kopia lustrzana https://gitlab.com/sane-project/backends
Recreated. Fixed some fuzzy texts and added some translations to .de.po.
rodzic
eeffc0b4ab
commit
c9ef0189a0
|
@ -10,6 +10,12 @@
|
|||
changed status to "good". Avoid error message when closing
|
||||
scanner. Don't print max_white warning when debugging is not
|
||||
enabled.
|
||||
* po/sane-backends.bg.po po/sane-backends.cs.po po/sane-backends.da.po
|
||||
po/sane-backends.de.po po/sane-backends.es.po po/sane-backends.fi.po
|
||||
po/sane-backends.fr.po po/sane-backends.it.po po/sane-backends.nl.po
|
||||
po/sane-backends.no.po po/sane-backends.pt.po po/sane-backends.ru.po
|
||||
po/sane-backends.sv.po tools/check-usb-chip.c: Recreated. Fixed
|
||||
some fuzzy texts and added some translations to .de.po.
|
||||
|
||||
2004-10-11 Oliver Schirrmeister (oschirr@abm.de)
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4,14 +4,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.11\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-06 14:59+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-11 21:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-07-29 23:28+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavel Constantinov <pavelconstantinov@bigfoot.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
|
||||
#: .tmp/artec_eplus48u.c:154 .tmp/hp-option.c:2923 .tmp/ma1509.c:101
|
||||
#: .tmp/mustek.c:125 .tmp/mustek.c:130 .tmp/mustek_usb.c:270
|
||||
|
@ -35,10 +35,10 @@ msgstr "Цвят"
|
|||
|
||||
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2805 .tmp/gt68xx.c:652 .tmp/leo.c:873
|
||||
#: .tmp/ma1509.c:597 .tmp/matsushita.c:1191 .tmp/microtek2.h:602
|
||||
#: .tmp/mustek.c:4382 .tmp/mustek_usb.c:353 .tmp/plustek.c:768
|
||||
#: .tmp/plustek_pp.c:792 .tmp/sceptre.c:753 .tmp/snapscan-options.c:507
|
||||
#: .tmp/teco1.c:1146 .tmp/teco2.c:1952 .tmp/teco3.c:971 .tmp/umax.c:5214
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:546
|
||||
#: .tmp/mustek.c:4382 .tmp/mustek_usb.c:353 .tmp/niash.c:700
|
||||
#: .tmp/plustek.c:768 .tmp/plustek_pp.c:792 .tmp/sceptre.c:753
|
||||
#: .tmp/snapscan-options.c:507 .tmp/teco1.c:1146 .tmp/teco2.c:1952
|
||||
#: .tmp/teco3.c:971 .tmp/umax.c:5214 .tmp/umax_pp.c:549
|
||||
msgid "Enhancement"
|
||||
msgstr "Повишение"
|
||||
|
||||
|
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Нагласи висящи опции за повишителните
|
|||
#: .tmp/microtek2.h:601 .tmp/mustek.c:4334 .tmp/mustek_usb.c:305
|
||||
#: .tmp/plustek.c:722 .tmp/plustek_pp.c:746 .tmp/sceptre.c:705
|
||||
#: .tmp/snapscan-options.c:440 .tmp/teco1.c:1098 .tmp/teco2.c:1904
|
||||
#: .tmp/teco3.c:923 .tmp/test.c:618 .tmp/umax.c:5164 .tmp/umax_pp.c:497
|
||||
#: .tmp/teco3.c:923 .tmp/test.c:618 .tmp/umax.c:5164 .tmp/umax_pp.c:500
|
||||
msgid "Geometry"
|
||||
msgstr "Геометрия"
|
||||
|
||||
|
@ -315,9 +315,9 @@ msgstr "макс."
|
|||
|
||||
#: .tmp/epson.c:2731 .tmp/gt68xx.c:442 .tmp/ma1509.c:499
|
||||
#: .tmp/matsushita.c:1086 .tmp/microtek2.h:600 .tmp/mustek.c:4197
|
||||
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/plustek.c:637 .tmp/plustek_pp.c:657
|
||||
#: .tmp/sceptre.c:676 .tmp/snapscan-options.c:276 .tmp/teco2.c:1876
|
||||
#: .tmp/test.c:293 .tmp/umax.c:5042
|
||||
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/niash.c:680 .tmp/plustek.c:637
|
||||
#: .tmp/plustek_pp.c:657 .tmp/sceptre.c:676 .tmp/snapscan-options.c:276
|
||||
#: .tmp/teco2.c:1876 .tmp/test.c:293 .tmp/umax.c:5042
|
||||
msgid "Scan Mode"
|
||||
msgstr "Режим на сканиране"
|
||||
|
||||
|
@ -564,8 +564,9 @@ msgid "Full scan"
|
|||
msgstr "Цялостно сканиране"
|
||||
|
||||
#: .tmp/gt68xx.c:569
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be carefull. "
|
||||
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. "
|
||||
"Don't select the full height. For testing only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Сканирай цялата площ за сканиране, вкл. парчето за калибрация. Внимавайте. "
|
||||
|
@ -824,7 +825,7 @@ msgstr "Отзареди"
|
|||
msgid "Unload Document."
|
||||
msgstr "Отзареди документа."
|
||||
|
||||
#: .tmp/hp-option.h:97 .tmp/niash.c:491
|
||||
#: .tmp/hp-option.h:97 .tmp/niash.c:672
|
||||
msgid "Calibrate"
|
||||
msgstr "Калибриране"
|
||||
|
||||
|
@ -1441,24 +1442,24 @@ msgstr "Контраст - син канал"
|
|||
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
|
||||
msgstr "Наглася контраста на синия канал на полученото изображение."
|
||||
|
||||
#: .tmp/niash.c:446
|
||||
#: .tmp/niash.c:627
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/niash.c:474
|
||||
#: .tmp/niash.c:655
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/niash.c:481
|
||||
#: .tmp/niash.c:662
|
||||
msgid "Lamp status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/niash.c:482
|
||||
#: .tmp/niash.c:663
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Switches the lamp on or off."
|
||||
msgstr "Включва/изключва лампата"
|
||||
|
||||
#: .tmp/niash.c:492
|
||||
#: .tmp/niash.c:673
|
||||
msgid "Calibrates for black and white level."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2511,7 +2512,8 @@ msgid "Read limit"
|
|||
msgstr "Лимит на четене"
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:456
|
||||
msgid "Limit the amount of data tranferred with each call to sane_read()."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Limit the amount of data transferred with each call to sane_read()."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ограничава количеството данни, предадени с всяко повикване на sane_read()."
|
||||
|
||||
|
@ -2845,6 +2847,14 @@ msgstr "(1/1) Button"
|
|||
msgid "(1/1) Button test option. Prints some text..."
|
||||
msgstr "(1/1) Бутонна тестова опция. Извежда някакъв текст..."
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax1220u.c:247 .tmp/umax.c:5800
|
||||
msgid "Lamp off"
|
||||
msgstr "Изкл. лампа"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax1220u.c:248 .tmp/umax.c:5801
|
||||
msgid "Turn off scanner lamp"
|
||||
msgstr "Изключва лампата на скенера"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:189
|
||||
msgid "Color Lineart"
|
||||
msgstr "Цветно Lineart"
|
||||
|
@ -2909,7 +2919,7 @@ msgstr "Позиция на holder фокуса 0мм"
|
|||
msgid "Use 0mm holder focus position instead of 0.6mm"
|
||||
msgstr "Използвай 0мм позиция на holder фокуса, вместо 0,6мм"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:5783 .tmp/umax_pp.c:556
|
||||
#: .tmp/umax.c:5783 .tmp/umax_pp.c:559
|
||||
msgid "Lamp on"
|
||||
msgstr "Вкл. лампа"
|
||||
|
||||
|
@ -2917,14 +2927,6 @@ msgstr "Вкл. лампа"
|
|||
msgid "Turn on scanner lamp"
|
||||
msgstr "Включи лампата на скенера"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:5800 .tmp/umax1220u.c:247
|
||||
msgid "Lamp off"
|
||||
msgstr "Изкл. лампа"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:5801 .tmp/umax1220u.c:248
|
||||
msgid "Turn off scanner lamp"
|
||||
msgstr "Изключва лампата на скенера"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:5873
|
||||
msgid "Calibration mode"
|
||||
msgstr "Режим калибрация"
|
||||
|
@ -2933,113 +2935,113 @@ msgstr "Режим калибрация"
|
|||
msgid "Define calibration mode"
|
||||
msgstr "Дефинирай режима на калибрация"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:557
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:560
|
||||
msgid "Sets lamp on/off"
|
||||
msgstr "Включва/изключва лампата"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:566
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:569
|
||||
msgid "UTA on"
|
||||
msgstr "UTA вкл."
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:567
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:570
|
||||
msgid "Sets UTA on/off"
|
||||
msgstr "Включва/изключва UTA"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:632
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:635
|
||||
msgid "Gain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:633
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:636
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Color channels gain settings"
|
||||
msgstr "Настройки по яркостта на цветните канали"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:640
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:643
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Gray gain"
|
||||
msgstr "Зелено"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:641
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:644
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets gray channel gain"
|
||||
msgstr "Наглася яркостта на сивия канал"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:652
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:655
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Red gain"
|
||||
msgstr "увеличение"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:653
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:656
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets red channel gain"
|
||||
msgstr "Наглася яркостта на червения канал"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:664
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:667
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Green gain"
|
||||
msgstr "Зелено"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:665
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:668
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets green channel gain"
|
||||
msgstr "Наглася яркостта на зеления канал"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:676
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:679
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Blue gain"
|
||||
msgstr "Синьо"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:677
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:680
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets blue channel gain"
|
||||
msgstr "Наглася яркостта на синия канал"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:688
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:691
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr "Изкл."
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:690
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:693
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Color channels offset settings"
|
||||
msgstr "Настройки по контраста на цветните канали"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:697
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:700
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Gray offset"
|
||||
msgstr "Включва/изключва лампата"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:698
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:701
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets gray channel offset"
|
||||
msgstr "Наглася контраста на сивия канал"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:709
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:712
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Red offset"
|
||||
msgstr "Включва/изключва лампата"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:710
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:713
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets red channel offset"
|
||||
msgstr "Наглася контраста на червения канал"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:721
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:724
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Green offset"
|
||||
msgstr "Включва/изключва лампата"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:722
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets green channel offset"
|
||||
msgstr "Наглася контраста на зеления канал"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:733
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:736
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Blue offset"
|
||||
msgstr "Включва/изключва лампата"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:734
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:737
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets blue channel offset"
|
||||
msgstr "Наглася контраста на синия канал"
|
||||
|
|
|
@ -4,14 +4,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sane-backends.cs\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-06 14:59+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-11 21:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-06-10 08:45GMT\n"
|
||||
"Last-Translator: Josef <joeprusa@volny.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
|
||||
|
||||
#: .tmp/artec_eplus48u.c:154 .tmp/hp-option.c:2923 .tmp/ma1509.c:101
|
||||
|
@ -36,10 +36,10 @@ msgstr "Barva"
|
|||
|
||||
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2805 .tmp/gt68xx.c:652 .tmp/leo.c:873
|
||||
#: .tmp/ma1509.c:597 .tmp/matsushita.c:1191 .tmp/microtek2.h:602
|
||||
#: .tmp/mustek.c:4382 .tmp/mustek_usb.c:353 .tmp/plustek.c:768
|
||||
#: .tmp/plustek_pp.c:792 .tmp/sceptre.c:753 .tmp/snapscan-options.c:507
|
||||
#: .tmp/teco1.c:1146 .tmp/teco2.c:1952 .tmp/teco3.c:971 .tmp/umax.c:5214
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:546
|
||||
#: .tmp/mustek.c:4382 .tmp/mustek_usb.c:353 .tmp/niash.c:700
|
||||
#: .tmp/plustek.c:768 .tmp/plustek_pp.c:792 .tmp/sceptre.c:753
|
||||
#: .tmp/snapscan-options.c:507 .tmp/teco1.c:1146 .tmp/teco2.c:1952
|
||||
#: .tmp/teco3.c:971 .tmp/umax.c:5214 .tmp/umax_pp.c:549
|
||||
msgid "Enhancement"
|
||||
msgstr "Vylepšení"
|
||||
|
||||
|
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Nastavit standardní hodnoty prvků pro vylepšení obrázku"
|
|||
#: .tmp/microtek2.h:601 .tmp/mustek.c:4334 .tmp/mustek_usb.c:305
|
||||
#: .tmp/plustek.c:722 .tmp/plustek_pp.c:746 .tmp/sceptre.c:705
|
||||
#: .tmp/snapscan-options.c:440 .tmp/teco1.c:1098 .tmp/teco2.c:1904
|
||||
#: .tmp/teco3.c:923 .tmp/test.c:618 .tmp/umax.c:5164 .tmp/umax_pp.c:497
|
||||
#: .tmp/teco3.c:923 .tmp/test.c:618 .tmp/umax.c:5164 .tmp/umax_pp.c:500
|
||||
msgid "Geometry"
|
||||
msgstr "Geometrie"
|
||||
|
||||
|
@ -316,9 +316,9 @@ msgstr "max"
|
|||
|
||||
#: .tmp/epson.c:2731 .tmp/gt68xx.c:442 .tmp/ma1509.c:499
|
||||
#: .tmp/matsushita.c:1086 .tmp/microtek2.h:600 .tmp/mustek.c:4197
|
||||
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/plustek.c:637 .tmp/plustek_pp.c:657
|
||||
#: .tmp/sceptre.c:676 .tmp/snapscan-options.c:276 .tmp/teco2.c:1876
|
||||
#: .tmp/test.c:293 .tmp/umax.c:5042
|
||||
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/niash.c:680 .tmp/plustek.c:637
|
||||
#: .tmp/plustek_pp.c:657 .tmp/sceptre.c:676 .tmp/snapscan-options.c:276
|
||||
#: .tmp/teco2.c:1876 .tmp/test.c:293 .tmp/umax.c:5042
|
||||
msgid "Scan Mode"
|
||||
msgstr "Režim skenování"
|
||||
|
||||
|
@ -564,8 +564,9 @@ msgid "Full scan"
|
|||
msgstr "Plný sken"
|
||||
|
||||
#: .tmp/gt68xx.c:569
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be carefull. "
|
||||
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. "
|
||||
"Don't select the full height. For testing only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Naskenovat kompletní skenovací plochu včetně kalibračního proužku. Opatrně! "
|
||||
|
@ -841,7 +842,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unload Document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/hp-option.h:97 .tmp/niash.c:491
|
||||
#: .tmp/hp-option.h:97 .tmp/niash.c:672
|
||||
msgid "Calibrate"
|
||||
msgstr "Kalibrovat"
|
||||
|
||||
|
@ -1461,23 +1462,23 @@ msgstr "Kontrast modrého kanálu"
|
|||
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
|
||||
msgstr "Nastavuje kontrast modrého kanálu naskenovaného obrázku."
|
||||
|
||||
#: .tmp/niash.c:446
|
||||
#: .tmp/niash.c:627
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Obrázek"
|
||||
|
||||
#: .tmp/niash.c:474
|
||||
#: .tmp/niash.c:655
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Různé"
|
||||
|
||||
#: .tmp/niash.c:481
|
||||
#: .tmp/niash.c:662
|
||||
msgid "Lamp status"
|
||||
msgstr "Stav lampy"
|
||||
|
||||
#: .tmp/niash.c:482
|
||||
#: .tmp/niash.c:663
|
||||
msgid "Switches the lamp on or off."
|
||||
msgstr "Zapíná a vypíná lampu."
|
||||
|
||||
#: .tmp/niash.c:492
|
||||
#: .tmp/niash.c:673
|
||||
msgid "Calibrates for black and white level."
|
||||
msgstr "Kalibruje úrovně černé a bílé."
|
||||
|
||||
|
@ -2527,7 +2528,8 @@ msgid "Read limit"
|
|||
msgstr "Limit čtení"
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:456
|
||||
msgid "Limit the amount of data tranferred with each call to sane_read()."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Limit the amount of data transferred with each call to sane_read()."
|
||||
msgstr "Omezit množství dat, přenášených každým voláním sane_read()."
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:469
|
||||
|
@ -2859,6 +2861,14 @@ msgstr "(1/1) Tlačítko"
|
|||
msgid "(1/1) Button test option. Prints some text..."
|
||||
msgstr "(1/1) Testovací tlačítková volba. Vytiskne nějaký text..."
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax1220u.c:247 .tmp/umax.c:5800
|
||||
msgid "Lamp off"
|
||||
msgstr "Vypnout lampu"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax1220u.c:248 .tmp/umax.c:5801
|
||||
msgid "Turn off scanner lamp"
|
||||
msgstr "Vypnout lampu skeneru"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:189
|
||||
msgid "Color Lineart"
|
||||
msgstr "Barevná perokresba"
|
||||
|
@ -2923,7 +2933,7 @@ msgstr "Pozice zaostření podavače 0mm"
|
|||
msgid "Use 0mm holder focus position instead of 0.6mm"
|
||||
msgstr "Použít pozici 0mm zaostření podavače místo 0,6mm"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:5783 .tmp/umax_pp.c:556
|
||||
#: .tmp/umax.c:5783 .tmp/umax_pp.c:559
|
||||
msgid "Lamp on"
|
||||
msgstr "Zapnout lampu"
|
||||
|
||||
|
@ -2931,14 +2941,6 @@ msgstr "Zapnout lampu"
|
|||
msgid "Turn on scanner lamp"
|
||||
msgstr "Zapnout lampu skeneru"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:5800 .tmp/umax1220u.c:247
|
||||
msgid "Lamp off"
|
||||
msgstr "Vypnout lampu"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:5801 .tmp/umax1220u.c:248
|
||||
msgid "Turn off scanner lamp"
|
||||
msgstr "Vypnout lampu skeneru"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:5873
|
||||
msgid "Calibration mode"
|
||||
msgstr "Režim kalibrace"
|
||||
|
@ -2947,113 +2949,113 @@ msgstr "Režim kalibrace"
|
|||
msgid "Define calibration mode"
|
||||
msgstr "Definovat režim kalibrace"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:557
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:560
|
||||
msgid "Sets lamp on/off"
|
||||
msgstr "Zapíná/vypíná lampu"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:566
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:569
|
||||
msgid "UTA on"
|
||||
msgstr "UTA zapnuto"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:567
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:570
|
||||
msgid "Sets UTA on/off"
|
||||
msgstr "Zapíná/vypíná UTA"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:632
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:635
|
||||
msgid "Gain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:633
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:636
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Color channels gain settings"
|
||||
msgstr "Nastavení jasu barevných kanálů"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:640
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:643
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Gray gain"
|
||||
msgstr "Zelená"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:641
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:644
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets gray channel gain"
|
||||
msgstr "Nastavuje jas šedého kanálu"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:652
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:655
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Red gain"
|
||||
msgstr "zisk"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:653
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:656
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets red channel gain"
|
||||
msgstr "Nastavuje jas červeného kanálu"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:664
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:667
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Green gain"
|
||||
msgstr "Zelená"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:665
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:668
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets green channel gain"
|
||||
msgstr "Nastavuje jas zeleného kanálu"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:676
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:679
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Blue gain"
|
||||
msgstr "Modrá"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:677
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:680
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets blue channel gain"
|
||||
msgstr "Nastavuje jas modrého kanálu"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:688
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:691
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr "odsazení X"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:690
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:693
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Color channels offset settings"
|
||||
msgstr "Nastavení kontrastu barevných kanálů"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:697
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:700
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Gray offset"
|
||||
msgstr "Zapíná/vypíná lampu"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:698
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:701
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets gray channel offset"
|
||||
msgstr "Nastavuje kontrast šedého kanálu"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:709
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:712
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Red offset"
|
||||
msgstr "odsazení Y"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:710
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:713
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets red channel offset"
|
||||
msgstr "Nastavuje kontrast červeného kanálu"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:721
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:724
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Green offset"
|
||||
msgstr "Zapíná/vypíná lampu"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:722
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets green channel offset"
|
||||
msgstr "Nastavuje kontrast zeleného kanálu"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:733
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:736
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Blue offset"
|
||||
msgstr "odsazení Y"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:734
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:737
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets blue channel offset"
|
||||
msgstr "Nastavuje kontrast modrého kanálu"
|
||||
|
|
|
@ -5,14 +5,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sane-backends\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-06 14:59+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-11 21:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-04-13 00:53+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mogens Jaeger <mogensjaeger@get2net.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Dansk <da@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
|
||||
|
||||
#: .tmp/artec_eplus48u.c:154 .tmp/hp-option.c:2923 .tmp/ma1509.c:101
|
||||
|
@ -37,10 +37,10 @@ msgstr "Farve"
|
|||
|
||||
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2805 .tmp/gt68xx.c:652 .tmp/leo.c:873
|
||||
#: .tmp/ma1509.c:597 .tmp/matsushita.c:1191 .tmp/microtek2.h:602
|
||||
#: .tmp/mustek.c:4382 .tmp/mustek_usb.c:353 .tmp/plustek.c:768
|
||||
#: .tmp/plustek_pp.c:792 .tmp/sceptre.c:753 .tmp/snapscan-options.c:507
|
||||
#: .tmp/teco1.c:1146 .tmp/teco2.c:1952 .tmp/teco3.c:971 .tmp/umax.c:5214
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:546
|
||||
#: .tmp/mustek.c:4382 .tmp/mustek_usb.c:353 .tmp/niash.c:700
|
||||
#: .tmp/plustek.c:768 .tmp/plustek_pp.c:792 .tmp/sceptre.c:753
|
||||
#: .tmp/snapscan-options.c:507 .tmp/teco1.c:1146 .tmp/teco2.c:1952
|
||||
#: .tmp/teco3.c:971 .tmp/umax.c:5214 .tmp/umax_pp.c:549
|
||||
msgid "Enhancement"
|
||||
msgstr "Forbedring"
|
||||
|
||||
|
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Anvend standardværdier for forbedrings kontroller."
|
|||
#: .tmp/microtek2.h:601 .tmp/mustek.c:4334 .tmp/mustek_usb.c:305
|
||||
#: .tmp/plustek.c:722 .tmp/plustek_pp.c:746 .tmp/sceptre.c:705
|
||||
#: .tmp/snapscan-options.c:440 .tmp/teco1.c:1098 .tmp/teco2.c:1904
|
||||
#: .tmp/teco3.c:923 .tmp/test.c:618 .tmp/umax.c:5164 .tmp/umax_pp.c:497
|
||||
#: .tmp/teco3.c:923 .tmp/test.c:618 .tmp/umax.c:5164 .tmp/umax_pp.c:500
|
||||
msgid "Geometry"
|
||||
msgstr "Skanområde"
|
||||
|
||||
|
@ -317,9 +317,9 @@ msgstr "Maks"
|
|||
|
||||
#: .tmp/epson.c:2731 .tmp/gt68xx.c:442 .tmp/ma1509.c:499
|
||||
#: .tmp/matsushita.c:1086 .tmp/microtek2.h:600 .tmp/mustek.c:4197
|
||||
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/plustek.c:637 .tmp/plustek_pp.c:657
|
||||
#: .tmp/sceptre.c:676 .tmp/snapscan-options.c:276 .tmp/teco2.c:1876
|
||||
#: .tmp/test.c:293 .tmp/umax.c:5042
|
||||
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/niash.c:680 .tmp/plustek.c:637
|
||||
#: .tmp/plustek_pp.c:657 .tmp/sceptre.c:676 .tmp/snapscan-options.c:276
|
||||
#: .tmp/teco2.c:1876 .tmp/test.c:293 .tmp/umax.c:5042
|
||||
msgid "Scan Mode"
|
||||
msgstr "Skanner tilstand"
|
||||
|
||||
|
@ -562,8 +562,9 @@ msgid "Full scan"
|
|||
msgstr "Fuld skanning"
|
||||
|
||||
#: .tmp/gt68xx.c:569
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be carefull. "
|
||||
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. "
|
||||
"Don't select the full height. For testing only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Skan hele skannings arealet inklsive kalibrations striben. Vær forsigtig. "
|
||||
|
@ -825,7 +826,7 @@ msgstr "Skub ud"
|
|||
msgid "Unload Document."
|
||||
msgstr "Skubber dokumentet ud."
|
||||
|
||||
#: .tmp/hp-option.h:97 .tmp/niash.c:491
|
||||
#: .tmp/hp-option.h:97 .tmp/niash.c:672
|
||||
msgid "Calibrate"
|
||||
msgstr "Kalibrering"
|
||||
|
||||
|
@ -1442,24 +1443,24 @@ msgstr "Kontrast blå kanal"
|
|||
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
|
||||
msgstr "Fastsætter kontrasten i den blå kanal i det rekvirerede billede."
|
||||
|
||||
#: .tmp/niash.c:446
|
||||
#: .tmp/niash.c:627
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/niash.c:474
|
||||
#: .tmp/niash.c:655
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/niash.c:481
|
||||
#: .tmp/niash.c:662
|
||||
msgid "Lamp status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/niash.c:482
|
||||
#: .tmp/niash.c:663
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Switches the lamp on or off."
|
||||
msgstr "Tænder/slukker for lampen"
|
||||
|
||||
#: .tmp/niash.c:492
|
||||
#: .tmp/niash.c:673
|
||||
msgid "Calibrates for black and white level."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2515,7 +2516,8 @@ msgid "Read limit"
|
|||
msgstr "Læse begrænsning"
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:456
|
||||
msgid "Limit the amount of data tranferred with each call to sane_read()."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Limit the amount of data transferred with each call to sane_read()."
|
||||
msgstr "Begræns mængden af overført data ved hvert kald af sane_read()."
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:469
|
||||
|
@ -2860,6 +2862,14 @@ msgstr "(1/1) Knap"
|
|||
msgid "(1/1) Button test option. Prints some text..."
|
||||
msgstr "(1/1) Knap test indstilling. Udskriver noget tekst..."
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax1220u.c:247 .tmp/umax.c:5800
|
||||
msgid "Lamp off"
|
||||
msgstr "Sluk lampe"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax1220u.c:248 .tmp/umax.c:5801
|
||||
msgid "Turn off scanner lamp"
|
||||
msgstr "Sluk for skannerens lampe"
|
||||
|
||||
# original text: "Lineart"
|
||||
#: .tmp/umax.c:189
|
||||
msgid "Color Lineart"
|
||||
|
@ -2927,7 +2937,7 @@ msgstr "Holder fokus position 0mm"
|
|||
msgid "Use 0mm holder focus position instead of 0.6mm"
|
||||
msgstr "Anvend 0mm holder fokus position i stedet for 0,6mm"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:5783 .tmp/umax_pp.c:556
|
||||
#: .tmp/umax.c:5783 .tmp/umax_pp.c:559
|
||||
msgid "Lamp on"
|
||||
msgstr "Lampe tændt"
|
||||
|
||||
|
@ -2935,14 +2945,6 @@ msgstr "Lampe tændt"
|
|||
msgid "Turn on scanner lamp"
|
||||
msgstr "Tænd for skanner lampen"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:5800 .tmp/umax1220u.c:247
|
||||
msgid "Lamp off"
|
||||
msgstr "Sluk lampe"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:5801 .tmp/umax1220u.c:248
|
||||
msgid "Turn off scanner lamp"
|
||||
msgstr "Sluk for skannerens lampe"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:5873
|
||||
msgid "Calibration mode"
|
||||
msgstr "Kalibrerings tilstand"
|
||||
|
@ -2952,113 +2954,113 @@ msgstr "Kalibrerings tilstand"
|
|||
msgid "Define calibration mode"
|
||||
msgstr "Definer kalibrerings tilstand"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:557
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:560
|
||||
msgid "Sets lamp on/off"
|
||||
msgstr "Tænder/slukker for lampen"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:566
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:569
|
||||
msgid "UTA on"
|
||||
msgstr "UTA tændt"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:567
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:570
|
||||
msgid "Sets UTA on/off"
|
||||
msgstr "Tænder/slukker for UTA'en"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:632
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:635
|
||||
msgid "Gain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:633
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:636
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Color channels gain settings"
|
||||
msgstr "Indstillinger for farve kanalers lyshed"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:640
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:643
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Gray gain"
|
||||
msgstr "Grøn"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:641
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:644
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets gray channel gain"
|
||||
msgstr "Indstillinger for den grå kanals lyshed"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:652
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:655
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Red gain"
|
||||
msgstr "Rød balance"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:653
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:656
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets red channel gain"
|
||||
msgstr "Indstillinger for den røde kanals lyshed"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:664
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:667
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Green gain"
|
||||
msgstr "Grøn"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:665
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:668
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets green channel gain"
|
||||
msgstr "Indstillinger for den grønne kanals lyshed"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:676
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:679
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Blue gain"
|
||||
msgstr "Blå"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:677
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:680
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets blue channel gain"
|
||||
msgstr "Indstillinger for den blå kanals lyshed"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:688
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:691
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr "Slukket"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:690
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:693
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Color channels offset settings"
|
||||
msgstr "Indstillinger for farve kanalernes kontrast"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:697
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:700
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Gray offset"
|
||||
msgstr "Tænder/slukker for lampen"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:698
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:701
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets gray channel offset"
|
||||
msgstr "Indstillinger for den grå kanals kontrast"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:709
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:712
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Red offset"
|
||||
msgstr "Tænder/slukker for lampen"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:710
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:713
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets red channel offset"
|
||||
msgstr "Indstillinger for den røde kanals kontrast"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:721
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:724
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Green offset"
|
||||
msgstr "Tænder/slukker for lampen"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:722
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets green channel offset"
|
||||
msgstr "Indstillinger for den grønne kanals kontrast"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:733
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:736
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Blue offset"
|
||||
msgstr "Tænder/slukker for lampen"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:734
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:737
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets blue channel offset"
|
||||
msgstr "Indstillinger for den blå kanals kontrast"
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,8 @@
|
|||
# translation of sane-backends.de.po to
|
||||
# translation of sane-backends.po to
|
||||
# German translation for SANE backend options
|
||||
# Copyright (C) 2002-2004 SANE Project.
|
||||
# Burma Group Karlsruhe, Heiko Schaefer <heiko@burmagroup.de>, 2002.
|
||||
# Gerhard Jaeger <gerhard@gjaeger.de>, 2002,2004.
|
||||
# Henning Meier-Geinitz <henning@meier-geinitz.de>, 2002, 2003.
|
||||
# Henning Meier-Geinitz <henning@meier-geinitz.de>, 2002-2004.
|
||||
# Michael Herder <crapsite@gmx.net>, 2002.
|
||||
# Oliver Rauch <Oliver.Rauch@Rauch-domain.de>, 2002.
|
||||
# Oliver Schwartz <Oliver.Schwartz@gmx.de>, 2002, 2004.
|
||||
|
@ -12,14 +10,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sane-backends\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-06 14:59+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-06-21 10:36+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Gerhard Jaeger <gerhard@gjaeger.de>\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-11 21:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-10-11 22:21+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Henning Meier-Geinitz <henning@meier-geinitz.de>\n"
|
||||
"Language-Team: <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
|
||||
|
||||
#: .tmp/artec_eplus48u.c:154 .tmp/hp-option.c:2923 .tmp/ma1509.c:101
|
||||
|
@ -44,10 +42,10 @@ msgstr "Farbe"
|
|||
|
||||
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2805 .tmp/gt68xx.c:652 .tmp/leo.c:873
|
||||
#: .tmp/ma1509.c:597 .tmp/matsushita.c:1191 .tmp/microtek2.h:602
|
||||
#: .tmp/mustek.c:4382 .tmp/mustek_usb.c:353 .tmp/plustek.c:768
|
||||
#: .tmp/plustek_pp.c:792 .tmp/sceptre.c:753 .tmp/snapscan-options.c:507
|
||||
#: .tmp/teco1.c:1146 .tmp/teco2.c:1952 .tmp/teco3.c:971 .tmp/umax.c:5214
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:546
|
||||
#: .tmp/mustek.c:4382 .tmp/mustek_usb.c:353 .tmp/niash.c:700
|
||||
#: .tmp/plustek.c:768 .tmp/plustek_pp.c:792 .tmp/sceptre.c:753
|
||||
#: .tmp/snapscan-options.c:507 .tmp/teco1.c:1146 .tmp/teco2.c:1952
|
||||
#: .tmp/teco3.c:971 .tmp/umax.c:5214 .tmp/umax_pp.c:549
|
||||
msgid "Enhancement"
|
||||
msgstr "Farbverbesserung"
|
||||
|
||||
|
@ -64,7 +62,7 @@ msgstr "Auf Voreinstellungen für Verbesserungen zurücksetzen."
|
|||
#: .tmp/microtek2.h:601 .tmp/mustek.c:4334 .tmp/mustek_usb.c:305
|
||||
#: .tmp/plustek.c:722 .tmp/plustek_pp.c:746 .tmp/sceptre.c:705
|
||||
#: .tmp/snapscan-options.c:440 .tmp/teco1.c:1098 .tmp/teco2.c:1904
|
||||
#: .tmp/teco3.c:923 .tmp/test.c:618 .tmp/umax.c:5164 .tmp/umax_pp.c:497
|
||||
#: .tmp/teco3.c:923 .tmp/test.c:618 .tmp/umax.c:5164 .tmp/umax_pp.c:500
|
||||
msgid "Geometry"
|
||||
msgstr "Scanbereich"
|
||||
|
||||
|
@ -326,9 +324,9 @@ msgstr "maximal"
|
|||
|
||||
#: .tmp/epson.c:2731 .tmp/gt68xx.c:442 .tmp/ma1509.c:499
|
||||
#: .tmp/matsushita.c:1086 .tmp/microtek2.h:600 .tmp/mustek.c:4197
|
||||
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/plustek.c:637 .tmp/plustek_pp.c:657
|
||||
#: .tmp/sceptre.c:676 .tmp/snapscan-options.c:276 .tmp/teco2.c:1876
|
||||
#: .tmp/test.c:293 .tmp/umax.c:5042
|
||||
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/niash.c:680 .tmp/plustek.c:637
|
||||
#: .tmp/plustek_pp.c:657 .tmp/sceptre.c:676 .tmp/snapscan-options.c:276
|
||||
#: .tmp/teco2.c:1876 .tmp/test.c:293 .tmp/umax.c:5042
|
||||
msgid "Scan Mode"
|
||||
msgstr "Scanmodus"
|
||||
|
||||
|
@ -394,7 +392,7 @@ msgstr "Verschiebt Blau nach Rot"
|
|||
|
||||
#: .tmp/epson.c:3020
|
||||
msgid "Controls green level"
|
||||
msgstr "Kontrolliert den Grünanteil"
|
||||
msgstr "Legt den den Grünanteil fest"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:3021
|
||||
msgid "Adds to red based on green level"
|
||||
|
@ -410,7 +408,7 @@ msgstr "Erhöhe den Grünanteil basierend auf dem Rotwert"
|
|||
|
||||
#: .tmp/epson.c:3024
|
||||
msgid "Controls red level"
|
||||
msgstr "Kontrolliert den Rotanteil"
|
||||
msgstr "Legt den Rotanteil fest"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:3025
|
||||
msgid "Adds to blue based on red level"
|
||||
|
@ -425,9 +423,8 @@ msgid "Adds to red based on blue level"
|
|||
msgstr "Erhöhe den Rotanteil basierend auf dem Blauwert"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:3028
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Controls blue level"
|
||||
msgstr "Kontrolliert den Blauanteil"
|
||||
msgstr "Legt den Blauwert fest"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:3115 .tmp/snapscan-options.c:731 .tmp/umax.c:5553
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
|
@ -506,18 +503,16 @@ msgid "Bay"
|
|||
msgstr "Schacht"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.c:3392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select bay to scan"
|
||||
msgstr "wähle den Schacht zum scannen aus"
|
||||
msgstr "Wähle den Schacht zum Scannen aus"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.h:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects the gamma correction value from a list of pre-defined devices or the "
|
||||
"user defined table, which can be downloaded to the scanner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wählt die Gammakorrektur aus einer Liste von vordefinierten Geräten oder "
|
||||
"einer benutzerdefinierten Tabelle, die in den Scanner geladen werden kann"
|
||||
"Wählt die Gammakorrektur aus einer Liste von vordefinierten Geräten aus oder "
|
||||
"eine benutzerdefinierte Tabelle, die in den Scanner geladen werden kann"
|
||||
|
||||
#: .tmp/epson.h:72
|
||||
msgid "Focus Position"
|
||||
|
@ -546,11 +541,11 @@ msgstr "Durchlichteinheit"
|
|||
|
||||
#: .tmp/gt68xx.c:461
|
||||
msgid "Gray mode color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Graustufen-Farbe"
|
||||
|
||||
#: .tmp/gt68xx.c:462
|
||||
msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Legt fest, welche SCanfarbe im Garustufen-Modus verwendet wird (Standardwert: Grün)."
|
||||
|
||||
#: .tmp/gt68xx.c:543
|
||||
msgid "Debugging Options"
|
||||
|
@ -561,13 +556,10 @@ msgid "Automatic warmup"
|
|||
msgstr "Automatisches Aufwärmen"
|
||||
|
||||
#: .tmp/gt68xx.c:556
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on 60 "
|
||||
"seconds warm-up time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Warte solange, bis die Helligkeit der Lampe konstant ist anstatt einfach 30 "
|
||||
"Sekunden zu warten."
|
||||
msgstr "Warte solange, bis die Helligkeit der Lampe konstant ist anstatt einfach 60 Sekunden zu warten."
|
||||
|
||||
#: .tmp/gt68xx.c:567
|
||||
msgid "Full scan"
|
||||
|
@ -575,7 +567,7 @@ msgstr "Kompletter Scan"
|
|||
|
||||
#: .tmp/gt68xx.c:569
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be carefull. "
|
||||
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. "
|
||||
"Don't select the full height. For testing only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Scanne den gesamten möglichen Scanbereich inklusive des "
|
||||
|
@ -628,16 +620,15 @@ msgstr ""
|
|||
"mit niedriger Auflösung sein."
|
||||
|
||||
#: .tmp/gt68xx.c:634
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Backtrack lines"
|
||||
msgstr "Erzwinge Backtracking"
|
||||
msgstr "Backtrack-Zeilen"
|
||||
|
||||
#: .tmp/gt68xx.c:636
|
||||
msgid ""
|
||||
"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. That "
|
||||
"happens when the scanner scans faster than the computer can receive the "
|
||||
"data. Low values cause faster scans but increase the risk of omitting lines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anzahl der Zeilen, die der Scanschlitten zurückfährt, wenn Backtracking auftritt. Das passiert, wenn der Scanner schneller scant, als der Computer die Daten aufnehmen kann. Niedrigere Werte sorgen für schnellere Scans, erhöhen jedoch das Risiko, Zeilen zu überspringen."
|
||||
|
||||
#: .tmp/gt68xx.c:661
|
||||
msgid "Gamma value"
|
||||
|
@ -842,7 +833,7 @@ msgstr "Auswerfen"
|
|||
msgid "Unload Document."
|
||||
msgstr "Dokument auswerfen."
|
||||
|
||||
#: .tmp/hp-option.h:97 .tmp/niash.c:491
|
||||
#: .tmp/hp-option.h:97 .tmp/niash.c:672
|
||||
msgid "Calibrate"
|
||||
msgstr "Kalibrierung"
|
||||
|
||||
|
@ -863,7 +854,7 @@ msgid "Exposure time"
|
|||
msgstr "Belichtungszeit"
|
||||
|
||||
#: .tmp/hp-option.h:111
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested use is "
|
||||
"175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for negative film. "
|
||||
|
@ -924,8 +915,7 @@ msgstr "8-Bit-Ausgabe"
|
|||
|
||||
#: .tmp/hp-option.h:158
|
||||
msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Benutze intern eine Frabtiefe von mehr als 8 Bit, extern aber nur 8 Bit."
|
||||
msgstr "Benutze intern eine Frabtiefe von mehr als 8 Bit, extern aber nur 8 Bit."
|
||||
|
||||
#: .tmp/hp-option.h:164
|
||||
msgid "Front button wait"
|
||||
|
@ -1246,10 +1236,8 @@ msgid "Channel"
|
|||
msgstr "Farbkanal"
|
||||
|
||||
#: .tmp/microtek2.h:672
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects the colour band, \"Master\" means that all colours are affected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wählt den Farbkanal; \"Master\" bedeutet, dass alle Farben beeinflusst werden"
|
||||
msgid "Selects the colour band, \"Master\" means that all colours are affected."
|
||||
msgstr "Wählt den Farbkanal; \"Master\" bedeutet, dass alle Farben beeinflusst werden"
|
||||
|
||||
#: .tmp/microtek2.h:676
|
||||
msgid "Midtone"
|
||||
|
@ -1468,23 +1456,23 @@ msgstr "Kontrast der blauen Komponente"
|
|||
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
|
||||
msgstr "Stellt den Kontrast der blauen Komponente des gescannten Bildes ein."
|
||||
|
||||
#: .tmp/niash.c:446
|
||||
#: .tmp/niash.c:627
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Bild"
|
||||
|
||||
#: .tmp/niash.c:474
|
||||
#: .tmp/niash.c:655
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Verschiedenes"
|
||||
|
||||
#: .tmp/niash.c:481
|
||||
#: .tmp/niash.c:662
|
||||
msgid "Lamp status"
|
||||
msgstr "Lampen Status"
|
||||
|
||||
#: .tmp/niash.c:482
|
||||
#: .tmp/niash.c:663
|
||||
msgid "Switches the lamp on or off."
|
||||
msgstr "Schaltet die Lampe an oder aus"
|
||||
|
||||
#: .tmp/niash.c:492
|
||||
#: .tmp/niash.c:673
|
||||
msgid "Calibrates for black and white level."
|
||||
msgstr "Kalibriert Schwarz- und Weisswert."
|
||||
|
||||
|
@ -1517,7 +1505,6 @@ msgid "Warmup-time"
|
|||
msgstr "Aufwärmzeit"
|
||||
|
||||
#: .tmp/plustek.c:858
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Warmup-time in seconds."
|
||||
msgstr "Aufwärmzeit in Sekunden."
|
||||
|
||||
|
@ -1876,22 +1863,19 @@ msgstr "Wert für Schwarz"
|
|||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:159
|
||||
msgid "White level"
|
||||
msgstr "Wert für Weiß"
|
||||
msgstr "Weißwert"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:160
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "White level for red"
|
||||
msgstr "Wert für Weiß"
|
||||
msgstr "Weißwert für Rot"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "White level for green"
|
||||
msgstr "Verschiebt Blau nach Grün"
|
||||
msgstr "Weißwert für Grün"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "White level for blue"
|
||||
msgstr "Wert für Weiß"
|
||||
msgstr "Weißwert für Blau"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:163
|
||||
msgid "Shadow"
|
||||
|
@ -2039,11 +2023,10 @@ msgstr "Definiere Lichtwert"
|
|||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:202 .tmp/umax.c:5817
|
||||
msgid "Lamp off at exit"
|
||||
msgstr "Lampe bei Ende ausschalten"
|
||||
msgstr "Lampe beim Beenden ausschalten"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:206
|
||||
msgid ""
|
||||
"Read-only option that specifies how many options a specific devices supports."
|
||||
msgid "Read-only option that specifies how many options a specific devices supports."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nur-Lese-Option, die angibt, wieviele Optionen ein bestimmtes Gerät "
|
||||
"unterstützt."
|
||||
|
@ -2170,19 +2153,16 @@ msgid "Selects what radiance level should be considered \"white\"."
|
|||
msgstr "Bestimmt, welcher Helligkeitswert als Weiß angesehen werden soll."
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:293
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selects what red radiance level should be considered \"white\"."
|
||||
msgstr "Bestimmt, welcher Helligkeitswert als Weiß angesehen werden soll."
|
||||
msgstr "Bestimmt, welcher Helligkeitswert der roten Komponente als \"Weiß\" angesehen werden soll."
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:296
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selects what green radiance level should be considered \"white\"."
|
||||
msgstr "Bestimmt, welcher Helligkeitswert als Weiß angesehen werden soll."
|
||||
msgstr "Bestimmt, welcher Helligkeitswert der grünen Komponente als \"Weiß\" angesehen werden soll."
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:299
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"white\"."
|
||||
msgstr "Bestimmt, welcher Helligkeitswert als Weiß angesehen werden soll."
|
||||
msgstr "Bestimmt, welcher Helligkeitswert der blauen Komponente als \"Weiß\" angesehen werden soll."
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:304
|
||||
msgid "Selects what red radiance level should be considered \"black\"."
|
||||
|
@ -2243,8 +2223,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr "Legt die Größe der für den Scanvorgang verwendeten Halbtonmatrix fest."
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:337
|
||||
msgid ""
|
||||
"Defines the halftoning (dithering) pattern for scanning halftoned images."
|
||||
msgid "Defines the halftoning (dithering) pattern for scanning halftoned images."
|
||||
msgstr "Definiert die für den Scanvorgang zu verwendende Halbton-Matrix."
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:341
|
||||
|
@ -2297,18 +2276,15 @@ msgstr "Bestimmt die Beleuchtungszeit für die Kalibrierung."
|
|||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:367
|
||||
msgid "Define exposure-time for red calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bestimmt die Beleuchtungszeit für die Kalibrierung der roten Komponente."
|
||||
msgstr "Bestimmt die Beleuchtungszeit für die Kalibrierung der roten Komponente."
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:369
|
||||
msgid "Define exposure-time for green calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bestimmt die Beleuchtungszeit für die Kalibrierung der grünen Komponente."
|
||||
msgstr "Bestimmt die Beleuchtungszeit für die Kalibrierung der grünen Komponente."
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:371
|
||||
msgid "Define exposure-time for blue calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bestimmt die Beleuchtungszeit für die Kalibrierung der blauen Komponente."
|
||||
msgstr "Bestimmt die Beleuchtungszeit für die Kalibrierung der blauen Komponente."
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:373
|
||||
msgid "Define exposure-time for scan"
|
||||
|
@ -2423,10 +2399,8 @@ msgstr "Vordefinierte Einstellungen"
|
|||
|
||||
# snapscan.c:566
|
||||
#: .tmp/snapscan-options.c:493
|
||||
msgid ""
|
||||
"Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the like."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stellt Standardgrößen für Fotographien, bedruckte Seiten etc. zur Verfügung."
|
||||
msgid "Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the like."
|
||||
msgstr "Stellt Standardgrößen für Fotographien, bedruckte Seiten etc. zur Verfügung."
|
||||
|
||||
# snapscan.c:809
|
||||
#: .tmp/snapscan-options.c:738
|
||||
|
@ -2496,8 +2470,7 @@ msgid "Three-pass simulation"
|
|||
msgstr "Three-Pass-Simulation"
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:354
|
||||
msgid ""
|
||||
"Simulate a three-pass scanner. In color mode, three frames are transmitted."
|
||||
msgid "Simulate a three-pass scanner. In color mode, three frames are transmitted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Simuliere einen Three-Pass-Scanner. Im Farbmodus werden drei Frames "
|
||||
"übertragen."
|
||||
|
@ -2516,7 +2489,7 @@ msgstr "Spezialoptionen"
|
|||
|
||||
#: .tmp/test.c:415
|
||||
msgid "Select the test picture"
|
||||
msgstr "Wählt das Testbild aus."
|
||||
msgstr "Wählt das Testbild aus"
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:417
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2554,7 +2527,7 @@ msgid "Read limit"
|
|||
msgstr "Lesebegrenzung"
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:456
|
||||
msgid "Limit the amount of data tranferred with each call to sane_read()."
|
||||
msgid "Limit the amount of data transferred with each call to sane_read()."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Begrenzt die Menge an Daten, die mit jedem Aufruf von sane_read() übertragen "
|
||||
"wird."
|
||||
|
@ -2582,8 +2555,7 @@ msgid "Duration of read-delay"
|
|||
msgstr "Dauer der Leseverzögerung."
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:499
|
||||
msgid ""
|
||||
"How long to wait after transferring each buffer of data through the pipe."
|
||||
msgid "How long to wait after transferring each buffer of data through the pipe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Legt fest, wie lange nach der Übertragung eines Datenpuffers durch die Pipe "
|
||||
"gewartet wird."
|
||||
|
@ -2637,8 +2609,7 @@ msgid "Offer select file descriptor"
|
|||
msgstr "Biete Select-Dateideskriptor an"
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:577
|
||||
msgid ""
|
||||
"Offer a select filedescriptor for detecting if sane_read() will return data."
|
||||
msgid "Offer a select filedescriptor for detecting if sane_read() will return data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Biete einen Select-Dateideskriptor an, damit das Frontend erkennen kann, ob "
|
||||
"sane_read() Daten zurückliefern würde."
|
||||
|
@ -2788,10 +2759,8 @@ msgid "(4/6) Int array"
|
|||
msgstr "(4/6) Int array"
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:867
|
||||
msgid ""
|
||||
"(4/6) Int test option with unit mm and using an array without constraints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"(4/6) Int-Testoption mit der Einheit \"mm\" und einem Feld ohne Beschränkung."
|
||||
msgid "(4/6) Int test option with unit mm and using an array without constraints."
|
||||
msgstr "(4/6) Int-Testoption mit der Einheit \"mm\" und einem Feld ohne Beschränkung."
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:882
|
||||
msgid "(5/6) Int array constraint range"
|
||||
|
@ -2849,8 +2818,7 @@ msgstr "(3/3) Fixed constraint word list"
|
|||
|
||||
#: .tmp/test.c:964
|
||||
msgid "(3/3) Fixed test option with no unit and constraint word list set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"(3/3) Fixed-Testoption ohne Einheit und mit einer Wortlisten-Beschränkung."
|
||||
msgstr "(3/3) Fixed-Testoption ohne Einheit und mit einer Wortlisten-Beschränkung."
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:979
|
||||
msgid "String test options"
|
||||
|
@ -2896,6 +2864,14 @@ msgstr "(1/1) Button"
|
|||
msgid "(1/1) Button test option. Prints some text..."
|
||||
msgstr "(1/1) Button-Testoption. Gibt etwas Text aus..."
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax1220u.c:247 .tmp/umax.c:5800
|
||||
msgid "Lamp off"
|
||||
msgstr "Lampe aus"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax1220u.c:248 .tmp/umax.c:5801
|
||||
msgid "Turn off scanner lamp"
|
||||
msgstr "Schalte Scannerlampe aus"
|
||||
|
||||
# original text: "Lineart"
|
||||
#: .tmp/umax.c:189
|
||||
msgid "Color Lineart"
|
||||
|
@ -2963,7 +2939,7 @@ msgstr "Halter Focus Position 0mm"
|
|||
msgid "Use 0mm holder focus position instead of 0.6mm"
|
||||
msgstr "Benutze 0mm Halter Focus Position anstatt 0.6mm"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:5783 .tmp/umax_pp.c:556
|
||||
#: .tmp/umax.c:5783 .tmp/umax_pp.c:559
|
||||
msgid "Lamp on"
|
||||
msgstr "Lampe an"
|
||||
|
||||
|
@ -2971,14 +2947,6 @@ msgstr "Lampe an"
|
|||
msgid "Turn on scanner lamp"
|
||||
msgstr "Schalte Scannerlampe ein"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:5800 .tmp/umax1220u.c:247
|
||||
msgid "Lamp off"
|
||||
msgstr "Lampe aus"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:5801 .tmp/umax1220u.c:248
|
||||
msgid "Turn off scanner lamp"
|
||||
msgstr "Schalte Scannerlampe aus"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:5873
|
||||
msgid "Calibration mode"
|
||||
msgstr "Kalibrierungs Modus"
|
||||
|
@ -2988,148 +2956,95 @@ msgstr "Kalibrierungs Modus"
|
|||
msgid "Define calibration mode"
|
||||
msgstr "Kalibriermodus definieren"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:557
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:560
|
||||
msgid "Sets lamp on/off"
|
||||
msgstr "Schaltet die Lampe an/aus"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:566
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:569
|
||||
msgid "UTA on"
|
||||
msgstr "UTA ein"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:567
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:570
|
||||
msgid "Sets UTA on/off"
|
||||
msgstr "Schaltet den UTA ein/aus"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:632
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:635
|
||||
msgid "Gain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gewinn"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:633
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:636
|
||||
msgid "Color channels gain settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen der Helligkeit der Farbkanäle"
|
||||
msgstr "Farbkanalgewinneinstellungen"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:640
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:643
|
||||
msgid "Gray gain"
|
||||
msgstr "Verstärkung grüner Kanal."
|
||||
msgstr "Gewinn grauer Kanal"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:641
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:644
|
||||
msgid "Sets gray channel gain"
|
||||
msgstr "Legt die Helligkeit des grauen Kanals fest"
|
||||
msgstr "Legt den Gewinn des grauen Kanals fest"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:652
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:655
|
||||
msgid "Red gain"
|
||||
msgstr "Verstärkung roter Kanal"
|
||||
msgstr "Gewinn roter Kanal"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:653
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:656
|
||||
msgid "Sets red channel gain"
|
||||
msgstr "Legt die Helligkeit des roten Kanals fest"
|
||||
msgstr "Legt den Gewinn des roten Kanals fest"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:664
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:667
|
||||
msgid "Green gain"
|
||||
msgstr "Verstärkung grüner Kanal."
|
||||
msgstr "Gewinn grüner Kanal"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:665
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:668
|
||||
msgid "Sets green channel gain"
|
||||
msgstr "Legt die Helligkeit des grünen Kanals fest"
|
||||
msgstr "Legt den Gewinn des grünen Kanals fest"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:676
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:679
|
||||
msgid "Blue gain"
|
||||
msgstr "Verstärkung blauer Kanal"
|
||||
msgstr "Gewinn blauer Kanal"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:677
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:680
|
||||
msgid "Sets blue channel gain"
|
||||
msgstr "Legt die Helligkeit des blauen Kanals fest"
|
||||
msgstr "Legt den Gewinn des blauen Kanals fest"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:688
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:691
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr "Aus"
|
||||
msgstr "Offset"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:690
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:693
|
||||
msgid "Color channels offset settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen des Kontrasts der Farbkanäle"
|
||||
msgstr "Einstellungen des Offsets der Farbkanäle"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:697
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:700
|
||||
msgid "Gray offset"
|
||||
msgstr "Offset grüner Kanal."
|
||||
msgstr "Offset grüner Kanal"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:698
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:701
|
||||
msgid "Sets gray channel offset"
|
||||
msgstr "Legt den Kontrast des grauen Kanals fest"
|
||||
msgstr "Legt den Offset des grauen Kanals fest"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:709
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:712
|
||||
msgid "Red offset"
|
||||
msgstr "Offset roter Kanal"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:710
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:713
|
||||
msgid "Sets red channel offset"
|
||||
msgstr "Legt den Kontrast des roten Kanals fest"
|
||||
msgstr "Legt den Offset des roten Kanals fest"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:721
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:724
|
||||
msgid "Green offset"
|
||||
msgstr "Offset grüner Kanal."
|
||||
msgstr "Offset grüner Kanal"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:722
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:725
|
||||
msgid "Sets green channel offset"
|
||||
msgstr "Legt den Kontrast des grünen Kanals fest"
|
||||
msgstr "Legt den Offset des grünen Kanals fest"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:733
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:736
|
||||
msgid "Blue offset"
|
||||
msgstr "Offset blauer Kanal"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:734
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:737
|
||||
msgid "Sets blue channel offset"
|
||||
msgstr "Legt den Kontrast des blauen Kanals fest"
|
||||
msgstr "Legt den Offset des blauen Kanals fest"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Gray 14/16"
|
||||
#~ msgstr "Grau 14/16"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Color 42/48"
|
||||
#~ msgstr "Farbe 42/48"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Lamp always on"
|
||||
#~ msgstr "Lampe ständig an"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't turn off the lamp after leaving the frontend."
|
||||
#~ msgstr "Nach dem Beenden des Frontends wird die Lampe nicht ausgeschaltet."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Lamp off on shutdown"
|
||||
#~ msgstr "Lampe beim Beenden ausschalten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Switch lamp off when leaving the backend."
|
||||
#~ msgstr "Schalte Lampe aus beim Verlassen des Backends."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Gray brightness"
|
||||
#~ msgstr "Helligkeit des Grauwerts"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Gray contrast"
|
||||
#~ msgstr "Kontrast des Grauwerts"
|
||||
|
||||
#~ msgid "High quality"
|
||||
#~ msgstr "Hohe Qualität"
|
||||
|
||||
# original text: "Scan in fast gray mode (lower quality)."
|
||||
#~ msgid "Scan in (slower) high quality mode"
|
||||
#~ msgstr "Scanne in (langsamen) High-Quality-Modus."
|
||||
|
||||
# snapscan.c:227
|
||||
#~ msgid "none"
|
||||
#~ msgstr "keine"
|
||||
|
|
|
@ -5,14 +5,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: saneopts.es\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-06 14:59+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-11 21:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-06-06 22:24GMT\n"
|
||||
"Last-Translator: Gustavo D. Vranjes <gvranjes@abaconet.com.ar>\n"
|
||||
"Language-Team: Castellano <es@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.0beta1\n"
|
||||
|
||||
#: .tmp/artec_eplus48u.c:154 .tmp/hp-option.c:2923 .tmp/ma1509.c:101
|
||||
|
@ -39,10 +39,10 @@ msgstr "Color"
|
|||
|
||||
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2805 .tmp/gt68xx.c:652 .tmp/leo.c:873
|
||||
#: .tmp/ma1509.c:597 .tmp/matsushita.c:1191 .tmp/microtek2.h:602
|
||||
#: .tmp/mustek.c:4382 .tmp/mustek_usb.c:353 .tmp/plustek.c:768
|
||||
#: .tmp/plustek_pp.c:792 .tmp/sceptre.c:753 .tmp/snapscan-options.c:507
|
||||
#: .tmp/teco1.c:1146 .tmp/teco2.c:1952 .tmp/teco3.c:971 .tmp/umax.c:5214
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:546
|
||||
#: .tmp/mustek.c:4382 .tmp/mustek_usb.c:353 .tmp/niash.c:700
|
||||
#: .tmp/plustek.c:768 .tmp/plustek_pp.c:792 .tmp/sceptre.c:753
|
||||
#: .tmp/snapscan-options.c:507 .tmp/teco1.c:1146 .tmp/teco2.c:1952
|
||||
#: .tmp/teco3.c:971 .tmp/umax.c:5214 .tmp/umax_pp.c:549
|
||||
msgid "Enhancement"
|
||||
msgstr "Mejora"
|
||||
|
||||
|
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: .tmp/microtek2.h:601 .tmp/mustek.c:4334 .tmp/mustek_usb.c:305
|
||||
#: .tmp/plustek.c:722 .tmp/plustek_pp.c:746 .tmp/sceptre.c:705
|
||||
#: .tmp/snapscan-options.c:440 .tmp/teco1.c:1098 .tmp/teco2.c:1904
|
||||
#: .tmp/teco3.c:923 .tmp/test.c:618 .tmp/umax.c:5164 .tmp/umax_pp.c:497
|
||||
#: .tmp/teco3.c:923 .tmp/test.c:618 .tmp/umax.c:5164 .tmp/umax_pp.c:500
|
||||
msgid "Geometry"
|
||||
msgstr "Geometría"
|
||||
|
||||
|
@ -324,9 +324,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: .tmp/epson.c:2731 .tmp/gt68xx.c:442 .tmp/ma1509.c:499
|
||||
#: .tmp/matsushita.c:1086 .tmp/microtek2.h:600 .tmp/mustek.c:4197
|
||||
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/plustek.c:637 .tmp/plustek_pp.c:657
|
||||
#: .tmp/sceptre.c:676 .tmp/snapscan-options.c:276 .tmp/teco2.c:1876
|
||||
#: .tmp/test.c:293 .tmp/umax.c:5042
|
||||
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/niash.c:680 .tmp/plustek.c:637
|
||||
#: .tmp/plustek_pp.c:657 .tmp/sceptre.c:676 .tmp/snapscan-options.c:276
|
||||
#: .tmp/teco2.c:1876 .tmp/test.c:293 .tmp/umax.c:5042
|
||||
msgid "Scan Mode"
|
||||
msgstr "Modo de Escaneo"
|
||||
|
||||
|
@ -570,7 +570,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: .tmp/gt68xx.c:569
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be carefull. "
|
||||
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. "
|
||||
"Don't select the full height. For testing only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -825,7 +825,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unload Document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/hp-option.h:97 .tmp/niash.c:491
|
||||
#: .tmp/hp-option.h:97 .tmp/niash.c:672
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Calibrate"
|
||||
msgstr "Calibración de calidad"
|
||||
|
@ -1480,24 +1480,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
|
||||
msgstr "Controla el contraste de la imagen adquirida."
|
||||
|
||||
#: .tmp/niash.c:446
|
||||
#: .tmp/niash.c:627
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/niash.c:474
|
||||
#: .tmp/niash.c:655
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/niash.c:481
|
||||
#: .tmp/niash.c:662
|
||||
msgid "Lamp status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/niash.c:482
|
||||
#: .tmp/niash.c:663
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Switches the lamp on or off."
|
||||
msgstr "Establecer densidad de lámpara"
|
||||
|
||||
#: .tmp/niash.c:492
|
||||
#: .tmp/niash.c:673
|
||||
msgid "Calibrates for black and white level."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2520,7 +2520,7 @@ msgid "Read limit"
|
|||
msgstr "Intensidad de Rojo"
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:456
|
||||
msgid "Limit the amount of data tranferred with each call to sane_read()."
|
||||
msgid "Limit the amount of data transferred with each call to sane_read()."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:469
|
||||
|
@ -2811,6 +2811,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(1/1) Button test option. Prints some text..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax1220u.c:247 .tmp/umax.c:5800
|
||||
msgid "Lamp off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax1220u.c:248 .tmp/umax.c:5801
|
||||
msgid "Turn off scanner lamp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:189
|
||||
msgid "Color Lineart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2877,7 +2885,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Use 0mm holder focus position instead of 0.6mm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:5783 .tmp/umax_pp.c:556
|
||||
#: .tmp/umax.c:5783 .tmp/umax_pp.c:559
|
||||
msgid "Lamp on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2885,14 +2893,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Turn on scanner lamp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:5800 .tmp/umax1220u.c:247
|
||||
msgid "Lamp off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:5801 .tmp/umax1220u.c:248
|
||||
msgid "Turn off scanner lamp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:5873
|
||||
msgid "Calibration mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2902,111 +2902,111 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Define calibration mode"
|
||||
msgstr "Definir densidad de la lámpara para calibración"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:557
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:560
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets lamp on/off"
|
||||
msgstr "Establecer densidad de lámpara"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:566
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:569
|
||||
msgid "UTA on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:567
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:570
|
||||
msgid "Sets UTA on/off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:632
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:635
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Gain"
|
||||
msgstr "Tamaño del grano"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:633
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:636
|
||||
msgid "Color channels gain settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:640
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:643
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Gray gain"
|
||||
msgstr "Gris"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:641
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:644
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets gray channel gain"
|
||||
msgstr "Brillo"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:652
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:655
|
||||
msgid "Red gain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:653
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:656
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets red channel gain"
|
||||
msgstr "Brillo"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:664
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:667
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Green gain"
|
||||
msgstr "Intensidad de Verde"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:665
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:668
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets green channel gain"
|
||||
msgstr "Brillo"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:676
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:679
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Blue gain"
|
||||
msgstr "Intensidad de Azul"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:677
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:680
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets blue channel gain"
|
||||
msgstr "Brillo"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:688
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:691
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:690
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:693
|
||||
msgid "Color channels offset settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:697
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:700
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Gray offset"
|
||||
msgstr "Establecer densidad de lámpara"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:698
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:701
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets gray channel offset"
|
||||
msgstr "Brillo"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:709
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:712
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Red offset"
|
||||
msgstr "Establecer densidad de lámpara"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:710
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:713
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets red channel offset"
|
||||
msgstr "Brillo"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:721
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:724
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Green offset"
|
||||
msgstr "Establecer densidad de lámpara"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:722
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets green channel offset"
|
||||
msgstr "Brillo"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:733
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:736
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Blue offset"
|
||||
msgstr "Establecer densidad de lámpara"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:734
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:737
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets blue channel offset"
|
||||
msgstr "Brillo"
|
||||
|
|
|
@ -5,14 +5,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.11\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-06 14:59+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-11 21:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Harri Järvi <harri.jarvi@tut.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Debian l10n Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
|
||||
#: .tmp/artec_eplus48u.c:154 .tmp/hp-option.c:2923 .tmp/ma1509.c:101
|
||||
#: .tmp/mustek.c:125 .tmp/mustek.c:130 .tmp/mustek_usb.c:270
|
||||
|
@ -36,10 +36,10 @@ msgstr "Väri"
|
|||
|
||||
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2805 .tmp/gt68xx.c:652 .tmp/leo.c:873
|
||||
#: .tmp/ma1509.c:597 .tmp/matsushita.c:1191 .tmp/microtek2.h:602
|
||||
#: .tmp/mustek.c:4382 .tmp/mustek_usb.c:353 .tmp/plustek.c:768
|
||||
#: .tmp/plustek_pp.c:792 .tmp/sceptre.c:753 .tmp/snapscan-options.c:507
|
||||
#: .tmp/teco1.c:1146 .tmp/teco2.c:1952 .tmp/teco3.c:971 .tmp/umax.c:5214
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:546
|
||||
#: .tmp/mustek.c:4382 .tmp/mustek_usb.c:353 .tmp/niash.c:700
|
||||
#: .tmp/plustek.c:768 .tmp/plustek_pp.c:792 .tmp/sceptre.c:753
|
||||
#: .tmp/snapscan-options.c:507 .tmp/teco1.c:1146 .tmp/teco2.c:1952
|
||||
#: .tmp/teco3.c:971 .tmp/umax.c:5214 .tmp/umax_pp.c:549
|
||||
msgid "Enhancement"
|
||||
msgstr "Parannus"
|
||||
|
||||
|
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Aseta oletusasetukset parantimille."
|
|||
#: .tmp/microtek2.h:601 .tmp/mustek.c:4334 .tmp/mustek_usb.c:305
|
||||
#: .tmp/plustek.c:722 .tmp/plustek_pp.c:746 .tmp/sceptre.c:705
|
||||
#: .tmp/snapscan-options.c:440 .tmp/teco1.c:1098 .tmp/teco2.c:1904
|
||||
#: .tmp/teco3.c:923 .tmp/test.c:618 .tmp/umax.c:5164 .tmp/umax_pp.c:497
|
||||
#: .tmp/teco3.c:923 .tmp/test.c:618 .tmp/umax.c:5164 .tmp/umax_pp.c:500
|
||||
msgid "Geometry"
|
||||
msgstr "Geometria"
|
||||
|
||||
|
@ -314,9 +314,9 @@ msgstr "Koko alue"
|
|||
|
||||
#: .tmp/epson.c:2731 .tmp/gt68xx.c:442 .tmp/ma1509.c:499
|
||||
#: .tmp/matsushita.c:1086 .tmp/microtek2.h:600 .tmp/mustek.c:4197
|
||||
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/plustek.c:637 .tmp/plustek_pp.c:657
|
||||
#: .tmp/sceptre.c:676 .tmp/snapscan-options.c:276 .tmp/teco2.c:1876
|
||||
#: .tmp/test.c:293 .tmp/umax.c:5042
|
||||
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/niash.c:680 .tmp/plustek.c:637
|
||||
#: .tmp/plustek_pp.c:657 .tmp/sceptre.c:676 .tmp/snapscan-options.c:276
|
||||
#: .tmp/teco2.c:1876 .tmp/test.c:293 .tmp/umax.c:5042
|
||||
msgid "Scan Mode"
|
||||
msgstr "Lukutapa"
|
||||
|
||||
|
@ -559,8 +559,9 @@ msgid "Full scan"
|
|||
msgstr "Koko alue"
|
||||
|
||||
#: .tmp/gt68xx.c:569
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be carefull. "
|
||||
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. "
|
||||
"Don't select the full height. For testing only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lukee koko alueen, mukaan lukien kalibrointinauha. Ole varovainen. Älä "
|
||||
|
@ -818,7 +819,7 @@ msgstr "Poista"
|
|||
msgid "Unload Document."
|
||||
msgstr "Poista kohde."
|
||||
|
||||
#: .tmp/hp-option.h:97 .tmp/niash.c:491
|
||||
#: .tmp/hp-option.h:97 .tmp/niash.c:672
|
||||
msgid "Calibrate"
|
||||
msgstr "Kalibroi"
|
||||
|
||||
|
@ -1429,24 +1430,24 @@ msgstr "Sinisen kontrasti"
|
|||
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
|
||||
msgstr "Asettaa sinisen kanavan kontrastin."
|
||||
|
||||
#: .tmp/niash.c:446
|
||||
#: .tmp/niash.c:627
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/niash.c:474
|
||||
#: .tmp/niash.c:655
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/niash.c:481
|
||||
#: .tmp/niash.c:662
|
||||
msgid "Lamp status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/niash.c:482
|
||||
#: .tmp/niash.c:663
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Switches the lamp on or off."
|
||||
msgstr "Asettaa valon päälle/pois"
|
||||
|
||||
#: .tmp/niash.c:492
|
||||
#: .tmp/niash.c:673
|
||||
msgid "Calibrates for black and white level."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2483,7 +2484,8 @@ msgid "Read limit"
|
|||
msgstr "Lukuraja"
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:456
|
||||
msgid "Limit the amount of data tranferred with each call to sane_read()."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Limit the amount of data transferred with each call to sane_read()."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rajoittaa tiedon määrää, joka voidaan lukea yhdellä sane_read()-kutsulla."
|
||||
|
||||
|
@ -2803,6 +2805,14 @@ msgstr "(1/1) Painike"
|
|||
msgid "(1/1) Button test option. Prints some text..."
|
||||
msgstr "(1/1) Painike. Tulostaa tekstiä."
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax1220u.c:247 .tmp/umax.c:5800
|
||||
msgid "Lamp off"
|
||||
msgstr "Valo pois"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax1220u.c:248 .tmp/umax.c:5801
|
||||
msgid "Turn off scanner lamp"
|
||||
msgstr "Sammuttaa kuvanlukijan valon"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:189
|
||||
msgid "Color Lineart"
|
||||
msgstr "Väriviivapiirros"
|
||||
|
@ -2867,7 +2877,7 @@ msgstr "Pidikkeen tarkennuspiste 0mm"
|
|||
msgid "Use 0mm holder focus position instead of 0.6mm"
|
||||
msgstr "Käytä 0mm pidikkeen tarkennuspisteenä 0,6mm sijaan"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:5783 .tmp/umax_pp.c:556
|
||||
#: .tmp/umax.c:5783 .tmp/umax_pp.c:559
|
||||
msgid "Lamp on"
|
||||
msgstr "Valo päälle"
|
||||
|
||||
|
@ -2875,14 +2885,6 @@ msgstr "Valo päälle"
|
|||
msgid "Turn on scanner lamp"
|
||||
msgstr "Laittaa kuvanlukijan valon päälle"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:5800 .tmp/umax1220u.c:247
|
||||
msgid "Lamp off"
|
||||
msgstr "Valo pois"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:5801 .tmp/umax1220u.c:248
|
||||
msgid "Turn off scanner lamp"
|
||||
msgstr "Sammuttaa kuvanlukijan valon"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:5873
|
||||
msgid "Calibration mode"
|
||||
msgstr "Kalibrointitila"
|
||||
|
@ -2891,110 +2893,110 @@ msgstr "Kalibrointitila"
|
|||
msgid "Define calibration mode"
|
||||
msgstr "Määrää kalibraatiotavan"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:557
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:560
|
||||
msgid "Sets lamp on/off"
|
||||
msgstr "Asettaa valon päälle/pois"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:566
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:569
|
||||
msgid "UTA on"
|
||||
msgstr "UTA päällä"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:567
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:570
|
||||
msgid "Sets UTA on/off"
|
||||
msgstr "Asettaa UTAN päälle/pois"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:632
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:635
|
||||
msgid "Gain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:633
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:636
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Color channels gain settings"
|
||||
msgstr "Värikanavien kirkkaus"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:640
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:643
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Gray gain"
|
||||
msgstr "Harmaannuta"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:641
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:644
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets gray channel gain"
|
||||
msgstr "Asettaa harmaakanavan kirkkauden"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:652
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:655
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Red gain"
|
||||
msgstr "Punatasapaino"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:653
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:656
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets red channel gain"
|
||||
msgstr "Asettaa punaisen kirkkauden"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:664
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:667
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Green gain"
|
||||
msgstr "Vihertasapaino"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:665
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:668
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets green channel gain"
|
||||
msgstr "Asettaa vihreän kirkkauden"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:676
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:679
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Blue gain"
|
||||
msgstr "Sinitasapaino"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:677
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:680
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets blue channel gain"
|
||||
msgstr "Asettaa sinisen kirkkauden"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:688
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:691
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr "Poissa"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:690
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:693
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Color channels offset settings"
|
||||
msgstr "Värikanavien kontrasti"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:697
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:700
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Gray offset"
|
||||
msgstr "Harmaan kontrasti"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:698
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:701
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets gray channel offset"
|
||||
msgstr "Asettaa harmaan kontrastin"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:709
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:712
|
||||
msgid "Red offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:710
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:713
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets red channel offset"
|
||||
msgstr "Asettaa punaisen kontrastin"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:721
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:724
|
||||
msgid "Green offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:722
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets green channel offset"
|
||||
msgstr "Asettaa vihreän kontrastin"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:733
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:736
|
||||
msgid "Blue offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:734
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:737
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets blue channel offset"
|
||||
msgstr "Asettaa sinisen kanavan kontrastin"
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.12\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-06 14:59+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-11 21:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-05-30 16:34CET\n"
|
||||
"Last-Translator: Yann E. MORIN <yann dot morin dot 1998 at anciens dot enib "
|
||||
"dot fr>\n"
|
||||
|
@ -21,7 +22,6 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
|
||||
|
||||
# ####################################################
|
||||
|
@ -70,10 +70,10 @@ msgstr "Couleur"
|
|||
|
||||
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2805 .tmp/gt68xx.c:652 .tmp/leo.c:873
|
||||
#: .tmp/ma1509.c:597 .tmp/matsushita.c:1191 .tmp/microtek2.h:602
|
||||
#: .tmp/mustek.c:4382 .tmp/mustek_usb.c:353 .tmp/plustek.c:768
|
||||
#: .tmp/plustek_pp.c:792 .tmp/sceptre.c:753 .tmp/snapscan-options.c:507
|
||||
#: .tmp/teco1.c:1146 .tmp/teco2.c:1952 .tmp/teco3.c:971 .tmp/umax.c:5214
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:546
|
||||
#: .tmp/mustek.c:4382 .tmp/mustek_usb.c:353 .tmp/niash.c:700
|
||||
#: .tmp/plustek.c:768 .tmp/plustek_pp.c:792 .tmp/sceptre.c:753
|
||||
#: .tmp/snapscan-options.c:507 .tmp/teco1.c:1146 .tmp/teco2.c:1952
|
||||
#: .tmp/teco3.c:971 .tmp/umax.c:5214 .tmp/umax_pp.c:549
|
||||
msgid "Enhancement"
|
||||
msgstr "Réglages fins"
|
||||
|
||||
|
@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Valeurs par défaut pour les réglages fins."
|
|||
#: .tmp/microtek2.h:601 .tmp/mustek.c:4334 .tmp/mustek_usb.c:305
|
||||
#: .tmp/plustek.c:722 .tmp/plustek_pp.c:746 .tmp/sceptre.c:705
|
||||
#: .tmp/snapscan-options.c:440 .tmp/teco1.c:1098 .tmp/teco2.c:1904
|
||||
#: .tmp/teco3.c:923 .tmp/test.c:618 .tmp/umax.c:5164 .tmp/umax_pp.c:497
|
||||
#: .tmp/teco3.c:923 .tmp/test.c:618 .tmp/umax.c:5164 .tmp/umax_pp.c:500
|
||||
msgid "Geometry"
|
||||
msgstr "Aire de numérisation"
|
||||
|
||||
|
@ -353,9 +353,9 @@ msgstr "max"
|
|||
|
||||
#: .tmp/epson.c:2731 .tmp/gt68xx.c:442 .tmp/ma1509.c:499
|
||||
#: .tmp/matsushita.c:1086 .tmp/microtek2.h:600 .tmp/mustek.c:4197
|
||||
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/plustek.c:637 .tmp/plustek_pp.c:657
|
||||
#: .tmp/sceptre.c:676 .tmp/snapscan-options.c:276 .tmp/teco2.c:1876
|
||||
#: .tmp/test.c:293 .tmp/umax.c:5042
|
||||
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/niash.c:680 .tmp/plustek.c:637
|
||||
#: .tmp/plustek_pp.c:657 .tmp/sceptre.c:676 .tmp/snapscan-options.c:276
|
||||
#: .tmp/teco2.c:1876 .tmp/test.c:293 .tmp/umax.c:5042
|
||||
msgid "Scan Mode"
|
||||
msgstr "Mode de numérisation"
|
||||
|
||||
|
@ -606,8 +606,9 @@ msgid "Full scan"
|
|||
msgstr "Numérisation complète"
|
||||
|
||||
#: .tmp/gt68xx.c:569
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be carefull. "
|
||||
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. "
|
||||
"Don't select the full height. For testing only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Numérise la totalité de la surface, en incluant les bandes de calibration. "
|
||||
|
@ -886,7 +887,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unload Document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/hp-option.h:97 .tmp/niash.c:491
|
||||
#: .tmp/hp-option.h:97 .tmp/niash.c:672
|
||||
msgid "Calibrate"
|
||||
msgstr "Calibration"
|
||||
|
||||
|
@ -1516,23 +1517,23 @@ msgstr "Contraste - bleu"
|
|||
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
|
||||
msgstr "Contrôle le constraste bleu de l'image à numériser."
|
||||
|
||||
#: .tmp/niash.c:446
|
||||
#: .tmp/niash.c:627
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Image"
|
||||
|
||||
#: .tmp/niash.c:474
|
||||
#: .tmp/niash.c:655
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Divers"
|
||||
|
||||
#: .tmp/niash.c:481
|
||||
#: .tmp/niash.c:662
|
||||
msgid "Lamp status"
|
||||
msgstr "Etat de la lampe"
|
||||
|
||||
#: .tmp/niash.c:482
|
||||
#: .tmp/niash.c:663
|
||||
msgid "Switches the lamp on or off."
|
||||
msgstr "Allume/éteint la lampe."
|
||||
|
||||
#: .tmp/niash.c:492
|
||||
#: .tmp/niash.c:673
|
||||
msgid "Calibrates for black and white level."
|
||||
msgstr "Calibration des niveaux noir et blanc."
|
||||
|
||||
|
@ -2614,7 +2615,8 @@ msgid "Read limit"
|
|||
msgstr "Limite de lecture"
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:456
|
||||
msgid "Limit the amount of data tranferred with each call to sane_read()."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Limit the amount of data transferred with each call to sane_read()."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Limite la quantité de données qui sont transmises à chaque appel à sane_read"
|
||||
"()"
|
||||
|
@ -2952,6 +2954,14 @@ msgstr "(1/1) Bouton"
|
|||
msgid "(1/1) Button test option. Prints some text..."
|
||||
msgstr "(1/1) Bouton de test. Affiche du texte..."
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax1220u.c:247 .tmp/umax.c:5800
|
||||
msgid "Lamp off"
|
||||
msgstr "Lampe éteinte"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax1220u.c:248 .tmp/umax.c:5801
|
||||
msgid "Turn off scanner lamp"
|
||||
msgstr "Eteint la lampe du scanner"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:189
|
||||
msgid "Color Lineart"
|
||||
msgstr "Trait couleur"
|
||||
|
@ -3016,7 +3026,7 @@ msgstr "Mise au point au niveau de la vitre"
|
|||
msgid "Use 0mm holder focus position instead of 0.6mm"
|
||||
msgstr "Effectue la mise au point à 0mm de la vitre au lieu de 0.6mm"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:5783 .tmp/umax_pp.c:556
|
||||
#: .tmp/umax.c:5783 .tmp/umax_pp.c:559
|
||||
msgid "Lamp on"
|
||||
msgstr "Lampe allumée"
|
||||
|
||||
|
@ -3024,14 +3034,6 @@ msgstr "Lampe allumée"
|
|||
msgid "Turn on scanner lamp"
|
||||
msgstr "Allume la lampe du scanner"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:5800 .tmp/umax1220u.c:247
|
||||
msgid "Lamp off"
|
||||
msgstr "Lampe éteinte"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:5801 .tmp/umax1220u.c:248
|
||||
msgid "Turn off scanner lamp"
|
||||
msgstr "Eteint la lampe du scanner"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:5873
|
||||
msgid "Calibration mode"
|
||||
msgstr "Mode de calibration"
|
||||
|
@ -3040,113 +3042,113 @@ msgstr "Mode de calibration"
|
|||
msgid "Define calibration mode"
|
||||
msgstr "Définit le mode de calibration"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:557
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:560
|
||||
msgid "Sets lamp on/off"
|
||||
msgstr "Allume/éteint la lampe."
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:566
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:569
|
||||
msgid "UTA on"
|
||||
msgstr "Activer l'UTA"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:567
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:570
|
||||
msgid "Sets UTA on/off"
|
||||
msgstr "Activer/déactiver l'adaptateur universel de transparents (UTA)"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:632
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:635
|
||||
msgid "Gain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:633
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:636
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Color channels gain settings"
|
||||
msgstr "Réglages de luminosité des couleurs"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:640
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:643
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Gray gain"
|
||||
msgstr "Vert"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:641
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:644
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets gray channel gain"
|
||||
msgstr "Fixe la luminosité pour le gris"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:652
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:655
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Red gain"
|
||||
msgstr "gain"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:653
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:656
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets red channel gain"
|
||||
msgstr "Fixe la luminosité pour le rouge"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:664
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:667
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Green gain"
|
||||
msgstr "Vert"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:665
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:668
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets green channel gain"
|
||||
msgstr "Fixe la luminosité pour le vert"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:676
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:679
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Blue gain"
|
||||
msgstr "Bleu"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:677
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:680
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets blue channel gain"
|
||||
msgstr "Fixe la luminosité pour le bleu"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:688
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:691
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr "Décalage en X"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:690
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:693
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Color channels offset settings"
|
||||
msgstr "Contraste des couleurs"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:697
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:700
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Gray offset"
|
||||
msgstr "Allume/éteint la lampe."
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:698
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:701
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets gray channel offset"
|
||||
msgstr "Fixe le contraste pour le gris"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:709
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:712
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Red offset"
|
||||
msgstr "Décalage en Y"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:710
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:713
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets red channel offset"
|
||||
msgstr "Fixe le contraste pour le rouge"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:721
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:724
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Green offset"
|
||||
msgstr "Allume/éteint la lampe."
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:722
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets green channel offset"
|
||||
msgstr "Fixe le contraste pour le vert"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:733
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:736
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Blue offset"
|
||||
msgstr "Décalage en Y"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:734
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:737
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets blue channel offset"
|
||||
msgstr "Fixe le contraste pour le bleu"
|
||||
|
|
|
@ -4,14 +4,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.11\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-06 14:59+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-11 21:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Luca Clemente, <luca.clem@zerobase.it>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
|
||||
#: .tmp/artec_eplus48u.c:154 .tmp/hp-option.c:2923 .tmp/ma1509.c:101
|
||||
#: .tmp/mustek.c:125 .tmp/mustek.c:130 .tmp/mustek_usb.c:270
|
||||
|
@ -35,10 +35,10 @@ msgstr "Colore"
|
|||
|
||||
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2805 .tmp/gt68xx.c:652 .tmp/leo.c:873
|
||||
#: .tmp/ma1509.c:597 .tmp/matsushita.c:1191 .tmp/microtek2.h:602
|
||||
#: .tmp/mustek.c:4382 .tmp/mustek_usb.c:353 .tmp/plustek.c:768
|
||||
#: .tmp/plustek_pp.c:792 .tmp/sceptre.c:753 .tmp/snapscan-options.c:507
|
||||
#: .tmp/teco1.c:1146 .tmp/teco2.c:1952 .tmp/teco3.c:971 .tmp/umax.c:5214
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:546
|
||||
#: .tmp/mustek.c:4382 .tmp/mustek_usb.c:353 .tmp/niash.c:700
|
||||
#: .tmp/plustek.c:768 .tmp/plustek_pp.c:792 .tmp/sceptre.c:753
|
||||
#: .tmp/snapscan-options.c:507 .tmp/teco1.c:1146 .tmp/teco2.c:1952
|
||||
#: .tmp/teco3.c:971 .tmp/umax.c:5214 .tmp/umax_pp.c:549
|
||||
msgid "Enhancement"
|
||||
msgstr "Miglioramento"
|
||||
|
||||
|
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Setta i valori di default per il miglioramento"
|
|||
#: .tmp/microtek2.h:601 .tmp/mustek.c:4334 .tmp/mustek_usb.c:305
|
||||
#: .tmp/plustek.c:722 .tmp/plustek_pp.c:746 .tmp/sceptre.c:705
|
||||
#: .tmp/snapscan-options.c:440 .tmp/teco1.c:1098 .tmp/teco2.c:1904
|
||||
#: .tmp/teco3.c:923 .tmp/test.c:618 .tmp/umax.c:5164 .tmp/umax_pp.c:497
|
||||
#: .tmp/teco3.c:923 .tmp/test.c:618 .tmp/umax.c:5164 .tmp/umax_pp.c:500
|
||||
msgid "Geometry"
|
||||
msgstr "Geometria"
|
||||
|
||||
|
@ -317,9 +317,9 @@ msgstr "massimo"
|
|||
|
||||
#: .tmp/epson.c:2731 .tmp/gt68xx.c:442 .tmp/ma1509.c:499
|
||||
#: .tmp/matsushita.c:1086 .tmp/microtek2.h:600 .tmp/mustek.c:4197
|
||||
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/plustek.c:637 .tmp/plustek_pp.c:657
|
||||
#: .tmp/sceptre.c:676 .tmp/snapscan-options.c:276 .tmp/teco2.c:1876
|
||||
#: .tmp/test.c:293 .tmp/umax.c:5042
|
||||
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/niash.c:680 .tmp/plustek.c:637
|
||||
#: .tmp/plustek_pp.c:657 .tmp/sceptre.c:676 .tmp/snapscan-options.c:276
|
||||
#: .tmp/teco2.c:1876 .tmp/test.c:293 .tmp/umax.c:5042
|
||||
msgid "Scan Mode"
|
||||
msgstr "Modo di scansione"
|
||||
|
||||
|
@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "Scansione completa"
|
|||
|
||||
#: .tmp/gt68xx.c:569
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be carefull. "
|
||||
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. "
|
||||
"Don't select the full height. For testing only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -830,7 +830,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unload Document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/hp-option.h:97 .tmp/niash.c:491
|
||||
#: .tmp/hp-option.h:97 .tmp/niash.c:672
|
||||
msgid "Calibrate"
|
||||
msgstr "Calibrazione"
|
||||
|
||||
|
@ -1457,23 +1457,23 @@ msgstr "Contrasto canale blu"
|
|||
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
|
||||
msgstr "Controllare il contrasto del canale blu dell'immagine acquisita"
|
||||
|
||||
#: .tmp/niash.c:446
|
||||
#: .tmp/niash.c:627
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Immagine"
|
||||
|
||||
#: .tmp/niash.c:474
|
||||
#: .tmp/niash.c:655
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Varie"
|
||||
|
||||
#: .tmp/niash.c:481
|
||||
#: .tmp/niash.c:662
|
||||
msgid "Lamp status"
|
||||
msgstr "Stato della lampada"
|
||||
|
||||
#: .tmp/niash.c:482
|
||||
#: .tmp/niash.c:663
|
||||
msgid "Switches the lamp on or off."
|
||||
msgstr "Accendi o spegni la lampada"
|
||||
|
||||
#: .tmp/niash.c:492
|
||||
#: .tmp/niash.c:673
|
||||
msgid "Calibrates for black and white level."
|
||||
msgstr "Calibrare i livelli del bianco e nero"
|
||||
|
||||
|
@ -2548,7 +2548,8 @@ msgid "Read limit"
|
|||
msgstr "Legge i limiti"
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:456
|
||||
msgid "Limit the amount of data tranferred with each call to sane_read()."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Limit the amount of data transferred with each call to sane_read()."
|
||||
msgstr "Limita i dati passati ad ogni chiamata della funzione sane_read()."
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:469
|
||||
|
@ -2842,6 +2843,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(1/1) Button test option. Prints some text..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax1220u.c:247 .tmp/umax.c:5800
|
||||
msgid "Lamp off"
|
||||
msgstr "Lampada spenta"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax1220u.c:248 .tmp/umax.c:5801
|
||||
msgid "Turn off scanner lamp"
|
||||
msgstr "Spegnere la lampada"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:189
|
||||
msgid "Color Lineart"
|
||||
msgstr "Colore binario"
|
||||
|
@ -2907,7 +2916,7 @@ msgstr "Messa a fuoco sul piano di vetro"
|
|||
msgid "Use 0mm holder focus position instead of 0.6mm"
|
||||
msgstr "Messa a fuoco sul piano di vetro invece che 0,6 mm. sopra il piano"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:5783 .tmp/umax_pp.c:556
|
||||
#: .tmp/umax.c:5783 .tmp/umax_pp.c:559
|
||||
msgid "Lamp on"
|
||||
msgstr "Lampada accesa"
|
||||
|
||||
|
@ -2915,14 +2924,6 @@ msgstr "Lampada accesa"
|
|||
msgid "Turn on scanner lamp"
|
||||
msgstr "Accendere la lampada"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:5800 .tmp/umax1220u.c:247
|
||||
msgid "Lamp off"
|
||||
msgstr "Lampada spenta"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:5801 .tmp/umax1220u.c:248
|
||||
msgid "Turn off scanner lamp"
|
||||
msgstr "Spegnere la lampada"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:5873
|
||||
msgid "Calibration mode"
|
||||
msgstr "Modo di calibrazione"
|
||||
|
@ -2931,113 +2932,113 @@ msgstr "Modo di calibrazione"
|
|||
msgid "Define calibration mode"
|
||||
msgstr "Definire il modo di calibrazione"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:557
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:560
|
||||
msgid "Sets lamp on/off"
|
||||
msgstr "Accendere/spegnere la lampada"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:566
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:569
|
||||
msgid "UTA on"
|
||||
msgstr "Adattatore per trasparenze acceso"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:567
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:570
|
||||
msgid "Sets UTA on/off"
|
||||
msgstr "Accendere/spegnere l'adattatore per trasparenze"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:632
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:635
|
||||
msgid "Gain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:633
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:636
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Color channels gain settings"
|
||||
msgstr "Regolazione della luminosita' dei colori"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:640
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:643
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Gray gain"
|
||||
msgstr "Verde"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:641
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:644
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets gray channel gain"
|
||||
msgstr "Determina la luminosita' dei grigi"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:652
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:655
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Red gain"
|
||||
msgstr "Guadagno"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:653
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:656
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets red channel gain"
|
||||
msgstr "Determina la luminosita' del rosso"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:664
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:667
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Green gain"
|
||||
msgstr "Verde"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:665
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:668
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets green channel gain"
|
||||
msgstr "Determina la luminosita' del verde"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:676
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:679
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Blue gain"
|
||||
msgstr "Blu"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:677
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:680
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets blue channel gain"
|
||||
msgstr "Determina la luminosita' del verde"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:688
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:691
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr "offset X"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:690
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:693
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Color channels offset settings"
|
||||
msgstr "Regolazione del contrasto dei colori"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:697
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:700
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Gray offset"
|
||||
msgstr "Accendere/spegnere la lampada"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:698
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:701
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets gray channel offset"
|
||||
msgstr "Determina il contrasto dei grigi"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:709
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:712
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Red offset"
|
||||
msgstr "offset Y"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:710
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:713
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets red channel offset"
|
||||
msgstr "Determina il contrasto del rosso"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:721
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:724
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Green offset"
|
||||
msgstr "Accendere/spegnere la lampada"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:722
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets green channel offset"
|
||||
msgstr "Determina il contrasto del verde"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:733
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:736
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Blue offset"
|
||||
msgstr "offset Y"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:734
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:737
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets blue channel offset"
|
||||
msgstr "Determina il contrasto del blu"
|
||||
|
|
|
@ -6,14 +6,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sane-backends.nl\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-06 14:59+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-11 21:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-09-25 02:22+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Kho <mkho@xs4all.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Nederlands\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
|
||||
|
||||
#: .tmp/artec_eplus48u.c:154 .tmp/hp-option.c:2923 .tmp/ma1509.c:101
|
||||
|
@ -38,10 +38,10 @@ msgstr "Kleur"
|
|||
|
||||
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2805 .tmp/gt68xx.c:652 .tmp/leo.c:873
|
||||
#: .tmp/ma1509.c:597 .tmp/matsushita.c:1191 .tmp/microtek2.h:602
|
||||
#: .tmp/mustek.c:4382 .tmp/mustek_usb.c:353 .tmp/plustek.c:768
|
||||
#: .tmp/plustek_pp.c:792 .tmp/sceptre.c:753 .tmp/snapscan-options.c:507
|
||||
#: .tmp/teco1.c:1146 .tmp/teco2.c:1952 .tmp/teco3.c:971 .tmp/umax.c:5214
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:546
|
||||
#: .tmp/mustek.c:4382 .tmp/mustek_usb.c:353 .tmp/niash.c:700
|
||||
#: .tmp/plustek.c:768 .tmp/plustek_pp.c:792 .tmp/sceptre.c:753
|
||||
#: .tmp/snapscan-options.c:507 .tmp/teco1.c:1146 .tmp/teco2.c:1952
|
||||
#: .tmp/teco3.c:971 .tmp/umax.c:5214 .tmp/umax_pp.c:549
|
||||
msgid "Enhancement"
|
||||
msgstr "Kleurverbetering"
|
||||
|
||||
|
@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Kies standaard waarden om verbeter opties te krijgen."
|
|||
#: .tmp/microtek2.h:601 .tmp/mustek.c:4334 .tmp/mustek_usb.c:305
|
||||
#: .tmp/plustek.c:722 .tmp/plustek_pp.c:746 .tmp/sceptre.c:705
|
||||
#: .tmp/snapscan-options.c:440 .tmp/teco1.c:1098 .tmp/teco2.c:1904
|
||||
#: .tmp/teco3.c:923 .tmp/test.c:618 .tmp/umax.c:5164 .tmp/umax_pp.c:497
|
||||
#: .tmp/teco3.c:923 .tmp/test.c:618 .tmp/umax.c:5164 .tmp/umax_pp.c:500
|
||||
msgid "Geometry"
|
||||
msgstr "Geometrie"
|
||||
|
||||
|
@ -321,9 +321,9 @@ msgstr "maximaal"
|
|||
|
||||
#: .tmp/epson.c:2731 .tmp/gt68xx.c:442 .tmp/ma1509.c:499
|
||||
#: .tmp/matsushita.c:1086 .tmp/microtek2.h:600 .tmp/mustek.c:4197
|
||||
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/plustek.c:637 .tmp/plustek_pp.c:657
|
||||
#: .tmp/sceptre.c:676 .tmp/snapscan-options.c:276 .tmp/teco2.c:1876
|
||||
#: .tmp/test.c:293 .tmp/umax.c:5042
|
||||
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/niash.c:680 .tmp/plustek.c:637
|
||||
#: .tmp/plustek_pp.c:657 .tmp/sceptre.c:676 .tmp/snapscan-options.c:276
|
||||
#: .tmp/teco2.c:1876 .tmp/test.c:293 .tmp/umax.c:5042
|
||||
msgid "Scan Mode"
|
||||
msgstr "Scanmodus"
|
||||
|
||||
|
@ -570,8 +570,9 @@ msgid "Full scan"
|
|||
msgstr "Volledige scan"
|
||||
|
||||
#: .tmp/gt68xx.c:569
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be carefull. "
|
||||
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. "
|
||||
"Don't select the full height. For testing only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Scan het volledige scanbereik inclusief de kalibereerstrook. Pas op! Kies "
|
||||
|
@ -842,7 +843,7 @@ msgstr "Verwijder"
|
|||
msgid "Unload Document."
|
||||
msgstr "Verwijder Orgineel"
|
||||
|
||||
#: .tmp/hp-option.h:97 .tmp/niash.c:491
|
||||
#: .tmp/hp-option.h:97 .tmp/niash.c:672
|
||||
msgid "Calibrate"
|
||||
msgstr "Kalibreren"
|
||||
|
||||
|
@ -1476,24 +1477,24 @@ msgstr "Contrast van de blauwe component"
|
|||
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
|
||||
msgstr "Stelt het contrast van de blauwe component in van het gescande beeld."
|
||||
|
||||
#: .tmp/niash.c:446
|
||||
#: .tmp/niash.c:627
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/niash.c:474
|
||||
#: .tmp/niash.c:655
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/niash.c:481
|
||||
#: .tmp/niash.c:662
|
||||
msgid "Lamp status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/niash.c:482
|
||||
#: .tmp/niash.c:663
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Switches the lamp on or off."
|
||||
msgstr "Schakelt de lamp aan/uit"
|
||||
|
||||
#: .tmp/niash.c:492
|
||||
#: .tmp/niash.c:673
|
||||
msgid "Calibrates for black and white level."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2575,7 +2576,8 @@ msgid "Read limit"
|
|||
msgstr "Leesbegrenzing"
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:456
|
||||
msgid "Limit the amount of data tranferred with each call to sane_read()."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Limit the amount of data transferred with each call to sane_read()."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Begrenst de hoeveelheid gegevens die bij iedere aanroep van sane_read() "
|
||||
"wordt overgedragen."
|
||||
|
@ -2916,6 +2918,14 @@ msgstr "(1/1) Knop"
|
|||
msgid "(1/1) Button test option. Prints some text..."
|
||||
msgstr "(1/1) Knoppen-testoptie. Levert enige tekst op..."
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax1220u.c:247 .tmp/umax.c:5800
|
||||
msgid "Lamp off"
|
||||
msgstr "Lamp uit"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax1220u.c:248 .tmp/umax.c:5801
|
||||
msgid "Turn off scanner lamp"
|
||||
msgstr "Schakelt de scannerlamp uit"
|
||||
|
||||
# original text: "Lineart"
|
||||
#: .tmp/umax.c:189
|
||||
msgid "Color Lineart"
|
||||
|
@ -2983,7 +2993,7 @@ msgstr "Houder focus positie 0mm"
|
|||
msgid "Use 0mm holder focus position instead of 0.6mm"
|
||||
msgstr "Gebruik 0mm houder focus positie in plaats van 0.6mm"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:5783 .tmp/umax_pp.c:556
|
||||
#: .tmp/umax.c:5783 .tmp/umax_pp.c:559
|
||||
msgid "Lamp on"
|
||||
msgstr "Lamp aan"
|
||||
|
||||
|
@ -2991,14 +3001,6 @@ msgstr "Lamp aan"
|
|||
msgid "Turn on scanner lamp"
|
||||
msgstr "Schakel scannerlamp aan"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:5800 .tmp/umax1220u.c:247
|
||||
msgid "Lamp off"
|
||||
msgstr "Lamp uit"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:5801 .tmp/umax1220u.c:248
|
||||
msgid "Turn off scanner lamp"
|
||||
msgstr "Schakelt de scannerlamp uit"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:5873
|
||||
msgid "Calibration mode"
|
||||
msgstr "Kalibreermodus"
|
||||
|
@ -3008,112 +3010,112 @@ msgstr "Kalibreermodus"
|
|||
msgid "Define calibration mode"
|
||||
msgstr "Kalibreermodus definiëren"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:557
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:560
|
||||
msgid "Sets lamp on/off"
|
||||
msgstr "Schakelt de lamp aan/uit"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:566
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:569
|
||||
msgid "UTA on"
|
||||
msgstr "UTA aan"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:567
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:570
|
||||
msgid "Sets UTA on/off"
|
||||
msgstr "Schakelt UTA aan/uit"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:632
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:635
|
||||
msgid "Gain"
|
||||
msgstr "Bereik"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:633
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:636
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Color channels gain settings"
|
||||
msgstr "Lichteninstellingen van de kleurkanalen"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:640
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:643
|
||||
msgid "Gray gain"
|
||||
msgstr "Grijsbereik"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:641
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:644
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets gray channel gain"
|
||||
msgstr "Stelt de lichten in van het gijze kanaal"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:652
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:655
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Red gain"
|
||||
msgstr "Roodbereik"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:653
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:656
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets red channel gain"
|
||||
msgstr "Stelt de helderheid in van het rode kanaal"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:664
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:667
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Green gain"
|
||||
msgstr "Groenbereik"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:665
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:668
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets green channel gain"
|
||||
msgstr "Stelt de lichten in van het groene kanaal"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:676
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:679
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Blue gain"
|
||||
msgstr "Blauwbereik"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:677
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:680
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets blue channel gain"
|
||||
msgstr "Stelt de lichten in van het blauwe kanaal"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:688
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:691
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr "Uit"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:690
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:693
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Color channels offset settings"
|
||||
msgstr "Contrastinstellingen van de kleurkanalen"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:697
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:700
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Gray offset"
|
||||
msgstr "Schakelt de lamp aan/uit"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:698
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:701
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets gray channel offset"
|
||||
msgstr "Stelt het contrast in van het grijze kanaal"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:709
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:712
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Red offset"
|
||||
msgstr "Schakelt de lamp aan/uit"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:710
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:713
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets red channel offset"
|
||||
msgstr "Stelt het contrast in van het rode kanaal"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:721
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:724
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Green offset"
|
||||
msgstr "Schakelt de lamp aan/uit"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:722
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets green channel offset"
|
||||
msgstr "Stelt het contrast in van het groene kanaal"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:733
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:736
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Blue offset"
|
||||
msgstr "Schakelt de lamp aan/uit"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:734
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:737
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets blue channel offset"
|
||||
msgstr "Stelt het contrast in van het blauwe kanaal"
|
||||
|
|
|
@ -4,14 +4,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.12\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-06 14:59+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-11 21:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Sigurd Stordal <polarbear42@phreaker.net>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
|
||||
#: .tmp/artec_eplus48u.c:154 .tmp/hp-option.c:2923 .tmp/ma1509.c:101
|
||||
#: .tmp/mustek.c:125 .tmp/mustek.c:130 .tmp/mustek_usb.c:270
|
||||
|
@ -35,10 +35,10 @@ msgstr "Farge"
|
|||
|
||||
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2805 .tmp/gt68xx.c:652 .tmp/leo.c:873
|
||||
#: .tmp/ma1509.c:597 .tmp/matsushita.c:1191 .tmp/microtek2.h:602
|
||||
#: .tmp/mustek.c:4382 .tmp/mustek_usb.c:353 .tmp/plustek.c:768
|
||||
#: .tmp/plustek_pp.c:792 .tmp/sceptre.c:753 .tmp/snapscan-options.c:507
|
||||
#: .tmp/teco1.c:1146 .tmp/teco2.c:1952 .tmp/teco3.c:971 .tmp/umax.c:5214
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:546
|
||||
#: .tmp/mustek.c:4382 .tmp/mustek_usb.c:353 .tmp/niash.c:700
|
||||
#: .tmp/plustek.c:768 .tmp/plustek_pp.c:792 .tmp/sceptre.c:753
|
||||
#: .tmp/snapscan-options.c:507 .tmp/teco1.c:1146 .tmp/teco2.c:1952
|
||||
#: .tmp/teco3.c:971 .tmp/umax.c:5214 .tmp/umax_pp.c:549
|
||||
msgid "Enhancement"
|
||||
msgstr "Forbedring"
|
||||
|
||||
|
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Velg standard verdier for kontroll av forbedring"
|
|||
#: .tmp/microtek2.h:601 .tmp/mustek.c:4334 .tmp/mustek_usb.c:305
|
||||
#: .tmp/plustek.c:722 .tmp/plustek_pp.c:746 .tmp/sceptre.c:705
|
||||
#: .tmp/snapscan-options.c:440 .tmp/teco1.c:1098 .tmp/teco2.c:1904
|
||||
#: .tmp/teco3.c:923 .tmp/test.c:618 .tmp/umax.c:5164 .tmp/umax_pp.c:497
|
||||
#: .tmp/teco3.c:923 .tmp/test.c:618 .tmp/umax.c:5164 .tmp/umax_pp.c:500
|
||||
msgid "Geometry"
|
||||
msgstr "Geometri"
|
||||
|
||||
|
@ -311,9 +311,9 @@ msgstr "maks"
|
|||
|
||||
#: .tmp/epson.c:2731 .tmp/gt68xx.c:442 .tmp/ma1509.c:499
|
||||
#: .tmp/matsushita.c:1086 .tmp/microtek2.h:600 .tmp/mustek.c:4197
|
||||
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/plustek.c:637 .tmp/plustek_pp.c:657
|
||||
#: .tmp/sceptre.c:676 .tmp/snapscan-options.c:276 .tmp/teco2.c:1876
|
||||
#: .tmp/test.c:293 .tmp/umax.c:5042
|
||||
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/niash.c:680 .tmp/plustek.c:637
|
||||
#: .tmp/plustek_pp.c:657 .tmp/sceptre.c:676 .tmp/snapscan-options.c:276
|
||||
#: .tmp/teco2.c:1876 .tmp/test.c:293 .tmp/umax.c:5042
|
||||
msgid "Scan Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "Full skan"
|
|||
|
||||
#: .tmp/gt68xx.c:569
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be carefull. "
|
||||
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. "
|
||||
"Don't select the full height. For testing only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -808,7 +808,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unload Document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/hp-option.h:97 .tmp/niash.c:491
|
||||
#: .tmp/hp-option.h:97 .tmp/niash.c:672
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Calibrate"
|
||||
msgstr "Kalibrering"
|
||||
|
@ -1424,23 +1424,23 @@ msgstr "Kontrast blåkanal"
|
|||
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/niash.c:446
|
||||
#: .tmp/niash.c:627
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/niash.c:474
|
||||
#: .tmp/niash.c:655
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/niash.c:481
|
||||
#: .tmp/niash.c:662
|
||||
msgid "Lamp status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/niash.c:482
|
||||
#: .tmp/niash.c:663
|
||||
msgid "Switches the lamp on or off."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/niash.c:492
|
||||
#: .tmp/niash.c:673
|
||||
msgid "Calibrates for black and white level."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2422,7 +2422,7 @@ msgid "Read limit"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:456
|
||||
msgid "Limit the amount of data tranferred with each call to sane_read()."
|
||||
msgid "Limit the amount of data transferred with each call to sane_read()."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:469
|
||||
|
@ -2711,6 +2711,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(1/1) Button test option. Prints some text..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax1220u.c:247 .tmp/umax.c:5800
|
||||
msgid "Lamp off"
|
||||
msgstr "Lampe av"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax1220u.c:248 .tmp/umax.c:5801
|
||||
msgid "Turn off scanner lamp"
|
||||
msgstr "Slå av skanner lampen"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:189
|
||||
msgid "Color Lineart"
|
||||
msgstr "Fargestrektegning"
|
||||
|
@ -2775,7 +2783,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Use 0mm holder focus position instead of 0.6mm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:5783 .tmp/umax_pp.c:556
|
||||
#: .tmp/umax.c:5783 .tmp/umax_pp.c:559
|
||||
msgid "Lamp on"
|
||||
msgstr "Lampe på"
|
||||
|
||||
|
@ -2783,14 +2791,6 @@ msgstr "Lampe på"
|
|||
msgid "Turn on scanner lamp"
|
||||
msgstr "Slå på skanner lampen"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:5800 .tmp/umax1220u.c:247
|
||||
msgid "Lamp off"
|
||||
msgstr "Lampe av"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:5801 .tmp/umax1220u.c:248
|
||||
msgid "Turn off scanner lamp"
|
||||
msgstr "Slå av skanner lampen"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:5873
|
||||
msgid "Calibration mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2799,110 +2799,110 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Define calibration mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:557
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:560
|
||||
msgid "Sets lamp on/off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:566
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:569
|
||||
msgid "UTA on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:567
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:570
|
||||
msgid "Sets UTA on/off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:632
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:635
|
||||
msgid "Gain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:633
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:636
|
||||
msgid "Color channels gain settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:640
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:643
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Gray gain"
|
||||
msgstr "Grønn"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:641
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:644
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets gray channel gain"
|
||||
msgstr "Kontrast grønnkanal"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:652
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:655
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Red gain"
|
||||
msgstr "Rødbalanse"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:653
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:656
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets red channel gain"
|
||||
msgstr "Kontrast rødkanal"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:664
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:667
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Green gain"
|
||||
msgstr "Grønn"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:665
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:668
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets green channel gain"
|
||||
msgstr "Kontrast grønnkanal"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:676
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:679
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Blue gain"
|
||||
msgstr "Blå"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:677
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:680
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets blue channel gain"
|
||||
msgstr "Kontrast blåkanal"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:688
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:691
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:690
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:693
|
||||
msgid "Color channels offset settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:697
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:700
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Gray offset"
|
||||
msgstr "Lampe av"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:698
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:701
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets gray channel offset"
|
||||
msgstr "Kontrast grønnkanal"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:709
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:712
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Red offset"
|
||||
msgstr "Lampe av"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:710
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:713
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets red channel offset"
|
||||
msgstr "Kontrast rødkanal"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:721
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:724
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Green offset"
|
||||
msgstr "Lampe av"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:722
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets green channel offset"
|
||||
msgstr "Kontrast grønnkanal"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:733
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:736
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Blue offset"
|
||||
msgstr "Lampe av"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:734
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:737
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets blue channel offset"
|
||||
msgstr "Kontrast blåkanal"
|
||||
|
|
|
@ -4,14 +4,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.10\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-06 14:59+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-11 21:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-01-10 13:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@inocam.com>\n"
|
||||
"Language-Team: pt <morais@inocam.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
|
||||
#: .tmp/artec_eplus48u.c:154 .tmp/hp-option.c:2923 .tmp/ma1509.c:101
|
||||
#: .tmp/mustek.c:125 .tmp/mustek.c:130 .tmp/mustek_usb.c:270
|
||||
|
@ -35,10 +35,10 @@ msgstr "Cor"
|
|||
|
||||
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2805 .tmp/gt68xx.c:652 .tmp/leo.c:873
|
||||
#: .tmp/ma1509.c:597 .tmp/matsushita.c:1191 .tmp/microtek2.h:602
|
||||
#: .tmp/mustek.c:4382 .tmp/mustek_usb.c:353 .tmp/plustek.c:768
|
||||
#: .tmp/plustek_pp.c:792 .tmp/sceptre.c:753 .tmp/snapscan-options.c:507
|
||||
#: .tmp/teco1.c:1146 .tmp/teco2.c:1952 .tmp/teco3.c:971 .tmp/umax.c:5214
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:546
|
||||
#: .tmp/mustek.c:4382 .tmp/mustek_usb.c:353 .tmp/niash.c:700
|
||||
#: .tmp/plustek.c:768 .tmp/plustek_pp.c:792 .tmp/sceptre.c:753
|
||||
#: .tmp/snapscan-options.c:507 .tmp/teco1.c:1146 .tmp/teco2.c:1952
|
||||
#: .tmp/teco3.c:971 .tmp/umax.c:5214 .tmp/umax_pp.c:549
|
||||
msgid "Enhancement"
|
||||
msgstr "Melhorias"
|
||||
|
||||
|
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: .tmp/microtek2.h:601 .tmp/mustek.c:4334 .tmp/mustek_usb.c:305
|
||||
#: .tmp/plustek.c:722 .tmp/plustek_pp.c:746 .tmp/sceptre.c:705
|
||||
#: .tmp/snapscan-options.c:440 .tmp/teco1.c:1098 .tmp/teco2.c:1904
|
||||
#: .tmp/teco3.c:923 .tmp/test.c:618 .tmp/umax.c:5164 .tmp/umax_pp.c:497
|
||||
#: .tmp/teco3.c:923 .tmp/test.c:618 .tmp/umax.c:5164 .tmp/umax_pp.c:500
|
||||
msgid "Geometry"
|
||||
msgstr "Geometria"
|
||||
|
||||
|
@ -312,9 +312,9 @@ msgstr "máximo"
|
|||
|
||||
#: .tmp/epson.c:2731 .tmp/gt68xx.c:442 .tmp/ma1509.c:499
|
||||
#: .tmp/matsushita.c:1086 .tmp/microtek2.h:600 .tmp/mustek.c:4197
|
||||
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/plustek.c:637 .tmp/plustek_pp.c:657
|
||||
#: .tmp/sceptre.c:676 .tmp/snapscan-options.c:276 .tmp/teco2.c:1876
|
||||
#: .tmp/test.c:293 .tmp/umax.c:5042
|
||||
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/niash.c:680 .tmp/plustek.c:637
|
||||
#: .tmp/plustek_pp.c:657 .tmp/sceptre.c:676 .tmp/snapscan-options.c:276
|
||||
#: .tmp/teco2.c:1876 .tmp/test.c:293 .tmp/umax.c:5042
|
||||
msgid "Scan Mode"
|
||||
msgstr "Modo de Digitalização"
|
||||
|
||||
|
@ -554,8 +554,9 @@ msgid "Full scan"
|
|||
msgstr "Digitalização completa"
|
||||
|
||||
#: .tmp/gt68xx.c:569
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be carefull. "
|
||||
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. "
|
||||
"Don't select the full height. For testing only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Digitalizar toda a área de digitalização, incluindo a faixa de calibração. "
|
||||
|
@ -817,7 +818,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unload Document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/hp-option.h:97 .tmp/niash.c:491
|
||||
#: .tmp/hp-option.h:97 .tmp/niash.c:672
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Calibrate"
|
||||
msgstr "Calibração"
|
||||
|
@ -1434,23 +1435,23 @@ msgstr "Contraste do canal azul"
|
|||
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
|
||||
msgstr "Ganho (contraste) do canal azul."
|
||||
|
||||
#: .tmp/niash.c:446
|
||||
#: .tmp/niash.c:627
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/niash.c:474
|
||||
#: .tmp/niash.c:655
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/niash.c:481
|
||||
#: .tmp/niash.c:662
|
||||
msgid "Lamp status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/niash.c:482
|
||||
#: .tmp/niash.c:663
|
||||
msgid "Switches the lamp on or off."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/niash.c:492
|
||||
#: .tmp/niash.c:673
|
||||
msgid "Calibrates for black and white level."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2427,7 +2428,7 @@ msgid "Read limit"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:456
|
||||
msgid "Limit the amount of data tranferred with each call to sane_read()."
|
||||
msgid "Limit the amount of data transferred with each call to sane_read()."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:469
|
||||
|
@ -2716,6 +2717,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(1/1) Button test option. Prints some text..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax1220u.c:247 .tmp/umax.c:5800
|
||||
msgid "Lamp off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax1220u.c:248 .tmp/umax.c:5801
|
||||
msgid "Turn off scanner lamp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:189
|
||||
msgid "Color Lineart"
|
||||
msgstr "Linhas em cor"
|
||||
|
@ -2780,7 +2789,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Use 0mm holder focus position instead of 0.6mm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:5783 .tmp/umax_pp.c:556
|
||||
#: .tmp/umax.c:5783 .tmp/umax_pp.c:559
|
||||
msgid "Lamp on"
|
||||
msgstr "Lâmpada acesa"
|
||||
|
||||
|
@ -2788,14 +2797,6 @@ msgstr "Lâmpada acesa"
|
|||
msgid "Turn on scanner lamp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:5800 .tmp/umax1220u.c:247
|
||||
msgid "Lamp off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:5801 .tmp/umax1220u.c:248
|
||||
msgid "Turn off scanner lamp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:5873
|
||||
msgid "Calibration mode"
|
||||
msgstr "Modo de calibração"
|
||||
|
@ -2804,106 +2805,106 @@ msgstr "Modo de calibração"
|
|||
msgid "Define calibration mode"
|
||||
msgstr "Definine o modo de calibração"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:557
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:560
|
||||
msgid "Sets lamp on/off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:566
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:569
|
||||
msgid "UTA on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:567
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:570
|
||||
msgid "Sets UTA on/off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:632
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:635
|
||||
msgid "Gain"
|
||||
msgstr "Ganho"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:633
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:636
|
||||
msgid "Color channels gain settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:640
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:643
|
||||
msgid "Gray gain"
|
||||
msgstr "Ganho do cinzento"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:641
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:644
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets gray channel gain"
|
||||
msgstr "Contraste do canal verde"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:652
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:655
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Red gain"
|
||||
msgstr "ganho"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:653
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:656
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets red channel gain"
|
||||
msgstr "Contraste do canal vermelho."
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:664
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:667
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Green gain"
|
||||
msgstr "Verde"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:665
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:668
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets green channel gain"
|
||||
msgstr "Contraste do canal verde"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:676
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:679
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Blue gain"
|
||||
msgstr "Azul"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:677
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:680
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets blue channel gain"
|
||||
msgstr "Contraste do canal azul"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:688
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:691
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:690
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:693
|
||||
msgid "Color channels offset settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:697
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:700
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Gray offset"
|
||||
msgstr "Contraste"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:698
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:701
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets gray channel offset"
|
||||
msgstr "Contraste do canal verde"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:709
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:712
|
||||
msgid "Red offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:710
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:713
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets red channel offset"
|
||||
msgstr "Contraste do canal vermelho."
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:721
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:724
|
||||
msgid "Green offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:722
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets green channel offset"
|
||||
msgstr "Contraste do canal verde"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:733
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:736
|
||||
msgid "Blue offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:734
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:737
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets blue channel offset"
|
||||
msgstr "Contraste do canal azul"
|
||||
|
|
|
@ -5,14 +5,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.9\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-06 14:59+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-11 21:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-10-28 12:13MSK\n"
|
||||
"Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
|
||||
|
||||
# original text: "Lineart"
|
||||
|
@ -40,10 +40,10 @@ msgstr "Цветной"
|
|||
|
||||
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2805 .tmp/gt68xx.c:652 .tmp/leo.c:873
|
||||
#: .tmp/ma1509.c:597 .tmp/matsushita.c:1191 .tmp/microtek2.h:602
|
||||
#: .tmp/mustek.c:4382 .tmp/mustek_usb.c:353 .tmp/plustek.c:768
|
||||
#: .tmp/plustek_pp.c:792 .tmp/sceptre.c:753 .tmp/snapscan-options.c:507
|
||||
#: .tmp/teco1.c:1146 .tmp/teco2.c:1952 .tmp/teco3.c:971 .tmp/umax.c:5214
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:546
|
||||
#: .tmp/mustek.c:4382 .tmp/mustek_usb.c:353 .tmp/niash.c:700
|
||||
#: .tmp/plustek.c:768 .tmp/plustek_pp.c:792 .tmp/sceptre.c:753
|
||||
#: .tmp/snapscan-options.c:507 .tmp/teco1.c:1146 .tmp/teco2.c:1952
|
||||
#: .tmp/teco3.c:971 .tmp/umax.c:5214 .tmp/umax_pp.c:549
|
||||
msgid "Enhancement"
|
||||
msgstr "Дополнительно"
|
||||
|
||||
|
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: .tmp/microtek2.h:601 .tmp/mustek.c:4334 .tmp/mustek_usb.c:305
|
||||
#: .tmp/plustek.c:722 .tmp/plustek_pp.c:746 .tmp/sceptre.c:705
|
||||
#: .tmp/snapscan-options.c:440 .tmp/teco1.c:1098 .tmp/teco2.c:1904
|
||||
#: .tmp/teco3.c:923 .tmp/test.c:618 .tmp/umax.c:5164 .tmp/umax_pp.c:497
|
||||
#: .tmp/teco3.c:923 .tmp/test.c:618 .tmp/umax.c:5164 .tmp/umax_pp.c:500
|
||||
msgid "Geometry"
|
||||
msgstr "Расположение"
|
||||
|
||||
|
@ -327,9 +327,9 @@ msgstr "макс"
|
|||
|
||||
#: .tmp/epson.c:2731 .tmp/gt68xx.c:442 .tmp/ma1509.c:499
|
||||
#: .tmp/matsushita.c:1086 .tmp/microtek2.h:600 .tmp/mustek.c:4197
|
||||
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/plustek.c:637 .tmp/plustek_pp.c:657
|
||||
#: .tmp/sceptre.c:676 .tmp/snapscan-options.c:276 .tmp/teco2.c:1876
|
||||
#: .tmp/test.c:293 .tmp/umax.c:5042
|
||||
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/niash.c:680 .tmp/plustek.c:637
|
||||
#: .tmp/plustek_pp.c:657 .tmp/sceptre.c:676 .tmp/snapscan-options.c:276
|
||||
#: .tmp/teco2.c:1876 .tmp/test.c:293 .tmp/umax.c:5042
|
||||
msgid "Scan Mode"
|
||||
msgstr "Режим сканирования"
|
||||
|
||||
|
@ -579,7 +579,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: .tmp/gt68xx.c:569
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be carefull. "
|
||||
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. "
|
||||
"Don't select the full height. For testing only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -850,7 +850,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unload Document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/hp-option.h:97 .tmp/niash.c:491
|
||||
#: .tmp/hp-option.h:97 .tmp/niash.c:672
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Calibrate"
|
||||
msgstr "Режим калибровки"
|
||||
|
@ -1504,24 +1504,24 @@ msgstr "Контрастность синего канала"
|
|||
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
|
||||
msgstr "Управляет контрастностью синего канала полученного изображения."
|
||||
|
||||
#: .tmp/niash.c:446
|
||||
#: .tmp/niash.c:627
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/niash.c:474
|
||||
#: .tmp/niash.c:655
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/niash.c:481
|
||||
#: .tmp/niash.c:662
|
||||
msgid "Lamp status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/niash.c:482
|
||||
#: .tmp/niash.c:663
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Switches the lamp on or off."
|
||||
msgstr "Включить/выключить лампу"
|
||||
|
||||
#: .tmp/niash.c:492
|
||||
#: .tmp/niash.c:673
|
||||
msgid "Calibrates for black and white level."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2583,7 +2583,7 @@ msgid "Read limit"
|
|||
msgstr "Интенсивность красного"
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:456
|
||||
msgid "Limit the amount of data tranferred with each call to sane_read()."
|
||||
msgid "Limit the amount of data transferred with each call to sane_read()."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:469
|
||||
|
@ -2879,6 +2879,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(1/1) Button test option. Prints some text..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax1220u.c:247 .tmp/umax.c:5800
|
||||
msgid "Lamp off"
|
||||
msgstr "Выключить лампу"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax1220u.c:248 .tmp/umax.c:5801
|
||||
msgid "Turn off scanner lamp"
|
||||
msgstr "Выключить лампу сканера"
|
||||
|
||||
# original text: "Lineart"
|
||||
#: .tmp/umax.c:189
|
||||
msgid "Color Lineart"
|
||||
|
@ -2946,7 +2954,7 @@ msgstr "Держать позицию фокуса на 0мм"
|
|||
msgid "Use 0mm holder focus position instead of 0.6mm"
|
||||
msgstr "Использовать фокус 0мм вместо 0.6мм"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:5783 .tmp/umax_pp.c:556
|
||||
#: .tmp/umax.c:5783 .tmp/umax_pp.c:559
|
||||
msgid "Lamp on"
|
||||
msgstr "Включить лампу"
|
||||
|
||||
|
@ -2954,14 +2962,6 @@ msgstr "Включить лампу"
|
|||
msgid "Turn on scanner lamp"
|
||||
msgstr "Включить лампу сканера"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:5800 .tmp/umax1220u.c:247
|
||||
msgid "Lamp off"
|
||||
msgstr "Выключить лампу"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:5801 .tmp/umax1220u.c:248
|
||||
msgid "Turn off scanner lamp"
|
||||
msgstr "Выключить лампу сканера"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:5873
|
||||
msgid "Calibration mode"
|
||||
msgstr "Режим калибровки"
|
||||
|
@ -2971,112 +2971,112 @@ msgstr "Режим калибровки"
|
|||
msgid "Define calibration mode"
|
||||
msgstr "Задать режим калибровки"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:557
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:560
|
||||
msgid "Sets lamp on/off"
|
||||
msgstr "Включить/выключить лампу"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:566
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:569
|
||||
msgid "UTA on"
|
||||
msgstr "включить UTA"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:567
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:570
|
||||
msgid "Sets UTA on/off"
|
||||
msgstr "Включить/выключить UTA"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:632
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:635
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Gain"
|
||||
msgstr "Канал красного"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:633
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:636
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Color channels gain settings"
|
||||
msgstr "Настройки подсветки каналов цветов"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:640
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:643
|
||||
msgid "Gray gain"
|
||||
msgstr "Интенсивность серого"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:641
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:644
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets gray channel gain"
|
||||
msgstr "Устанавливает подсветку серого канала"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:652
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:655
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Red gain"
|
||||
msgstr "Канал красного"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:653
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:656
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets red channel gain"
|
||||
msgstr "Устанавливает подсветку красного канала"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:664
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:667
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Green gain"
|
||||
msgstr "Канал зелёного"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:665
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:668
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets green channel gain"
|
||||
msgstr "Устанавливает подсветку зелёного канала"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:676
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:679
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Blue gain"
|
||||
msgstr "Канал синего"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:677
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:680
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets blue channel gain"
|
||||
msgstr "Устанавливает подсветку синего канала"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:688
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:691
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:690
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:693
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Color channels offset settings"
|
||||
msgstr "Настройки интенсивности цветовых каналов"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:697
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:700
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Gray offset"
|
||||
msgstr "Включить/выключить лампу"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:698
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:701
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets gray channel offset"
|
||||
msgstr "Устанавливает интенсивность канала серого"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:709
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:712
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Red offset"
|
||||
msgstr "Включить/выключить лампу"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:710
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:713
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets red channel offset"
|
||||
msgstr "Устанавливает интенсивность канала красного"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:721
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:724
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Green offset"
|
||||
msgstr "Включить/выключить лампу"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:722
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets green channel offset"
|
||||
msgstr "Устанавливает интенсивность канала зелёного"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:733
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:736
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Blue offset"
|
||||
msgstr "Включить/выключить лампу"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:734
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:737
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets blue channel offset"
|
||||
msgstr "Устанавливает интенсивность канала синего"
|
||||
|
|
|
@ -10,14 +10,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.14\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-06 14:59+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-11 21:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-09-28 16:08+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mattias Ellert <mattias.ellert@tsl.uu.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
|
||||
#: .tmp/artec_eplus48u.c:154 .tmp/hp-option.c:2923 .tmp/ma1509.c:101
|
||||
#: .tmp/mustek.c:125 .tmp/mustek.c:130 .tmp/mustek_usb.c:270
|
||||
|
@ -41,10 +41,10 @@ msgstr "Färg"
|
|||
|
||||
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2805 .tmp/gt68xx.c:652 .tmp/leo.c:873
|
||||
#: .tmp/ma1509.c:597 .tmp/matsushita.c:1191 .tmp/microtek2.h:602
|
||||
#: .tmp/mustek.c:4382 .tmp/mustek_usb.c:353 .tmp/plustek.c:768
|
||||
#: .tmp/plustek_pp.c:792 .tmp/sceptre.c:753 .tmp/snapscan-options.c:507
|
||||
#: .tmp/teco1.c:1146 .tmp/teco2.c:1952 .tmp/teco3.c:971 .tmp/umax.c:5214
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:546
|
||||
#: .tmp/mustek.c:4382 .tmp/mustek_usb.c:353 .tmp/niash.c:700
|
||||
#: .tmp/plustek.c:768 .tmp/plustek_pp.c:792 .tmp/sceptre.c:753
|
||||
#: .tmp/snapscan-options.c:507 .tmp/teco1.c:1146 .tmp/teco2.c:1952
|
||||
#: .tmp/teco3.c:971 .tmp/umax.c:5214 .tmp/umax_pp.c:549
|
||||
msgid "Enhancement"
|
||||
msgstr "Förbättring"
|
||||
|
||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Använd standardvärden för förbättringsinställningar."
|
|||
#: .tmp/microtek2.h:601 .tmp/mustek.c:4334 .tmp/mustek_usb.c:305
|
||||
#: .tmp/plustek.c:722 .tmp/plustek_pp.c:746 .tmp/sceptre.c:705
|
||||
#: .tmp/snapscan-options.c:440 .tmp/teco1.c:1098 .tmp/teco2.c:1904
|
||||
#: .tmp/teco3.c:923 .tmp/test.c:618 .tmp/umax.c:5164 .tmp/umax_pp.c:497
|
||||
#: .tmp/teco3.c:923 .tmp/test.c:618 .tmp/umax.c:5164 .tmp/umax_pp.c:500
|
||||
msgid "Geometry"
|
||||
msgstr "Geometri"
|
||||
|
||||
|
@ -319,9 +319,9 @@ msgstr "Max"
|
|||
|
||||
#: .tmp/epson.c:2731 .tmp/gt68xx.c:442 .tmp/ma1509.c:499
|
||||
#: .tmp/matsushita.c:1086 .tmp/microtek2.h:600 .tmp/mustek.c:4197
|
||||
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/plustek.c:637 .tmp/plustek_pp.c:657
|
||||
#: .tmp/sceptre.c:676 .tmp/snapscan-options.c:276 .tmp/teco2.c:1876
|
||||
#: .tmp/test.c:293 .tmp/umax.c:5042
|
||||
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/niash.c:680 .tmp/plustek.c:637
|
||||
#: .tmp/plustek_pp.c:657 .tmp/sceptre.c:676 .tmp/snapscan-options.c:276
|
||||
#: .tmp/teco2.c:1876 .tmp/test.c:293 .tmp/umax.c:5042
|
||||
msgid "Scan Mode"
|
||||
msgstr "Bildläsarläge"
|
||||
|
||||
|
@ -565,8 +565,9 @@ msgid "Full scan"
|
|||
msgstr "Fullständig inläsning"
|
||||
|
||||
#: .tmp/gt68xx.c:569
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be carefull. "
|
||||
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. "
|
||||
"Don't select the full height. For testing only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Läs in hela inläsningsytan inklusive kalibreringsraden. Var försiktig. Välj "
|
||||
|
@ -828,7 +829,7 @@ msgstr "Mata ut"
|
|||
msgid "Unload Document."
|
||||
msgstr "Mata ut dokument."
|
||||
|
||||
#: .tmp/hp-option.h:97 .tmp/niash.c:491
|
||||
#: .tmp/hp-option.h:97 .tmp/niash.c:672
|
||||
msgid "Calibrate"
|
||||
msgstr "Kalibrera"
|
||||
|
||||
|
@ -1443,23 +1444,23 @@ msgstr "Kontrast blå kanal"
|
|||
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
|
||||
msgstr "Bestämmer kontrasten för den blå kanalen i den inlästa bilden."
|
||||
|
||||
#: .tmp/niash.c:446
|
||||
#: .tmp/niash.c:627
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Bild"
|
||||
|
||||
#: .tmp/niash.c:474
|
||||
#: .tmp/niash.c:655
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Diverse"
|
||||
|
||||
#: .tmp/niash.c:481
|
||||
#: .tmp/niash.c:662
|
||||
msgid "Lamp status"
|
||||
msgstr "Lampstatus"
|
||||
|
||||
#: .tmp/niash.c:482
|
||||
#: .tmp/niash.c:663
|
||||
msgid "Switches the lamp on or off."
|
||||
msgstr "Sätter på eller av lampan."
|
||||
|
||||
#: .tmp/niash.c:492
|
||||
#: .tmp/niash.c:673
|
||||
msgid "Calibrates for black and white level."
|
||||
msgstr "Kalibrerar för svart- och vitnivå"
|
||||
|
||||
|
@ -2487,7 +2488,8 @@ msgid "Read limit"
|
|||
msgstr "Läsbegränsning"
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:456
|
||||
msgid "Limit the amount of data tranferred with each call to sane_read()."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Limit the amount of data transferred with each call to sane_read()."
|
||||
msgstr "Begränsa mängden data som överförs vid varje anrop till sane_read()."
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:469
|
||||
|
@ -2813,6 +2815,14 @@ msgstr "(1/1) Knapp"
|
|||
msgid "(1/1) Button test option. Prints some text..."
|
||||
msgstr "(1/1) Knapptestinställning. Skriver ut lite text..."
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax1220u.c:247 .tmp/umax.c:5800
|
||||
msgid "Lamp off"
|
||||
msgstr "Lampa av"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax1220u.c:248 .tmp/umax.c:5801
|
||||
msgid "Turn off scanner lamp"
|
||||
msgstr "Slå av bildläsarlampan"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:189
|
||||
msgid "Color Lineart"
|
||||
msgstr "Färgstreckteckning"
|
||||
|
@ -2877,7 +2887,7 @@ msgstr "Hållarens fokuseringsläge 0 mm"
|
|||
msgid "Use 0mm holder focus position instead of 0.6mm"
|
||||
msgstr "Använd 0 mm i stället för 0,6 mm för hållarens fokuseringsläge"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:5783 .tmp/umax_pp.c:556
|
||||
#: .tmp/umax.c:5783 .tmp/umax_pp.c:559
|
||||
msgid "Lamp on"
|
||||
msgstr "Lampa på"
|
||||
|
||||
|
@ -2885,14 +2895,6 @@ msgstr "Lampa på"
|
|||
msgid "Turn on scanner lamp"
|
||||
msgstr "Slå på bildläsarlampan"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:5800 .tmp/umax1220u.c:247
|
||||
msgid "Lamp off"
|
||||
msgstr "Lampa av"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:5801 .tmp/umax1220u.c:248
|
||||
msgid "Turn off scanner lamp"
|
||||
msgstr "Slå av bildläsarlampan"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax.c:5873
|
||||
msgid "Calibration mode"
|
||||
msgstr "Kalibreringsläge"
|
||||
|
@ -2901,95 +2903,95 @@ msgstr "Kalibreringsläge"
|
|||
msgid "Define calibration mode"
|
||||
msgstr "Definiera kalibreringsläge"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:557
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:560
|
||||
msgid "Sets lamp on/off"
|
||||
msgstr "Sätt på/av lampan"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:566
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:569
|
||||
msgid "UTA on"
|
||||
msgstr "UTA på"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:567
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:570
|
||||
msgid "Sets UTA on/off"
|
||||
msgstr "Sätter på/av UTA"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:632
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:635
|
||||
msgid "Gain"
|
||||
msgstr "Förstärking"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:633
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:636
|
||||
msgid "Color channels gain settings"
|
||||
msgstr "Inställningar för färgkanalernas förstärkning"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:640
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:643
|
||||
msgid "Gray gain"
|
||||
msgstr "Grå förstärkning"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:641
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:644
|
||||
msgid "Sets gray channel gain"
|
||||
msgstr "Ställer in den grå kanalens förstärkning"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:652
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:655
|
||||
msgid "Red gain"
|
||||
msgstr "Röd förstärkning"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:653
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:656
|
||||
msgid "Sets red channel gain"
|
||||
msgstr "Ställer in den röda kanalens förstärkning"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:664
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:667
|
||||
msgid "Green gain"
|
||||
msgstr "Grön förstärkning"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:665
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:668
|
||||
msgid "Sets green channel gain"
|
||||
msgstr "Ställer in den gröna kanalens förstärkning"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:676
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:679
|
||||
msgid "Blue gain"
|
||||
msgstr "Blå förstärkning"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:677
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:680
|
||||
msgid "Sets blue channel gain"
|
||||
msgstr "Ställer in den blå kanalens förstärkning"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:688
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:691
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr "Offset"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:690
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:693
|
||||
msgid "Color channels offset settings"
|
||||
msgstr "Inställningar för färgkanalernas offset"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:697
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:700
|
||||
msgid "Gray offset"
|
||||
msgstr "Grå offset"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:698
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:701
|
||||
msgid "Sets gray channel offset"
|
||||
msgstr "Ställer in den grå kanalens offset"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:709
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:712
|
||||
msgid "Red offset"
|
||||
msgstr "Röd offset"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:710
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:713
|
||||
msgid "Sets red channel offset"
|
||||
msgstr "Ställer in den röda kanalens offset"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:721
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:724
|
||||
msgid "Green offset"
|
||||
msgstr "Grön offset"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:722
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:725
|
||||
msgid "Sets green channel offset"
|
||||
msgstr "Ställer in den gröna kanalens offset"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:733
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:736
|
||||
msgid "Blue offset"
|
||||
msgstr "Blå offset"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:734
|
||||
#: .tmp/umax_pp.c:737
|
||||
msgid "Sets blue channel offset"
|
||||
msgstr "Ställer in den blå kanalens offset"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -254,8 +254,6 @@ check_gt6816 (struct usb_device *dev)
|
|||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
/* Check endpoints */
|
||||
if (dev->config[0].interface[0].altsetting[0].bNumEndpoints != 2)
|
||||
{
|
||||
|
@ -334,11 +332,19 @@ check_gt6816 (struct usb_device *dev)
|
|||
usb_control_msg (handle, 0xc0, 0x01, 0x2013, 0x3f00, req, 64, TIMEOUT);
|
||||
if (result <= 0)
|
||||
{
|
||||
if (verbose > 2)
|
||||
printf (" Couldn't send read control message (%s)\n",
|
||||
strerror (errno));
|
||||
finish_interface (handle);
|
||||
return 0;
|
||||
/* Before firmware upload, 64 bytes are returned. Some libusb
|
||||
implementations/operating systems can't seem to cope with short
|
||||
packets. */
|
||||
result =
|
||||
usb_control_msg (handle, 0xc0, 0x01, 0x2013, 0x3f00, req, 8, TIMEOUT);
|
||||
if (result <= 0)
|
||||
{
|
||||
if (verbose > 2)
|
||||
printf (" Couldn't send read control message (%s)\n",
|
||||
strerror (errno));
|
||||
finish_interface (handle);
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (req[0] != 0)
|
||||
|
|
Ładowanie…
Reference in New Issue