rouge -> bleu" msgstr "Décalage rouge -> bleu"
#: .tmp/epson2.c:1927 .tmp/epson.c:3087 #: .tmp/epson2.c:1925 .tmp/epson.c:3087
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift blue to green" msgid "Shift blue to green"
msgstr "Décalage bleu -> vert" msgstr "Décalage bleu -> vert"
#: .tmp/epson2.c:1928 .tmp/epson.c:3088 #: .tmp/epson2.c:1926 .tmp/epson.c:3088
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift blue to red" msgid "Shift blue to red"
msgstr "Décalage bleu -> rouge" msgstr "Décalage bleu -> rouge"
#: .tmp/epson2.c:1931 .tmp/epson.c:3091 #: .tmp/epson2.c:1929 .tmp/epson.c:3091
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Controls green level" msgid "Controls green level"
msgstr "Contrôle le niveau de vert" msgstr "Contrôle le niveau de vert"
#: .tmp/epson2.c:1933 .tmp/epson.c:3092 #: .tmp/epson2.c:1931 .tmp/epson.c:3092
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to red based on green level" msgid "Adds to red based on green level"
msgstr "Ajoute au rouge en fonction du niveau de vert" msgstr "Ajoute au rouge en fonction du niveau de vert"
#: .tmp/epson2.c:1935 .tmp/epson.c:3093 #: .tmp/epson2.c:1933 .tmp/epson.c:3093
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to blue based on green level" msgid "Adds to blue based on green level"
msgstr "Ajoute au bleu en fonction du niveau de vert" msgstr "Ajoute au bleu en fonction du niveau de vert"
#: .tmp/epson2.c:1937 .tmp/epson.c:3094 #: .tmp/epson2.c:1935 .tmp/epson.c:3094
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to green based on red level" msgid "Adds to green based on red level"
msgstr "Ajoute au vert en fonction du niveau de rouge" msgstr "Ajoute au vert en fonction du niveau de rouge"
#: .tmp/epson2.c:1938 .tmp/epson.c:3095 #: .tmp/epson2.c:1936 .tmp/epson.c:3095
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Controls red level" msgid "Controls red level"
msgstr "Contrôle le niveau de rouge" msgstr "Contrôle le niveau de rouge"
#: .tmp/epson2.c:1939 .tmp/epson.c:3096 #: .tmp/epson2.c:1937 .tmp/epson.c:3096
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to blue based on red level" msgid "Adds to blue based on red level"
msgstr "Ajoute au bleu en fonction du niveau de rouge" msgstr "Ajoute au bleu en fonction du niveau de rouge"
#: .tmp/epson2.c:1941 .tmp/epson.c:3097 #: .tmp/epson2.c:1939 .tmp/epson.c:3097
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to green based on blue level" msgid "Adds to green based on blue level"
msgstr "Ajoute au vert en fonction du niveau de bleu" msgstr "Ajoute au vert en fonction du niveau de bleu"
#: .tmp/epson2.c:1942 .tmp/epson.c:3098 #: .tmp/epson2.c:1940 .tmp/epson.c:3098
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to red based on blue level" msgid "Adds to red based on blue level"
msgstr "Ajoute au rouge en fonction du niveau de bleu" msgstr "Ajoute au rouge en fonction du niveau de bleu"
#: .tmp/epson2.c:1943 .tmp/epson.c:3099 #: .tmp/epson2.c:1941 .tmp/epson.c:3099
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Controls blue level" msgid "Controls blue level"
msgstr "Contrôle le niveau de bleu" msgstr "Contrôle le niveau de bleu"
#: .tmp/epson2.c:2006 .tmp/epson.c:3186 .tmp/snapscan-options.c:816 #: .tmp/epson2.c:2004 .tmp/epson.c:3186 .tmp/snapscan-options.c:816
#: .tmp/umax.c:5563 #: .tmp/umax.c:5563
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Avancé" msgstr "Avancé"
#: .tmp/epson2.c:2014 .tmp/epson.c:3195 #: .tmp/epson2.c:2012 .tmp/epson.c:3195
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mirror the image." msgid "Mirror the image."
msgstr "Effectue une symétrie verticale de l'image." msgstr "Effectue une symétrie verticale de l'image."
#: .tmp/epson2.c:2035 .tmp/epson.c:3221 .tmp/mustek.c:4328 #: .tmp/epson2.c:2033 .tmp/epson.c:3221 .tmp/mustek.c:4328
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fast preview" msgid "Fast preview"
msgstr "Aperçu rapide" msgstr "Aperçu rapide"
#: .tmp/epson2.c:2046 .tmp/epson.c:3234 #: .tmp/epson2.c:2044 .tmp/epson.c:3234
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Auto area segmentation" msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Séparation automatique" msgstr "Séparation automatique"
#: .tmp/epson2.c:2059 .tmp/epson.c:3247 #: .tmp/epson2.c:2057 .tmp/epson.c:3247
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Short resolution list" msgid "Short resolution list"
msgstr "Liste réduite de résolutions" msgstr "Liste réduite de résolutions"
#: .tmp/epson2.c:2061 .tmp/epson.c:3249 #: .tmp/epson2.c:2059 .tmp/epson.c:3249
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Display short resolution list" msgid "Display short resolution list"
msgstr "Affiche une liste réduite d'échantillonage" msgstr "Affiche une liste réduite d'échantillonage"
#: .tmp/epson2.c:2069 .tmp/epson.c:3256 #: .tmp/epson2.c:2067 .tmp/epson.c:3256
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Zoom" msgid "Zoom"
msgstr "Zoom" msgstr "Zoom"
#: .tmp/epson2.c:2071 .tmp/epson.c:3258 #: .tmp/epson2.c:2069 .tmp/epson.c:3258
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Defines the zoom factor the scanner will use" msgid "Defines the zoom factor the scanner will use"
msgstr "Définit le facteur de zoom utilisé par le scanner" msgstr "Définit le facteur de zoom utilisé par le scanner"
#: .tmp/epson2.c:2151 .tmp/epson.c:3338 #: .tmp/epson2.c:2149 .tmp/epson.c:3338
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Quick format" msgid "Quick format"
msgstr "Format rapide" msgstr "Format rapide"
#: .tmp/epson2.c:2163 .tmp/epson.c:3349 #: .tmp/epson2.c:2161 .tmp/epson.c:3349
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Optional equipment" msgid "Optional equipment"
msgstr "Equipement optionel" msgstr "Equipement optionel"
#: .tmp/epson2.c:2217 .tmp/epson.c:3420 #: .tmp/epson2.c:2215 .tmp/epson.c:3420
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Ejecter" msgstr "Ejecter"
#: .tmp/epson2.c:2218 .tmp/epson.c:3421 #: .tmp/epson2.c:2216 .tmp/epson.c:3421
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF" msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Ejecter la feuille du chargeur automatique" msgstr "Ejecter la feuille du chargeur automatique"
#: .tmp/epson2.c:2228 .tmp/epson.c:3433 #: .tmp/epson2.c:2226 .tmp/epson.c:3433
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Auto eject" msgid "Auto eject"
msgstr "Ejection automatique" msgstr "Ejection automatique"
#: .tmp/epson2.c:2230 .tmp/epson.c:3434 #: .tmp/epson2.c:2228 .tmp/epson.c:3434
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Eject document after scanning" msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Ejecte le document apres la numérisation" msgstr "Ejecte le document apres la numérisation"
#: .tmp/epson2.c:2240 .tmp/epson.c:3446 #: .tmp/epson2.c:2238 .tmp/epson.c:3446
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "ADF Mode" msgid "ADF Mode"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:2242 .tmp/epson.c:3448 #: .tmp/epson2.c:2240 .tmp/epson.c:3448
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:2254 .tmp/epson.c:3462 #: .tmp/epson2.c:2252 .tmp/epson.c:3462
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bay" msgid "Bay"
msgstr "Baie" msgstr "Baie"
#: .tmp/epson2.c:2255 .tmp/epson.c:3463 #: .tmp/epson2.c:2253 .tmp/epson.c:3463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Select bay to scan" msgid "Select bay to scan"
msgstr "Selectionne la baie contennant le document à numériser" msgstr "Selectionne la baie contennant le document à numériser"

Wyświetl plik

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.18\n" "Project-Id-Version: sane-backends 1.0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-20 15:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2007-01-21 14:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-20 15:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-21 14:38+0100\n"
"Last-Translator: Giuseppe Sacco <eppesuig@debian.org>\n" "Last-Translator: Giuseppe Sacco <eppesuig@debian.org>\n"
"Language-Team: italian translation project <tp@lists.linux.it>\n" "Language-Team: italian translation project <tp@lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -15,9 +15,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:154 .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151 #: .tmp/artec_eplus48u.c:154 .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151
#: .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:732 .tmp/canon-sane.c:1089 #: .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:703 .tmp/canon-sane.c:1060
#: .tmp/canon-sane.c:1298 .tmp/canon-sane.c:1331 .tmp/canon-sane.c:1427 #: .tmp/canon-sane.c:1269 .tmp/canon-sane.c:1302 .tmp/canon-sane.c:1398
#: .tmp/canon-sane.c:1652 .tmp/genesys.c:90 .tmp/hp-option.c:2926 #: .tmp/canon-sane.c:1623 .tmp/genesys.c:90 .tmp/hp-option.c:2926
#: .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127 .tmp/mustek.c:132 #: .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127 .tmp/mustek.c:132
#: .tmp/mustek_usb2.c:109 .tmp/mustek_usb.c:270 .tmp/saneopts.h:395 #: .tmp/mustek_usb2.c:109 .tmp/mustek_usb.c:270 .tmp/saneopts.h:395
#: .tmp/sceptre.h:289 .tmp/snapscan-options.c:79 .tmp/umax.c:186 #: .tmp/sceptre.h:289 .tmp/snapscan-options.c:79 .tmp/umax.c:186
@ -33,9 +33,9 @@ msgid "Grayscale"
msgstr "Scala di grigi" msgstr "Scala di grigi"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:156 .tmp/canon.c:141 .tmp/canon.c:146 #: .tmp/artec_eplus48u.c:156 .tmp/canon.c:141 .tmp/canon.c:146
#: .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:760 #: .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:731
#: .tmp/canon-sane.c:968 .tmp/canon-sane.c:1104 .tmp/canon-sane.c:1346 #: .tmp/canon-sane.c:939 .tmp/canon-sane.c:1075 .tmp/canon-sane.c:1317
#: .tmp/canon-sane.c:1664 .tmp/canon-sane.c:1769 .tmp/canon-sane.c:2086 #: .tmp/canon-sane.c:1635 .tmp/canon-sane.c:1740 .tmp/canon-sane.c:2057
#: .tmp/epson2.c:195 .tmp/epson.c:490 .tmp/genesys.c:87 .tmp/hp-option.c:2929 #: .tmp/epson2.c:195 .tmp/epson.c:490 .tmp/genesys.c:87 .tmp/hp-option.c:2929
#: .tmp/leo.h:262 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:128 .tmp/mustek.c:132 #: .tmp/leo.h:262 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:128 .tmp/mustek.c:132
#: .tmp/mustek_usb.c:268 .tmp/pixma.c:622 .tmp/pixma_sane_options.c:70 #: .tmp/mustek_usb.c:268 .tmp/pixma.c:622 .tmp/pixma_sane_options.c:70
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Predefiniti"
msgid "Set default values for enhancement controls." msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "Imposta i valori predefiniti per i controlli del miglioramento" msgstr "Imposta i valori predefiniti per i controlli del miglioramento"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2884 .tmp/epson2.c:2100 .tmp/epson.c:3287 #: .tmp/artec_eplus48u.c:2884 .tmp/epson2.c:2098 .tmp/epson.c:3287
#: .tmp/genesys.c:4640 .tmp/gt68xx.c:696 .tmp/hp-option.c:3296 .tmp/leo.c:823 #: .tmp/genesys.c:4640 .tmp/gt68xx.c:696 .tmp/hp-option.c:3296 .tmp/leo.c:823
#: .tmp/ma1509.c:549 .tmp/matsushita.c:1135 .tmp/microtek2.h:600 #: .tmp/ma1509.c:549 .tmp/matsushita.c:1135 .tmp/microtek2.h:600
#: .tmp/mustek.c:4357 .tmp/mustek_usb2.c:465 .tmp/mustek_usb.c:305 #: .tmp/mustek.c:4357 .tmp/mustek_usb2.c:465 .tmp/mustek_usb.c:305
@ -181,8 +181,8 @@ msgstr "Correzione gamma"
msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
msgstr "Selezionare la curva di correzione gamma" msgstr "Selezionare la curva di correzione gamma"
#: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon-sane.c:733 .tmp/canon-sane.c:1090 #: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon-sane.c:704 .tmp/canon-sane.c:1061
#: .tmp/canon-sane.c:1299 .tmp/canon-sane.c:1336 .tmp/hp-option.c:2927 #: .tmp/canon-sane.c:1270 .tmp/canon-sane.c:1307 .tmp/hp-option.c:2927
#: .tmp/mustek.c:127 .tmp/plustek_pp.c:182 .tmp/plustek_pp.c:191 #: .tmp/mustek.c:127 .tmp/plustek_pp.c:182 .tmp/plustek_pp.c:191
#: .tmp/sceptre.h:290 .tmp/snapscan-options.c:77 .tmp/umax.c:187 #: .tmp/sceptre.h:290 .tmp/snapscan-options.c:77 .tmp/umax.c:187
#, no-c-format #, no-c-format
@ -190,8 +190,8 @@ msgid "Halftone"
msgstr "Mezzi toni" msgstr "Mezzi toni"
#: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon.c:566 #: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon.c:566
#: .tmp/canon-sane.c:966 .tmp/canon-sane.c:1098 .tmp/canon-sane.c:1341 #: .tmp/canon-sane.c:937 .tmp/canon-sane.c:1069 .tmp/canon-sane.c:1312
#: .tmp/canon-sane.c:1662 .tmp/canon-sane.c:2099 .tmp/epson2.c:194 #: .tmp/canon-sane.c:1633 .tmp/canon-sane.c:2070 .tmp/epson2.c:194
#: .tmp/epson.c:489 .tmp/genesys.c:88 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127 #: .tmp/epson.c:489 .tmp/genesys.c:88 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127
#: .tmp/mustek.c:132 .tmp/mustek_usb.c:269 .tmp/pixma.c:625 #: .tmp/mustek.c:132 .tmp/mustek_usb.c:269 .tmp/pixma.c:625
#: .tmp/saneopts.h:394 .tmp/sceptre.h:291 .tmp/sm3840.c:81 .tmp/sm3840.c:289 #: .tmp/saneopts.h:394 .tmp/sceptre.h:291 .tmp/sm3840.c:81 .tmp/sm3840.c:289
@ -200,14 +200,14 @@ msgstr "Mezzi toni"
msgid "Gray" msgid "Gray"
msgstr "Grigio" msgstr "Grigio"
#: .tmp/canon.c:146 .tmp/canon-sane.c:1352 #: .tmp/canon.c:146 .tmp/canon-sane.c:1323
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Raw" msgid "Raw"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:152 .tmp/canon-sane.c:761 .tmp/canon-sane.c:969 #: .tmp/canon.c:152 .tmp/canon-sane.c:732 .tmp/canon-sane.c:940
#: .tmp/canon-sane.c:1105 .tmp/canon-sane.c:1347 .tmp/canon-sane.c:1516 #: .tmp/canon-sane.c:1076 .tmp/canon-sane.c:1318 .tmp/canon-sane.c:1487
#: .tmp/canon-sane.c:1665 #: .tmp/canon-sane.c:1636
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fine color" msgid "Fine color"
msgstr "" msgstr ""
@ -217,17 +217,17 @@ msgstr ""
msgid "No transparency correction" msgid "No transparency correction"
msgstr "Correzione del colore" msgstr "Correzione del colore"
#: .tmp/canon.c:162 .tmp/canon-sane.c:709 #: .tmp/canon.c:162 .tmp/canon-sane.c:680
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Correction according to film type" msgid "Correction according to film type"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:163 .tmp/canon-sane.c:703 #: .tmp/canon.c:163 .tmp/canon-sane.c:674
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Correction according to transparency ratio" msgid "Correction according to transparency ratio"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:168 .tmp/canon-sane.c:805 #: .tmp/canon.c:168 .tmp/canon-sane.c:776
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Negatives" msgid "Negatives"
msgstr "Negativo" msgstr "Negativo"
@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "scanner piano"
msgid "Scan mode" msgid "Scan mode"
msgstr "Modalità di scansione" msgstr "Modalità di scansione"
#: .tmp/canon.c:1170 .tmp/epson2.c:2187 .tmp/epson.c:3375 #: .tmp/canon.c:1170 .tmp/epson2.c:2185 .tmp/epson.c:3375
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Film type" msgid "Film type"
msgstr "Pellicola" msgstr "Pellicola"
@ -520,7 +520,7 @@ msgstr ""
msgid "Extra color adjustments" msgid "Extra color adjustments"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1521 .tmp/epson2.c:2013 .tmp/epson.c:3194 #: .tmp/canon.c:1521 .tmp/epson2.c:2011 .tmp/epson.c:3194
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mirror image" msgid "Mirror image"
msgstr "Immagine riflessa" msgstr "Immagine riflessa"
@ -620,57 +620,47 @@ msgstr "Piano fisso"
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1699 #: .tmp/canon.c:1699 .tmp/canon.c:1709
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency unit" msgid "Transparency unit"
msgstr "Adattatore per trasparenze" msgstr "Adattatore per trasparenze"
#: .tmp/canon.c:1710 .tmp/canon-sane.c:674 #: .tmp/canon.c:1710
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Turn off the transparency unit"
msgstr "Adattatore per trasparenze"
#: .tmp/canon.c:1711 .tmp/canon-sane.c:684
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Turn on the transparency unit"
msgstr "Adattatore per trasparenze"
#: .tmp/canon.c:1712
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1721 #: .tmp/canon.c:1720
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative film" msgid "Negative film"
msgstr "Pellicola negativa" msgstr "Pellicola negativa"
#: .tmp/canon.c:1722 #: .tmp/canon.c:1721
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Positive or negative film" msgid "Positive or negative film"
msgstr "Pellicola positiva" msgstr "Pellicola positiva"
#: .tmp/canon.c:1731 #: .tmp/canon.c:1730
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Density control" msgid "Density control"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1732 #: .tmp/canon.c:1731
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Set density control mode" msgid "Set density control mode"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1743 #: .tmp/canon.c:1742
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency ratio" msgid "Transparency ratio"
msgstr "Adattatore per trasparenze" msgstr "Adattatore per trasparenze"
#: .tmp/canon.c:1757 #: .tmp/canon.c:1756
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Select film type" msgid "Select film type"
msgstr "Pellicola" msgstr "Pellicola"
#: .tmp/canon.c:1758 #: .tmp/canon.c:1757
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Select the film type" msgid "Select the film type"
msgstr "Seleziona i mezzi toni" msgstr "Seleziona i mezzi toni"
@ -800,19 +790,19 @@ msgstr "Scarica il modello A"
msgid "Download pattern B" msgid "Download pattern B"
msgstr "Scarica il modello B" msgstr "Scarica il modello B"
#: .tmp/epson2.c:305 .tmp/epson2.c:1925 .tmp/epson.c:603 .tmp/epson.c:3085 #: .tmp/epson2.c:305 .tmp/epson2.c:1923 .tmp/epson.c:603 .tmp/epson.c:3085
#: .tmp/genesys.c:95 .tmp/gt68xx_low.h:135 .tmp/hp-option.c:3092 #: .tmp/genesys.c:95 .tmp/gt68xx_low.h:135 .tmp/hp-option.c:3092
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Red" msgid "Red"
msgstr "Rosso" msgstr "Rosso"
#: .tmp/epson2.c:306 .tmp/epson2.c:1921 .tmp/epson.c:604 .tmp/epson.c:3081 #: .tmp/epson2.c:306 .tmp/epson2.c:1919 .tmp/epson.c:604 .tmp/epson.c:3081
#: .tmp/genesys.c:96 .tmp/gt68xx_low.h:136 .tmp/hp-option.c:3093 #: .tmp/genesys.c:96 .tmp/gt68xx_low.h:136 .tmp/hp-option.c:3093
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Green" msgid "Green"
msgstr "Verde" msgstr "Verde"
#: .tmp/epson2.c:307 .tmp/epson2.c:1929 .tmp/epson.c:605 .tmp/epson.c:3089 #: .tmp/epson2.c:307 .tmp/epson2.c:1927 .tmp/epson.c:605 .tmp/epson.c:3089
#: .tmp/genesys.c:97 .tmp/gt68xx_low.h:137 .tmp/hp-option.c:3094 #: .tmp/genesys.c:97 .tmp/gt68xx_low.h:137 .tmp/hp-option.c:3094
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Blue" msgid "Blue"
@ -908,7 +898,7 @@ msgstr "A4"
msgid "Max" msgid "Max"
msgstr "Massimo" msgstr "Massimo"
#: .tmp/epson2.c:1643 .tmp/epson.c:2802 .tmp/genesys.c:4569 .tmp/gt68xx.c:453 #: .tmp/epson2.c:1641 .tmp/epson.c:2802 .tmp/genesys.c:4569 .tmp/gt68xx.c:453
#: .tmp/hp-option.c:2913 .tmp/ma1509.c:499 .tmp/matsushita.c:1084 #: .tmp/hp-option.c:2913 .tmp/ma1509.c:499 .tmp/matsushita.c:1084
#: .tmp/microtek2.h:599 .tmp/mustek.c:4199 .tmp/mustek_usb2.c:344 #: .tmp/microtek2.h:599 .tmp/mustek.c:4199 .tmp/mustek_usb2.c:344
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/niash.c:736 .tmp/plustek.c:716 #: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/niash.c:736 .tmp/plustek.c:716
@ -919,214 +909,214 @@ msgstr "Massimo"
msgid "Scan Mode" msgid "Scan Mode"
msgstr "Modalità di scansione" msgstr "Modalità di scansione"
#: .tmp/epson2.c:1675 .tmp/epson.c:2834 #: .tmp/epson2.c:1673 .tmp/epson.c:2834
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Selects the halftone." msgid "Selects the halftone."
msgstr "Seleziona i mezzi toni" msgstr "Seleziona i mezzi toni"
#: .tmp/epson2.c:1696 .tmp/epson.c:2856 #: .tmp/epson2.c:1694 .tmp/epson.c:2856
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Dropout" msgid "Dropout"
msgstr "Esclusione" msgstr "Esclusione"
#: .tmp/epson2.c:1697 .tmp/epson.c:2857 #: .tmp/epson2.c:1695 .tmp/epson.c:2857
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Selects the dropout." msgid "Selects the dropout."
msgstr "Seleziona l'esclusione." msgstr "Seleziona l'esclusione."
#: .tmp/epson2.c:1709 .tmp/epson.c:2869 #: .tmp/epson2.c:1707 .tmp/epson.c:2869
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Selects the brightness." msgid "Selects the brightness."
msgstr "Seleziona la brillantezza." msgstr "Seleziona la brillantezza."
#: .tmp/epson2.c:1723 .tmp/epson.c:2884 #: .tmp/epson2.c:1721 .tmp/epson.c:2884
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sharpness" msgid "Sharpness"
msgstr "Nitidezza" msgstr "Nitidezza"
#: .tmp/epson2.c:1859 .tmp/epson.c:3020 #: .tmp/epson2.c:1857 .tmp/epson.c:3020
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color correction" msgid "Color correction"
msgstr "Correzione del colore" msgstr "Correzione del colore"
#: .tmp/epson2.c:1862 .tmp/epson.c:3023 #: .tmp/epson2.c:1860 .tmp/epson.c:3023
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device." msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr "" msgstr ""
"Imposta la tabella di correzione dei colori per il dispositivo selezionato." "Imposta la tabella di correzione dei colori per il dispositivo selezionato."
#: .tmp/epson2.c:1903 .tmp/epson.c:3064 #: .tmp/epson2.c:1901 .tmp/epson.c:3064
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color correction coefficients" msgid "Color correction coefficients"
msgstr "Coefficienti di correzione del colore" msgstr "Coefficienti di correzione del colore"
#: .tmp/epson2.c:1905 .tmp/epson.c:3065 #: .tmp/epson2.c:1903 .tmp/epson.c:3065
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Matrix multiplication of RGB" msgid "Matrix multiplication of RGB"
msgstr "Moltiplicazione matriciale dei valori RGB" msgstr "Moltiplicazione matriciale dei valori RGB"
#: .tmp/epson2.c:1922 .tmp/epson.c:3082 #: .tmp/epson2.c:1920 .tmp/epson.c:3082
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift green to red" msgid "Shift green to red"
msgstr "Spostamento da verde a rosso" msgstr "Spostamento da verde a rosso"
#: .tmp/epson2.c:1923 .tmp/epson.c:3083 #: .tmp/epson2.c:1921 .tmp/epson.c:3083
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift green to blue" msgid "Shift green to blue"
msgstr "Spostamento da verde a blu" msgstr "Spostamento da verde a blu"
#: .tmp/epson2.c:1924 .tmp/epson.c:3084 #: .tmp/epson2.c:1922 .tmp/epson.c:3084
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift red to green" msgid "Shift red to green"
msgstr "Spostamento da rosso a verde" msgstr "Spostamento da rosso a verde"
#: .tmp/epson2.c:1926 .tmp/epson.c:3086 #: .tmp/epson2.c:1924 .tmp/epson.c:3086
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift red to blue" msgid "Shift red to blue"
msgstr "Spostamento da rosso a blu" msgstr "Spostamento da rosso a blu"
#: .tmp/epson2.c:1927 .tmp/epson.c:3087 #: .tmp/epson2.c:1925 .tmp/epson.c:3087
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift blue to green" msgid "Shift blue to green"
msgstr "Spostamento da blu a verde" msgstr "Spostamento da blu a verde"
#: .tmp/epson2.c:1928 .tmp/epson.c:3088 #: .tmp/epson2.c:1926 .tmp/epson.c:3088
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift blue to red" msgid "Shift blue to red"
msgstr "Spostamento da blu a rosso" msgstr "Spostamento da blu a rosso"
#: .tmp/epson2.c:1931 .tmp/epson.c:3091 #: .tmp/epson2.c:1929 .tmp/epson.c:3091
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Controls green level" msgid "Controls green level"
msgstr "Controlla il livello del verde" msgstr "Controlla il livello del verde"
#: .tmp/epson2.c:1933 .tmp/epson.c:3092 #: .tmp/epson2.c:1931 .tmp/epson.c:3092
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to red based on green level" msgid "Adds to red based on green level"
msgstr "Modula il rosso sulla base del livello del verde" msgstr "Modula il rosso sulla base del livello del verde"
#: .tmp/epson2.c:1935 .tmp/epson.c:3093 #: .tmp/epson2.c:1933 .tmp/epson.c:3093
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to blue based on green level" msgid "Adds to blue based on green level"
msgstr "Modula il blu sulla base del livello del verde" msgstr "Modula il blu sulla base del livello del verde"
#: .tmp/epson2.c:1937 .tmp/epson.c:3094 #: .tmp/epson2.c:1935 .tmp/epson.c:3094
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to green based on red level" msgid "Adds to green based on red level"
msgstr "Modula il verde sulla base del livello del rosso" msgstr "Modula il verde sulla base del livello del rosso"
#: .tmp/epson2.c:1938 .tmp/epson.c:3095 #: .tmp/epson2.c:1936 .tmp/epson.c:3095
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Controls red level" msgid "Controls red level"
msgstr "Controlla il livello del rosso" msgstr "Controlla il livello del rosso"
#: .tmp/epson2.c:1939 .tmp/epson.c:3096 #: .tmp/epson2.c:1937 .tmp/epson.c:3096
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to blue based on red level" msgid "Adds to blue based on red level"
msgstr "Modula il blu sulla base del livello del rosso" msgstr "Modula il blu sulla base del livello del rosso"
#: .tmp/epson2.c:1941 .tmp/epson.c:3097 #: .tmp/epson2.c:1939 .tmp/epson.c:3097
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to green based on blue level" msgid "Adds to green based on blue level"
msgstr "Modula il verde sulla base del livello del blu" msgstr "Modula il verde sulla base del livello del blu"
#: .tmp/epson2.c:1942 .tmp/epson.c:3098 #: .tmp/epson2.c:1940 .tmp/epson.c:3098
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to red based on blue level" msgid "Adds to red based on blue level"
msgstr "Modula il rosso sulla base del livello del blu" msgstr "Modula il rosso sulla base del livello del blu"
#: .tmp/epson2.c:1943 .tmp/epson.c:3099 #: .tmp/epson2.c:1941 .tmp/epson.c:3099
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Controls blue level" msgid "Controls blue level"
msgstr "Controlla del livello del blu" msgstr "Controlla del livello del blu"
#: .tmp/epson2.c:2006 .tmp/epson.c:3186 .tmp/snapscan-options.c:816 #: .tmp/epson2.c:2004 .tmp/epson.c:3186 .tmp/snapscan-options.c:816
#: .tmp/umax.c:5563 #: .tmp/umax.c:5563
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Avanzato" msgstr "Avanzato"
#: .tmp/epson2.c:2014 .tmp/epson.c:3195 #: .tmp/epson2.c:2012 .tmp/epson.c:3195
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mirror the image." msgid "Mirror the image."
msgstr "Effettua una riflessione dell'immagine lungo l'asse verticale" msgstr "Effettua una riflessione dell'immagine lungo l'asse verticale"
#: .tmp/epson2.c:2035 .tmp/epson.c:3221 .tmp/mustek.c:4328 #: .tmp/epson2.c:2033 .tmp/epson.c:3221 .tmp/mustek.c:4328
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fast preview" msgid "Fast preview"
msgstr "Anteprima veloce" msgstr "Anteprima veloce"
#: .tmp/epson2.c:2046 .tmp/epson.c:3234 #: .tmp/epson2.c:2044 .tmp/epson.c:3234
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Auto area segmentation" msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Sezionamento automatico dell'area" msgstr "Sezionamento automatico dell'area"
#: .tmp/epson2.c:2059 .tmp/epson.c:3247 #: .tmp/epson2.c:2057 .tmp/epson.c:3247
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Short resolution list" msgid "Short resolution list"
msgstr "Lista ridotta delle risoluzioni disponibili" msgstr "Lista ridotta delle risoluzioni disponibili"
#: .tmp/epson2.c:2061 .tmp/epson.c:3249 #: .tmp/epson2.c:2059 .tmp/epson.c:3249
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Display short resolution list" msgid "Display short resolution list"
msgstr "Mostra la lista ridotta delle risoluzioni disponibili" msgstr "Mostra la lista ridotta delle risoluzioni disponibili"
#: .tmp/epson2.c:2069 .tmp/epson.c:3256 #: .tmp/epson2.c:2067 .tmp/epson.c:3256
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Zoom" msgid "Zoom"
msgstr "Zoom" msgstr "Zoom"
#: .tmp/epson2.c:2071 .tmp/epson.c:3258 #: .tmp/epson2.c:2069 .tmp/epson.c:3258
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Defines the zoom factor the scanner will use" msgid "Defines the zoom factor the scanner will use"
msgstr "Definisce il fattore di zoom usato dallo scanner" msgstr "Definisce il fattore di zoom usato dallo scanner"
#: .tmp/epson2.c:2151 .tmp/epson.c:3338 #: .tmp/epson2.c:2149 .tmp/epson.c:3338
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Quick format" msgid "Quick format"
msgstr "Formato rapido" msgstr "Formato rapido"
#: .tmp/epson2.c:2163 .tmp/epson.c:3349 #: .tmp/epson2.c:2161 .tmp/epson.c:3349
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Optional equipment" msgid "Optional equipment"
msgstr "Dispositivi opzionali" msgstr "Dispositivi opzionali"
#: .tmp/epson2.c:2217 .tmp/epson.c:3420 #: .tmp/epson2.c:2215 .tmp/epson.c:3420
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Espulsione" msgstr "Espulsione"
#: .tmp/epson2.c:2218 .tmp/epson.c:3421 #: .tmp/epson2.c:2216 .tmp/epson.c:3421
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF" msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Espelle il foglio dall'alimentatore automatico" msgstr "Espelle il foglio dall'alimentatore automatico"
#: .tmp/epson2.c:2228 .tmp/epson.c:3433 #: .tmp/epson2.c:2226 .tmp/epson.c:3433
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Auto eject" msgid "Auto eject"
msgstr "Espulsione automatica" msgstr "Espulsione automatica"
#: .tmp/epson2.c:2230 .tmp/epson.c:3434 #: .tmp/epson2.c:2228 .tmp/epson.c:3434
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Eject document after scanning" msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Espelle il documento dopo la sua scansione" msgstr "Espelle il documento dopo la sua scansione"
#: .tmp/epson2.c:2240 .tmp/epson.c:3446 #: .tmp/epson2.c:2238 .tmp/epson.c:3446
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "ADF Mode" msgid "ADF Mode"
msgstr "Modalità ADF" msgstr "Modalità ADF"
#: .tmp/epson2.c:2242 .tmp/epson.c:3448 #: .tmp/epson2.c:2240 .tmp/epson.c:3448
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "Seleziona la modalità ADF (solo fronte/fronte-retro)" msgstr "Seleziona la modalità ADF (solo fronte/fronte-retro)"
#: .tmp/epson2.c:2254 .tmp/epson.c:3462 #: .tmp/epson2.c:2252 .tmp/epson.c:3462
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bay" msgid "Bay"
msgstr "Cassetto" msgstr "Cassetto"
#: .tmp/epson2.c:2255 .tmp/epson.c:3463 #: .tmp/epson2.c:2253 .tmp/epson.c:3463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Select bay to scan" msgid "Select bay to scan"
msgstr "Seleziona il cassetto per la scansione" msgstr "Seleziona il cassetto per la scansione"

Wyświetl plik

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends.nl\n" "Project-Id-Version: sane-backends.nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-20 15:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2007-01-21 14:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-20 15:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-21 14:38+0100\n"
"Last-Translator: Martin Kho <mkho@xs4all.nl>\n" "Last-Translator: Martin Kho <mkho@xs4all.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands\n" "Language-Team: Nederlands\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,9 +17,9 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:154 .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151 #: .tmp/artec_eplus48u.c:154 .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151
#: .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:732 .tmp/canon-sane.c:1089 #: .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:703 .tmp/canon-sane.c:1060
#: .tmp/canon-sane.c:1298 .tmp/canon-sane.c:1331 .tmp/canon-sane.c:1427 #: .tmp/canon-sane.c:1269 .tmp/canon-sane.c:1302 .tmp/canon-sane.c:1398
#: .tmp/canon-sane.c:1652 .tmp/genesys.c:90 .tmp/hp-option.c:2926 #: .tmp/canon-sane.c:1623 .tmp/genesys.c:90 .tmp/hp-option.c:2926
#: .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127 .tmp/mustek.c:132 #: .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127 .tmp/mustek.c:132
#: .tmp/mustek_usb2.c:109 .tmp/mustek_usb.c:270 .tmp/saneopts.h:395 #: .tmp/mustek_usb2.c:109 .tmp/mustek_usb.c:270 .tmp/saneopts.h:395
#: .tmp/sceptre.h:289 .tmp/snapscan-options.c:79 .tmp/umax.c:186 #: .tmp/sceptre.h:289 .tmp/snapscan-options.c:79 .tmp/umax.c:186
@ -35,9 +35,9 @@ msgid "Grayscale"
msgstr "Grijstrap" msgstr "Grijstrap"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:156 .tmp/canon.c:141 .tmp/canon.c:146 #: .tmp/artec_eplus48u.c:156 .tmp/canon.c:141 .tmp/canon.c:146
#: .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:760 #: .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:731
#: .tmp/canon-sane.c:968 .tmp/canon-sane.c:1104 .tmp/canon-sane.c:1346 #: .tmp/canon-sane.c:939 .tmp/canon-sane.c:1075 .tmp/canon-sane.c:1317
#: .tmp/canon-sane.c:1664 .tmp/canon-sane.c:1769 .tmp/canon-sane.c:2086 #: .tmp/canon-sane.c:1635 .tmp/canon-sane.c:1740 .tmp/canon-sane.c:2057
#: .tmp/epson2.c:195 .tmp/epson.c:490 .tmp/genesys.c:87 .tmp/hp-option.c:2929 #: .tmp/epson2.c:195 .tmp/epson.c:490 .tmp/genesys.c:87 .tmp/hp-option.c:2929
#: .tmp/leo.h:262 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:128 .tmp/mustek.c:132 #: .tmp/leo.h:262 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:128 .tmp/mustek.c:132
#: .tmp/mustek_usb.c:268 .tmp/pixma.c:622 .tmp/pixma_sane_options.c:70 #: .tmp/mustek_usb.c:268 .tmp/pixma.c:622 .tmp/pixma_sane_options.c:70
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Standaardinstellingen"
msgid "Set default values for enhancement controls." msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "Kies standaard waarden om verbeter opties te krijgen." msgstr "Kies standaard waarden om verbeter opties te krijgen."
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2884 .tmp/epson2.c:2100 .tmp/epson.c:3287 #: .tmp/artec_eplus48u.c:2884 .tmp/epson2.c:2098 .tmp/epson.c:3287
#: .tmp/genesys.c:4640 .tmp/gt68xx.c:696 .tmp/hp-option.c:3296 .tmp/leo.c:823 #: .tmp/genesys.c:4640 .tmp/gt68xx.c:696 .tmp/hp-option.c:3296 .tmp/leo.c:823
#: .tmp/ma1509.c:549 .tmp/matsushita.c:1135 .tmp/microtek2.h:600 #: .tmp/ma1509.c:549 .tmp/matsushita.c:1135 .tmp/microtek2.h:600
#: .tmp/mustek.c:4357 .tmp/mustek_usb2.c:465 .tmp/mustek_usb.c:305 #: .tmp/mustek.c:4357 .tmp/mustek_usb2.c:465 .tmp/mustek_usb.c:305
@ -183,8 +183,8 @@ msgstr "Gammacorrectie"
msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
msgstr "Kiest de gamma gecorrigeerde overdrachtskromme" msgstr "Kiest de gamma gecorrigeerde overdrachtskromme"
#: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon-sane.c:733 .tmp/canon-sane.c:1090 #: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon-sane.c:704 .tmp/canon-sane.c:1061
#: .tmp/canon-sane.c:1299 .tmp/canon-sane.c:1336 .tmp/hp-option.c:2927 #: .tmp/canon-sane.c:1270 .tmp/canon-sane.c:1307 .tmp/hp-option.c:2927
#: .tmp/mustek.c:127 .tmp/plustek_pp.c:182 .tmp/plustek_pp.c:191 #: .tmp/mustek.c:127 .tmp/plustek_pp.c:182 .tmp/plustek_pp.c:191
#: .tmp/sceptre.h:290 .tmp/snapscan-options.c:77 .tmp/umax.c:187 #: .tmp/sceptre.h:290 .tmp/snapscan-options.c:77 .tmp/umax.c:187
#, no-c-format #, no-c-format
@ -192,8 +192,8 @@ msgid "Halftone"
msgstr "Halftoon" msgstr "Halftoon"
#: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon.c:566 #: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon.c:566
#: .tmp/canon-sane.c:966 .tmp/canon-sane.c:1098 .tmp/canon-sane.c:1341 #: .tmp/canon-sane.c:937 .tmp/canon-sane.c:1069 .tmp/canon-sane.c:1312
#: .tmp/canon-sane.c:1662 .tmp/canon-sane.c:2099 .tmp/epson2.c:194 #: .tmp/canon-sane.c:1633 .tmp/canon-sane.c:2070 .tmp/epson2.c:194
#: .tmp/epson.c:489 .tmp/genesys.c:88 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127 #: .tmp/epson.c:489 .tmp/genesys.c:88 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127
#: .tmp/mustek.c:132 .tmp/mustek_usb.c:269 .tmp/pixma.c:625 #: .tmp/mustek.c:132 .tmp/mustek_usb.c:269 .tmp/pixma.c:625
#: .tmp/saneopts.h:394 .tmp/sceptre.h:291 .tmp/sm3840.c:81 .tmp/sm3840.c:289 #: .tmp/saneopts.h:394 .tmp/sceptre.h:291 .tmp/sm3840.c:81 .tmp/sm3840.c:289
@ -202,14 +202,14 @@ msgstr "Halftoon"
msgid "Gray" msgid "Gray"
msgstr "Grijs" msgstr "Grijs"
#: .tmp/canon.c:146 .tmp/canon-sane.c:1352 #: .tmp/canon.c:146 .tmp/canon-sane.c:1323
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Raw" msgid "Raw"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:152 .tmp/canon-sane.c:761 .tmp/canon-sane.c:969 #: .tmp/canon.c:152 .tmp/canon-sane.c:732 .tmp/canon-sane.c:940
#: .tmp/canon-sane.c:1105 .tmp/canon-sane.c:1347 .tmp/canon-sane.c:1516 #: .tmp/canon-sane.c:1076 .tmp/canon-sane.c:1318 .tmp/canon-sane.c:1487
#: .tmp/canon-sane.c:1665 #: .tmp/canon-sane.c:1636
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fine color" msgid "Fine color"
msgstr "" msgstr ""
@ -219,17 +219,17 @@ msgstr ""
msgid "No transparency correction" msgid "No transparency correction"
msgstr "Kleurcorrectie" msgstr "Kleurcorrectie"
#: .tmp/canon.c:162 .tmp/canon-sane.c:709 #: .tmp/canon.c:162 .tmp/canon-sane.c:680
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Correction according to film type" msgid "Correction according to film type"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:163 .tmp/canon-sane.c:703 #: .tmp/canon.c:163 .tmp/canon-sane.c:674
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Correction according to transparency ratio" msgid "Correction according to transparency ratio"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:168 .tmp/canon-sane.c:805 #: .tmp/canon.c:168 .tmp/canon-sane.c:776
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Negatives" msgid "Negatives"
msgstr "Negatief" msgstr "Negatief"
@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Flatbed scanner"
msgid "Scan mode" msgid "Scan mode"
msgstr "Scanmodus" msgstr "Scanmodus"
#: .tmp/canon.c:1170 .tmp/epson2.c:2187 .tmp/epson.c:3375 #: .tmp/canon.c:1170 .tmp/epson2.c:2185 .tmp/epson.c:3375
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Film type" msgid "Film type"
msgstr "Filmtype" msgstr "Filmtype"
@ -522,7 +522,7 @@ msgstr ""
msgid "Extra color adjustments" msgid "Extra color adjustments"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1521 .tmp/epson2.c:2013 .tmp/epson.c:3194 #: .tmp/canon.c:1521 .tmp/epson2.c:2011 .tmp/epson.c:3194
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mirror image" msgid "Mirror image"
msgstr "Beeld spiegelen" msgstr "Beeld spiegelen"
@ -622,57 +622,47 @@ msgstr "Flatbed"
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1699 #: .tmp/canon.c:1699 .tmp/canon.c:1709
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency unit" msgid "Transparency unit"
msgstr "Filmeenheid" msgstr "Filmeenheid"
#: .tmp/canon.c:1710 .tmp/canon-sane.c:674 #: .tmp/canon.c:1710
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Turn off the transparency unit"
msgstr "Filmeenheid"
#: .tmp/canon.c:1711 .tmp/canon-sane.c:684
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Turn on the transparency unit"
msgstr "Filmeenheid"
#: .tmp/canon.c:1712
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1721 #: .tmp/canon.c:1720
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative film" msgid "Negative film"
msgstr "Negatief" msgstr "Negatief"
#: .tmp/canon.c:1722 #: .tmp/canon.c:1721
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Positive or negative film" msgid "Positive or negative film"
msgstr "Dia" msgstr "Dia"
#: .tmp/canon.c:1731 #: .tmp/canon.c:1730
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Density control" msgid "Density control"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1732 #: .tmp/canon.c:1731
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Set density control mode" msgid "Set density control mode"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1743 #: .tmp/canon.c:1742
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency ratio" msgid "Transparency ratio"
msgstr "Filmeenheid" msgstr "Filmeenheid"
#: .tmp/canon.c:1757 #: .tmp/canon.c:1756
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Select film type" msgid "Select film type"
msgstr "Filmtype" msgstr "Filmtype"
#: .tmp/canon.c:1758 #: .tmp/canon.c:1757
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Select the film type" msgid "Select the film type"
msgstr "Kiest halftoon." msgstr "Kiest halftoon."
@ -802,19 +792,19 @@ msgstr "Download patroon A"
msgid "Download pattern B" msgid "Download pattern B"
msgstr "Download patroon B" msgstr "Download patroon B"
#: .tmp/epson2.c:305 .tmp/epson2.c:1925 .tmp/epson.c:603 .tmp/epson.c:3085 #: .tmp/epson2.c:305 .tmp/epson2.c:1923 .tmp/epson.c:603 .tmp/epson.c:3085
#: .tmp/genesys.c:95 .tmp/gt68xx_low.h:135 .tmp/hp-option.c:3092 #: .tmp/genesys.c:95 .tmp/gt68xx_low.h:135 .tmp/hp-option.c:3092
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Red" msgid "Red"
msgstr "Rood" msgstr "Rood"
#: .tmp/epson2.c:306 .tmp/epson2.c:1921 .tmp/epson.c:604 .tmp/epson.c:3081 #: .tmp/epson2.c:306 .tmp/epson2.c:1919 .tmp/epson.c:604 .tmp/epson.c:3081
#: .tmp/genesys.c:96 .tmp/gt68xx_low.h:136 .tmp/hp-option.c:3093 #: .tmp/genesys.c:96 .tmp/gt68xx_low.h:136 .tmp/hp-option.c:3093
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Green" msgid "Green"
msgstr "Groen" msgstr "Groen"
#: .tmp/epson2.c:307 .tmp/epson2.c:1929 .tmp/epson.c:605 .tmp/epson.c:3089 #: .tmp/epson2.c:307 .tmp/epson2.c:1927 .tmp/epson.c:605 .tmp/epson.c:3089
#: .tmp/genesys.c:97 .tmp/gt68xx_low.h:137 .tmp/hp-option.c:3094 #: .tmp/genesys.c:97 .tmp/gt68xx_low.h:137 .tmp/hp-option.c:3094
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Blue" msgid "Blue"
@ -910,7 +900,7 @@ msgstr "A4"
msgid "Max" msgid "Max"
msgstr "Maximaal" msgstr "Maximaal"
#: .tmp/epson2.c:1643 .tmp/epson.c:2802 .tmp/genesys.c:4569 .tmp/gt68xx.c:453 #: .tmp/epson2.c:1641 .tmp/epson.c:2802 .tmp/genesys.c:4569 .tmp/gt68xx.c:453
#: .tmp/hp-option.c:2913 .tmp/ma1509.c:499 .tmp/matsushita.c:1084 #: .tmp/hp-option.c:2913 .tmp/ma1509.c:499 .tmp/matsushita.c:1084
#: .tmp/microtek2.h:599 .tmp/mustek.c:4199 .tmp/mustek_usb2.c:344 #: .tmp/microtek2.h:599 .tmp/mustek.c:4199 .tmp/mustek_usb2.c:344
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/niash.c:736 .tmp/plustek.c:716 #: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/niash.c:736 .tmp/plustek.c:716
@ -921,213 +911,213 @@ msgstr "Maximaal"
msgid "Scan Mode" msgid "Scan Mode"
msgstr "Scanmodus" msgstr "Scanmodus"
#: .tmp/epson2.c:1675 .tmp/epson.c:2834 #: .tmp/epson2.c:1673 .tmp/epson.c:2834
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Selects the halftone." msgid "Selects the halftone."
msgstr "Kiest halftoon." msgstr "Kiest halftoon."
#: .tmp/epson2.c:1696 .tmp/epson.c:2856 #: .tmp/epson2.c:1694 .tmp/epson.c:2856
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Dropout" msgid "Dropout"
msgstr "Kleuronderdrukken" msgstr "Kleuronderdrukken"
#: .tmp/epson2.c:1697 .tmp/epson.c:2857 #: .tmp/epson2.c:1695 .tmp/epson.c:2857
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Selects the dropout." msgid "Selects the dropout."
msgstr "Kiest kleuronderdrukken." msgstr "Kiest kleuronderdrukken."
#: .tmp/epson2.c:1709 .tmp/epson.c:2869 #: .tmp/epson2.c:1707 .tmp/epson.c:2869
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Selects the brightness." msgid "Selects the brightness."
msgstr "Kiest helderheid." msgstr "Kiest helderheid."
#: .tmp/epson2.c:1723 .tmp/epson.c:2884 #: .tmp/epson2.c:1721 .tmp/epson.c:2884
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sharpness" msgid "Sharpness"
msgstr "Scherpte" msgstr "Scherpte"
#: .tmp/epson2.c:1859 .tmp/epson.c:3020 #: .tmp/epson2.c:1857 .tmp/epson.c:3020
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color correction" msgid "Color correction"
msgstr "Kleurcorrectie" msgstr "Kleurcorrectie"
#: .tmp/epson2.c:1862 .tmp/epson.c:3023 #: .tmp/epson2.c:1860 .tmp/epson.c:3023
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device." msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr "Stelt de kleurcorrectietabel in voor het gekozen uitvoerapparaat." msgstr "Stelt de kleurcorrectietabel in voor het gekozen uitvoerapparaat."
#: .tmp/epson2.c:1903 .tmp/epson.c:3064 #: .tmp/epson2.c:1901 .tmp/epson.c:3064
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color correction coefficients" msgid "Color correction coefficients"
msgstr "Kleurcorrectiecoëfficiënten" msgstr "Kleurcorrectiecoëfficiënten"
#: .tmp/epson2.c:1905 .tmp/epson.c:3065 #: .tmp/epson2.c:1903 .tmp/epson.c:3065
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Matrix multiplication of RGB" msgid "Matrix multiplication of RGB"
msgstr "Matrix vermenigvuldiging van RGB" msgstr "Matrix vermenigvuldiging van RGB"
#: .tmp/epson2.c:1922 .tmp/epson.c:3082 #: .tmp/epson2.c:1920 .tmp/epson.c:3082
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift green to red" msgid "Shift green to red"
msgstr "Verschuift groen naar rood" msgstr "Verschuift groen naar rood"
#: .tmp/epson2.c:1923 .tmp/epson.c:3083 #: .tmp/epson2.c:1921 .tmp/epson.c:3083
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift green to blue" msgid "Shift green to blue"
msgstr "Verschuift groen naar blauw" msgstr "Verschuift groen naar blauw"
#: .tmp/epson2.c:1924 .tmp/epson.c:3084 #: .tmp/epson2.c:1922 .tmp/epson.c:3084
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift red to green" msgid "Shift red to green"
msgstr "Verschuift rood naar groen" msgstr "Verschuift rood naar groen"
#: .tmp/epson2.c:1926 .tmp/epson.c:3086 #: .tmp/epson2.c:1924 .tmp/epson.c:3086
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift red to blue" msgid "Shift red to blue"
msgstr "Verschuift rood naar blauw" msgstr "Verschuift rood naar blauw"
#: .tmp/epson2.c:1927 .tmp/epson.c:3087 #: .tmp/epson2.c:1925 .tmp/epson.c:3087
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift blue to green" msgid "Shift blue to green"
msgstr "Verschuift blauw naar groen" msgstr "Verschuift blauw naar groen"
#: .tmp/epson2.c:1928 .tmp/epson.c:3088 #: .tmp/epson2.c:1926 .tmp/epson.c:3088
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift blue to red" msgid "Shift blue to red"
msgstr "Verschuift blauw naar rood" msgstr "Verschuift blauw naar rood"
#: .tmp/epson2.c:1931 .tmp/epson.c:3091 #: .tmp/epson2.c:1929 .tmp/epson.c:3091
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Controls green level" msgid "Controls green level"
msgstr "Regelt de groeninstelling" msgstr "Regelt de groeninstelling"
#: .tmp/epson2.c:1933 .tmp/epson.c:3092 #: .tmp/epson2.c:1931 .tmp/epson.c:3092
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to red based on green level" msgid "Adds to red based on green level"
msgstr "Verhoogt rood op basis van het groenniveau" msgstr "Verhoogt rood op basis van het groenniveau"
#: .tmp/epson2.c:1935 .tmp/epson.c:3093 #: .tmp/epson2.c:1933 .tmp/epson.c:3093
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to blue based on green level" msgid "Adds to blue based on green level"
msgstr "Verhoogt blauw op basis van het groenniveau" msgstr "Verhoogt blauw op basis van het groenniveau"
#: .tmp/epson2.c:1937 .tmp/epson.c:3094 #: .tmp/epson2.c:1935 .tmp/epson.c:3094
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to green based on red level" msgid "Adds to green based on red level"
msgstr "Verhoogt groen op basis van het roodniveau" msgstr "Verhoogt groen op basis van het roodniveau"
#: .tmp/epson2.c:1938 .tmp/epson.c:3095 #: .tmp/epson2.c:1936 .tmp/epson.c:3095
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Controls red level" msgid "Controls red level"
msgstr "Regelt het roodniveau" msgstr "Regelt het roodniveau"
#: .tmp/epson2.c:1939 .tmp/epson.c:3096 #: .tmp/epson2.c:1937 .tmp/epson.c:3096
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to blue based on red level" msgid "Adds to blue based on red level"
msgstr "Verhoogt blauw op basis van het roodniveau" msgstr "Verhoogt blauw op basis van het roodniveau"
#: .tmp/epson2.c:1941 .tmp/epson.c:3097 #: .tmp/epson2.c:1939 .tmp/epson.c:3097
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to green based on blue level" msgid "Adds to green based on blue level"
msgstr "Verhoogt groen op basis van het blauwniveau" msgstr "Verhoogt groen op basis van het blauwniveau"
#: .tmp/epson2.c:1942 .tmp/epson.c:3098 #: .tmp/epson2.c:1940 .tmp/epson.c:3098
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to red based on blue level" msgid "Adds to red based on blue level"
msgstr "Verhoogt rood op basis van het blauwniveau" msgstr "Verhoogt rood op basis van het blauwniveau"
#: .tmp/epson2.c:1943 .tmp/epson.c:3099 #: .tmp/epson2.c:1941 .tmp/epson.c:3099
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Controls blue level" msgid "Controls blue level"
msgstr "Regelt het blauwniveau" msgstr "Regelt het blauwniveau"
#: .tmp/epson2.c:2006 .tmp/epson.c:3186 .tmp/snapscan-options.c:816 #: .tmp/epson2.c:2004 .tmp/epson.c:3186 .tmp/snapscan-options.c:816
#: .tmp/umax.c:5563 #: .tmp/umax.c:5563
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Gevorderd" msgstr "Gevorderd"
#: .tmp/epson2.c:2014 .tmp/epson.c:3195 #: .tmp/epson2.c:2012 .tmp/epson.c:3195
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mirror the image." msgid "Mirror the image."
msgstr "Het beeld spiegelen" msgstr "Het beeld spiegelen"
#: .tmp/epson2.c:2035 .tmp/epson.c:3221 .tmp/mustek.c:4328 #: .tmp/epson2.c:2033 .tmp/epson.c:3221 .tmp/mustek.c:4328
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fast preview" msgid "Fast preview"
msgstr "Snelle voorbeeldscan" msgstr "Snelle voorbeeldscan"
#: .tmp/epson2.c:2046 .tmp/epson.c:3234 #: .tmp/epson2.c:2044 .tmp/epson.c:3234
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Auto area segmentation" msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Automatische keuze van het scanbereik" msgstr "Automatische keuze van het scanbereik"
#: .tmp/epson2.c:2059 .tmp/epson.c:3247 #: .tmp/epson2.c:2057 .tmp/epson.c:3247
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Short resolution list" msgid "Short resolution list"
msgstr "Korte oplossingenlijst" msgstr "Korte oplossingenlijst"
#: .tmp/epson2.c:2061 .tmp/epson.c:3249 #: .tmp/epson2.c:2059 .tmp/epson.c:3249
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Display short resolution list" msgid "Display short resolution list"
msgstr "Toon korte oplossingenlijst" msgstr "Toon korte oplossingenlijst"
#: .tmp/epson2.c:2069 .tmp/epson.c:3256 #: .tmp/epson2.c:2067 .tmp/epson.c:3256
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Zoom" msgid "Zoom"
msgstr "Vergroten" msgstr "Vergroten"
#: .tmp/epson2.c:2071 .tmp/epson.c:3258 #: .tmp/epson2.c:2069 .tmp/epson.c:3258
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Defines the zoom factor the scanner will use" msgid "Defines the zoom factor the scanner will use"
msgstr "Definieert de vergrotingsfactor die de scanner zal gebruiken" msgstr "Definieert de vergrotingsfactor die de scanner zal gebruiken"
#: .tmp/epson2.c:2151 .tmp/epson.c:3338 #: .tmp/epson2.c:2149 .tmp/epson.c:3338
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Quick format" msgid "Quick format"
msgstr "Snelle opmaak" msgstr "Snelle opmaak"
#: .tmp/epson2.c:2163 .tmp/epson.c:3349 #: .tmp/epson2.c:2161 .tmp/epson.c:3349
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Optional equipment" msgid "Optional equipment"
msgstr "Optioneel hulpstuk" msgstr "Optioneel hulpstuk"
#: .tmp/epson2.c:2217 .tmp/epson.c:3420 #: .tmp/epson2.c:2215 .tmp/epson.c:3420
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Uitwerpen" msgstr "Uitwerpen"
#: .tmp/epson2.c:2218 .tmp/epson.c:3421 #: .tmp/epson2.c:2216 .tmp/epson.c:3421
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF" msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Werpt het papier in de ADF uit" msgstr "Werpt het papier in de ADF uit"
#: .tmp/epson2.c:2228 .tmp/epson.c:3433 #: .tmp/epson2.c:2226 .tmp/epson.c:3433
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Auto eject" msgid "Auto eject"
msgstr "Automatische uitworp" msgstr "Automatische uitworp"
#: .tmp/epson2.c:2230 .tmp/epson.c:3434 #: .tmp/epson2.c:2228 .tmp/epson.c:3434
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Eject document after scanning" msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Werpt het document uit na het scannen" msgstr "Werpt het document uit na het scannen"
#: .tmp/epson2.c:2240 .tmp/epson.c:3446 #: .tmp/epson2.c:2238 .tmp/epson.c:3446
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "ADF Mode" msgid "ADF Mode"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:2242 .tmp/epson.c:3448 #: .tmp/epson2.c:2240 .tmp/epson.c:3448
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:2254 .tmp/epson.c:3462 #: .tmp/epson2.c:2252 .tmp/epson.c:3462
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bay" msgid "Bay"
msgstr "Bak" msgstr "Bak"
#: .tmp/epson2.c:2255 .tmp/epson.c:3463 #: .tmp/epson2.c:2253 .tmp/epson.c:3463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Select bay to scan" msgid "Select bay to scan"
msgstr "Kies de bak om te scannen" msgstr "Kies de bak om te scannen"

Wyświetl plik

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.12\n" "Project-Id-Version: sane-backends 1.0.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-20 15:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2007-01-21 14:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-20 15:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-20 15:40+0100\n"
"Last-Translator: Sigurd Stordal <polarbear42@phreaker.net>\n" "Last-Translator: Sigurd Stordal <polarbear42@phreaker.net>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -14,9 +14,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:154 .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151 #: .tmp/artec_eplus48u.c:154 .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151
#: .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:732 .tmp/canon-sane.c:1089 #: .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:703 .tmp/canon-sane.c:1060
#: .tmp/canon-sane.c:1298 .tmp/canon-sane.c:1331 .tmp/canon-sane.c:1427 #: .tmp/canon-sane.c:1269 .tmp/canon-sane.c:1302 .tmp/canon-sane.c:1398
#: .tmp/canon-sane.c:1652 .tmp/genesys.c:90 .tmp/hp-option.c:2926 #: .tmp/canon-sane.c:1623 .tmp/genesys.c:90 .tmp/hp-option.c:2926
#: .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127 .tmp/mustek.c:132 #: .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127 .tmp/mustek.c:132
#: .tmp/mustek_usb2.c:109 .tmp/mustek_usb.c:270 .tmp/saneopts.h:395 #: .tmp/mustek_usb2.c:109 .tmp/mustek_usb.c:270 .tmp/saneopts.h:395
#: .tmp/sceptre.h:289 .tmp/snapscan-options.c:79 .tmp/umax.c:186 #: .tmp/sceptre.h:289 .tmp/snapscan-options.c:79 .tmp/umax.c:186
@ -32,9 +32,9 @@ msgid "Grayscale"
msgstr "Gråskala" msgstr "Gråskala"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:156 .tmp/canon.c:141 .tmp/canon.c:146 #: .tmp/artec_eplus48u.c:156 .tmp/canon.c:141 .tmp/canon.c:146
#: .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:760 #: .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:731
#: .tmp/canon-sane.c:968 .tmp/canon-sane.c:1104 .tmp/canon-sane.c:1346 #: .tmp/canon-sane.c:939 .tmp/canon-sane.c:1075 .tmp/canon-sane.c:1317
#: .tmp/canon-sane.c:1664 .tmp/canon-sane.c:1769 .tmp/canon-sane.c:2086 #: .tmp/canon-sane.c:1635 .tmp/canon-sane.c:1740 .tmp/canon-sane.c:2057
#: .tmp/epson2.c:195 .tmp/epson.c:490 .tmp/genesys.c:87 .tmp/hp-option.c:2929 #: .tmp/epson2.c:195 .tmp/epson.c:490 .tmp/genesys.c:87 .tmp/hp-option.c:2929
#: .tmp/leo.h:262 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:128 .tmp/mustek.c:132 #: .tmp/leo.h:262 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:128 .tmp/mustek.c:132
#: .tmp/mustek_usb.c:268 .tmp/pixma.c:622 .tmp/pixma_sane_options.c:70 #: .tmp/mustek_usb.c:268 .tmp/pixma.c:622 .tmp/pixma_sane_options.c:70
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Standard"
msgid "Set default values for enhancement controls." msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "Velg standard verdier for kontroll av forbedring" msgstr "Velg standard verdier for kontroll av forbedring"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2884 .tmp/epson2.c:2100 .tmp/epson.c:3287 #: .tmp/artec_eplus48u.c:2884 .tmp/epson2.c:2098 .tmp/epson.c:3287
#: .tmp/genesys.c:4640 .tmp/gt68xx.c:696 .tmp/hp-option.c:3296 .tmp/leo.c:823 #: .tmp/genesys.c:4640 .tmp/gt68xx.c:696 .tmp/hp-option.c:3296 .tmp/leo.c:823
#: .tmp/ma1509.c:549 .tmp/matsushita.c:1135 .tmp/microtek2.h:600 #: .tmp/ma1509.c:549 .tmp/matsushita.c:1135 .tmp/microtek2.h:600
#: .tmp/mustek.c:4357 .tmp/mustek_usb2.c:465 .tmp/mustek_usb.c:305 #: .tmp/mustek.c:4357 .tmp/mustek_usb2.c:465 .tmp/mustek_usb.c:305
@ -174,8 +174,8 @@ msgstr "Gamma korreksjon"
msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
msgstr "Velger den gamma korrigerte overførsels kurven" msgstr "Velger den gamma korrigerte overførsels kurven"
#: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon-sane.c:733 .tmp/canon-sane.c:1090 #: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon-sane.c:704 .tmp/canon-sane.c:1061
#: .tmp/canon-sane.c:1299 .tmp/canon-sane.c:1336 .tmp/hp-option.c:2927 #: .tmp/canon-sane.c:1270 .tmp/canon-sane.c:1307 .tmp/hp-option.c:2927
#: .tmp/mustek.c:127 .tmp/plustek_pp.c:182 .tmp/plustek_pp.c:191 #: .tmp/mustek.c:127 .tmp/plustek_pp.c:182 .tmp/plustek_pp.c:191
#: .tmp/sceptre.h:290 .tmp/snapscan-options.c:77 .tmp/umax.c:187 #: .tmp/sceptre.h:290 .tmp/snapscan-options.c:77 .tmp/umax.c:187
#, no-c-format #, no-c-format
@ -183,8 +183,8 @@ msgid "Halftone"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon.c:566 #: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon.c:566
#: .tmp/canon-sane.c:966 .tmp/canon-sane.c:1098 .tmp/canon-sane.c:1341 #: .tmp/canon-sane.c:937 .tmp/canon-sane.c:1069 .tmp/canon-sane.c:1312
#: .tmp/canon-sane.c:1662 .tmp/canon-sane.c:2099 .tmp/epson2.c:194 #: .tmp/canon-sane.c:1633 .tmp/canon-sane.c:2070 .tmp/epson2.c:194
#: .tmp/epson.c:489 .tmp/genesys.c:88 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127 #: .tmp/epson.c:489 .tmp/genesys.c:88 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127
#: .tmp/mustek.c:132 .tmp/mustek_usb.c:269 .tmp/pixma.c:625 #: .tmp/mustek.c:132 .tmp/mustek_usb.c:269 .tmp/pixma.c:625
#: .tmp/saneopts.h:394 .tmp/sceptre.h:291 .tmp/sm3840.c:81 .tmp/sm3840.c:289 #: .tmp/saneopts.h:394 .tmp/sceptre.h:291 .tmp/sm3840.c:81 .tmp/sm3840.c:289
@ -193,14 +193,14 @@ msgstr ""
msgid "Gray" msgid "Gray"
msgstr "Grå" msgstr "Grå"
#: .tmp/canon.c:146 .tmp/canon-sane.c:1352 #: .tmp/canon.c:146 .tmp/canon-sane.c:1323
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Raw" msgid "Raw"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:152 .tmp/canon-sane.c:761 .tmp/canon-sane.c:969 #: .tmp/canon.c:152 .tmp/canon-sane.c:732 .tmp/canon-sane.c:940
#: .tmp/canon-sane.c:1105 .tmp/canon-sane.c:1347 .tmp/canon-sane.c:1516 #: .tmp/canon-sane.c:1076 .tmp/canon-sane.c:1318 .tmp/canon-sane.c:1487
#: .tmp/canon-sane.c:1665 #: .tmp/canon-sane.c:1636
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fine color" msgid "Fine color"
msgstr "" msgstr ""
@ -210,17 +210,17 @@ msgstr ""
msgid "No transparency correction" msgid "No transparency correction"
msgstr "Farge korreksjon" msgstr "Farge korreksjon"
#: .tmp/canon.c:162 .tmp/canon-sane.c:709 #: .tmp/canon.c:162 .tmp/canon-sane.c:680
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Correction according to film type" msgid "Correction according to film type"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:163 .tmp/canon-sane.c:703 #: .tmp/canon.c:163 .tmp/canon-sane.c:674
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Correction according to transparency ratio" msgid "Correction according to transparency ratio"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:168 .tmp/canon-sane.c:805 #: .tmp/canon.c:168 .tmp/canon-sane.c:776
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Negatives" msgid "Negatives"
msgstr "Negativ" msgstr "Negativ"
@ -433,7 +433,7 @@ msgstr ""
msgid "Scan mode" msgid "Scan mode"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1170 .tmp/epson2.c:2187 .tmp/epson.c:3375 #: .tmp/canon.c:1170 .tmp/epson2.c:2185 .tmp/epson.c:3375
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Film type" msgid "Film type"
msgstr "Filmtype" msgstr "Filmtype"
@ -513,7 +513,7 @@ msgstr ""
msgid "Extra color adjustments" msgid "Extra color adjustments"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1521 .tmp/epson2.c:2013 .tmp/epson.c:3194 #: .tmp/canon.c:1521 .tmp/epson2.c:2011 .tmp/epson.c:3194
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mirror image" msgid "Mirror image"
msgstr "Speilbilde" msgstr "Speilbilde"
@ -613,57 +613,47 @@ msgstr ""
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1699 #: .tmp/canon.c:1699 .tmp/canon.c:1709
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Transparency unit" msgid "Transparency unit"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1710 .tmp/canon-sane.c:674 #: .tmp/canon.c:1710
#, no-c-format
msgid "Turn off the transparency unit"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1711 .tmp/canon-sane.c:684
#, no-c-format
msgid "Turn on the transparency unit"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1712
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1721 #: .tmp/canon.c:1720
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative film" msgid "Negative film"
msgstr "Negativ Film" msgstr "Negativ Film"
#: .tmp/canon.c:1722 #: .tmp/canon.c:1721
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Positive or negative film" msgid "Positive or negative film"
msgstr "Lysbilde Film" msgstr "Lysbilde Film"
#: .tmp/canon.c:1731 #: .tmp/canon.c:1730
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Density control" msgid "Density control"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1732 #: .tmp/canon.c:1731
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Set density control mode" msgid "Set density control mode"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1743 #: .tmp/canon.c:1742
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Transparency ratio" msgid "Transparency ratio"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1757 #: .tmp/canon.c:1756
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Select film type" msgid "Select film type"
msgstr "Filmtype" msgstr "Filmtype"
#: .tmp/canon.c:1758 #: .tmp/canon.c:1757
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Select the film type" msgid "Select the film type"
msgstr "" msgstr ""
@ -793,19 +783,19 @@ msgstr "Last ned mønster A"
msgid "Download pattern B" msgid "Download pattern B"
msgstr "Last ned mønster B" msgstr "Last ned mønster B"
#: .tmp/epson2.c:305 .tmp/epson2.c:1925 .tmp/epson.c:603 .tmp/epson.c:3085 #: .tmp/epson2.c:305 .tmp/epson2.c:1923 .tmp/epson.c:603 .tmp/epson.c:3085
#: .tmp/genesys.c:95 .tmp/gt68xx_low.h:135 .tmp/hp-option.c:3092 #: .tmp/genesys.c:95 .tmp/gt68xx_low.h:135 .tmp/hp-option.c:3092
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Red" msgid "Red"
msgstr "Rød" msgstr "Rød"
#: .tmp/epson2.c:306 .tmp/epson2.c:1921 .tmp/epson.c:604 .tmp/epson.c:3081 #: .tmp/epson2.c:306 .tmp/epson2.c:1919 .tmp/epson.c:604 .tmp/epson.c:3081
#: .tmp/genesys.c:96 .tmp/gt68xx_low.h:136 .tmp/hp-option.c:3093 #: .tmp/genesys.c:96 .tmp/gt68xx_low.h:136 .tmp/hp-option.c:3093
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Green" msgid "Green"
msgstr "Grønn" msgstr "Grønn"
#: .tmp/epson2.c:307 .tmp/epson2.c:1929 .tmp/epson.c:605 .tmp/epson.c:3089 #: .tmp/epson2.c:307 .tmp/epson2.c:1927 .tmp/epson.c:605 .tmp/epson.c:3089
#: .tmp/genesys.c:97 .tmp/gt68xx_low.h:137 .tmp/hp-option.c:3094 #: .tmp/genesys.c:97 .tmp/gt68xx_low.h:137 .tmp/hp-option.c:3094
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Blue" msgid "Blue"
@ -901,7 +891,7 @@ msgstr ""
msgid "Max" msgid "Max"
msgstr "Maks" msgstr "Maks"
#: .tmp/epson2.c:1643 .tmp/epson.c:2802 .tmp/genesys.c:4569 .tmp/gt68xx.c:453 #: .tmp/epson2.c:1641 .tmp/epson.c:2802 .tmp/genesys.c:4569 .tmp/gt68xx.c:453
#: .tmp/hp-option.c:2913 .tmp/ma1509.c:499 .tmp/matsushita.c:1084 #: .tmp/hp-option.c:2913 .tmp/ma1509.c:499 .tmp/matsushita.c:1084
#: .tmp/microtek2.h:599 .tmp/mustek.c:4199 .tmp/mustek_usb2.c:344 #: .tmp/microtek2.h:599 .tmp/mustek.c:4199 .tmp/mustek_usb2.c:344
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/niash.c:736 .tmp/plustek.c:716 #: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/niash.c:736 .tmp/plustek.c:716
@ -912,213 +902,213 @@ msgstr "Maks"
msgid "Scan Mode" msgid "Scan Mode"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1675 .tmp/epson.c:2834 #: .tmp/epson2.c:1673 .tmp/epson.c:2834
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Selects the halftone." msgid "Selects the halftone."
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1696 .tmp/epson.c:2856 #: .tmp/epson2.c:1694 .tmp/epson.c:2856
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Dropout" msgid "Dropout"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1697 .tmp/epson.c:2857 #: .tmp/epson2.c:1695 .tmp/epson.c:2857
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Selects the dropout." msgid "Selects the dropout."
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1709 .tmp/epson.c:2869 #: .tmp/epson2.c:1707 .tmp/epson.c:2869
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Selects the brightness." msgid "Selects the brightness."
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1723 .tmp/epson.c:2884 #: .tmp/epson2.c:1721 .tmp/epson.c:2884
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sharpness" msgid "Sharpness"
msgstr "Skarphet" msgstr "Skarphet"
#: .tmp/epson2.c:1859 .tmp/epson.c:3020 #: .tmp/epson2.c:1857 .tmp/epson.c:3020
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color correction" msgid "Color correction"
msgstr "Farge korreksjon" msgstr "Farge korreksjon"
#: .tmp/epson2.c:1862 .tmp/epson.c:3023 #: .tmp/epson2.c:1860 .tmp/epson.c:3023
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device." msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1903 .tmp/epson.c:3064 #: .tmp/epson2.c:1901 .tmp/epson.c:3064
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color correction coefficients" msgid "Color correction coefficients"
msgstr "Farge korreksjons koeffisienter" msgstr "Farge korreksjons koeffisienter"
#: .tmp/epson2.c:1905 .tmp/epson.c:3065 #: .tmp/epson2.c:1903 .tmp/epson.c:3065
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Matrix multiplication of RGB" msgid "Matrix multiplication of RGB"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1922 .tmp/epson.c:3082 #: .tmp/epson2.c:1920 .tmp/epson.c:3082
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift green to red" msgid "Shift green to red"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1923 .tmp/epson.c:3083 #: .tmp/epson2.c:1921 .tmp/epson.c:3083
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift green to blue" msgid "Shift green to blue"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1924 .tmp/epson.c:3084 #: .tmp/epson2.c:1922 .tmp/epson.c:3084
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift red to green" msgid "Shift red to green"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1926 .tmp/epson.c:3086 #: .tmp/epson2.c:1924 .tmp/epson.c:3086
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift red to blue" msgid "Shift red to blue"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1927 .tmp/epson.c:3087 #: .tmp/epson2.c:1925 .tmp/epson.c:3087
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift blue to green" msgid "Shift blue to green"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1928 .tmp/epson.c:3088 #: .tmp/epson2.c:1926 .tmp/epson.c:3088
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift blue to red" msgid "Shift blue to red"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1931 .tmp/epson.c:3091 #: .tmp/epson2.c:1929 .tmp/epson.c:3091
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Controls green level" msgid "Controls green level"
msgstr "Kontrollerer grønn-nivå" msgstr "Kontrollerer grønn-nivå"
#: .tmp/epson2.c:1933 .tmp/epson.c:3092 #: .tmp/epson2.c:1931 .tmp/epson.c:3092
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to red based on green level" msgid "Adds to red based on green level"
msgstr "Legger til rødt basert på grønn-nivå" msgstr "Legger til rødt basert på grønn-nivå"
#: .tmp/epson2.c:1935 .tmp/epson.c:3093 #: .tmp/epson2.c:1933 .tmp/epson.c:3093
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to blue based on green level" msgid "Adds to blue based on green level"
msgstr "Legger til blått basert på grønn-nivå" msgstr "Legger til blått basert på grønn-nivå"
#: .tmp/epson2.c:1937 .tmp/epson.c:3094 #: .tmp/epson2.c:1935 .tmp/epson.c:3094
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to green based on red level" msgid "Adds to green based on red level"
msgstr "Legger til grønt basert på rød-nivå" msgstr "Legger til grønt basert på rød-nivå"
#: .tmp/epson2.c:1938 .tmp/epson.c:3095 #: .tmp/epson2.c:1936 .tmp/epson.c:3095
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Controls red level" msgid "Controls red level"
msgstr "Kontrollerer rød-nivå" msgstr "Kontrollerer rød-nivå"
#: .tmp/epson2.c:1939 .tmp/epson.c:3096 #: .tmp/epson2.c:1937 .tmp/epson.c:3096
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to blue based on red level" msgid "Adds to blue based on red level"
msgstr "Legger til blått basert på rød-nivå" msgstr "Legger til blått basert på rød-nivå"
#: .tmp/epson2.c:1941 .tmp/epson.c:3097 #: .tmp/epson2.c:1939 .tmp/epson.c:3097
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to green based on blue level" msgid "Adds to green based on blue level"
msgstr "Legger til grønt basert på blå-nivå" msgstr "Legger til grønt basert på blå-nivå"
#: .tmp/epson2.c:1942 .tmp/epson.c:3098 #: .tmp/epson2.c:1940 .tmp/epson.c:3098
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to red based on blue level" msgid "Adds to red based on blue level"
msgstr "Legger til rødt basert på blå-nivå" msgstr "Legger til rødt basert på blå-nivå"
#: .tmp/epson2.c:1943 .tmp/epson.c:3099 #: .tmp/epson2.c:1941 .tmp/epson.c:3099
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Controls blue level" msgid "Controls blue level"
msgstr "Kontrollerer blå-nivå" msgstr "Kontrollerer blå-nivå"
#: .tmp/epson2.c:2006 .tmp/epson.c:3186 .tmp/snapscan-options.c:816 #: .tmp/epson2.c:2004 .tmp/epson.c:3186 .tmp/snapscan-options.c:816
#: .tmp/umax.c:5563 #: .tmp/umax.c:5563
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Avansert" msgstr "Avansert"
#: .tmp/epson2.c:2014 .tmp/epson.c:3195 #: .tmp/epson2.c:2012 .tmp/epson.c:3195
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mirror the image." msgid "Mirror the image."
msgstr "Speil bildet" msgstr "Speil bildet"
#: .tmp/epson2.c:2035 .tmp/epson.c:3221 .tmp/mustek.c:4328 #: .tmp/epson2.c:2033 .tmp/epson.c:3221 .tmp/mustek.c:4328
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fast preview" msgid "Fast preview"
msgstr "Rask forvisning" msgstr "Rask forvisning"
#: .tmp/epson2.c:2046 .tmp/epson.c:3234 #: .tmp/epson2.c:2044 .tmp/epson.c:3234
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Auto area segmentation" msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Automatisk oppdeling av areal i delareal" msgstr "Automatisk oppdeling av areal i delareal"
#: .tmp/epson2.c:2059 .tmp/epson.c:3247 #: .tmp/epson2.c:2057 .tmp/epson.c:3247
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Short resolution list" msgid "Short resolution list"
msgstr "Kort liste over oppløsninger" msgstr "Kort liste over oppløsninger"
#: .tmp/epson2.c:2061 .tmp/epson.c:3249 #: .tmp/epson2.c:2059 .tmp/epson.c:3249
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Display short resolution list" msgid "Display short resolution list"
msgstr "Vis kort liste over oppløsninger" msgstr "Vis kort liste over oppløsninger"
#: .tmp/epson2.c:2069 .tmp/epson.c:3256 #: .tmp/epson2.c:2067 .tmp/epson.c:3256
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Zoom" msgid "Zoom"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:2071 .tmp/epson.c:3258 #: .tmp/epson2.c:2069 .tmp/epson.c:3258
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Defines the zoom factor the scanner will use" msgid "Defines the zoom factor the scanner will use"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:2151 .tmp/epson.c:3338 #: .tmp/epson2.c:2149 .tmp/epson.c:3338
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Quick format" msgid "Quick format"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:2163 .tmp/epson.c:3349 #: .tmp/epson2.c:2161 .tmp/epson.c:3349
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Optional equipment" msgid "Optional equipment"
msgstr "Tilleggsutstyr" msgstr "Tilleggsutstyr"
#: .tmp/epson2.c:2217 .tmp/epson.c:3420 #: .tmp/epson2.c:2215 .tmp/epson.c:3420
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Utløs" msgstr "Utløs"
#: .tmp/epson2.c:2218 .tmp/epson.c:3421 #: .tmp/epson2.c:2216 .tmp/epson.c:3421
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF" msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Utløs arket i ADF" msgstr "Utløs arket i ADF"
#: .tmp/epson2.c:2228 .tmp/epson.c:3433 #: .tmp/epson2.c:2226 .tmp/epson.c:3433
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Auto eject" msgid "Auto eject"
msgstr "Automatisk utløsning" msgstr "Automatisk utløsning"
#: .tmp/epson2.c:2230 .tmp/epson.c:3434 #: .tmp/epson2.c:2228 .tmp/epson.c:3434
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Eject document after scanning" msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Løs ut dokoment etter skanning" msgstr "Løs ut dokoment etter skanning"
#: .tmp/epson2.c:2240 .tmp/epson.c:3446 #: .tmp/epson2.c:2238 .tmp/epson.c:3446
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "ADF Mode" msgid "ADF Mode"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:2242 .tmp/epson.c:3448 #: .tmp/epson2.c:2240 .tmp/epson.c:3448
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:2254 .tmp/epson.c:3462 #: .tmp/epson2.c:2252 .tmp/epson.c:3462
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bay" msgid "Bay"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:2255 .tmp/epson.c:3463 #: .tmp/epson2.c:2253 .tmp/epson.c:3463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Select bay to scan" msgid "Select bay to scan"
msgstr "" msgstr ""

Wyświetl plik

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.18\n" "Project-Id-Version: sane-backends 1.0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-20 15:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2007-01-21 14:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-20 15:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-21 14:38+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -15,9 +15,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:154 .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151 #: .tmp/artec_eplus48u.c:154 .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151
#: .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:732 .tmp/canon-sane.c:1089 #: .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:703 .tmp/canon-sane.c:1060
#: .tmp/canon-sane.c:1298 .tmp/canon-sane.c:1331 .tmp/canon-sane.c:1427 #: .tmp/canon-sane.c:1269 .tmp/canon-sane.c:1302 .tmp/canon-sane.c:1398
#: .tmp/canon-sane.c:1652 .tmp/genesys.c:90 .tmp/hp-option.c:2926 #: .tmp/canon-sane.c:1623 .tmp/genesys.c:90 .tmp/hp-option.c:2926
#: .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127 .tmp/mustek.c:132 #: .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127 .tmp/mustek.c:132
#: .tmp/mustek_usb2.c:109 .tmp/mustek_usb.c:270 .tmp/saneopts.h:395 #: .tmp/mustek_usb2.c:109 .tmp/mustek_usb.c:270 .tmp/saneopts.h:395
#: .tmp/sceptre.h:289 .tmp/snapscan-options.c:79 .tmp/umax.c:186 #: .tmp/sceptre.h:289 .tmp/snapscan-options.c:79 .tmp/umax.c:186
@ -33,9 +33,9 @@ msgid "Grayscale"
msgstr "Skala szarości" msgstr "Skala szarości"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:156 .tmp/canon.c:141 .tmp/canon.c:146 #: .tmp/artec_eplus48u.c:156 .tmp/canon.c:141 .tmp/canon.c:146
#: .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:760 #: .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:731
#: .tmp/canon-sane.c:968 .tmp/canon-sane.c:1104 .tmp/canon-sane.c:1346 #: .tmp/canon-sane.c:939 .tmp/canon-sane.c:1075 .tmp/canon-sane.c:1317
#: .tmp/canon-sane.c:1664 .tmp/canon-sane.c:1769 .tmp/canon-sane.c:2086 #: .tmp/canon-sane.c:1635 .tmp/canon-sane.c:1740 .tmp/canon-sane.c:2057
#: .tmp/epson2.c:195 .tmp/epson.c:490 .tmp/genesys.c:87 .tmp/hp-option.c:2929 #: .tmp/epson2.c:195 .tmp/epson.c:490 .tmp/genesys.c:87 .tmp/hp-option.c:2929
#: .tmp/leo.h:262 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:128 .tmp/mustek.c:132 #: .tmp/leo.h:262 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:128 .tmp/mustek.c:132
#: .tmp/mustek_usb.c:268 .tmp/pixma.c:622 .tmp/pixma_sane_options.c:70 #: .tmp/mustek_usb.c:268 .tmp/pixma.c:622 .tmp/pixma_sane_options.c:70
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Wartości domyślne"
msgid "Set default values for enhancement controls." msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "Ustaw domyślne wartości ustawień ulepszania" msgstr "Ustaw domyślne wartości ustawień ulepszania"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2884 .tmp/epson2.c:2100 .tmp/epson.c:3287 #: .tmp/artec_eplus48u.c:2884 .tmp/epson2.c:2098 .tmp/epson.c:3287
#: .tmp/genesys.c:4640 .tmp/gt68xx.c:696 .tmp/hp-option.c:3296 .tmp/leo.c:823 #: .tmp/genesys.c:4640 .tmp/gt68xx.c:696 .tmp/hp-option.c:3296 .tmp/leo.c:823
#: .tmp/ma1509.c:549 .tmp/matsushita.c:1135 .tmp/microtek2.h:600 #: .tmp/ma1509.c:549 .tmp/matsushita.c:1135 .tmp/microtek2.h:600
#: .tmp/mustek.c:4357 .tmp/mustek_usb2.c:465 .tmp/mustek_usb.c:305 #: .tmp/mustek.c:4357 .tmp/mustek_usb2.c:465 .tmp/mustek_usb.c:305
@ -183,8 +183,8 @@ msgstr "Korekcja Gamma"
msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
msgstr "Wybiera poprawioną krzywą przejścia" msgstr "Wybiera poprawioną krzywą przejścia"
#: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon-sane.c:733 .tmp/canon-sane.c:1090 #: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon-sane.c:704 .tmp/canon-sane.c:1061
#: .tmp/canon-sane.c:1299 .tmp/canon-sane.c:1336 .tmp/hp-option.c:2927 #: .tmp/canon-sane.c:1270 .tmp/canon-sane.c:1307 .tmp/hp-option.c:2927
#: .tmp/mustek.c:127 .tmp/plustek_pp.c:182 .tmp/plustek_pp.c:191 #: .tmp/mustek.c:127 .tmp/plustek_pp.c:182 .tmp/plustek_pp.c:191
#: .tmp/sceptre.h:290 .tmp/snapscan-options.c:77 .tmp/umax.c:187 #: .tmp/sceptre.h:290 .tmp/snapscan-options.c:77 .tmp/umax.c:187
#, no-c-format #, no-c-format
@ -192,8 +192,8 @@ msgid "Halftone"
msgstr "Półtony" msgstr "Półtony"
#: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon.c:566 #: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon.c:566
#: .tmp/canon-sane.c:966 .tmp/canon-sane.c:1098 .tmp/canon-sane.c:1341 #: .tmp/canon-sane.c:937 .tmp/canon-sane.c:1069 .tmp/canon-sane.c:1312
#: .tmp/canon-sane.c:1662 .tmp/canon-sane.c:2099 .tmp/epson2.c:194 #: .tmp/canon-sane.c:1633 .tmp/canon-sane.c:2070 .tmp/epson2.c:194
#: .tmp/epson.c:489 .tmp/genesys.c:88 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127 #: .tmp/epson.c:489 .tmp/genesys.c:88 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127
#: .tmp/mustek.c:132 .tmp/mustek_usb.c:269 .tmp/pixma.c:625 #: .tmp/mustek.c:132 .tmp/mustek_usb.c:269 .tmp/pixma.c:625
#: .tmp/saneopts.h:394 .tmp/sceptre.h:291 .tmp/sm3840.c:81 .tmp/sm3840.c:289 #: .tmp/saneopts.h:394 .tmp/sceptre.h:291 .tmp/sm3840.c:81 .tmp/sm3840.c:289
@ -202,14 +202,14 @@ msgstr "Półtony"
msgid "Gray" msgid "Gray"
msgstr "Skala szarości" msgstr "Skala szarości"
#: .tmp/canon.c:146 .tmp/canon-sane.c:1352 #: .tmp/canon.c:146 .tmp/canon-sane.c:1323
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Raw" msgid "Raw"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:152 .tmp/canon-sane.c:761 .tmp/canon-sane.c:969 #: .tmp/canon.c:152 .tmp/canon-sane.c:732 .tmp/canon-sane.c:940
#: .tmp/canon-sane.c:1105 .tmp/canon-sane.c:1347 .tmp/canon-sane.c:1516 #: .tmp/canon-sane.c:1076 .tmp/canon-sane.c:1318 .tmp/canon-sane.c:1487
#: .tmp/canon-sane.c:1665 #: .tmp/canon-sane.c:1636
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fine color" msgid "Fine color"
msgstr "" msgstr ""
@ -219,17 +219,17 @@ msgstr ""
msgid "No transparency correction" msgid "No transparency correction"
msgstr "Korekcja koloru" msgstr "Korekcja koloru"
#: .tmp/canon.c:162 .tmp/canon-sane.c:709 #: .tmp/canon.c:162 .tmp/canon-sane.c:680
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Correction according to film type" msgid "Correction according to film type"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:163 .tmp/canon-sane.c:703 #: .tmp/canon.c:163 .tmp/canon-sane.c:674
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Correction according to transparency ratio" msgid "Correction according to transparency ratio"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:168 .tmp/canon-sane.c:805 #: .tmp/canon.c:168 .tmp/canon-sane.c:776
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Negatives" msgid "Negatives"
msgstr "Negatyw" msgstr "Negatyw"
@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "skaner płaski"
msgid "Scan mode" msgid "Scan mode"
msgstr "Tryb skanowania" msgstr "Tryb skanowania"
#: .tmp/canon.c:1170 .tmp/epson2.c:2187 .tmp/epson.c:3375 #: .tmp/canon.c:1170 .tmp/epson2.c:2185 .tmp/epson.c:3375
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Film type" msgid "Film type"
msgstr "rodzaj filmu" msgstr "rodzaj filmu"
@ -522,7 +522,7 @@ msgstr ""
msgid "Extra color adjustments" msgid "Extra color adjustments"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1521 .tmp/epson2.c:2013 .tmp/epson.c:3194 #: .tmp/canon.c:1521 .tmp/epson2.c:2011 .tmp/epson.c:3194
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mirror image" msgid "Mirror image"
msgstr "Odbicie lustrzane obrazka" msgstr "Odbicie lustrzane obrazka"
@ -622,57 +622,47 @@ msgstr "Płyta"
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1699 #: .tmp/canon.c:1699 .tmp/canon.c:1709
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency unit" msgid "Transparency unit"
msgstr "Moduł do skanowania przezroczy" msgstr "Moduł do skanowania przezroczy"
#: .tmp/canon.c:1710 .tmp/canon-sane.c:674 #: .tmp/canon.c:1710
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Turn off the transparency unit"
msgstr "Moduł do skanowania przezroczy"
#: .tmp/canon.c:1711 .tmp/canon-sane.c:684
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Turn on the transparency unit"
msgstr "Moduł do skanowania przezroczy"
#: .tmp/canon.c:1712
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1721 #: .tmp/canon.c:1720
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative film" msgid "Negative film"
msgstr "Negatyw" msgstr "Negatyw"
#: .tmp/canon.c:1722 #: .tmp/canon.c:1721
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Positive or negative film" msgid "Positive or negative film"
msgstr "Pozytyw" msgstr "Pozytyw"
#: .tmp/canon.c:1731 #: .tmp/canon.c:1730
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Density control" msgid "Density control"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1732 #: .tmp/canon.c:1731
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Set density control mode" msgid "Set density control mode"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1743 #: .tmp/canon.c:1742
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency ratio" msgid "Transparency ratio"
msgstr "Moduł do skanowania przezroczy" msgstr "Moduł do skanowania przezroczy"
#: .tmp/canon.c:1757 #: .tmp/canon.c:1756
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Select film type" msgid "Select film type"
msgstr "rodzaj filmu" msgstr "rodzaj filmu"
#: .tmp/canon.c:1758 #: .tmp/canon.c:1757
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Select the film type" msgid "Select the film type"
msgstr "Wybór półcieni" msgstr "Wybór półcieni"
@ -802,19 +792,19 @@ msgstr "Pobierz wzór A"
msgid "Download pattern B" msgid "Download pattern B"
msgstr "Pobierz wzór B" msgstr "Pobierz wzór B"
#: .tmp/epson2.c:305 .tmp/epson2.c:1925 .tmp/epson.c:603 .tmp/epson.c:3085 #: .tmp/epson2.c:305 .tmp/epson2.c:1923 .tmp/epson.c:603 .tmp/epson.c:3085
#: .tmp/genesys.c:95 .tmp/gt68xx_low.h:135 .tmp/hp-option.c:3092 #: .tmp/genesys.c:95 .tmp/gt68xx_low.h:135 .tmp/hp-option.c:3092
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Red" msgid "Red"
msgstr "Czerwony" msgstr "Czerwony"
#: .tmp/epson2.c:306 .tmp/epson2.c:1921 .tmp/epson.c:604 .tmp/epson.c:3081 #: .tmp/epson2.c:306 .tmp/epson2.c:1919 .tmp/epson.c:604 .tmp/epson.c:3081
#: .tmp/genesys.c:96 .tmp/gt68xx_low.h:136 .tmp/hp-option.c:3093 #: .tmp/genesys.c:96 .tmp/gt68xx_low.h:136 .tmp/hp-option.c:3093
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Green" msgid "Green"
msgstr "Zielony" msgstr "Zielony"
#: .tmp/epson2.c:307 .tmp/epson2.c:1929 .tmp/epson.c:605 .tmp/epson.c:3089 #: .tmp/epson2.c:307 .tmp/epson2.c:1927 .tmp/epson.c:605 .tmp/epson.c:3089
#: .tmp/genesys.c:97 .tmp/gt68xx_low.h:137 .tmp/hp-option.c:3094 #: .tmp/genesys.c:97 .tmp/gt68xx_low.h:137 .tmp/hp-option.c:3094
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Blue" msgid "Blue"
@ -910,7 +900,7 @@ msgstr "A4"
msgid "Max" msgid "Max"
msgstr "Maksimum" msgstr "Maksimum"
#: .tmp/epson2.c:1643 .tmp/epson.c:2802 .tmp/genesys.c:4569 .tmp/gt68xx.c:453 #: .tmp/epson2.c:1641 .tmp/epson.c:2802 .tmp/genesys.c:4569 .tmp/gt68xx.c:453
#: .tmp/hp-option.c:2913 .tmp/ma1509.c:499 .tmp/matsushita.c:1084 #: .tmp/hp-option.c:2913 .tmp/ma1509.c:499 .tmp/matsushita.c:1084
#: .tmp/microtek2.h:599 .tmp/mustek.c:4199 .tmp/mustek_usb2.c:344 #: .tmp/microtek2.h:599 .tmp/mustek.c:4199 .tmp/mustek_usb2.c:344
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/niash.c:736 .tmp/plustek.c:716 #: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/niash.c:736 .tmp/plustek.c:716
@ -921,213 +911,213 @@ msgstr "Maksimum"
msgid "Scan Mode" msgid "Scan Mode"
msgstr "Tryb skanowania" msgstr "Tryb skanowania"
#: .tmp/epson2.c:1675 .tmp/epson.c:2834 #: .tmp/epson2.c:1673 .tmp/epson.c:2834
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Selects the halftone." msgid "Selects the halftone."
msgstr "Wybór półcieni" msgstr "Wybór półcieni"
#: .tmp/epson2.c:1696 .tmp/epson.c:2856 #: .tmp/epson2.c:1694 .tmp/epson.c:2856
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Dropout" msgid "Dropout"
msgstr "Dropout" msgstr "Dropout"
#: .tmp/epson2.c:1697 .tmp/epson.c:2857 #: .tmp/epson2.c:1695 .tmp/epson.c:2857
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Selects the dropout." msgid "Selects the dropout."
msgstr "Wybiera dropout" msgstr "Wybiera dropout"
#: .tmp/epson2.c:1709 .tmp/epson.c:2869 #: .tmp/epson2.c:1707 .tmp/epson.c:2869
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Selects the brightness." msgid "Selects the brightness."
msgstr "Wybiera jasność" msgstr "Wybiera jasność"
#: .tmp/epson2.c:1723 .tmp/epson.c:2884 #: .tmp/epson2.c:1721 .tmp/epson.c:2884
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sharpness" msgid "Sharpness"
msgstr "Ostrość" msgstr "Ostrość"
#: .tmp/epson2.c:1859 .tmp/epson.c:3020 #: .tmp/epson2.c:1857 .tmp/epson.c:3020
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color correction" msgid "Color correction"
msgstr "Korekcja koloru" msgstr "Korekcja koloru"
#: .tmp/epson2.c:1862 .tmp/epson.c:3023 #: .tmp/epson2.c:1860 .tmp/epson.c:3023
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device." msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr "Ustawia tablicę korekcji koloru dla wybranego urządzenia wyjściowego." msgstr "Ustawia tablicę korekcji koloru dla wybranego urządzenia wyjściowego."
#: .tmp/epson2.c:1903 .tmp/epson.c:3064 #: .tmp/epson2.c:1901 .tmp/epson.c:3064
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color correction coefficients" msgid "Color correction coefficients"
msgstr "Współczynnik korekcji koloru" msgstr "Współczynnik korekcji koloru"
#: .tmp/epson2.c:1905 .tmp/epson.c:3065 #: .tmp/epson2.c:1903 .tmp/epson.c:3065
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Matrix multiplication of RGB" msgid "Matrix multiplication of RGB"
msgstr "Macierz mnożenia RGB" msgstr "Macierz mnożenia RGB"
#: .tmp/epson2.c:1922 .tmp/epson.c:3082 #: .tmp/epson2.c:1920 .tmp/epson.c:3082
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift green to red" msgid "Shift green to red"
msgstr "Przesuń zieleń do czerwieni" msgstr "Przesuń zieleń do czerwieni"
#: .tmp/epson2.c:1923 .tmp/epson.c:3083 #: .tmp/epson2.c:1921 .tmp/epson.c:3083
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift green to blue" msgid "Shift green to blue"
msgstr "Przesuń zieleń do błękitu" msgstr "Przesuń zieleń do błękitu"
#: .tmp/epson2.c:1924 .tmp/epson.c:3084 #: .tmp/epson2.c:1922 .tmp/epson.c:3084
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift red to green" msgid "Shift red to green"
msgstr "Przesuń czerwień do zieleni" msgstr "Przesuń czerwień do zieleni"
#: .tmp/epson2.c:1926 .tmp/epson.c:3086 #: .tmp/epson2.c:1924 .tmp/epson.c:3086
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift red to blue" msgid "Shift red to blue"
msgstr "Przesuń czerwień do błękitu" msgstr "Przesuń czerwień do błękitu"
#: .tmp/epson2.c:1927 .tmp/epson.c:3087 #: .tmp/epson2.c:1925 .tmp/epson.c:3087
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift blue to green" msgid "Shift blue to green"
msgstr "Przesuń błękit do zieleni" msgstr "Przesuń błękit do zieleni"
#: .tmp/epson2.c:1928 .tmp/epson.c:3088 #: .tmp/epson2.c:1926 .tmp/epson.c:3088
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift blue to red" msgid "Shift blue to red"
msgstr "Przesuń błękit do czerwieni" msgstr "Przesuń błękit do czerwieni"
#: .tmp/epson2.c:1931 .tmp/epson.c:3091 #: .tmp/epson2.c:1929 .tmp/epson.c:3091
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Controls green level" msgid "Controls green level"
msgstr "Nadzoruje poziom zieleni" msgstr "Nadzoruje poziom zieleni"
#: .tmp/epson2.c:1933 .tmp/epson.c:3092 #: .tmp/epson2.c:1931 .tmp/epson.c:3092
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to red based on green level" msgid "Adds to red based on green level"
msgstr "Dodaje do czerwieni bazując na poziomie zieleni" msgstr "Dodaje do czerwieni bazując na poziomie zieleni"
#: .tmp/epson2.c:1935 .tmp/epson.c:3093 #: .tmp/epson2.c:1933 .tmp/epson.c:3093
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to blue based on green level" msgid "Adds to blue based on green level"
msgstr "Dodaje do błękitu bazując na poziomie zieleni" msgstr "Dodaje do błękitu bazując na poziomie zieleni"
#: .tmp/epson2.c:1937 .tmp/epson.c:3094 #: .tmp/epson2.c:1935 .tmp/epson.c:3094
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to green based on red level" msgid "Adds to green based on red level"
msgstr "Dodaje do zieleni bazując na poziomie czerwieni" msgstr "Dodaje do zieleni bazując na poziomie czerwieni"
#: .tmp/epson2.c:1938 .tmp/epson.c:3095 #: .tmp/epson2.c:1936 .tmp/epson.c:3095
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Controls red level" msgid "Controls red level"
msgstr "Nadzoruje poziom czerwieni" msgstr "Nadzoruje poziom czerwieni"
#: .tmp/epson2.c:1939 .tmp/epson.c:3096 #: .tmp/epson2.c:1937 .tmp/epson.c:3096
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to blue based on red level" msgid "Adds to blue based on red level"
msgstr "Dodaje do błękitu bazując na poziomie czerwieni" msgstr "Dodaje do błękitu bazując na poziomie czerwieni"
#: .tmp/epson2.c:1941 .tmp/epson.c:3097 #: .tmp/epson2.c:1939 .tmp/epson.c:3097
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to green based on blue level" msgid "Adds to green based on blue level"
msgstr "Dodaje do zieleni bazując na poziomie błękitu" msgstr "Dodaje do zieleni bazując na poziomie błękitu"
#: .tmp/epson2.c:1942 .tmp/epson.c:3098 #: .tmp/epson2.c:1940 .tmp/epson.c:3098
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to red based on blue level" msgid "Adds to red based on blue level"
msgstr "Dodaje do czerwieni bazując na poziomie błękitu" msgstr "Dodaje do czerwieni bazując na poziomie błękitu"
#: .tmp/epson2.c:1943 .tmp/epson.c:3099 #: .tmp/epson2.c:1941 .tmp/epson.c:3099
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Controls blue level" msgid "Controls blue level"
msgstr "Nadzoruje poziom błękitu" msgstr "Nadzoruje poziom błękitu"
#: .tmp/epson2.c:2006 .tmp/epson.c:3186 .tmp/snapscan-options.c:816 #: .tmp/epson2.c:2004 .tmp/epson.c:3186 .tmp/snapscan-options.c:816
#: .tmp/umax.c:5563 #: .tmp/umax.c:5563
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane" msgstr "Zaawansowane"
#: .tmp/epson2.c:2014 .tmp/epson.c:3195 #: .tmp/epson2.c:2012 .tmp/epson.c:3195
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mirror the image." msgid "Mirror the image."
msgstr "Utwórz odbicie lustrzane obrazka" msgstr "Utwórz odbicie lustrzane obrazka"
#: .tmp/epson2.c:2035 .tmp/epson.c:3221 .tmp/mustek.c:4328 #: .tmp/epson2.c:2033 .tmp/epson.c:3221 .tmp/mustek.c:4328
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fast preview" msgid "Fast preview"
msgstr "Szybki podgląd" msgstr "Szybki podgląd"
#: .tmp/epson2.c:2046 .tmp/epson.c:3234 #: .tmp/epson2.c:2044 .tmp/epson.c:3234
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Auto area segmentation" msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Automatyczny podział obszaru" msgstr "Automatyczny podział obszaru"
#: .tmp/epson2.c:2059 .tmp/epson.c:3247 #: .tmp/epson2.c:2057 .tmp/epson.c:3247
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Short resolution list" msgid "Short resolution list"
msgstr "Krótka lista rozdzielczości" msgstr "Krótka lista rozdzielczości"
#: .tmp/epson2.c:2061 .tmp/epson.c:3249 #: .tmp/epson2.c:2059 .tmp/epson.c:3249
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Display short resolution list" msgid "Display short resolution list"
msgstr "Wyświetl krótką listę rozdzielczości" msgstr "Wyświetl krótką listę rozdzielczości"
#: .tmp/epson2.c:2069 .tmp/epson.c:3256 #: .tmp/epson2.c:2067 .tmp/epson.c:3256
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Zoom" msgid "Zoom"
msgstr "Powiększenie" msgstr "Powiększenie"
#: .tmp/epson2.c:2071 .tmp/epson.c:3258 #: .tmp/epson2.c:2069 .tmp/epson.c:3258
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Defines the zoom factor the scanner will use" msgid "Defines the zoom factor the scanner will use"
msgstr "Definiuje współczynnik powiększenia dla skanera" msgstr "Definiuje współczynnik powiększenia dla skanera"
#: .tmp/epson2.c:2151 .tmp/epson.c:3338 #: .tmp/epson2.c:2149 .tmp/epson.c:3338
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Quick format" msgid "Quick format"
msgstr "Szybkie formatowanie" msgstr "Szybkie formatowanie"
#: .tmp/epson2.c:2163 .tmp/epson.c:3349 #: .tmp/epson2.c:2161 .tmp/epson.c:3349
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Optional equipment" msgid "Optional equipment"
msgstr "Wyposażenie opcjonalne" msgstr "Wyposażenie opcjonalne"
#: .tmp/epson2.c:2217 .tmp/epson.c:3420 #: .tmp/epson2.c:2215 .tmp/epson.c:3420
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Wysuń" msgstr "Wysuń"
#: .tmp/epson2.c:2218 .tmp/epson.c:3421 #: .tmp/epson2.c:2216 .tmp/epson.c:3421
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF" msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Wysuń arkusz z ADF" msgstr "Wysuń arkusz z ADF"
#: .tmp/epson2.c:2228 .tmp/epson.c:3433 #: .tmp/epson2.c:2226 .tmp/epson.c:3433
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Auto eject" msgid "Auto eject"
msgstr "Wysuwanie automatyczne" msgstr "Wysuwanie automatyczne"
#: .tmp/epson2.c:2230 .tmp/epson.c:3434 #: .tmp/epson2.c:2228 .tmp/epson.c:3434
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Eject document after scanning" msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Wysuń dokument po zeskanowaniu" msgstr "Wysuń dokument po zeskanowaniu"
#: .tmp/epson2.c:2240 .tmp/epson.c:3446 #: .tmp/epson2.c:2238 .tmp/epson.c:3446
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "ADF Mode" msgid "ADF Mode"
msgstr "Tryb ADF" msgstr "Tryb ADF"
#: .tmp/epson2.c:2242 .tmp/epson.c:3448 #: .tmp/epson2.c:2240 .tmp/epson.c:3448
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "Wybiera tryb ADF (jedno/dwustronny)" msgstr "Wybiera tryb ADF (jedno/dwustronny)"
#: .tmp/epson2.c:2254 .tmp/epson.c:3462 #: .tmp/epson2.c:2252 .tmp/epson.c:3462
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bay" msgid "Bay"
msgstr "Wnęka" msgstr "Wnęka"
#: .tmp/epson2.c:2255 .tmp/epson.c:3463 #: .tmp/epson2.c:2253 .tmp/epson.c:3463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Select bay to scan" msgid "Select bay to scan"
msgstr "Wybierz wnękę do skanowania" msgstr "Wybierz wnękę do skanowania"

Wyświetl plik

@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.10\n" "Project-Id-Version: sane-backends 1.0.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-20 15:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2007-01-21 14:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-20 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-21 14:38+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@inocam.com>\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@inocam.com>\n"
"Language-Team: pt <morais@inocam.com>\n" "Language-Team: pt <morais@inocam.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -14,9 +14,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:154 .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151 #: .tmp/artec_eplus48u.c:154 .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151
#: .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:732 .tmp/canon-sane.c:1089 #: .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:703 .tmp/canon-sane.c:1060
#: .tmp/canon-sane.c:1298 .tmp/canon-sane.c:1331 .tmp/canon-sane.c:1427 #: .tmp/canon-sane.c:1269 .tmp/canon-sane.c:1302 .tmp/canon-sane.c:1398
#: .tmp/canon-sane.c:1652 .tmp/genesys.c:90 .tmp/hp-option.c:2926 #: .tmp/canon-sane.c:1623 .tmp/genesys.c:90 .tmp/hp-option.c:2926
#: .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127 .tmp/mustek.c:132 #: .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127 .tmp/mustek.c:132
#: .tmp/mustek_usb2.c:109 .tmp/mustek_usb.c:270 .tmp/saneopts.h:395 #: .tmp/mustek_usb2.c:109 .tmp/mustek_usb.c:270 .tmp/saneopts.h:395
#: .tmp/sceptre.h:289 .tmp/snapscan-options.c:79 .tmp/umax.c:186 #: .tmp/sceptre.h:289 .tmp/snapscan-options.c:79 .tmp/umax.c:186
@ -32,9 +32,9 @@ msgid "Grayscale"
msgstr "Cinzento" msgstr "Cinzento"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:156 .tmp/canon.c:141 .tmp/canon.c:146 #: .tmp/artec_eplus48u.c:156 .tmp/canon.c:141 .tmp/canon.c:146
#: .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:760 #: .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:731
#: .tmp/canon-sane.c:968 .tmp/canon-sane.c:1104 .tmp/canon-sane.c:1346 #: .tmp/canon-sane.c:939 .tmp/canon-sane.c:1075 .tmp/canon-sane.c:1317
#: .tmp/canon-sane.c:1664 .tmp/canon-sane.c:1769 .tmp/canon-sane.c:2086 #: .tmp/canon-sane.c:1635 .tmp/canon-sane.c:1740 .tmp/canon-sane.c:2057
#: .tmp/epson2.c:195 .tmp/epson.c:490 .tmp/genesys.c:87 .tmp/hp-option.c:2929 #: .tmp/epson2.c:195 .tmp/epson.c:490 .tmp/genesys.c:87 .tmp/hp-option.c:2929
#: .tmp/leo.h:262 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:128 .tmp/mustek.c:132 #: .tmp/leo.h:262 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:128 .tmp/mustek.c:132
#: .tmp/mustek_usb.c:268 .tmp/pixma.c:622 .tmp/pixma_sane_options.c:70 #: .tmp/mustek_usb.c:268 .tmp/pixma.c:622 .tmp/pixma_sane_options.c:70
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Predefinições"
msgid "Set default values for enhancement controls." msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2884 .tmp/epson2.c:2100 .tmp/epson.c:3287 #: .tmp/artec_eplus48u.c:2884 .tmp/epson2.c:2098 .tmp/epson.c:3287
#: .tmp/genesys.c:4640 .tmp/gt68xx.c:696 .tmp/hp-option.c:3296 .tmp/leo.c:823 #: .tmp/genesys.c:4640 .tmp/gt68xx.c:696 .tmp/hp-option.c:3296 .tmp/leo.c:823
#: .tmp/ma1509.c:549 .tmp/matsushita.c:1135 .tmp/microtek2.h:600 #: .tmp/ma1509.c:549 .tmp/matsushita.c:1135 .tmp/microtek2.h:600
#: .tmp/mustek.c:4357 .tmp/mustek_usb2.c:465 .tmp/mustek_usb.c:305 #: .tmp/mustek.c:4357 .tmp/mustek_usb2.c:465 .tmp/mustek_usb.c:305
@ -174,8 +174,8 @@ msgstr "Correcção do gamma"
msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon-sane.c:733 .tmp/canon-sane.c:1090 #: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon-sane.c:704 .tmp/canon-sane.c:1061
#: .tmp/canon-sane.c:1299 .tmp/canon-sane.c:1336 .tmp/hp-option.c:2927 #: .tmp/canon-sane.c:1270 .tmp/canon-sane.c:1307 .tmp/hp-option.c:2927
#: .tmp/mustek.c:127 .tmp/plustek_pp.c:182 .tmp/plustek_pp.c:191 #: .tmp/mustek.c:127 .tmp/plustek_pp.c:182 .tmp/plustek_pp.c:191
#: .tmp/sceptre.h:290 .tmp/snapscan-options.c:77 .tmp/umax.c:187 #: .tmp/sceptre.h:290 .tmp/snapscan-options.c:77 .tmp/umax.c:187
#, no-c-format #, no-c-format
@ -183,8 +183,8 @@ msgid "Halftone"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon.c:566 #: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon.c:566
#: .tmp/canon-sane.c:966 .tmp/canon-sane.c:1098 .tmp/canon-sane.c:1341 #: .tmp/canon-sane.c:937 .tmp/canon-sane.c:1069 .tmp/canon-sane.c:1312
#: .tmp/canon-sane.c:1662 .tmp/canon-sane.c:2099 .tmp/epson2.c:194 #: .tmp/canon-sane.c:1633 .tmp/canon-sane.c:2070 .tmp/epson2.c:194
#: .tmp/epson.c:489 .tmp/genesys.c:88 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127 #: .tmp/epson.c:489 .tmp/genesys.c:88 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127
#: .tmp/mustek.c:132 .tmp/mustek_usb.c:269 .tmp/pixma.c:625 #: .tmp/mustek.c:132 .tmp/mustek_usb.c:269 .tmp/pixma.c:625
#: .tmp/saneopts.h:394 .tmp/sceptre.h:291 .tmp/sm3840.c:81 .tmp/sm3840.c:289 #: .tmp/saneopts.h:394 .tmp/sceptre.h:291 .tmp/sm3840.c:81 .tmp/sm3840.c:289
@ -193,14 +193,14 @@ msgstr ""
msgid "Gray" msgid "Gray"
msgstr "Cinzento" msgstr "Cinzento"
#: .tmp/canon.c:146 .tmp/canon-sane.c:1352 #: .tmp/canon.c:146 .tmp/canon-sane.c:1323
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Raw" msgid "Raw"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:152 .tmp/canon-sane.c:761 .tmp/canon-sane.c:969 #: .tmp/canon.c:152 .tmp/canon-sane.c:732 .tmp/canon-sane.c:940
#: .tmp/canon-sane.c:1105 .tmp/canon-sane.c:1347 .tmp/canon-sane.c:1516 #: .tmp/canon-sane.c:1076 .tmp/canon-sane.c:1318 .tmp/canon-sane.c:1487
#: .tmp/canon-sane.c:1665 #: .tmp/canon-sane.c:1636
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fine color" msgid "Fine color"
msgstr "" msgstr ""
@ -210,17 +210,17 @@ msgstr ""
msgid "No transparency correction" msgid "No transparency correction"
msgstr "Correcção do gamma" msgstr "Correcção do gamma"
#: .tmp/canon.c:162 .tmp/canon-sane.c:709 #: .tmp/canon.c:162 .tmp/canon-sane.c:680
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Correction according to film type" msgid "Correction according to film type"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:163 .tmp/canon-sane.c:703 #: .tmp/canon.c:163 .tmp/canon-sane.c:674
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Correction according to transparency ratio" msgid "Correction according to transparency ratio"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:168 .tmp/canon-sane.c:805 #: .tmp/canon.c:168 .tmp/canon-sane.c:776
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Negatives" msgid "Negatives"
msgstr "Negativo" msgstr "Negativo"
@ -433,7 +433,7 @@ msgstr ""
msgid "Scan mode" msgid "Scan mode"
msgstr "Modo de digitalização" msgstr "Modo de digitalização"
#: .tmp/canon.c:1170 .tmp/epson2.c:2187 .tmp/epson.c:3375 #: .tmp/canon.c:1170 .tmp/epson2.c:2185 .tmp/epson.c:3375
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Film type" msgid "Film type"
msgstr "" msgstr ""
@ -513,7 +513,7 @@ msgstr ""
msgid "Extra color adjustments" msgid "Extra color adjustments"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1521 .tmp/epson2.c:2013 .tmp/epson.c:3194 #: .tmp/canon.c:1521 .tmp/epson2.c:2011 .tmp/epson.c:3194
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mirror image" msgid "Mirror image"
msgstr "" msgstr ""
@ -613,57 +613,47 @@ msgstr "Flachbett"
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1699 #: .tmp/canon.c:1699 .tmp/canon.c:1709
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency unit" msgid "Transparency unit"
msgstr "Unidade de Transparências" msgstr "Unidade de Transparências"
#: .tmp/canon.c:1710 .tmp/canon-sane.c:674 #: .tmp/canon.c:1710
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Turn off the transparency unit"
msgstr "Unidade de Transparências"
#: .tmp/canon.c:1711 .tmp/canon-sane.c:684
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Turn on the transparency unit"
msgstr "Unidade de Transparências"
#: .tmp/canon.c:1712
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1721 #: .tmp/canon.c:1720
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative film" msgid "Negative film"
msgstr "Filme Negativo" msgstr "Filme Negativo"
#: .tmp/canon.c:1722 #: .tmp/canon.c:1721
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Positive or negative film" msgid "Positive or negative film"
msgstr "Filme Positivo" msgstr "Filme Positivo"
#: .tmp/canon.c:1731 #: .tmp/canon.c:1730
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Density control" msgid "Density control"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1732 #: .tmp/canon.c:1731
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Set density control mode" msgid "Set density control mode"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1743 #: .tmp/canon.c:1742
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency ratio" msgid "Transparency ratio"
msgstr "Unidade de Transparências" msgstr "Unidade de Transparências"
#: .tmp/canon.c:1757 #: .tmp/canon.c:1756
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Select film type" msgid "Select film type"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1758 #: .tmp/canon.c:1757
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Select the film type" msgid "Select the film type"
msgstr "" msgstr ""
@ -793,19 +783,19 @@ msgstr ""
msgid "Download pattern B" msgid "Download pattern B"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:305 .tmp/epson2.c:1925 .tmp/epson.c:603 .tmp/epson.c:3085 #: .tmp/epson2.c:305 .tmp/epson2.c:1923 .tmp/epson.c:603 .tmp/epson.c:3085
#: .tmp/genesys.c:95 .tmp/gt68xx_low.h:135 .tmp/hp-option.c:3092 #: .tmp/genesys.c:95 .tmp/gt68xx_low.h:135 .tmp/hp-option.c:3092
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Red" msgid "Red"
msgstr "Vermelho" msgstr "Vermelho"
#: .tmp/epson2.c:306 .tmp/epson2.c:1921 .tmp/epson.c:604 .tmp/epson.c:3081 #: .tmp/epson2.c:306 .tmp/epson2.c:1919 .tmp/epson.c:604 .tmp/epson.c:3081
#: .tmp/genesys.c:96 .tmp/gt68xx_low.h:136 .tmp/hp-option.c:3093 #: .tmp/genesys.c:96 .tmp/gt68xx_low.h:136 .tmp/hp-option.c:3093
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Green" msgid "Green"
msgstr "Verde" msgstr "Verde"
#: .tmp/epson2.c:307 .tmp/epson2.c:1929 .tmp/epson.c:605 .tmp/epson.c:3089 #: .tmp/epson2.c:307 .tmp/epson2.c:1927 .tmp/epson.c:605 .tmp/epson.c:3089
#: .tmp/genesys.c:97 .tmp/gt68xx_low.h:137 .tmp/hp-option.c:3094 #: .tmp/genesys.c:97 .tmp/gt68xx_low.h:137 .tmp/hp-option.c:3094
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Blue" msgid "Blue"
@ -901,7 +891,7 @@ msgstr "A4"
msgid "Max" msgid "Max"
msgstr "Máximo" msgstr "Máximo"
#: .tmp/epson2.c:1643 .tmp/epson.c:2802 .tmp/genesys.c:4569 .tmp/gt68xx.c:453 #: .tmp/epson2.c:1641 .tmp/epson.c:2802 .tmp/genesys.c:4569 .tmp/gt68xx.c:453
#: .tmp/hp-option.c:2913 .tmp/ma1509.c:499 .tmp/matsushita.c:1084 #: .tmp/hp-option.c:2913 .tmp/ma1509.c:499 .tmp/matsushita.c:1084
#: .tmp/microtek2.h:599 .tmp/mustek.c:4199 .tmp/mustek_usb2.c:344 #: .tmp/microtek2.h:599 .tmp/mustek.c:4199 .tmp/mustek_usb2.c:344
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/niash.c:736 .tmp/plustek.c:716 #: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/niash.c:736 .tmp/plustek.c:716
@ -912,213 +902,213 @@ msgstr "Máximo"
msgid "Scan Mode" msgid "Scan Mode"
msgstr "Modo de Digitalização" msgstr "Modo de Digitalização"
#: .tmp/epson2.c:1675 .tmp/epson.c:2834 #: .tmp/epson2.c:1673 .tmp/epson.c:2834
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Selects the halftone." msgid "Selects the halftone."
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1696 .tmp/epson.c:2856 #: .tmp/epson2.c:1694 .tmp/epson.c:2856
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Dropout" msgid "Dropout"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1697 .tmp/epson.c:2857 #: .tmp/epson2.c:1695 .tmp/epson.c:2857
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Selects the dropout." msgid "Selects the dropout."
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1709 .tmp/epson.c:2869 #: .tmp/epson2.c:1707 .tmp/epson.c:2869
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Selects the brightness." msgid "Selects the brightness."
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1723 .tmp/epson.c:2884 #: .tmp/epson2.c:1721 .tmp/epson.c:2884
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sharpness" msgid "Sharpness"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1859 .tmp/epson.c:3020 #: .tmp/epson2.c:1857 .tmp/epson.c:3020
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color correction" msgid "Color correction"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1862 .tmp/epson.c:3023 #: .tmp/epson2.c:1860 .tmp/epson.c:3023
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device." msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1903 .tmp/epson.c:3064 #: .tmp/epson2.c:1901 .tmp/epson.c:3064
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color correction coefficients" msgid "Color correction coefficients"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1905 .tmp/epson.c:3065 #: .tmp/epson2.c:1903 .tmp/epson.c:3065
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Matrix multiplication of RGB" msgid "Matrix multiplication of RGB"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1922 .tmp/epson.c:3082 #: .tmp/epson2.c:1920 .tmp/epson.c:3082
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift green to red" msgid "Shift green to red"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1923 .tmp/epson.c:3083 #: .tmp/epson2.c:1921 .tmp/epson.c:3083
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift green to blue" msgid "Shift green to blue"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1924 .tmp/epson.c:3084 #: .tmp/epson2.c:1922 .tmp/epson.c:3084
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift red to green" msgid "Shift red to green"
msgstr "Deslocar vermelho para o verde" msgstr "Deslocar vermelho para o verde"
#: .tmp/epson2.c:1926 .tmp/epson.c:3086 #: .tmp/epson2.c:1924 .tmp/epson.c:3086
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift red to blue" msgid "Shift red to blue"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1927 .tmp/epson.c:3087 #: .tmp/epson2.c:1925 .tmp/epson.c:3087
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift blue to green" msgid "Shift blue to green"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1928 .tmp/epson.c:3088 #: .tmp/epson2.c:1926 .tmp/epson.c:3088
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift blue to red" msgid "Shift blue to red"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1931 .tmp/epson.c:3091 #: .tmp/epson2.c:1929 .tmp/epson.c:3091
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Controls green level" msgid "Controls green level"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1933 .tmp/epson.c:3092 #: .tmp/epson2.c:1931 .tmp/epson.c:3092
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to red based on green level" msgid "Adds to red based on green level"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1935 .tmp/epson.c:3093 #: .tmp/epson2.c:1933 .tmp/epson.c:3093
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to blue based on green level" msgid "Adds to blue based on green level"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1937 .tmp/epson.c:3094 #: .tmp/epson2.c:1935 .tmp/epson.c:3094
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to green based on red level" msgid "Adds to green based on red level"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1938 .tmp/epson.c:3095 #: .tmp/epson2.c:1936 .tmp/epson.c:3095
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Controls red level" msgid "Controls red level"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1939 .tmp/epson.c:3096 #: .tmp/epson2.c:1937 .tmp/epson.c:3096
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to blue based on red level" msgid "Adds to blue based on red level"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1941 .tmp/epson.c:3097 #: .tmp/epson2.c:1939 .tmp/epson.c:3097
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to green based on blue level" msgid "Adds to green based on blue level"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1942 .tmp/epson.c:3098 #: .tmp/epson2.c:1940 .tmp/epson.c:3098
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to red based on blue level" msgid "Adds to red based on blue level"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1943 .tmp/epson.c:3099 #: .tmp/epson2.c:1941 .tmp/epson.c:3099
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Controls blue level" msgid "Controls blue level"
msgstr "Contraste do canal azul" msgstr "Contraste do canal azul"
#: .tmp/epson2.c:2006 .tmp/epson.c:3186 .tmp/snapscan-options.c:816 #: .tmp/epson2.c:2004 .tmp/epson.c:3186 .tmp/snapscan-options.c:816
#: .tmp/umax.c:5563 #: .tmp/umax.c:5563
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:2014 .tmp/epson.c:3195 #: .tmp/epson2.c:2012 .tmp/epson.c:3195
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mirror the image." msgid "Mirror the image."
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:2035 .tmp/epson.c:3221 .tmp/mustek.c:4328 #: .tmp/epson2.c:2033 .tmp/epson.c:3221 .tmp/mustek.c:4328
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fast preview" msgid "Fast preview"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:2046 .tmp/epson.c:3234 #: .tmp/epson2.c:2044 .tmp/epson.c:3234
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Auto area segmentation" msgid "Auto area segmentation"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:2059 .tmp/epson.c:3247 #: .tmp/epson2.c:2057 .tmp/epson.c:3247
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Short resolution list" msgid "Short resolution list"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:2061 .tmp/epson.c:3249 #: .tmp/epson2.c:2059 .tmp/epson.c:3249
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Display short resolution list" msgid "Display short resolution list"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:2069 .tmp/epson.c:3256 #: .tmp/epson2.c:2067 .tmp/epson.c:3256
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Zoom" msgid "Zoom"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:2071 .tmp/epson.c:3258 #: .tmp/epson2.c:2069 .tmp/epson.c:3258
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Defines the zoom factor the scanner will use" msgid "Defines the zoom factor the scanner will use"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:2151 .tmp/epson.c:3338 #: .tmp/epson2.c:2149 .tmp/epson.c:3338
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Quick format" msgid "Quick format"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:2163 .tmp/epson.c:3349 #: .tmp/epson2.c:2161 .tmp/epson.c:3349
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Optional equipment" msgid "Optional equipment"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:2217 .tmp/epson.c:3420 #: .tmp/epson2.c:2215 .tmp/epson.c:3420
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:2218 .tmp/epson.c:3421 #: .tmp/epson2.c:2216 .tmp/epson.c:3421
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF" msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:2228 .tmp/epson.c:3433 #: .tmp/epson2.c:2226 .tmp/epson.c:3433
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Auto eject" msgid "Auto eject"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:2230 .tmp/epson.c:3434 #: .tmp/epson2.c:2228 .tmp/epson.c:3434
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Eject document after scanning" msgid "Eject document after scanning"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:2240 .tmp/epson.c:3446 #: .tmp/epson2.c:2238 .tmp/epson.c:3446
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "ADF Mode" msgid "ADF Mode"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:2242 .tmp/epson.c:3448 #: .tmp/epson2.c:2240 .tmp/epson.c:3448
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:2254 .tmp/epson.c:3462 #: .tmp/epson2.c:2252 .tmp/epson.c:3462
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bay" msgid "Bay"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:2255 .tmp/epson.c:3463 #: .tmp/epson2.c:2253 .tmp/epson.c:3463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Select bay to scan" msgid "Select bay to scan"
msgstr "" msgstr ""

Wyświetl plik

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends\n" "Project-Id-Version: sane-backends\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-20 15:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2007-01-21 14:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-20 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-21 14:39+0100\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: <ru@li.org>\n" "Language-Team: <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,9 +20,9 @@ msgstr ""
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:154 .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151 #: .tmp/artec_eplus48u.c:154 .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151
#: .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:732 .tmp/canon-sane.c:1089 #: .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:703 .tmp/canon-sane.c:1060
#: .tmp/canon-sane.c:1298 .tmp/canon-sane.c:1331 .tmp/canon-sane.c:1427 #: .tmp/canon-sane.c:1269 .tmp/canon-sane.c:1302 .tmp/canon-sane.c:1398
#: .tmp/canon-sane.c:1652 .tmp/genesys.c:90 .tmp/hp-option.c:2926 #: .tmp/canon-sane.c:1623 .tmp/genesys.c:90 .tmp/hp-option.c:2926
#: .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127 .tmp/mustek.c:132 #: .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127 .tmp/mustek.c:132
#: .tmp/mustek_usb2.c:109 .tmp/mustek_usb.c:270 .tmp/saneopts.h:395 #: .tmp/mustek_usb2.c:109 .tmp/mustek_usb.c:270 .tmp/saneopts.h:395
#: .tmp/sceptre.h:289 .tmp/snapscan-options.c:79 .tmp/umax.c:186 #: .tmp/sceptre.h:289 .tmp/snapscan-options.c:79 .tmp/umax.c:186
@ -38,9 +38,9 @@ msgid "Grayscale"
msgstr "Чёрно-белый" msgstr "Чёрно-белый"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:156 .tmp/canon.c:141 .tmp/canon.c:146 #: .tmp/artec_eplus48u.c:156 .tmp/canon.c:141 .tmp/canon.c:146
#: .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:760 #: .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:731
#: .tmp/canon-sane.c:968 .tmp/canon-sane.c:1104 .tmp/canon-sane.c:1346 #: .tmp/canon-sane.c:939 .tmp/canon-sane.c:1075 .tmp/canon-sane.c:1317
#: .tmp/canon-sane.c:1664 .tmp/canon-sane.c:1769 .tmp/canon-sane.c:2086 #: .tmp/canon-sane.c:1635 .tmp/canon-sane.c:1740 .tmp/canon-sane.c:2057
#: .tmp/epson2.c:195 .tmp/epson.c:490 .tmp/genesys.c:87 .tmp/hp-option.c:2929 #: .tmp/epson2.c:195 .tmp/epson.c:490 .tmp/genesys.c:87 .tmp/hp-option.c:2929
#: .tmp/leo.h:262 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:128 .tmp/mustek.c:132 #: .tmp/leo.h:262 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:128 .tmp/mustek.c:132
#: .tmp/mustek_usb.c:268 .tmp/pixma.c:622 .tmp/pixma_sane_options.c:70 #: .tmp/mustek_usb.c:268 .tmp/pixma.c:622 .tmp/pixma_sane_options.c:70
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "По умолчанию"
msgid "Set default values for enhancement controls." msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "Устанавливает значения по умолчанию для управления повышением." msgstr "Устанавливает значения по умолчанию для управления повышением."
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2884 .tmp/epson2.c:2100 .tmp/epson.c:3287 #: .tmp/artec_eplus48u.c:2884 .tmp/epson2.c:2098 .tmp/epson.c:3287
#: .tmp/genesys.c:4640 .tmp/gt68xx.c:696 .tmp/hp-option.c:3296 .tmp/leo.c:823 #: .tmp/genesys.c:4640 .tmp/gt68xx.c:696 .tmp/hp-option.c:3296 .tmp/leo.c:823
#: .tmp/ma1509.c:549 .tmp/matsushita.c:1135 .tmp/microtek2.h:600 #: .tmp/ma1509.c:549 .tmp/matsushita.c:1135 .tmp/microtek2.h:600
#: .tmp/mustek.c:4357 .tmp/mustek_usb2.c:465 .tmp/mustek_usb.c:305 #: .tmp/mustek.c:4357 .tmp/mustek_usb2.c:465 .tmp/mustek_usb.c:305
@ -188,8 +188,8 @@ msgstr "Коррекция гаммы"
msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
msgstr "Выберите кривую гамма-коррекции" msgstr "Выберите кривую гамма-коррекции"
#: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon-sane.c:733 .tmp/canon-sane.c:1090 #: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon-sane.c:704 .tmp/canon-sane.c:1061
#: .tmp/canon-sane.c:1299 .tmp/canon-sane.c:1336 .tmp/hp-option.c:2927 #: .tmp/canon-sane.c:1270 .tmp/canon-sane.c:1307 .tmp/hp-option.c:2927
#: .tmp/mustek.c:127 .tmp/plustek_pp.c:182 .tmp/plustek_pp.c:191 #: .tmp/mustek.c:127 .tmp/plustek_pp.c:182 .tmp/plustek_pp.c:191
#: .tmp/sceptre.h:290 .tmp/snapscan-options.c:77 .tmp/umax.c:187 #: .tmp/sceptre.h:290 .tmp/snapscan-options.c:77 .tmp/umax.c:187
#, no-c-format #, no-c-format
@ -197,8 +197,8 @@ msgid "Halftone"
msgstr "Полутоновый (растр)" msgstr "Полутоновый (растр)"
#: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon.c:566 #: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon.c:566
#: .tmp/canon-sane.c:966 .tmp/canon-sane.c:1098 .tmp/canon-sane.c:1341 #: .tmp/canon-sane.c:937 .tmp/canon-sane.c:1069 .tmp/canon-sane.c:1312
#: .tmp/canon-sane.c:1662 .tmp/canon-sane.c:2099 .tmp/epson2.c:194 #: .tmp/canon-sane.c:1633 .tmp/canon-sane.c:2070 .tmp/epson2.c:194
#: .tmp/epson.c:489 .tmp/genesys.c:88 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127 #: .tmp/epson.c:489 .tmp/genesys.c:88 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127
#: .tmp/mustek.c:132 .tmp/mustek_usb.c:269 .tmp/pixma.c:625 #: .tmp/mustek.c:132 .tmp/mustek_usb.c:269 .tmp/pixma.c:625
#: .tmp/saneopts.h:394 .tmp/sceptre.h:291 .tmp/sm3840.c:81 .tmp/sm3840.c:289 #: .tmp/saneopts.h:394 .tmp/sceptre.h:291 .tmp/sm3840.c:81 .tmp/sm3840.c:289
@ -207,14 +207,14 @@ msgstr "Полутоновый (растр)"
msgid "Gray" msgid "Gray"
msgstr "Чёрно-белый" msgstr "Чёрно-белый"
#: .tmp/canon.c:146 .tmp/canon-sane.c:1352 #: .tmp/canon.c:146 .tmp/canon-sane.c:1323
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Raw" msgid "Raw"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:152 .tmp/canon-sane.c:761 .tmp/canon-sane.c:969 #: .tmp/canon.c:152 .tmp/canon-sane.c:732 .tmp/canon-sane.c:940
#: .tmp/canon-sane.c:1105 .tmp/canon-sane.c:1347 .tmp/canon-sane.c:1516 #: .tmp/canon-sane.c:1076 .tmp/canon-sane.c:1318 .tmp/canon-sane.c:1487
#: .tmp/canon-sane.c:1665 #: .tmp/canon-sane.c:1636
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fine color" msgid "Fine color"
msgstr "" msgstr ""
@ -224,17 +224,17 @@ msgstr ""
msgid "No transparency correction" msgid "No transparency correction"
msgstr "Коррекция цветов" msgstr "Коррекция цветов"
#: .tmp/canon.c:162 .tmp/canon-sane.c:709 #: .tmp/canon.c:162 .tmp/canon-sane.c:680
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Correction according to film type" msgid "Correction according to film type"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:163 .tmp/canon-sane.c:703 #: .tmp/canon.c:163 .tmp/canon-sane.c:674
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Correction according to transparency ratio" msgid "Correction according to transparency ratio"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:168 .tmp/canon-sane.c:805 #: .tmp/canon.c:168 .tmp/canon-sane.c:776
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Negatives" msgid "Negatives"
msgstr "Негатив" msgstr "Негатив"
@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "планшетный сканер"
msgid "Scan mode" msgid "Scan mode"
msgstr "Режим сканирования" msgstr "Режим сканирования"
#: .tmp/canon.c:1170 .tmp/epson2.c:2187 .tmp/epson.c:3375 #: .tmp/canon.c:1170 .tmp/epson2.c:2185 .tmp/epson.c:3375
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Film type" msgid "Film type"
msgstr "Тип плёнки" msgstr "Тип плёнки"
@ -527,7 +527,7 @@ msgstr ""
msgid "Extra color adjustments" msgid "Extra color adjustments"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1521 .tmp/epson2.c:2013 .tmp/epson.c:3194 #: .tmp/canon.c:1521 .tmp/epson2.c:2011 .tmp/epson.c:3194
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mirror image" msgid "Mirror image"
msgstr "Зеркальное изображение" msgstr "Зеркальное изображение"
@ -627,57 +627,47 @@ msgstr "Планшетный"
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1699 #: .tmp/canon.c:1699 .tmp/canon.c:1709
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency unit" msgid "Transparency unit"
msgstr "Модуль для слайдов" msgstr "Модуль для слайдов"
#: .tmp/canon.c:1710 .tmp/canon-sane.c:674 #: .tmp/canon.c:1710
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Turn off the transparency unit"
msgstr "Модуль для слайдов"
#: .tmp/canon.c:1711 .tmp/canon-sane.c:684
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Turn on the transparency unit"
msgstr "Модуль для слайдов"
#: .tmp/canon.c:1712
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1721 #: .tmp/canon.c:1720
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative film" msgid "Negative film"
msgstr "Негатив" msgstr "Негатив"
#: .tmp/canon.c:1722 #: .tmp/canon.c:1721
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Positive or negative film" msgid "Positive or negative film"
msgstr "Позитив" msgstr "Позитив"
#: .tmp/canon.c:1731 #: .tmp/canon.c:1730
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Density control" msgid "Density control"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1732 #: .tmp/canon.c:1731
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Set density control mode" msgid "Set density control mode"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1743 #: .tmp/canon.c:1742
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency ratio" msgid "Transparency ratio"
msgstr "Модуль для слайдов" msgstr "Модуль для слайдов"
#: .tmp/canon.c:1757 #: .tmp/canon.c:1756
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Select film type" msgid "Select film type"
msgstr "Тип плёнки" msgstr "Тип плёнки"
#: .tmp/canon.c:1758 #: .tmp/canon.c:1757
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Select the film type" msgid "Select the film type"
msgstr "Выбирает полутона." msgstr "Выбирает полутона."
@ -807,19 +797,19 @@ msgstr "Загрузить шаблон A"
msgid "Download pattern B" msgid "Download pattern B"
msgstr "Загрузить шаблон B" msgstr "Загрузить шаблон B"
#: .tmp/epson2.c:305 .tmp/epson2.c:1925 .tmp/epson.c:603 .tmp/epson.c:3085 #: .tmp/epson2.c:305 .tmp/epson2.c:1923 .tmp/epson.c:603 .tmp/epson.c:3085
#: .tmp/genesys.c:95 .tmp/gt68xx_low.h:135 .tmp/hp-option.c:3092 #: .tmp/genesys.c:95 .tmp/gt68xx_low.h:135 .tmp/hp-option.c:3092
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Red" msgid "Red"
msgstr "Красный" msgstr "Красный"
#: .tmp/epson2.c:306 .tmp/epson2.c:1921 .tmp/epson.c:604 .tmp/epson.c:3081 #: .tmp/epson2.c:306 .tmp/epson2.c:1919 .tmp/epson.c:604 .tmp/epson.c:3081
#: .tmp/genesys.c:96 .tmp/gt68xx_low.h:136 .tmp/hp-option.c:3093 #: .tmp/genesys.c:96 .tmp/gt68xx_low.h:136 .tmp/hp-option.c:3093
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Green" msgid "Green"
msgstr "Зелёный" msgstr "Зелёный"
#: .tmp/epson2.c:307 .tmp/epson2.c:1929 .tmp/epson.c:605 .tmp/epson.c:3089 #: .tmp/epson2.c:307 .tmp/epson2.c:1927 .tmp/epson.c:605 .tmp/epson.c:3089
#: .tmp/genesys.c:97 .tmp/gt68xx_low.h:137 .tmp/hp-option.c:3094 #: .tmp/genesys.c:97 .tmp/gt68xx_low.h:137 .tmp/hp-option.c:3094
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Blue" msgid "Blue"
@ -915,7 +905,7 @@ msgstr "A4"
msgid "Max" msgid "Max"
msgstr "Макс" msgstr "Макс"
#: .tmp/epson2.c:1643 .tmp/epson.c:2802 .tmp/genesys.c:4569 .tmp/gt68xx.c:453 #: .tmp/epson2.c:1641 .tmp/epson.c:2802 .tmp/genesys.c:4569 .tmp/gt68xx.c:453
#: .tmp/hp-option.c:2913 .tmp/ma1509.c:499 .tmp/matsushita.c:1084 #: .tmp/hp-option.c:2913 .tmp/ma1509.c:499 .tmp/matsushita.c:1084
#: .tmp/microtek2.h:599 .tmp/mustek.c:4199 .tmp/mustek_usb2.c:344 #: .tmp/microtek2.h:599 .tmp/mustek.c:4199 .tmp/mustek_usb2.c:344
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/niash.c:736 .tmp/plustek.c:716 #: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/niash.c:736 .tmp/plustek.c:716
@ -926,215 +916,215 @@ msgstr "Макс"
msgid "Scan Mode" msgid "Scan Mode"
msgstr "Режим сканирования" msgstr "Режим сканирования"
#: .tmp/epson2.c:1675 .tmp/epson.c:2834 #: .tmp/epson2.c:1673 .tmp/epson.c:2834
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Selects the halftone." msgid "Selects the halftone."
msgstr "Выбирает полутона." msgstr "Выбирает полутона."
#: .tmp/epson2.c:1696 .tmp/epson.c:2856 #: .tmp/epson2.c:1694 .tmp/epson.c:2856
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Dropout" msgid "Dropout"
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1697 .tmp/epson.c:2857 #: .tmp/epson2.c:1695 .tmp/epson.c:2857
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Selects the dropout." msgid "Selects the dropout."
msgstr "" msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1709 .tmp/epson.c:2869 #: .tmp/epson2.c:1707 .tmp/epson.c:2869
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Selects the brightness." msgid "Selects the brightness."
msgstr "Выбирает яркость." msgstr "Выбирает яркость."
#: .tmp/epson2.c:1723 .tmp/epson.c:2884 #: .tmp/epson2.c:1721 .tmp/epson.c:2884
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sharpness" msgid "Sharpness"
msgstr "Резкость" msgstr "Резкость"
#: .tmp/epson2.c:1859 .tmp/epson.c:3020 #: .tmp/epson2.c:1857 .tmp/epson.c:3020
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color correction" msgid "Color correction"
msgstr "Коррекция цветов" msgstr "Коррекция цветов"
#: .tmp/epson2.c:1862 .tmp/epson.c:3023 #: .tmp/epson2.c:1860 .tmp/epson.c:3023
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device." msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr "" msgstr ""
"Устанавливает таблицу коррекции цветов для выбранного выходного устройства." "Устанавливает таблицу коррекции цветов для выбранного выходного устройства."
#: .tmp/epson2.c:1903 .tmp/epson.c:3064 #: .tmp/epson2.c:1901 .tmp/epson.c:3064
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color correction coefficients" msgid "Color correction coefficients"
msgstr "Коэффициенты цветовой коррекции" msgstr "Коэффициенты цветовой коррекции"
#: .tmp/epson2.c:1905 .tmp/epson.c:3065 #: .tmp/epson2.c:1903 .tmp/epson.c:3065
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Matrix multiplication of RGB" msgid "Matrix multiplication of RGB"
msgstr "Матричный множитель RGB" msgstr "Матричный множитель RGB"
#: .tmp/epson2.c:1922 .tmp/epson.c:3082 #: .tmp/epson2.c:1920 .tmp/epson.c:3082
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift green to red" msgid "Shift green to red"
msgstr "Сдвиг зелёного к красному" msgstr "Сдвиг зелёного к красному"
#: .tmp/epson2.c:1923 .tmp/epson.c:3083 #: .tmp/epson2.c:1921 .tmp/epson.c:3083
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift green to blue" msgid "Shift green to blue"
msgstr "Сдвиг зелёного к синему" msgstr "Сдвиг зелёного к синему"
#: .tmp/epson2.c:1924 .tmp/epson.c:3084 #: .tmp/epson2.c:1922 .tmp/epson.c:3084
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift red to green" msgid "Shift red to green"
msgstr "Сдвиг красного к зелёному" msgstr "Сдвиг красного к зелёному"
#: .tmp/epson2.c:1926 .tmp/epson.c:3086 #: .tmp/epson2.c:1924 .tmp/epson.c:3086
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift red to blue" msgid "Shift red to blue"
msgstr "Сдвиг красного к синему" msgstr "Сдвиг красного к синему"
#: .tmp/epson2.c:1927 .tmp/epson.c:3087 #: .tmp/epson2.c:1925 .tmp/epson.c:3087
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift blue to green" msgid "Shift blue to green"
msgstr "Сдвиг синего к зелёному" msgstr "Сдвиг синего к зелёному"
#: .tmp/epson2.c:1928 .tmp/epson.c:3088 #: .tmp/epson2.c:1926 .tmp/epson.c:3088
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift blue to red" msgid "Shift blue to red"
msgstr "Сдвиг синего к красному" msgstr "Сдвиг синего к красному"
#: .tmp/epson2.c:1931 .tmp/epson.c:3091 #: .tmp/epson2.c:1929 .tmp/epson.c:3091
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Controls green level" msgid "Controls green level"
msgstr "Управляет уровнем зелёного" msgstr "Управляет уровнем зелёного"
#: .tmp/epson2.c:1933 .tmp/epson.c:3092 #: .tmp/epson2.c:1931 .tmp/epson.c:3092
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to red based on green level" msgid "Adds to red based on green level"
msgstr "Добавляет к красному, основанному на уровне зелёного" msgstr "Добавляет к красному, основанному на уровне зелёного"
#: .tmp/epson2.c:1935 .tmp/epson.c:3093 #: .tmp/epson2.c:1933 .tmp/epson.c:3093
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to blue based on green level" msgid "Adds to blue based on green level"
msgstr "Добавляет к синему, основанному на уровне зелёного" msgstr "Добавляет к синему, основанному на уровне зелёного"
#: .tmp/epson2.c:1937 .tmp/epson.c:3094 #: .tmp/epson2.c:1935 .tmp/epson.c:3094
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to green based on red level" msgid "Adds to green based on red level"
msgstr "Добавляет к зелёному, основанному на уровне красного" msgstr "Добавляет к зелёному, основанному на уровне красного"
#: .tmp/epson2.c:1938 .tmp/epson.c:3095 #: .tmp/epson2.c:1936 .tmp/epson.c:3095
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Controls red level" msgid "Controls red level"
msgstr "Управляет уровнем красного" msgstr "Управляет уровнем красного"
#: .tmp/epson2.c:1939 .tmp/epson.c:3096 #: .tmp/epson2.c:1937 .tmp/epson.c:3096
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to blue based on red level" msgid "Adds to blue based on red level"
msgstr "Добавляет к синему, основанному на уровне красного" msgstr "Добавляет к синему, основанному на уровне красного"
#: .tmp/epson2.c:1941 .tmp/epson.c:3097 #: .tmp/epson2.c:1939 .tmp/epson.c:3097
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to green based on blue level" msgid "Adds to green based on blue level"
msgstr "Добавляет к зелёному, основанному на уровне синего" msgstr "Добавляет к зелёному, основанному на уровне синего"
#: .tmp/epson2.c:1942 .tmp/epson.c:3098 #: .tmp/epson2.c:1940 .tmp/epson.c:3098
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to red based on blue level" msgid "Adds to red based on blue level"
msgstr "Добавляет к красному, основанному на уровне синего" msgstr "Добавляет к красному, основанному на уровне синего"
#: .tmp/epson2.c:1943 .tmp/epson.c:3099 #: .tmp/epson2.c:1941 .tmp/epson.c:3099
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Controls blue level" msgid "Controls blue level"
msgstr "Управляет уровнем синего" msgstr "Управляет уровнем синего"
#: .tmp/epson2.c:2006 .tmp/epson.c:3186 .tmp/snapscan-options.c:816 #: .tmp/epson2.c:2004 .tmp/epson.c:3186 .tmp/snapscan-options.c:816
#: .tmp/umax.c:5563 #: .tmp/umax.c:5563
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Дополнительно" msgstr "Дополнительно"
#: .tmp/epson2.c:2014 .tmp/epson.c:3195 #: .tmp/epson2.c:2012 .tmp/epson.c:3195
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mirror the image." msgid "Mirror the image."
msgstr "Сделать изображение зеркальным." msgstr "Сделать изображение зеркальным."
#: .tmp/epson2.c:2035 .tmp/epson.c:3221 .tmp/mustek.c:4328 #: .tmp/epson2.c:2033 .tmp/epson.c:3221 .tmp/mustek.c:4328
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fast preview" msgid "Fast preview"
msgstr "Быстрый предварительный просмотр" msgstr "Быстрый предварительный просмотр"
#: .tmp/epson2.c:2046 .tmp/epson.c:3234 #: .tmp/epson2.c:2044 .tmp/epson.c:3234
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Auto area segmentation" msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Автоматически разделять на области" msgstr "Автоматически разделять на области"
#: .tmp/epson2.c:2059 .tmp/epson.c:3247 #: .tmp/epson2.c:2057 .tmp/epson.c:3247
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Short resolution list" msgid "Short resolution list"
msgstr "Короткий список разрешений" msgstr "Короткий список разрешений"
#: .tmp/epson2.c:2061 .tmp/epson.c:3249 #: .tmp/epson2.c:2059 .tmp/epson.c:3249
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Display short resolution list" msgid "Display short resolution list"
msgstr "Показывать короткий список разрешений" msgstr "Показывать короткий список разрешений"
#: .tmp/epson2.c:2069 .tmp/epson.c:3256 #: .tmp/epson2.c:2067 .tmp/epson.c:3256
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Zoom" msgid "Zoom"
msgstr "Масштаб" msgstr "Масштаб"
#: .tmp/epson2.c:2071 .tmp/epson.c:3258 #: .tmp/epson2.c:2069 .tmp/epson.c:3258
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Defines the zoom factor the scanner will use" msgid "Defines the zoom factor the scanner will use"
msgstr "" msgstr ""
"Определяет коэффициент масштабирования, который будет использоваться сканером" "Определяет коэффициент масштабирования, который будет использоваться сканером"
#: .tmp/epson2.c:2151 .tmp/epson.c:3338 #: .tmp/epson2.c:2149 .tmp/epson.c:3338
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Quick format" msgid "Quick format"
msgstr "Быстрый формат" msgstr "Быстрый формат"
#: .tmp/epson2.c:2163 .tmp/epson.c:3349 #: .tmp/epson2.c:2161 .tmp/epson.c:3349
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Optional equipment" msgid "Optional equipment"
msgstr "Дополнительное оборудование" msgstr "Дополнительное оборудование"
#: .tmp/epson2.c:2217 .tmp/epson.c:3420 #: .tmp/epson2.c:2215 .tmp/epson.c:3420
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Извлечь" msgstr "Извлечь"
#: .tmp/epson2.c:2218 .tmp/epson.c:3421 #: .tmp/epson2.c:2216 .tmp/epson.c:3421
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF" msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Вставить бумагу в устройство подачи документов" msgstr "Вставить бумагу в устройство подачи документов"
#: .tmp/epson2.c:2228 .tmp/epson.c:3433 #: .tmp/epson2.c:2226 .tmp/epson.c:3433
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Auto eject" msgid "Auto eject"
msgstr "Автоизвлечение" msgstr "Автоизвлечение"
#: .tmp/epson2.c:2230 .tmp/epson.c:3434 #: .tmp/epson2.c:2228 .tmp/epson.c:3434
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Eject document after scanning" msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Извлечь документ после сканирования" msgstr "Извлечь документ после сканирования"
#: .tmp/epson2.c:2240 .tmp/epson.c:3446 #: .tmp/epson2.c:2238 .tmp/epson.c:3446
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "ADF Mode" msgid "ADF Mode"
msgstr "Режим автоподачи" msgstr "Режим автоподачи"
#: .tmp/epson2.c:2242 .tmp/epson.c:3448 #: .tmp/epson2.c:2240 .tmp/epson.c:3448
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "Выбирает режим автоподачи (односторонний/двухсторонний)" msgstr "Выбирает режим автоподачи (односторонний/двухсторонний)"
#: .tmp/epson2.c:2254 .tmp/epson.c:3462 #: .tmp/epson2.c:2252 .tmp/epson.c:3462
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bay" msgid "Bay"
msgstr "Отсек" msgstr "Отсек"
#: .tmp/epson2.c:2255 .tmp/epson.c:3463 #: .tmp/epson2.c:2253 .tmp/epson.c:3463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Select bay to scan" msgid "Select bay to scan"
msgstr "Выбрать отсек, который сканировать" msgstr "Выбрать отсек, который сканировать"

Wyświetl plik

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.18\n" "Project-Id-Version: sane-backends 1.0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-20 15:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2007-01-21 14:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-20 15:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-21 14:39+0100\n"
"Last-Translator: Mattias Ellert <mattias.ellert@tsl.uu.se>\n" "Last-Translator: Mattias Ellert <mattias.ellert@tsl.uu.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,9 +20,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:154 .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151 #: .tmp/artec_eplus48u.c:154 .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151
#: .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:732 .tmp/canon-sane.c:1089 #: .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:703 .tmp/canon-sane.c:1060
#: .tmp/canon-sane.c:1298 .tmp/canon-sane.c:1331 .tmp/canon-sane.c:1427 #: .tmp/canon-sane.c:1269 .tmp/canon-sane.c:1302 .tmp/canon-sane.c:1398
#: .tmp/canon-sane.c:1652 .tmp/genesys.c:90 .tmp/hp-option.c:2926 #: .tmp/canon-sane.c:1623 .tmp/genesys.c:90 .tmp/hp-option.c:2926
#: .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127 .tmp/mustek.c:132 #: .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127 .tmp/mustek.c:132
#: .tmp/mustek_usb2.c:109 .tmp/mustek_usb.c:270 .tmp/saneopts.h:395 #: .tmp/mustek_usb2.c:109 .tmp/mustek_usb.c:270 .tmp/saneopts.h:395
#: .tmp/sceptre.h:289 .tmp/snapscan-options.c:79 .tmp/umax.c:186 #: .tmp/sceptre.h:289 .tmp/snapscan-options.c:79 .tmp/umax.c:186
@ -38,9 +38,9 @@ msgid "Grayscale"
msgstr "Gråskala" msgstr "Gråskala"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:156 .tmp/canon.c:141 .tmp/canon.c:146 #: .tmp/artec_eplus48u.c:156 .tmp/canon.c:141 .tmp/canon.c:146
#: .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:760 #: .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:731
#: .tmp/canon-sane.c:968 .tmp/canon-sane.c:1104 .tmp/canon-sane.c:1346 #: .tmp/canon-sane.c:939 .tmp/canon-sane.c:1075 .tmp/canon-sane.c:1317
#: .tmp/canon-sane.c:1664 .tmp/canon-sane.c:1769 .tmp/canon-sane.c:2086 #: .tmp/canon-sane.c:1635 .tmp/canon-sane.c:1740 .tmp/canon-sane.c:2057
#: .tmp/epson2.c:195 .tmp/epson.c:490 .tmp/genesys.c:87 .tmp/hp-option.c:2929 #: .tmp/epson2.c:195 .tmp/epson.c:490 .tmp/genesys.c:87 .tmp/hp-option.c:2929
#: .tmp/leo.h:262 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:128 .tmp/mustek.c:132 #: .tmp/leo.h:262 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:128 .tmp/mustek.c:132
#: .tmp/mustek_usb.c:268 .tmp/pixma.c:622 .tmp/pixma_sane_options.c:70 #: .tmp/mustek_usb.c:268 .tmp/pixma.c:622 .tmp/pixma_sane_options.c:70
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Standardvärden"
msgid "Set default values for enhancement controls." msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "Använd standardvärden för förbättringsinställningar." msgstr "Använd standardvärden för förbättringsinställningar."
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2884 .tmp/epson2.c:2100 .tmp/epson.c:3287 #: .tmp/artec_eplus48u.c:2884 .tmp/epson2.c:2098 .tmp/epson.c:3287
#: .tmp/genesys.c:4640 .tmp/gt68xx.c:696 .tmp/hp-option.c:3296 .tmp/leo.c:823 #: .tmp/genesys.c:4640 .tmp/gt68xx.c:696 .tmp/hp-option.c:3296 .tmp/leo.c:823
#: .tmp/ma1509.c:549 .tmp/matsushita.c:1135 .tmp/microtek2.h:600 #: .tmp/ma1509.c:549 .tmp/matsushita.c:1135 .tmp/microtek2.h:600
#: .tmp/mustek.c:4357 .tmp/mustek_usb2.c:465 .tmp/mustek_usb.c:305 #: .tmp/mustek.c:4357 .tmp/mustek_usb2.c:465 .tmp/mustek_usb.c:305
@ -185,8 +185,8 @@ msgstr "Gammakorrigering"
msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
msgstr "Väljer gammakorrigerad överföringskurva" msgstr "Väljer gammakorrigerad överföringskurva"
#: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon-sane.c:733 .tmp/canon-sane.c:1090 #: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon-sane.c:704 .tmp/canon-sane.c:1061
#: .tmp/canon-sane.c:1299 .tmp/canon-sane.c:1336 .tmp/hp-option.c:2927 #: .tmp/canon-sane.c:1270 .tmp/canon-sane.c:1307 .tmp/hp-option.c:2927
#: .tmp/mustek.c:127 .tmp/plustek_pp.c:182 .tmp/plustek_pp.c:191 #: .tmp/mustek.c:127 .tmp/plustek_pp.c:182 .tmp/plustek_pp.c:191
#: .tmp/sceptre.h:290 .tmp/snapscan-options.c:77 .tmp/umax.c:187 #: .tmp/sceptre.h:290 .tmp/snapscan-options.c:77 .tmp/umax.c:187
#, no-c-format #, no-c-format
@ -194,8 +194,8 @@ msgid "Halftone"
msgstr "Raster" msgstr "Raster"
#: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon.c:566 #: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon.c:566
#: .tmp/canon-sane.c:966 .tmp/canon-sane.c:1098 .tmp/canon-sane.c:1341 #: .tmp/canon-sane.c:937 .tmp/canon-sane.c:1069 .tmp/canon-sane.c:1312
#: .tmp/canon-sane.c:1662 .tmp/canon-sane.c:2099 .tmp/epson2.c:194 #: .tmp/canon-sane.c:1633 .tmp/canon-sane.c:2070 .tmp/epson2.c:194
#: .tmp/epson.c:489 .tmp/genesys.c:88 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127 #: .tmp/epson.c:489 .tmp/genesys.c:88 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127
#: .tmp/mustek.c:132 .tmp/mustek_usb.c:269 .tmp/pixma.c:625 #: .tmp/mustek.c:132 .tmp/mustek_usb.c:269 .tmp/pixma.c:625
#: .tmp/saneopts.h:394 .tmp/sceptre.h:291 .tmp/sm3840.c:81 .tmp/sm3840.c:289 #: .tmp/saneopts.h:394 .tmp/sceptre.h:291 .tmp/sm3840.c:81 .tmp/sm3840.c:289
@ -204,14 +204,14 @@ msgstr "Raster"
msgid "Gray" msgid "Gray"
msgstr "Grå" msgstr "Grå"
#: .tmp/canon.c:146 .tmp/canon-sane.c:1352 #: .tmp/canon.c:146 .tmp/canon-sane.c:1323
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Raw" msgid "Raw"
msgstr "Rå" msgstr "Rå"
#: .tmp/canon.c:152 .tmp/canon-sane.c:761 .tmp/canon-sane.c:969 #: .tmp/canon.c:152 .tmp/canon-sane.c:732 .tmp/canon-sane.c:940
#: .tmp/canon-sane.c:1105 .tmp/canon-sane.c:1347 .tmp/canon-sane.c:1516 #: .tmp/canon-sane.c:1076 .tmp/canon-sane.c:1318 .tmp/canon-sane.c:1487
#: .tmp/canon-sane.c:1665 #: .tmp/canon-sane.c:1636
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fine color" msgid "Fine color"
msgstr "Fin färg" msgstr "Fin färg"
@ -221,17 +221,17 @@ msgstr "Fin färg"
msgid "No transparency correction" msgid "No transparency correction"
msgstr "Ingen genomlysningskorrigering" msgstr "Ingen genomlysningskorrigering"
#: .tmp/canon.c:162 .tmp/canon-sane.c:709 #: .tmp/canon.c:162 .tmp/canon-sane.c:680
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Correction according to film type" msgid "Correction according to film type"
msgstr "Korrigering beroende på filmtyp" msgstr "Korrigering beroende på filmtyp"
#: .tmp/canon.c:163 .tmp/canon-sane.c:703 #: .tmp/canon.c:163 .tmp/canon-sane.c:674
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Correction according to transparency ratio" msgid "Correction according to transparency ratio"
msgstr "Korrigering beroende på genomlysningskvot" msgstr "Korrigering beroende på genomlysningskvot"
#: .tmp/canon.c:168 .tmp/canon-sane.c:805 #: .tmp/canon.c:168 .tmp/canon-sane.c:776
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Negatives" msgid "Negatives"
msgstr "Negativ" msgstr "Negativ"
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "flatbäddsbildläsare"
msgid "Scan mode" msgid "Scan mode"
msgstr "Bildläsarläge" msgstr "Bildläsarläge"
#: .tmp/canon.c:1170 .tmp/epson2.c:2187 .tmp/epson.c:3375 #: .tmp/canon.c:1170 .tmp/epson2.c:2185 .tmp/epson.c:3375
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Film type" msgid "Film type"
msgstr "Filmtyp" msgstr "Filmtyp"
@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Inläsningsmarginaler"
msgid "Extra color adjustments" msgid "Extra color adjustments"
msgstr "Extra färgjusteringar" msgstr "Extra färgjusteringar"
#: .tmp/canon.c:1521 .tmp/epson2.c:2013 .tmp/epson.c:3194 #: .tmp/canon.c:1521 .tmp/epson2.c:2011 .tmp/epson.c:3194
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mirror image" msgid "Mirror image"
msgstr "Spegla bild" msgstr "Spegla bild"
@ -625,57 +625,47 @@ msgstr "Endast flatbädd"
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr "Stäng av den automatiska dokumentmataren och använd endast flatbädden" msgstr "Stäng av den automatiska dokumentmataren och använd endast flatbädden"
#: .tmp/canon.c:1699 #: .tmp/canon.c:1699 .tmp/canon.c:1709
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Transparency unit" msgid "Transparency unit"
msgstr "Genomlysningsenhet" msgstr "Genomlysningsenhet"
#: .tmp/canon.c:1710 .tmp/canon-sane.c:674 #: .tmp/canon.c:1710
#, no-c-format
msgid "Turn off the transparency unit"
msgstr "Stäng av genomlysningsenheten"
#: .tmp/canon.c:1711 .tmp/canon-sane.c:684
#, no-c-format
msgid "Turn on the transparency unit"
msgstr "Sätt på genomlysningsenheten"
#: .tmp/canon.c:1712
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr "Slå på/av genomlysningsenheten (filmadapterenheten)" msgstr "Slå på/av genomlysningsenheten (filmadapterenheten)"
#: .tmp/canon.c:1721 #: .tmp/canon.c:1720
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Negative film" msgid "Negative film"
msgstr "Negativ film" msgstr "Negativ film"
#: .tmp/canon.c:1722 #: .tmp/canon.c:1721
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Positive or negative film" msgid "Positive or negative film"
msgstr "Positiv eller negativ film" msgstr "Positiv eller negativ film"
#: .tmp/canon.c:1731 #: .tmp/canon.c:1730
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Density control" msgid "Density control"
msgstr "Densitetsinställning" msgstr "Densitetsinställning"
#: .tmp/canon.c:1732 #: .tmp/canon.c:1731
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Set density control mode" msgid "Set density control mode"
msgstr "Ställer in densitetsinställningsläge" msgstr "Ställer in densitetsinställningsläge"
#: .tmp/canon.c:1743 #: .tmp/canon.c:1742
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Transparency ratio" msgid "Transparency ratio"
msgstr "Genomlysningskvot" msgstr "Genomlysningskvot"
#: .tmp/canon.c:1757 #: .tmp/canon.c:1756
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Select film type" msgid "Select film type"
msgstr "Välj filmtyp" msgstr "Välj filmtyp"
#: .tmp/canon.c:1758 #: .tmp/canon.c:1757
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Select the film type" msgid "Select the film type"
msgstr "Välj filmtyp" msgstr "Välj filmtyp"
@ -805,19 +795,19 @@ msgstr "Nedladdat mönster A"
msgid "Download pattern B" msgid "Download pattern B"
msgstr "Nedladdat mönster B" msgstr "Nedladdat mönster B"
#: .tmp/epson2.c:305 .tmp/epson2.c:1925 .tmp/epson.c:603 .tmp/epson.c:3085 #: .tmp/epson2.c:305 .tmp/epson2.c:1923 .tmp/epson.c:603 .tmp/epson.c:3085
#: .tmp/genesys.c:95 .tmp/gt68xx_low.h:135 .tmp/hp-option.c:3092 #: .tmp/genesys.c:95 .tmp/gt68xx_low.h:135 .tmp/hp-option.c:3092
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Red" msgid "Red"
msgstr "Röd" msgstr "Röd"
#: .tmp/epson2.c:306 .tmp/epson2.c:1921 .tmp/epson.c:604 .tmp/epson.c:3081 #: .tmp/epson2.c:306 .tmp/epson2.c:1919 .tmp/epson.c:604 .tmp/epson.c:3081
#: .tmp/genesys.c:96 .tmp/gt68xx_low.h:136 .tmp/hp-option.c:3093 #: .tmp/genesys.c:96 .tmp/gt68xx_low.h:136 .tmp/hp-option.c:3093
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Green" msgid "Green"
msgstr "Grön" msgstr "Grön"
#: .tmp/epson2.c:307 .tmp/epson2.c:1929 .tmp/epson.c:605 .tmp/epson.c:3089 #: .tmp/epson2.c:307 .tmp/epson2.c:1927 .tmp/epson.c:605 .tmp/epson.c:3089
#: .tmp/genesys.c:97 .tmp/gt68xx_low.h:137 .tmp/hp-option.c:3094 #: .tmp/genesys.c:97 .tmp/gt68xx_low.h:137 .tmp/hp-option.c:3094
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Blue" msgid "Blue"
@ -913,7 +903,7 @@ msgstr "A4"
msgid "Max" msgid "Max"
msgstr "Max" msgstr "Max"
#: .tmp/epson2.c:1643 .tmp/epson.c:2802 .tmp/genesys.c:4569 .tmp/gt68xx.c:453 #: .tmp/epson2.c:1641 .tmp/epson.c:2802 .tmp/genesys.c:4569 .tmp/gt68xx.c:453
#: .tmp/hp-option.c:2913 .tmp/ma1509.c:499 .tmp/matsushita.c:1084 #: .tmp/hp-option.c:2913 .tmp/ma1509.c:499 .tmp/matsushita.c:1084
#: .tmp/microtek2.h:599 .tmp/mustek.c:4199 .tmp/mustek_usb2.c:344 #: .tmp/microtek2.h:599 .tmp/mustek.c:4199 .tmp/mustek_usb2.c:344
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/niash.c:736 .tmp/plustek.c:716 #: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/niash.c:736 .tmp/plustek.c:716
@ -924,214 +914,214 @@ msgstr "Max"
msgid "Scan Mode" msgid "Scan Mode"
msgstr "Bildläsarläge" msgstr "Bildläsarläge"
#: .tmp/epson2.c:1675 .tmp/epson.c:2834 #: .tmp/epson2.c:1673 .tmp/epson.c:2834
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Selects the halftone." msgid "Selects the halftone."
msgstr "Väljer raster." msgstr "Väljer raster."
#: .tmp/epson2.c:1696 .tmp/epson.c:2856 #: .tmp/epson2.c:1694 .tmp/epson.c:2856
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Dropout" msgid "Dropout"
msgstr "Blindfärg" msgstr "Blindfärg"
#: .tmp/epson2.c:1697 .tmp/epson.c:2857 #: .tmp/epson2.c:1695 .tmp/epson.c:2857
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Selects the dropout." msgid "Selects the dropout."
msgstr "Väljer blindfärg." msgstr "Väljer blindfärg."
#: .tmp/epson2.c:1709 .tmp/epson.c:2869 #: .tmp/epson2.c:1707 .tmp/epson.c:2869
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Selects the brightness." msgid "Selects the brightness."
msgstr "Väljer ljusstyrka." msgstr "Väljer ljusstyrka."
#: .tmp/epson2.c:1723 .tmp/epson.c:2884 #: .tmp/epson2.c:1721 .tmp/epson.c:2884
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sharpness" msgid "Sharpness"
msgstr "Skärpa" msgstr "Skärpa"
#: .tmp/epson2.c:1859 .tmp/epson.c:3020 #: .tmp/epson2.c:1857 .tmp/epson.c:3020
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color correction" msgid "Color correction"
msgstr "Färgkorrigering" msgstr "Färgkorrigering"
#: .tmp/epson2.c:1862 .tmp/epson.c:3023 #: .tmp/epson2.c:1860 .tmp/epson.c:3023
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device." msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr "Ställer in färgkorrigeringstabellen för den valda utdataenheten." msgstr "Ställer in färgkorrigeringstabellen för den valda utdataenheten."
#: .tmp/epson2.c:1903 .tmp/epson.c:3064 #: .tmp/epson2.c:1901 .tmp/epson.c:3064
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color correction coefficients" msgid "Color correction coefficients"
msgstr "Färgkorrigeringskoefficienter" msgstr "Färgkorrigeringskoefficienter"
#: .tmp/epson2.c:1905 .tmp/epson.c:3065 #: .tmp/epson2.c:1903 .tmp/epson.c:3065
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Matrix multiplication of RGB" msgid "Matrix multiplication of RGB"
msgstr "Matrismultiplikation av RGB" msgstr "Matrismultiplikation av RGB"
#: .tmp/epson2.c:1922 .tmp/epson.c:3082 #: .tmp/epson2.c:1920 .tmp/epson.c:3082
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift green to red" msgid "Shift green to red"
msgstr "Skifta grön till röd" msgstr "Skifta grön till röd"
#: .tmp/epson2.c:1923 .tmp/epson.c:3083 #: .tmp/epson2.c:1921 .tmp/epson.c:3083
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift green to blue" msgid "Shift green to blue"
msgstr "Skifta grön till blå" msgstr "Skifta grön till blå"
#: .tmp/epson2.c:1924 .tmp/epson.c:3084 #: .tmp/epson2.c:1922 .tmp/epson.c:3084
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift red to green" msgid "Shift red to green"
msgstr "Skifta röd till grön" msgstr "Skifta röd till grön"
#: .tmp/epson2.c:1926 .tmp/epson.c:3086 #: .tmp/epson2.c:1924 .tmp/epson.c:3086
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift red to blue" msgid "Shift red to blue"
msgstr "Skifta röd till blå" msgstr "Skifta röd till blå"
#: .tmp/epson2.c:1927 .tmp/epson.c:3087 #: .tmp/epson2.c:1925 .tmp/epson.c:3087
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift blue to green" msgid "Shift blue to green"
msgstr "Skifta blå till grön" msgstr "Skifta blå till grön"
#: .tmp/epson2.c:1928 .tmp/epson.c:3088 #: .tmp/epson2.c:1926 .tmp/epson.c:3088
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Shift blue to red" msgid "Shift blue to red"
msgstr "Skifta blå till röd" msgstr "Skifta blå till röd"
#: .tmp/epson2.c:1931 .tmp/epson.c:3091 #: .tmp/epson2.c:1929 .tmp/epson.c:3091
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Controls green level" msgid "Controls green level"
msgstr "Bestämmer grönnivån" msgstr "Bestämmer grönnivån"
#: .tmp/epson2.c:1933 .tmp/epson.c:3092 #: .tmp/epson2.c:1931 .tmp/epson.c:3092
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to red based on green level" msgid "Adds to red based on green level"
msgstr "Lägger till till rött beroende på grönnivån" msgstr "Lägger till till rött beroende på grönnivån"
#: .tmp/epson2.c:1935 .tmp/epson.c:3093 #: .tmp/epson2.c:1933 .tmp/epson.c:3093
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to blue based on green level" msgid "Adds to blue based on green level"
msgstr "Lägger till till blått beroende på grönnivån" msgstr "Lägger till till blått beroende på grönnivån"
#: .tmp/epson2.c:1937 .tmp/epson.c:3094 #: .tmp/epson2.c:1935 .tmp/epson.c:3094
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to green based on red level" msgid "Adds to green based on red level"
msgstr "Lägger till till grönt beroende på rödnivån" msgstr "Lägger till till grönt beroende på rödnivån"
#: .tmp/epson2.c:1938 .tmp/epson.c:3095 #: .tmp/epson2.c:1936 .tmp/epson.c:3095
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Controls red level" msgid "Controls red level"
msgstr "Bestämmer rödnivån" msgstr "Bestämmer rödnivån"
#: .tmp/epson2.c:1939 .tmp/epson.c:3096 #: .tmp/epson2.c:1937 .tmp/epson.c:3096
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to blue based on red level" msgid "Adds to blue based on red level"
msgstr "Lägger till till blått beroende på rödnivån" msgstr "Lägger till till blått beroende på rödnivån"
#: .tmp/epson2.c:1941 .tmp/epson.c:3097 #: .tmp/epson2.c:1939 .tmp/epson.c:3097
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to green based on blue level" msgid "Adds to green based on blue level"
msgstr "Lägger till till grönt beroende på blånivån" msgstr "Lägger till till grönt beroende på blånivån"
#: .tmp/epson2.c:1942 .tmp/epson.c:3098 #: .tmp/epson2.c:1940 .tmp/epson.c:3098
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Adds to red based on blue level" msgid "Adds to red based on blue level"
msgstr "Lägger till till rött beroende på blånivån" msgstr "Lägger till till rött beroende på blånivån"
#: .tmp/epson2.c:1943 .tmp/epson.c:3099 #: .tmp/epson2.c:1941 .tmp/epson.c:3099
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Controls blue level" msgid "Controls blue level"
msgstr "Bestämmer blånivån" msgstr "Bestämmer blånivån"
#: .tmp/epson2.c:2006 .tmp/epson.c:3186 .tmp/snapscan-options.c:816 #: .tmp/epson2.c:2004 .tmp/epson.c:3186 .tmp/snapscan-options.c:816
#: .tmp/umax.c:5563 #: .tmp/umax.c:5563
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Avancerat" msgstr "Avancerat"
#: .tmp/epson2.c:2014 .tmp/epson.c:3195 #: .tmp/epson2.c:2012 .tmp/epson.c:3195
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mirror the image." msgid "Mirror the image."
msgstr "Spegla bilden." msgstr "Spegla bilden."
#: .tmp/epson2.c:2035 .tmp/epson.c:3221 .tmp/mustek.c:4328 #: .tmp/epson2.c:2033 .tmp/epson.c:3221 .tmp/mustek.c:4328
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fast preview" msgid "Fast preview"
msgstr "Snabb förhandsgranskning" msgstr "Snabb förhandsgranskning"
#: .tmp/epson2.c:2046 .tmp/epson.c:3234 #: .tmp/epson2.c:2044 .tmp/epson.c:3234
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Auto area segmentation" msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Automatisk ytuppdelning" msgstr "Automatisk ytuppdelning"
#: .tmp/epson2.c:2059 .tmp/epson.c:3247 #: .tmp/epson2.c:2057 .tmp/epson.c:3247
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Short resolution list" msgid "Short resolution list"
msgstr "Kort lista med upplösningar" msgstr "Kort lista med upplösningar"
#: .tmp/epson2.c:2061 .tmp/epson.c:3249 #: .tmp/epson2.c:2059 .tmp/epson.c:3249
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Display short resolution list" msgid "Display short resolution list"
msgstr "Visa en kort lista med upplösningar" msgstr "Visa en kort lista med upplösningar"
#: .tmp/epson2.c:2069 .tmp/epson.c:3256 #: .tmp/epson2.c:2067 .tmp/epson.c:3256
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Zoom" msgid "Zoom"
msgstr "Zoom" msgstr "Zoom"
#: .tmp/epson2.c:2071 .tmp/epson.c:3258 #: .tmp/epson2.c:2069 .tmp/epson.c:3258
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Defines the zoom factor the scanner will use" msgid "Defines the zoom factor the scanner will use"
msgstr "Anger zoom-faktorn som bildläsaren kommer att använda" msgstr "Anger zoom-faktorn som bildläsaren kommer att använda"
#: .tmp/epson2.c:2151 .tmp/epson.c:3338 #: .tmp/epson2.c:2149 .tmp/epson.c:3338
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Quick format" msgid "Quick format"
msgstr "Snabbformatera" msgstr "Snabbformatera"
#: .tmp/epson2.c:2163 .tmp/epson.c:3349 #: .tmp/epson2.c:2161 .tmp/epson.c:3349
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Optional equipment" msgid "Optional equipment"
msgstr "Tillvalsutrustning" msgstr "Tillvalsutrustning"
#: .tmp/epson2.c:2217 .tmp/epson.c:3420 #: .tmp/epson2.c:2215 .tmp/epson.c:3420
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Mata ut" msgstr "Mata ut"
#: .tmp/epson2.c:2218 .tmp/epson.c:3421 #: .tmp/epson2.c:2216 .tmp/epson.c:3421
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF" msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Mata ut bladet i dokumentmataren" msgstr "Mata ut bladet i dokumentmataren"
#: .tmp/epson2.c:2228 .tmp/epson.c:3433 #: .tmp/epson2.c:2226 .tmp/epson.c:3433
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Auto eject" msgid "Auto eject"
msgstr "Mata ut automatiskt" msgstr "Mata ut automatiskt"
#: .tmp/epson2.c:2230 .tmp/epson.c:3434 #: .tmp/epson2.c:2228 .tmp/epson.c:3434
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Eject document after scanning" msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Mata ut dokument efter inläsning" msgstr "Mata ut dokument efter inläsning"
#: .tmp/epson2.c:2240 .tmp/epson.c:3446 #: .tmp/epson2.c:2238 .tmp/epson.c:3446
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "ADF Mode" msgid "ADF Mode"
msgstr "Dokumentmatarläge" msgstr "Dokumentmatarläge"
#: .tmp/epson2.c:2242 .tmp/epson.c:3448 #: .tmp/epson2.c:2240 .tmp/epson.c:3448
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "" msgstr ""
"Väljer läge för den automatiska dokumentmataren (enkelsidigt/dubbelsidigt)" "Väljer läge för den automatiska dokumentmataren (enkelsidigt/dubbelsidigt)"
#: .tmp/epson2.c:2254 .tmp/epson.c:3462 #: .tmp/epson2.c:2252 .tmp/epson.c:3462
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Bay" msgid "Bay"
msgstr "Fack" msgstr "Fack"
#: .tmp/epson2.c:2255 .tmp/epson.c:3463 #: .tmp/epson2.c:2253 .tmp/epson.c:3463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Select bay to scan" msgid "Select bay to scan"
msgstr "Välj fack att läsa in från" msgstr "Välj fack att läsa in från"