Fixed the "three-valued boolean" bug

merge-requests/1/head
Mattias Ellert 2007-01-21 14:54:15 +00:00
rodzic 17e9115fdd
commit d1c6796404
14 zmienionych plików z 1077 dodań i 1217 usunięć

Wyświetl plik

@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-20 15:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-20 15:38+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-21 14:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-21 14:36+0100\n"
"Last-Translator: Pavel Constantinov <pavelconstantinov@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -14,9 +14,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:154 .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151
#: .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:732 .tmp/canon-sane.c:1089
#: .tmp/canon-sane.c:1298 .tmp/canon-sane.c:1331 .tmp/canon-sane.c:1427
#: .tmp/canon-sane.c:1652 .tmp/genesys.c:90 .tmp/hp-option.c:2926
#: .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:703 .tmp/canon-sane.c:1060
#: .tmp/canon-sane.c:1269 .tmp/canon-sane.c:1302 .tmp/canon-sane.c:1398
#: .tmp/canon-sane.c:1623 .tmp/genesys.c:90 .tmp/hp-option.c:2926
#: .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127 .tmp/mustek.c:132
#: .tmp/mustek_usb2.c:109 .tmp/mustek_usb.c:270 .tmp/saneopts.h:395
#: .tmp/sceptre.h:289 .tmp/snapscan-options.c:79 .tmp/umax.c:186
@ -32,9 +32,9 @@ msgid "Grayscale"
msgstr "В сива скала"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:156 .tmp/canon.c:141 .tmp/canon.c:146
#: .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:760
#: .tmp/canon-sane.c:968 .tmp/canon-sane.c:1104 .tmp/canon-sane.c:1346
#: .tmp/canon-sane.c:1664 .tmp/canon-sane.c:1769 .tmp/canon-sane.c:2086
#: .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:731
#: .tmp/canon-sane.c:939 .tmp/canon-sane.c:1075 .tmp/canon-sane.c:1317
#: .tmp/canon-sane.c:1635 .tmp/canon-sane.c:1740 .tmp/canon-sane.c:2057
#: .tmp/epson2.c:195 .tmp/epson.c:490 .tmp/genesys.c:87 .tmp/hp-option.c:2929
#: .tmp/leo.h:262 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:128 .tmp/mustek.c:132
#: .tmp/mustek_usb.c:268 .tmp/pixma.c:622 .tmp/pixma_sane_options.c:70
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Висящи опции"
msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "Нагласи висящи опции за повишителните контроли."
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2884 .tmp/epson2.c:2100 .tmp/epson.c:3287
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2884 .tmp/epson2.c:2098 .tmp/epson.c:3287
#: .tmp/genesys.c:4640 .tmp/gt68xx.c:696 .tmp/hp-option.c:3296 .tmp/leo.c:823
#: .tmp/ma1509.c:549 .tmp/matsushita.c:1135 .tmp/microtek2.h:600
#: .tmp/mustek.c:4357 .tmp/mustek_usb2.c:465 .tmp/mustek_usb.c:305
@ -179,8 +179,8 @@ msgstr "Корекция на гамата"
msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
msgstr "Избира кривата на коригираната гама"
#: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon-sane.c:733 .tmp/canon-sane.c:1090
#: .tmp/canon-sane.c:1299 .tmp/canon-sane.c:1336 .tmp/hp-option.c:2927
#: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon-sane.c:704 .tmp/canon-sane.c:1061
#: .tmp/canon-sane.c:1270 .tmp/canon-sane.c:1307 .tmp/hp-option.c:2927
#: .tmp/mustek.c:127 .tmp/plustek_pp.c:182 .tmp/plustek_pp.c:191
#: .tmp/sceptre.h:290 .tmp/snapscan-options.c:77 .tmp/umax.c:187
#, no-c-format
@ -188,8 +188,8 @@ msgid "Halftone"
msgstr "Полутон"
#: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon.c:566
#: .tmp/canon-sane.c:966 .tmp/canon-sane.c:1098 .tmp/canon-sane.c:1341
#: .tmp/canon-sane.c:1662 .tmp/canon-sane.c:2099 .tmp/epson2.c:194
#: .tmp/canon-sane.c:937 .tmp/canon-sane.c:1069 .tmp/canon-sane.c:1312
#: .tmp/canon-sane.c:1633 .tmp/canon-sane.c:2070 .tmp/epson2.c:194
#: .tmp/epson.c:489 .tmp/genesys.c:88 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127
#: .tmp/mustek.c:132 .tmp/mustek_usb.c:269 .tmp/pixma.c:625
#: .tmp/saneopts.h:394 .tmp/sceptre.h:291 .tmp/sm3840.c:81 .tmp/sm3840.c:289
@ -198,14 +198,14 @@ msgstr "Полутон"
msgid "Gray"
msgstr "Сиво"
#: .tmp/canon.c:146 .tmp/canon-sane.c:1352
#: .tmp/canon.c:146 .tmp/canon-sane.c:1323
#, no-c-format
msgid "Raw"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:152 .tmp/canon-sane.c:761 .tmp/canon-sane.c:969
#: .tmp/canon-sane.c:1105 .tmp/canon-sane.c:1347 .tmp/canon-sane.c:1516
#: .tmp/canon-sane.c:1665
#: .tmp/canon.c:152 .tmp/canon-sane.c:732 .tmp/canon-sane.c:940
#: .tmp/canon-sane.c:1076 .tmp/canon-sane.c:1318 .tmp/canon-sane.c:1487
#: .tmp/canon-sane.c:1636
#, no-c-format
msgid "Fine color"
msgstr ""
@ -215,17 +215,17 @@ msgstr ""
msgid "No transparency correction"
msgstr "Цветова корекция."
#: .tmp/canon.c:162 .tmp/canon-sane.c:709
#: .tmp/canon.c:162 .tmp/canon-sane.c:680
#, no-c-format
msgid "Correction according to film type"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:163 .tmp/canon-sane.c:703
#: .tmp/canon.c:163 .tmp/canon-sane.c:674
#, no-c-format
msgid "Correction according to transparency ratio"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:168 .tmp/canon-sane.c:805
#: .tmp/canon.c:168 .tmp/canon-sane.c:776
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negatives"
msgstr "Негатив"
@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "flatbed скенер"
msgid "Scan mode"
msgstr "Режим на сканиране"
#: .tmp/canon.c:1170 .tmp/epson2.c:2187 .tmp/epson.c:3375
#: .tmp/canon.c:1170 .tmp/epson2.c:2185 .tmp/epson.c:3375
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr "Тип екран (film)"
@ -518,7 +518,7 @@ msgstr ""
msgid "Extra color adjustments"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1521 .tmp/epson2.c:2013 .tmp/epson.c:3194
#: .tmp/canon.c:1521 .tmp/epson2.c:2011 .tmp/epson.c:3194
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
msgstr "Огледален образ"
@ -618,57 +618,47 @@ msgstr "Flatbed"
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1699
#: .tmp/canon.c:1699 .tmp/canon.c:1709
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency unit"
msgstr "Прозрачност"
#: .tmp/canon.c:1710 .tmp/canon-sane.c:674
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Turn off the transparency unit"
msgstr "Прозрачност"
#: .tmp/canon.c:1711 .tmp/canon-sane.c:684
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Turn on the transparency unit"
msgstr "Прозрачност"
#: .tmp/canon.c:1712
#: .tmp/canon.c:1710
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1721
#: .tmp/canon.c:1720
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative film"
msgstr "Негативен филм"
#: .tmp/canon.c:1722
#: .tmp/canon.c:1721
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
msgstr "Позитивен екран"
#: .tmp/canon.c:1731
#: .tmp/canon.c:1730
#, no-c-format
msgid "Density control"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1732
#: .tmp/canon.c:1731
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1743
#: .tmp/canon.c:1742
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
msgstr "Прозрачност"
#: .tmp/canon.c:1757
#: .tmp/canon.c:1756
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select film type"
msgstr "Тип екран (film)"
#: .tmp/canon.c:1758
#: .tmp/canon.c:1757
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select the film type"
msgstr "Избира полутона"
@ -798,19 +788,19 @@ msgstr "Свали десен B"
msgid "Download pattern B"
msgstr "Свали десен B"
#: .tmp/epson2.c:305 .tmp/epson2.c:1925 .tmp/epson.c:603 .tmp/epson.c:3085
#: .tmp/epson2.c:305 .tmp/epson2.c:1923 .tmp/epson.c:603 .tmp/epson.c:3085
#: .tmp/genesys.c:95 .tmp/gt68xx_low.h:135 .tmp/hp-option.c:3092
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "Червено"
#: .tmp/epson2.c:306 .tmp/epson2.c:1921 .tmp/epson.c:604 .tmp/epson.c:3081
#: .tmp/epson2.c:306 .tmp/epson2.c:1919 .tmp/epson.c:604 .tmp/epson.c:3081
#: .tmp/genesys.c:96 .tmp/gt68xx_low.h:136 .tmp/hp-option.c:3093
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "Зелено"
#: .tmp/epson2.c:307 .tmp/epson2.c:1929 .tmp/epson.c:605 .tmp/epson.c:3089
#: .tmp/epson2.c:307 .tmp/epson2.c:1927 .tmp/epson.c:605 .tmp/epson.c:3089
#: .tmp/genesys.c:97 .tmp/gt68xx_low.h:137 .tmp/hp-option.c:3094
#, no-c-format
msgid "Blue"
@ -906,7 +896,7 @@ msgstr "A4"
msgid "Max"
msgstr "Макс."
#: .tmp/epson2.c:1643 .tmp/epson.c:2802 .tmp/genesys.c:4569 .tmp/gt68xx.c:453
#: .tmp/epson2.c:1641 .tmp/epson.c:2802 .tmp/genesys.c:4569 .tmp/gt68xx.c:453
#: .tmp/hp-option.c:2913 .tmp/ma1509.c:499 .tmp/matsushita.c:1084
#: .tmp/microtek2.h:599 .tmp/mustek.c:4199 .tmp/mustek_usb2.c:344
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/niash.c:736 .tmp/plustek.c:716
@ -917,213 +907,213 @@ msgstr "Макс."
msgid "Scan Mode"
msgstr "Режим на сканиране"
#: .tmp/epson2.c:1675 .tmp/epson.c:2834
#: .tmp/epson2.c:1673 .tmp/epson.c:2834
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr "Избира полутона"
#: .tmp/epson2.c:1696 .tmp/epson.c:2856
#: .tmp/epson2.c:1694 .tmp/epson.c:2856
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr "Dropout"
#: .tmp/epson2.c:1697 .tmp/epson.c:2857
#: .tmp/epson2.c:1695 .tmp/epson.c:2857
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr "Избира dropout-а."
#: .tmp/epson2.c:1709 .tmp/epson.c:2869
#: .tmp/epson2.c:1707 .tmp/epson.c:2869
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr "Избира яркостта."
#: .tmp/epson2.c:1723 .tmp/epson.c:2884
#: .tmp/epson2.c:1721 .tmp/epson.c:2884
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr "Острота"
#: .tmp/epson2.c:1859 .tmp/epson.c:3020
#: .tmp/epson2.c:1857 .tmp/epson.c:3020
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr "Цветова корекция."
#: .tmp/epson2.c:1862 .tmp/epson.c:3023
#: .tmp/epson2.c:1860 .tmp/epson.c:3023
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr "Наглася таблицата за цветова корекция на избраното изходно устройство."
#: .tmp/epson2.c:1903 .tmp/epson.c:3064
#: .tmp/epson2.c:1901 .tmp/epson.c:3064
#, no-c-format
msgid "Color correction coefficients"
msgstr "Коефициенти на цветова корекция"
#: .tmp/epson2.c:1905 .tmp/epson.c:3065
#: .tmp/epson2.c:1903 .tmp/epson.c:3065
#, no-c-format
msgid "Matrix multiplication of RGB"
msgstr "Матрично умножаване на RGB"
#: .tmp/epson2.c:1922 .tmp/epson.c:3082
#: .tmp/epson2.c:1920 .tmp/epson.c:3082
#, no-c-format
msgid "Shift green to red"
msgstr "Измести зелено към червено"
#: .tmp/epson2.c:1923 .tmp/epson.c:3083
#: .tmp/epson2.c:1921 .tmp/epson.c:3083
#, no-c-format
msgid "Shift green to blue"
msgstr "Измести зелено към синьо"
#: .tmp/epson2.c:1924 .tmp/epson.c:3084
#: .tmp/epson2.c:1922 .tmp/epson.c:3084
#, no-c-format
msgid "Shift red to green"
msgstr "Измести червено към зелено"
#: .tmp/epson2.c:1926 .tmp/epson.c:3086
#: .tmp/epson2.c:1924 .tmp/epson.c:3086
#, no-c-format
msgid "Shift red to blue"
msgstr "Измести червено към синьо"
#: .tmp/epson2.c:1927 .tmp/epson.c:3087
#: .tmp/epson2.c:1925 .tmp/epson.c:3087
#, no-c-format
msgid "Shift blue to green"
msgstr "Измести синьо към зелено"
#: .tmp/epson2.c:1928 .tmp/epson.c:3088
#: .tmp/epson2.c:1926 .tmp/epson.c:3088
#, no-c-format
msgid "Shift blue to red"
msgstr "Измести синьо към червено"
#: .tmp/epson2.c:1931 .tmp/epson.c:3091
#: .tmp/epson2.c:1929 .tmp/epson.c:3091
#, no-c-format
msgid "Controls green level"
msgstr "Наглася степента на зелено"
#: .tmp/epson2.c:1933 .tmp/epson.c:3092
#: .tmp/epson2.c:1931 .tmp/epson.c:3092
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on green level"
msgstr "Добавя към червеното според степента на зелено"
#: .tmp/epson2.c:1935 .tmp/epson.c:3093
#: .tmp/epson2.c:1933 .tmp/epson.c:3093
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on green level"
msgstr "Добавя към синьото според степента на зелено"
#: .tmp/epson2.c:1937 .tmp/epson.c:3094
#: .tmp/epson2.c:1935 .tmp/epson.c:3094
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on red level"
msgstr "Добавя към зеленото според степента на червено"
#: .tmp/epson2.c:1938 .tmp/epson.c:3095
#: .tmp/epson2.c:1936 .tmp/epson.c:3095
#, no-c-format
msgid "Controls red level"
msgstr "Наглася степента на червено"
#: .tmp/epson2.c:1939 .tmp/epson.c:3096
#: .tmp/epson2.c:1937 .tmp/epson.c:3096
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on red level"
msgstr "Добавя към синьото според степента на червено"
#: .tmp/epson2.c:1941 .tmp/epson.c:3097
#: .tmp/epson2.c:1939 .tmp/epson.c:3097
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on blue level"
msgstr "Добавя към зеленото според степента на синьо"
#: .tmp/epson2.c:1942 .tmp/epson.c:3098
#: .tmp/epson2.c:1940 .tmp/epson.c:3098
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on blue level"
msgstr "Добавя към червеното според степента на синьо"
#: .tmp/epson2.c:1943 .tmp/epson.c:3099
#: .tmp/epson2.c:1941 .tmp/epson.c:3099
#, no-c-format
msgid "Controls blue level"
msgstr "Наглася степента на синьо"
#: .tmp/epson2.c:2006 .tmp/epson.c:3186 .tmp/snapscan-options.c:816
#: .tmp/epson2.c:2004 .tmp/epson.c:3186 .tmp/snapscan-options.c:816
#: .tmp/umax.c:5563
#, no-c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Разширено"
#: .tmp/epson2.c:2014 .tmp/epson.c:3195
#: .tmp/epson2.c:2012 .tmp/epson.c:3195
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
msgstr "Направи огледален образ на изображението"
#: .tmp/epson2.c:2035 .tmp/epson.c:3221 .tmp/mustek.c:4328
#: .tmp/epson2.c:2033 .tmp/epson.c:3221 .tmp/mustek.c:4328
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr "Бързо превю"
#: .tmp/epson2.c:2046 .tmp/epson.c:3234
#: .tmp/epson2.c:2044 .tmp/epson.c:3234
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Автоматична сегментация на площ"
#: .tmp/epson2.c:2059 .tmp/epson.c:3247
#: .tmp/epson2.c:2057 .tmp/epson.c:3247
#, no-c-format
msgid "Short resolution list"
msgstr "Кратък списък резолюции"
#: .tmp/epson2.c:2061 .tmp/epson.c:3249
#: .tmp/epson2.c:2059 .tmp/epson.c:3249
#, no-c-format
msgid "Display short resolution list"
msgstr "Покажи кратък списък с резолюции"
#: .tmp/epson2.c:2069 .tmp/epson.c:3256
#: .tmp/epson2.c:2067 .tmp/epson.c:3256
#, no-c-format
msgid "Zoom"
msgstr "Увеличение"
#: .tmp/epson2.c:2071 .tmp/epson.c:3258
#: .tmp/epson2.c:2069 .tmp/epson.c:3258
#, no-c-format
msgid "Defines the zoom factor the scanner will use"
msgstr "Определя фактора на увеличение за скенера"
#: .tmp/epson2.c:2151 .tmp/epson.c:3338
#: .tmp/epson2.c:2149 .tmp/epson.c:3338
#, no-c-format
msgid "Quick format"
msgstr "Бързо форматиране"
#: .tmp/epson2.c:2163 .tmp/epson.c:3349
#: .tmp/epson2.c:2161 .tmp/epson.c:3349
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr "Оборудване по избор"
#: .tmp/epson2.c:2217 .tmp/epson.c:3420
#: .tmp/epson2.c:2215 .tmp/epson.c:3420
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr "Извади"
#: .tmp/epson2.c:2218 .tmp/epson.c:3421
#: .tmp/epson2.c:2216 .tmp/epson.c:3421
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Извади листа от ADF"
#: .tmp/epson2.c:2228 .tmp/epson.c:3433
#: .tmp/epson2.c:2226 .tmp/epson.c:3433
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr "Авто изваждане"
#: .tmp/epson2.c:2230 .tmp/epson.c:3434
#: .tmp/epson2.c:2228 .tmp/epson.c:3434
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Извади документа след сканиране"
#: .tmp/epson2.c:2240 .tmp/epson.c:3446
#: .tmp/epson2.c:2238 .tmp/epson.c:3446
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:2242 .tmp/epson.c:3448
#: .tmp/epson2.c:2240 .tmp/epson.c:3448
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:2254 .tmp/epson.c:3462
#: .tmp/epson2.c:2252 .tmp/epson.c:3462
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr "Bay"
#: .tmp/epson2.c:2255 .tmp/epson.c:3463
#: .tmp/epson2.c:2253 .tmp/epson.c:3463
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr "Избор на bay за сканиране"

Wyświetl plik

@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends.cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-20 15:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-20 15:38+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-21 14:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-21 14:37+0100\n"
"Last-Translator: Josef <joeprusa@volny.cz>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -15,9 +15,9 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:154 .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151
#: .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:732 .tmp/canon-sane.c:1089
#: .tmp/canon-sane.c:1298 .tmp/canon-sane.c:1331 .tmp/canon-sane.c:1427
#: .tmp/canon-sane.c:1652 .tmp/genesys.c:90 .tmp/hp-option.c:2926
#: .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:703 .tmp/canon-sane.c:1060
#: .tmp/canon-sane.c:1269 .tmp/canon-sane.c:1302 .tmp/canon-sane.c:1398
#: .tmp/canon-sane.c:1623 .tmp/genesys.c:90 .tmp/hp-option.c:2926
#: .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127 .tmp/mustek.c:132
#: .tmp/mustek_usb2.c:109 .tmp/mustek_usb.c:270 .tmp/saneopts.h:395
#: .tmp/sceptre.h:289 .tmp/snapscan-options.c:79 .tmp/umax.c:186
@ -33,9 +33,9 @@ msgid "Grayscale"
msgstr "Stupně šedé"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:156 .tmp/canon.c:141 .tmp/canon.c:146
#: .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:760
#: .tmp/canon-sane.c:968 .tmp/canon-sane.c:1104 .tmp/canon-sane.c:1346
#: .tmp/canon-sane.c:1664 .tmp/canon-sane.c:1769 .tmp/canon-sane.c:2086
#: .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:731
#: .tmp/canon-sane.c:939 .tmp/canon-sane.c:1075 .tmp/canon-sane.c:1317
#: .tmp/canon-sane.c:1635 .tmp/canon-sane.c:1740 .tmp/canon-sane.c:2057
#: .tmp/epson2.c:195 .tmp/epson.c:490 .tmp/genesys.c:87 .tmp/hp-option.c:2929
#: .tmp/leo.h:262 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:128 .tmp/mustek.c:132
#: .tmp/mustek_usb.c:268 .tmp/pixma.c:622 .tmp/pixma_sane_options.c:70
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Standardní nastavení"
msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "Nastavit standardní hodnoty prvků pro vylepšení obrázku"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2884 .tmp/epson2.c:2100 .tmp/epson.c:3287
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2884 .tmp/epson2.c:2098 .tmp/epson.c:3287
#: .tmp/genesys.c:4640 .tmp/gt68xx.c:696 .tmp/hp-option.c:3296 .tmp/leo.c:823
#: .tmp/ma1509.c:549 .tmp/matsushita.c:1135 .tmp/microtek2.h:600
#: .tmp/mustek.c:4357 .tmp/mustek_usb2.c:465 .tmp/mustek_usb.c:305
@ -180,8 +180,8 @@ msgstr "Korekce gama"
msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
msgstr "Nastaví gama korekci přenosové křivky"
#: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon-sane.c:733 .tmp/canon-sane.c:1090
#: .tmp/canon-sane.c:1299 .tmp/canon-sane.c:1336 .tmp/hp-option.c:2927
#: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon-sane.c:704 .tmp/canon-sane.c:1061
#: .tmp/canon-sane.c:1270 .tmp/canon-sane.c:1307 .tmp/hp-option.c:2927
#: .tmp/mustek.c:127 .tmp/plustek_pp.c:182 .tmp/plustek_pp.c:191
#: .tmp/sceptre.h:290 .tmp/snapscan-options.c:77 .tmp/umax.c:187
#, no-c-format
@ -189,8 +189,8 @@ msgid "Halftone"
msgstr "Polotóny"
#: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon.c:566
#: .tmp/canon-sane.c:966 .tmp/canon-sane.c:1098 .tmp/canon-sane.c:1341
#: .tmp/canon-sane.c:1662 .tmp/canon-sane.c:2099 .tmp/epson2.c:194
#: .tmp/canon-sane.c:937 .tmp/canon-sane.c:1069 .tmp/canon-sane.c:1312
#: .tmp/canon-sane.c:1633 .tmp/canon-sane.c:2070 .tmp/epson2.c:194
#: .tmp/epson.c:489 .tmp/genesys.c:88 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127
#: .tmp/mustek.c:132 .tmp/mustek_usb.c:269 .tmp/pixma.c:625
#: .tmp/saneopts.h:394 .tmp/sceptre.h:291 .tmp/sm3840.c:81 .tmp/sm3840.c:289
@ -199,14 +199,14 @@ msgstr "Polotóny"
msgid "Gray"
msgstr "Šedá"
#: .tmp/canon.c:146 .tmp/canon-sane.c:1352
#: .tmp/canon.c:146 .tmp/canon-sane.c:1323
#, no-c-format
msgid "Raw"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:152 .tmp/canon-sane.c:761 .tmp/canon-sane.c:969
#: .tmp/canon-sane.c:1105 .tmp/canon-sane.c:1347 .tmp/canon-sane.c:1516
#: .tmp/canon-sane.c:1665
#: .tmp/canon.c:152 .tmp/canon-sane.c:732 .tmp/canon-sane.c:940
#: .tmp/canon-sane.c:1076 .tmp/canon-sane.c:1318 .tmp/canon-sane.c:1487
#: .tmp/canon-sane.c:1636
#, no-c-format
msgid "Fine color"
msgstr ""
@ -216,17 +216,17 @@ msgstr ""
msgid "No transparency correction"
msgstr "Barevná korekce"
#: .tmp/canon.c:162 .tmp/canon-sane.c:709
#: .tmp/canon.c:162 .tmp/canon-sane.c:680
#, no-c-format
msgid "Correction according to film type"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:163 .tmp/canon-sane.c:703
#: .tmp/canon.c:163 .tmp/canon-sane.c:674
#, no-c-format
msgid "Correction according to transparency ratio"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:168 .tmp/canon-sane.c:805
#: .tmp/canon.c:168 .tmp/canon-sane.c:776
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negatives"
msgstr "Negativ"
@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Stolní skener"
msgid "Scan mode"
msgstr "Režim skenu"
#: .tmp/canon.c:1170 .tmp/epson2.c:2187 .tmp/epson.c:3375
#: .tmp/canon.c:1170 .tmp/epson2.c:2185 .tmp/epson.c:3375
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr "Typ filmu"
@ -519,7 +519,7 @@ msgstr ""
msgid "Extra color adjustments"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1521 .tmp/epson2.c:2013 .tmp/epson.c:3194
#: .tmp/canon.c:1521 .tmp/epson2.c:2011 .tmp/epson.c:3194
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
msgstr "Zrcadlit obrázek"
@ -619,57 +619,47 @@ msgstr "Stolní"
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1699
#: .tmp/canon.c:1699 .tmp/canon.c:1709
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency unit"
msgstr "Prosvětlovací jednotka"
#: .tmp/canon.c:1710 .tmp/canon-sane.c:674
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Turn off the transparency unit"
msgstr "Prosvětlovací jednotka"
#: .tmp/canon.c:1711 .tmp/canon-sane.c:684
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Turn on the transparency unit"
msgstr "Prosvětlovací jednotka"
#: .tmp/canon.c:1712
#: .tmp/canon.c:1710
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1721
#: .tmp/canon.c:1720
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative film"
msgstr "Negativní film"
#: .tmp/canon.c:1722
#: .tmp/canon.c:1721
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
msgstr "Pozitivní film"
#: .tmp/canon.c:1731
#: .tmp/canon.c:1730
#, no-c-format
msgid "Density control"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1732
#: .tmp/canon.c:1731
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1743
#: .tmp/canon.c:1742
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
msgstr "Prosvětlovací jednotka"
#: .tmp/canon.c:1757
#: .tmp/canon.c:1756
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select film type"
msgstr "Typ filmu"
#: .tmp/canon.c:1758
#: .tmp/canon.c:1757
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select the film type"
msgstr "Zvolit polotóny"
@ -799,19 +789,19 @@ msgstr "Download vzor A"
msgid "Download pattern B"
msgstr "Download vzor B"
#: .tmp/epson2.c:305 .tmp/epson2.c:1925 .tmp/epson.c:603 .tmp/epson.c:3085
#: .tmp/epson2.c:305 .tmp/epson2.c:1923 .tmp/epson.c:603 .tmp/epson.c:3085
#: .tmp/genesys.c:95 .tmp/gt68xx_low.h:135 .tmp/hp-option.c:3092
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "Červená"
#: .tmp/epson2.c:306 .tmp/epson2.c:1921 .tmp/epson.c:604 .tmp/epson.c:3081
#: .tmp/epson2.c:306 .tmp/epson2.c:1919 .tmp/epson.c:604 .tmp/epson.c:3081
#: .tmp/genesys.c:96 .tmp/gt68xx_low.h:136 .tmp/hp-option.c:3093
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "Zelená"
#: .tmp/epson2.c:307 .tmp/epson2.c:1929 .tmp/epson.c:605 .tmp/epson.c:3089
#: .tmp/epson2.c:307 .tmp/epson2.c:1927 .tmp/epson.c:605 .tmp/epson.c:3089
#: .tmp/genesys.c:97 .tmp/gt68xx_low.h:137 .tmp/hp-option.c:3094
#, no-c-format
msgid "Blue"
@ -907,7 +897,7 @@ msgstr "A4"
msgid "Max"
msgstr "Max"
#: .tmp/epson2.c:1643 .tmp/epson.c:2802 .tmp/genesys.c:4569 .tmp/gt68xx.c:453
#: .tmp/epson2.c:1641 .tmp/epson.c:2802 .tmp/genesys.c:4569 .tmp/gt68xx.c:453
#: .tmp/hp-option.c:2913 .tmp/ma1509.c:499 .tmp/matsushita.c:1084
#: .tmp/microtek2.h:599 .tmp/mustek.c:4199 .tmp/mustek_usb2.c:344
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/niash.c:736 .tmp/plustek.c:716
@ -918,213 +908,213 @@ msgstr "Max"
msgid "Scan Mode"
msgstr "Režim skenování"
#: .tmp/epson2.c:1675 .tmp/epson.c:2834
#: .tmp/epson2.c:1673 .tmp/epson.c:2834
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr "Zvolit polotóny"
#: .tmp/epson2.c:1696 .tmp/epson.c:2856
#: .tmp/epson2.c:1694 .tmp/epson.c:2856
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr "Výpadek"
#: .tmp/epson2.c:1697 .tmp/epson.c:2857
#: .tmp/epson2.c:1695 .tmp/epson.c:2857
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr "Nastaví výpadek."
#: .tmp/epson2.c:1709 .tmp/epson.c:2869
#: .tmp/epson2.c:1707 .tmp/epson.c:2869
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr "Nastaví jas."
#: .tmp/epson2.c:1723 .tmp/epson.c:2884
#: .tmp/epson2.c:1721 .tmp/epson.c:2884
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr "Zaostření"
#: .tmp/epson2.c:1859 .tmp/epson.c:3020
#: .tmp/epson2.c:1857 .tmp/epson.c:3020
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr "Barevná korekce"
#: .tmp/epson2.c:1862 .tmp/epson.c:3023
#: .tmp/epson2.c:1860 .tmp/epson.c:3023
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr "Nastaví tabulku barevných korekcí pro vybrané výstupní zařízení."
#: .tmp/epson2.c:1903 .tmp/epson.c:3064
#: .tmp/epson2.c:1901 .tmp/epson.c:3064
#, no-c-format
msgid "Color correction coefficients"
msgstr "Koeficienty barevných korekcí"
#: .tmp/epson2.c:1905 .tmp/epson.c:3065
#: .tmp/epson2.c:1903 .tmp/epson.c:3065
#, no-c-format
msgid "Matrix multiplication of RGB"
msgstr "Násobící matice RGB"
#: .tmp/epson2.c:1922 .tmp/epson.c:3082
#: .tmp/epson2.c:1920 .tmp/epson.c:3082
#, no-c-format
msgid "Shift green to red"
msgstr "Posun zelená-červená"
#: .tmp/epson2.c:1923 .tmp/epson.c:3083
#: .tmp/epson2.c:1921 .tmp/epson.c:3083
#, no-c-format
msgid "Shift green to blue"
msgstr "Posun zelená-modrá"
#: .tmp/epson2.c:1924 .tmp/epson.c:3084
#: .tmp/epson2.c:1922 .tmp/epson.c:3084
#, no-c-format
msgid "Shift red to green"
msgstr "Posun červená-zelená"
#: .tmp/epson2.c:1926 .tmp/epson.c:3086
#: .tmp/epson2.c:1924 .tmp/epson.c:3086
#, no-c-format
msgid "Shift red to blue"
msgstr "Posun červená-modrá"
#: .tmp/epson2.c:1927 .tmp/epson.c:3087
#: .tmp/epson2.c:1925 .tmp/epson.c:3087
#, no-c-format
msgid "Shift blue to green"
msgstr "Posun modrá-zelená"
#: .tmp/epson2.c:1928 .tmp/epson.c:3088
#: .tmp/epson2.c:1926 .tmp/epson.c:3088
#, no-c-format
msgid "Shift blue to red"
msgstr "Posun modrá-červená"
#: .tmp/epson2.c:1931 .tmp/epson.c:3091
#: .tmp/epson2.c:1929 .tmp/epson.c:3091
#, no-c-format
msgid "Controls green level"
msgstr "Ovládá úroveň zelené"
#: .tmp/epson2.c:1933 .tmp/epson.c:3092
#: .tmp/epson2.c:1931 .tmp/epson.c:3092
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on green level"
msgstr "Přidává červenou v závislosti na úrovni zelené"
#: .tmp/epson2.c:1935 .tmp/epson.c:3093
#: .tmp/epson2.c:1933 .tmp/epson.c:3093
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on green level"
msgstr "Přidává modrou v závislosti na úrovni zelené"
#: .tmp/epson2.c:1937 .tmp/epson.c:3094
#: .tmp/epson2.c:1935 .tmp/epson.c:3094
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on red level"
msgstr "Přidává zelenou v závislosti na úrovni červené"
#: .tmp/epson2.c:1938 .tmp/epson.c:3095
#: .tmp/epson2.c:1936 .tmp/epson.c:3095
#, no-c-format
msgid "Controls red level"
msgstr "Ovládá úroveň červené"
#: .tmp/epson2.c:1939 .tmp/epson.c:3096
#: .tmp/epson2.c:1937 .tmp/epson.c:3096
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on red level"
msgstr "Přidává modrou v závislosti na úrovni červené"
#: .tmp/epson2.c:1941 .tmp/epson.c:3097
#: .tmp/epson2.c:1939 .tmp/epson.c:3097
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on blue level"
msgstr "Přidává zelenou v závislosti na úrovni modré"
#: .tmp/epson2.c:1942 .tmp/epson.c:3098
#: .tmp/epson2.c:1940 .tmp/epson.c:3098
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on blue level"
msgstr "Přidává červenou v závislosti na úrovni modré"
#: .tmp/epson2.c:1943 .tmp/epson.c:3099
#: .tmp/epson2.c:1941 .tmp/epson.c:3099
#, no-c-format
msgid "Controls blue level"
msgstr "Ovládá úroveň modré"
#: .tmp/epson2.c:2006 .tmp/epson.c:3186 .tmp/snapscan-options.c:816
#: .tmp/epson2.c:2004 .tmp/epson.c:3186 .tmp/snapscan-options.c:816
#: .tmp/umax.c:5563
#, no-c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"
#: .tmp/epson2.c:2014 .tmp/epson.c:3195
#: .tmp/epson2.c:2012 .tmp/epson.c:3195
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
msgstr "Zrcadlí obrázek."
#: .tmp/epson2.c:2035 .tmp/epson.c:3221 .tmp/mustek.c:4328
#: .tmp/epson2.c:2033 .tmp/epson.c:3221 .tmp/mustek.c:4328
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr "Rychlý náhled"
#: .tmp/epson2.c:2046 .tmp/epson.c:3234
#: .tmp/epson2.c:2044 .tmp/epson.c:3234
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Automatické rozložení plochy"
#: .tmp/epson2.c:2059 .tmp/epson.c:3247
#: .tmp/epson2.c:2057 .tmp/epson.c:3247
#, no-c-format
msgid "Short resolution list"
msgstr "Zkrácený seznam rozlišení"
#: .tmp/epson2.c:2061 .tmp/epson.c:3249
#: .tmp/epson2.c:2059 .tmp/epson.c:3249
#, no-c-format
msgid "Display short resolution list"
msgstr "Zobrazí zkrácený seznam rozlišení"
#: .tmp/epson2.c:2069 .tmp/epson.c:3256
#: .tmp/epson2.c:2067 .tmp/epson.c:3256
#, no-c-format
msgid "Zoom"
msgstr "Přiblížení"
#: .tmp/epson2.c:2071 .tmp/epson.c:3258
#: .tmp/epson2.c:2069 .tmp/epson.c:3258
#, no-c-format
msgid "Defines the zoom factor the scanner will use"
msgstr "Nastaví faktor přiblížení, který skener použije"
#: .tmp/epson2.c:2151 .tmp/epson.c:3338
#: .tmp/epson2.c:2149 .tmp/epson.c:3338
#, no-c-format
msgid "Quick format"
msgstr "Rychlý formát"
#: .tmp/epson2.c:2163 .tmp/epson.c:3349
#: .tmp/epson2.c:2161 .tmp/epson.c:3349
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr "Volitelné příslušenství"
#: .tmp/epson2.c:2217 .tmp/epson.c:3420
#: .tmp/epson2.c:2215 .tmp/epson.c:3420
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr "Vysunout"
#: .tmp/epson2.c:2218 .tmp/epson.c:3421
#: .tmp/epson2.c:2216 .tmp/epson.c:3421
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Vysunout papír z automatického podavače"
#: .tmp/epson2.c:2228 .tmp/epson.c:3433
#: .tmp/epson2.c:2226 .tmp/epson.c:3433
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr "Automaticky vysunout"
#: .tmp/epson2.c:2230 .tmp/epson.c:3434
#: .tmp/epson2.c:2228 .tmp/epson.c:3434
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Vysunout dokument po naskenování"
#: .tmp/epson2.c:2240 .tmp/epson.c:3446
#: .tmp/epson2.c:2238 .tmp/epson.c:3446
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:2242 .tmp/epson.c:3448
#: .tmp/epson2.c:2240 .tmp/epson.c:3448
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:2254 .tmp/epson.c:3462
#: .tmp/epson2.c:2252 .tmp/epson.c:3462
#, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr "Pozice"
#: .tmp/epson2.c:2255 .tmp/epson.c:3463
#: .tmp/epson2.c:2253 .tmp/epson.c:3463
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr "Zvolte pozici pro sken"

Wyświetl plik

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-20 15:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-20 15:38+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-21 14:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-21 14:37+0100\n"
"Last-Translator: Mogens Jaeger <mogensjaeger@get2net.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,9 +20,9 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:154 .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151
#: .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:732 .tmp/canon-sane.c:1089
#: .tmp/canon-sane.c:1298 .tmp/canon-sane.c:1331 .tmp/canon-sane.c:1427
#: .tmp/canon-sane.c:1652 .tmp/genesys.c:90 .tmp/hp-option.c:2926
#: .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:703 .tmp/canon-sane.c:1060
#: .tmp/canon-sane.c:1269 .tmp/canon-sane.c:1302 .tmp/canon-sane.c:1398
#: .tmp/canon-sane.c:1623 .tmp/genesys.c:90 .tmp/hp-option.c:2926
#: .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127 .tmp/mustek.c:132
#: .tmp/mustek_usb2.c:109 .tmp/mustek_usb.c:270 .tmp/saneopts.h:395
#: .tmp/sceptre.h:289 .tmp/snapscan-options.c:79 .tmp/umax.c:186
@ -38,9 +38,9 @@ msgid "Grayscale"
msgstr "Gråskala"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:156 .tmp/canon.c:141 .tmp/canon.c:146
#: .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:760
#: .tmp/canon-sane.c:968 .tmp/canon-sane.c:1104 .tmp/canon-sane.c:1346
#: .tmp/canon-sane.c:1664 .tmp/canon-sane.c:1769 .tmp/canon-sane.c:2086
#: .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:731
#: .tmp/canon-sane.c:939 .tmp/canon-sane.c:1075 .tmp/canon-sane.c:1317
#: .tmp/canon-sane.c:1635 .tmp/canon-sane.c:1740 .tmp/canon-sane.c:2057
#: .tmp/epson2.c:195 .tmp/epson.c:490 .tmp/genesys.c:87 .tmp/hp-option.c:2929
#: .tmp/leo.h:262 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:128 .tmp/mustek.c:132
#: .tmp/mustek_usb.c:268 .tmp/pixma.c:622 .tmp/pixma_sane_options.c:70
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Standard"
msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "Anvend standardværdier for forbedringskontroller."
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2884 .tmp/epson2.c:2100 .tmp/epson.c:3287
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2884 .tmp/epson2.c:2098 .tmp/epson.c:3287
#: .tmp/genesys.c:4640 .tmp/gt68xx.c:696 .tmp/hp-option.c:3296 .tmp/leo.c:823
#: .tmp/ma1509.c:549 .tmp/matsushita.c:1135 .tmp/microtek2.h:600
#: .tmp/mustek.c:4357 .tmp/mustek_usb2.c:465 .tmp/mustek_usb.c:305
@ -185,8 +185,8 @@ msgstr "Gammakorrektion"
msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
msgstr "Vælger gammakorrigeret overføringskurve"
#: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon-sane.c:733 .tmp/canon-sane.c:1090
#: .tmp/canon-sane.c:1299 .tmp/canon-sane.c:1336 .tmp/hp-option.c:2927
#: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon-sane.c:704 .tmp/canon-sane.c:1061
#: .tmp/canon-sane.c:1270 .tmp/canon-sane.c:1307 .tmp/hp-option.c:2927
#: .tmp/mustek.c:127 .tmp/plustek_pp.c:182 .tmp/plustek_pp.c:191
#: .tmp/sceptre.h:290 .tmp/snapscan-options.c:77 .tmp/umax.c:187
#, no-c-format
@ -194,8 +194,8 @@ msgid "Halftone"
msgstr "Halvtone"
#: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon.c:566
#: .tmp/canon-sane.c:966 .tmp/canon-sane.c:1098 .tmp/canon-sane.c:1341
#: .tmp/canon-sane.c:1662 .tmp/canon-sane.c:2099 .tmp/epson2.c:194
#: .tmp/canon-sane.c:937 .tmp/canon-sane.c:1069 .tmp/canon-sane.c:1312
#: .tmp/canon-sane.c:1633 .tmp/canon-sane.c:2070 .tmp/epson2.c:194
#: .tmp/epson.c:489 .tmp/genesys.c:88 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127
#: .tmp/mustek.c:132 .tmp/mustek_usb.c:269 .tmp/pixma.c:625
#: .tmp/saneopts.h:394 .tmp/sceptre.h:291 .tmp/sm3840.c:81 .tmp/sm3840.c:289
@ -204,14 +204,14 @@ msgstr "Halvtone"
msgid "Gray"
msgstr "Gråtone"
#: .tmp/canon.c:146 .tmp/canon-sane.c:1352
#: .tmp/canon.c:146 .tmp/canon-sane.c:1323
#, no-c-format
msgid "Raw"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:152 .tmp/canon-sane.c:761 .tmp/canon-sane.c:969
#: .tmp/canon-sane.c:1105 .tmp/canon-sane.c:1347 .tmp/canon-sane.c:1516
#: .tmp/canon-sane.c:1665
#: .tmp/canon.c:152 .tmp/canon-sane.c:732 .tmp/canon-sane.c:940
#: .tmp/canon-sane.c:1076 .tmp/canon-sane.c:1318 .tmp/canon-sane.c:1487
#: .tmp/canon-sane.c:1636
#, no-c-format
msgid "Fine color"
msgstr ""
@ -221,17 +221,17 @@ msgstr ""
msgid "No transparency correction"
msgstr "Farvekorrektion"
#: .tmp/canon.c:162 .tmp/canon-sane.c:709
#: .tmp/canon.c:162 .tmp/canon-sane.c:680
#, no-c-format
msgid "Correction according to film type"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:163 .tmp/canon-sane.c:703
#: .tmp/canon.c:163 .tmp/canon-sane.c:674
#, no-c-format
msgid "Correction according to transparency ratio"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:168 .tmp/canon-sane.c:805
#: .tmp/canon.c:168 .tmp/canon-sane.c:776
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negatives"
msgstr "Negativ"
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Flatbed skanner"
msgid "Scan mode"
msgstr "Skannertilstand"
#: .tmp/canon.c:1170 .tmp/epson2.c:2187 .tmp/epson.c:3375
#: .tmp/canon.c:1170 .tmp/epson2.c:2185 .tmp/epson.c:3375
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr "Filmtype"
@ -524,7 +524,7 @@ msgstr ""
msgid "Extra color adjustments"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1521 .tmp/epson2.c:2013 .tmp/epson.c:3194
#: .tmp/canon.c:1521 .tmp/epson2.c:2011 .tmp/epson.c:3194
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
msgstr "Spejl billedet"
@ -624,57 +624,47 @@ msgstr "Flatbed"
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1699
#: .tmp/canon.c:1699 .tmp/canon.c:1709
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency unit"
msgstr "Filmenhed"
#: .tmp/canon.c:1710 .tmp/canon-sane.c:674
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Turn off the transparency unit"
msgstr "Filmenhed"
#: .tmp/canon.c:1711 .tmp/canon-sane.c:684
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Turn on the transparency unit"
msgstr "Filmenhed"
#: .tmp/canon.c:1712
#: .tmp/canon.c:1710
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1721
#: .tmp/canon.c:1720
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative film"
msgstr "Negativ film"
#: .tmp/canon.c:1722
#: .tmp/canon.c:1721
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
msgstr "Positiv film"
#: .tmp/canon.c:1731
#: .tmp/canon.c:1730
#, no-c-format
msgid "Density control"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1732
#: .tmp/canon.c:1731
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1743
#: .tmp/canon.c:1742
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
msgstr "Filmenhed"
#: .tmp/canon.c:1757
#: .tmp/canon.c:1756
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select film type"
msgstr "Filmtype"
#: .tmp/canon.c:1758
#: .tmp/canon.c:1757
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select the film type"
msgstr "Vælger halvtone."
@ -804,19 +794,19 @@ msgstr "Hent mønster A"
msgid "Download pattern B"
msgstr "Hent mønster B"
#: .tmp/epson2.c:305 .tmp/epson2.c:1925 .tmp/epson.c:603 .tmp/epson.c:3085
#: .tmp/epson2.c:305 .tmp/epson2.c:1923 .tmp/epson.c:603 .tmp/epson.c:3085
#: .tmp/genesys.c:95 .tmp/gt68xx_low.h:135 .tmp/hp-option.c:3092
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "Rød"
#: .tmp/epson2.c:306 .tmp/epson2.c:1921 .tmp/epson.c:604 .tmp/epson.c:3081
#: .tmp/epson2.c:306 .tmp/epson2.c:1919 .tmp/epson.c:604 .tmp/epson.c:3081
#: .tmp/genesys.c:96 .tmp/gt68xx_low.h:136 .tmp/hp-option.c:3093
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "Grøn"
#: .tmp/epson2.c:307 .tmp/epson2.c:1929 .tmp/epson.c:605 .tmp/epson.c:3089
#: .tmp/epson2.c:307 .tmp/epson2.c:1927 .tmp/epson.c:605 .tmp/epson.c:3089
#: .tmp/genesys.c:97 .tmp/gt68xx_low.h:137 .tmp/hp-option.c:3094
#, no-c-format
msgid "Blue"
@ -912,7 +902,7 @@ msgstr "A4"
msgid "Max"
msgstr "Maks"
#: .tmp/epson2.c:1643 .tmp/epson.c:2802 .tmp/genesys.c:4569 .tmp/gt68xx.c:453
#: .tmp/epson2.c:1641 .tmp/epson.c:2802 .tmp/genesys.c:4569 .tmp/gt68xx.c:453
#: .tmp/hp-option.c:2913 .tmp/ma1509.c:499 .tmp/matsushita.c:1084
#: .tmp/microtek2.h:599 .tmp/mustek.c:4199 .tmp/mustek_usb2.c:344
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/niash.c:736 .tmp/plustek.c:716
@ -923,213 +913,213 @@ msgstr "Maks"
msgid "Scan Mode"
msgstr "Skanner tilstand"
#: .tmp/epson2.c:1675 .tmp/epson.c:2834
#: .tmp/epson2.c:1673 .tmp/epson.c:2834
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr "Vælger halvtone."
#: .tmp/epson2.c:1696 .tmp/epson.c:2856
#: .tmp/epson2.c:1694 .tmp/epson.c:2856
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr "Udfald"
#: .tmp/epson2.c:1697 .tmp/epson.c:2857
#: .tmp/epson2.c:1695 .tmp/epson.c:2857
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr "Vælger udfaldet."
#: .tmp/epson2.c:1709 .tmp/epson.c:2869
#: .tmp/epson2.c:1707 .tmp/epson.c:2869
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr "Vælger lyshed."
#: .tmp/epson2.c:1723 .tmp/epson.c:2884
#: .tmp/epson2.c:1721 .tmp/epson.c:2884
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr "Skarphed"
#: .tmp/epson2.c:1859 .tmp/epson.c:3020
#: .tmp/epson2.c:1857 .tmp/epson.c:3020
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr "Farvekorrektion"
#: .tmp/epson2.c:1862 .tmp/epson.c:3023
#: .tmp/epson2.c:1860 .tmp/epson.c:3023
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr "Fastsætter farvekorrektiontabellen for den valgte uddataenhed."
#: .tmp/epson2.c:1903 .tmp/epson.c:3064
#: .tmp/epson2.c:1901 .tmp/epson.c:3064
#, no-c-format
msgid "Color correction coefficients"
msgstr "Farvekorrektionskoefficienter"
#: .tmp/epson2.c:1905 .tmp/epson.c:3065
#: .tmp/epson2.c:1903 .tmp/epson.c:3065
#, no-c-format
msgid "Matrix multiplication of RGB"
msgstr "Matrix multiplikation af RGB"
#: .tmp/epson2.c:1922 .tmp/epson.c:3082
#: .tmp/epson2.c:1920 .tmp/epson.c:3082
#, no-c-format
msgid "Shift green to red"
msgstr "Forskyder grøn mod rød"
#: .tmp/epson2.c:1923 .tmp/epson.c:3083
#: .tmp/epson2.c:1921 .tmp/epson.c:3083
#, no-c-format
msgid "Shift green to blue"
msgstr "Forskyder grøn mod blå"
#: .tmp/epson2.c:1924 .tmp/epson.c:3084
#: .tmp/epson2.c:1922 .tmp/epson.c:3084
#, no-c-format
msgid "Shift red to green"
msgstr "Forskyder rød mod grøn"
#: .tmp/epson2.c:1926 .tmp/epson.c:3086
#: .tmp/epson2.c:1924 .tmp/epson.c:3086
#, no-c-format
msgid "Shift red to blue"
msgstr "Forskyder rød mod blå"
#: .tmp/epson2.c:1927 .tmp/epson.c:3087
#: .tmp/epson2.c:1925 .tmp/epson.c:3087
#, no-c-format
msgid "Shift blue to green"
msgstr "Forskyder blå mod grøn"
#: .tmp/epson2.c:1928 .tmp/epson.c:3088
#: .tmp/epson2.c:1926 .tmp/epson.c:3088
#, no-c-format
msgid "Shift blue to red"
msgstr "Forskyder blå mod rød"
#: .tmp/epson2.c:1931 .tmp/epson.c:3091
#: .tmp/epson2.c:1929 .tmp/epson.c:3091
#, no-c-format
msgid "Controls green level"
msgstr "Kontrollerer grønt niveau"
#: .tmp/epson2.c:1933 .tmp/epson.c:3092
#: .tmp/epson2.c:1931 .tmp/epson.c:3092
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on green level"
msgstr "Øger det røde, baseret på grønt niveau"
#: .tmp/epson2.c:1935 .tmp/epson.c:3093
#: .tmp/epson2.c:1933 .tmp/epson.c:3093
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on green level"
msgstr "Øger det blå, baseret på grønt niveau"
#: .tmp/epson2.c:1937 .tmp/epson.c:3094
#: .tmp/epson2.c:1935 .tmp/epson.c:3094
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on red level"
msgstr "Øger det grønne, baseret på rødt niveau"
#: .tmp/epson2.c:1938 .tmp/epson.c:3095
#: .tmp/epson2.c:1936 .tmp/epson.c:3095
#, no-c-format
msgid "Controls red level"
msgstr "Fastsætter rødt niveau"
#: .tmp/epson2.c:1939 .tmp/epson.c:3096
#: .tmp/epson2.c:1937 .tmp/epson.c:3096
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on red level"
msgstr "Øger det blå, baseret på rødt niveau"
#: .tmp/epson2.c:1941 .tmp/epson.c:3097
#: .tmp/epson2.c:1939 .tmp/epson.c:3097
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on blue level"
msgstr "Øger det grønne, baseret på blåt niveau"
#: .tmp/epson2.c:1942 .tmp/epson.c:3098
#: .tmp/epson2.c:1940 .tmp/epson.c:3098
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on blue level"
msgstr "Øger det røde, baseret på blåt niveau"
#: .tmp/epson2.c:1943 .tmp/epson.c:3099
#: .tmp/epson2.c:1941 .tmp/epson.c:3099
#, no-c-format
msgid "Controls blue level"
msgstr "Fastsætter blåt niveau"
#: .tmp/epson2.c:2006 .tmp/epson.c:3186 .tmp/snapscan-options.c:816
#: .tmp/epson2.c:2004 .tmp/epson.c:3186 .tmp/snapscan-options.c:816
#: .tmp/umax.c:5563
#, no-c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avanceret"
#: .tmp/epson2.c:2014 .tmp/epson.c:3195
#: .tmp/epson2.c:2012 .tmp/epson.c:3195
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
msgstr "Spejlvend billedet."
#: .tmp/epson2.c:2035 .tmp/epson.c:3221 .tmp/mustek.c:4328
#: .tmp/epson2.c:2033 .tmp/epson.c:3221 .tmp/mustek.c:4328
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr "Hurtig forhåndsvisning"
#: .tmp/epson2.c:2046 .tmp/epson.c:3234
#: .tmp/epson2.c:2044 .tmp/epson.c:3234
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Automatisk områdeopdeling"
#: .tmp/epson2.c:2059 .tmp/epson.c:3247
#: .tmp/epson2.c:2057 .tmp/epson.c:3247
#, no-c-format
msgid "Short resolution list"
msgstr "Kort opløsningsliste"
#: .tmp/epson2.c:2061 .tmp/epson.c:3249
#: .tmp/epson2.c:2059 .tmp/epson.c:3249
#, no-c-format
msgid "Display short resolution list"
msgstr "Vis kort liste med mulige opløsninger"
#: .tmp/epson2.c:2069 .tmp/epson.c:3256
#: .tmp/epson2.c:2067 .tmp/epson.c:3256
#, no-c-format
msgid "Zoom"
msgstr "Forstørrelse"
#: .tmp/epson2.c:2071 .tmp/epson.c:3258
#: .tmp/epson2.c:2069 .tmp/epson.c:3258
#, no-c-format
msgid "Defines the zoom factor the scanner will use"
msgstr "Angiver zoomfaktoren som skanneren skal bruge"
#: .tmp/epson2.c:2151 .tmp/epson.c:3338
#: .tmp/epson2.c:2149 .tmp/epson.c:3338
#, no-c-format
msgid "Quick format"
msgstr "Hurtig format"
#: .tmp/epson2.c:2163 .tmp/epson.c:3349
#: .tmp/epson2.c:2161 .tmp/epson.c:3349
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr "Tilvalgsudstyr"
#: .tmp/epson2.c:2217 .tmp/epson.c:3420
#: .tmp/epson2.c:2215 .tmp/epson.c:3420
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr "Skub ud"
#: .tmp/epson2.c:2218 .tmp/epson.c:3421
#: .tmp/epson2.c:2216 .tmp/epson.c:3421
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Skub arket i den automatiske arkføder ud"
#: .tmp/epson2.c:2228 .tmp/epson.c:3433
#: .tmp/epson2.c:2226 .tmp/epson.c:3433
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr "Automatisk skub ud"
#: .tmp/epson2.c:2230 .tmp/epson.c:3434
#: .tmp/epson2.c:2228 .tmp/epson.c:3434
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Skub dokumentet ud efter skanning"
#: .tmp/epson2.c:2240 .tmp/epson.c:3446
#: .tmp/epson2.c:2238 .tmp/epson.c:3446
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr "ADF-tilstand"
#: .tmp/epson2.c:2242 .tmp/epson.c:3448
#: .tmp/epson2.c:2240 .tmp/epson.c:3448
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "Vælger ADF tilstand (enkeltsidet/dobbeltsidet)"
#: .tmp/epson2.c:2254 .tmp/epson.c:3462
#: .tmp/epson2.c:2252 .tmp/epson.c:3462
#, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr "Skuffe"
#: .tmp/epson2.c:2255 .tmp/epson.c:3463
#: .tmp/epson2.c:2253 .tmp/epson.c:3463
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr "Vælg fra hvilken skuffe der skal skannes"

Wyświetl plik

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-20 15:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-20 15:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-21 14:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-21 14:37+0100\n"
"Last-Translator: Gerhard Jaeger <gerhard@gjaeger.de>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,9 +22,9 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:154 .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151
#: .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:732 .tmp/canon-sane.c:1089
#: .tmp/canon-sane.c:1298 .tmp/canon-sane.c:1331 .tmp/canon-sane.c:1427
#: .tmp/canon-sane.c:1652 .tmp/genesys.c:90 .tmp/hp-option.c:2926
#: .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:703 .tmp/canon-sane.c:1060
#: .tmp/canon-sane.c:1269 .tmp/canon-sane.c:1302 .tmp/canon-sane.c:1398
#: .tmp/canon-sane.c:1623 .tmp/genesys.c:90 .tmp/hp-option.c:2926
#: .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127 .tmp/mustek.c:132
#: .tmp/mustek_usb2.c:109 .tmp/mustek_usb.c:270 .tmp/saneopts.h:395
#: .tmp/sceptre.h:289 .tmp/snapscan-options.c:79 .tmp/umax.c:186
@ -40,9 +40,9 @@ msgid "Grayscale"
msgstr "Graustufen"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:156 .tmp/canon.c:141 .tmp/canon.c:146
#: .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:760
#: .tmp/canon-sane.c:968 .tmp/canon-sane.c:1104 .tmp/canon-sane.c:1346
#: .tmp/canon-sane.c:1664 .tmp/canon-sane.c:1769 .tmp/canon-sane.c:2086
#: .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:731
#: .tmp/canon-sane.c:939 .tmp/canon-sane.c:1075 .tmp/canon-sane.c:1317
#: .tmp/canon-sane.c:1635 .tmp/canon-sane.c:1740 .tmp/canon-sane.c:2057
#: .tmp/epson2.c:195 .tmp/epson.c:490 .tmp/genesys.c:87 .tmp/hp-option.c:2929
#: .tmp/leo.h:262 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:128 .tmp/mustek.c:132
#: .tmp/mustek_usb.c:268 .tmp/pixma.c:622 .tmp/pixma_sane_options.c:70
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Defaulteinstellungen"
msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "Auf Voreinstellungen für Verbesserungen zurücksetzen."
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2884 .tmp/epson2.c:2100 .tmp/epson.c:3287
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2884 .tmp/epson2.c:2098 .tmp/epson.c:3287
#: .tmp/genesys.c:4640 .tmp/gt68xx.c:696 .tmp/hp-option.c:3296 .tmp/leo.c:823
#: .tmp/ma1509.c:549 .tmp/matsushita.c:1135 .tmp/microtek2.h:600
#: .tmp/mustek.c:4357 .tmp/mustek_usb2.c:465 .tmp/mustek_usb.c:305
@ -189,8 +189,8 @@ msgstr "Gammakorrektur"
msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
msgstr "Wählt die korrigierte Gammakurve aus."
#: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon-sane.c:733 .tmp/canon-sane.c:1090
#: .tmp/canon-sane.c:1299 .tmp/canon-sane.c:1336 .tmp/hp-option.c:2927
#: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon-sane.c:704 .tmp/canon-sane.c:1061
#: .tmp/canon-sane.c:1270 .tmp/canon-sane.c:1307 .tmp/hp-option.c:2927
#: .tmp/mustek.c:127 .tmp/plustek_pp.c:182 .tmp/plustek_pp.c:191
#: .tmp/sceptre.h:290 .tmp/snapscan-options.c:77 .tmp/umax.c:187
#, no-c-format
@ -198,8 +198,8 @@ msgid "Halftone"
msgstr "Halbton"
#: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon.c:566
#: .tmp/canon-sane.c:966 .tmp/canon-sane.c:1098 .tmp/canon-sane.c:1341
#: .tmp/canon-sane.c:1662 .tmp/canon-sane.c:2099 .tmp/epson2.c:194
#: .tmp/canon-sane.c:937 .tmp/canon-sane.c:1069 .tmp/canon-sane.c:1312
#: .tmp/canon-sane.c:1633 .tmp/canon-sane.c:2070 .tmp/epson2.c:194
#: .tmp/epson.c:489 .tmp/genesys.c:88 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127
#: .tmp/mustek.c:132 .tmp/mustek_usb.c:269 .tmp/pixma.c:625
#: .tmp/saneopts.h:394 .tmp/sceptre.h:291 .tmp/sm3840.c:81 .tmp/sm3840.c:289
@ -208,14 +208,14 @@ msgstr "Halbton"
msgid "Gray"
msgstr "Graustufen"
#: .tmp/canon.c:146 .tmp/canon-sane.c:1352
#: .tmp/canon.c:146 .tmp/canon-sane.c:1323
#, no-c-format
msgid "Raw"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:152 .tmp/canon-sane.c:761 .tmp/canon-sane.c:969
#: .tmp/canon-sane.c:1105 .tmp/canon-sane.c:1347 .tmp/canon-sane.c:1516
#: .tmp/canon-sane.c:1665
#: .tmp/canon.c:152 .tmp/canon-sane.c:732 .tmp/canon-sane.c:940
#: .tmp/canon-sane.c:1076 .tmp/canon-sane.c:1318 .tmp/canon-sane.c:1487
#: .tmp/canon-sane.c:1636
#, no-c-format
msgid "Fine color"
msgstr ""
@ -225,17 +225,17 @@ msgstr ""
msgid "No transparency correction"
msgstr "Farbkorrektur"
#: .tmp/canon.c:162 .tmp/canon-sane.c:709
#: .tmp/canon.c:162 .tmp/canon-sane.c:680
#, no-c-format
msgid "Correction according to film type"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:163 .tmp/canon-sane.c:703
#: .tmp/canon.c:163 .tmp/canon-sane.c:674
#, no-c-format
msgid "Correction according to transparency ratio"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:168 .tmp/canon-sane.c:805
#: .tmp/canon.c:168 .tmp/canon-sane.c:776
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negatives"
msgstr "Negativ"
@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Flachbettscanner"
msgid "Scan mode"
msgstr "Scanmodus"
#: .tmp/canon.c:1170 .tmp/epson2.c:2187 .tmp/epson.c:3375
#: .tmp/canon.c:1170 .tmp/epson2.c:2185 .tmp/epson.c:3375
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr "Filmtyp"
@ -528,7 +528,7 @@ msgstr ""
msgid "Extra color adjustments"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1521 .tmp/epson2.c:2013 .tmp/epson.c:3194
#: .tmp/canon.c:1521 .tmp/epson2.c:2011 .tmp/epson.c:3194
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
msgstr "Bild spiegeln"
@ -628,57 +628,47 @@ msgstr "Flachbett"
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1699
#: .tmp/canon.c:1699 .tmp/canon.c:1709
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency unit"
msgstr "Durchlichtaufsatz"
#: .tmp/canon.c:1710 .tmp/canon-sane.c:674
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Turn off the transparency unit"
msgstr "Durchlichtaufsatz"
#: .tmp/canon.c:1711 .tmp/canon-sane.c:684
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Turn on the transparency unit"
msgstr "Durchlichtaufsatz"
#: .tmp/canon.c:1712
#: .tmp/canon.c:1710
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1721
#: .tmp/canon.c:1720
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative film"
msgstr "Filmnegativ"
#: .tmp/canon.c:1722
#: .tmp/canon.c:1721
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
msgstr "Filmpositiv"
#: .tmp/canon.c:1731
#: .tmp/canon.c:1730
#, no-c-format
msgid "Density control"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1732
#: .tmp/canon.c:1731
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1743
#: .tmp/canon.c:1742
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
msgstr "Durchlichtaufsatz"
#: .tmp/canon.c:1757
#: .tmp/canon.c:1756
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select film type"
msgstr "Filmtyp"
#: .tmp/canon.c:1758
#: .tmp/canon.c:1757
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select the film type"
msgstr "Wählt den Halbton aus."
@ -808,19 +798,19 @@ msgstr "Übertrage Muster A"
msgid "Download pattern B"
msgstr "Übertrage Muster B"
#: .tmp/epson2.c:305 .tmp/epson2.c:1925 .tmp/epson.c:603 .tmp/epson.c:3085
#: .tmp/epson2.c:305 .tmp/epson2.c:1923 .tmp/epson.c:603 .tmp/epson.c:3085
#: .tmp/genesys.c:95 .tmp/gt68xx_low.h:135 .tmp/hp-option.c:3092
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "Rot"
#: .tmp/epson2.c:306 .tmp/epson2.c:1921 .tmp/epson.c:604 .tmp/epson.c:3081
#: .tmp/epson2.c:306 .tmp/epson2.c:1919 .tmp/epson.c:604 .tmp/epson.c:3081
#: .tmp/genesys.c:96 .tmp/gt68xx_low.h:136 .tmp/hp-option.c:3093
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "Grün"
#: .tmp/epson2.c:307 .tmp/epson2.c:1929 .tmp/epson.c:605 .tmp/epson.c:3089
#: .tmp/epson2.c:307 .tmp/epson2.c:1927 .tmp/epson.c:605 .tmp/epson.c:3089
#: .tmp/genesys.c:97 .tmp/gt68xx_low.h:137 .tmp/hp-option.c:3094
#, no-c-format
msgid "Blue"
@ -916,7 +906,7 @@ msgstr "A4"
msgid "Max"
msgstr "Maximal"
#: .tmp/epson2.c:1643 .tmp/epson.c:2802 .tmp/genesys.c:4569 .tmp/gt68xx.c:453
#: .tmp/epson2.c:1641 .tmp/epson.c:2802 .tmp/genesys.c:4569 .tmp/gt68xx.c:453
#: .tmp/hp-option.c:2913 .tmp/ma1509.c:499 .tmp/matsushita.c:1084
#: .tmp/microtek2.h:599 .tmp/mustek.c:4199 .tmp/mustek_usb2.c:344
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/niash.c:736 .tmp/plustek.c:716
@ -927,213 +917,213 @@ msgstr "Maximal"
msgid "Scan Mode"
msgstr "Scanmodus"
#: .tmp/epson2.c:1675 .tmp/epson.c:2834
#: .tmp/epson2.c:1673 .tmp/epson.c:2834
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr "Wählt den Halbton aus."
#: .tmp/epson2.c:1696 .tmp/epson.c:2856
#: .tmp/epson2.c:1694 .tmp/epson.c:2856
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr "Blindfarbe"
#: .tmp/epson2.c:1697 .tmp/epson.c:2857
#: .tmp/epson2.c:1695 .tmp/epson.c:2857
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr "Wählt die Blindfarbe."
#: .tmp/epson2.c:1709 .tmp/epson.c:2869
#: .tmp/epson2.c:1707 .tmp/epson.c:2869
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr "Wählt die Helligkeit."
#: .tmp/epson2.c:1723 .tmp/epson.c:2884
#: .tmp/epson2.c:1721 .tmp/epson.c:2884
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr "Schärfe"
#: .tmp/epson2.c:1859 .tmp/epson.c:3020
#: .tmp/epson2.c:1857 .tmp/epson.c:3020
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr "Farbkorrektur"
#: .tmp/epson2.c:1862 .tmp/epson.c:3023
#: .tmp/epson2.c:1860 .tmp/epson.c:3023
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr "Setzt die Farbkorrekturtabelle für das ausgewählte Ausgabegerät"
#: .tmp/epson2.c:1903 .tmp/epson.c:3064
#: .tmp/epson2.c:1901 .tmp/epson.c:3064
#, no-c-format
msgid "Color correction coefficients"
msgstr "Farbkorrekturkoeffizienten"
#: .tmp/epson2.c:1905 .tmp/epson.c:3065
#: .tmp/epson2.c:1903 .tmp/epson.c:3065
#, no-c-format
msgid "Matrix multiplication of RGB"
msgstr "Matritzenmultiplikation der RGB-Werte"
#: .tmp/epson2.c:1922 .tmp/epson.c:3082
#: .tmp/epson2.c:1920 .tmp/epson.c:3082
#, no-c-format
msgid "Shift green to red"
msgstr "Verschiebt Grün nach Rot"
#: .tmp/epson2.c:1923 .tmp/epson.c:3083
#: .tmp/epson2.c:1921 .tmp/epson.c:3083
#, no-c-format
msgid "Shift green to blue"
msgstr "Verschiebt Grün nach Blau"
#: .tmp/epson2.c:1924 .tmp/epson.c:3084
#: .tmp/epson2.c:1922 .tmp/epson.c:3084
#, no-c-format
msgid "Shift red to green"
msgstr "Verschiebt Rot nach Grün"
#: .tmp/epson2.c:1926 .tmp/epson.c:3086
#: .tmp/epson2.c:1924 .tmp/epson.c:3086
#, no-c-format
msgid "Shift red to blue"
msgstr "Verschiebt Rot nach Blau"
#: .tmp/epson2.c:1927 .tmp/epson.c:3087
#: .tmp/epson2.c:1925 .tmp/epson.c:3087
#, no-c-format
msgid "Shift blue to green"
msgstr "Verschiebt Blau nach Grün"
#: .tmp/epson2.c:1928 .tmp/epson.c:3088
#: .tmp/epson2.c:1926 .tmp/epson.c:3088
#, no-c-format
msgid "Shift blue to red"
msgstr "Verschiebt Blau nach Rot"
#: .tmp/epson2.c:1931 .tmp/epson.c:3091
#: .tmp/epson2.c:1929 .tmp/epson.c:3091
#, no-c-format
msgid "Controls green level"
msgstr "Legt den den Grünanteil fest"
#: .tmp/epson2.c:1933 .tmp/epson.c:3092
#: .tmp/epson2.c:1931 .tmp/epson.c:3092
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on green level"
msgstr "Erhöhe den Rotanteil basierend auf dem Grünwert"
#: .tmp/epson2.c:1935 .tmp/epson.c:3093
#: .tmp/epson2.c:1933 .tmp/epson.c:3093
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on green level"
msgstr "Erhöhe den Blauanteil basierend auf dem Grünwert"
#: .tmp/epson2.c:1937 .tmp/epson.c:3094
#: .tmp/epson2.c:1935 .tmp/epson.c:3094
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on red level"
msgstr "Erhöhe den Grünanteil basierend auf dem Rotwert"
#: .tmp/epson2.c:1938 .tmp/epson.c:3095
#: .tmp/epson2.c:1936 .tmp/epson.c:3095
#, no-c-format
msgid "Controls red level"
msgstr "Legt den Rotanteil fest"
#: .tmp/epson2.c:1939 .tmp/epson.c:3096
#: .tmp/epson2.c:1937 .tmp/epson.c:3096
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on red level"
msgstr "Erhöhe den Blauanteil basierend auf dem Rotwert"
#: .tmp/epson2.c:1941 .tmp/epson.c:3097
#: .tmp/epson2.c:1939 .tmp/epson.c:3097
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on blue level"
msgstr "Erhöhe den Grünanteil basierend auf dem Blauwert"
#: .tmp/epson2.c:1942 .tmp/epson.c:3098
#: .tmp/epson2.c:1940 .tmp/epson.c:3098
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on blue level"
msgstr "Erhöhe den Rotanteil basierend auf dem Blauwert"
#: .tmp/epson2.c:1943 .tmp/epson.c:3099
#: .tmp/epson2.c:1941 .tmp/epson.c:3099
#, no-c-format
msgid "Controls blue level"
msgstr "Legt den Blauwert fest"
#: .tmp/epson2.c:2006 .tmp/epson.c:3186 .tmp/snapscan-options.c:816
#: .tmp/epson2.c:2004 .tmp/epson.c:3186 .tmp/snapscan-options.c:816
#: .tmp/umax.c:5563
#, no-c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
#: .tmp/epson2.c:2014 .tmp/epson.c:3195
#: .tmp/epson2.c:2012 .tmp/epson.c:3195
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
msgstr "Das Bild spiegeln"
#: .tmp/epson2.c:2035 .tmp/epson.c:3221 .tmp/mustek.c:4328
#: .tmp/epson2.c:2033 .tmp/epson.c:3221 .tmp/mustek.c:4328
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr "Schnelle Vorschau"
#: .tmp/epson2.c:2046 .tmp/epson.c:3234
#: .tmp/epson2.c:2044 .tmp/epson.c:3234
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Automatische Auswahl des Scanbereichs"
#: .tmp/epson2.c:2059 .tmp/epson.c:3247
#: .tmp/epson2.c:2057 .tmp/epson.c:3247
#, no-c-format
msgid "Short resolution list"
msgstr "Kurze Auflösungsliste"
#: .tmp/epson2.c:2061 .tmp/epson.c:3249
#: .tmp/epson2.c:2059 .tmp/epson.c:3249
#, no-c-format
msgid "Display short resolution list"
msgstr "Zeige eine kurze Auflösungsliste an"
#: .tmp/epson2.c:2069 .tmp/epson.c:3256
#: .tmp/epson2.c:2067 .tmp/epson.c:3256
#, no-c-format
msgid "Zoom"
msgstr "Vergrösserung"
#: .tmp/epson2.c:2071 .tmp/epson.c:3258
#: .tmp/epson2.c:2069 .tmp/epson.c:3258
#, no-c-format
msgid "Defines the zoom factor the scanner will use"
msgstr "Definiert den Vergrösserungsfaktor, der vom Scanner benutzt wird"
#: .tmp/epson2.c:2151 .tmp/epson.c:3338
#: .tmp/epson2.c:2149 .tmp/epson.c:3338
#, no-c-format
msgid "Quick format"
msgstr "Schnellformat"
#: .tmp/epson2.c:2163 .tmp/epson.c:3349
#: .tmp/epson2.c:2161 .tmp/epson.c:3349
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr "Optionales Zubehör"
#: .tmp/epson2.c:2217 .tmp/epson.c:3420
#: .tmp/epson2.c:2215 .tmp/epson.c:3420
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr "auswerfen"
#: .tmp/epson2.c:2218 .tmp/epson.c:3421
#: .tmp/epson2.c:2216 .tmp/epson.c:3421
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Wirft das Blatt aus dem automatischen Dokumenteinzug aus"
#: .tmp/epson2.c:2228 .tmp/epson.c:3433
#: .tmp/epson2.c:2226 .tmp/epson.c:3433
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr "Automatischer Auswurf"
#: .tmp/epson2.c:2230 .tmp/epson.c:3434
#: .tmp/epson2.c:2228 .tmp/epson.c:3434
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Auswurf des Dokuments nach dem Scannen"
#: .tmp/epson2.c:2240 .tmp/epson.c:3446
#: .tmp/epson2.c:2238 .tmp/epson.c:3446
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr "ADF-Modus"
#: .tmp/epson2.c:2242 .tmp/epson.c:3448
#: .tmp/epson2.c:2240 .tmp/epson.c:3448
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "Wählt den ADF-Modus aus (einseitig/doppelseitig)"
#: .tmp/epson2.c:2254 .tmp/epson.c:3462
#: .tmp/epson2.c:2252 .tmp/epson.c:3462
#, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr "Schacht"
#: .tmp/epson2.c:2255 .tmp/epson.c:3463
#: .tmp/epson2.c:2253 .tmp/epson.c:3463
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr "Wähle den Schacht zum Scannen aus"

Wyświetl plik

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: saneopts.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-20 15:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-20 15:40+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-21 14:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-21 14:37+0100\n"
"Last-Translator: Jonathan Bravo Lopez <jkdsoft@gmail.com>\n"
"Language-Team: Castellano <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,9 +17,9 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.0beta1\n"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:154 .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151
#: .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:732 .tmp/canon-sane.c:1089
#: .tmp/canon-sane.c:1298 .tmp/canon-sane.c:1331 .tmp/canon-sane.c:1427
#: .tmp/canon-sane.c:1652 .tmp/genesys.c:90 .tmp/hp-option.c:2926
#: .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:703 .tmp/canon-sane.c:1060
#: .tmp/canon-sane.c:1269 .tmp/canon-sane.c:1302 .tmp/canon-sane.c:1398
#: .tmp/canon-sane.c:1623 .tmp/genesys.c:90 .tmp/hp-option.c:2926
#: .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127 .tmp/mustek.c:132
#: .tmp/mustek_usb2.c:109 .tmp/mustek_usb.c:270 .tmp/saneopts.h:395
#: .tmp/sceptre.h:289 .tmp/snapscan-options.c:79 .tmp/umax.c:186
@ -35,9 +35,9 @@ msgid "Grayscale"
msgstr "Gris"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:156 .tmp/canon.c:141 .tmp/canon.c:146
#: .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:760
#: .tmp/canon-sane.c:968 .tmp/canon-sane.c:1104 .tmp/canon-sane.c:1346
#: .tmp/canon-sane.c:1664 .tmp/canon-sane.c:1769 .tmp/canon-sane.c:2086
#: .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:731
#: .tmp/canon-sane.c:939 .tmp/canon-sane.c:1075 .tmp/canon-sane.c:1317
#: .tmp/canon-sane.c:1635 .tmp/canon-sane.c:1740 .tmp/canon-sane.c:2057
#: .tmp/epson2.c:195 .tmp/epson.c:490 .tmp/genesys.c:87 .tmp/hp-option.c:2929
#: .tmp/leo.h:262 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:128 .tmp/mustek.c:132
#: .tmp/mustek_usb.c:268 .tmp/pixma.c:622 .tmp/pixma_sane_options.c:70
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Por defecto"
msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "Establece valores por defecto para los controles."
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2884 .tmp/epson2.c:2100 .tmp/epson.c:3287
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2884 .tmp/epson2.c:2098 .tmp/epson.c:3287
#: .tmp/genesys.c:4640 .tmp/gt68xx.c:696 .tmp/hp-option.c:3296 .tmp/leo.c:823
#: .tmp/ma1509.c:549 .tmp/matsushita.c:1135 .tmp/microtek2.h:600
#: .tmp/mustek.c:4357 .tmp/mustek_usb2.c:465 .tmp/mustek_usb.c:305
@ -184,8 +184,8 @@ msgstr "Corrección de gamma"
msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
msgstr "Corrección de gamma analógica"
#: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon-sane.c:733 .tmp/canon-sane.c:1090
#: .tmp/canon-sane.c:1299 .tmp/canon-sane.c:1336 .tmp/hp-option.c:2927
#: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon-sane.c:704 .tmp/canon-sane.c:1061
#: .tmp/canon-sane.c:1270 .tmp/canon-sane.c:1307 .tmp/hp-option.c:2927
#: .tmp/mustek.c:127 .tmp/plustek_pp.c:182 .tmp/plustek_pp.c:191
#: .tmp/sceptre.h:290 .tmp/snapscan-options.c:77 .tmp/umax.c:187
#, no-c-format
@ -193,8 +193,8 @@ msgid "Halftone"
msgstr "Mediotono"
#: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon.c:566
#: .tmp/canon-sane.c:966 .tmp/canon-sane.c:1098 .tmp/canon-sane.c:1341
#: .tmp/canon-sane.c:1662 .tmp/canon-sane.c:2099 .tmp/epson2.c:194
#: .tmp/canon-sane.c:937 .tmp/canon-sane.c:1069 .tmp/canon-sane.c:1312
#: .tmp/canon-sane.c:1633 .tmp/canon-sane.c:2070 .tmp/epson2.c:194
#: .tmp/epson.c:489 .tmp/genesys.c:88 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127
#: .tmp/mustek.c:132 .tmp/mustek_usb.c:269 .tmp/pixma.c:625
#: .tmp/saneopts.h:394 .tmp/sceptre.h:291 .tmp/sm3840.c:81 .tmp/sm3840.c:289
@ -203,14 +203,14 @@ msgstr "Mediotono"
msgid "Gray"
msgstr "Gris"
#: .tmp/canon.c:146 .tmp/canon-sane.c:1352
#: .tmp/canon.c:146 .tmp/canon-sane.c:1323
#, no-c-format
msgid "Raw"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:152 .tmp/canon-sane.c:761 .tmp/canon-sane.c:969
#: .tmp/canon-sane.c:1105 .tmp/canon-sane.c:1347 .tmp/canon-sane.c:1516
#: .tmp/canon-sane.c:1665
#: .tmp/canon.c:152 .tmp/canon-sane.c:732 .tmp/canon-sane.c:940
#: .tmp/canon-sane.c:1076 .tmp/canon-sane.c:1318 .tmp/canon-sane.c:1487
#: .tmp/canon-sane.c:1636
#, no-c-format
msgid "Fine color"
msgstr ""
@ -220,17 +220,17 @@ msgstr ""
msgid "No transparency correction"
msgstr "Corrección de color"
#: .tmp/canon.c:162 .tmp/canon-sane.c:709
#: .tmp/canon.c:162 .tmp/canon-sane.c:680
#, no-c-format
msgid "Correction according to film type"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:163 .tmp/canon-sane.c:703
#: .tmp/canon.c:163 .tmp/canon-sane.c:674
#, no-c-format
msgid "Correction according to transparency ratio"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:168 .tmp/canon-sane.c:805
#: .tmp/canon.c:168 .tmp/canon-sane.c:776
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negatives"
msgstr "Negativo"
@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "escaner de sobremesa"
msgid "Scan mode"
msgstr "Modo de Escaneo"
#: .tmp/canon.c:1170 .tmp/epson2.c:2187 .tmp/epson.c:3375
#: .tmp/canon.c:1170 .tmp/epson2.c:2185 .tmp/epson.c:3375
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr "Tipo de película"
@ -523,7 +523,7 @@ msgstr ""
msgid "Extra color adjustments"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1521 .tmp/epson2.c:2013 .tmp/epson.c:3194
#: .tmp/canon.c:1521 .tmp/epson2.c:2011 .tmp/epson.c:3194
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
msgstr "Imagen espejo"
@ -623,57 +623,47 @@ msgstr "Plano"
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1699
#: .tmp/canon.c:1699 .tmp/canon.c:1709
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency unit"
msgstr "Transparencia"
#: .tmp/canon.c:1710 .tmp/canon-sane.c:674
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Turn off the transparency unit"
msgstr "Transparencia"
#: .tmp/canon.c:1711 .tmp/canon-sane.c:684
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Turn on the transparency unit"
msgstr "Transparencia"
#: .tmp/canon.c:1712
#: .tmp/canon.c:1710
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1721
#: .tmp/canon.c:1720
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative film"
msgstr "Negativo"
#: .tmp/canon.c:1722
#: .tmp/canon.c:1721
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
msgstr "Positivo"
#: .tmp/canon.c:1731
#: .tmp/canon.c:1730
#, no-c-format
msgid "Density control"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1732
#: .tmp/canon.c:1731
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1743
#: .tmp/canon.c:1742
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
msgstr "Transparencia"
#: .tmp/canon.c:1757
#: .tmp/canon.c:1756
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select film type"
msgstr "Tipo de película"
#: .tmp/canon.c:1758
#: .tmp/canon.c:1757
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select the film type"
msgstr "Selecciona el tono medio."
@ -803,19 +793,19 @@ msgstr "Patrón de descarga A"
msgid "Download pattern B"
msgstr "Patrón de descarga B"
#: .tmp/epson2.c:305 .tmp/epson2.c:1925 .tmp/epson.c:603 .tmp/epson.c:3085
#: .tmp/epson2.c:305 .tmp/epson2.c:1923 .tmp/epson.c:603 .tmp/epson.c:3085
#: .tmp/genesys.c:95 .tmp/gt68xx_low.h:135 .tmp/hp-option.c:3092
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "Rojo"
#: .tmp/epson2.c:306 .tmp/epson2.c:1921 .tmp/epson.c:604 .tmp/epson.c:3081
#: .tmp/epson2.c:306 .tmp/epson2.c:1919 .tmp/epson.c:604 .tmp/epson.c:3081
#: .tmp/genesys.c:96 .tmp/gt68xx_low.h:136 .tmp/hp-option.c:3093
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "Verde"
#: .tmp/epson2.c:307 .tmp/epson2.c:1929 .tmp/epson.c:605 .tmp/epson.c:3089
#: .tmp/epson2.c:307 .tmp/epson2.c:1927 .tmp/epson.c:605 .tmp/epson.c:3089
#: .tmp/genesys.c:97 .tmp/gt68xx_low.h:137 .tmp/hp-option.c:3094
#, no-c-format
msgid "Blue"
@ -911,7 +901,7 @@ msgstr "A4"
msgid "Max"
msgstr "Máximo"
#: .tmp/epson2.c:1643 .tmp/epson.c:2802 .tmp/genesys.c:4569 .tmp/gt68xx.c:453
#: .tmp/epson2.c:1641 .tmp/epson.c:2802 .tmp/genesys.c:4569 .tmp/gt68xx.c:453
#: .tmp/hp-option.c:2913 .tmp/ma1509.c:499 .tmp/matsushita.c:1084
#: .tmp/microtek2.h:599 .tmp/mustek.c:4199 .tmp/mustek_usb2.c:344
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/niash.c:736 .tmp/plustek.c:716
@ -922,215 +912,215 @@ msgstr "Máximo"
msgid "Scan Mode"
msgstr "Modo de Escaneo"
#: .tmp/epson2.c:1675 .tmp/epson.c:2834
#: .tmp/epson2.c:1673 .tmp/epson.c:2834
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr "Selecciona el tono medio."
#: .tmp/epson2.c:1696 .tmp/epson.c:2856
#: .tmp/epson2.c:1694 .tmp/epson.c:2856
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr "Exclusión"
#: .tmp/epson2.c:1697 .tmp/epson.c:2857
#: .tmp/epson2.c:1695 .tmp/epson.c:2857
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr "Selecciona el canal a excluir."
#: .tmp/epson2.c:1709 .tmp/epson.c:2869
#: .tmp/epson2.c:1707 .tmp/epson.c:2869
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr "Selecciona el brillo."
#: .tmp/epson2.c:1723 .tmp/epson.c:2884
#: .tmp/epson2.c:1721 .tmp/epson.c:2884
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr "Nitidez"
#: .tmp/epson2.c:1859 .tmp/epson.c:3020
#: .tmp/epson2.c:1857 .tmp/epson.c:3020
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr "Corrección de color"
#: .tmp/epson2.c:1862 .tmp/epson.c:3023
#: .tmp/epson2.c:1860 .tmp/epson.c:3023
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr ""
"Establece la tabla de corrección de color para el dispositivo de salida "
"seleccionado."
#: .tmp/epson2.c:1903 .tmp/epson.c:3064
#: .tmp/epson2.c:1901 .tmp/epson.c:3064
#, no-c-format
msgid "Color correction coefficients"
msgstr "Coeficientes de corrección de color"
#: .tmp/epson2.c:1905 .tmp/epson.c:3065
#: .tmp/epson2.c:1903 .tmp/epson.c:3065
#, no-c-format
msgid "Matrix multiplication of RGB"
msgstr "Multiplicación matricial del valor RGB"
#: .tmp/epson2.c:1922 .tmp/epson.c:3082
#: .tmp/epson2.c:1920 .tmp/epson.c:3082
#, no-c-format
msgid "Shift green to red"
msgstr "Mover verde al rojo"
#: .tmp/epson2.c:1923 .tmp/epson.c:3083
#: .tmp/epson2.c:1921 .tmp/epson.c:3083
#, no-c-format
msgid "Shift green to blue"
msgstr "Mover verde al azul"
#: .tmp/epson2.c:1924 .tmp/epson.c:3084
#: .tmp/epson2.c:1922 .tmp/epson.c:3084
#, no-c-format
msgid "Shift red to green"
msgstr "Mover rojo al verde"
#: .tmp/epson2.c:1926 .tmp/epson.c:3086
#: .tmp/epson2.c:1924 .tmp/epson.c:3086
#, no-c-format
msgid "Shift red to blue"
msgstr "Mover rojo al azul"
#: .tmp/epson2.c:1927 .tmp/epson.c:3087
#: .tmp/epson2.c:1925 .tmp/epson.c:3087
#, no-c-format
msgid "Shift blue to green"
msgstr "Mover azul al verde"
#: .tmp/epson2.c:1928 .tmp/epson.c:3088
#: .tmp/epson2.c:1926 .tmp/epson.c:3088
#, no-c-format
msgid "Shift blue to red"
msgstr "Mover azul al rojo"
#: .tmp/epson2.c:1931 .tmp/epson.c:3091
#: .tmp/epson2.c:1929 .tmp/epson.c:3091
#, no-c-format
msgid "Controls green level"
msgstr "Controla el nivel de verde"
#: .tmp/epson2.c:1933 .tmp/epson.c:3092
#: .tmp/epson2.c:1931 .tmp/epson.c:3092
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on green level"
msgstr "Añade al rojo en base al nivel de verde"
#: .tmp/epson2.c:1935 .tmp/epson.c:3093
#: .tmp/epson2.c:1933 .tmp/epson.c:3093
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on green level"
msgstr "Añade al azul en base al nivel de verde"
#: .tmp/epson2.c:1937 .tmp/epson.c:3094
#: .tmp/epson2.c:1935 .tmp/epson.c:3094
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on red level"
msgstr "Añade al verde en base al nivel de rojo"
#: .tmp/epson2.c:1938 .tmp/epson.c:3095
#: .tmp/epson2.c:1936 .tmp/epson.c:3095
#, no-c-format
msgid "Controls red level"
msgstr "Controla el nivel de rojo"
#: .tmp/epson2.c:1939 .tmp/epson.c:3096
#: .tmp/epson2.c:1937 .tmp/epson.c:3096
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on red level"
msgstr "Añade al azul en base al nivel de rojo"
#: .tmp/epson2.c:1941 .tmp/epson.c:3097
#: .tmp/epson2.c:1939 .tmp/epson.c:3097
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on blue level"
msgstr "Añade al verde en base al nivel de azul"
#: .tmp/epson2.c:1942 .tmp/epson.c:3098
#: .tmp/epson2.c:1940 .tmp/epson.c:3098
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on blue level"
msgstr "Añade al rojo en base al nivel de azul"
#: .tmp/epson2.c:1943 .tmp/epson.c:3099
#: .tmp/epson2.c:1941 .tmp/epson.c:3099
#, no-c-format
msgid "Controls blue level"
msgstr "Controla el nivel de azul"
#: .tmp/epson2.c:2006 .tmp/epson.c:3186 .tmp/snapscan-options.c:816
#: .tmp/epson2.c:2004 .tmp/epson.c:3186 .tmp/snapscan-options.c:816
#: .tmp/umax.c:5563
#, no-c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
#: .tmp/epson2.c:2014 .tmp/epson.c:3195
#: .tmp/epson2.c:2012 .tmp/epson.c:3195
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
msgstr "Invierte la imagen."
#: .tmp/epson2.c:2035 .tmp/epson.c:3221 .tmp/mustek.c:4328
#: .tmp/epson2.c:2033 .tmp/epson.c:3221 .tmp/mustek.c:4328
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr "Previsualizado rápido"
#: .tmp/epson2.c:2046 .tmp/epson.c:3234
#: .tmp/epson2.c:2044 .tmp/epson.c:3234
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Seccionamiento automático del area"
#: .tmp/epson2.c:2059 .tmp/epson.c:3247
#: .tmp/epson2.c:2057 .tmp/epson.c:3247
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Short resolution list"
msgstr "Resolución de Escaneo"
#: .tmp/epson2.c:2061 .tmp/epson.c:3249
#: .tmp/epson2.c:2059 .tmp/epson.c:3249
#, no-c-format
msgid "Display short resolution list"
msgstr "Muestra la resolución de escaneo"
#: .tmp/epson2.c:2069 .tmp/epson.c:3256
#: .tmp/epson2.c:2067 .tmp/epson.c:3256
#, no-c-format
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
#: .tmp/epson2.c:2071 .tmp/epson.c:3258
#: .tmp/epson2.c:2069 .tmp/epson.c:3258
#, no-c-format
msgid "Defines the zoom factor the scanner will use"
msgstr "Define el zoom que el escaner va a utilizar"
#: .tmp/epson2.c:2151 .tmp/epson.c:3338
#: .tmp/epson2.c:2149 .tmp/epson.c:3338
#, no-c-format
msgid "Quick format"
msgstr "Formato rápido"
#: .tmp/epson2.c:2163 .tmp/epson.c:3349
#: .tmp/epson2.c:2161 .tmp/epson.c:3349
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr "Equipamiento opcional"
#: .tmp/epson2.c:2217 .tmp/epson.c:3420
#: .tmp/epson2.c:2215 .tmp/epson.c:3420
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr "Expulsar"
#: .tmp/epson2.c:2218 .tmp/epson.c:3421
#: .tmp/epson2.c:2216 .tmp/epson.c:3421
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Expulsar la hoja en el ADF"
#: .tmp/epson2.c:2228 .tmp/epson.c:3433
#: .tmp/epson2.c:2226 .tmp/epson.c:3433
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr "Auto expulsar"
#: .tmp/epson2.c:2230 .tmp/epson.c:3434
#: .tmp/epson2.c:2228 .tmp/epson.c:3434
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Expulsar documento después del escaneo"
#: .tmp/epson2.c:2240 .tmp/epson.c:3446
#: .tmp/epson2.c:2238 .tmp/epson.c:3446
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr "Modo ADF"
#: .tmp/epson2.c:2242 .tmp/epson.c:3448
#: .tmp/epson2.c:2240 .tmp/epson.c:3448
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "Selecciona el modo de ADF (simple/doble)"
#: .tmp/epson2.c:2254 .tmp/epson.c:3462
#: .tmp/epson2.c:2252 .tmp/epson.c:3462
#, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr "Bahía"
#: .tmp/epson2.c:2255 .tmp/epson.c:3463
#: .tmp/epson2.c:2253 .tmp/epson.c:3463
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr "Selecciona la bahía a escanear"

Wyświetl plik

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-20 15:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-20 15:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-21 14:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-21 14:37+0100\n"
"Last-Translator: Harri Järvi <harri.jarvi@tut.fi>\n"
"Language-Team: Debian l10n Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -15,9 +15,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:154 .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151
#: .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:732 .tmp/canon-sane.c:1089
#: .tmp/canon-sane.c:1298 .tmp/canon-sane.c:1331 .tmp/canon-sane.c:1427
#: .tmp/canon-sane.c:1652 .tmp/genesys.c:90 .tmp/hp-option.c:2926
#: .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:703 .tmp/canon-sane.c:1060
#: .tmp/canon-sane.c:1269 .tmp/canon-sane.c:1302 .tmp/canon-sane.c:1398
#: .tmp/canon-sane.c:1623 .tmp/genesys.c:90 .tmp/hp-option.c:2926
#: .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127 .tmp/mustek.c:132
#: .tmp/mustek_usb2.c:109 .tmp/mustek_usb.c:270 .tmp/saneopts.h:395
#: .tmp/sceptre.h:289 .tmp/snapscan-options.c:79 .tmp/umax.c:186
@ -33,9 +33,9 @@ msgid "Grayscale"
msgstr "Harmaasävy"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:156 .tmp/canon.c:141 .tmp/canon.c:146
#: .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:760
#: .tmp/canon-sane.c:968 .tmp/canon-sane.c:1104 .tmp/canon-sane.c:1346
#: .tmp/canon-sane.c:1664 .tmp/canon-sane.c:1769 .tmp/canon-sane.c:2086
#: .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:731
#: .tmp/canon-sane.c:939 .tmp/canon-sane.c:1075 .tmp/canon-sane.c:1317
#: .tmp/canon-sane.c:1635 .tmp/canon-sane.c:1740 .tmp/canon-sane.c:2057
#: .tmp/epson2.c:195 .tmp/epson.c:490 .tmp/genesys.c:87 .tmp/hp-option.c:2929
#: .tmp/leo.h:262 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:128 .tmp/mustek.c:132
#: .tmp/mustek_usb.c:268 .tmp/pixma.c:622 .tmp/pixma_sane_options.c:70
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Oletukset"
msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "Aseta oletusasetukset parantimille."
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2884 .tmp/epson2.c:2100 .tmp/epson.c:3287
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2884 .tmp/epson2.c:2098 .tmp/epson.c:3287
#: .tmp/genesys.c:4640 .tmp/gt68xx.c:696 .tmp/hp-option.c:3296 .tmp/leo.c:823
#: .tmp/ma1509.c:549 .tmp/matsushita.c:1135 .tmp/microtek2.h:600
#: .tmp/mustek.c:4357 .tmp/mustek_usb2.c:465 .tmp/mustek_usb.c:305
@ -180,8 +180,8 @@ msgstr "Gamma-korjaus"
msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
msgstr "Valitsee gamma-korjauskäyrän"
#: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon-sane.c:733 .tmp/canon-sane.c:1090
#: .tmp/canon-sane.c:1299 .tmp/canon-sane.c:1336 .tmp/hp-option.c:2927
#: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon-sane.c:704 .tmp/canon-sane.c:1061
#: .tmp/canon-sane.c:1270 .tmp/canon-sane.c:1307 .tmp/hp-option.c:2927
#: .tmp/mustek.c:127 .tmp/plustek_pp.c:182 .tmp/plustek_pp.c:191
#: .tmp/sceptre.h:290 .tmp/snapscan-options.c:77 .tmp/umax.c:187
#, no-c-format
@ -189,8 +189,8 @@ msgid "Halftone"
msgstr "Rasteri"
#: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon.c:566
#: .tmp/canon-sane.c:966 .tmp/canon-sane.c:1098 .tmp/canon-sane.c:1341
#: .tmp/canon-sane.c:1662 .tmp/canon-sane.c:2099 .tmp/epson2.c:194
#: .tmp/canon-sane.c:937 .tmp/canon-sane.c:1069 .tmp/canon-sane.c:1312
#: .tmp/canon-sane.c:1633 .tmp/canon-sane.c:2070 .tmp/epson2.c:194
#: .tmp/epson.c:489 .tmp/genesys.c:88 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127
#: .tmp/mustek.c:132 .tmp/mustek_usb.c:269 .tmp/pixma.c:625
#: .tmp/saneopts.h:394 .tmp/sceptre.h:291 .tmp/sm3840.c:81 .tmp/sm3840.c:289
@ -199,14 +199,14 @@ msgstr "Rasteri"
msgid "Gray"
msgstr "Harmaasävy"
#: .tmp/canon.c:146 .tmp/canon-sane.c:1352
#: .tmp/canon.c:146 .tmp/canon-sane.c:1323
#, no-c-format
msgid "Raw"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:152 .tmp/canon-sane.c:761 .tmp/canon-sane.c:969
#: .tmp/canon-sane.c:1105 .tmp/canon-sane.c:1347 .tmp/canon-sane.c:1516
#: .tmp/canon-sane.c:1665
#: .tmp/canon.c:152 .tmp/canon-sane.c:732 .tmp/canon-sane.c:940
#: .tmp/canon-sane.c:1076 .tmp/canon-sane.c:1318 .tmp/canon-sane.c:1487
#: .tmp/canon-sane.c:1636
#, no-c-format
msgid "Fine color"
msgstr ""
@ -216,17 +216,17 @@ msgstr ""
msgid "No transparency correction"
msgstr "Värikorjaus"
#: .tmp/canon.c:162 .tmp/canon-sane.c:709
#: .tmp/canon.c:162 .tmp/canon-sane.c:680
#, no-c-format
msgid "Correction according to film type"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:163 .tmp/canon-sane.c:703
#: .tmp/canon.c:163 .tmp/canon-sane.c:674
#, no-c-format
msgid "Correction according to transparency ratio"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:168 .tmp/canon-sane.c:805
#: .tmp/canon.c:168 .tmp/canon-sane.c:776
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negatives"
msgstr "Negatiivi"
@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Tasokuvanlukija"
msgid "Scan mode"
msgstr "Lukutapa"
#: .tmp/canon.c:1170 .tmp/epson2.c:2187 .tmp/epson.c:3375
#: .tmp/canon.c:1170 .tmp/epson2.c:2185 .tmp/epson.c:3375
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr "Filmin tyyppi"
@ -519,7 +519,7 @@ msgstr ""
msgid "Extra color adjustments"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1521 .tmp/epson2.c:2013 .tmp/epson.c:3194
#: .tmp/canon.c:1521 .tmp/epson2.c:2011 .tmp/epson.c:3194
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
msgstr "Peilikuva"
@ -619,57 +619,47 @@ msgstr "Taso"
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1699
#: .tmp/canon.c:1699 .tmp/canon.c:1709
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency unit"
msgstr "Läpinäkyvyysyksikkö"
#: .tmp/canon.c:1710 .tmp/canon-sane.c:674
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Turn off the transparency unit"
msgstr "Läpinäkyvyysyksikkö"
#: .tmp/canon.c:1711 .tmp/canon-sane.c:684
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Turn on the transparency unit"
msgstr "Läpinäkyvyysyksikkö"
#: .tmp/canon.c:1712
#: .tmp/canon.c:1710
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1721
#: .tmp/canon.c:1720
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative film"
msgstr "Negatiivifilmi"
#: .tmp/canon.c:1722
#: .tmp/canon.c:1721
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
msgstr "Positiivifilmi"
#: .tmp/canon.c:1731
#: .tmp/canon.c:1730
#, no-c-format
msgid "Density control"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1732
#: .tmp/canon.c:1731
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1743
#: .tmp/canon.c:1742
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
msgstr "Läpinäkyvyysyksikkö"
#: .tmp/canon.c:1757
#: .tmp/canon.c:1756
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select film type"
msgstr "Filmin tyyppi"
#: .tmp/canon.c:1758
#: .tmp/canon.c:1757
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select the film type"
msgstr "Valitsee rasterin"
@ -799,19 +789,19 @@ msgstr "Ladattu kuvio A"
msgid "Download pattern B"
msgstr "Ladattu kuvio B"
#: .tmp/epson2.c:305 .tmp/epson2.c:1925 .tmp/epson.c:603 .tmp/epson.c:3085
#: .tmp/epson2.c:305 .tmp/epson2.c:1923 .tmp/epson.c:603 .tmp/epson.c:3085
#: .tmp/genesys.c:95 .tmp/gt68xx_low.h:135 .tmp/hp-option.c:3092
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "Punainen"
#: .tmp/epson2.c:306 .tmp/epson2.c:1921 .tmp/epson.c:604 .tmp/epson.c:3081
#: .tmp/epson2.c:306 .tmp/epson2.c:1919 .tmp/epson.c:604 .tmp/epson.c:3081
#: .tmp/genesys.c:96 .tmp/gt68xx_low.h:136 .tmp/hp-option.c:3093
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "Vihreä"
#: .tmp/epson2.c:307 .tmp/epson2.c:1929 .tmp/epson.c:605 .tmp/epson.c:3089
#: .tmp/epson2.c:307 .tmp/epson2.c:1927 .tmp/epson.c:605 .tmp/epson.c:3089
#: .tmp/genesys.c:97 .tmp/gt68xx_low.h:137 .tmp/hp-option.c:3094
#, no-c-format
msgid "Blue"
@ -907,7 +897,7 @@ msgstr "A4"
msgid "Max"
msgstr "Koko alue"
#: .tmp/epson2.c:1643 .tmp/epson.c:2802 .tmp/genesys.c:4569 .tmp/gt68xx.c:453
#: .tmp/epson2.c:1641 .tmp/epson.c:2802 .tmp/genesys.c:4569 .tmp/gt68xx.c:453
#: .tmp/hp-option.c:2913 .tmp/ma1509.c:499 .tmp/matsushita.c:1084
#: .tmp/microtek2.h:599 .tmp/mustek.c:4199 .tmp/mustek_usb2.c:344
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/niash.c:736 .tmp/plustek.c:716
@ -918,213 +908,213 @@ msgstr "Koko alue"
msgid "Scan Mode"
msgstr "Lukutapa"
#: .tmp/epson2.c:1675 .tmp/epson.c:2834
#: .tmp/epson2.c:1673 .tmp/epson.c:2834
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr "Valitsee rasterin"
#: .tmp/epson2.c:1696 .tmp/epson.c:2856
#: .tmp/epson2.c:1694 .tmp/epson.c:2856
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1697 .tmp/epson.c:2857
#: .tmp/epson2.c:1695 .tmp/epson.c:2857
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1709 .tmp/epson.c:2869
#: .tmp/epson2.c:1707 .tmp/epson.c:2869
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr "Valitsee kirkkauden."
#: .tmp/epson2.c:1723 .tmp/epson.c:2884
#: .tmp/epson2.c:1721 .tmp/epson.c:2884
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr "Terävyys"
#: .tmp/epson2.c:1859 .tmp/epson.c:3020
#: .tmp/epson2.c:1857 .tmp/epson.c:3020
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr "Värikorjaus"
#: .tmp/epson2.c:1862 .tmp/epson.c:3023
#: .tmp/epson2.c:1860 .tmp/epson.c:3023
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr "Valitsee värikorjaustaulukon valitulle tuloslaitteelle."
#: .tmp/epson2.c:1903 .tmp/epson.c:3064
#: .tmp/epson2.c:1901 .tmp/epson.c:3064
#, no-c-format
msgid "Color correction coefficients"
msgstr "Värikorjauskertoimet"
#: .tmp/epson2.c:1905 .tmp/epson.c:3065
#: .tmp/epson2.c:1903 .tmp/epson.c:3065
#, no-c-format
msgid "Matrix multiplication of RGB"
msgstr "Matriisikerroin RGB:lle"
#: .tmp/epson2.c:1922 .tmp/epson.c:3082
#: .tmp/epson2.c:1920 .tmp/epson.c:3082
#, no-c-format
msgid "Shift green to red"
msgstr "Vihreän siirtymä punaiseen"
#: .tmp/epson2.c:1923 .tmp/epson.c:3083
#: .tmp/epson2.c:1921 .tmp/epson.c:3083
#, no-c-format
msgid "Shift green to blue"
msgstr "Vihreän siirtymä siniseen"
#: .tmp/epson2.c:1924 .tmp/epson.c:3084
#: .tmp/epson2.c:1922 .tmp/epson.c:3084
#, no-c-format
msgid "Shift red to green"
msgstr "Punaisen siirtymä virheään"
#: .tmp/epson2.c:1926 .tmp/epson.c:3086
#: .tmp/epson2.c:1924 .tmp/epson.c:3086
#, no-c-format
msgid "Shift red to blue"
msgstr "Punaisen siirtymä siniseen"
#: .tmp/epson2.c:1927 .tmp/epson.c:3087
#: .tmp/epson2.c:1925 .tmp/epson.c:3087
#, no-c-format
msgid "Shift blue to green"
msgstr "Sinisen siirtymä vihreään"
#: .tmp/epson2.c:1928 .tmp/epson.c:3088
#: .tmp/epson2.c:1926 .tmp/epson.c:3088
#, no-c-format
msgid "Shift blue to red"
msgstr "Sinisen siirtymä punaiseen"
#: .tmp/epson2.c:1931 .tmp/epson.c:3091
#: .tmp/epson2.c:1929 .tmp/epson.c:3091
#, no-c-format
msgid "Controls green level"
msgstr "Määrää vihreän määrän"
#: .tmp/epson2.c:1933 .tmp/epson.c:3092
#: .tmp/epson2.c:1931 .tmp/epson.c:3092
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on green level"
msgstr "Lisää punaista vihreän määrän perusteella"
#: .tmp/epson2.c:1935 .tmp/epson.c:3093
#: .tmp/epson2.c:1933 .tmp/epson.c:3093
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on green level"
msgstr "Lisää sinistä vihreän määrän perusteella"
#: .tmp/epson2.c:1937 .tmp/epson.c:3094
#: .tmp/epson2.c:1935 .tmp/epson.c:3094
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on red level"
msgstr "Lisää vihreää punaisen määrän perusteella"
#: .tmp/epson2.c:1938 .tmp/epson.c:3095
#: .tmp/epson2.c:1936 .tmp/epson.c:3095
#, no-c-format
msgid "Controls red level"
msgstr "Määrää punaisen määrän"
#: .tmp/epson2.c:1939 .tmp/epson.c:3096
#: .tmp/epson2.c:1937 .tmp/epson.c:3096
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on red level"
msgstr "Lisää sinistä punaisen määrän perusteella"
#: .tmp/epson2.c:1941 .tmp/epson.c:3097
#: .tmp/epson2.c:1939 .tmp/epson.c:3097
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on blue level"
msgstr "Lisää vihreää sinisen määrän perusteella"
#: .tmp/epson2.c:1942 .tmp/epson.c:3098
#: .tmp/epson2.c:1940 .tmp/epson.c:3098
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on blue level"
msgstr "Lisää punaista sinisen määrän perusteella"
#: .tmp/epson2.c:1943 .tmp/epson.c:3099
#: .tmp/epson2.c:1941 .tmp/epson.c:3099
#, no-c-format
msgid "Controls blue level"
msgstr "Määrää sinisen määrän"
#: .tmp/epson2.c:2006 .tmp/epson.c:3186 .tmp/snapscan-options.c:816
#: .tmp/epson2.c:2004 .tmp/epson.c:3186 .tmp/snapscan-options.c:816
#: .tmp/umax.c:5563
#, no-c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Lisäasetukset"
#: .tmp/epson2.c:2014 .tmp/epson.c:3195
#: .tmp/epson2.c:2012 .tmp/epson.c:3195
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
msgstr "Peilaa kuvan."
#: .tmp/epson2.c:2035 .tmp/epson.c:3221 .tmp/mustek.c:4328
#: .tmp/epson2.c:2033 .tmp/epson.c:3221 .tmp/mustek.c:4328
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr "Nopea esikatselu"
#: .tmp/epson2.c:2046 .tmp/epson.c:3234
#: .tmp/epson2.c:2044 .tmp/epson.c:3234
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Automaattinen osittelu"
#: .tmp/epson2.c:2059 .tmp/epson.c:3247
#: .tmp/epson2.c:2057 .tmp/epson.c:3247
#, no-c-format
msgid "Short resolution list"
msgstr "Lyhyt tarkkuuslista"
#: .tmp/epson2.c:2061 .tmp/epson.c:3249
#: .tmp/epson2.c:2059 .tmp/epson.c:3249
#, no-c-format
msgid "Display short resolution list"
msgstr "Näyttää lyhyen tarkkuuslistan"
#: .tmp/epson2.c:2069 .tmp/epson.c:3256
#: .tmp/epson2.c:2067 .tmp/epson.c:3256
#, no-c-format
msgid "Zoom"
msgstr "Suurennus"
#: .tmp/epson2.c:2071 .tmp/epson.c:3258
#: .tmp/epson2.c:2069 .tmp/epson.c:3258
#, no-c-format
msgid "Defines the zoom factor the scanner will use"
msgstr "Määrää kuvanlukijan käyttämän zoom-kertoimen"
#: .tmp/epson2.c:2151 .tmp/epson.c:3338
#: .tmp/epson2.c:2149 .tmp/epson.c:3338
#, no-c-format
msgid "Quick format"
msgstr "Nopea formaatti"
#: .tmp/epson2.c:2163 .tmp/epson.c:3349
#: .tmp/epson2.c:2161 .tmp/epson.c:3349
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr "Lisävaruste"
#: .tmp/epson2.c:2217 .tmp/epson.c:3420
#: .tmp/epson2.c:2215 .tmp/epson.c:3420
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr "Poista"
#: .tmp/epson2.c:2218 .tmp/epson.c:3421
#: .tmp/epson2.c:2216 .tmp/epson.c:3421
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Poista kohde syöttölaitteesta"
#: .tmp/epson2.c:2228 .tmp/epson.c:3433
#: .tmp/epson2.c:2226 .tmp/epson.c:3433
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr "Automaattinen poisto"
#: .tmp/epson2.c:2230 .tmp/epson.c:3434
#: .tmp/epson2.c:2228 .tmp/epson.c:3434
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Poista kohde kuvanluvun jälkeen"
#: .tmp/epson2.c:2240 .tmp/epson.c:3446
#: .tmp/epson2.c:2238 .tmp/epson.c:3446
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr "Syötttapa"
#: .tmp/epson2.c:2242 .tmp/epson.c:3448
#: .tmp/epson2.c:2240 .tmp/epson.c:3448
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "Valitsee syöttötavan (yksi-/kaksipuolinen)"
#: .tmp/epson2.c:2254 .tmp/epson.c:3462
#: .tmp/epson2.c:2252 .tmp/epson.c:3462
#, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr "Taso"
#: .tmp/epson2.c:2255 .tmp/epson.c:3463
#: .tmp/epson2.c:2253 .tmp/epson.c:3463
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr "Valitsee kuvanluvun tasolta"

Wyświetl plik

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-20 15:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-20 15:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-21 14:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-21 14:37+0100\n"
"Last-Translator: Yann E. MORIN <yann dot morin dot 1998 at anciens dot enib "
"dot fr>\n"
"Language-Team:\n"
@ -47,9 +47,9 @@ msgstr ""
# I'll keep the english there as well.
# ####################################################
#: .tmp/artec_eplus48u.c:154 .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151
#: .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:732 .tmp/canon-sane.c:1089
#: .tmp/canon-sane.c:1298 .tmp/canon-sane.c:1331 .tmp/canon-sane.c:1427
#: .tmp/canon-sane.c:1652 .tmp/genesys.c:90 .tmp/hp-option.c:2926
#: .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:703 .tmp/canon-sane.c:1060
#: .tmp/canon-sane.c:1269 .tmp/canon-sane.c:1302 .tmp/canon-sane.c:1398
#: .tmp/canon-sane.c:1623 .tmp/genesys.c:90 .tmp/hp-option.c:2926
#: .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127 .tmp/mustek.c:132
#: .tmp/mustek_usb2.c:109 .tmp/mustek_usb.c:270 .tmp/saneopts.h:395
#: .tmp/sceptre.h:289 .tmp/snapscan-options.c:79 .tmp/umax.c:186
@ -65,9 +65,9 @@ msgid "Grayscale"
msgstr "Niveaux de gris"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:156 .tmp/canon.c:141 .tmp/canon.c:146
#: .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:760
#: .tmp/canon-sane.c:968 .tmp/canon-sane.c:1104 .tmp/canon-sane.c:1346
#: .tmp/canon-sane.c:1664 .tmp/canon-sane.c:1769 .tmp/canon-sane.c:2086
#: .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:731
#: .tmp/canon-sane.c:939 .tmp/canon-sane.c:1075 .tmp/canon-sane.c:1317
#: .tmp/canon-sane.c:1635 .tmp/canon-sane.c:1740 .tmp/canon-sane.c:2057
#: .tmp/epson2.c:195 .tmp/epson.c:490 .tmp/genesys.c:87 .tmp/hp-option.c:2929
#: .tmp/leo.h:262 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:128 .tmp/mustek.c:132
#: .tmp/mustek_usb.c:268 .tmp/pixma.c:622 .tmp/pixma_sane_options.c:70
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Valeurs par défaut"
msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "Valeurs par défaut pour les réglages fins."
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2884 .tmp/epson2.c:2100 .tmp/epson.c:3287
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2884 .tmp/epson2.c:2098 .tmp/epson.c:3287
#: .tmp/genesys.c:4640 .tmp/gt68xx.c:696 .tmp/hp-option.c:3296 .tmp/leo.c:823
#: .tmp/ma1509.c:549 .tmp/matsushita.c:1135 .tmp/microtek2.h:600
#: .tmp/mustek.c:4357 .tmp/mustek_usb2.c:465 .tmp/mustek_usb.c:305
@ -213,8 +213,8 @@ msgstr "Correction gamma"
msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
msgstr "Sélectionne la courbe de correction gamma"
#: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon-sane.c:733 .tmp/canon-sane.c:1090
#: .tmp/canon-sane.c:1299 .tmp/canon-sane.c:1336 .tmp/hp-option.c:2927
#: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon-sane.c:704 .tmp/canon-sane.c:1061
#: .tmp/canon-sane.c:1270 .tmp/canon-sane.c:1307 .tmp/hp-option.c:2927
#: .tmp/mustek.c:127 .tmp/plustek_pp.c:182 .tmp/plustek_pp.c:191
#: .tmp/sceptre.h:290 .tmp/snapscan-options.c:77 .tmp/umax.c:187
#, no-c-format
@ -222,8 +222,8 @@ msgid "Halftone"
msgstr "Demi-teinte"
#: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon.c:566
#: .tmp/canon-sane.c:966 .tmp/canon-sane.c:1098 .tmp/canon-sane.c:1341
#: .tmp/canon-sane.c:1662 .tmp/canon-sane.c:2099 .tmp/epson2.c:194
#: .tmp/canon-sane.c:937 .tmp/canon-sane.c:1069 .tmp/canon-sane.c:1312
#: .tmp/canon-sane.c:1633 .tmp/canon-sane.c:2070 .tmp/epson2.c:194
#: .tmp/epson.c:489 .tmp/genesys.c:88 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127
#: .tmp/mustek.c:132 .tmp/mustek_usb.c:269 .tmp/pixma.c:625
#: .tmp/saneopts.h:394 .tmp/sceptre.h:291 .tmp/sm3840.c:81 .tmp/sm3840.c:289
@ -232,14 +232,14 @@ msgstr "Demi-teinte"
msgid "Gray"
msgstr "Gris"
#: .tmp/canon.c:146 .tmp/canon-sane.c:1352
#: .tmp/canon.c:146 .tmp/canon-sane.c:1323
#, no-c-format
msgid "Raw"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:152 .tmp/canon-sane.c:761 .tmp/canon-sane.c:969
#: .tmp/canon-sane.c:1105 .tmp/canon-sane.c:1347 .tmp/canon-sane.c:1516
#: .tmp/canon-sane.c:1665
#: .tmp/canon.c:152 .tmp/canon-sane.c:732 .tmp/canon-sane.c:940
#: .tmp/canon-sane.c:1076 .tmp/canon-sane.c:1318 .tmp/canon-sane.c:1487
#: .tmp/canon-sane.c:1636
#, no-c-format
msgid "Fine color"
msgstr ""
@ -249,17 +249,17 @@ msgstr ""
msgid "No transparency correction"
msgstr "Correction de couleur"
#: .tmp/canon.c:162 .tmp/canon-sane.c:709
#: .tmp/canon.c:162 .tmp/canon-sane.c:680
#, no-c-format
msgid "Correction according to film type"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:163 .tmp/canon-sane.c:703
#: .tmp/canon.c:163 .tmp/canon-sane.c:674
#, no-c-format
msgid "Correction according to transparency ratio"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:168 .tmp/canon-sane.c:805
#: .tmp/canon.c:168 .tmp/canon-sane.c:776
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negatives"
msgstr "Négatif"
@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "numériseur à plat"
msgid "Scan mode"
msgstr "Mode de numérisation"
#: .tmp/canon.c:1170 .tmp/epson2.c:2187 .tmp/epson.c:3375
#: .tmp/canon.c:1170 .tmp/epson2.c:2185 .tmp/epson.c:3375
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr "Type de film"
@ -552,7 +552,7 @@ msgstr ""
msgid "Extra color adjustments"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1521 .tmp/epson2.c:2013 .tmp/epson.c:3194
#: .tmp/canon.c:1521 .tmp/epson2.c:2011 .tmp/epson.c:3194
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
msgstr "Image mirroir"
@ -652,57 +652,47 @@ msgstr "A plat"
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1699
#: .tmp/canon.c:1699 .tmp/canon.c:1709
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency unit"
msgstr "Adaptateur pour transparents"
#: .tmp/canon.c:1710 .tmp/canon-sane.c:674
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Turn off the transparency unit"
msgstr "Adaptateur pour transparents"
#: .tmp/canon.c:1711 .tmp/canon-sane.c:684
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Turn on the transparency unit"
msgstr "Adaptateur pour transparents"
#: .tmp/canon.c:1712
#: .tmp/canon.c:1710
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1721
#: .tmp/canon.c:1720
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative film"
msgstr "Négatif"
#: .tmp/canon.c:1722
#: .tmp/canon.c:1721
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
msgstr "Positif"
#: .tmp/canon.c:1731
#: .tmp/canon.c:1730
#, no-c-format
msgid "Density control"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1732
#: .tmp/canon.c:1731
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1743
#: .tmp/canon.c:1742
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
msgstr "Adaptateur pour transparents"
#: .tmp/canon.c:1757
#: .tmp/canon.c:1756
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select film type"
msgstr "Type de film"
#: .tmp/canon.c:1758
#: .tmp/canon.c:1757
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select the film type"
msgstr "Sélectionne la demi-teinte."
@ -832,19 +822,19 @@ msgstr "Télécharger le motif A"
msgid "Download pattern B"
msgstr "Télécharger le motif B"
#: .tmp/epson2.c:305 .tmp/epson2.c:1925 .tmp/epson.c:603 .tmp/epson.c:3085
#: .tmp/epson2.c:305 .tmp/epson2.c:1923 .tmp/epson.c:603 .tmp/epson.c:3085
#: .tmp/genesys.c:95 .tmp/gt68xx_low.h:135 .tmp/hp-option.c:3092
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "Rouge"
#: .tmp/epson2.c:306 .tmp/epson2.c:1921 .tmp/epson.c:604 .tmp/epson.c:3081
#: .tmp/epson2.c:306 .tmp/epson2.c:1919 .tmp/epson.c:604 .tmp/epson.c:3081
#: .tmp/genesys.c:96 .tmp/gt68xx_low.h:136 .tmp/hp-option.c:3093
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "Vert"
#: .tmp/epson2.c:307 .tmp/epson2.c:1929 .tmp/epson.c:605 .tmp/epson.c:3089
#: .tmp/epson2.c:307 .tmp/epson2.c:1927 .tmp/epson.c:605 .tmp/epson.c:3089
#: .tmp/genesys.c:97 .tmp/gt68xx_low.h:137 .tmp/hp-option.c:3094
#, no-c-format
msgid "Blue"
@ -940,7 +930,7 @@ msgstr "A4"
msgid "Max"
msgstr "Max"
#: .tmp/epson2.c:1643 .tmp/epson.c:2802 .tmp/genesys.c:4569 .tmp/gt68xx.c:453
#: .tmp/epson2.c:1641 .tmp/epson.c:2802 .tmp/genesys.c:4569 .tmp/gt68xx.c:453
#: .tmp/hp-option.c:2913 .tmp/ma1509.c:499 .tmp/matsushita.c:1084
#: .tmp/microtek2.h:599 .tmp/mustek.c:4199 .tmp/mustek_usb2.c:344
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/niash.c:736 .tmp/plustek.c:716
@ -951,12 +941,12 @@ msgstr "Max"
msgid "Scan Mode"
msgstr "Mode de numérisation"
#: .tmp/epson2.c:1675 .tmp/epson.c:2834
#: .tmp/epson2.c:1673 .tmp/epson.c:2834
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr "Sélectionne la demi-teinte."
#: .tmp/epson2.c:1696 .tmp/epson.c:2856
#: .tmp/epson2.c:1694 .tmp/epson.c:2856
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr "Exclusion"
@ -964,205 +954,205 @@ msgstr "Exclusion"
# Dictionnary gives me 'marginal' for dropout. Sounds like
# a part of the scan area is 'droped out', I mean excluded.
# No, it is one of the colours that is excluded.
#: .tmp/epson2.c:1697 .tmp/epson.c:2857
#: .tmp/epson2.c:1695 .tmp/epson.c:2857
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr "Sélectionne le couleur exclu."
#: .tmp/epson2.c:1709 .tmp/epson.c:2869
#: .tmp/epson2.c:1707 .tmp/epson.c:2869
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr "Sélectionne la brillance."
#: .tmp/epson2.c:1723 .tmp/epson.c:2884
#: .tmp/epson2.c:1721 .tmp/epson.c:2884
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr "Netteté"
#: .tmp/epson2.c:1859 .tmp/epson.c:3020
#: .tmp/epson2.c:1857 .tmp/epson.c:3020
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr "Correction de couleur"
#: .tmp/epson2.c:1862 .tmp/epson.c:3023
#: .tmp/epson2.c:1860 .tmp/epson.c:3023
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr ""
"Remplit la table de correction de couleur pour le périphérique de "
"destination sélectionné."
#: .tmp/epson2.c:1903 .tmp/epson.c:3064
#: .tmp/epson2.c:1901 .tmp/epson.c:3064
#, no-c-format
msgid "Color correction coefficients"
msgstr "Coefficients de correction de couleur"
#: .tmp/epson2.c:1905 .tmp/epson.c:3065
#: .tmp/epson2.c:1903 .tmp/epson.c:3065
#, no-c-format
msgid "Matrix multiplication of RGB"
msgstr "Matrice de multiplication RGB"
#: .tmp/epson2.c:1922 .tmp/epson.c:3082
#: .tmp/epson2.c:1920 .tmp/epson.c:3082
#, no-c-format
msgid "Shift green to red"
msgstr "Décalage vert -> rouge"
#: .tmp/epson2.c:1923 .tmp/epson.c:3083
#: .tmp/epson2.c:1921 .tmp/epson.c:3083
#, no-c-format
msgid "Shift green to blue"
msgstr "Décalage vert -> bleu"
#: .tmp/epson2.c:1924 .tmp/epson.c:3084
#: .tmp/epson2.c:1922 .tmp/epson.c:3084
#, no-c-format
msgid "Shift red to green"
msgstr "Décalage rouge -> vert"
#: .tmp/epson2.c:1926 .tmp/epson.c:3086
#: .tmp/epson2.c:1924 .tmp/epson.c:3086
#, no-c-format
msgid "Shift red to blue"
msgstr "Décalage rouge -> bleu"
#: .tmp/epson2.c:1927 .tmp/epson.c:3087
#: .tmp/epson2.c:1925 .tmp/epson.c:3087
#, no-c-format
msgid "Shift blue to green"
msgstr "Décalage bleu -> vert"
#: .tmp/epson2.c:1928 .tmp/epson.c:3088
#: .tmp/epson2.c:1926 .tmp/epson.c:3088
#, no-c-format
msgid "Shift blue to red"
msgstr "Décalage bleu -> rouge"
#: .tmp/epson2.c:1931 .tmp/epson.c:3091
#: .tmp/epson2.c:1929 .tmp/epson.c:3091
#, no-c-format
msgid "Controls green level"
msgstr "Contrôle le niveau de vert"
#: .tmp/epson2.c:1933 .tmp/epson.c:3092
#: .tmp/epson2.c:1931 .tmp/epson.c:3092
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on green level"
msgstr "Ajoute au rouge en fonction du niveau de vert"
#: .tmp/epson2.c:1935 .tmp/epson.c:3093
#: .tmp/epson2.c:1933 .tmp/epson.c:3093
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on green level"
msgstr "Ajoute au bleu en fonction du niveau de vert"
#: .tmp/epson2.c:1937 .tmp/epson.c:3094
#: .tmp/epson2.c:1935 .tmp/epson.c:3094
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on red level"
msgstr "Ajoute au vert en fonction du niveau de rouge"
#: .tmp/epson2.c:1938 .tmp/epson.c:3095
#: .tmp/epson2.c:1936 .tmp/epson.c:3095
#, no-c-format
msgid "Controls red level"
msgstr "Contrôle le niveau de rouge"
#: .tmp/epson2.c:1939 .tmp/epson.c:3096
#: .tmp/epson2.c:1937 .tmp/epson.c:3096
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on red level"
msgstr "Ajoute au bleu en fonction du niveau de rouge"
#: .tmp/epson2.c:1941 .tmp/epson.c:3097
#: .tmp/epson2.c:1939 .tmp/epson.c:3097
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on blue level"
msgstr "Ajoute au vert en fonction du niveau de bleu"
#: .tmp/epson2.c:1942 .tmp/epson.c:3098
#: .tmp/epson2.c:1940 .tmp/epson.c:3098
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on blue level"
msgstr "Ajoute au rouge en fonction du niveau de bleu"
#: .tmp/epson2.c:1943 .tmp/epson.c:3099
#: .tmp/epson2.c:1941 .tmp/epson.c:3099
#, no-c-format
msgid "Controls blue level"
msgstr "Contrôle le niveau de bleu"
#: .tmp/epson2.c:2006 .tmp/epson.c:3186 .tmp/snapscan-options.c:816
#: .tmp/epson2.c:2004 .tmp/epson.c:3186 .tmp/snapscan-options.c:816
#: .tmp/umax.c:5563
#, no-c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
#: .tmp/epson2.c:2014 .tmp/epson.c:3195
#: .tmp/epson2.c:2012 .tmp/epson.c:3195
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
msgstr "Effectue une symétrie verticale de l'image."
#: .tmp/epson2.c:2035 .tmp/epson.c:3221 .tmp/mustek.c:4328
#: .tmp/epson2.c:2033 .tmp/epson.c:3221 .tmp/mustek.c:4328
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr "Aperçu rapide"
#: .tmp/epson2.c:2046 .tmp/epson.c:3234
#: .tmp/epson2.c:2044 .tmp/epson.c:3234
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Séparation automatique"
#: .tmp/epson2.c:2059 .tmp/epson.c:3247
#: .tmp/epson2.c:2057 .tmp/epson.c:3247
#, no-c-format
msgid "Short resolution list"
msgstr "Liste réduite de résolutions"
#: .tmp/epson2.c:2061 .tmp/epson.c:3249
#: .tmp/epson2.c:2059 .tmp/epson.c:3249
#, no-c-format
msgid "Display short resolution list"
msgstr "Affiche une liste réduite d'échantillonage"
#: .tmp/epson2.c:2069 .tmp/epson.c:3256
#: .tmp/epson2.c:2067 .tmp/epson.c:3256
#, no-c-format
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
#: .tmp/epson2.c:2071 .tmp/epson.c:3258
#: .tmp/epson2.c:2069 .tmp/epson.c:3258
#, no-c-format
msgid "Defines the zoom factor the scanner will use"
msgstr "Définit le facteur de zoom utilisé par le scanner"
#: .tmp/epson2.c:2151 .tmp/epson.c:3338
#: .tmp/epson2.c:2149 .tmp/epson.c:3338
#, no-c-format
msgid "Quick format"
msgstr "Format rapide"
#: .tmp/epson2.c:2163 .tmp/epson.c:3349
#: .tmp/epson2.c:2161 .tmp/epson.c:3349
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr "Equipement optionel"
#: .tmp/epson2.c:2217 .tmp/epson.c:3420
#: .tmp/epson2.c:2215 .tmp/epson.c:3420
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr "Ejecter"
#: .tmp/epson2.c:2218 .tmp/epson.c:3421
#: .tmp/epson2.c:2216 .tmp/epson.c:3421
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Ejecter la feuille du chargeur automatique"
#: .tmp/epson2.c:2228 .tmp/epson.c:3433
#: .tmp/epson2.c:2226 .tmp/epson.c:3433
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr "Ejection automatique"
#: .tmp/epson2.c:2230 .tmp/epson.c:3434
#: .tmp/epson2.c:2228 .tmp/epson.c:3434
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Ejecte le document apres la numérisation"
#: .tmp/epson2.c:2240 .tmp/epson.c:3446
#: .tmp/epson2.c:2238 .tmp/epson.c:3446
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:2242 .tmp/epson.c:3448
#: .tmp/epson2.c:2240 .tmp/epson.c:3448
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:2254 .tmp/epson.c:3462
#: .tmp/epson2.c:2252 .tmp/epson.c:3462
#, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr "Baie"
#: .tmp/epson2.c:2255 .tmp/epson.c:3463
#: .tmp/epson2.c:2253 .tmp/epson.c:3463
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr "Selectionne la baie contennant le document à numériser"

Wyświetl plik

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-20 15:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-20 15:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-21 14:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-21 14:38+0100\n"
"Last-Translator: Giuseppe Sacco <eppesuig@debian.org>\n"
"Language-Team: italian translation project <tp@lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -15,9 +15,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:154 .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151
#: .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:732 .tmp/canon-sane.c:1089
#: .tmp/canon-sane.c:1298 .tmp/canon-sane.c:1331 .tmp/canon-sane.c:1427
#: .tmp/canon-sane.c:1652 .tmp/genesys.c:90 .tmp/hp-option.c:2926
#: .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:703 .tmp/canon-sane.c:1060
#: .tmp/canon-sane.c:1269 .tmp/canon-sane.c:1302 .tmp/canon-sane.c:1398
#: .tmp/canon-sane.c:1623 .tmp/genesys.c:90 .tmp/hp-option.c:2926
#: .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127 .tmp/mustek.c:132
#: .tmp/mustek_usb2.c:109 .tmp/mustek_usb.c:270 .tmp/saneopts.h:395
#: .tmp/sceptre.h:289 .tmp/snapscan-options.c:79 .tmp/umax.c:186
@ -33,9 +33,9 @@ msgid "Grayscale"
msgstr "Scala di grigi"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:156 .tmp/canon.c:141 .tmp/canon.c:146
#: .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:760
#: .tmp/canon-sane.c:968 .tmp/canon-sane.c:1104 .tmp/canon-sane.c:1346
#: .tmp/canon-sane.c:1664 .tmp/canon-sane.c:1769 .tmp/canon-sane.c:2086
#: .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:731
#: .tmp/canon-sane.c:939 .tmp/canon-sane.c:1075 .tmp/canon-sane.c:1317
#: .tmp/canon-sane.c:1635 .tmp/canon-sane.c:1740 .tmp/canon-sane.c:2057
#: .tmp/epson2.c:195 .tmp/epson.c:490 .tmp/genesys.c:87 .tmp/hp-option.c:2929
#: .tmp/leo.h:262 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:128 .tmp/mustek.c:132
#: .tmp/mustek_usb.c:268 .tmp/pixma.c:622 .tmp/pixma_sane_options.c:70
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Predefiniti"
msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "Imposta i valori predefiniti per i controlli del miglioramento"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2884 .tmp/epson2.c:2100 .tmp/epson.c:3287
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2884 .tmp/epson2.c:2098 .tmp/epson.c:3287
#: .tmp/genesys.c:4640 .tmp/gt68xx.c:696 .tmp/hp-option.c:3296 .tmp/leo.c:823
#: .tmp/ma1509.c:549 .tmp/matsushita.c:1135 .tmp/microtek2.h:600
#: .tmp/mustek.c:4357 .tmp/mustek_usb2.c:465 .tmp/mustek_usb.c:305
@ -181,8 +181,8 @@ msgstr "Correzione gamma"
msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
msgstr "Selezionare la curva di correzione gamma"
#: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon-sane.c:733 .tmp/canon-sane.c:1090
#: .tmp/canon-sane.c:1299 .tmp/canon-sane.c:1336 .tmp/hp-option.c:2927
#: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon-sane.c:704 .tmp/canon-sane.c:1061
#: .tmp/canon-sane.c:1270 .tmp/canon-sane.c:1307 .tmp/hp-option.c:2927
#: .tmp/mustek.c:127 .tmp/plustek_pp.c:182 .tmp/plustek_pp.c:191
#: .tmp/sceptre.h:290 .tmp/snapscan-options.c:77 .tmp/umax.c:187
#, no-c-format
@ -190,8 +190,8 @@ msgid "Halftone"
msgstr "Mezzi toni"
#: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon.c:566
#: .tmp/canon-sane.c:966 .tmp/canon-sane.c:1098 .tmp/canon-sane.c:1341
#: .tmp/canon-sane.c:1662 .tmp/canon-sane.c:2099 .tmp/epson2.c:194
#: .tmp/canon-sane.c:937 .tmp/canon-sane.c:1069 .tmp/canon-sane.c:1312
#: .tmp/canon-sane.c:1633 .tmp/canon-sane.c:2070 .tmp/epson2.c:194
#: .tmp/epson.c:489 .tmp/genesys.c:88 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127
#: .tmp/mustek.c:132 .tmp/mustek_usb.c:269 .tmp/pixma.c:625
#: .tmp/saneopts.h:394 .tmp/sceptre.h:291 .tmp/sm3840.c:81 .tmp/sm3840.c:289
@ -200,14 +200,14 @@ msgstr "Mezzi toni"
msgid "Gray"
msgstr "Grigio"
#: .tmp/canon.c:146 .tmp/canon-sane.c:1352
#: .tmp/canon.c:146 .tmp/canon-sane.c:1323
#, no-c-format
msgid "Raw"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:152 .tmp/canon-sane.c:761 .tmp/canon-sane.c:969
#: .tmp/canon-sane.c:1105 .tmp/canon-sane.c:1347 .tmp/canon-sane.c:1516
#: .tmp/canon-sane.c:1665
#: .tmp/canon.c:152 .tmp/canon-sane.c:732 .tmp/canon-sane.c:940
#: .tmp/canon-sane.c:1076 .tmp/canon-sane.c:1318 .tmp/canon-sane.c:1487
#: .tmp/canon-sane.c:1636
#, no-c-format
msgid "Fine color"
msgstr ""
@ -217,17 +217,17 @@ msgstr ""
msgid "No transparency correction"
msgstr "Correzione del colore"
#: .tmp/canon.c:162 .tmp/canon-sane.c:709
#: .tmp/canon.c:162 .tmp/canon-sane.c:680
#, no-c-format
msgid "Correction according to film type"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:163 .tmp/canon-sane.c:703
#: .tmp/canon.c:163 .tmp/canon-sane.c:674
#, no-c-format
msgid "Correction according to transparency ratio"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:168 .tmp/canon-sane.c:805
#: .tmp/canon.c:168 .tmp/canon-sane.c:776
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negatives"
msgstr "Negativo"
@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "scanner piano"
msgid "Scan mode"
msgstr "Modalità di scansione"
#: .tmp/canon.c:1170 .tmp/epson2.c:2187 .tmp/epson.c:3375
#: .tmp/canon.c:1170 .tmp/epson2.c:2185 .tmp/epson.c:3375
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr "Pellicola"
@ -520,7 +520,7 @@ msgstr ""
msgid "Extra color adjustments"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1521 .tmp/epson2.c:2013 .tmp/epson.c:3194
#: .tmp/canon.c:1521 .tmp/epson2.c:2011 .tmp/epson.c:3194
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
msgstr "Immagine riflessa"
@ -620,57 +620,47 @@ msgstr "Piano fisso"
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1699
#: .tmp/canon.c:1699 .tmp/canon.c:1709
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency unit"
msgstr "Adattatore per trasparenze"
#: .tmp/canon.c:1710 .tmp/canon-sane.c:674
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Turn off the transparency unit"
msgstr "Adattatore per trasparenze"
#: .tmp/canon.c:1711 .tmp/canon-sane.c:684
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Turn on the transparency unit"
msgstr "Adattatore per trasparenze"
#: .tmp/canon.c:1712
#: .tmp/canon.c:1710
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1721
#: .tmp/canon.c:1720
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative film"
msgstr "Pellicola negativa"
#: .tmp/canon.c:1722
#: .tmp/canon.c:1721
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
msgstr "Pellicola positiva"
#: .tmp/canon.c:1731
#: .tmp/canon.c:1730
#, no-c-format
msgid "Density control"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1732
#: .tmp/canon.c:1731
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1743
#: .tmp/canon.c:1742
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
msgstr "Adattatore per trasparenze"
#: .tmp/canon.c:1757
#: .tmp/canon.c:1756
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select film type"
msgstr "Pellicola"
#: .tmp/canon.c:1758
#: .tmp/canon.c:1757
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select the film type"
msgstr "Seleziona i mezzi toni"
@ -800,19 +790,19 @@ msgstr "Scarica il modello A"
msgid "Download pattern B"
msgstr "Scarica il modello B"
#: .tmp/epson2.c:305 .tmp/epson2.c:1925 .tmp/epson.c:603 .tmp/epson.c:3085
#: .tmp/epson2.c:305 .tmp/epson2.c:1923 .tmp/epson.c:603 .tmp/epson.c:3085
#: .tmp/genesys.c:95 .tmp/gt68xx_low.h:135 .tmp/hp-option.c:3092
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "Rosso"
#: .tmp/epson2.c:306 .tmp/epson2.c:1921 .tmp/epson.c:604 .tmp/epson.c:3081
#: .tmp/epson2.c:306 .tmp/epson2.c:1919 .tmp/epson.c:604 .tmp/epson.c:3081
#: .tmp/genesys.c:96 .tmp/gt68xx_low.h:136 .tmp/hp-option.c:3093
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "Verde"
#: .tmp/epson2.c:307 .tmp/epson2.c:1929 .tmp/epson.c:605 .tmp/epson.c:3089
#: .tmp/epson2.c:307 .tmp/epson2.c:1927 .tmp/epson.c:605 .tmp/epson.c:3089
#: .tmp/genesys.c:97 .tmp/gt68xx_low.h:137 .tmp/hp-option.c:3094
#, no-c-format
msgid "Blue"
@ -908,7 +898,7 @@ msgstr "A4"
msgid "Max"
msgstr "Massimo"
#: .tmp/epson2.c:1643 .tmp/epson.c:2802 .tmp/genesys.c:4569 .tmp/gt68xx.c:453
#: .tmp/epson2.c:1641 .tmp/epson.c:2802 .tmp/genesys.c:4569 .tmp/gt68xx.c:453
#: .tmp/hp-option.c:2913 .tmp/ma1509.c:499 .tmp/matsushita.c:1084
#: .tmp/microtek2.h:599 .tmp/mustek.c:4199 .tmp/mustek_usb2.c:344
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/niash.c:736 .tmp/plustek.c:716
@ -919,214 +909,214 @@ msgstr "Massimo"
msgid "Scan Mode"
msgstr "Modalità di scansione"
#: .tmp/epson2.c:1675 .tmp/epson.c:2834
#: .tmp/epson2.c:1673 .tmp/epson.c:2834
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr "Seleziona i mezzi toni"
#: .tmp/epson2.c:1696 .tmp/epson.c:2856
#: .tmp/epson2.c:1694 .tmp/epson.c:2856
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr "Esclusione"
#: .tmp/epson2.c:1697 .tmp/epson.c:2857
#: .tmp/epson2.c:1695 .tmp/epson.c:2857
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr "Seleziona l'esclusione."
#: .tmp/epson2.c:1709 .tmp/epson.c:2869
#: .tmp/epson2.c:1707 .tmp/epson.c:2869
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr "Seleziona la brillantezza."
#: .tmp/epson2.c:1723 .tmp/epson.c:2884
#: .tmp/epson2.c:1721 .tmp/epson.c:2884
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr "Nitidezza"
#: .tmp/epson2.c:1859 .tmp/epson.c:3020
#: .tmp/epson2.c:1857 .tmp/epson.c:3020
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr "Correzione del colore"
#: .tmp/epson2.c:1862 .tmp/epson.c:3023
#: .tmp/epson2.c:1860 .tmp/epson.c:3023
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr ""
"Imposta la tabella di correzione dei colori per il dispositivo selezionato."
#: .tmp/epson2.c:1903 .tmp/epson.c:3064
#: .tmp/epson2.c:1901 .tmp/epson.c:3064
#, no-c-format
msgid "Color correction coefficients"
msgstr "Coefficienti di correzione del colore"
#: .tmp/epson2.c:1905 .tmp/epson.c:3065
#: .tmp/epson2.c:1903 .tmp/epson.c:3065
#, no-c-format
msgid "Matrix multiplication of RGB"
msgstr "Moltiplicazione matriciale dei valori RGB"
#: .tmp/epson2.c:1922 .tmp/epson.c:3082
#: .tmp/epson2.c:1920 .tmp/epson.c:3082
#, no-c-format
msgid "Shift green to red"
msgstr "Spostamento da verde a rosso"
#: .tmp/epson2.c:1923 .tmp/epson.c:3083
#: .tmp/epson2.c:1921 .tmp/epson.c:3083
#, no-c-format
msgid "Shift green to blue"
msgstr "Spostamento da verde a blu"
#: .tmp/epson2.c:1924 .tmp/epson.c:3084
#: .tmp/epson2.c:1922 .tmp/epson.c:3084
#, no-c-format
msgid "Shift red to green"
msgstr "Spostamento da rosso a verde"
#: .tmp/epson2.c:1926 .tmp/epson.c:3086
#: .tmp/epson2.c:1924 .tmp/epson.c:3086
#, no-c-format
msgid "Shift red to blue"
msgstr "Spostamento da rosso a blu"
#: .tmp/epson2.c:1927 .tmp/epson.c:3087
#: .tmp/epson2.c:1925 .tmp/epson.c:3087
#, no-c-format
msgid "Shift blue to green"
msgstr "Spostamento da blu a verde"
#: .tmp/epson2.c:1928 .tmp/epson.c:3088
#: .tmp/epson2.c:1926 .tmp/epson.c:3088
#, no-c-format
msgid "Shift blue to red"
msgstr "Spostamento da blu a rosso"
#: .tmp/epson2.c:1931 .tmp/epson.c:3091
#: .tmp/epson2.c:1929 .tmp/epson.c:3091
#, no-c-format
msgid "Controls green level"
msgstr "Controlla il livello del verde"
#: .tmp/epson2.c:1933 .tmp/epson.c:3092
#: .tmp/epson2.c:1931 .tmp/epson.c:3092
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on green level"
msgstr "Modula il rosso sulla base del livello del verde"
#: .tmp/epson2.c:1935 .tmp/epson.c:3093
#: .tmp/epson2.c:1933 .tmp/epson.c:3093
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on green level"
msgstr "Modula il blu sulla base del livello del verde"
#: .tmp/epson2.c:1937 .tmp/epson.c:3094
#: .tmp/epson2.c:1935 .tmp/epson.c:3094
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on red level"
msgstr "Modula il verde sulla base del livello del rosso"
#: .tmp/epson2.c:1938 .tmp/epson.c:3095
#: .tmp/epson2.c:1936 .tmp/epson.c:3095
#, no-c-format
msgid "Controls red level"
msgstr "Controlla il livello del rosso"
#: .tmp/epson2.c:1939 .tmp/epson.c:3096
#: .tmp/epson2.c:1937 .tmp/epson.c:3096
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on red level"
msgstr "Modula il blu sulla base del livello del rosso"
#: .tmp/epson2.c:1941 .tmp/epson.c:3097
#: .tmp/epson2.c:1939 .tmp/epson.c:3097
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on blue level"
msgstr "Modula il verde sulla base del livello del blu"
#: .tmp/epson2.c:1942 .tmp/epson.c:3098
#: .tmp/epson2.c:1940 .tmp/epson.c:3098
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on blue level"
msgstr "Modula il rosso sulla base del livello del blu"
#: .tmp/epson2.c:1943 .tmp/epson.c:3099
#: .tmp/epson2.c:1941 .tmp/epson.c:3099
#, no-c-format
msgid "Controls blue level"
msgstr "Controlla del livello del blu"
#: .tmp/epson2.c:2006 .tmp/epson.c:3186 .tmp/snapscan-options.c:816
#: .tmp/epson2.c:2004 .tmp/epson.c:3186 .tmp/snapscan-options.c:816
#: .tmp/umax.c:5563
#, no-c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzato"
#: .tmp/epson2.c:2014 .tmp/epson.c:3195
#: .tmp/epson2.c:2012 .tmp/epson.c:3195
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
msgstr "Effettua una riflessione dell'immagine lungo l'asse verticale"
#: .tmp/epson2.c:2035 .tmp/epson.c:3221 .tmp/mustek.c:4328
#: .tmp/epson2.c:2033 .tmp/epson.c:3221 .tmp/mustek.c:4328
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr "Anteprima veloce"
#: .tmp/epson2.c:2046 .tmp/epson.c:3234
#: .tmp/epson2.c:2044 .tmp/epson.c:3234
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Sezionamento automatico dell'area"
#: .tmp/epson2.c:2059 .tmp/epson.c:3247
#: .tmp/epson2.c:2057 .tmp/epson.c:3247
#, no-c-format
msgid "Short resolution list"
msgstr "Lista ridotta delle risoluzioni disponibili"
#: .tmp/epson2.c:2061 .tmp/epson.c:3249
#: .tmp/epson2.c:2059 .tmp/epson.c:3249
#, no-c-format
msgid "Display short resolution list"
msgstr "Mostra la lista ridotta delle risoluzioni disponibili"
#: .tmp/epson2.c:2069 .tmp/epson.c:3256
#: .tmp/epson2.c:2067 .tmp/epson.c:3256
#, no-c-format
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
#: .tmp/epson2.c:2071 .tmp/epson.c:3258
#: .tmp/epson2.c:2069 .tmp/epson.c:3258
#, no-c-format
msgid "Defines the zoom factor the scanner will use"
msgstr "Definisce il fattore di zoom usato dallo scanner"
#: .tmp/epson2.c:2151 .tmp/epson.c:3338
#: .tmp/epson2.c:2149 .tmp/epson.c:3338
#, no-c-format
msgid "Quick format"
msgstr "Formato rapido"
#: .tmp/epson2.c:2163 .tmp/epson.c:3349
#: .tmp/epson2.c:2161 .tmp/epson.c:3349
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr "Dispositivi opzionali"
#: .tmp/epson2.c:2217 .tmp/epson.c:3420
#: .tmp/epson2.c:2215 .tmp/epson.c:3420
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr "Espulsione"
#: .tmp/epson2.c:2218 .tmp/epson.c:3421
#: .tmp/epson2.c:2216 .tmp/epson.c:3421
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Espelle il foglio dall'alimentatore automatico"
#: .tmp/epson2.c:2228 .tmp/epson.c:3433
#: .tmp/epson2.c:2226 .tmp/epson.c:3433
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr "Espulsione automatica"
#: .tmp/epson2.c:2230 .tmp/epson.c:3434
#: .tmp/epson2.c:2228 .tmp/epson.c:3434
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Espelle il documento dopo la sua scansione"
#: .tmp/epson2.c:2240 .tmp/epson.c:3446
#: .tmp/epson2.c:2238 .tmp/epson.c:3446
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr "Modalità ADF"
#: .tmp/epson2.c:2242 .tmp/epson.c:3448
#: .tmp/epson2.c:2240 .tmp/epson.c:3448
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "Seleziona la modalità ADF (solo fronte/fronte-retro)"
#: .tmp/epson2.c:2254 .tmp/epson.c:3462
#: .tmp/epson2.c:2252 .tmp/epson.c:3462
#, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr "Cassetto"
#: .tmp/epson2.c:2255 .tmp/epson.c:3463
#: .tmp/epson2.c:2253 .tmp/epson.c:3463
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr "Seleziona il cassetto per la scansione"

Wyświetl plik

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends.nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-20 15:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-20 15:40+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-21 14:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-21 14:38+0100\n"
"Last-Translator: Martin Kho <mkho@xs4all.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,9 +17,9 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:154 .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151
#: .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:732 .tmp/canon-sane.c:1089
#: .tmp/canon-sane.c:1298 .tmp/canon-sane.c:1331 .tmp/canon-sane.c:1427
#: .tmp/canon-sane.c:1652 .tmp/genesys.c:90 .tmp/hp-option.c:2926
#: .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:703 .tmp/canon-sane.c:1060
#: .tmp/canon-sane.c:1269 .tmp/canon-sane.c:1302 .tmp/canon-sane.c:1398
#: .tmp/canon-sane.c:1623 .tmp/genesys.c:90 .tmp/hp-option.c:2926
#: .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127 .tmp/mustek.c:132
#: .tmp/mustek_usb2.c:109 .tmp/mustek_usb.c:270 .tmp/saneopts.h:395
#: .tmp/sceptre.h:289 .tmp/snapscan-options.c:79 .tmp/umax.c:186
@ -35,9 +35,9 @@ msgid "Grayscale"
msgstr "Grijstrap"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:156 .tmp/canon.c:141 .tmp/canon.c:146
#: .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:760
#: .tmp/canon-sane.c:968 .tmp/canon-sane.c:1104 .tmp/canon-sane.c:1346
#: .tmp/canon-sane.c:1664 .tmp/canon-sane.c:1769 .tmp/canon-sane.c:2086
#: .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:731
#: .tmp/canon-sane.c:939 .tmp/canon-sane.c:1075 .tmp/canon-sane.c:1317
#: .tmp/canon-sane.c:1635 .tmp/canon-sane.c:1740 .tmp/canon-sane.c:2057
#: .tmp/epson2.c:195 .tmp/epson.c:490 .tmp/genesys.c:87 .tmp/hp-option.c:2929
#: .tmp/leo.h:262 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:128 .tmp/mustek.c:132
#: .tmp/mustek_usb.c:268 .tmp/pixma.c:622 .tmp/pixma_sane_options.c:70
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Standaardinstellingen"
msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "Kies standaard waarden om verbeter opties te krijgen."
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2884 .tmp/epson2.c:2100 .tmp/epson.c:3287
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2884 .tmp/epson2.c:2098 .tmp/epson.c:3287
#: .tmp/genesys.c:4640 .tmp/gt68xx.c:696 .tmp/hp-option.c:3296 .tmp/leo.c:823
#: .tmp/ma1509.c:549 .tmp/matsushita.c:1135 .tmp/microtek2.h:600
#: .tmp/mustek.c:4357 .tmp/mustek_usb2.c:465 .tmp/mustek_usb.c:305
@ -183,8 +183,8 @@ msgstr "Gammacorrectie"
msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
msgstr "Kiest de gamma gecorrigeerde overdrachtskromme"
#: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon-sane.c:733 .tmp/canon-sane.c:1090
#: .tmp/canon-sane.c:1299 .tmp/canon-sane.c:1336 .tmp/hp-option.c:2927
#: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon-sane.c:704 .tmp/canon-sane.c:1061
#: .tmp/canon-sane.c:1270 .tmp/canon-sane.c:1307 .tmp/hp-option.c:2927
#: .tmp/mustek.c:127 .tmp/plustek_pp.c:182 .tmp/plustek_pp.c:191
#: .tmp/sceptre.h:290 .tmp/snapscan-options.c:77 .tmp/umax.c:187
#, no-c-format
@ -192,8 +192,8 @@ msgid "Halftone"
msgstr "Halftoon"
#: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon.c:566
#: .tmp/canon-sane.c:966 .tmp/canon-sane.c:1098 .tmp/canon-sane.c:1341
#: .tmp/canon-sane.c:1662 .tmp/canon-sane.c:2099 .tmp/epson2.c:194
#: .tmp/canon-sane.c:937 .tmp/canon-sane.c:1069 .tmp/canon-sane.c:1312
#: .tmp/canon-sane.c:1633 .tmp/canon-sane.c:2070 .tmp/epson2.c:194
#: .tmp/epson.c:489 .tmp/genesys.c:88 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127
#: .tmp/mustek.c:132 .tmp/mustek_usb.c:269 .tmp/pixma.c:625
#: .tmp/saneopts.h:394 .tmp/sceptre.h:291 .tmp/sm3840.c:81 .tmp/sm3840.c:289
@ -202,14 +202,14 @@ msgstr "Halftoon"
msgid "Gray"
msgstr "Grijs"
#: .tmp/canon.c:146 .tmp/canon-sane.c:1352
#: .tmp/canon.c:146 .tmp/canon-sane.c:1323
#, no-c-format
msgid "Raw"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:152 .tmp/canon-sane.c:761 .tmp/canon-sane.c:969
#: .tmp/canon-sane.c:1105 .tmp/canon-sane.c:1347 .tmp/canon-sane.c:1516
#: .tmp/canon-sane.c:1665
#: .tmp/canon.c:152 .tmp/canon-sane.c:732 .tmp/canon-sane.c:940
#: .tmp/canon-sane.c:1076 .tmp/canon-sane.c:1318 .tmp/canon-sane.c:1487
#: .tmp/canon-sane.c:1636
#, no-c-format
msgid "Fine color"
msgstr ""
@ -219,17 +219,17 @@ msgstr ""
msgid "No transparency correction"
msgstr "Kleurcorrectie"
#: .tmp/canon.c:162 .tmp/canon-sane.c:709
#: .tmp/canon.c:162 .tmp/canon-sane.c:680
#, no-c-format
msgid "Correction according to film type"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:163 .tmp/canon-sane.c:703
#: .tmp/canon.c:163 .tmp/canon-sane.c:674
#, no-c-format
msgid "Correction according to transparency ratio"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:168 .tmp/canon-sane.c:805
#: .tmp/canon.c:168 .tmp/canon-sane.c:776
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negatives"
msgstr "Negatief"
@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Flatbed scanner"
msgid "Scan mode"
msgstr "Scanmodus"
#: .tmp/canon.c:1170 .tmp/epson2.c:2187 .tmp/epson.c:3375
#: .tmp/canon.c:1170 .tmp/epson2.c:2185 .tmp/epson.c:3375
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr "Filmtype"
@ -522,7 +522,7 @@ msgstr ""
msgid "Extra color adjustments"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1521 .tmp/epson2.c:2013 .tmp/epson.c:3194
#: .tmp/canon.c:1521 .tmp/epson2.c:2011 .tmp/epson.c:3194
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
msgstr "Beeld spiegelen"
@ -622,57 +622,47 @@ msgstr "Flatbed"
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1699
#: .tmp/canon.c:1699 .tmp/canon.c:1709
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency unit"
msgstr "Filmeenheid"
#: .tmp/canon.c:1710 .tmp/canon-sane.c:674
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Turn off the transparency unit"
msgstr "Filmeenheid"
#: .tmp/canon.c:1711 .tmp/canon-sane.c:684
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Turn on the transparency unit"
msgstr "Filmeenheid"
#: .tmp/canon.c:1712
#: .tmp/canon.c:1710
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1721
#: .tmp/canon.c:1720
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative film"
msgstr "Negatief"
#: .tmp/canon.c:1722
#: .tmp/canon.c:1721
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
msgstr "Dia"
#: .tmp/canon.c:1731
#: .tmp/canon.c:1730
#, no-c-format
msgid "Density control"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1732
#: .tmp/canon.c:1731
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1743
#: .tmp/canon.c:1742
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
msgstr "Filmeenheid"
#: .tmp/canon.c:1757
#: .tmp/canon.c:1756
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select film type"
msgstr "Filmtype"
#: .tmp/canon.c:1758
#: .tmp/canon.c:1757
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select the film type"
msgstr "Kiest halftoon."
@ -802,19 +792,19 @@ msgstr "Download patroon A"
msgid "Download pattern B"
msgstr "Download patroon B"
#: .tmp/epson2.c:305 .tmp/epson2.c:1925 .tmp/epson.c:603 .tmp/epson.c:3085
#: .tmp/epson2.c:305 .tmp/epson2.c:1923 .tmp/epson.c:603 .tmp/epson.c:3085
#: .tmp/genesys.c:95 .tmp/gt68xx_low.h:135 .tmp/hp-option.c:3092
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "Rood"
#: .tmp/epson2.c:306 .tmp/epson2.c:1921 .tmp/epson.c:604 .tmp/epson.c:3081
#: .tmp/epson2.c:306 .tmp/epson2.c:1919 .tmp/epson.c:604 .tmp/epson.c:3081
#: .tmp/genesys.c:96 .tmp/gt68xx_low.h:136 .tmp/hp-option.c:3093
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "Groen"
#: .tmp/epson2.c:307 .tmp/epson2.c:1929 .tmp/epson.c:605 .tmp/epson.c:3089
#: .tmp/epson2.c:307 .tmp/epson2.c:1927 .tmp/epson.c:605 .tmp/epson.c:3089
#: .tmp/genesys.c:97 .tmp/gt68xx_low.h:137 .tmp/hp-option.c:3094
#, no-c-format
msgid "Blue"
@ -910,7 +900,7 @@ msgstr "A4"
msgid "Max"
msgstr "Maximaal"
#: .tmp/epson2.c:1643 .tmp/epson.c:2802 .tmp/genesys.c:4569 .tmp/gt68xx.c:453
#: .tmp/epson2.c:1641 .tmp/epson.c:2802 .tmp/genesys.c:4569 .tmp/gt68xx.c:453
#: .tmp/hp-option.c:2913 .tmp/ma1509.c:499 .tmp/matsushita.c:1084
#: .tmp/microtek2.h:599 .tmp/mustek.c:4199 .tmp/mustek_usb2.c:344
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/niash.c:736 .tmp/plustek.c:716
@ -921,213 +911,213 @@ msgstr "Maximaal"
msgid "Scan Mode"
msgstr "Scanmodus"
#: .tmp/epson2.c:1675 .tmp/epson.c:2834
#: .tmp/epson2.c:1673 .tmp/epson.c:2834
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr "Kiest halftoon."
#: .tmp/epson2.c:1696 .tmp/epson.c:2856
#: .tmp/epson2.c:1694 .tmp/epson.c:2856
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr "Kleuronderdrukken"
#: .tmp/epson2.c:1697 .tmp/epson.c:2857
#: .tmp/epson2.c:1695 .tmp/epson.c:2857
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr "Kiest kleuronderdrukken."
#: .tmp/epson2.c:1709 .tmp/epson.c:2869
#: .tmp/epson2.c:1707 .tmp/epson.c:2869
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr "Kiest helderheid."
#: .tmp/epson2.c:1723 .tmp/epson.c:2884
#: .tmp/epson2.c:1721 .tmp/epson.c:2884
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr "Scherpte"
#: .tmp/epson2.c:1859 .tmp/epson.c:3020
#: .tmp/epson2.c:1857 .tmp/epson.c:3020
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr "Kleurcorrectie"
#: .tmp/epson2.c:1862 .tmp/epson.c:3023
#: .tmp/epson2.c:1860 .tmp/epson.c:3023
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr "Stelt de kleurcorrectietabel in voor het gekozen uitvoerapparaat."
#: .tmp/epson2.c:1903 .tmp/epson.c:3064
#: .tmp/epson2.c:1901 .tmp/epson.c:3064
#, no-c-format
msgid "Color correction coefficients"
msgstr "Kleurcorrectiecoëfficiënten"
#: .tmp/epson2.c:1905 .tmp/epson.c:3065
#: .tmp/epson2.c:1903 .tmp/epson.c:3065
#, no-c-format
msgid "Matrix multiplication of RGB"
msgstr "Matrix vermenigvuldiging van RGB"
#: .tmp/epson2.c:1922 .tmp/epson.c:3082
#: .tmp/epson2.c:1920 .tmp/epson.c:3082
#, no-c-format
msgid "Shift green to red"
msgstr "Verschuift groen naar rood"
#: .tmp/epson2.c:1923 .tmp/epson.c:3083
#: .tmp/epson2.c:1921 .tmp/epson.c:3083
#, no-c-format
msgid "Shift green to blue"
msgstr "Verschuift groen naar blauw"
#: .tmp/epson2.c:1924 .tmp/epson.c:3084
#: .tmp/epson2.c:1922 .tmp/epson.c:3084
#, no-c-format
msgid "Shift red to green"
msgstr "Verschuift rood naar groen"
#: .tmp/epson2.c:1926 .tmp/epson.c:3086
#: .tmp/epson2.c:1924 .tmp/epson.c:3086
#, no-c-format
msgid "Shift red to blue"
msgstr "Verschuift rood naar blauw"
#: .tmp/epson2.c:1927 .tmp/epson.c:3087
#: .tmp/epson2.c:1925 .tmp/epson.c:3087
#, no-c-format
msgid "Shift blue to green"
msgstr "Verschuift blauw naar groen"
#: .tmp/epson2.c:1928 .tmp/epson.c:3088
#: .tmp/epson2.c:1926 .tmp/epson.c:3088
#, no-c-format
msgid "Shift blue to red"
msgstr "Verschuift blauw naar rood"
#: .tmp/epson2.c:1931 .tmp/epson.c:3091
#: .tmp/epson2.c:1929 .tmp/epson.c:3091
#, no-c-format
msgid "Controls green level"
msgstr "Regelt de groeninstelling"
#: .tmp/epson2.c:1933 .tmp/epson.c:3092
#: .tmp/epson2.c:1931 .tmp/epson.c:3092
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on green level"
msgstr "Verhoogt rood op basis van het groenniveau"
#: .tmp/epson2.c:1935 .tmp/epson.c:3093
#: .tmp/epson2.c:1933 .tmp/epson.c:3093
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on green level"
msgstr "Verhoogt blauw op basis van het groenniveau"
#: .tmp/epson2.c:1937 .tmp/epson.c:3094
#: .tmp/epson2.c:1935 .tmp/epson.c:3094
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on red level"
msgstr "Verhoogt groen op basis van het roodniveau"
#: .tmp/epson2.c:1938 .tmp/epson.c:3095
#: .tmp/epson2.c:1936 .tmp/epson.c:3095
#, no-c-format
msgid "Controls red level"
msgstr "Regelt het roodniveau"
#: .tmp/epson2.c:1939 .tmp/epson.c:3096
#: .tmp/epson2.c:1937 .tmp/epson.c:3096
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on red level"
msgstr "Verhoogt blauw op basis van het roodniveau"
#: .tmp/epson2.c:1941 .tmp/epson.c:3097
#: .tmp/epson2.c:1939 .tmp/epson.c:3097
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on blue level"
msgstr "Verhoogt groen op basis van het blauwniveau"
#: .tmp/epson2.c:1942 .tmp/epson.c:3098
#: .tmp/epson2.c:1940 .tmp/epson.c:3098
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on blue level"
msgstr "Verhoogt rood op basis van het blauwniveau"
#: .tmp/epson2.c:1943 .tmp/epson.c:3099
#: .tmp/epson2.c:1941 .tmp/epson.c:3099
#, no-c-format
msgid "Controls blue level"
msgstr "Regelt het blauwniveau"
#: .tmp/epson2.c:2006 .tmp/epson.c:3186 .tmp/snapscan-options.c:816
#: .tmp/epson2.c:2004 .tmp/epson.c:3186 .tmp/snapscan-options.c:816
#: .tmp/umax.c:5563
#, no-c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Gevorderd"
#: .tmp/epson2.c:2014 .tmp/epson.c:3195
#: .tmp/epson2.c:2012 .tmp/epson.c:3195
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
msgstr "Het beeld spiegelen"
#: .tmp/epson2.c:2035 .tmp/epson.c:3221 .tmp/mustek.c:4328
#: .tmp/epson2.c:2033 .tmp/epson.c:3221 .tmp/mustek.c:4328
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr "Snelle voorbeeldscan"
#: .tmp/epson2.c:2046 .tmp/epson.c:3234
#: .tmp/epson2.c:2044 .tmp/epson.c:3234
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Automatische keuze van het scanbereik"
#: .tmp/epson2.c:2059 .tmp/epson.c:3247
#: .tmp/epson2.c:2057 .tmp/epson.c:3247
#, no-c-format
msgid "Short resolution list"
msgstr "Korte oplossingenlijst"
#: .tmp/epson2.c:2061 .tmp/epson.c:3249
#: .tmp/epson2.c:2059 .tmp/epson.c:3249
#, no-c-format
msgid "Display short resolution list"
msgstr "Toon korte oplossingenlijst"
#: .tmp/epson2.c:2069 .tmp/epson.c:3256
#: .tmp/epson2.c:2067 .tmp/epson.c:3256
#, no-c-format
msgid "Zoom"
msgstr "Vergroten"
#: .tmp/epson2.c:2071 .tmp/epson.c:3258
#: .tmp/epson2.c:2069 .tmp/epson.c:3258
#, no-c-format
msgid "Defines the zoom factor the scanner will use"
msgstr "Definieert de vergrotingsfactor die de scanner zal gebruiken"
#: .tmp/epson2.c:2151 .tmp/epson.c:3338
#: .tmp/epson2.c:2149 .tmp/epson.c:3338
#, no-c-format
msgid "Quick format"
msgstr "Snelle opmaak"
#: .tmp/epson2.c:2163 .tmp/epson.c:3349
#: .tmp/epson2.c:2161 .tmp/epson.c:3349
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr "Optioneel hulpstuk"
#: .tmp/epson2.c:2217 .tmp/epson.c:3420
#: .tmp/epson2.c:2215 .tmp/epson.c:3420
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr "Uitwerpen"
#: .tmp/epson2.c:2218 .tmp/epson.c:3421
#: .tmp/epson2.c:2216 .tmp/epson.c:3421
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Werpt het papier in de ADF uit"
#: .tmp/epson2.c:2228 .tmp/epson.c:3433
#: .tmp/epson2.c:2226 .tmp/epson.c:3433
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr "Automatische uitworp"
#: .tmp/epson2.c:2230 .tmp/epson.c:3434
#: .tmp/epson2.c:2228 .tmp/epson.c:3434
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Werpt het document uit na het scannen"
#: .tmp/epson2.c:2240 .tmp/epson.c:3446
#: .tmp/epson2.c:2238 .tmp/epson.c:3446
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:2242 .tmp/epson.c:3448
#: .tmp/epson2.c:2240 .tmp/epson.c:3448
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:2254 .tmp/epson.c:3462
#: .tmp/epson2.c:2252 .tmp/epson.c:3462
#, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr "Bak"
#: .tmp/epson2.c:2255 .tmp/epson.c:3463
#: .tmp/epson2.c:2253 .tmp/epson.c:3463
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr "Kies de bak om te scannen"

Wyświetl plik

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-20 15:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-21 14:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-20 15:40+0100\n"
"Last-Translator: Sigurd Stordal <polarbear42@phreaker.net>\n"
"Language-Team: \n"
@ -14,9 +14,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:154 .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151
#: .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:732 .tmp/canon-sane.c:1089
#: .tmp/canon-sane.c:1298 .tmp/canon-sane.c:1331 .tmp/canon-sane.c:1427
#: .tmp/canon-sane.c:1652 .tmp/genesys.c:90 .tmp/hp-option.c:2926
#: .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:703 .tmp/canon-sane.c:1060
#: .tmp/canon-sane.c:1269 .tmp/canon-sane.c:1302 .tmp/canon-sane.c:1398
#: .tmp/canon-sane.c:1623 .tmp/genesys.c:90 .tmp/hp-option.c:2926
#: .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127 .tmp/mustek.c:132
#: .tmp/mustek_usb2.c:109 .tmp/mustek_usb.c:270 .tmp/saneopts.h:395
#: .tmp/sceptre.h:289 .tmp/snapscan-options.c:79 .tmp/umax.c:186
@ -32,9 +32,9 @@ msgid "Grayscale"
msgstr "Gråskala"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:156 .tmp/canon.c:141 .tmp/canon.c:146
#: .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:760
#: .tmp/canon-sane.c:968 .tmp/canon-sane.c:1104 .tmp/canon-sane.c:1346
#: .tmp/canon-sane.c:1664 .tmp/canon-sane.c:1769 .tmp/canon-sane.c:2086
#: .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:731
#: .tmp/canon-sane.c:939 .tmp/canon-sane.c:1075 .tmp/canon-sane.c:1317
#: .tmp/canon-sane.c:1635 .tmp/canon-sane.c:1740 .tmp/canon-sane.c:2057
#: .tmp/epson2.c:195 .tmp/epson.c:490 .tmp/genesys.c:87 .tmp/hp-option.c:2929
#: .tmp/leo.h:262 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:128 .tmp/mustek.c:132
#: .tmp/mustek_usb.c:268 .tmp/pixma.c:622 .tmp/pixma_sane_options.c:70
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Standard"
msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "Velg standard verdier for kontroll av forbedring"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2884 .tmp/epson2.c:2100 .tmp/epson.c:3287
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2884 .tmp/epson2.c:2098 .tmp/epson.c:3287
#: .tmp/genesys.c:4640 .tmp/gt68xx.c:696 .tmp/hp-option.c:3296 .tmp/leo.c:823
#: .tmp/ma1509.c:549 .tmp/matsushita.c:1135 .tmp/microtek2.h:600
#: .tmp/mustek.c:4357 .tmp/mustek_usb2.c:465 .tmp/mustek_usb.c:305
@ -174,8 +174,8 @@ msgstr "Gamma korreksjon"
msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
msgstr "Velger den gamma korrigerte overførsels kurven"
#: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon-sane.c:733 .tmp/canon-sane.c:1090
#: .tmp/canon-sane.c:1299 .tmp/canon-sane.c:1336 .tmp/hp-option.c:2927
#: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon-sane.c:704 .tmp/canon-sane.c:1061
#: .tmp/canon-sane.c:1270 .tmp/canon-sane.c:1307 .tmp/hp-option.c:2927
#: .tmp/mustek.c:127 .tmp/plustek_pp.c:182 .tmp/plustek_pp.c:191
#: .tmp/sceptre.h:290 .tmp/snapscan-options.c:77 .tmp/umax.c:187
#, no-c-format
@ -183,8 +183,8 @@ msgid "Halftone"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon.c:566
#: .tmp/canon-sane.c:966 .tmp/canon-sane.c:1098 .tmp/canon-sane.c:1341
#: .tmp/canon-sane.c:1662 .tmp/canon-sane.c:2099 .tmp/epson2.c:194
#: .tmp/canon-sane.c:937 .tmp/canon-sane.c:1069 .tmp/canon-sane.c:1312
#: .tmp/canon-sane.c:1633 .tmp/canon-sane.c:2070 .tmp/epson2.c:194
#: .tmp/epson.c:489 .tmp/genesys.c:88 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127
#: .tmp/mustek.c:132 .tmp/mustek_usb.c:269 .tmp/pixma.c:625
#: .tmp/saneopts.h:394 .tmp/sceptre.h:291 .tmp/sm3840.c:81 .tmp/sm3840.c:289
@ -193,14 +193,14 @@ msgstr ""
msgid "Gray"
msgstr "Grå"
#: .tmp/canon.c:146 .tmp/canon-sane.c:1352
#: .tmp/canon.c:146 .tmp/canon-sane.c:1323
#, no-c-format
msgid "Raw"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:152 .tmp/canon-sane.c:761 .tmp/canon-sane.c:969
#: .tmp/canon-sane.c:1105 .tmp/canon-sane.c:1347 .tmp/canon-sane.c:1516
#: .tmp/canon-sane.c:1665
#: .tmp/canon.c:152 .tmp/canon-sane.c:732 .tmp/canon-sane.c:940
#: .tmp/canon-sane.c:1076 .tmp/canon-sane.c:1318 .tmp/canon-sane.c:1487
#: .tmp/canon-sane.c:1636
#, no-c-format
msgid "Fine color"
msgstr ""
@ -210,17 +210,17 @@ msgstr ""
msgid "No transparency correction"
msgstr "Farge korreksjon"
#: .tmp/canon.c:162 .tmp/canon-sane.c:709
#: .tmp/canon.c:162 .tmp/canon-sane.c:680
#, no-c-format
msgid "Correction according to film type"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:163 .tmp/canon-sane.c:703
#: .tmp/canon.c:163 .tmp/canon-sane.c:674
#, no-c-format
msgid "Correction according to transparency ratio"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:168 .tmp/canon-sane.c:805
#: .tmp/canon.c:168 .tmp/canon-sane.c:776
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negatives"
msgstr "Negativ"
@ -433,7 +433,7 @@ msgstr ""
msgid "Scan mode"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1170 .tmp/epson2.c:2187 .tmp/epson.c:3375
#: .tmp/canon.c:1170 .tmp/epson2.c:2185 .tmp/epson.c:3375
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr "Filmtype"
@ -513,7 +513,7 @@ msgstr ""
msgid "Extra color adjustments"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1521 .tmp/epson2.c:2013 .tmp/epson.c:3194
#: .tmp/canon.c:1521 .tmp/epson2.c:2011 .tmp/epson.c:3194
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
msgstr "Speilbilde"
@ -613,57 +613,47 @@ msgstr ""
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1699
#: .tmp/canon.c:1699 .tmp/canon.c:1709
#, no-c-format
msgid "Transparency unit"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1710 .tmp/canon-sane.c:674
#, no-c-format
msgid "Turn off the transparency unit"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1711 .tmp/canon-sane.c:684
#, no-c-format
msgid "Turn on the transparency unit"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1712
#: .tmp/canon.c:1710
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1721
#: .tmp/canon.c:1720
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative film"
msgstr "Negativ Film"
#: .tmp/canon.c:1722
#: .tmp/canon.c:1721
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
msgstr "Lysbilde Film"
#: .tmp/canon.c:1731
#: .tmp/canon.c:1730
#, no-c-format
msgid "Density control"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1732
#: .tmp/canon.c:1731
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1743
#: .tmp/canon.c:1742
#, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1757
#: .tmp/canon.c:1756
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select film type"
msgstr "Filmtype"
#: .tmp/canon.c:1758
#: .tmp/canon.c:1757
#, no-c-format
msgid "Select the film type"
msgstr ""
@ -793,19 +783,19 @@ msgstr "Last ned mønster A"
msgid "Download pattern B"
msgstr "Last ned mønster B"
#: .tmp/epson2.c:305 .tmp/epson2.c:1925 .tmp/epson.c:603 .tmp/epson.c:3085
#: .tmp/epson2.c:305 .tmp/epson2.c:1923 .tmp/epson.c:603 .tmp/epson.c:3085
#: .tmp/genesys.c:95 .tmp/gt68xx_low.h:135 .tmp/hp-option.c:3092
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "Rød"
#: .tmp/epson2.c:306 .tmp/epson2.c:1921 .tmp/epson.c:604 .tmp/epson.c:3081
#: .tmp/epson2.c:306 .tmp/epson2.c:1919 .tmp/epson.c:604 .tmp/epson.c:3081
#: .tmp/genesys.c:96 .tmp/gt68xx_low.h:136 .tmp/hp-option.c:3093
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "Grønn"
#: .tmp/epson2.c:307 .tmp/epson2.c:1929 .tmp/epson.c:605 .tmp/epson.c:3089
#: .tmp/epson2.c:307 .tmp/epson2.c:1927 .tmp/epson.c:605 .tmp/epson.c:3089
#: .tmp/genesys.c:97 .tmp/gt68xx_low.h:137 .tmp/hp-option.c:3094
#, no-c-format
msgid "Blue"
@ -901,7 +891,7 @@ msgstr ""
msgid "Max"
msgstr "Maks"
#: .tmp/epson2.c:1643 .tmp/epson.c:2802 .tmp/genesys.c:4569 .tmp/gt68xx.c:453
#: .tmp/epson2.c:1641 .tmp/epson.c:2802 .tmp/genesys.c:4569 .tmp/gt68xx.c:453
#: .tmp/hp-option.c:2913 .tmp/ma1509.c:499 .tmp/matsushita.c:1084
#: .tmp/microtek2.h:599 .tmp/mustek.c:4199 .tmp/mustek_usb2.c:344
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/niash.c:736 .tmp/plustek.c:716
@ -912,213 +902,213 @@ msgstr "Maks"
msgid "Scan Mode"
msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1675 .tmp/epson.c:2834
#: .tmp/epson2.c:1673 .tmp/epson.c:2834
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1696 .tmp/epson.c:2856
#: .tmp/epson2.c:1694 .tmp/epson.c:2856
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1697 .tmp/epson.c:2857
#: .tmp/epson2.c:1695 .tmp/epson.c:2857
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1709 .tmp/epson.c:2869
#: .tmp/epson2.c:1707 .tmp/epson.c:2869
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1723 .tmp/epson.c:2884
#: .tmp/epson2.c:1721 .tmp/epson.c:2884
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr "Skarphet"
#: .tmp/epson2.c:1859 .tmp/epson.c:3020
#: .tmp/epson2.c:1857 .tmp/epson.c:3020
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr "Farge korreksjon"
#: .tmp/epson2.c:1862 .tmp/epson.c:3023
#: .tmp/epson2.c:1860 .tmp/epson.c:3023
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1903 .tmp/epson.c:3064
#: .tmp/epson2.c:1901 .tmp/epson.c:3064
#, no-c-format
msgid "Color correction coefficients"
msgstr "Farge korreksjons koeffisienter"
#: .tmp/epson2.c:1905 .tmp/epson.c:3065
#: .tmp/epson2.c:1903 .tmp/epson.c:3065
#, no-c-format
msgid "Matrix multiplication of RGB"
msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1922 .tmp/epson.c:3082
#: .tmp/epson2.c:1920 .tmp/epson.c:3082
#, no-c-format
msgid "Shift green to red"
msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1923 .tmp/epson.c:3083
#: .tmp/epson2.c:1921 .tmp/epson.c:3083
#, no-c-format
msgid "Shift green to blue"
msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1924 .tmp/epson.c:3084
#: .tmp/epson2.c:1922 .tmp/epson.c:3084
#, no-c-format
msgid "Shift red to green"
msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1926 .tmp/epson.c:3086
#: .tmp/epson2.c:1924 .tmp/epson.c:3086
#, no-c-format
msgid "Shift red to blue"
msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1927 .tmp/epson.c:3087
#: .tmp/epson2.c:1925 .tmp/epson.c:3087
#, no-c-format
msgid "Shift blue to green"
msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1928 .tmp/epson.c:3088
#: .tmp/epson2.c:1926 .tmp/epson.c:3088
#, no-c-format
msgid "Shift blue to red"
msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1931 .tmp/epson.c:3091
#: .tmp/epson2.c:1929 .tmp/epson.c:3091
#, no-c-format
msgid "Controls green level"
msgstr "Kontrollerer grønn-nivå"
#: .tmp/epson2.c:1933 .tmp/epson.c:3092
#: .tmp/epson2.c:1931 .tmp/epson.c:3092
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on green level"
msgstr "Legger til rødt basert på grønn-nivå"
#: .tmp/epson2.c:1935 .tmp/epson.c:3093
#: .tmp/epson2.c:1933 .tmp/epson.c:3093
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on green level"
msgstr "Legger til blått basert på grønn-nivå"
#: .tmp/epson2.c:1937 .tmp/epson.c:3094
#: .tmp/epson2.c:1935 .tmp/epson.c:3094
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on red level"
msgstr "Legger til grønt basert på rød-nivå"
#: .tmp/epson2.c:1938 .tmp/epson.c:3095
#: .tmp/epson2.c:1936 .tmp/epson.c:3095
#, no-c-format
msgid "Controls red level"
msgstr "Kontrollerer rød-nivå"
#: .tmp/epson2.c:1939 .tmp/epson.c:3096
#: .tmp/epson2.c:1937 .tmp/epson.c:3096
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on red level"
msgstr "Legger til blått basert på rød-nivå"
#: .tmp/epson2.c:1941 .tmp/epson.c:3097
#: .tmp/epson2.c:1939 .tmp/epson.c:3097
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on blue level"
msgstr "Legger til grønt basert på blå-nivå"
#: .tmp/epson2.c:1942 .tmp/epson.c:3098
#: .tmp/epson2.c:1940 .tmp/epson.c:3098
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on blue level"
msgstr "Legger til rødt basert på blå-nivå"
#: .tmp/epson2.c:1943 .tmp/epson.c:3099
#: .tmp/epson2.c:1941 .tmp/epson.c:3099
#, no-c-format
msgid "Controls blue level"
msgstr "Kontrollerer blå-nivå"
#: .tmp/epson2.c:2006 .tmp/epson.c:3186 .tmp/snapscan-options.c:816
#: .tmp/epson2.c:2004 .tmp/epson.c:3186 .tmp/snapscan-options.c:816
#: .tmp/umax.c:5563
#, no-c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avansert"
#: .tmp/epson2.c:2014 .tmp/epson.c:3195
#: .tmp/epson2.c:2012 .tmp/epson.c:3195
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
msgstr "Speil bildet"
#: .tmp/epson2.c:2035 .tmp/epson.c:3221 .tmp/mustek.c:4328
#: .tmp/epson2.c:2033 .tmp/epson.c:3221 .tmp/mustek.c:4328
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr "Rask forvisning"
#: .tmp/epson2.c:2046 .tmp/epson.c:3234
#: .tmp/epson2.c:2044 .tmp/epson.c:3234
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Automatisk oppdeling av areal i delareal"
#: .tmp/epson2.c:2059 .tmp/epson.c:3247
#: .tmp/epson2.c:2057 .tmp/epson.c:3247
#, no-c-format
msgid "Short resolution list"
msgstr "Kort liste over oppløsninger"
#: .tmp/epson2.c:2061 .tmp/epson.c:3249
#: .tmp/epson2.c:2059 .tmp/epson.c:3249
#, no-c-format
msgid "Display short resolution list"
msgstr "Vis kort liste over oppløsninger"
#: .tmp/epson2.c:2069 .tmp/epson.c:3256
#: .tmp/epson2.c:2067 .tmp/epson.c:3256
#, no-c-format
msgid "Zoom"
msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:2071 .tmp/epson.c:3258
#: .tmp/epson2.c:2069 .tmp/epson.c:3258
#, no-c-format
msgid "Defines the zoom factor the scanner will use"
msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:2151 .tmp/epson.c:3338
#: .tmp/epson2.c:2149 .tmp/epson.c:3338
#, no-c-format
msgid "Quick format"
msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:2163 .tmp/epson.c:3349
#: .tmp/epson2.c:2161 .tmp/epson.c:3349
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr "Tilleggsutstyr"
#: .tmp/epson2.c:2217 .tmp/epson.c:3420
#: .tmp/epson2.c:2215 .tmp/epson.c:3420
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr "Utløs"
#: .tmp/epson2.c:2218 .tmp/epson.c:3421
#: .tmp/epson2.c:2216 .tmp/epson.c:3421
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Utløs arket i ADF"
#: .tmp/epson2.c:2228 .tmp/epson.c:3433
#: .tmp/epson2.c:2226 .tmp/epson.c:3433
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr "Automatisk utløsning"
#: .tmp/epson2.c:2230 .tmp/epson.c:3434
#: .tmp/epson2.c:2228 .tmp/epson.c:3434
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Løs ut dokoment etter skanning"
#: .tmp/epson2.c:2240 .tmp/epson.c:3446
#: .tmp/epson2.c:2238 .tmp/epson.c:3446
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:2242 .tmp/epson.c:3448
#: .tmp/epson2.c:2240 .tmp/epson.c:3448
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:2254 .tmp/epson.c:3462
#: .tmp/epson2.c:2252 .tmp/epson.c:3462
#, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:2255 .tmp/epson.c:3463
#: .tmp/epson2.c:2253 .tmp/epson.c:3463
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr ""

Wyświetl plik

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-20 15:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-20 15:40+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-21 14:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-21 14:38+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -15,9 +15,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:154 .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151
#: .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:732 .tmp/canon-sane.c:1089
#: .tmp/canon-sane.c:1298 .tmp/canon-sane.c:1331 .tmp/canon-sane.c:1427
#: .tmp/canon-sane.c:1652 .tmp/genesys.c:90 .tmp/hp-option.c:2926
#: .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:703 .tmp/canon-sane.c:1060
#: .tmp/canon-sane.c:1269 .tmp/canon-sane.c:1302 .tmp/canon-sane.c:1398
#: .tmp/canon-sane.c:1623 .tmp/genesys.c:90 .tmp/hp-option.c:2926
#: .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127 .tmp/mustek.c:132
#: .tmp/mustek_usb2.c:109 .tmp/mustek_usb.c:270 .tmp/saneopts.h:395
#: .tmp/sceptre.h:289 .tmp/snapscan-options.c:79 .tmp/umax.c:186
@ -33,9 +33,9 @@ msgid "Grayscale"
msgstr "Skala szarości"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:156 .tmp/canon.c:141 .tmp/canon.c:146
#: .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:760
#: .tmp/canon-sane.c:968 .tmp/canon-sane.c:1104 .tmp/canon-sane.c:1346
#: .tmp/canon-sane.c:1664 .tmp/canon-sane.c:1769 .tmp/canon-sane.c:2086
#: .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:731
#: .tmp/canon-sane.c:939 .tmp/canon-sane.c:1075 .tmp/canon-sane.c:1317
#: .tmp/canon-sane.c:1635 .tmp/canon-sane.c:1740 .tmp/canon-sane.c:2057
#: .tmp/epson2.c:195 .tmp/epson.c:490 .tmp/genesys.c:87 .tmp/hp-option.c:2929
#: .tmp/leo.h:262 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:128 .tmp/mustek.c:132
#: .tmp/mustek_usb.c:268 .tmp/pixma.c:622 .tmp/pixma_sane_options.c:70
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Wartości domyślne"
msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "Ustaw domyślne wartości ustawień ulepszania"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2884 .tmp/epson2.c:2100 .tmp/epson.c:3287
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2884 .tmp/epson2.c:2098 .tmp/epson.c:3287
#: .tmp/genesys.c:4640 .tmp/gt68xx.c:696 .tmp/hp-option.c:3296 .tmp/leo.c:823
#: .tmp/ma1509.c:549 .tmp/matsushita.c:1135 .tmp/microtek2.h:600
#: .tmp/mustek.c:4357 .tmp/mustek_usb2.c:465 .tmp/mustek_usb.c:305
@ -183,8 +183,8 @@ msgstr "Korekcja Gamma"
msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
msgstr "Wybiera poprawioną krzywą przejścia"
#: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon-sane.c:733 .tmp/canon-sane.c:1090
#: .tmp/canon-sane.c:1299 .tmp/canon-sane.c:1336 .tmp/hp-option.c:2927
#: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon-sane.c:704 .tmp/canon-sane.c:1061
#: .tmp/canon-sane.c:1270 .tmp/canon-sane.c:1307 .tmp/hp-option.c:2927
#: .tmp/mustek.c:127 .tmp/plustek_pp.c:182 .tmp/plustek_pp.c:191
#: .tmp/sceptre.h:290 .tmp/snapscan-options.c:77 .tmp/umax.c:187
#, no-c-format
@ -192,8 +192,8 @@ msgid "Halftone"
msgstr "Półtony"
#: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon.c:566
#: .tmp/canon-sane.c:966 .tmp/canon-sane.c:1098 .tmp/canon-sane.c:1341
#: .tmp/canon-sane.c:1662 .tmp/canon-sane.c:2099 .tmp/epson2.c:194
#: .tmp/canon-sane.c:937 .tmp/canon-sane.c:1069 .tmp/canon-sane.c:1312
#: .tmp/canon-sane.c:1633 .tmp/canon-sane.c:2070 .tmp/epson2.c:194
#: .tmp/epson.c:489 .tmp/genesys.c:88 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127
#: .tmp/mustek.c:132 .tmp/mustek_usb.c:269 .tmp/pixma.c:625
#: .tmp/saneopts.h:394 .tmp/sceptre.h:291 .tmp/sm3840.c:81 .tmp/sm3840.c:289
@ -202,14 +202,14 @@ msgstr "Półtony"
msgid "Gray"
msgstr "Skala szarości"
#: .tmp/canon.c:146 .tmp/canon-sane.c:1352
#: .tmp/canon.c:146 .tmp/canon-sane.c:1323
#, no-c-format
msgid "Raw"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:152 .tmp/canon-sane.c:761 .tmp/canon-sane.c:969
#: .tmp/canon-sane.c:1105 .tmp/canon-sane.c:1347 .tmp/canon-sane.c:1516
#: .tmp/canon-sane.c:1665
#: .tmp/canon.c:152 .tmp/canon-sane.c:732 .tmp/canon-sane.c:940
#: .tmp/canon-sane.c:1076 .tmp/canon-sane.c:1318 .tmp/canon-sane.c:1487
#: .tmp/canon-sane.c:1636
#, no-c-format
msgid "Fine color"
msgstr ""
@ -219,17 +219,17 @@ msgstr ""
msgid "No transparency correction"
msgstr "Korekcja koloru"
#: .tmp/canon.c:162 .tmp/canon-sane.c:709
#: .tmp/canon.c:162 .tmp/canon-sane.c:680
#, no-c-format
msgid "Correction according to film type"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:163 .tmp/canon-sane.c:703
#: .tmp/canon.c:163 .tmp/canon-sane.c:674
#, no-c-format
msgid "Correction according to transparency ratio"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:168 .tmp/canon-sane.c:805
#: .tmp/canon.c:168 .tmp/canon-sane.c:776
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negatives"
msgstr "Negatyw"
@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "skaner płaski"
msgid "Scan mode"
msgstr "Tryb skanowania"
#: .tmp/canon.c:1170 .tmp/epson2.c:2187 .tmp/epson.c:3375
#: .tmp/canon.c:1170 .tmp/epson2.c:2185 .tmp/epson.c:3375
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr "rodzaj filmu"
@ -522,7 +522,7 @@ msgstr ""
msgid "Extra color adjustments"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1521 .tmp/epson2.c:2013 .tmp/epson.c:3194
#: .tmp/canon.c:1521 .tmp/epson2.c:2011 .tmp/epson.c:3194
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
msgstr "Odbicie lustrzane obrazka"
@ -622,57 +622,47 @@ msgstr "Płyta"
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1699
#: .tmp/canon.c:1699 .tmp/canon.c:1709
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency unit"
msgstr "Moduł do skanowania przezroczy"
#: .tmp/canon.c:1710 .tmp/canon-sane.c:674
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Turn off the transparency unit"
msgstr "Moduł do skanowania przezroczy"
#: .tmp/canon.c:1711 .tmp/canon-sane.c:684
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Turn on the transparency unit"
msgstr "Moduł do skanowania przezroczy"
#: .tmp/canon.c:1712
#: .tmp/canon.c:1710
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1721
#: .tmp/canon.c:1720
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative film"
msgstr "Negatyw"
#: .tmp/canon.c:1722
#: .tmp/canon.c:1721
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
msgstr "Pozytyw"
#: .tmp/canon.c:1731
#: .tmp/canon.c:1730
#, no-c-format
msgid "Density control"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1732
#: .tmp/canon.c:1731
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1743
#: .tmp/canon.c:1742
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
msgstr "Moduł do skanowania przezroczy"
#: .tmp/canon.c:1757
#: .tmp/canon.c:1756
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select film type"
msgstr "rodzaj filmu"
#: .tmp/canon.c:1758
#: .tmp/canon.c:1757
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select the film type"
msgstr "Wybór półcieni"
@ -802,19 +792,19 @@ msgstr "Pobierz wzór A"
msgid "Download pattern B"
msgstr "Pobierz wzór B"
#: .tmp/epson2.c:305 .tmp/epson2.c:1925 .tmp/epson.c:603 .tmp/epson.c:3085
#: .tmp/epson2.c:305 .tmp/epson2.c:1923 .tmp/epson.c:603 .tmp/epson.c:3085
#: .tmp/genesys.c:95 .tmp/gt68xx_low.h:135 .tmp/hp-option.c:3092
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "Czerwony"
#: .tmp/epson2.c:306 .tmp/epson2.c:1921 .tmp/epson.c:604 .tmp/epson.c:3081
#: .tmp/epson2.c:306 .tmp/epson2.c:1919 .tmp/epson.c:604 .tmp/epson.c:3081
#: .tmp/genesys.c:96 .tmp/gt68xx_low.h:136 .tmp/hp-option.c:3093
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "Zielony"
#: .tmp/epson2.c:307 .tmp/epson2.c:1929 .tmp/epson.c:605 .tmp/epson.c:3089
#: .tmp/epson2.c:307 .tmp/epson2.c:1927 .tmp/epson.c:605 .tmp/epson.c:3089
#: .tmp/genesys.c:97 .tmp/gt68xx_low.h:137 .tmp/hp-option.c:3094
#, no-c-format
msgid "Blue"
@ -910,7 +900,7 @@ msgstr "A4"
msgid "Max"
msgstr "Maksimum"
#: .tmp/epson2.c:1643 .tmp/epson.c:2802 .tmp/genesys.c:4569 .tmp/gt68xx.c:453
#: .tmp/epson2.c:1641 .tmp/epson.c:2802 .tmp/genesys.c:4569 .tmp/gt68xx.c:453
#: .tmp/hp-option.c:2913 .tmp/ma1509.c:499 .tmp/matsushita.c:1084
#: .tmp/microtek2.h:599 .tmp/mustek.c:4199 .tmp/mustek_usb2.c:344
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/niash.c:736 .tmp/plustek.c:716
@ -921,213 +911,213 @@ msgstr "Maksimum"
msgid "Scan Mode"
msgstr "Tryb skanowania"
#: .tmp/epson2.c:1675 .tmp/epson.c:2834
#: .tmp/epson2.c:1673 .tmp/epson.c:2834
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr "Wybór półcieni"
#: .tmp/epson2.c:1696 .tmp/epson.c:2856
#: .tmp/epson2.c:1694 .tmp/epson.c:2856
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr "Dropout"
#: .tmp/epson2.c:1697 .tmp/epson.c:2857
#: .tmp/epson2.c:1695 .tmp/epson.c:2857
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr "Wybiera dropout"
#: .tmp/epson2.c:1709 .tmp/epson.c:2869
#: .tmp/epson2.c:1707 .tmp/epson.c:2869
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr "Wybiera jasność"
#: .tmp/epson2.c:1723 .tmp/epson.c:2884
#: .tmp/epson2.c:1721 .tmp/epson.c:2884
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr "Ostrość"
#: .tmp/epson2.c:1859 .tmp/epson.c:3020
#: .tmp/epson2.c:1857 .tmp/epson.c:3020
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr "Korekcja koloru"
#: .tmp/epson2.c:1862 .tmp/epson.c:3023
#: .tmp/epson2.c:1860 .tmp/epson.c:3023
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr "Ustawia tablicę korekcji koloru dla wybranego urządzenia wyjściowego."
#: .tmp/epson2.c:1903 .tmp/epson.c:3064
#: .tmp/epson2.c:1901 .tmp/epson.c:3064
#, no-c-format
msgid "Color correction coefficients"
msgstr "Współczynnik korekcji koloru"
#: .tmp/epson2.c:1905 .tmp/epson.c:3065
#: .tmp/epson2.c:1903 .tmp/epson.c:3065
#, no-c-format
msgid "Matrix multiplication of RGB"
msgstr "Macierz mnożenia RGB"
#: .tmp/epson2.c:1922 .tmp/epson.c:3082
#: .tmp/epson2.c:1920 .tmp/epson.c:3082
#, no-c-format
msgid "Shift green to red"
msgstr "Przesuń zieleń do czerwieni"
#: .tmp/epson2.c:1923 .tmp/epson.c:3083
#: .tmp/epson2.c:1921 .tmp/epson.c:3083
#, no-c-format
msgid "Shift green to blue"
msgstr "Przesuń zieleń do błękitu"
#: .tmp/epson2.c:1924 .tmp/epson.c:3084
#: .tmp/epson2.c:1922 .tmp/epson.c:3084
#, no-c-format
msgid "Shift red to green"
msgstr "Przesuń czerwień do zieleni"
#: .tmp/epson2.c:1926 .tmp/epson.c:3086
#: .tmp/epson2.c:1924 .tmp/epson.c:3086
#, no-c-format
msgid "Shift red to blue"
msgstr "Przesuń czerwień do błękitu"
#: .tmp/epson2.c:1927 .tmp/epson.c:3087
#: .tmp/epson2.c:1925 .tmp/epson.c:3087
#, no-c-format
msgid "Shift blue to green"
msgstr "Przesuń błękit do zieleni"
#: .tmp/epson2.c:1928 .tmp/epson.c:3088
#: .tmp/epson2.c:1926 .tmp/epson.c:3088
#, no-c-format
msgid "Shift blue to red"
msgstr "Przesuń błękit do czerwieni"
#: .tmp/epson2.c:1931 .tmp/epson.c:3091
#: .tmp/epson2.c:1929 .tmp/epson.c:3091
#, no-c-format
msgid "Controls green level"
msgstr "Nadzoruje poziom zieleni"
#: .tmp/epson2.c:1933 .tmp/epson.c:3092
#: .tmp/epson2.c:1931 .tmp/epson.c:3092
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on green level"
msgstr "Dodaje do czerwieni bazując na poziomie zieleni"
#: .tmp/epson2.c:1935 .tmp/epson.c:3093
#: .tmp/epson2.c:1933 .tmp/epson.c:3093
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on green level"
msgstr "Dodaje do błękitu bazując na poziomie zieleni"
#: .tmp/epson2.c:1937 .tmp/epson.c:3094
#: .tmp/epson2.c:1935 .tmp/epson.c:3094
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on red level"
msgstr "Dodaje do zieleni bazując na poziomie czerwieni"
#: .tmp/epson2.c:1938 .tmp/epson.c:3095
#: .tmp/epson2.c:1936 .tmp/epson.c:3095
#, no-c-format
msgid "Controls red level"
msgstr "Nadzoruje poziom czerwieni"
#: .tmp/epson2.c:1939 .tmp/epson.c:3096
#: .tmp/epson2.c:1937 .tmp/epson.c:3096
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on red level"
msgstr "Dodaje do błękitu bazując na poziomie czerwieni"
#: .tmp/epson2.c:1941 .tmp/epson.c:3097
#: .tmp/epson2.c:1939 .tmp/epson.c:3097
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on blue level"
msgstr "Dodaje do zieleni bazując na poziomie błękitu"
#: .tmp/epson2.c:1942 .tmp/epson.c:3098
#: .tmp/epson2.c:1940 .tmp/epson.c:3098
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on blue level"
msgstr "Dodaje do czerwieni bazując na poziomie błękitu"
#: .tmp/epson2.c:1943 .tmp/epson.c:3099
#: .tmp/epson2.c:1941 .tmp/epson.c:3099
#, no-c-format
msgid "Controls blue level"
msgstr "Nadzoruje poziom błękitu"
#: .tmp/epson2.c:2006 .tmp/epson.c:3186 .tmp/snapscan-options.c:816
#: .tmp/epson2.c:2004 .tmp/epson.c:3186 .tmp/snapscan-options.c:816
#: .tmp/umax.c:5563
#, no-c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"
#: .tmp/epson2.c:2014 .tmp/epson.c:3195
#: .tmp/epson2.c:2012 .tmp/epson.c:3195
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
msgstr "Utwórz odbicie lustrzane obrazka"
#: .tmp/epson2.c:2035 .tmp/epson.c:3221 .tmp/mustek.c:4328
#: .tmp/epson2.c:2033 .tmp/epson.c:3221 .tmp/mustek.c:4328
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr "Szybki podgląd"
#: .tmp/epson2.c:2046 .tmp/epson.c:3234
#: .tmp/epson2.c:2044 .tmp/epson.c:3234
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Automatyczny podział obszaru"
#: .tmp/epson2.c:2059 .tmp/epson.c:3247
#: .tmp/epson2.c:2057 .tmp/epson.c:3247
#, no-c-format
msgid "Short resolution list"
msgstr "Krótka lista rozdzielczości"
#: .tmp/epson2.c:2061 .tmp/epson.c:3249
#: .tmp/epson2.c:2059 .tmp/epson.c:3249
#, no-c-format
msgid "Display short resolution list"
msgstr "Wyświetl krótką listę rozdzielczości"
#: .tmp/epson2.c:2069 .tmp/epson.c:3256
#: .tmp/epson2.c:2067 .tmp/epson.c:3256
#, no-c-format
msgid "Zoom"
msgstr "Powiększenie"
#: .tmp/epson2.c:2071 .tmp/epson.c:3258
#: .tmp/epson2.c:2069 .tmp/epson.c:3258
#, no-c-format
msgid "Defines the zoom factor the scanner will use"
msgstr "Definiuje współczynnik powiększenia dla skanera"
#: .tmp/epson2.c:2151 .tmp/epson.c:3338
#: .tmp/epson2.c:2149 .tmp/epson.c:3338
#, no-c-format
msgid "Quick format"
msgstr "Szybkie formatowanie"
#: .tmp/epson2.c:2163 .tmp/epson.c:3349
#: .tmp/epson2.c:2161 .tmp/epson.c:3349
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr "Wyposażenie opcjonalne"
#: .tmp/epson2.c:2217 .tmp/epson.c:3420
#: .tmp/epson2.c:2215 .tmp/epson.c:3420
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr "Wysuń"
#: .tmp/epson2.c:2218 .tmp/epson.c:3421
#: .tmp/epson2.c:2216 .tmp/epson.c:3421
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Wysuń arkusz z ADF"
#: .tmp/epson2.c:2228 .tmp/epson.c:3433
#: .tmp/epson2.c:2226 .tmp/epson.c:3433
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr "Wysuwanie automatyczne"
#: .tmp/epson2.c:2230 .tmp/epson.c:3434
#: .tmp/epson2.c:2228 .tmp/epson.c:3434
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Wysuń dokument po zeskanowaniu"
#: .tmp/epson2.c:2240 .tmp/epson.c:3446
#: .tmp/epson2.c:2238 .tmp/epson.c:3446
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr "Tryb ADF"
#: .tmp/epson2.c:2242 .tmp/epson.c:3448
#: .tmp/epson2.c:2240 .tmp/epson.c:3448
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "Wybiera tryb ADF (jedno/dwustronny)"
#: .tmp/epson2.c:2254 .tmp/epson.c:3462
#: .tmp/epson2.c:2252 .tmp/epson.c:3462
#, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr "Wnęka"
#: .tmp/epson2.c:2255 .tmp/epson.c:3463
#: .tmp/epson2.c:2253 .tmp/epson.c:3463
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr "Wybierz wnękę do skanowania"

Wyświetl plik

@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-20 15:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-20 15:13+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-21 14:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-21 14:38+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@inocam.com>\n"
"Language-Team: pt <morais@inocam.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -14,9 +14,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:154 .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151
#: .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:732 .tmp/canon-sane.c:1089
#: .tmp/canon-sane.c:1298 .tmp/canon-sane.c:1331 .tmp/canon-sane.c:1427
#: .tmp/canon-sane.c:1652 .tmp/genesys.c:90 .tmp/hp-option.c:2926
#: .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:703 .tmp/canon-sane.c:1060
#: .tmp/canon-sane.c:1269 .tmp/canon-sane.c:1302 .tmp/canon-sane.c:1398
#: .tmp/canon-sane.c:1623 .tmp/genesys.c:90 .tmp/hp-option.c:2926
#: .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127 .tmp/mustek.c:132
#: .tmp/mustek_usb2.c:109 .tmp/mustek_usb.c:270 .tmp/saneopts.h:395
#: .tmp/sceptre.h:289 .tmp/snapscan-options.c:79 .tmp/umax.c:186
@ -32,9 +32,9 @@ msgid "Grayscale"
msgstr "Cinzento"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:156 .tmp/canon.c:141 .tmp/canon.c:146
#: .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:760
#: .tmp/canon-sane.c:968 .tmp/canon-sane.c:1104 .tmp/canon-sane.c:1346
#: .tmp/canon-sane.c:1664 .tmp/canon-sane.c:1769 .tmp/canon-sane.c:2086
#: .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:731
#: .tmp/canon-sane.c:939 .tmp/canon-sane.c:1075 .tmp/canon-sane.c:1317
#: .tmp/canon-sane.c:1635 .tmp/canon-sane.c:1740 .tmp/canon-sane.c:2057
#: .tmp/epson2.c:195 .tmp/epson.c:490 .tmp/genesys.c:87 .tmp/hp-option.c:2929
#: .tmp/leo.h:262 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:128 .tmp/mustek.c:132
#: .tmp/mustek_usb.c:268 .tmp/pixma.c:622 .tmp/pixma_sane_options.c:70
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Predefinições"
msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr ""
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2884 .tmp/epson2.c:2100 .tmp/epson.c:3287
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2884 .tmp/epson2.c:2098 .tmp/epson.c:3287
#: .tmp/genesys.c:4640 .tmp/gt68xx.c:696 .tmp/hp-option.c:3296 .tmp/leo.c:823
#: .tmp/ma1509.c:549 .tmp/matsushita.c:1135 .tmp/microtek2.h:600
#: .tmp/mustek.c:4357 .tmp/mustek_usb2.c:465 .tmp/mustek_usb.c:305
@ -174,8 +174,8 @@ msgstr "Correcção do gamma"
msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon-sane.c:733 .tmp/canon-sane.c:1090
#: .tmp/canon-sane.c:1299 .tmp/canon-sane.c:1336 .tmp/hp-option.c:2927
#: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon-sane.c:704 .tmp/canon-sane.c:1061
#: .tmp/canon-sane.c:1270 .tmp/canon-sane.c:1307 .tmp/hp-option.c:2927
#: .tmp/mustek.c:127 .tmp/plustek_pp.c:182 .tmp/plustek_pp.c:191
#: .tmp/sceptre.h:290 .tmp/snapscan-options.c:77 .tmp/umax.c:187
#, no-c-format
@ -183,8 +183,8 @@ msgid "Halftone"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon.c:566
#: .tmp/canon-sane.c:966 .tmp/canon-sane.c:1098 .tmp/canon-sane.c:1341
#: .tmp/canon-sane.c:1662 .tmp/canon-sane.c:2099 .tmp/epson2.c:194
#: .tmp/canon-sane.c:937 .tmp/canon-sane.c:1069 .tmp/canon-sane.c:1312
#: .tmp/canon-sane.c:1633 .tmp/canon-sane.c:2070 .tmp/epson2.c:194
#: .tmp/epson.c:489 .tmp/genesys.c:88 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127
#: .tmp/mustek.c:132 .tmp/mustek_usb.c:269 .tmp/pixma.c:625
#: .tmp/saneopts.h:394 .tmp/sceptre.h:291 .tmp/sm3840.c:81 .tmp/sm3840.c:289
@ -193,14 +193,14 @@ msgstr ""
msgid "Gray"
msgstr "Cinzento"
#: .tmp/canon.c:146 .tmp/canon-sane.c:1352
#: .tmp/canon.c:146 .tmp/canon-sane.c:1323
#, no-c-format
msgid "Raw"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:152 .tmp/canon-sane.c:761 .tmp/canon-sane.c:969
#: .tmp/canon-sane.c:1105 .tmp/canon-sane.c:1347 .tmp/canon-sane.c:1516
#: .tmp/canon-sane.c:1665
#: .tmp/canon.c:152 .tmp/canon-sane.c:732 .tmp/canon-sane.c:940
#: .tmp/canon-sane.c:1076 .tmp/canon-sane.c:1318 .tmp/canon-sane.c:1487
#: .tmp/canon-sane.c:1636
#, no-c-format
msgid "Fine color"
msgstr ""
@ -210,17 +210,17 @@ msgstr ""
msgid "No transparency correction"
msgstr "Correcção do gamma"
#: .tmp/canon.c:162 .tmp/canon-sane.c:709
#: .tmp/canon.c:162 .tmp/canon-sane.c:680
#, no-c-format
msgid "Correction according to film type"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:163 .tmp/canon-sane.c:703
#: .tmp/canon.c:163 .tmp/canon-sane.c:674
#, no-c-format
msgid "Correction according to transparency ratio"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:168 .tmp/canon-sane.c:805
#: .tmp/canon.c:168 .tmp/canon-sane.c:776
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negatives"
msgstr "Negativo"
@ -433,7 +433,7 @@ msgstr ""
msgid "Scan mode"
msgstr "Modo de digitalização"
#: .tmp/canon.c:1170 .tmp/epson2.c:2187 .tmp/epson.c:3375
#: .tmp/canon.c:1170 .tmp/epson2.c:2185 .tmp/epson.c:3375
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr ""
@ -513,7 +513,7 @@ msgstr ""
msgid "Extra color adjustments"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1521 .tmp/epson2.c:2013 .tmp/epson.c:3194
#: .tmp/canon.c:1521 .tmp/epson2.c:2011 .tmp/epson.c:3194
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
msgstr ""
@ -613,57 +613,47 @@ msgstr "Flachbett"
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1699
#: .tmp/canon.c:1699 .tmp/canon.c:1709
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency unit"
msgstr "Unidade de Transparências"
#: .tmp/canon.c:1710 .tmp/canon-sane.c:674
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Turn off the transparency unit"
msgstr "Unidade de Transparências"
#: .tmp/canon.c:1711 .tmp/canon-sane.c:684
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Turn on the transparency unit"
msgstr "Unidade de Transparências"
#: .tmp/canon.c:1712
#: .tmp/canon.c:1710
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1721
#: .tmp/canon.c:1720
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative film"
msgstr "Filme Negativo"
#: .tmp/canon.c:1722
#: .tmp/canon.c:1721
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
msgstr "Filme Positivo"
#: .tmp/canon.c:1731
#: .tmp/canon.c:1730
#, no-c-format
msgid "Density control"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1732
#: .tmp/canon.c:1731
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1743
#: .tmp/canon.c:1742
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
msgstr "Unidade de Transparências"
#: .tmp/canon.c:1757
#: .tmp/canon.c:1756
#, no-c-format
msgid "Select film type"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1758
#: .tmp/canon.c:1757
#, no-c-format
msgid "Select the film type"
msgstr ""
@ -793,19 +783,19 @@ msgstr ""
msgid "Download pattern B"
msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:305 .tmp/epson2.c:1925 .tmp/epson.c:603 .tmp/epson.c:3085
#: .tmp/epson2.c:305 .tmp/epson2.c:1923 .tmp/epson.c:603 .tmp/epson.c:3085
#: .tmp/genesys.c:95 .tmp/gt68xx_low.h:135 .tmp/hp-option.c:3092
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "Vermelho"
#: .tmp/epson2.c:306 .tmp/epson2.c:1921 .tmp/epson.c:604 .tmp/epson.c:3081
#: .tmp/epson2.c:306 .tmp/epson2.c:1919 .tmp/epson.c:604 .tmp/epson.c:3081
#: .tmp/genesys.c:96 .tmp/gt68xx_low.h:136 .tmp/hp-option.c:3093
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "Verde"
#: .tmp/epson2.c:307 .tmp/epson2.c:1929 .tmp/epson.c:605 .tmp/epson.c:3089
#: .tmp/epson2.c:307 .tmp/epson2.c:1927 .tmp/epson.c:605 .tmp/epson.c:3089
#: .tmp/genesys.c:97 .tmp/gt68xx_low.h:137 .tmp/hp-option.c:3094
#, no-c-format
msgid "Blue"
@ -901,7 +891,7 @@ msgstr "A4"
msgid "Max"
msgstr "Máximo"
#: .tmp/epson2.c:1643 .tmp/epson.c:2802 .tmp/genesys.c:4569 .tmp/gt68xx.c:453
#: .tmp/epson2.c:1641 .tmp/epson.c:2802 .tmp/genesys.c:4569 .tmp/gt68xx.c:453
#: .tmp/hp-option.c:2913 .tmp/ma1509.c:499 .tmp/matsushita.c:1084
#: .tmp/microtek2.h:599 .tmp/mustek.c:4199 .tmp/mustek_usb2.c:344
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/niash.c:736 .tmp/plustek.c:716
@ -912,213 +902,213 @@ msgstr "Máximo"
msgid "Scan Mode"
msgstr "Modo de Digitalização"
#: .tmp/epson2.c:1675 .tmp/epson.c:2834
#: .tmp/epson2.c:1673 .tmp/epson.c:2834
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1696 .tmp/epson.c:2856
#: .tmp/epson2.c:1694 .tmp/epson.c:2856
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1697 .tmp/epson.c:2857
#: .tmp/epson2.c:1695 .tmp/epson.c:2857
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1709 .tmp/epson.c:2869
#: .tmp/epson2.c:1707 .tmp/epson.c:2869
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1723 .tmp/epson.c:2884
#: .tmp/epson2.c:1721 .tmp/epson.c:2884
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1859 .tmp/epson.c:3020
#: .tmp/epson2.c:1857 .tmp/epson.c:3020
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1862 .tmp/epson.c:3023
#: .tmp/epson2.c:1860 .tmp/epson.c:3023
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1903 .tmp/epson.c:3064
#: .tmp/epson2.c:1901 .tmp/epson.c:3064
#, no-c-format
msgid "Color correction coefficients"
msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1905 .tmp/epson.c:3065
#: .tmp/epson2.c:1903 .tmp/epson.c:3065
#, no-c-format
msgid "Matrix multiplication of RGB"
msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1922 .tmp/epson.c:3082
#: .tmp/epson2.c:1920 .tmp/epson.c:3082
#, no-c-format
msgid "Shift green to red"
msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1923 .tmp/epson.c:3083
#: .tmp/epson2.c:1921 .tmp/epson.c:3083
#, no-c-format
msgid "Shift green to blue"
msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1924 .tmp/epson.c:3084
#: .tmp/epson2.c:1922 .tmp/epson.c:3084
#, no-c-format
msgid "Shift red to green"
msgstr "Deslocar vermelho para o verde"
#: .tmp/epson2.c:1926 .tmp/epson.c:3086
#: .tmp/epson2.c:1924 .tmp/epson.c:3086
#, no-c-format
msgid "Shift red to blue"
msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1927 .tmp/epson.c:3087
#: .tmp/epson2.c:1925 .tmp/epson.c:3087
#, no-c-format
msgid "Shift blue to green"
msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1928 .tmp/epson.c:3088
#: .tmp/epson2.c:1926 .tmp/epson.c:3088
#, no-c-format
msgid "Shift blue to red"
msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1931 .tmp/epson.c:3091
#: .tmp/epson2.c:1929 .tmp/epson.c:3091
#, no-c-format
msgid "Controls green level"
msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1933 .tmp/epson.c:3092
#: .tmp/epson2.c:1931 .tmp/epson.c:3092
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on green level"
msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1935 .tmp/epson.c:3093
#: .tmp/epson2.c:1933 .tmp/epson.c:3093
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on green level"
msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1937 .tmp/epson.c:3094
#: .tmp/epson2.c:1935 .tmp/epson.c:3094
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on red level"
msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1938 .tmp/epson.c:3095
#: .tmp/epson2.c:1936 .tmp/epson.c:3095
#, no-c-format
msgid "Controls red level"
msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1939 .tmp/epson.c:3096
#: .tmp/epson2.c:1937 .tmp/epson.c:3096
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on red level"
msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1941 .tmp/epson.c:3097
#: .tmp/epson2.c:1939 .tmp/epson.c:3097
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on blue level"
msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1942 .tmp/epson.c:3098
#: .tmp/epson2.c:1940 .tmp/epson.c:3098
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on blue level"
msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1943 .tmp/epson.c:3099
#: .tmp/epson2.c:1941 .tmp/epson.c:3099
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Controls blue level"
msgstr "Contraste do canal azul"
#: .tmp/epson2.c:2006 .tmp/epson.c:3186 .tmp/snapscan-options.c:816
#: .tmp/epson2.c:2004 .tmp/epson.c:3186 .tmp/snapscan-options.c:816
#: .tmp/umax.c:5563
#, no-c-format
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:2014 .tmp/epson.c:3195
#: .tmp/epson2.c:2012 .tmp/epson.c:3195
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:2035 .tmp/epson.c:3221 .tmp/mustek.c:4328
#: .tmp/epson2.c:2033 .tmp/epson.c:3221 .tmp/mustek.c:4328
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:2046 .tmp/epson.c:3234
#: .tmp/epson2.c:2044 .tmp/epson.c:3234
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:2059 .tmp/epson.c:3247
#: .tmp/epson2.c:2057 .tmp/epson.c:3247
#, no-c-format
msgid "Short resolution list"
msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:2061 .tmp/epson.c:3249
#: .tmp/epson2.c:2059 .tmp/epson.c:3249
#, no-c-format
msgid "Display short resolution list"
msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:2069 .tmp/epson.c:3256
#: .tmp/epson2.c:2067 .tmp/epson.c:3256
#, no-c-format
msgid "Zoom"
msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:2071 .tmp/epson.c:3258
#: .tmp/epson2.c:2069 .tmp/epson.c:3258
#, no-c-format
msgid "Defines the zoom factor the scanner will use"
msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:2151 .tmp/epson.c:3338
#: .tmp/epson2.c:2149 .tmp/epson.c:3338
#, no-c-format
msgid "Quick format"
msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:2163 .tmp/epson.c:3349
#: .tmp/epson2.c:2161 .tmp/epson.c:3349
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:2217 .tmp/epson.c:3420
#: .tmp/epson2.c:2215 .tmp/epson.c:3420
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:2218 .tmp/epson.c:3421
#: .tmp/epson2.c:2216 .tmp/epson.c:3421
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:2228 .tmp/epson.c:3433
#: .tmp/epson2.c:2226 .tmp/epson.c:3433
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:2230 .tmp/epson.c:3434
#: .tmp/epson2.c:2228 .tmp/epson.c:3434
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:2240 .tmp/epson.c:3446
#: .tmp/epson2.c:2238 .tmp/epson.c:3446
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:2242 .tmp/epson.c:3448
#: .tmp/epson2.c:2240 .tmp/epson.c:3448
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:2254 .tmp/epson.c:3462
#: .tmp/epson2.c:2252 .tmp/epson.c:3462
#, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:2255 .tmp/epson.c:3463
#: .tmp/epson2.c:2253 .tmp/epson.c:3463
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr ""

Wyświetl plik

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-20 15:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-20 15:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-21 14:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-21 14:39+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,9 +20,9 @@ msgstr ""
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:154 .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151
#: .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:732 .tmp/canon-sane.c:1089
#: .tmp/canon-sane.c:1298 .tmp/canon-sane.c:1331 .tmp/canon-sane.c:1427
#: .tmp/canon-sane.c:1652 .tmp/genesys.c:90 .tmp/hp-option.c:2926
#: .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:703 .tmp/canon-sane.c:1060
#: .tmp/canon-sane.c:1269 .tmp/canon-sane.c:1302 .tmp/canon-sane.c:1398
#: .tmp/canon-sane.c:1623 .tmp/genesys.c:90 .tmp/hp-option.c:2926
#: .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127 .tmp/mustek.c:132
#: .tmp/mustek_usb2.c:109 .tmp/mustek_usb.c:270 .tmp/saneopts.h:395
#: .tmp/sceptre.h:289 .tmp/snapscan-options.c:79 .tmp/umax.c:186
@ -38,9 +38,9 @@ msgid "Grayscale"
msgstr "Чёрно-белый"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:156 .tmp/canon.c:141 .tmp/canon.c:146
#: .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:760
#: .tmp/canon-sane.c:968 .tmp/canon-sane.c:1104 .tmp/canon-sane.c:1346
#: .tmp/canon-sane.c:1664 .tmp/canon-sane.c:1769 .tmp/canon-sane.c:2086
#: .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:731
#: .tmp/canon-sane.c:939 .tmp/canon-sane.c:1075 .tmp/canon-sane.c:1317
#: .tmp/canon-sane.c:1635 .tmp/canon-sane.c:1740 .tmp/canon-sane.c:2057
#: .tmp/epson2.c:195 .tmp/epson.c:490 .tmp/genesys.c:87 .tmp/hp-option.c:2929
#: .tmp/leo.h:262 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:128 .tmp/mustek.c:132
#: .tmp/mustek_usb.c:268 .tmp/pixma.c:622 .tmp/pixma_sane_options.c:70
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "По умолчанию"
msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "Устанавливает значения по умолчанию для управления повышением."
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2884 .tmp/epson2.c:2100 .tmp/epson.c:3287
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2884 .tmp/epson2.c:2098 .tmp/epson.c:3287
#: .tmp/genesys.c:4640 .tmp/gt68xx.c:696 .tmp/hp-option.c:3296 .tmp/leo.c:823
#: .tmp/ma1509.c:549 .tmp/matsushita.c:1135 .tmp/microtek2.h:600
#: .tmp/mustek.c:4357 .tmp/mustek_usb2.c:465 .tmp/mustek_usb.c:305
@ -188,8 +188,8 @@ msgstr "Коррекция гаммы"
msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
msgstr "Выберите кривую гамма-коррекции"
#: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon-sane.c:733 .tmp/canon-sane.c:1090
#: .tmp/canon-sane.c:1299 .tmp/canon-sane.c:1336 .tmp/hp-option.c:2927
#: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon-sane.c:704 .tmp/canon-sane.c:1061
#: .tmp/canon-sane.c:1270 .tmp/canon-sane.c:1307 .tmp/hp-option.c:2927
#: .tmp/mustek.c:127 .tmp/plustek_pp.c:182 .tmp/plustek_pp.c:191
#: .tmp/sceptre.h:290 .tmp/snapscan-options.c:77 .tmp/umax.c:187
#, no-c-format
@ -197,8 +197,8 @@ msgid "Halftone"
msgstr "Полутоновый (растр)"
#: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon.c:566
#: .tmp/canon-sane.c:966 .tmp/canon-sane.c:1098 .tmp/canon-sane.c:1341
#: .tmp/canon-sane.c:1662 .tmp/canon-sane.c:2099 .tmp/epson2.c:194
#: .tmp/canon-sane.c:937 .tmp/canon-sane.c:1069 .tmp/canon-sane.c:1312
#: .tmp/canon-sane.c:1633 .tmp/canon-sane.c:2070 .tmp/epson2.c:194
#: .tmp/epson.c:489 .tmp/genesys.c:88 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127
#: .tmp/mustek.c:132 .tmp/mustek_usb.c:269 .tmp/pixma.c:625
#: .tmp/saneopts.h:394 .tmp/sceptre.h:291 .tmp/sm3840.c:81 .tmp/sm3840.c:289
@ -207,14 +207,14 @@ msgstr "Полутоновый (растр)"
msgid "Gray"
msgstr "Чёрно-белый"
#: .tmp/canon.c:146 .tmp/canon-sane.c:1352
#: .tmp/canon.c:146 .tmp/canon-sane.c:1323
#, no-c-format
msgid "Raw"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:152 .tmp/canon-sane.c:761 .tmp/canon-sane.c:969
#: .tmp/canon-sane.c:1105 .tmp/canon-sane.c:1347 .tmp/canon-sane.c:1516
#: .tmp/canon-sane.c:1665
#: .tmp/canon.c:152 .tmp/canon-sane.c:732 .tmp/canon-sane.c:940
#: .tmp/canon-sane.c:1076 .tmp/canon-sane.c:1318 .tmp/canon-sane.c:1487
#: .tmp/canon-sane.c:1636
#, no-c-format
msgid "Fine color"
msgstr ""
@ -224,17 +224,17 @@ msgstr ""
msgid "No transparency correction"
msgstr "Коррекция цветов"
#: .tmp/canon.c:162 .tmp/canon-sane.c:709
#: .tmp/canon.c:162 .tmp/canon-sane.c:680
#, no-c-format
msgid "Correction according to film type"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:163 .tmp/canon-sane.c:703
#: .tmp/canon.c:163 .tmp/canon-sane.c:674
#, no-c-format
msgid "Correction according to transparency ratio"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:168 .tmp/canon-sane.c:805
#: .tmp/canon.c:168 .tmp/canon-sane.c:776
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negatives"
msgstr "Негатив"
@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "планшетный сканер"
msgid "Scan mode"
msgstr "Режим сканирования"
#: .tmp/canon.c:1170 .tmp/epson2.c:2187 .tmp/epson.c:3375
#: .tmp/canon.c:1170 .tmp/epson2.c:2185 .tmp/epson.c:3375
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr "Тип плёнки"
@ -527,7 +527,7 @@ msgstr ""
msgid "Extra color adjustments"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1521 .tmp/epson2.c:2013 .tmp/epson.c:3194
#: .tmp/canon.c:1521 .tmp/epson2.c:2011 .tmp/epson.c:3194
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
msgstr "Зеркальное изображение"
@ -627,57 +627,47 @@ msgstr "Планшетный"
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1699
#: .tmp/canon.c:1699 .tmp/canon.c:1709
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency unit"
msgstr "Модуль для слайдов"
#: .tmp/canon.c:1710 .tmp/canon-sane.c:674
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Turn off the transparency unit"
msgstr "Модуль для слайдов"
#: .tmp/canon.c:1711 .tmp/canon-sane.c:684
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Turn on the transparency unit"
msgstr "Модуль для слайдов"
#: .tmp/canon.c:1712
#: .tmp/canon.c:1710
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1721
#: .tmp/canon.c:1720
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative film"
msgstr "Негатив"
#: .tmp/canon.c:1722
#: .tmp/canon.c:1721
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
msgstr "Позитив"
#: .tmp/canon.c:1731
#: .tmp/canon.c:1730
#, no-c-format
msgid "Density control"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1732
#: .tmp/canon.c:1731
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
msgstr ""
#: .tmp/canon.c:1743
#: .tmp/canon.c:1742
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
msgstr "Модуль для слайдов"
#: .tmp/canon.c:1757
#: .tmp/canon.c:1756
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select film type"
msgstr "Тип плёнки"
#: .tmp/canon.c:1758
#: .tmp/canon.c:1757
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select the film type"
msgstr "Выбирает полутона."
@ -807,19 +797,19 @@ msgstr "Загрузить шаблон A"
msgid "Download pattern B"
msgstr "Загрузить шаблон B"
#: .tmp/epson2.c:305 .tmp/epson2.c:1925 .tmp/epson.c:603 .tmp/epson.c:3085
#: .tmp/epson2.c:305 .tmp/epson2.c:1923 .tmp/epson.c:603 .tmp/epson.c:3085
#: .tmp/genesys.c:95 .tmp/gt68xx_low.h:135 .tmp/hp-option.c:3092
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "Красный"
#: .tmp/epson2.c:306 .tmp/epson2.c:1921 .tmp/epson.c:604 .tmp/epson.c:3081
#: .tmp/epson2.c:306 .tmp/epson2.c:1919 .tmp/epson.c:604 .tmp/epson.c:3081
#: .tmp/genesys.c:96 .tmp/gt68xx_low.h:136 .tmp/hp-option.c:3093
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "Зелёный"
#: .tmp/epson2.c:307 .tmp/epson2.c:1929 .tmp/epson.c:605 .tmp/epson.c:3089
#: .tmp/epson2.c:307 .tmp/epson2.c:1927 .tmp/epson.c:605 .tmp/epson.c:3089
#: .tmp/genesys.c:97 .tmp/gt68xx_low.h:137 .tmp/hp-option.c:3094
#, no-c-format
msgid "Blue"
@ -915,7 +905,7 @@ msgstr "A4"
msgid "Max"
msgstr "Макс"
#: .tmp/epson2.c:1643 .tmp/epson.c:2802 .tmp/genesys.c:4569 .tmp/gt68xx.c:453
#: .tmp/epson2.c:1641 .tmp/epson.c:2802 .tmp/genesys.c:4569 .tmp/gt68xx.c:453
#: .tmp/hp-option.c:2913 .tmp/ma1509.c:499 .tmp/matsushita.c:1084
#: .tmp/microtek2.h:599 .tmp/mustek.c:4199 .tmp/mustek_usb2.c:344
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/niash.c:736 .tmp/plustek.c:716
@ -926,215 +916,215 @@ msgstr "Макс"
msgid "Scan Mode"
msgstr "Режим сканирования"
#: .tmp/epson2.c:1675 .tmp/epson.c:2834
#: .tmp/epson2.c:1673 .tmp/epson.c:2834
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr "Выбирает полутона."
#: .tmp/epson2.c:1696 .tmp/epson.c:2856
#: .tmp/epson2.c:1694 .tmp/epson.c:2856
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1697 .tmp/epson.c:2857
#: .tmp/epson2.c:1695 .tmp/epson.c:2857
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr ""
#: .tmp/epson2.c:1709 .tmp/epson.c:2869
#: .tmp/epson2.c:1707 .tmp/epson.c:2869
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr "Выбирает яркость."
#: .tmp/epson2.c:1723 .tmp/epson.c:2884
#: .tmp/epson2.c:1721 .tmp/epson.c:2884
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr "Резкость"
#: .tmp/epson2.c:1859 .tmp/epson.c:3020
#: .tmp/epson2.c:1857 .tmp/epson.c:3020
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr "Коррекция цветов"
#: .tmp/epson2.c:1862 .tmp/epson.c:3023
#: .tmp/epson2.c:1860 .tmp/epson.c:3023
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr ""
"Устанавливает таблицу коррекции цветов для выбранного выходного устройства."
#: .tmp/epson2.c:1903 .tmp/epson.c:3064
#: .tmp/epson2.c:1901 .tmp/epson.c:3064
#, no-c-format
msgid "Color correction coefficients"
msgstr "Коэффициенты цветовой коррекции"
#: .tmp/epson2.c:1905 .tmp/epson.c:3065
#: .tmp/epson2.c:1903 .tmp/epson.c:3065
#, no-c-format
msgid "Matrix multiplication of RGB"
msgstr "Матричный множитель RGB"
#: .tmp/epson2.c:1922 .tmp/epson.c:3082
#: .tmp/epson2.c:1920 .tmp/epson.c:3082
#, no-c-format
msgid "Shift green to red"
msgstr "Сдвиг зелёного к красному"
#: .tmp/epson2.c:1923 .tmp/epson.c:3083
#: .tmp/epson2.c:1921 .tmp/epson.c:3083
#, no-c-format
msgid "Shift green to blue"
msgstr "Сдвиг зелёного к синему"
#: .tmp/epson2.c:1924 .tmp/epson.c:3084
#: .tmp/epson2.c:1922 .tmp/epson.c:3084
#, no-c-format
msgid "Shift red to green"
msgstr "Сдвиг красного к зелёному"
#: .tmp/epson2.c:1926 .tmp/epson.c:3086
#: .tmp/epson2.c:1924 .tmp/epson.c:3086
#, no-c-format
msgid "Shift red to blue"
msgstr "Сдвиг красного к синему"
#: .tmp/epson2.c:1927 .tmp/epson.c:3087
#: .tmp/epson2.c:1925 .tmp/epson.c:3087
#, no-c-format
msgid "Shift blue to green"
msgstr "Сдвиг синего к зелёному"
#: .tmp/epson2.c:1928 .tmp/epson.c:3088
#: .tmp/epson2.c:1926 .tmp/epson.c:3088
#, no-c-format
msgid "Shift blue to red"
msgstr "Сдвиг синего к красному"
#: .tmp/epson2.c:1931 .tmp/epson.c:3091
#: .tmp/epson2.c:1929 .tmp/epson.c:3091
#, no-c-format
msgid "Controls green level"
msgstr "Управляет уровнем зелёного"
#: .tmp/epson2.c:1933 .tmp/epson.c:3092
#: .tmp/epson2.c:1931 .tmp/epson.c:3092
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on green level"
msgstr "Добавляет к красному, основанному на уровне зелёного"
#: .tmp/epson2.c:1935 .tmp/epson.c:3093
#: .tmp/epson2.c:1933 .tmp/epson.c:3093
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on green level"
msgstr "Добавляет к синему, основанному на уровне зелёного"
#: .tmp/epson2.c:1937 .tmp/epson.c:3094
#: .tmp/epson2.c:1935 .tmp/epson.c:3094
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on red level"
msgstr "Добавляет к зелёному, основанному на уровне красного"
#: .tmp/epson2.c:1938 .tmp/epson.c:3095
#: .tmp/epson2.c:1936 .tmp/epson.c:3095
#, no-c-format
msgid "Controls red level"
msgstr "Управляет уровнем красного"
#: .tmp/epson2.c:1939 .tmp/epson.c:3096
#: .tmp/epson2.c:1937 .tmp/epson.c:3096
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on red level"
msgstr "Добавляет к синему, основанному на уровне красного"
#: .tmp/epson2.c:1941 .tmp/epson.c:3097
#: .tmp/epson2.c:1939 .tmp/epson.c:3097
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on blue level"
msgstr "Добавляет к зелёному, основанному на уровне синего"
#: .tmp/epson2.c:1942 .tmp/epson.c:3098
#: .tmp/epson2.c:1940 .tmp/epson.c:3098
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on blue level"
msgstr "Добавляет к красному, основанному на уровне синего"
#: .tmp/epson2.c:1943 .tmp/epson.c:3099
#: .tmp/epson2.c:1941 .tmp/epson.c:3099
#, no-c-format
msgid "Controls blue level"
msgstr "Управляет уровнем синего"
#: .tmp/epson2.c:2006 .tmp/epson.c:3186 .tmp/snapscan-options.c:816
#: .tmp/epson2.c:2004 .tmp/epson.c:3186 .tmp/snapscan-options.c:816
#: .tmp/umax.c:5563
#, no-c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Дополнительно"
#: .tmp/epson2.c:2014 .tmp/epson.c:3195
#: .tmp/epson2.c:2012 .tmp/epson.c:3195
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
msgstr "Сделать изображение зеркальным."
#: .tmp/epson2.c:2035 .tmp/epson.c:3221 .tmp/mustek.c:4328
#: .tmp/epson2.c:2033 .tmp/epson.c:3221 .tmp/mustek.c:4328
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr "Быстрый предварительный просмотр"
#: .tmp/epson2.c:2046 .tmp/epson.c:3234
#: .tmp/epson2.c:2044 .tmp/epson.c:3234
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Автоматически разделять на области"
#: .tmp/epson2.c:2059 .tmp/epson.c:3247
#: .tmp/epson2.c:2057 .tmp/epson.c:3247
#, no-c-format
msgid "Short resolution list"
msgstr "Короткий список разрешений"
#: .tmp/epson2.c:2061 .tmp/epson.c:3249
#: .tmp/epson2.c:2059 .tmp/epson.c:3249
#, no-c-format
msgid "Display short resolution list"
msgstr "Показывать короткий список разрешений"
#: .tmp/epson2.c:2069 .tmp/epson.c:3256
#: .tmp/epson2.c:2067 .tmp/epson.c:3256
#, no-c-format
msgid "Zoom"
msgstr "Масштаб"
#: .tmp/epson2.c:2071 .tmp/epson.c:3258
#: .tmp/epson2.c:2069 .tmp/epson.c:3258
#, no-c-format
msgid "Defines the zoom factor the scanner will use"
msgstr ""
"Определяет коэффициент масштабирования, который будет использоваться сканером"
#: .tmp/epson2.c:2151 .tmp/epson.c:3338
#: .tmp/epson2.c:2149 .tmp/epson.c:3338
#, no-c-format
msgid "Quick format"
msgstr "Быстрый формат"
#: .tmp/epson2.c:2163 .tmp/epson.c:3349
#: .tmp/epson2.c:2161 .tmp/epson.c:3349
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr "Дополнительное оборудование"
#: .tmp/epson2.c:2217 .tmp/epson.c:3420
#: .tmp/epson2.c:2215 .tmp/epson.c:3420
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr "Извлечь"
#: .tmp/epson2.c:2218 .tmp/epson.c:3421
#: .tmp/epson2.c:2216 .tmp/epson.c:3421
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Вставить бумагу в устройство подачи документов"
#: .tmp/epson2.c:2228 .tmp/epson.c:3433
#: .tmp/epson2.c:2226 .tmp/epson.c:3433
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr "Автоизвлечение"
#: .tmp/epson2.c:2230 .tmp/epson.c:3434
#: .tmp/epson2.c:2228 .tmp/epson.c:3434
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Извлечь документ после сканирования"
#: .tmp/epson2.c:2240 .tmp/epson.c:3446
#: .tmp/epson2.c:2238 .tmp/epson.c:3446
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr "Режим автоподачи"
#: .tmp/epson2.c:2242 .tmp/epson.c:3448
#: .tmp/epson2.c:2240 .tmp/epson.c:3448
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "Выбирает режим автоподачи (односторонний/двухсторонний)"
#: .tmp/epson2.c:2254 .tmp/epson.c:3462
#: .tmp/epson2.c:2252 .tmp/epson.c:3462
#, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr "Отсек"
#: .tmp/epson2.c:2255 .tmp/epson.c:3463
#: .tmp/epson2.c:2253 .tmp/epson.c:3463
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr "Выбрать отсек, который сканировать"

Wyświetl plik

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-20 15:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-20 15:44+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-21 14:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-21 14:39+0100\n"
"Last-Translator: Mattias Ellert <mattias.ellert@tsl.uu.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,9 +20,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:154 .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151
#: .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:732 .tmp/canon-sane.c:1089
#: .tmp/canon-sane.c:1298 .tmp/canon-sane.c:1331 .tmp/canon-sane.c:1427
#: .tmp/canon-sane.c:1652 .tmp/genesys.c:90 .tmp/hp-option.c:2926
#: .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:703 .tmp/canon-sane.c:1060
#: .tmp/canon-sane.c:1269 .tmp/canon-sane.c:1302 .tmp/canon-sane.c:1398
#: .tmp/canon-sane.c:1623 .tmp/genesys.c:90 .tmp/hp-option.c:2926
#: .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127 .tmp/mustek.c:132
#: .tmp/mustek_usb2.c:109 .tmp/mustek_usb.c:270 .tmp/saneopts.h:395
#: .tmp/sceptre.h:289 .tmp/snapscan-options.c:79 .tmp/umax.c:186
@ -38,9 +38,9 @@ msgid "Grayscale"
msgstr "Gråskala"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:156 .tmp/canon.c:141 .tmp/canon.c:146
#: .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:760
#: .tmp/canon-sane.c:968 .tmp/canon-sane.c:1104 .tmp/canon-sane.c:1346
#: .tmp/canon-sane.c:1664 .tmp/canon-sane.c:1769 .tmp/canon-sane.c:2086
#: .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon-sane.c:731
#: .tmp/canon-sane.c:939 .tmp/canon-sane.c:1075 .tmp/canon-sane.c:1317
#: .tmp/canon-sane.c:1635 .tmp/canon-sane.c:1740 .tmp/canon-sane.c:2057
#: .tmp/epson2.c:195 .tmp/epson.c:490 .tmp/genesys.c:87 .tmp/hp-option.c:2929
#: .tmp/leo.h:262 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:128 .tmp/mustek.c:132
#: .tmp/mustek_usb.c:268 .tmp/pixma.c:622 .tmp/pixma_sane_options.c:70
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Standardvärden"
msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "Använd standardvärden för förbättringsinställningar."
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2884 .tmp/epson2.c:2100 .tmp/epson.c:3287
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2884 .tmp/epson2.c:2098 .tmp/epson.c:3287
#: .tmp/genesys.c:4640 .tmp/gt68xx.c:696 .tmp/hp-option.c:3296 .tmp/leo.c:823
#: .tmp/ma1509.c:549 .tmp/matsushita.c:1135 .tmp/microtek2.h:600
#: .tmp/mustek.c:4357 .tmp/mustek_usb2.c:465 .tmp/mustek_usb.c:305
@ -185,8 +185,8 @@ msgstr "Gammakorrigering"
msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
msgstr "Väljer gammakorrigerad överföringskurva"
#: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon-sane.c:733 .tmp/canon-sane.c:1090
#: .tmp/canon-sane.c:1299 .tmp/canon-sane.c:1336 .tmp/hp-option.c:2927
#: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon-sane.c:704 .tmp/canon-sane.c:1061
#: .tmp/canon-sane.c:1270 .tmp/canon-sane.c:1307 .tmp/hp-option.c:2927
#: .tmp/mustek.c:127 .tmp/plustek_pp.c:182 .tmp/plustek_pp.c:191
#: .tmp/sceptre.h:290 .tmp/snapscan-options.c:77 .tmp/umax.c:187
#, no-c-format
@ -194,8 +194,8 @@ msgid "Halftone"
msgstr "Raster"
#: .tmp/canon.c:140 .tmp/canon.c:151 .tmp/canon.c:157 .tmp/canon.c:566
#: .tmp/canon-sane.c:966 .tmp/canon-sane.c:1098 .tmp/canon-sane.c:1341
#: .tmp/canon-sane.c:1662 .tmp/canon-sane.c:2099 .tmp/epson2.c:194
#: .tmp/canon-sane.c:937 .tmp/canon-sane.c:1069 .tmp/canon-sane.c:1312
#: .tmp/canon-sane.c:1633 .tmp/canon-sane.c:2070 .tmp/epson2.c:194
#: .tmp/epson.c:489 .tmp/genesys.c:88 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:127
#: .tmp/mustek.c:132 .tmp/mustek_usb.c:269 .tmp/pixma.c:625
#: .tmp/saneopts.h:394 .tmp/sceptre.h:291 .tmp/sm3840.c:81 .tmp/sm3840.c:289
@ -204,14 +204,14 @@ msgstr "Raster"
msgid "Gray"
msgstr "Grå"
#: .tmp/canon.c:146 .tmp/canon-sane.c:1352
#: .tmp/canon.c:146 .tmp/canon-sane.c:1323
#, no-c-format
msgid "Raw"
msgstr "Rå"
#: .tmp/canon.c:152 .tmp/canon-sane.c:761 .tmp/canon-sane.c:969
#: .tmp/canon-sane.c:1105 .tmp/canon-sane.c:1347 .tmp/canon-sane.c:1516
#: .tmp/canon-sane.c:1665
#: .tmp/canon.c:152 .tmp/canon-sane.c:732 .tmp/canon-sane.c:940
#: .tmp/canon-sane.c:1076 .tmp/canon-sane.c:1318 .tmp/canon-sane.c:1487
#: .tmp/canon-sane.c:1636
#, no-c-format
msgid "Fine color"
msgstr "Fin färg"
@ -221,17 +221,17 @@ msgstr "Fin färg"
msgid "No transparency correction"
msgstr "Ingen genomlysningskorrigering"
#: .tmp/canon.c:162 .tmp/canon-sane.c:709
#: .tmp/canon.c:162 .tmp/canon-sane.c:680
#, no-c-format
msgid "Correction according to film type"
msgstr "Korrigering beroende på filmtyp"
#: .tmp/canon.c:163 .tmp/canon-sane.c:703
#: .tmp/canon.c:163 .tmp/canon-sane.c:674
#, no-c-format
msgid "Correction according to transparency ratio"
msgstr "Korrigering beroende på genomlysningskvot"
#: .tmp/canon.c:168 .tmp/canon-sane.c:805
#: .tmp/canon.c:168 .tmp/canon-sane.c:776
#, no-c-format
msgid "Negatives"
msgstr "Negativ"
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "flatbäddsbildläsare"
msgid "Scan mode"
msgstr "Bildläsarläge"
#: .tmp/canon.c:1170 .tmp/epson2.c:2187 .tmp/epson.c:3375
#: .tmp/canon.c:1170 .tmp/epson2.c:2185 .tmp/epson.c:3375
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr "Filmtyp"
@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Inläsningsmarginaler"
msgid "Extra color adjustments"
msgstr "Extra färgjusteringar"
#: .tmp/canon.c:1521 .tmp/epson2.c:2013 .tmp/epson.c:3194
#: .tmp/canon.c:1521 .tmp/epson2.c:2011 .tmp/epson.c:3194
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
msgstr "Spegla bild"
@ -625,57 +625,47 @@ msgstr "Endast flatbädd"
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr "Stäng av den automatiska dokumentmataren och använd endast flatbädden"
#: .tmp/canon.c:1699
#: .tmp/canon.c:1699 .tmp/canon.c:1709
#, no-c-format
msgid "Transparency unit"
msgstr "Genomlysningsenhet"
#: .tmp/canon.c:1710 .tmp/canon-sane.c:674
#, no-c-format
msgid "Turn off the transparency unit"
msgstr "Stäng av genomlysningsenheten"
#: .tmp/canon.c:1711 .tmp/canon-sane.c:684
#, no-c-format
msgid "Turn on the transparency unit"
msgstr "Sätt på genomlysningsenheten"
#: .tmp/canon.c:1712
#: .tmp/canon.c:1710
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr "Slå på/av genomlysningsenheten (filmadapterenheten)"
#: .tmp/canon.c:1721
#: .tmp/canon.c:1720
#, no-c-format
msgid "Negative film"
msgstr "Negativ film"
#: .tmp/canon.c:1722
#: .tmp/canon.c:1721
#, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
msgstr "Positiv eller negativ film"
#: .tmp/canon.c:1731
#: .tmp/canon.c:1730
#, no-c-format
msgid "Density control"
msgstr "Densitetsinställning"
#: .tmp/canon.c:1732
#: .tmp/canon.c:1731
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
msgstr "Ställer in densitetsinställningsläge"
#: .tmp/canon.c:1743
#: .tmp/canon.c:1742
#, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
msgstr "Genomlysningskvot"
#: .tmp/canon.c:1757
#: .tmp/canon.c:1756
#, no-c-format
msgid "Select film type"
msgstr "Välj filmtyp"
#: .tmp/canon.c:1758
#: .tmp/canon.c:1757
#, no-c-format
msgid "Select the film type"
msgstr "Välj filmtyp"
@ -805,19 +795,19 @@ msgstr "Nedladdat mönster A"
msgid "Download pattern B"
msgstr "Nedladdat mönster B"
#: .tmp/epson2.c:305 .tmp/epson2.c:1925 .tmp/epson.c:603 .tmp/epson.c:3085
#: .tmp/epson2.c:305 .tmp/epson2.c:1923 .tmp/epson.c:603 .tmp/epson.c:3085
#: .tmp/genesys.c:95 .tmp/gt68xx_low.h:135 .tmp/hp-option.c:3092
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "Röd"
#: .tmp/epson2.c:306 .tmp/epson2.c:1921 .tmp/epson.c:604 .tmp/epson.c:3081
#: .tmp/epson2.c:306 .tmp/epson2.c:1919 .tmp/epson.c:604 .tmp/epson.c:3081
#: .tmp/genesys.c:96 .tmp/gt68xx_low.h:136 .tmp/hp-option.c:3093
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "Grön"
#: .tmp/epson2.c:307 .tmp/epson2.c:1929 .tmp/epson.c:605 .tmp/epson.c:3089
#: .tmp/epson2.c:307 .tmp/epson2.c:1927 .tmp/epson.c:605 .tmp/epson.c:3089
#: .tmp/genesys.c:97 .tmp/gt68xx_low.h:137 .tmp/hp-option.c:3094
#, no-c-format
msgid "Blue"
@ -913,7 +903,7 @@ msgstr "A4"
msgid "Max"
msgstr "Max"
#: .tmp/epson2.c:1643 .tmp/epson.c:2802 .tmp/genesys.c:4569 .tmp/gt68xx.c:453
#: .tmp/epson2.c:1641 .tmp/epson.c:2802 .tmp/genesys.c:4569 .tmp/gt68xx.c:453
#: .tmp/hp-option.c:2913 .tmp/ma1509.c:499 .tmp/matsushita.c:1084
#: .tmp/microtek2.h:599 .tmp/mustek.c:4199 .tmp/mustek_usb2.c:344
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/niash.c:736 .tmp/plustek.c:716
@ -924,214 +914,214 @@ msgstr "Max"
msgid "Scan Mode"
msgstr "Bildläsarläge"
#: .tmp/epson2.c:1675 .tmp/epson.c:2834
#: .tmp/epson2.c:1673 .tmp/epson.c:2834
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr "Väljer raster."
#: .tmp/epson2.c:1696 .tmp/epson.c:2856
#: .tmp/epson2.c:1694 .tmp/epson.c:2856
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr "Blindfärg"
#: .tmp/epson2.c:1697 .tmp/epson.c:2857
#: .tmp/epson2.c:1695 .tmp/epson.c:2857
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr "Väljer blindfärg."
#: .tmp/epson2.c:1709 .tmp/epson.c:2869
#: .tmp/epson2.c:1707 .tmp/epson.c:2869
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr "Väljer ljusstyrka."
#: .tmp/epson2.c:1723 .tmp/epson.c:2884
#: .tmp/epson2.c:1721 .tmp/epson.c:2884
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr "Skärpa"
#: .tmp/epson2.c:1859 .tmp/epson.c:3020
#: .tmp/epson2.c:1857 .tmp/epson.c:3020
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr "Färgkorrigering"
#: .tmp/epson2.c:1862 .tmp/epson.c:3023
#: .tmp/epson2.c:1860 .tmp/epson.c:3023
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr "Ställer in färgkorrigeringstabellen för den valda utdataenheten."
#: .tmp/epson2.c:1903 .tmp/epson.c:3064
#: .tmp/epson2.c:1901 .tmp/epson.c:3064
#, no-c-format
msgid "Color correction coefficients"
msgstr "Färgkorrigeringskoefficienter"
#: .tmp/epson2.c:1905 .tmp/epson.c:3065
#: .tmp/epson2.c:1903 .tmp/epson.c:3065
#, no-c-format
msgid "Matrix multiplication of RGB"
msgstr "Matrismultiplikation av RGB"
#: .tmp/epson2.c:1922 .tmp/epson.c:3082
#: .tmp/epson2.c:1920 .tmp/epson.c:3082
#, no-c-format
msgid "Shift green to red"
msgstr "Skifta grön till röd"
#: .tmp/epson2.c:1923 .tmp/epson.c:3083
#: .tmp/epson2.c:1921 .tmp/epson.c:3083
#, no-c-format
msgid "Shift green to blue"
msgstr "Skifta grön till blå"
#: .tmp/epson2.c:1924 .tmp/epson.c:3084
#: .tmp/epson2.c:1922 .tmp/epson.c:3084
#, no-c-format
msgid "Shift red to green"
msgstr "Skifta röd till grön"
#: .tmp/epson2.c:1926 .tmp/epson.c:3086
#: .tmp/epson2.c:1924 .tmp/epson.c:3086
#, no-c-format
msgid "Shift red to blue"
msgstr "Skifta röd till blå"
#: .tmp/epson2.c:1927 .tmp/epson.c:3087
#: .tmp/epson2.c:1925 .tmp/epson.c:3087
#, no-c-format
msgid "Shift blue to green"
msgstr "Skifta blå till grön"
#: .tmp/epson2.c:1928 .tmp/epson.c:3088
#: .tmp/epson2.c:1926 .tmp/epson.c:3088
#, no-c-format
msgid "Shift blue to red"
msgstr "Skifta blå till röd"
#: .tmp/epson2.c:1931 .tmp/epson.c:3091
#: .tmp/epson2.c:1929 .tmp/epson.c:3091
#, no-c-format
msgid "Controls green level"
msgstr "Bestämmer grönnivån"
#: .tmp/epson2.c:1933 .tmp/epson.c:3092
#: .tmp/epson2.c:1931 .tmp/epson.c:3092
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on green level"
msgstr "Lägger till till rött beroende på grönnivån"
#: .tmp/epson2.c:1935 .tmp/epson.c:3093
#: .tmp/epson2.c:1933 .tmp/epson.c:3093
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on green level"
msgstr "Lägger till till blått beroende på grönnivån"
#: .tmp/epson2.c:1937 .tmp/epson.c:3094
#: .tmp/epson2.c:1935 .tmp/epson.c:3094
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on red level"
msgstr "Lägger till till grönt beroende på rödnivån"
#: .tmp/epson2.c:1938 .tmp/epson.c:3095
#: .tmp/epson2.c:1936 .tmp/epson.c:3095
#, no-c-format
msgid "Controls red level"
msgstr "Bestämmer rödnivån"
#: .tmp/epson2.c:1939 .tmp/epson.c:3096
#: .tmp/epson2.c:1937 .tmp/epson.c:3096
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on red level"
msgstr "Lägger till till blått beroende på rödnivån"
#: .tmp/epson2.c:1941 .tmp/epson.c:3097
#: .tmp/epson2.c:1939 .tmp/epson.c:3097
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on blue level"
msgstr "Lägger till till grönt beroende på blånivån"
#: .tmp/epson2.c:1942 .tmp/epson.c:3098
#: .tmp/epson2.c:1940 .tmp/epson.c:3098
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on blue level"
msgstr "Lägger till till rött beroende på blånivån"
#: .tmp/epson2.c:1943 .tmp/epson.c:3099
#: .tmp/epson2.c:1941 .tmp/epson.c:3099
#, no-c-format
msgid "Controls blue level"
msgstr "Bestämmer blånivån"
#: .tmp/epson2.c:2006 .tmp/epson.c:3186 .tmp/snapscan-options.c:816
#: .tmp/epson2.c:2004 .tmp/epson.c:3186 .tmp/snapscan-options.c:816
#: .tmp/umax.c:5563
#, no-c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avancerat"
#: .tmp/epson2.c:2014 .tmp/epson.c:3195
#: .tmp/epson2.c:2012 .tmp/epson.c:3195
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
msgstr "Spegla bilden."
#: .tmp/epson2.c:2035 .tmp/epson.c:3221 .tmp/mustek.c:4328
#: .tmp/epson2.c:2033 .tmp/epson.c:3221 .tmp/mustek.c:4328
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr "Snabb förhandsgranskning"
#: .tmp/epson2.c:2046 .tmp/epson.c:3234
#: .tmp/epson2.c:2044 .tmp/epson.c:3234
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Automatisk ytuppdelning"
#: .tmp/epson2.c:2059 .tmp/epson.c:3247
#: .tmp/epson2.c:2057 .tmp/epson.c:3247
#, no-c-format
msgid "Short resolution list"
msgstr "Kort lista med upplösningar"
#: .tmp/epson2.c:2061 .tmp/epson.c:3249
#: .tmp/epson2.c:2059 .tmp/epson.c:3249
#, no-c-format
msgid "Display short resolution list"
msgstr "Visa en kort lista med upplösningar"
#: .tmp/epson2.c:2069 .tmp/epson.c:3256
#: .tmp/epson2.c:2067 .tmp/epson.c:3256
#, no-c-format
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
#: .tmp/epson2.c:2071 .tmp/epson.c:3258
#: .tmp/epson2.c:2069 .tmp/epson.c:3258
#, no-c-format
msgid "Defines the zoom factor the scanner will use"
msgstr "Anger zoom-faktorn som bildläsaren kommer att använda"
#: .tmp/epson2.c:2151 .tmp/epson.c:3338
#: .tmp/epson2.c:2149 .tmp/epson.c:3338
#, no-c-format
msgid "Quick format"
msgstr "Snabbformatera"
#: .tmp/epson2.c:2163 .tmp/epson.c:3349
#: .tmp/epson2.c:2161 .tmp/epson.c:3349
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr "Tillvalsutrustning"
#: .tmp/epson2.c:2217 .tmp/epson.c:3420
#: .tmp/epson2.c:2215 .tmp/epson.c:3420
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr "Mata ut"
#: .tmp/epson2.c:2218 .tmp/epson.c:3421
#: .tmp/epson2.c:2216 .tmp/epson.c:3421
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Mata ut bladet i dokumentmataren"
#: .tmp/epson2.c:2228 .tmp/epson.c:3433
#: .tmp/epson2.c:2226 .tmp/epson.c:3433
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr "Mata ut automatiskt"
#: .tmp/epson2.c:2230 .tmp/epson.c:3434
#: .tmp/epson2.c:2228 .tmp/epson.c:3434
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Mata ut dokument efter inläsning"
#: .tmp/epson2.c:2240 .tmp/epson.c:3446
#: .tmp/epson2.c:2238 .tmp/epson.c:3446
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr "Dokumentmatarläge"
#: .tmp/epson2.c:2242 .tmp/epson.c:3448
#: .tmp/epson2.c:2240 .tmp/epson.c:3448
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr ""
"Väljer läge för den automatiska dokumentmataren (enkelsidigt/dubbelsidigt)"
#: .tmp/epson2.c:2254 .tmp/epson.c:3462
#: .tmp/epson2.c:2252 .tmp/epson.c:3462
#, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr "Fack"
#: .tmp/epson2.c:2255 .tmp/epson.c:3463
#: .tmp/epson2.c:2253 .tmp/epson.c:3463
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr "Välj fack att läsa in från"