kopia lustrzana https://gitlab.com/sane-project/backends
Updated italian translation
rodzic
3bd944a255
commit
b559e8b014
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||||
|
2005-10-30 Giuseppe Sacco <eppesuig@debian.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* po/*it.po: Updated italian translation
|
||||||
|
|
||||||
2005-10-29 Henning Meier-Geinitz <henning@meier-geinitz.de>
|
2005-10-29 Henning Meier-Geinitz <henning@meier-geinitz.de>
|
||||||
|
|
||||||
* backend/artec_eplus48u.conf
|
* backend/artec_eplus48u.conf
|
||||||
|
|
|
@ -4,10 +4,10 @@
|
||||||
# Giuseppe Sacco, <eppesuig@debian.org>, 2004
|
# Giuseppe Sacco, <eppesuig@debian.org>, 2004
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.14\n"
|
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.16\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2005-10-28 07:45+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2005-10-28 07:45+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2005-07-22 11:03+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2005-10-30 11:38+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Giuseppe Sacco <eppesuig@debian.org>\n"
|
"Last-Translator: Giuseppe Sacco <eppesuig@debian.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: italian translation project <tp@lists.linux.it>\n"
|
"Language-Team: italian translation project <tp@lists.linux.it>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -1863,12 +1863,12 @@ msgstr "Abilita o disabilita la cache per la calibrazione."
|
||||||
#: .tmp/plustek.c:880
|
#: .tmp/plustek.c:880
|
||||||
#, no-c-format
|
#, no-c-format
|
||||||
msgid "Speedup sensor"
|
msgid "Speedup sensor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sensore di accelerazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: .tmp/plustek.c:881
|
#: .tmp/plustek.c:881
|
||||||
#, no-c-format
|
#, no-c-format
|
||||||
msgid "Enables or disables speeding up sensor movement."
|
msgid "Enables or disables speeding up sensor movement."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Abilita o disabilita il movimento del sensore di accelerazione."
|
||||||
|
|
||||||
#: .tmp/plustek.c:895
|
#: .tmp/plustek.c:895
|
||||||
#, no-c-format
|
#, no-c-format
|
||||||
|
@ -1996,11 +1996,9 @@ msgid "Scanner button"
|
||||||
msgstr "Pulsanti dello scanner."
|
msgstr "Pulsanti dello scanner."
|
||||||
|
|
||||||
#: .tmp/plustek.c:1005
|
#: .tmp/plustek.c:1005
|
||||||
#, fuzzy, no-c-format
|
#, no-c-format
|
||||||
msgid "This option reflects the status of the scanner buttons."
|
msgid "This option reflects the status of the scanner buttons."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Queste opzioni riflettono lo stato dei pulsanti dello scanner."
|
||||||
"Queste opzioni riportano la pressione manuale dei pulsanti sul pannello "
|
|
||||||
"anteriore dello scanner."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: .tmp/plustek_pp.c:194
|
#: .tmp/plustek_pp.c:194
|
||||||
#, no-c-format
|
#, no-c-format
|
||||||
|
|
Ładowanie…
Reference in New Issue