rework some translations

merge-requests/540/head
Rolf Bensch 2020-08-10 22:51:38 +02:00
rodzic 85fcab62f5
commit c1297cddfb
1 zmienionych plików z 35 dodań i 35 usunięć

Wyświetl plik

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.29\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-27 12:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-10 22:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-10 22:47+0200\n"
"Last-Translator: Rolf Bensch <rolf@bensch-online.de>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
@ -1744,12 +1744,12 @@ msgstr "Automatischer Dokumenteneinzug"
#: backend/epson.c:523 backend/epson2.c:134
#, no-c-format
msgid "Positive Film"
msgstr "Filmpositiv"
msgstr "Film positiv"
#: backend/epson.c:524 backend/epson2.c:135
#, no-c-format
msgid "Negative Film"
msgstr "Filmnegativ"
msgstr "Film negativ"
#: backend/epson.c:529 backend/epson2.c:142
#, no-c-format
@ -2107,7 +2107,7 @@ msgstr "Dokumenteneinzug Modus"
#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2452
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "Wählt den ADF-Modus aus (einseitig/doppelseitig)"
msgstr "Wählt den Duplex-Modus aus (einseitig/doppelseitig)"
#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430
#, no-c-format
@ -2167,12 +2167,12 @@ msgstr "Infrarot"
#: backend/epson2.c:136
#, no-c-format
msgid "Positive Slide"
msgstr "Diapositiv"
msgstr "Dia positiv"
#: backend/epson2.c:137
#, no-c-format
msgid "Negative Slide"
msgstr "Dianegativ"
msgstr "Dia negativ"
#: backend/epson2.c:215
#, no-c-format
@ -3870,7 +3870,7 @@ msgstr "Diese Option spiegelt eine Frontplatten-Scannertaste wider"
#: backend/hp5400_sane.c:418
#, no-c-format
msgid "web"
msgstr "Web"
msgstr "Internet"
#: backend/hp5400_sane.c:419
#, no-c-format
@ -3933,7 +3933,7 @@ msgid "copies-up"
msgstr "Anzahl vergößern"
#: backend/hp5400_sane.c:475
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Increase Copies button"
msgstr "Anzahl vergrößern Taste"
@ -3945,12 +3945,12 @@ msgstr "Anzahl der Kopien vergrößern"
#: backend/hp5400_sane.c:482
#, no-c-format
msgid "copies-down"
msgstr "Anzahl verringern"
msgstr "Anzahl reduzieren"
#: backend/hp5400_sane.c:483
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Decrease Copies button"
msgstr "Anzahl verringern Taste"
msgstr "Anzahl reduzieren Taste"
#: backend/hp5400_sane.c:484
#, no-c-format
@ -3960,7 +3960,7 @@ msgstr "Anzahl der Kopien verringern"
#: backend/hp5400_sane.c:490
#, no-c-format
msgid "color-bw"
msgstr "Farbe-Monochrom"
msgstr "Farbe Monochrom"
#: backend/hp5400_sane.c:491
#, no-c-format
@ -3990,7 +3990,7 @@ msgstr "Lese Farb-/Monochrom Einstellungen"
#: backend/hp5400_sane.c:508
#, no-c-format
msgid "copies-count"
msgstr "Anzahl"
msgstr "Anzahl Kopien"
#: backend/hp5400_sane.c:509
#, no-c-format
@ -4020,7 +4020,7 @@ msgstr "Schaltet die Lampe an oder aus."
#: backend/hp5400_sane.c:537 backend/niash.c:727
#, no-c-format
msgid "Calibrates for black and white level."
msgstr "Kalibriert Schwarz- und Weisswert."
msgstr "Kalibriert Schwarz- und Weißwert."
#: backend/hp5590.c:95
#, no-c-format
@ -4121,7 +4121,7 @@ msgid ""
"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, "
"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value"
msgstr ""
"raw = Scandaten, letzte = wiederhole letzte Scanzeile, Raster = s/w "
"RAW = Scandaten, letzte = wiederhole letzte Scanzeile, Raster = S/W "
"Raster, Weiß, Schwarz, Farbe = RGB oder Grau Wert"
#: backend/hp5590.c:137
@ -4646,7 +4646,7 @@ msgstr "A3"
#: backend/kvs40xx_opt.c:132
#, no-c-format
msgid "Double letter 11x17 in"
msgstr "Double Letter 11x17 Zoll"
msgstr "Double Letter 11\"x17\""
#: backend/kvs40xx_opt.c:133
#, no-c-format
@ -5523,7 +5523,7 @@ msgid "16 bits gray"
msgstr "16 Bit Graustufen"
#: backend/pixma/pixma.c:1011
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"Gamma-correction table with 4096 entries. In color mode this option "
"equally affects the red, green, and blue channels simultaneously (i.e., "
@ -5560,7 +5560,7 @@ msgstr ""
"anderen Modellen. Zum Abbrechen drücken Sie die Taste \"GRAY\"."
#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:134
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"Gamma-correction table with 1024 entries. In color mode this option "
"equally affects the red, green, and blue channels simultaneously (i.e., "
@ -5596,19 +5596,19 @@ msgid "Target operation type"
msgstr "Scanziel"
#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:315
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Document type"
msgstr "Dokumenteneinzug"
msgstr "Vorlagentyp"
#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:329
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "ADF status"
msgstr "Lampenstatus"
msgstr "Duplex Status"
#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:343
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "ADF orientation"
msgstr "Duplex Aktion"
msgstr "Duplex Orientierung"
#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:379
#, no-c-format
@ -6040,12 +6040,12 @@ msgstr "6x4 (Zoll)"
#: backend/snapscan-options.c:93
#, no-c-format
msgid "8x10 (inch)"
msgstr "8x10 (Zoll)"
msgstr "8\"x10\""
#: backend/snapscan-options.c:94
#, no-c-format
msgid "8.5x11 (inch)"
msgstr "8.5x11 (Zoll)"
msgstr "8.5\"x11\""
#: backend/snapscan-options.c:97
#, no-c-format
@ -6135,7 +6135,7 @@ msgstr "Zu scannender Rahmen"
#: backend/snapscan-options.c:897
#, no-c-format
msgid "Focus-mode"
msgstr "Fokus"
msgstr "Fokus-Modus"
#: backend/snapscan-options.c:898
#, no-c-format
@ -6561,7 +6561,7 @@ msgstr "(1/6) Int-Testoption ohne Einheit und Beschränkung."
#: backend/test.c:904
#, no-c-format
msgid "(2/6) Int constraint range"
msgstr "(2/6) Int constraint range"
msgstr "(2/6) Int Bereichsbeschränkung"
#: backend/test.c:905
#, no-c-format
@ -6576,7 +6576,7 @@ msgstr ""
#: backend/test.c:921
#, no-c-format
msgid "(3/6) Int constraint word list"
msgstr "(3/6) Int constraint word list"
msgstr "(3/6) Int Beschränkungsliste"
#: backend/test.c:922
#, no-c-format
@ -6636,17 +6636,17 @@ msgstr "Fixed-Testoptionen"
#: backend/test.c:1058
#, no-c-format
msgid "(1/3) Fixed"
msgstr "(1/3) Fixed"
msgstr "(1/3) Festgelegt"
#: backend/test.c:1059
#, no-c-format
msgid "(1/3) Fixed test option with no unit and no constraint set."
msgstr "(1/3) Fixed-Testoption ohne Einheit und ohne Beschränkung."
msgstr "(1/3) Festgelegte Testoption ohne Einheit und ohne Beschränkung."
#: backend/test.c:1074
#, no-c-format
msgid "(2/3) Fixed constraint range"
msgstr "(2/3) Fixed constraint range"
msgstr "(2/3) Festgelegte Bereichsbeschränkung"
#: backend/test.c:1075
#, no-c-format
@ -6654,14 +6654,14 @@ msgid ""
"(2/3) Fixed test option with unit microsecond and constraint range set. "
"Minimum is -42.17, maximum 32767.9999, and quant is 2.0."
msgstr ""
"(2/3) Fixed-Testoption mit der Einheit \"Mikrosekunde\" und einer "
"(2/3) Festgelegte Testoption mit der Einheit \"Mikrosekunde\" und einer "
"Bereichsbeschränkung. Das Minimum ist -42.17, das Maximum 32767.9999, "
"und die Schrittweite ist 2.0."
#: backend/test.c:1091
#, no-c-format
msgid "(3/3) Fixed constraint word list"
msgstr "(3/3) Fixed constraint word list"
msgstr "(3/3) Festgelegte Beschränkungsliste"
#: backend/test.c:1092
#, no-c-format
@ -6678,7 +6678,7 @@ msgstr "Zeichenketten-Testoptionen"
#: backend/test.c:1120
#, no-c-format
msgid "(1/3) String"
msgstr "(1/3) Zeichenketten"
msgstr "(1/3) Zeichenkette"
#: backend/test.c:1121
#, no-c-format