diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index dd7364c88..47e87d972 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -25,5 +25,6 @@ pl pt ru sv +tr uk zh_CN diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po new file mode 100644 index 000000000..f84473273 --- /dev/null +++ b/po/tr.po @@ -0,0 +1,6932 @@ +# Copyright (C) YEAR The SANE developers +# This file is distributed under the same license as the sane-backends package. +# +# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Emir SARI +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: sane-backends 1.3.1.86-9a695-dirty\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-18 18:11+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-23 18:07+0300\n" +"Last-Translator: Emir SARI \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 25.07.70\n" + +#: include/sane/saneopts.h:157 +#, no-c-format +msgid "Number of options" +msgstr "Seçeneklerin sayısı" + +#: include/sane/saneopts.h:159 +#, no-c-format +msgid "Standard" +msgstr "Standart" + +#: include/sane/saneopts.h:160 backend/artec_eplus48u.c:2873 +#: backend/canon_lide70.c:416 backend/epson.c:3296 backend/epson2.c:1281 +#: backend/epsonds.c:1978 backend/genesys/genesys.cpp:4594 +#: backend/gt68xx.c:694 backend/hp-option.c:3295 backend/hp3500.c:1017 +#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285 +#: backend/kvs40xx_opt.c:501 backend/leo.c:820 backend/lexmark.c:197 +#: backend/ma1509.c:549 backend/matsushita.c:1132 backend/microtek2.h:597 +#: backend/mustek.c:4352 backend/mustek_usb.c:299 backend/mustek_usb2.c:463 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:161 backend/plustek.c:806 +#: backend/plustek_pp.c:745 backend/sceptre.c:699 +#: backend/snapscan-options.c:564 backend/teco1.c:1092 backend/teco2.c:1907 +#: backend/teco3.c:917 backend/test.c:718 backend/u12.c:544 +#: backend/umax.c:5174 backend/umax_pp.c:569 +#, no-c-format +msgid "Geometry" +msgstr "Geometri" + +#: include/sane/saneopts.h:161 backend/artec_eplus48u.c:2794 +#: backend/canon.c:1507 backend/genesys/genesys.cpp:4637 +#: backend/gt68xx.c:663 backend/hp-option.c:2951 backend/kvs1025_opt.c:703 +#: backend/leo.c:868 backend/ma1509.c:597 backend/matsushita.c:1186 +#: backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4400 backend/mustek_usb.c:347 +#: backend/mustek_usb2.c:429 backend/niash.c:751 backend/plustek.c:852 +#: backend/plustek_pp.c:791 backend/sceptre.c:747 +#: backend/snapscan-options.c:631 backend/stv680.c:1064 +#: backend/teco1.c:1140 backend/teco2.c:1955 backend/teco3.c:965 +#: backend/u12.c:590 backend/umax.c:5224 backend/umax_pp.c:618 +#, no-c-format +msgid "Enhancement" +msgstr "İyileştirme" + +#: include/sane/saneopts.h:162 backend/epson.c:3195 backend/epson2.c:1206 +#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:592 +#: backend/rts8891.c:2857 backend/snapscan-options.c:937 +#: backend/umax.c:5563 +#, no-c-format +msgid "Advanced" +msgstr "İyileştirme" + +#: include/sane/saneopts.h:163 +#, no-c-format +msgid "Sensors" +msgstr "Algılayıcılar" + +#: include/sane/saneopts.h:165 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "Önizleme" + +#: include/sane/saneopts.h:166 +#, no-c-format +msgid "Force monochrome preview" +msgstr "Siyah–beyaz önizlemeyi zorla" + +#: include/sane/saneopts.h:167 +#, no-c-format +msgid "Bit depth" +msgstr "Bit derinliği" + +#: include/sane/saneopts.h:168 backend/canon.c:1154 backend/leo.c:778 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:48 +#, no-c-format +msgid "Scan mode" +msgstr "Tarama kipi" + +#: include/sane/saneopts.h:169 +#, no-c-format +msgid "Scan speed" +msgstr "Tarama hızı" + +#: include/sane/saneopts.h:170 +#, no-c-format +msgid "Scan source" +msgstr "Tarama kaynağı" + +#: include/sane/saneopts.h:171 +#, no-c-format +msgid "Force backtracking" +msgstr "Geri izlemeyi zorla" + +#: include/sane/saneopts.h:172 +#, no-c-format +msgid "Top-left x" +msgstr "Sol üst X" + +#: include/sane/saneopts.h:173 +#, no-c-format +msgid "Top-left y" +msgstr "Sol üst Y" + +#: include/sane/saneopts.h:174 +#, no-c-format +msgid "Bottom-right x" +msgstr "Sağ alt X" + +#: include/sane/saneopts.h:175 +#, no-c-format +msgid "Bottom-right y" +msgstr "Sağ alt Y" + +#: include/sane/saneopts.h:176 backend/canon.c:1230 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:301 +#, no-c-format +msgid "Scan resolution" +msgstr "Tarama çözünürlüğü" + +#: include/sane/saneopts.h:177 +#, no-c-format +msgid "X-resolution" +msgstr "X çözünürlüğü" + +#: include/sane/saneopts.h:178 +#, no-c-format +msgid "Y-resolution" +msgstr "Y çözünürlüğü" + +#: include/sane/saneopts.h:179 +#, no-c-format +msgid "Page width" +msgstr "Sayfa genişliği" + +#: include/sane/saneopts.h:180 +#, no-c-format +msgid "Page height" +msgstr "Sayfa yüksekliği" + +#: include/sane/saneopts.h:181 +#, no-c-format +msgid "Use custom gamma table" +msgstr "Özel gama tablosu kullan" + +#: include/sane/saneopts.h:182 +#, no-c-format +msgid "Image intensity" +msgstr "Görsel yoğunluğu" + +#: include/sane/saneopts.h:183 +#, no-c-format +msgid "Red intensity" +msgstr "Kırmızı yoğunluğu" + +#: include/sane/saneopts.h:184 +#, no-c-format +msgid "Green intensity" +msgstr "Yeşil yoğunluğu" + +#: include/sane/saneopts.h:185 +#, no-c-format +msgid "Blue intensity" +msgstr "Mavi yoğunluğu" + +#: include/sane/saneopts.h:186 +#, no-c-format +msgid "Brightness" +msgstr "Parlaklık" + +#: include/sane/saneopts.h:187 +#, no-c-format +msgid "Contrast" +msgstr "Karşıtlık" + +#: include/sane/saneopts.h:188 +#, no-c-format +msgid "Grain size" +msgstr "Tanecik boyutu" + +#: include/sane/saneopts.h:189 +#, no-c-format +msgid "Halftoning" +msgstr "Yarım tonlama" + +#: include/sane/saneopts.h:190 +#, no-c-format +msgid "Black level" +msgstr "Siyah düzeyi" + +#: include/sane/saneopts.h:191 +#, no-c-format +msgid "White level" +msgstr "Beyaz düzeyi" + +#: include/sane/saneopts.h:192 +#, no-c-format +msgid "White level for red" +msgstr "Kırmızı için beyaz düzeyi" + +#: include/sane/saneopts.h:193 +#, no-c-format +msgid "White level for green" +msgstr "Yeşil için beyaz düzeyi" + +#: include/sane/saneopts.h:194 +#, no-c-format +msgid "White level for blue" +msgstr "Mavi için beyaz düzeyi" + +#: include/sane/saneopts.h:195 +#, no-c-format +msgid "Shadow" +msgstr "Gölge" + +#: include/sane/saneopts.h:196 +#, no-c-format +msgid "Shadow for red" +msgstr "Kırmızı için gölge" + +#: include/sane/saneopts.h:197 +#, no-c-format +msgid "Shadow for green" +msgstr "Yeşil için gölge" + +#: include/sane/saneopts.h:198 +#, no-c-format +msgid "Shadow for blue" +msgstr "Mavi için gölge" + +#: include/sane/saneopts.h:199 +#, no-c-format +msgid "Highlight" +msgstr "Vurgu" + +#: include/sane/saneopts.h:200 +#, no-c-format +msgid "Highlight for red" +msgstr "Kırmızı için vurgu" + +#: include/sane/saneopts.h:201 +#, no-c-format +msgid "Highlight for green" +msgstr "Yeşil için vurgu" + +#: include/sane/saneopts.h:202 +#, no-c-format +msgid "Highlight for blue" +msgstr "Mavi için vurgu" + +#: include/sane/saneopts.h:203 +#, no-c-format +msgid "Hue" +msgstr "Ton" + +#: include/sane/saneopts.h:204 +#, no-c-format +msgid "Saturation" +msgstr "Doygunluk" + +#: include/sane/saneopts.h:205 +#, no-c-format +msgid "Filename" +msgstr "Dosya adı" + +#: include/sane/saneopts.h:206 +#, no-c-format +msgid "Halftone pattern size" +msgstr "Yarım ton deseni boyutu" + +#: include/sane/saneopts.h:207 backend/fujitsu.c:3264 +#, no-c-format +msgid "Halftone pattern" +msgstr "Yarım ton deseni" + +#: include/sane/saneopts.h:208 +#, no-c-format +msgid "Bind X and Y resolution" +msgstr "X ve Y çözünürlüğünü bağıntıla" + +#: include/sane/saneopts.h:209 backend/hp-option.c:3233 +#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1020 +#: backend/hp3900_sane.c:1420 backend/mustek_usb2.c:119 +#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 +#, no-c-format +msgid "Negative" +msgstr "Negatif" + +#: include/sane/saneopts.h:210 +#, no-c-format +msgid "Quality calibration" +msgstr "Kalite kalibrasyonu" + +#: include/sane/saneopts.h:211 +#, no-c-format +msgid "Double Optical Resolution" +msgstr "Çifte optik çözünürlük" + +#: include/sane/saneopts.h:212 +#, no-c-format +msgid "Bind RGB" +msgstr "RGB’yi bağıntıla" + +#: include/sane/saneopts.h:213 backend/sm3840.c:769 +#, no-c-format +msgid "Threshold" +msgstr "Eşik" + +#: include/sane/saneopts.h:214 +#, no-c-format +msgid "Analog gamma correction" +msgstr "Analog gama düzeltmesi" + +#: include/sane/saneopts.h:215 +#, no-c-format +msgid "Analog gamma red" +msgstr "Analog gama kırmızısı" + +#: include/sane/saneopts.h:216 +#, no-c-format +msgid "Analog gamma green" +msgstr "Analog gama yeşili" + +#: include/sane/saneopts.h:217 +#, no-c-format +msgid "Analog gamma blue" +msgstr "Analog gama mavisi" + +#: include/sane/saneopts.h:218 +#, no-c-format +msgid "Bind analog gamma" +msgstr "Analog gamayı bağıntıla" + +#: include/sane/saneopts.h:219 +#, no-c-format +msgid "Warmup lamp" +msgstr "Lambayı ısıt" + +#: include/sane/saneopts.h:220 +#, no-c-format +msgid "Cal. exposure-time" +msgstr "Kalibrasyon pozlama süresi" + +#: include/sane/saneopts.h:221 +#, no-c-format +msgid "Cal. exposure-time for red" +msgstr "Kırmızı için kalibrasyon pozlama süresi" + +#: include/sane/saneopts.h:222 +#, no-c-format +msgid "Cal. exposure-time for green" +msgstr "Yeşil için kalibrasyon pozlama süresi" + +#: include/sane/saneopts.h:224 +#, no-c-format +msgid "Cal. exposure-time for blue" +msgstr "Mavi için kalibrasyon pozlama süresi" + +#: include/sane/saneopts.h:225 +#, no-c-format +msgid "Scan exposure-time" +msgstr "Tarama pozlama süresi" + +#: include/sane/saneopts.h:226 +#, no-c-format +msgid "Scan exposure-time for red" +msgstr "Kırmızı için tarama pozlama süresi" + +#: include/sane/saneopts.h:227 +#, no-c-format +msgid "Scan exposure-time for green" +msgstr "Yeşil için tarama pozlama süresi" + +#: include/sane/saneopts.h:229 +#, no-c-format +msgid "Scan exposure-time for blue" +msgstr "Mavi için tarama pozlama süresi" + +#: include/sane/saneopts.h:230 +#, no-c-format +msgid "Set exposure-time" +msgstr "Pozlama süresini ayarla" + +#: include/sane/saneopts.h:231 +#, no-c-format +msgid "Cal. lamp density" +msgstr "Kalibrasyon lamba yoğunluğu" + +#: include/sane/saneopts.h:232 +#, no-c-format +msgid "Scan lamp density" +msgstr "Tarama lamba yoğunluğu" + +#: include/sane/saneopts.h:233 +#, no-c-format +msgid "Set lamp density" +msgstr "Lamba yoğunluğunu ayarla" + +#: include/sane/saneopts.h:234 backend/umax.c:5827 +#, no-c-format +msgid "Lamp off at exit" +msgstr "Çıkışta lambayı kapat" + +#: include/sane/saneopts.h:235 +#, no-c-format +msgid "Focus position" +msgstr "Odak konumu" + +#: include/sane/saneopts.h:236 +#, no-c-format +msgid "Autofocus" +msgstr "Kendiliğinden odak" + +#: include/sane/saneopts.h:237 +#, no-c-format +msgid "Infrared scan" +msgstr "Kızılötesi tarama" + +#: include/sane/saneopts.h:252 +#, no-c-format +msgid "" +"Read-only option that specifies how many options a specific device " +"supports." +msgstr "" +"Belirli bir aygıtın kaç seçeneği desteklediğini belirten saltokunur seçenek." + +#: include/sane/saneopts.h:255 +#, no-c-format +msgid "Source, mode and resolution options" +msgstr "Kaynak, kip ve çözünürlük seçenekleri" + +#: include/sane/saneopts.h:256 +#, no-c-format +msgid "Scan area and media size options" +msgstr "Tarama alanı ve ortam boyutu seçenekleri" + +#: include/sane/saneopts.h:257 +#, no-c-format +msgid "Image modification options" +msgstr "Görsel değişiklik seçenekleri" + +#: include/sane/saneopts.h:258 +#, no-c-format +msgid "Hardware specific options" +msgstr "Donanıma özel seçenekler" + +#: include/sane/saneopts.h:259 +#, no-c-format +msgid "Scanner sensors and buttons" +msgstr "Tarama algılayıcıları ve düğmeleri" + +#: include/sane/saneopts.h:262 +#, no-c-format +msgid "Request a preview-quality scan." +msgstr "Önizleme kalitesinde bir tarama isteyin." + +#: include/sane/saneopts.h:265 +#, no-c-format +msgid "" +"Request that all previews are done in monochrome mode. On a three-pass " +"scanner this cuts down the number of passes to one and on a one-pass " +"scanner, it reduces the memory requirements and scan-time of the preview." +msgstr "" +"Tüm önizlemelerin siyah–beyaz kipte yapılmasını isteyin. Üç geçişli bir tarayı" +"cıda bu, geçiş sayısını bire düşürür ve tek geçişli bir tarayıcıda önizlemenin" +" bellek gereksinimlerini ve tarama süresini azaltır." + +#: include/sane/saneopts.h:271 +#, no-c-format +msgid "" +"Number of bits per sample, typical values are 1 for \"line-art\" and 8 " +"for multibit scans." +msgstr "" +"Örnek başına bit sayısı, tipik değerler “çizgi sanatı” için 1 ve çok bitli tar" +"amalar için 8’dir." + +#: include/sane/saneopts.h:275 +#, no-c-format +msgid "Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color)." +msgstr "Tarama kipini seçer (örneğin çizgi sanatı, siyah–beyaz veya renkli)" + +#: include/sane/saneopts.h:278 +#, no-c-format +msgid "Determines the speed at which the scan proceeds." +msgstr "Taramanın ilerleyeceği hızı belirler." + +#: include/sane/saneopts.h:281 +#, no-c-format +msgid "Selects the scan source (such as a document-feeder)." +msgstr "Tarama kaynağını seçer (örneğin bir belge besleyicisi gibi)." + +#: include/sane/saneopts.h:284 +#, no-c-format +msgid "Controls whether backtracking is forced." +msgstr "Geri izlemenin zorlanıp zorlanmadığını denetler." + +#: include/sane/saneopts.h:287 +#, no-c-format +msgid "Top-left x position of scan area." +msgstr "Tarama alanının sol üst X konumu." + +#: include/sane/saneopts.h:290 +#, no-c-format +msgid "Top-left y position of scan area." +msgstr "Tarama alanının sol üst Y konumu." + +#: include/sane/saneopts.h:293 +#, no-c-format +msgid "Bottom-right x position of scan area." +msgstr "Tarama alanının sağ alt X konumu." + +#: include/sane/saneopts.h:296 +#, no-c-format +msgid "Bottom-right y position of scan area." +msgstr "Tarama alanının sağ alt Y konumu." + +#: include/sane/saneopts.h:299 +#, no-c-format +msgid "Sets the resolution of the scanned image." +msgstr "Taranan görselin çözünürlüğünü ayarlar." + +#: include/sane/saneopts.h:302 +#, no-c-format +msgid "Sets the horizontal resolution of the scanned image." +msgstr "Taranan görselin yatay çözünürlüğünü ayarlar." + +#: include/sane/saneopts.h:305 +#, no-c-format +msgid "Sets the vertical resolution of the scanned image." +msgstr "Taranan görselin dikey çözünürlüğünü ayarlar." + +#: include/sane/saneopts.h:308 +#, no-c-format +msgid "" +"Specifies the width of the media. Required for automatic centering of " +"sheet-fed scans." +msgstr "" +"Ortamın genişliğini belirtir. Kendiliğinden ortalamalı veya sayfa beslemeli ta" +"ramalar için zorunludur." + +#: include/sane/saneopts.h:312 +#, no-c-format +msgid "Specifies the height of the media." +msgstr "Ortamın yükseliğini belirtir." + +#: include/sane/saneopts.h:315 +#, no-c-format +msgid "Determines whether a builtin or a custom gamma-table should be used." +msgstr "" +"Yerleşik veya özel bir gama tablosunun kullanılıp kullanılmaması gerektiğini b" +"elirler." + +#: include/sane/saneopts.h:319 +#, no-c-format +msgid "" +"Gamma-correction table. In color mode this option equally affects the " +"red, green, and blue channels simultaneously (i.e., it is an intensity " +"gamma table)." +msgstr "" +"Gama düzeltme tablosu. Renkli kipte bu seçenek kırmızı, yeşil ve mavi kanallar" +"ı aynı anda eşit şekilde etkiler (yani, bir yoğunluk gama tablosudur)." + +#: include/sane/saneopts.h:324 +#, no-c-format +msgid "Gamma-correction table for the red band." +msgstr "Kırmızı bant için gama düzeltme tablosu." + +#: include/sane/saneopts.h:327 +#, no-c-format +msgid "Gamma-correction table for the green band." +msgstr "Yeşil bant için gama düzeltme tablosu." + +#: include/sane/saneopts.h:330 +#, no-c-format +msgid "Gamma-correction table for the blue band." +msgstr "Mavi bant için gama düzeltme tablosu." + +#: include/sane/saneopts.h:333 +#, no-c-format +msgid "Controls the brightness of the acquired image." +msgstr "Alınan görselin parlaklığını denetler." + +#: include/sane/saneopts.h:336 +#, no-c-format +msgid "Controls the contrast of the acquired image." +msgstr "Alınan görselin karşıtlığını denetler." + +#: include/sane/saneopts.h:339 +#, no-c-format +msgid "" +"Selects the \"graininess\" of the acquired image. Smaller values result " +"in sharper images." +msgstr "" +"Alınan görselin “tanecikliğini” denetler. Daha küçük değerler, daha keskin gör" +"sellere neden olur." + +#: include/sane/saneopts.h:343 +#, no-c-format +msgid "Selects whether the acquired image should be halftoned (dithered)." +msgstr "" +"Alınan görselin yarım tonlu (titrek) olup olmaması gerektiğini denetler." + +#: include/sane/saneopts.h:346 include/sane/saneopts.h:361 +#, no-c-format +msgid "Selects what radiance level should be considered \"black\"." +msgstr "Hangi parlaklık düzeyinin “siyah” olarak kabul edileceğini seçer." + +#: include/sane/saneopts.h:349 include/sane/saneopts.h:370 +#, no-c-format +msgid "Selects what radiance level should be considered \"white\"." +msgstr "Hangi parlaklık düzeyinin “beyaz” olarak kabul edileceğini seçer." + +#: include/sane/saneopts.h:352 +#, no-c-format +msgid "Selects what red radiance level should be considered \"white\"." +msgstr "" +"Hangi kırmızı parlaklık düzeyinin “beyaz” olarak kabul edileceğini seçer." + +#: include/sane/saneopts.h:355 +#, no-c-format +msgid "Selects what green radiance level should be considered \"white\"." +msgstr "" +"Hangi yeşil parlaklık düzeyinin “beyaz” olarak kabul edileceğini seçer." + +#: include/sane/saneopts.h:358 +#, no-c-format +msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"white\"." +msgstr "Hangi mavi parlaklık düzeyinin “beyaz” olarak kabul edileceğini seçer." + +#: include/sane/saneopts.h:363 +#, no-c-format +msgid "Selects what red radiance level should be considered \"black\"." +msgstr "" +"Hangi kırmızı parlaklık düzeyinin “siyah” olarak kabul edileceğini seçer." + +#: include/sane/saneopts.h:365 +#, no-c-format +msgid "Selects what green radiance level should be considered \"black\"." +msgstr "" +"Hangi yeşil parlaklık düzeyinin “siyah” olarak kabul edileceğini seçer." + +#: include/sane/saneopts.h:367 +#, no-c-format +msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"black\"." +msgstr "Hangi mavi parlaklık düzeyinin “siyah” olarak kabul edileceğini seçer." + +#: include/sane/saneopts.h:372 +#, no-c-format +msgid "Selects what red radiance level should be considered \"full red\"." +msgstr "" +"Hangi kırmızı parlaklık düzeyinin “tam kırmızı” olarak kabul edileceğini seçer" +"." + +#: include/sane/saneopts.h:374 +#, no-c-format +msgid "Selects what green radiance level should be considered \"full green\"." +msgstr "" +"Hangi yeşil parlaklık düzeyinin “tam yeşil” olarak kabul edileceğini seçer." + +#: include/sane/saneopts.h:377 +#, no-c-format +msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"full blue\"." +msgstr "" +"Hangi mavi parlaklık düzeyinin “tam mavi” olarak kabul edileceğini seçer." + +#: include/sane/saneopts.h:381 +#, no-c-format +msgid "Controls the \"hue\" (blue-level) of the acquired image." +msgstr "Alınan görselin “tonunu” (mavi düzeyini) denetler." + +#: include/sane/saneopts.h:384 +#, no-c-format +msgid "" +"The saturation level controls the amount of \"blooming\" that occurs " +"when acquiring an image with a camera. Larger values cause more blooming." +msgstr "" +"Doygunluk düzeyi, bir kamerayla görsel elde edilirken oluşan “ışık saçılması” " +"miktarını denetler. Daha büyük değerler daha fazla ışık saçılmasına neden olur" +"." + +#: include/sane/saneopts.h:389 +#, no-c-format +msgid "The filename of the image to be loaded." +msgstr "Yüklenecek görselin dosya adı." + +#: include/sane/saneopts.h:392 +#, no-c-format +msgid "" +"Sets the size of the halftoning (dithering) pattern used when scanning " +"halftoned images." +msgstr "" +"Yarı tonlu görselleri tararken kullanılan yarı tonlama (titreme) deseninin boy" +"utunu ayarlar." + +#: include/sane/saneopts.h:396 +#, no-c-format +msgid "" +"Defines the halftoning (dithering) pattern for scanning halftoned images." +msgstr "" +"Yarı tonlu görselleri taramak için olan yarı tonlama (titreme) desenini tanıml" +"ar." + +#: include/sane/saneopts.h:400 +#, no-c-format +msgid "Use same values for X and Y resolution" +msgstr "X ve Y çözünürlüğü için aynı değerleri kullan" + +#: include/sane/saneopts.h:402 +#, no-c-format +msgid "Swap black and white" +msgstr "Siyah ve beyazı kendi arasında değiştir" + +#: include/sane/saneopts.h:404 +#, no-c-format +msgid "Do a quality white-calibration" +msgstr "Kaliteli bir beyaz kalibrasyonu yap" + +#: include/sane/saneopts.h:406 +#, no-c-format +msgid "Use lens that doubles optical resolution" +msgstr "Optik çözünürlüğü iki katına çıkaran mercek kullan" + +#: include/sane/saneopts.h:408 include/sane/saneopts.h:420 +#, no-c-format +msgid "In RGB-mode use same values for each color" +msgstr "RGB kipinde her bir renk için aynı değerleri kullan" + +#: include/sane/saneopts.h:410 +#, no-c-format +msgid "Select minimum-brightness to get a white point" +msgstr "Bir beyaz nokta almak için en düşük parlaklığı seç" + +#: include/sane/saneopts.h:412 +#, no-c-format +msgid "Analog gamma-correction" +msgstr "Analog gama düzeltmesi" + +#: include/sane/saneopts.h:414 +#, no-c-format +msgid "Analog gamma-correction for red" +msgstr "Kırmızı için analog gama düzeltmesi" + +#: include/sane/saneopts.h:416 +#, no-c-format +msgid "Analog gamma-correction for green" +msgstr "Yeşil için analog gama düzeltmesi" + +#: include/sane/saneopts.h:418 +#, no-c-format +msgid "Analog gamma-correction for blue" +msgstr "Mavi için analog gama düzeltmesi" + +#: include/sane/saneopts.h:422 +#, no-c-format +msgid "Warm up lamp before scanning" +msgstr "Tarama öncesi lambayı ısıt" + +#: include/sane/saneopts.h:424 +#, no-c-format +msgid "Define exposure-time for calibration" +msgstr "Kalibrasyon için pozlama süresini tanımla" + +#: include/sane/saneopts.h:426 +#, no-c-format +msgid "Define exposure-time for red calibration" +msgstr "Kırmızı kalibrasyonu için pozlama süresini tanımla" + +#: include/sane/saneopts.h:428 +#, no-c-format +msgid "Define exposure-time for green calibration" +msgstr "Yeşil kalibrasyonu için pozlama süresini tanımla" + +#: include/sane/saneopts.h:430 +#, no-c-format +msgid "Define exposure-time for blue calibration" +msgstr "Mavi kalibrasyonu için pozlama süresini tanımla" + +#: include/sane/saneopts.h:432 +#, no-c-format +msgid "Define exposure-time for scan" +msgstr "Tarama için pozlama süresini tanımla" + +#: include/sane/saneopts.h:434 +#, no-c-format +msgid "Define exposure-time for red scan" +msgstr "Kırmızı taraması için pozlama süresini tanımla" + +#: include/sane/saneopts.h:436 +#, no-c-format +msgid "Define exposure-time for green scan" +msgstr "Yeşil taraması için pozlama süresini tanımla" + +#: include/sane/saneopts.h:438 +#, no-c-format +msgid "Define exposure-time for blue scan" +msgstr "Mavi taraması için pozlama süresini tanımla" + +#: include/sane/saneopts.h:440 +#, no-c-format +msgid "Enable selection of exposure-time" +msgstr "Pozlama süresinin seçimini etkinleştir" + +#: include/sane/saneopts.h:442 +#, no-c-format +msgid "Define lamp density for calibration" +msgstr "Kalibrasyon için lamba yoğunluğunu tanımla" + +#: include/sane/saneopts.h:444 +#, no-c-format +msgid "Define lamp density for scan" +msgstr "Tarama için lamba yoğunluğunu tanımla" + +#: include/sane/saneopts.h:446 +#, no-c-format +msgid "Enable selection of lamp density" +msgstr "Lamba yoğunluğunu seçmeye izin ver" + +#: include/sane/saneopts.h:448 backend/umax.c:5828 +#, no-c-format +msgid "Turn off lamp when program exits" +msgstr "Program çıktığında lambayı kapat" + +#: include/sane/saneopts.h:450 +#, no-c-format +msgid "Focus position for manual focus" +msgstr "Elle odak için odak konumu" + +#: include/sane/saneopts.h:452 +#, no-c-format +msgid "Perform autofocus before scan" +msgstr "Tarama öncesi kendiliğinden odakla" + +#: include/sane/saneopts.h:454 +#, no-c-format +msgid "Perform infrared scan" +msgstr "Kızılötesi tarama gerçekleştir" + +#: include/sane/saneopts.h:458 +#, no-c-format +msgid "Scan button" +msgstr "Tarama düğmesi" + +#: include/sane/saneopts.h:459 +#, no-c-format +msgid "Email button" +msgstr "E-posta düğmesi" + +#: include/sane/saneopts.h:460 +#, no-c-format +msgid "Fax button" +msgstr "Faks düğmesi" + +#: include/sane/saneopts.h:461 +#, no-c-format +msgid "Copy button" +msgstr "Kopyala düğmesi" + +#: include/sane/saneopts.h:462 +#, no-c-format +msgid "PDF button" +msgstr "PDF düğmesi" + +#: include/sane/saneopts.h:463 +#, no-c-format +msgid "Cancel button" +msgstr "İptal düğmesi" + +#: include/sane/saneopts.h:464 +#, no-c-format +msgid "Page loaded" +msgstr "Sayfa yüklendi" + +#: include/sane/saneopts.h:465 +#, no-c-format +msgid "Cover open" +msgstr "Kapak açık" + +#: include/sane/saneopts.h:468 +#, no-c-format +msgid "Color" +msgstr "Renk" + +#: include/sane/saneopts.h:469 +#, no-c-format +msgid "Color Lineart" +msgstr "Renkli çizgi sanatı" + +#: include/sane/saneopts.h:470 +#, no-c-format +msgid "Color Halftone" +msgstr "Renkli yarı ton" + +#: include/sane/saneopts.h:471 +#, no-c-format +msgid "Gray" +msgstr "Gri" + +#: include/sane/saneopts.h:472 +#, no-c-format +msgid "Halftone" +msgstr "Yarı ton" + +#: include/sane/saneopts.h:473 +#, no-c-format +msgid "Lineart" +msgstr "Çizgi sanatı" + +#: backend/sane_strstatus.c:57 +#, no-c-format +msgid "Success" +msgstr "Başarılı" + +#: backend/sane_strstatus.c:60 +#, no-c-format +msgid "Operation not supported" +msgstr "İşlem desteklenmiyor" + +#: backend/sane_strstatus.c:63 +#, no-c-format +msgid "Operation was canceled" +msgstr "İşlem iptal edildi" + +#: backend/sane_strstatus.c:66 +#, no-c-format +msgid "Device busy" +msgstr "Aygıt meşgul" + +#: backend/sane_strstatus.c:69 +#, no-c-format +msgid "Invalid argument" +msgstr "Geçersiz argüman" + +#: backend/sane_strstatus.c:72 +#, no-c-format +msgid "End of file reached" +msgstr "Dosyanın sonuna erişildi" + +#: backend/sane_strstatus.c:75 +#, no-c-format +msgid "Document feeder jammed" +msgstr "Belge besleyicisinde sıkışma" + +#: backend/sane_strstatus.c:78 +#, no-c-format +msgid "Document feeder out of documents" +msgstr "Belge besleyicisinde belge kalmadı" + +#: backend/sane_strstatus.c:81 +#, no-c-format +msgid "Scanner cover is open" +msgstr "Tarayıcı kapağı açık" + +#: backend/sane_strstatus.c:84 +#, no-c-format +msgid "Error during device I/O" +msgstr "Aygıt G/Ç sırasında hata" + +#: backend/sane_strstatus.c:87 +#, no-c-format +msgid "Out of memory" +msgstr "Bellek yetersiz" + +#: backend/sane_strstatus.c:90 +#, no-c-format +msgid "Access to resource has been denied" +msgstr "Özkaynağa erişim reddedildi" + +#: backend/sane_strstatus.c:94 +#, no-c-format +msgid "Lamp not ready, please retry" +msgstr "Lamba hazır değil, lütfen yeniden deneyin" + +#: backend/sane_strstatus.c:99 +#, no-c-format +msgid "Scanner mechanism locked for transport" +msgstr "Tarayıcı mekanizması taşıma için kilitli" + +#: backend/artec_eplus48u.c:2863 backend/pnm.c:280 +#, no-c-format +msgid "Defaults" +msgstr "Öntanımlılar" + +#: backend/artec_eplus48u.c:2865 +#, no-c-format +msgid "Set default values for enhancement controls." +msgstr "İyileştirme denetimleri için öntanımlı değerleri ayarlayın." + +#: backend/artec_eplus48u.c:2921 backend/canon.c:1625 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:406 +#, no-c-format +msgid "Calibration" +msgstr "Kalibrasyon" + +#: backend/artec_eplus48u.c:2930 +#, no-c-format +msgid "Calibrate before next scan" +msgstr "Sonraki tarama öncesi kalibre et" + +#: backend/artec_eplus48u.c:2932 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled, the device will be calibrated before the next scan. " +"Otherwise, calibration is performed only before the first start." +msgstr "" +"Etkinleştirilirse aygıt bir sonraki tarama öncesinde kalibre edilecektir. Aksi" +" takdirde, kalibrasyon yalnızca ilk başlatmadan önce gerçekleştirilir." + +#: backend/artec_eplus48u.c:2943 +#, no-c-format +msgid "Only perform shading-correction" +msgstr "Yalnızca gölge düzeltmesi uygula" + +#: backend/artec_eplus48u.c:2945 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled, only the shading correction is performed during calibration. " +"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in " +"or from the configuration file, are used." +msgstr "" +"Etkinleştirilirse kalibrasyon sırasında yalnızca gölgelendirme düzeltmesi gerç" +"ekleştirilir. Kazanç, ofset ve pozlama süresi için yerleşik veya yapılandırma " +"dosyasından gelen öntanımlı değerler kullanılır." + +#: backend/artec_eplus48u.c:2956 +#, no-c-format +msgid "Button state" +msgstr "Düğme durumu" + +#: backend/avision.h:73 backend/hp5400_sane.c:518 backend/niash.c:706 +#, no-c-format +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Çeşitli" + +#: backend/avision.h:74 +#, no-c-format +msgid "Installed options" +msgstr "Kurulu seçenekler" + +#: backend/avision.h:76 +#, no-c-format +msgid "Overscan top" +msgstr "Üstten fazla tara" + +#: backend/avision.h:77 +#, no-c-format +msgid "Overscan bottom" +msgstr "Alttan fazla tara" + +#: backend/avision.h:78 +#, no-c-format +msgid "Background raster lines" +msgstr "Arka plan raster çizgiler" + +#: backend/avision.h:79 backend/microtek2.h:624 +#: backend/snapscan-options.c:435 +#, no-c-format +msgid "Quality scan" +msgstr "Kaliteli tarama" + +#: backend/avision.h:80 +#, no-c-format +msgid "Exposure" +msgstr "Pozlama" + +#: backend/avision.h:81 +#, no-c-format +msgid "Multi-sample" +msgstr "Çoklu örnek" + +#: backend/avision.h:82 +#, no-c-format +msgid "Power save timer control" +msgstr "Güç tasarrufu zamanlayıcısı denetimi" + +#: backend/avision.h:83 +#, no-c-format +msgid "Message text from the scanner" +msgstr "Tarayıcıdan gelen ileti metni" + +#: backend/avision.h:84 +#, no-c-format +msgid "Obtain NVRAM values" +msgstr "NVRAM değerlerini al" + +#: backend/avision.h:85 +#, no-c-format +msgid "Use paper length" +msgstr "Kâğıt uzunluğunu kullan" + +#: backend/avision.h:86 +#, no-c-format +msgid "Flip document after duplex scanning" +msgstr "Çift yönlü tarama sonrası belgeyi ters çevir" + +#: backend/avision.h:87 +#, no-c-format +msgid "ADF installed" +msgstr "KBB kurulu" + +#: backend/avision.h:88 +#, no-c-format +msgid "Lightbox installed" +msgstr "Lightbox kurulu" + +#: backend/avision.h:91 +#, no-c-format +msgid "" +"The top overscan controls the additional area to scan before the paper " +"is detected." +msgstr "Üst tarama, kağıt algılanmadan önce taranacak ek alanı denetler." + +#: backend/avision.h:94 +#, no-c-format +msgid "" +"The bottom overscan controls the additional area to scan after the paper " +"end is detected." +msgstr "Alt tarama, kağıt algılanmadan önce taranacak ek alanı denetler." + +#: backend/avision.h:97 +#, no-c-format +msgid "" +"The background raster controls the additional background lines to scan " +"before the paper is feed through the scanner." +msgstr "" +"Arka plan rasteri, kâğıt tarayıcıya beslenmeden önce taranacak ek arka plan sa" +"tırlarını denetler." + +#: backend/avision.h:100 +#, no-c-format +msgid "Turn on quality scanning (slower but better)." +msgstr "Kaliteli taramayı açar (daha yavaş; ancak daha iyi)." + +#: backend/avision.h:102 +#, no-c-format +msgid "Manual exposure adjustment." +msgstr "Elle pozlama düzeltmesi." + +#: backend/avision.h:104 +#, no-c-format +msgid "Enable multi-sample scan mode." +msgstr "Çoklu örnek tarama kipini etkinleştirin." + +#: backend/avision.h:106 +#, no-c-format +msgid "" +"Allows control of the scanner's power save timer, dimming or turning off " +"the light." +msgstr "" +"Tarayıcının güç tasarrufu zamanlayıcısını denetlemenizi, ışığı kısmanızı veya " +"kapatmanızı sağlar." + +#: backend/avision.h:109 +#, no-c-format +msgid "" +"This text contains device specific options controlled by the user on the " +"scanner hardware." +msgstr "" +"Bu metin, tarayıcı donanımında kullanıcı tarafından denetlenen aygıta özgü seç" +"enekleri içerir." + +#: backend/avision.h:112 +#, no-c-format +msgid "" +"Allows access obtaining the scanner's NVRAM values as pretty printed " +"text." +msgstr "" +"Tarayıcının NVRAM değerlerinin güzel yazdırılmış metin olarak elde edilmesine " +"erişim sağlar." + +#: backend/avision.h:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Newer scanners can utilize this paper length to detect double feeds. " +"However some others (DM152) can get confused during media flush if it is " +"set." +msgstr "" +"Daha yeni tarayıcılar, çift beslemeleri algılamak için bu kâğıt uzunluğunu kul" +"lanabilir. Ancak bazıları (DM152) ayarlandığında ortam yıkaması sırasında karı" +"şabilir." + +#: backend/avision.h:118 +#, no-c-format +msgid "" +"Tells page-flipping document scanners to flip the paper back to its " +"original orientation before dropping it in the output tray. Turning " +"this off might make scanning a little faster if you don't care about " +"manually flipping the pages afterwards." +msgstr "" +"Sayfa çevirmeli belge tarayıcılarına, kâğıdı çıkış tepsisine bırakmadan önce ö" +"zgün yönüne geri çevirmelerini söyler. Bunu kapatmak, daha sonra sayfaları ell" +"e çevirmekle ilgilenmiyorsanız taramayı biraz daha hızlı hale getirebilir." + +#: backend/avision.h:123 +#, no-c-format +msgid "ADF option is detected as installed." +msgstr "KBB seçeneğinin kurulu olduğu algılandı." + +#: backend/avision.h:125 +#, no-c-format +msgid "Lightbox option is detected as installed." +msgstr "Lightbox seçeneğinin kurulu olduğu algılandı." + +#: backend/avision.h:897 +#, no-c-format +msgid "Number of the frame to scan" +msgstr "Taranacak kare sayısı" + +#: backend/avision.h:898 +#, no-c-format +msgid "Selects the number of the frame to scan" +msgstr "Taranacak karelerin sayısını seçer" + +#: backend/avision.h:901 +#, no-c-format +msgid "Duplex scan" +msgstr "Çift yönlü tarama" + +#: backend/avision.h:902 +#, no-c-format +msgid "Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document" +msgstr "Çift yönlü tarama, belgenin ön ve arka tarafının taranmasını sağlar" + +#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:169 +#, no-c-format +msgid "Correction according to transparency ratio" +msgstr "Saydamlık oranına göre düzeltme" + +#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:168 +#, no-c-format +msgid "Correction according to film type" +msgstr "Film türüne göre düzeltme" + +#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 +#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1293 +#: backend/canon-sane.c:1473 backend/canon-sane.c:1622 backend/canon.c:155 +#, no-c-format +msgid "Fine color" +msgstr "İnce renk" + +#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:174 +#, no-c-format +msgid "Negatives" +msgstr "Negatifler" + +#: backend/canon-sane.c:1297 backend/canon.c:147 +#, no-c-format +msgid "Raw" +msgstr "Ham" + +#: backend/canon.c:167 +#, no-c-format +msgid "No transparency correction" +msgstr "Saydamlık düzeltmesi yok" + +#: backend/canon.c:174 +#, no-c-format +msgid "Slides" +msgstr "Slaytlar" + +#: backend/canon.c:184 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:268 +#: backend/matsushita.c:175 +#, no-c-format +msgid "Automatic" +msgstr "Kendiliğinden" + +#: backend/canon.c:184 +#, no-c-format +msgid "Normal speed" +msgstr "Normal hız" + +#: backend/canon.c:185 +#, no-c-format +msgid "1/2 normal speed" +msgstr "Normal hızın ½’si" + +#: backend/canon.c:185 +#, no-c-format +msgid "1/3 normal speed" +msgstr "Normal hızın ⅓’ü" + +#: backend/canon.c:358 +#, no-c-format +msgid "rounded parameter" +msgstr "Yuvarlanmış parametre" + +#: backend/canon.c:361 backend/canon.c:377 backend/canon.c:412 +#: backend/canon.c:462 backend/canon.c:480 backend/canon.c:523 +#, no-c-format +msgid "unknown" +msgstr "Bilinmiyor" + +#: backend/canon.c:371 +#, no-c-format +msgid "ADF jam" +msgstr "KBB sıkışması" + +#: backend/canon.c:374 +#, no-c-format +msgid "ADF cover open" +msgstr "KBB kapağı açık" + +#: backend/canon.c:387 +#, no-c-format +msgid "lamp failure" +msgstr "Lamba hatası" + +#: backend/canon.c:390 +#, no-c-format +msgid "scan head positioning error" +msgstr "Tarama kafası konumlandırma hatası" + +#: backend/canon.c:393 +#, no-c-format +msgid "CPU check error" +msgstr "CPU denetimi hatası" + +#: backend/canon.c:396 +#, no-c-format +msgid "RAM check error" +msgstr "RAM denetleme hatası" + +#: backend/canon.c:399 +#, no-c-format +msgid "ROM check error" +msgstr "ROM denetleme hatası" + +#: backend/canon.c:402 +#, no-c-format +msgid "hardware check error" +msgstr "Donanım denetleme hatası" + +#: backend/canon.c:405 +#, no-c-format +msgid "transparency unit lamp failure" +msgstr "Saydam birim lambası hatası" + +#: backend/canon.c:408 +#, no-c-format +msgid "transparency unit scan head positioning failure" +msgstr "Saydamlık birimi tarama kafası konumlandırma hatası" + +#: backend/canon.c:422 +#, no-c-format +msgid "parameter list length error" +msgstr "Parametre listesi uzunluğu hatası" + +#: backend/canon.c:426 +#, no-c-format +msgid "invalid command operation code" +msgstr "Geçersiz komut işlemi kodu" + +#: backend/canon.c:430 +#, no-c-format +msgid "invalid field in CDB" +msgstr "CDB’de geçersiz alan" + +#: backend/canon.c:434 +#, no-c-format +msgid "unsupported LUN" +msgstr "Desteklenmeyen LUN" + +#: backend/canon.c:438 +#, no-c-format +msgid "invalid field in parameter list" +msgstr "Parametre listesinde geçersiz alan" + +#: backend/canon.c:442 +#, no-c-format +msgid "command sequence error" +msgstr "Komut dizisi hatası" + +#: backend/canon.c:446 +#, no-c-format +msgid "too many windows specified" +msgstr "Pek fazla pencere belirtildi" + +#: backend/canon.c:450 +#, no-c-format +msgid "medium not present" +msgstr "Ortam yok" + +#: backend/canon.c:454 +#, no-c-format +msgid "invalid bit IDENTIFY message" +msgstr "Geçersiz bit IDENTIFY iletisi" + +#: backend/canon.c:458 +#, no-c-format +msgid "option not correct" +msgstr "Seçenek doğru değil" + +#: backend/canon.c:472 +#, no-c-format +msgid "power on reset / bus device reset" +msgstr "Güç açıkken sıfırla/veri yolu aygıtını sıfırla" + +#: backend/canon.c:476 +#, no-c-format +msgid "parameter changed by another initiator" +msgstr "Parametre başka bir başlatıcı tarafından değiştirildi" + +#: backend/canon.c:490 +#, no-c-format +msgid "no additional sense information" +msgstr "Başka bir duyu bilgisi yok" + +#: backend/canon.c:494 +#, no-c-format +msgid "reselect failure" +msgstr "Yeniden seçim başarısız" + +#: backend/canon.c:498 +#, no-c-format +msgid "SCSI parity error" +msgstr "SCSI parite hatası" + +#: backend/canon.c:502 +#, no-c-format +msgid "initiator detected error message received" +msgstr "“Başlatıcı algılandı” hata iletisi alındı" + +#: backend/canon.c:507 +#, no-c-format +msgid "invalid message error" +msgstr "Geçersiz ileti hatası" + +#: backend/canon.c:511 +#, no-c-format +msgid "timeout error" +msgstr "Zaman aşımı hatası" + +#: backend/canon.c:515 +#, no-c-format +msgid "transparency unit shading error" +msgstr "Saydamlık birimi gölgelendirme hatası" + +#: backend/canon.c:519 +#, no-c-format +msgid "lamp not stabilized" +msgstr "Lamba stabilize değil" + +#: backend/canon.c:844 backend/canon.c:860 +#, no-c-format +msgid "film scanner" +msgstr "Film tarayıcısı" + +#: backend/canon.c:876 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907 +#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1682 backend/plustek.c:1333 +#: backend/plustek_pp.c:1012 backend/sceptre.c:590 backend/teco2.c:1829 +#: backend/u12.c:849 +#, no-c-format +msgid "flatbed scanner" +msgstr "Düz yatak tarayıcı" + +#: backend/canon.c:1192 backend/epson.c:3384 backend/epson2.c:1388 +#, no-c-format +msgid "Film type" +msgstr "Film türü" + +#: backend/canon.c:1193 +#, no-c-format +msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides" +msgstr "Film türünü seçer; örneğin, negatifler veya slaytlar" + +#: backend/canon.c:1205 +#, no-c-format +msgid "Negative film type" +msgstr "Negatif film türü" + +#: backend/canon.c:1206 +#, no-c-format +msgid "Selects the negative film type" +msgstr "Negatif film türünü seçer" + +#: backend/canon.c:1245 +#, no-c-format +msgid "Hardware resolution" +msgstr "Donanım çözünürlüğü" + +#: backend/canon.c:1246 +#, no-c-format +msgid "Use only hardware resolutions" +msgstr "Yalnızca donanım çözünürlüklerini kullan" + +#: backend/canon.c:1327 backend/epson2.c:1331 +#, no-c-format +msgid "Focus" +msgstr "Odak" + +#: backend/canon.c:1337 +#, no-c-format +msgid "Auto focus" +msgstr "Kendiliğinden odak" + +#: backend/canon.c:1338 +#, no-c-format +msgid "Enable/disable auto focus" +msgstr "Kendiliğinden odağı etkinleştir/devre dışı bırak" + +#: backend/canon.c:1345 +#, no-c-format +msgid "Auto focus only once" +msgstr "Yalnızca bir kez kendiliğinden odakla" + +#: backend/canon.c:1346 +#, no-c-format +msgid "Do auto focus only once between ejects" +msgstr "Çıkarmalar arasında yalnızca bir kez kendiliğinden odaklanma" + +#: backend/canon.c:1354 +#, no-c-format +msgid "Manual focus position" +msgstr "Elle odak konumu" + +#: backend/canon.c:1355 +#, no-c-format +msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." +msgstr "Optik sistemin odak konumunu elle ayarlayın (Öntanımlı: 128)." + +#: backend/canon.c:1365 +#, no-c-format +msgid "Scan margins" +msgstr "Tarama kenar boşlukları" + +#: backend/canon.c:1412 +#, no-c-format +msgid "Extra color adjustments" +msgstr "Ek renk ayarlamaları" + +#: backend/canon.c:1547 backend/epson.c:3203 backend/epson2.c:1245 +#: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:821 +#, no-c-format +msgid "Mirror image" +msgstr "Görseli yansıt" + +#: backend/canon.c:1548 +#, no-c-format +msgid "Mirror the image horizontally" +msgstr "Görseli yatay olarak yansıt" + +#: backend/canon.c:1617 +#, no-c-format +msgid "Auto exposure" +msgstr "Kendiliğinden pozlama" + +#: backend/canon.c:1618 +#, no-c-format +msgid "Enable/disable the auto exposure feature" +msgstr "Kendiliğinden pozlama özelliğini etkinleştir/devre dışı bırak" + +#: backend/canon.c:1634 +#, no-c-format +msgid "Calibration now" +msgstr "Şimdi kalibre et" + +#: backend/canon.c:1635 +#, no-c-format +msgid "Execute calibration *now*" +msgstr "Kalibrasyonu *şimdi* yürüt" + +#: backend/canon.c:1645 +#, no-c-format +msgid "Self diagnosis" +msgstr "Öz tanı" + +#: backend/canon.c:1646 +#, no-c-format +msgid "Perform scanner self diagnosis" +msgstr "Tarayıcıda öz tanılama gerçekleştir" + +#: backend/canon.c:1657 +#, no-c-format +msgid "Reset scanner" +msgstr "Tarayıcıyı sıfırla" + +#: backend/canon.c:1658 +#, no-c-format +msgid "Reset the scanner" +msgstr "Tarayıcıyı sıfırla" + +#: backend/canon.c:1668 +#, no-c-format +msgid "Medium handling" +msgstr "Ortam işlemesi" + +#: backend/canon.c:1677 +#, no-c-format +msgid "Eject film after each scan" +msgstr "Her bir taramadan sonra filmi çıkar" + +#: backend/canon.c:1678 +#, no-c-format +msgid "Automatically eject the film from the device after each scan" +msgstr "Her bir taramadan sonra aygıttan filmi çıkar" + +#: backend/canon.c:1689 +#, no-c-format +msgid "Eject film before exit" +msgstr "Çıkmadan önce filmi çıkar" + +#: backend/canon.c:1690 +#, no-c-format +msgid "Automatically eject the film from the device before exiting the program" +msgstr "Programdan çıkmadan önce aygıttan filmi kendiliğinden çıkar" + +#: backend/canon.c:1699 +#, no-c-format +msgid "Eject film now" +msgstr "Filmi şimdi çıkar" + +#: backend/canon.c:1700 +#, no-c-format +msgid "Eject the film *now*" +msgstr "Filmi *şimdi* çıkar" + +#: backend/canon.c:1709 +#, no-c-format +msgid "Document feeder extras" +msgstr "Belge besleyicisi ekstraları" + +#: backend/canon.c:1716 +#, no-c-format +msgid "Flatbed only" +msgstr "Yalnızca düz yatak" + +#: backend/canon.c:1717 +#, no-c-format +msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" +msgstr "" +"Kendiliğinden belge beslemeyi devre dışı bırak ve yalnızca düz yatağı kullan" + +#: backend/canon.c:1727 backend/canon.c:1737 +#, no-c-format +msgid "Transparency unit" +msgstr "Saydamlık birimi" + +#: backend/canon.c:1738 +#, no-c-format +msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" +msgstr "Saydamlık birimini aç/kapat (FAU, film bağdaştırıcısı birimi)" + +#: backend/canon.c:1748 +#, no-c-format +msgid "Negative film" +msgstr "Negatif film" + +#: backend/canon.c:1749 +#, no-c-format +msgid "Positive or negative film" +msgstr "Pozitif veya negatif film" + +#: backend/canon.c:1758 +#, no-c-format +msgid "Density control" +msgstr "Yoğunluk denetimi" + +#: backend/canon.c:1759 +#, no-c-format +msgid "Set density control mode" +msgstr "Yoğunluk denetim kipini ayarlayın." + +#: backend/canon.c:1770 +#, no-c-format +msgid "Transparency ratio" +msgstr "Saydamlık oranı" + +#: backend/canon.c:1784 +#, no-c-format +msgid "Select film type" +msgstr "Film türünü seç" + +#: backend/canon.c:1785 +#, no-c-format +msgid "Select the film type" +msgstr "Film türünü seçin." + +#: backend/canon630u.c:157 +#, no-c-format +msgid "Calibrate Scanner" +msgstr "Tarayıcıyı kalibre et" + +#: backend/canon630u.c:158 +#, no-c-format +msgid "Force scanner calibration before scan" +msgstr "Tarama öncesinde tarayıcı kalibrasyonunu zorlayın." + +#: backend/canon630u.c:257 backend/umax1220u.c:206 +#, no-c-format +msgid "Grayscale scan" +msgstr "Gri tonlu tarama" + +#: backend/canon630u.c:258 backend/umax1220u.c:207 +#, no-c-format +msgid "Do a grayscale rather than color scan" +msgstr "Renkli tarama yerine gri tonlu tarama yapın." + +#: backend/canon630u.c:304 +#, no-c-format +msgid "Analog Gain" +msgstr "Analog kazanç" + +#: backend/canon630u.c:305 +#, no-c-format +msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" +msgstr "CCD dizilişinin analog kazancını artırın veya azaltın." + +#: backend/canon630u.c:345 backend/epson.h:66 backend/epson2.h:70 +#, no-c-format +msgid "Gamma Correction" +msgstr "Gama düzeltmesi" + +#: backend/canon630u.c:346 +#, no-c-format +msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" +msgstr "Gaması düzeltilmiş aktarım eğrisini seçer." + +#: backend/canon_dr.c:437 backend/epjitsu.c:241 backend/epson.c:499 +#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:111 backend/epsonds-ops.c:31 +#: backend/epsonds.c:1326 backend/epsonds.h:65 backend/epsonds.h:69 +#: backend/fujitsu.c:690 backend/genesys/genesys.h:55 backend/gt68xx.c:146 +#: backend/hp3900_sane.c:417 backend/hp3900_sane.c:426 +#: backend/hp3900_sane.c:1016 backend/hp5590.c:90 backend/kodakaio.c:617 +#: backend/ma1509.c:106 backend/magicolor.c:196 backend/mustek.c:154 +#: backend/mustek.c:158 backend/mustek.c:162 backend/pixma/pixma.c:1026 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:93 backend/snapscan-options.c:86 +#: backend/test.c:232 backend/umax.c:179 +#, no-c-format +msgid "Flatbed" +msgstr "Düz yatak" + +#: backend/canon_dr.c:438 backend/epjitsu.c:242 backend/epsonds-ops.c:32 +#: backend/epsonds.c:1327 backend/epsonds.h:70 backend/fujitsu.c:691 +#: backend/kodak.c:138 +#, no-c-format +msgid "ADF Front" +msgstr "KBB ön" + +#: backend/canon_dr.c:439 backend/epjitsu.c:243 backend/fujitsu.c:692 +#: backend/kodak.c:139 +#, no-c-format +msgid "ADF Back" +msgstr "KBB arka" + +#: backend/canon_dr.c:440 backend/epjitsu.c:244 backend/epsonds-ops.c:33 +#: backend/epsonds.c:1328 backend/epsonds.h:71 backend/fujitsu.c:693 +#: backend/hp5590.c:92 backend/kodak.c:140 backend/pixma/pixma.c:1037 +#, no-c-format +msgid "ADF Duplex" +msgstr "KBB çift yönlü" + +#: backend/canon_dr.c:441 backend/fujitsu.c:694 +#, no-c-format +msgid "Card Front" +msgstr "Kart ön" + +#: backend/canon_dr.c:442 backend/fujitsu.c:695 +#, no-c-format +msgid "Card Back" +msgstr "Kart arka" + +#: backend/canon_dr.c:443 backend/fujitsu.c:696 +#, no-c-format +msgid "Card Duplex" +msgstr "Kart çift yönlü" + +#: backend/canon_dr.c:450 backend/epson.c:597 backend/epson.c:3094 +#: backend/epson2.c:191 backend/fujitsu.c:713 +#: backend/genesys/genesys.cpp:96 backend/genesys/genesys.cpp:103 +#: backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3091 +#, no-c-format +msgid "Red" +msgstr "Kırmızı" + +#: backend/canon_dr.c:451 backend/epson.c:598 backend/epson.c:3090 +#: backend/epson2.c:192 backend/fujitsu.c:714 +#: backend/genesys/genesys.cpp:97 backend/genesys/genesys.cpp:104 +#: backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3092 +#, no-c-format +msgid "Green" +msgstr "Yeşil" + +#: backend/canon_dr.c:452 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3098 +#: backend/epson2.c:193 backend/fujitsu.c:715 +#: backend/genesys/genesys.cpp:98 backend/genesys/genesys.cpp:105 +#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3093 +#, no-c-format +msgid "Blue" +msgstr "Mavi" + +#: backend/canon_dr.c:453 +#, no-c-format +msgid "Enhance Red" +msgstr "Kırmızıyı iyileştir" + +#: backend/canon_dr.c:454 +#, no-c-format +msgid "Enhance Green" +msgstr "Yeşili iyileştir" + +#: backend/canon_dr.c:455 +#, no-c-format +msgid "Enhance Blue" +msgstr "Maviyi iyileştir" + +#: backend/canon_dr.c:457 backend/epson.c:554 backend/epson.c:562 +#: backend/epson.c:574 backend/epson.c:596 backend/epson2.c:155 +#: backend/epson2.c:163 backend/epson2.c:175 backend/epson2.c:190 +#: backend/epson2.c:204 backend/fujitsu.c:719 +#: backend/genesys/genesys.cpp:106 backend/leo.c:106 +#: backend/matsushita.c:135 backend/matsushita.c:156 +#: backend/matsushita.c:188 backend/matsushita.c:210 +#: backend/snapscan-options.c:91 +#, no-c-format +msgid "None" +msgstr "Yok" + +#: backend/canon_dr.c:458 backend/fujitsu.c:720 +#, no-c-format +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" + +#: backend/canon_dr.c:460 +#, no-c-format +msgid "8x12" +msgstr "8 × 12" + +#: backend/canon_dr.c:461 +#, no-c-format +msgid "12x12" +msgstr "12 × 12" + +#: backend/canon_dr.c:463 +#, no-c-format +msgid "Black-on-White" +msgstr "Beyaz üstüne siyah" + +#: backend/canon_dr.c:464 +#, no-c-format +msgid "Black-on-Image" +msgstr "Görsel üzerine siyah" + +#: backend/canon_dr.c:465 +#, no-c-format +msgid "White-on-Black" +msgstr "Siyah üzerine beyaz" + +#: backend/canon_dr.c:2790 backend/fujitsu.c:4144 backend/kvs1025_opt.c:910 +#, no-c-format +msgid "Software blank skip percentage" +msgstr "Yazılım boş atlama yüzdesi" + +#: backend/canon_dr.c:2791 backend/fujitsu.c:4145 +#, no-c-format +msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" +msgstr "Sürücüden düşük oranda koyu piksel içeren sayfaları atmasını isteyin." + +#: backend/canon_dr.c:2910 +#, no-c-format +msgid "Imprinter Options" +msgstr "Baskıcı seçenekleri" + +#: backend/canon_dr.c:2911 +#, no-c-format +msgid "Controls for imprinter units" +msgstr "Baskıcı birimleri için denetimler" + +#: backend/canon_lide70.c:342 backend/epson.c:2811 backend/epson2.c:967 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4525 backend/gt68xx.c:449 +#: backend/hp-option.c:2912 backend/kvs1025_opt.c:521 +#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:315 backend/ma1509.c:499 +#: backend/matsushita.c:1081 backend/microtek2.h:596 backend/mustek.c:4194 +#: backend/mustek_usb.c:254 backend/mustek_usb2.c:342 backend/niash.c:731 +#: backend/plustek.c:719 backend/plustek_pp.c:656 backend/sceptre.c:670 +#: backend/snapscan-options.c:368 backend/stv680.c:1027 +#: backend/teco2.c:1879 backend/test.c:377 backend/u12.c:471 +#: backend/umax.c:5052 +#, no-c-format +msgid "Scan Mode" +msgstr "Tarama kipi" + +#: backend/canon_lide70.c:402 backend/test.c:662 +#, no-c-format +msgid "Use non-blocking IO" +msgstr "Engellemeyen G/Ç kullan" + +#: backend/canon_lide70.c:403 backend/test.c:663 +#, no-c-format +msgid "Use non-blocking IO for sane_read() if supported by the frontend." +msgstr "" +"Ön uç tarafından destekleniyorsa sane_read() için engellemeyen G/Ç kullanın." + +#: backend/epson.c:489 backend/epson2.c:104 backend/kodakaio.c:611 +#: backend/magicolor.c:189 +#, no-c-format +msgid "Simplex" +msgstr "Simplex" + +#: backend/epson.c:490 backend/epson2.c:105 backend/kodakaio.c:612 +#: backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:348 +#: backend/magicolor.c:190 backend/matsushita.h:212 +#, no-c-format +msgid "Duplex" +msgstr "Duplex" + +#: backend/epson.c:500 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:112 +#: backend/epsonds.h:66 backend/pixma/pixma.c:1043 +#, no-c-format +msgid "Transparency Unit" +msgstr "Saydamlık birimi" + +#: backend/epson.c:501 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:114 +#: backend/epsonds.h:67 backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:197 +#: backend/mustek.c:158 backend/pixma/pixma.c:1031 backend/test.c:232 +#: backend/umax.c:181 +#, no-c-format +msgid "Automatic Document Feeder" +msgstr "Kendiliğinden belge besleyicisi" + +#: backend/epson.c:521 backend/epson2.c:130 +#, no-c-format +msgid "Positive Film" +msgstr "Pozitif film" + +#: backend/epson.c:522 backend/epson2.c:131 +#, no-c-format +msgid "Negative Film" +msgstr "Negatif film" + +#: backend/epson.c:527 +#, no-c-format +msgid "Focus on glass" +msgstr "Cama odaklan" + +#: backend/epson.c:528 +#, no-c-format +msgid "Focus 2.5mm above glass" +msgstr "Camın 2,5 mm üzerine odaklan" + +#: backend/epson.c:555 backend/epson.c:563 backend/epson.c:575 +#: backend/epson2.c:156 backend/epson2.c:164 backend/epson2.c:176 +#, no-c-format +msgid "Halftone A (Hard Tone)" +msgstr "Yarı ton A (Sert ton)" + +#: backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 backend/epson.c:576 +#: backend/epson2.c:157 backend/epson2.c:165 backend/epson2.c:177 +#, no-c-format +msgid "Halftone B (Soft Tone)" +msgstr "Yarı ton B (Yumuşak ton)" + +#: backend/epson.c:557 backend/epson.c:565 backend/epson.c:577 +#: backend/epson2.c:158 backend/epson2.c:166 backend/epson2.c:178 +#, no-c-format +msgid "Halftone C (Net Screen)" +msgstr "Yarı ton C (Net ekran)" + +#: backend/epson.c:566 backend/epson.c:578 backend/epson2.c:167 +#: backend/epson2.c:179 +#, no-c-format +msgid "Dither A (4x4 Bayer)" +msgstr "Titreme A (4 × 4 Bayer)" + +#: backend/epson.c:567 backend/epson.c:579 backend/epson2.c:168 +#: backend/epson2.c:180 +#, no-c-format +msgid "Dither B (4x4 Spiral)" +msgstr "Titreme B (4 × 4 Spiral)" + +#: backend/epson.c:568 backend/epson.c:580 backend/epson2.c:169 +#: backend/epson2.c:181 +#, no-c-format +msgid "Dither C (4x4 Net Screen)" +msgstr "Titreme C (4 × 4 Net ekran)" + +#: backend/epson.c:569 backend/epson.c:581 backend/epson2.c:170 +#: backend/epson2.c:182 +#, no-c-format +msgid "Dither D (8x4 Net Screen)" +msgstr "Titreme D (8 × 4 Net ekran)" + +#: backend/epson.c:582 backend/epson2.c:183 +#, no-c-format +msgid "Text Enhanced Technology" +msgstr "Metin iyileştirilmiş teknoloji" + +#: backend/epson.c:583 backend/epson2.c:184 +#, no-c-format +msgid "Download pattern A" +msgstr "A desenini indir" + +#: backend/epson.c:584 backend/epson2.c:185 +#, no-c-format +msgid "Download pattern B" +msgstr "B desenini indir" + +#: backend/epson.c:629 +#, no-c-format +msgid "No Correction" +msgstr "Düzeltme yok" + +#: backend/epson.c:630 backend/epson.c:655 backend/epson2.c:245 +#, no-c-format +msgid "User defined" +msgstr "Kullanıcı tanımlı" + +#: backend/epson.c:631 +#, no-c-format +msgid "Impact-dot printers" +msgstr "Nokta vuruşlu yazıcı" + +#: backend/epson.c:632 +#, no-c-format +msgid "Thermal printers" +msgstr "Termal yazıcılar" + +#: backend/epson.c:633 +#, no-c-format +msgid "Ink-jet printers" +msgstr "Mürekkep püskürtmeli yazıcılar" + +#: backend/epson.c:634 +#, no-c-format +msgid "CRT monitors" +msgstr "CRT monitörler" + +#: backend/epson.c:654 backend/epson2.c:244 backend/fujitsu.c:703 +#: backend/hp-option.c:3224 backend/test.c:147 +#, no-c-format +msgid "Default" +msgstr "Öntanımlı" + +#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:246 +#, no-c-format +msgid "High density printing" +msgstr "Yüksek yoğunluklu yazdırma" + +#: backend/epson.c:657 backend/epson2.c:247 +#, no-c-format +msgid "Low density printing" +msgstr "Düşük yoğunluklu yazdırma" + +#: backend/epson.c:658 backend/epson2.c:248 +#, no-c-format +msgid "High contrast printing" +msgstr "Yüksek karşıtlıklı yazdırma" + +#: backend/epson.c:676 backend/epson2.c:266 +#, no-c-format +msgid "User defined (Gamma=1.0)" +msgstr "Kullanıcı tanımlı (Gama = 1,0)" + +#: backend/epson.c:677 backend/epson2.c:267 +#, no-c-format +msgid "User defined (Gamma=1.8)" +msgstr "Kullanıcı tanımlı (Gama = 1,8)" + +#: backend/epson.c:755 +#, no-c-format +msgid "CD" +msgstr "CD" + +#: backend/epson.c:756 +#, no-c-format +msgid "A5 portrait" +msgstr "A5 dikey" + +#: backend/epson.c:757 +#, no-c-format +msgid "A5 landscape" +msgstr "A5 yatay" + +#: backend/epson.c:758 backend/kvs1025_opt.c:103 backend/kvs20xx_opt.c:77 +#: backend/kvs40xx_opt.c:126 backend/kvs40xx_opt.c:143 +#, no-c-format +msgid "Letter" +msgstr "Mektup" + +#: backend/epson.c:759 backend/kvs1025_opt.c:100 backend/kvs20xx_opt.c:74 +#: backend/kvs20xx_opt.c:302 backend/kvs40xx_opt.c:123 +#: backend/kvs40xx_opt.c:140 backend/kvs40xx_opt.c:521 +#, no-c-format +msgid "A4" +msgstr "A4" + +#: backend/epson.c:760 +#, no-c-format +msgid "Max" +msgstr "En büyük" + +#: backend/epson.c:2843 backend/epson2.c:1002 +#, no-c-format +msgid "Selects the halftone." +msgstr "Yarı tonu seçer." + +#: backend/epson.c:2865 backend/epson2.c:1023 +#, no-c-format +msgid "Dropout" +msgstr "Düşme" + +#: backend/epson.c:2866 backend/epson2.c:1024 +#, no-c-format +msgid "Selects the dropout." +msgstr "Düşmeyi seçer." + +#: backend/epson.c:2878 backend/epson2.c:1036 +#, no-c-format +msgid "Selects the brightness." +msgstr "Parlaklığı seçer." + +#: backend/epson.c:2893 backend/epson2.c:1049 +#, no-c-format +msgid "Sharpness" +msgstr "Keskinlik" + +#: backend/epson.c:3029 backend/epson2.c:1165 backend/epson2.c:1212 +#, no-c-format +msgid "Color correction" +msgstr "Renk düzeltme" + +#: backend/epson.c:3032 backend/epson2.c:1167 +#, no-c-format +msgid "Sets the color correction table for the selected output device." +msgstr "Seçili çıktı aygıtı için renk düzeltme tablosunu seçer." + +#: backend/epson.c:3073 +#, no-c-format +msgid "Color correction coefficients" +msgstr "Renk düzeltme katsayıları" + +#: backend/epson.c:3074 +#, no-c-format +msgid "Matrix multiplication of RGB" +msgstr "RGB’nin matris çarpımı" + +#: backend/epson.c:3091 +#, no-c-format +msgid "Shift green to red" +msgstr "Yeşili kırmızıya kaydır" + +#: backend/epson.c:3092 +#, no-c-format +msgid "Shift green to blue" +msgstr "Yeşili maviye kaydır" + +#: backend/epson.c:3093 +#, no-c-format +msgid "Shift red to green" +msgstr "Kırmızıyı yeşile kaydır" + +#: backend/epson.c:3095 +#, no-c-format +msgid "Shift red to blue" +msgstr "Kırmızıyı maviye kaydır" + +#: backend/epson.c:3096 +#, no-c-format +msgid "Shift blue to green" +msgstr "Maviyi yeşile kaydır" + +#: backend/epson.c:3097 +#, no-c-format +msgid "Shift blue to red" +msgstr "Maviyi kırmızıya kaydır" + +#: backend/epson.c:3100 +#, no-c-format +msgid "Controls green level" +msgstr "Yeşil düzeyini denetler" + +#: backend/epson.c:3101 +#, no-c-format +msgid "Adds to red based on green level" +msgstr "Yeşil düzeyi tabanlı olarak kırmızıya ekler" + +#: backend/epson.c:3102 +#, no-c-format +msgid "Adds to blue based on green level" +msgstr "Yeşil düzeyi tabanlı olarak maviye ekler" + +#: backend/epson.c:3103 +#, no-c-format +msgid "Adds to green based on red level" +msgstr "Kırmızı düzeyi tabanlı olarak yeşile ekler" + +#: backend/epson.c:3104 +#, no-c-format +msgid "Controls red level" +msgstr "Kırmızı düzeyini denetler" + +#: backend/epson.c:3105 +#, no-c-format +msgid "Adds to blue based on red level" +msgstr "Kırmızı düzeyi tabanlı olarak maviye ekler" + +#: backend/epson.c:3106 +#, no-c-format +msgid "Adds to green based on blue level" +msgstr "Mavi düzeyi tabanlı olarak yeşile ekler" + +#: backend/epson.c:3107 +#, no-c-format +msgid "Adds to red based on blue level" +msgstr "Mavi düzeyi tabanlı olarak kırmızıya ekler" + +#: backend/epson.c:3108 +#, no-c-format +msgid "Controls blue level" +msgstr "Mavi düzeyini denetler" + +#: backend/epson.c:3204 backend/epson2.c:1246 +#, no-c-format +msgid "Mirror the image." +msgstr "Görseli yansıtın." + +#: backend/epson.c:3230 backend/mustek.c:4323 +#, no-c-format +msgid "Fast preview" +msgstr "Hızlı önizleme" + +#: backend/epson.c:3243 backend/epson2.c:1256 +#, no-c-format +msgid "Auto area segmentation" +msgstr "Kendiliğinden alan bölütlemesi" + +#: backend/epson.c:3256 +#, no-c-format +msgid "Short resolution list" +msgstr "Kısa çözünürlük listesi" + +#: backend/epson.c:3258 +#, no-c-format +msgid "Display short resolution list" +msgstr "Kısa çözünürlük listesini görüntüle" + +#: backend/epson.c:3265 +#, no-c-format +msgid "Zoom" +msgstr "Yakınlaştır" + +#: backend/epson.c:3267 +#, no-c-format +msgid "Defines the zoom factor the scanner will use" +msgstr "Tarayıcının kullanacağı yakınlaştırma çarpanını tanımlar" + +#: backend/epson.c:3347 +#, no-c-format +msgid "Quick format" +msgstr "Hızlı biçim" + +#: backend/epson.c:3358 backend/epson2.c:1364 backend/epsonds.c:2028 +#, no-c-format +msgid "Optional equipment" +msgstr "İsteğe bağlı ekipman" + +#: backend/epson.c:3429 backend/epson2.c:1401 backend/epsonds.c:2044 +#, no-c-format +msgid "Eject" +msgstr "Çıkar" + +#: backend/epson.c:3430 backend/epson2.c:1402 backend/epsonds.c:2045 +#, no-c-format +msgid "Eject the sheet in the ADF" +msgstr "KBB’deki sayfayı çıkar" + +#: backend/epson.c:3442 backend/epson2.c:1412 +#, no-c-format +msgid "Auto eject" +msgstr "Kendiliğinden çıkar" + +#: backend/epson.c:3443 backend/epson2.c:1414 +#, no-c-format +msgid "Eject document after scanning" +msgstr "Taramadan sonra belgeyi kendiliğinden çıkar" + +#: backend/epson.c:3455 backend/epson2.c:1424 backend/kodakaio.c:2857 +#: backend/magicolor.c:2497 +#, no-c-format +msgid "ADF Mode" +msgstr "KBB kipi" + +#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1426 backend/kodakaio.c:2859 +#: backend/magicolor.c:2499 +#, no-c-format +msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" +msgstr "KBB kipini seçer (tek/çift yönlü)" + +#: backend/epson.c:3471 backend/epson2.c:1438 +#, no-c-format +msgid "Bay" +msgstr "Bölme" + +#: backend/epson.c:3472 backend/epson2.c:1439 +#, no-c-format +msgid "Select bay to scan" +msgstr "Taranacak bölmeyi seç" + +#: backend/epson.h:67 backend/epson2.h:71 +#, no-c-format +msgid "" +"Selects the gamma correction value from a list of pre-defined devices or " +"the user defined table, which can be downloaded to the scanner" +msgstr "" +"Tarayıcıya indirilebilen önceden tanımlanmış aygıtlar listesinden veya kullanı" +"cı tarafından tanımlanan tablodan gama düzeltme değerini seçer" + +#: backend/epson.h:70 backend/epson2.h:74 +#, no-c-format +msgid "Focus Position" +msgstr "Odak konumu" + +#: backend/epson.h:71 backend/epson2.h:75 +#, no-c-format +msgid "Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass" +msgstr "Odak konumunu ya cama ya da camın 2,5 mm üzerine ayarlar" + +#: backend/epson.h:73 backend/epson2.h:77 +#, no-c-format +msgid "Wait for Button" +msgstr "Düğmeyi bekle" + +#: backend/epson.h:74 backend/epson2.h:78 +#, no-c-format +msgid "" +"After sending the scan command, wait until the button on the scanner is " +"pressed to actually start the scan process." +msgstr "" +"Tarama komutunu gönderdikten sonra, asıl tarama işlemini başlatmak için tarayı" +"cıdaki düğme basılana kadar bekle" + +#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:113 +#, no-c-format +msgid "TPU8x10" +msgstr "TPU 8 × 10" + +#: backend/epson2.c:98 backend/pixma/pixma.c:414 +#, no-c-format +msgid "Infrared" +msgstr "Kızılötesi" + +#: backend/epson2.c:132 +#, no-c-format +msgid "Positive Slide" +msgstr "Pozitif slayt" + +#: backend/epson2.c:133 +#, no-c-format +msgid "Negative Slide" +msgstr "Negatif slayt" + +#: backend/epson2.c:205 +#, no-c-format +msgid "Built in CCT profile" +msgstr "Yerleşik CCT profili" + +#: backend/epson2.c:206 +#, no-c-format +msgid "User defined CCT profile" +msgstr "Kullanıcı tanımlı CCT profili" + +#: backend/epsonds.c:2052 +#, no-c-format +msgid "Load" +msgstr "Yükle" + +#: backend/epsonds.c:2053 +#, no-c-format +msgid "Load a sheet in the ADF" +msgstr "KBB’ye bir sayfa yükle" + +#: backend/epsonds.c:2061 +#, no-c-format +msgid "ADF Skew Correction" +msgstr "KBB çevirme düzeltmesi" + +#: backend/epsonds.c:2063 +#, no-c-format +msgid "Enables ADF skew correction" +msgstr "KBB çevirme düzeltmesini etkinleştirir" + +#: backend/epsonds.c:2069 +#, no-c-format +msgid "ADF CRP Correction" +msgstr "KBB kırpma düzeltmesi" + +#: backend/epsonds.c:2071 +#, no-c-format +msgid "Enables ADF auto cropping" +msgstr "KBB kendiliğinden kırpma düzeltmesini etkinleştirir" + +#: backend/fujitsu.c:704 backend/hp-option.c:3325 backend/hp-option.c:3338 +#, no-c-format +msgid "On" +msgstr "Açık" + +#: backend/fujitsu.c:705 backend/hp-option.c:3157 backend/hp-option.c:3324 +#: backend/hp-option.c:3337 +#, no-c-format +msgid "Off" +msgstr "Kapalı4" + +#: backend/fujitsu.c:707 +#, no-c-format +msgid "DTC" +msgstr "DTC" + +#: backend/fujitsu.c:708 +#, no-c-format +msgid "SDTC" +msgstr "SDTC" + +#: backend/fujitsu.c:710 backend/teco1.c:1149 backend/teco1.c:1150 +#: backend/teco2.c:1964 backend/teco2.c:1965 backend/teco3.c:974 +#: backend/teco3.c:975 +#, no-c-format +msgid "Dither" +msgstr "Titreme" + +#: backend/fujitsu.c:711 +#, no-c-format +msgid "Diffusion" +msgstr "Yayılma" + +#: backend/fujitsu.c:716 +#, no-c-format +msgid "White" +msgstr "Beyaz" + +#: backend/fujitsu.c:717 +#, no-c-format +msgid "Black" +msgstr "Siyah" + +#: backend/fujitsu.c:722 +#, no-c-format +msgid "Continue" +msgstr "Sürdür" + +#: backend/fujitsu.c:723 +#, no-c-format +msgid "Stop" +msgstr "Durdur" + +#: backend/fujitsu.c:725 +#, no-c-format +msgid "10mm" +msgstr "10 mm" + +#: backend/fujitsu.c:726 +#, no-c-format +msgid "15mm" +msgstr "15 mm" + +#: backend/fujitsu.c:727 +#, no-c-format +msgid "20mm" +msgstr "20 mm" + +#: backend/fujitsu.c:729 backend/hp-option.c:3043 +#, no-c-format +msgid "Horizontal" +msgstr "Yatay" + +#: backend/fujitsu.c:730 +#, no-c-format +msgid "Horizontal bold" +msgstr "Yatay kalın" + +#: backend/fujitsu.c:731 +#, no-c-format +msgid "Horizontal narrow" +msgstr "Yatay dar" + +#: backend/fujitsu.c:732 backend/hp-option.c:3042 +#, no-c-format +msgid "Vertical" +msgstr "Dikey" + +#: backend/fujitsu.c:733 +#, no-c-format +msgid "Vertical bold" +msgstr "Dikey kalın" + +#: backend/fujitsu.c:735 +#, no-c-format +msgid "Top to bottom" +msgstr "Üstten alta" + +#: backend/fujitsu.c:736 +#, no-c-format +msgid "Bottom to top" +msgstr "Alttan üste" + +#: backend/fujitsu.c:738 +#, no-c-format +msgid "Front" +msgstr "Ön" + +#: backend/fujitsu.c:739 +#, no-c-format +msgid "Back" +msgstr "Arka" + +#: backend/fujitsu.c:3175 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146 +#, no-c-format +msgid "Gamma function exponent" +msgstr "Gama işlevi üssü" + +#: backend/fujitsu.c:3176 backend/pixma/pixma_sane_options.c:147 +#, no-c-format +msgid "Changes intensity of midtones" +msgstr "Orta tonların yoğunluğunu değiştirir" + +#: backend/fujitsu.c:3225 +#, no-c-format +msgid "RIF" +msgstr "RIF" + +#: backend/fujitsu.c:3226 +#, no-c-format +msgid "Reverse image format" +msgstr "Ters görsel biçimi" + +#: backend/fujitsu.c:3243 +#, no-c-format +msgid "Halftone type" +msgstr "Yarı ton türü" + +#: backend/fujitsu.c:3244 +#, no-c-format +msgid "Control type of halftone filter" +msgstr "Yarı ton süzgecinin türünü denetler" + +#: backend/fujitsu.c:3265 +#, no-c-format +msgid "Control pattern of halftone filter" +msgstr "Yarı ton süzgecinin desenini denetler" + +#: backend/fujitsu.c:3287 +#, no-c-format +msgid "Outline" +msgstr "Ana hat" + +#: backend/fujitsu.c:3288 +#, no-c-format +msgid "Perform outline extraction" +msgstr "Ana hat çıkarması gerçekleştir" + +#: backend/fujitsu.c:3299 +#, no-c-format +msgid "Emphasis" +msgstr "Vurgu" + +#: backend/fujitsu.c:3300 +#, no-c-format +msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" +msgstr "Görseli pürüzsüzleştirmek için negatif, keskinleştirmek için pozitif" + +#: backend/fujitsu.c:3318 +#, no-c-format +msgid "Separation" +msgstr "Ayırma" + +#: backend/fujitsu.c:3319 +#, no-c-format +msgid "Enable automatic separation of image and text" +msgstr "Görselin ve metnin kendiliğinden ayrılmasını etkinleştir" + +#: backend/fujitsu.c:3330 +#, no-c-format +msgid "Mirroring" +msgstr "Yansıtma" + +#: backend/fujitsu.c:3331 +#, no-c-format +msgid "Reflect output image horizontally" +msgstr "Çıktı görselini yatay olarak yansıt" + +#: backend/fujitsu.c:3348 +#, no-c-format +msgid "White level follower" +msgstr "Beyaz düzeyi takipçisi" + +#: backend/fujitsu.c:3349 +#, no-c-format +msgid "Control white level follower" +msgstr "Beyaz düzeyi takipçisini denetle" + +#: backend/fujitsu.c:3367 +#, no-c-format +msgid "BP filter" +msgstr "Tükenmez kalem süzgeci" + +#: backend/fujitsu.c:3368 +#, no-c-format +msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" +msgstr "Yüksek çözünürlüklü tükenmez kalem metninin kalitesini iyileştir" + +#: backend/fujitsu.c:3384 backend/hp-option.h:68 +#, no-c-format +msgid "Smoothing" +msgstr "Pürüzsüzleştirme" + +#: backend/fujitsu.c:3385 +#, no-c-format +msgid "Enable smoothing for improved OCR" +msgstr "Geliştirilmiş OCT için pürüzsüzleştirmeyi etkinleştir" + +#: backend/fujitsu.c:3401 +#, no-c-format +msgid "Gamma curve" +msgstr "Gama eğrisi" + +#: backend/fujitsu.c:3402 +#, no-c-format +msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" +msgstr "Açıktan koyuya gama eğrisi; ancak üst ikisi çalışmayabilir" + +#: backend/fujitsu.c:3424 backend/pixma/pixma_sane_options.c:378 +#, no-c-format +msgid "Threshold curve" +msgstr "Eşik eğrisi" + +#: backend/fujitsu.c:3425 +#, no-c-format +msgid "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" +msgstr "Açıktan koyuya eşik eğrisi; ancak üst ikisi doğrusal olmayabilir" + +#: backend/fujitsu.c:3447 +#, no-c-format +msgid "Threshold white" +msgstr "Eşik beyazı" + +#: backend/fujitsu.c:3448 +#, no-c-format +msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" +msgstr "Eşik değerine eşit pikselleri siyah yerine beyaza ayarla" + +#: backend/fujitsu.c:3464 backend/fujitsu.c:3465 +#, no-c-format +msgid "Noise removal" +msgstr "Gürültü kaldırma" + +#: backend/fujitsu.c:3481 +#, no-c-format +msgid "Matrix 5x5" +msgstr "5 × 5 matris" + +#: backend/fujitsu.c:3482 +#, no-c-format +msgid "Remove 5 pixel square noise" +msgstr "5 piksellik kare gürültüsünü kaldır" + +#: backend/fujitsu.c:3498 +#, no-c-format +msgid "Matrix 4x4" +msgstr "4 × 4 matris" + +#: backend/fujitsu.c:3499 +#, no-c-format +msgid "Remove 4 pixel square noise" +msgstr "4 piksellik kare gürültüsünü kaldır" + +#: backend/fujitsu.c:3515 +#, no-c-format +msgid "Matrix 3x3" +msgstr "3 × 3 matris" + +#: backend/fujitsu.c:3516 +#, no-c-format +msgid "Remove 3 pixel square noise" +msgstr "3 piksellik kare gürültüsünü kaldır" + +#: backend/fujitsu.c:3532 +#, no-c-format +msgid "Matrix 2x2" +msgstr "2 × 2 matris" + +#: backend/fujitsu.c:3533 +#, no-c-format +msgid "Remove 2 pixel square noise" +msgstr "2 piksellik kare gürültüsünü kaldır" + +#: backend/fujitsu.c:3552 +#, no-c-format +msgid "Variance" +msgstr "Varyans" + +#: backend/fujitsu.c:3553 +#, no-c-format +msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" +msgstr "SDTC varyans oranını (duyarlılığını) ayarla; 0, 127 değerine eşittir" + +#: backend/fujitsu.c:3586 +#, no-c-format +msgid "Auto width detection" +msgstr "Kendiliğinden genişlik algılama" + +#: backend/fujitsu.c:3587 +#, no-c-format +msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." +msgstr "Tarayıcı kağıt yüzlerini algılar. Tarama hızını düşürebilir." + +#: backend/fujitsu.c:3604 +#, no-c-format +msgid "Auto length detection" +msgstr "Kendiliğinden uzunluk algılama" + +#: backend/fujitsu.c:3605 +#, no-c-format +msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." +msgstr "" +"Tarayıcı kağıdın alt kenarını algılar. Kimi ön uçların kafasını karıştırabilir" +"." + +#: backend/fujitsu.c:3631 +#, no-c-format +msgid "Compression" +msgstr "Sıkıştırma" + +#: backend/fujitsu.c:3632 +#, no-c-format +msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" +msgstr "Sıkıştırılmış veriyi etkinleştirin. Ön uç programınızı çökertebilir." + +#: backend/fujitsu.c:3652 +#, no-c-format +msgid "Compression argument" +msgstr "Sıkıştırma argümanı" + +#: backend/fujitsu.c:3653 +#, no-c-format +msgid "" +"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " +"is same as 4" +msgstr "" +"JPEG sıkıştırmasının düzeyi. 1 küçük, 7 ise büyük dosya demektir. 0 (öntanımlı" +"), 4 ile aynıdır." + +#: backend/fujitsu.c:3683 +#, no-c-format +msgid "DF action" +msgstr "ÇB eylemi" + +#: backend/fujitsu.c:3684 +#, no-c-format +msgid "Action following double feed error" +msgstr "Çifte besleme hatasından sonraki eylem" + +#: backend/fujitsu.c:3700 +#, no-c-format +msgid "DF skew" +msgstr "ÇB çevirme" + +#: backend/fujitsu.c:3701 +#, no-c-format +msgid "Enable double feed error due to skew" +msgstr "Çevirmeden dolayı oluşan çifte besleme hatasını etkinleştir" + +#: backend/fujitsu.c:3719 +#, no-c-format +msgid "DF thickness" +msgstr "ÇB kalınlığı" + +#: backend/fujitsu.c:3720 +#, no-c-format +msgid "Enable double feed error due to paper thickness" +msgstr "Kâğıt kalınlığından dolayı oluşan çifte besleme hatasını etkinleştir" + +#: backend/fujitsu.c:3738 +#, no-c-format +msgid "DF length" +msgstr "ÇB uzunluğu" + +#: backend/fujitsu.c:3739 +#, no-c-format +msgid "Enable double feed error due to paper length" +msgstr "Kâğıt uzunluğundan dolayı oluşan çifte besleme hatasını etkinleştir" + +#: backend/fujitsu.c:3762 +#, no-c-format +msgid "DF length difference" +msgstr "ÇB uzunluğu farkı" + +#: backend/fujitsu.c:3763 +#, no-c-format +msgid "Difference in page length to trigger double feed error" +msgstr "Çifte besleme hatasını tetikleyecek kâğıt uzunluğu farkı" + +#: backend/fujitsu.c:3786 +#, no-c-format +msgid "DF recovery mode" +msgstr "ÇB kurtarma kipi" + +#: backend/fujitsu.c:3787 +#, no-c-format +msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" +msgstr "Kâğıt sıkışmasında tarayıcının beslemeyi tersine çevirmesini iste" + +#: backend/fujitsu.c:3806 +#, no-c-format +msgid "Paper protection" +msgstr "Kâğıt koruma" + +#: backend/fujitsu.c:3807 +#, no-c-format +msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" +msgstr "Tarayıcının KBB’deki sıkışmaları öngörmesini iste" + +#: backend/fujitsu.c:3826 +#, no-c-format +msgid "Advanced paper protection" +msgstr "Gelişmiş kâğıt koruma" + +#: backend/fujitsu.c:3827 +#, no-c-format +msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" +msgstr "Gelişmiş algılayıcılar kullanarak KBB’nin sıkışmaları öngörmesini iste" + +#: backend/fujitsu.c:3846 +#, no-c-format +msgid "Staple detection" +msgstr "Zımba algılama" + +#: backend/fujitsu.c:3847 +#, no-c-format +msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" +msgstr "" +"Tarayıcının zımba teli tarafından meydana gelen sıkışmaları algılamasını iste" + +#: backend/fujitsu.c:3866 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "Arka plan rengi" + +#: backend/fujitsu.c:3867 +#, no-c-format +msgid "Set color of background for scans. May conflict with overscan option" +msgstr "" +"Tarama arka planının rengini ayarlayın. Fazla tarama seçeneğiyle çakışabilir." + +#: backend/fujitsu.c:3887 +#, no-c-format +msgid "Dropout color" +msgstr "Düşme rengi" + +#: backend/fujitsu.c:3888 +#, no-c-format +msgid "" +"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " +"useful for colored paper or ink" +msgstr "" +"Tek geçişli tarayıcılar, gri veya ikili tarama sırasında yalnızca tek bir renk" +" kullanırlar; renkli sayfa veya mürekkep için yararlıdır." + +#: backend/fujitsu.c:3911 +#, no-c-format +msgid "Buffer mode" +msgstr "Arabellek kipi" + +#: backend/fujitsu.c:3912 +#, no-c-format +msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" +msgstr "Tarayıcının KBB’den iç belleğe tez okumasını iste" + +#: backend/fujitsu.c:3931 +#, no-c-format +msgid "Prepick" +msgstr "Önden seç" + +#: backend/fujitsu.c:3932 +#, no-c-format +msgid "Request scanner to grab next page from ADF" +msgstr "Tarayıcının sonraki sayfayı KBB’den almasını iste" + +#: backend/fujitsu.c:3951 +#, no-c-format +msgid "Overscan" +msgstr "Fazla tarama" + +#: backend/fujitsu.c:3952 +#, no-c-format +msgid "" +"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " +"ADF, and increase maximum scan area beyond paper size, to allow " +"collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option" +msgstr "" +"Kâğıt KBB’ye girmeden önce, taramanın üst tarafında birkaç mm arka plan toplay" +"ın ve kalan kenarlarda toplamaya izin vermek için en büyük tarama alanını kağı" +"t boyutunun ötesine çıkarın. bgcolor seçeneğiyle çakışabilir." + +#: backend/fujitsu.c:3970 +#, no-c-format +msgid "Sleep timer" +msgstr "Uyku zamanlayıcısı" + +#: backend/fujitsu.c:3971 +#, no-c-format +msgid "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" +msgstr "İç güç kaynağı uyku kipine geçene kadar kalan dakika türünden süre" + +#: backend/fujitsu.c:3989 +#, no-c-format +msgid "Off timer" +msgstr "Kapanma zamanlayıcısı" + +#: backend/fujitsu.c:3990 +#, no-c-format +msgid "" +"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " +"off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." +msgstr "" +"İç güç kaynağı tarayıcıyı kapatana kadar kalan dakika türünden süre. En yakın " +"15. dakikaya yuvarlanacaktır. 0, hiçbir zaman kapatılmayacağı anlamına gelir." + +#: backend/fujitsu.c:4008 +#, no-c-format +msgid "Duplex offset" +msgstr "Çift yön ofseti" + +#: backend/fujitsu.c:4009 +#, no-c-format +msgid "Adjust front/back offset" +msgstr "Ön/arka ofseti ayarla" + +#: backend/fujitsu.c:4026 backend/plustek.c:1023 backend/umax_pp.c:793 +#, no-c-format +msgid "Green offset" +msgstr "Yeşil ofseti" + +#: backend/fujitsu.c:4027 +#, no-c-format +msgid "Adjust green/red offset" +msgstr "Yeşil/kırmızı ofsetini ayarla" + +#: backend/fujitsu.c:4044 backend/plustek.c:1039 backend/umax_pp.c:805 +#, no-c-format +msgid "Blue offset" +msgstr "Mavi ofseti" + +#: backend/fujitsu.c:4045 +#, no-c-format +msgid "Adjust blue/red offset" +msgstr "Mavi/kırmızı ofsetini ayarla" + +#: backend/fujitsu.c:4058 +#, no-c-format +msgid "Low Memory" +msgstr "Düşük Bellek" + +#: backend/fujitsu.c:4059 +#, no-c-format +msgid "" +"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " +"duplex transfers to alternate sides on each call to sane_read. Value of " +"option 'side' can be used to determine correct image. This option should " +"only be used with custom front-end software." +msgstr "" +"Gömülü sistemlerde kullanım için sürücü belleği kullanımını sınırlayın. Her sa" +"ne_read çağrısında bazı çift yönlü aktarımların alternatif taraflara gitmesine" +" neden olur. “side” seçeneğinin değeri doğru görseli belirlemek için kullanıla" +"bilir. Bu seçenek yalnızca özel ön uç yazılımlarıyla kullanılmalıdır." + +#: backend/fujitsu.c:4074 +#, no-c-format +msgid "Duplex side" +msgstr "Çift yön tarafı" + +#: backend/fujitsu.c:4075 +#, no-c-format +msgid "" +"Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " +"sane_read will return." +msgstr "" +"sane_read’e yapılan bir sonraki çağrının, bir çift yön taramasının hangi taraf" +"ını (0=ön, 1=arka) döndüreceğini söyler." + +#: backend/fujitsu.c:4086 +#, no-c-format +msgid "Hardware deskew and crop" +msgstr "Donanım eğrilik düzeltme ve kırpma" + +#: backend/fujitsu.c:4087 +#, no-c-format +msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." +msgstr "" +"Tarayıcının sayfaları sayısal olarak döndürmesini ve kırpmasını isteyin." + +#: backend/fujitsu.c:4098 backend/kvs1025_opt.c:871 +#, no-c-format +msgid "Software deskew" +msgstr "Yazılım eğrilik düzeltme" + +#: backend/fujitsu.c:4099 +#, no-c-format +msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." +msgstr "Sürücünün eğrilen sayfaları sayısal olarak döndürmesini isteyin." + +#: backend/fujitsu.c:4111 backend/kvs1025_opt.c:880 +#, no-c-format +msgid "Software despeckle diameter" +msgstr "Yazılım toz giderme çapı" + +#: backend/fujitsu.c:4112 +#, no-c-format +msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." +msgstr "Taramadan kaldırılacak toz/nokta en büyük çapı." + +#: backend/fujitsu.c:4131 +#, no-c-format +msgid "Software crop" +msgstr "Yazılım kırpma" + +#: backend/fujitsu.c:4132 +#, no-c-format +msgid "Request driver to remove border from pages digitally." +msgstr "" +"Sürücünün sayfalardan kenarlıkları sayısal olarak kaldırmasını isteyin." + +#: backend/fujitsu.c:4161 +#, no-c-format +msgid "Halt on Cancel" +msgstr "İptalde durdur" + +#: backend/fujitsu.c:4162 +#, no-c-format +msgid "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." +msgstr "" +"Bir iptal sırasında sürücünün çıkarma yerine kâğıt beslemesini durdurmasını is" +"teyin." + +#: backend/fujitsu.c:4173 +#, no-c-format +msgid "Endorser Options" +msgstr "Damgalayıcı Seçenekleri" + +#: backend/fujitsu.c:4174 +#, no-c-format +msgid "Controls for endorser unit" +msgstr "Damgalayıcı birimi için denetimler" + +#: backend/fujitsu.c:4185 +#, no-c-format +msgid "Endorser" +msgstr "Damgalayıcı" + +#: backend/fujitsu.c:4186 +#, no-c-format +msgid "Enable endorser unit" +msgstr "Damgalayıcı birimini etkinleştir" + +#: backend/fujitsu.c:4201 +#, no-c-format +msgid "Endorser bits" +msgstr "Damgalayıcı bitleri" + +#: backend/fujitsu.c:4202 +#, no-c-format +msgid "Determines maximum endorser counter value." +msgstr "En büyük damgalayıcı sayaç değerini belirler." + +#: backend/fujitsu.c:4227 +#, no-c-format +msgid "Endorser value" +msgstr "Damgalayıcı değeri" + +#: backend/fujitsu.c:4228 +#, no-c-format +msgid "Initial endorser counter value." +msgstr "Başlangıç damgalayıcı sayaç değeri." + +#: backend/fujitsu.c:4251 +#, no-c-format +msgid "Endorser step" +msgstr "Damgalayıcı adımı" + +#: backend/fujitsu.c:4252 +#, no-c-format +msgid "Change endorser counter value by this much for each page." +msgstr "Her bir sayfa için damgalayıcı sayaç değerini bu kadar artırın." + +#: backend/fujitsu.c:4275 +#, no-c-format +msgid "Endorser Y" +msgstr "Y damgalayıcısı" + +#: backend/fujitsu.c:4276 +#, no-c-format +msgid "Endorser print offset from top of paper." +msgstr "Kâğıdın üstünden olan damgalayıcı yazdırma ofseti" + +#: backend/fujitsu.c:4301 +#, no-c-format +msgid "Endorser font" +msgstr "Damgalayıcı yazıtipi" + +#: backend/fujitsu.c:4302 +#, no-c-format +msgid "Endorser printing font." +msgstr "Damgalayıcı yazdırma yazıtipi." + +#: backend/fujitsu.c:4331 +#, no-c-format +msgid "Endorser direction" +msgstr "Damgalayıcı yönü" + +#: backend/fujitsu.c:4332 +#, no-c-format +msgid "Endorser printing direction." +msgstr "Damgalayıcı yazdırma yönü." + +#: backend/fujitsu.c:4356 +#, no-c-format +msgid "Endorser side" +msgstr "Damgalayıcı yanı" + +#: backend/fujitsu.c:4357 +#, no-c-format +msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" +msgstr "Damgalayıcı yazdırma yanı, değişiklik için donanım desteği gerekir." + +#: backend/fujitsu.c:4382 +#, no-c-format +msgid "Endorser string" +msgstr "Damgalayıcı dizisi" + +#: backend/fujitsu.c:4383 +#, no-c-format +msgid "" +"Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " +"replaced by counter value." +msgstr "" +"Damgalayıcı alfanümerik yazdırma biçimi. Sondaki %05ud veya %08ud, sayaç değer" +"iyle değiştirilir." + +#: backend/fujitsu.c:4410 +#, no-c-format +msgid "Top edge" +msgstr "Üst kenar" + +#: backend/fujitsu.c:4411 +#, no-c-format +msgid "Paper is pulled partly into ADF" +msgstr "Kâğıt kısımsal olarak KBB’ye çekilir" + +#: backend/fujitsu.c:4422 +#, no-c-format +msgid "A3 paper" +msgstr "A3 kâğıt" + +#: backend/fujitsu.c:4423 +#, no-c-format +msgid "A3 paper detected" +msgstr "A3 kâğıt algılandı" + +#: backend/fujitsu.c:4434 +#, no-c-format +msgid "B4 paper" +msgstr "B4 kâğıt" + +#: backend/fujitsu.c:4435 +#, no-c-format +msgid "B4 paper detected" +msgstr "B4 kâğıt algılandı" + +#: backend/fujitsu.c:4446 +#, no-c-format +msgid "A4 paper" +msgstr "A4 kâğıt" + +#: backend/fujitsu.c:4447 +#, no-c-format +msgid "A4 paper detected" +msgstr "A4 kâğıt algılandı" + +#: backend/fujitsu.c:4458 +#, no-c-format +msgid "B5 paper" +msgstr "B5 kâğıt" + +#: backend/fujitsu.c:4459 +#, no-c-format +msgid "B5 paper detected" +msgstr "B5 kâğıt algılandı" + +#: backend/fujitsu.c:4482 +#, no-c-format +msgid "OMR or DF" +msgstr "OMR veya DF" + +#: backend/fujitsu.c:4483 +#, no-c-format +msgid "OMR or double feed detected" +msgstr "OMR veya çifte besleme algılandı" + +#: backend/fujitsu.c:4506 +#, no-c-format +msgid "Card loaded" +msgstr "Kart yüklendi" + +#: backend/fujitsu.c:4507 +#, no-c-format +msgid "Card slot contains paper" +msgstr "Kart yuvası kâğıt içeriyor" + +#: backend/fujitsu.c:4518 +#, no-c-format +msgid "Power saving" +msgstr "Güç tasarrufu" + +#: backend/fujitsu.c:4519 +#, no-c-format +msgid "Scanner in power saving mode" +msgstr "Tarayıcı güç tasarrufu kipinde" + +#: backend/fujitsu.c:4542 +#, no-c-format +msgid "Manual feed" +msgstr "Elle besleme" + +#: backend/fujitsu.c:4543 +#, no-c-format +msgid "Manual feed selected" +msgstr "Elle besleme seçili" + +#: backend/fujitsu.c:4566 +#, no-c-format +msgid "Function" +msgstr "İşlev" + +#: backend/fujitsu.c:4567 +#, no-c-format +msgid "Function character on screen" +msgstr "Ekrandaki işlev karakteri" + +#: backend/fujitsu.c:4578 +#, no-c-format +msgid "Ink low" +msgstr "Mürekkep az" + +#: backend/fujitsu.c:4579 +#, no-c-format +msgid "Imprinter ink running low" +msgstr "Baskıcı mürekkebi azaldı" + +#: backend/fujitsu.c:4590 +#, no-c-format +msgid "Double feed" +msgstr "Çifte besleme" + +#: backend/fujitsu.c:4591 +#, no-c-format +msgid "Double feed detected" +msgstr "Çifte besleme algılandı" + +#: backend/fujitsu.c:4602 +#, no-c-format +msgid "Error code" +msgstr "Hata kodu" + +#: backend/fujitsu.c:4603 +#, no-c-format +msgid "Hardware error code" +msgstr "Donanım hatası kodu" + +#: backend/fujitsu.c:4614 +#, no-c-format +msgid "Skew angle" +msgstr "Çevirme açısı" + +#: backend/fujitsu.c:4615 +#, no-c-format +msgid "Requires black background for scanning" +msgstr "Tarama için siyah arka plan gerektirir" + +#: backend/fujitsu.c:4626 +#, no-c-format +msgid "Ink remaining" +msgstr "Kalan mürekkep" + +#: backend/fujitsu.c:4627 +#, no-c-format +msgid "Imprinter ink level" +msgstr "Baskıcı mürekkebi düzeyi" + +#: backend/fujitsu.c:4638 +#, no-c-format +msgid "Density" +msgstr "Yoğunluk" + +#: backend/fujitsu.c:4639 +#, no-c-format +msgid "Density dial" +msgstr "Yoğunluk çevirgeci" + +#: backend/fujitsu.c:4650 backend/fujitsu.c:4651 +#, no-c-format +msgid "Duplex switch" +msgstr "Çift yön anahtarı" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4714 backend/pixma/pixma_sane_options.c:357 +#, no-c-format +msgid "Extras" +msgstr "Ekstralar" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4723 +#, no-c-format +msgid "Color filter" +msgstr "Renk süzgeci" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4726 +#, no-c-format +msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." +msgstr "Gri veya çizgi sanatı kullanırken bu seçenek kullanılan rengi seçer." + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4750 +#, no-c-format +msgid "Calibration file" +msgstr "Kalibrasyon dosyası" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4751 +#, no-c-format +msgid "Specify the calibration file to use" +msgstr "Kullanılacak kalibrasyon dosyasını belirt" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4768 +#, no-c-format +msgid "Calibration cache expiration time" +msgstr "Kalibrasyon önbelleği son kullanım tarihi" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4769 +#, no-c-format +msgid "" +"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " +"means cache is not used. A negative value means cache never expires." +msgstr "" +"Önbelleğe alınmış bir kalibrasyonun süresi dolmadan önceki süre (dakika türünd" +"en). 0 değeri önbelleğin kullanılmadığı anlamına gelir. Negatif değer önbelleğ" +"in asla süresinin dolmadığı anlamına gelir." + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4779 +#, no-c-format +msgid "Lamp off time" +msgstr "Lamba kapalı" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4782 +#, no-c-format +msgid "" +"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " +"of 0 means, that the lamp won't be turned off." +msgstr "" +"Lamba, belirtilen süreden (dakika türünden) sonra kapatılacaktır. 0 değeri, la" +"mbanın kapatılmayacağı anlamına gelir." + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4792 +#, no-c-format +msgid "Lamp off during scan" +msgstr "Tarama sırasında lamba kapalı" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4793 +#, no-c-format +msgid "The lamp will be turned off during scan. " +msgstr "Lamba, tarama süresince kapalı kalacaktır." + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4820 backend/genesys/genesys.cpp:4821 +#, no-c-format +msgid "File button" +msgstr "Dosya düğmesi" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4865 backend/genesys/genesys.cpp:4866 +#, no-c-format +msgid "OCR button" +msgstr "OCR düğmesi" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4877 backend/genesys/genesys.cpp:4878 +#, no-c-format +msgid "Power button" +msgstr "Güç düğmesi" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4889 backend/genesys/genesys.cpp:4890 +#, no-c-format +msgid "Extra button" +msgstr "Ekstra düğme" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4901 backend/genesys/genesys.cpp:4902 +#, no-c-format +msgid "Transparency button" +msgstr "Saydamlık düğmes," + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4913 backend/genesys/genesys.cpp:4914 +#, no-c-format +msgid "PDF function button 1" +msgstr "PDF işlevi düğmesi 1" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4925 backend/genesys/genesys.cpp:4926 +#, no-c-format +msgid "PDF function button 2" +msgstr "PDF işlevi düğmesi 2" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4937 backend/genesys/genesys.cpp:4938 +#, no-c-format +msgid "PDF function button 3" +msgstr "PDF işlevi düğmesi 3" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4949 backend/genesys/genesys.cpp:4950 +#, no-c-format +msgid "PDF function button 4" +msgstr "PDF işlevi düğmesi 4" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4961 backend/gt68xx.c:753 +#, no-c-format +msgid "Needs calibration" +msgstr "Kalibrasyon gerekiyor" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4962 backend/gt68xx.c:754 backend/p5.c:1928 +#, no-c-format +msgid "The scanner needs calibration for the current settings" +msgstr "Tarayıcının geçerli ayarlar için kalibre edilmesi gerekiyor" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4973 backend/gt68xx.c:778 +#: backend/gt68xx.c:779 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:227 backend/plustek.c:1078 +#, no-c-format +msgid "Buttons" +msgstr "Düğmeler" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4982 backend/gt68xx.c:785 +#: backend/hp-option.h:92 backend/hp5400_sane.c:535 backend/niash.c:723 +#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:939 +#, no-c-format +msgid "Calibrate" +msgstr "Kalibre Et" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4984 backend/gt68xx.c:787 backend/p5.c:1947 +#, no-c-format +msgid "Start calibration using special sheet" +msgstr "Özel sayfa kullanarak kalibrasyonu başlat" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4996 backend/gt68xx.c:800 backend/p5.c:1958 +#, no-c-format +msgid "Clear calibration" +msgstr "Kalibrasyonu temizle" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4997 backend/gt68xx.c:801 backend/p5.c:1960 +#, no-c-format +msgid "Clear calibration cache" +msgstr "Kalibrasyon önbelleğini temizle" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:5007 +#, no-c-format +msgid "Force calibration" +msgstr "Kalibrasyonu zorla" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:5008 +#, no-c-format +msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" +msgstr "" +"Tüm ve herhangi bir kalibrasyon önbelleğini yok sayarak kalibrasyonu zorla" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:5018 +#, no-c-format +msgid "Ignore internal offsets" +msgstr "İç ofsetleri yok say" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:5020 +#, no-c-format +msgid "" +"Acquires the image including the internal calibration areas of the " +"scanner" +msgstr "Tarayıcının içsel kalibrasyon alanları içerilmek üzere görseli alır" + +#: backend/genesys/genesys.h:56 backend/gt68xx.c:147 backend/ma1509.c:106 +#: backend/mustek.c:162 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:180 +#, no-c-format +msgid "Transparency Adapter" +msgstr "Saydamlık bağdaştırıcısı" + +#: backend/genesys/genesys.h:57 +#, no-c-format +msgid "Transparency Adapter Infrared" +msgstr "Kızılötesi saydamlık bağdaştırıcısı" + +#: backend/gt68xx.c:468 +#, no-c-format +msgid "Gray mode color" +msgstr "Gri kipi rengi" + +#: backend/gt68xx.c:470 +#, no-c-format +msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)." +msgstr "" +"Gri kipi için hangi tarama renginin kullanılacağını seçer (öntanımlı: yeşil)." + +#: backend/gt68xx.c:551 backend/hp3900_sane.c:1391 +#: backend/mustek_usb2.c:408 +#, no-c-format +msgid "Debugging Options" +msgstr "Hata Ayıklama Seçenekleri" + +#: backend/gt68xx.c:562 backend/mustek_usb2.c:417 +#, no-c-format +msgid "Automatic warmup" +msgstr "Kendiliğinden ısınma" + +#: backend/gt68xx.c:564 +#, no-c-format +msgid "" +"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " +"60 seconds warm-up time." +msgstr "" +"60 saniyelik ısınma süresinde ısrar etmek yerine, lambanın parlaklığı sabit ol" +"uncaya kadar ısıtmaya çalışın." + +#: backend/gt68xx.c:576 +#, no-c-format +msgid "Full scan" +msgstr "Tam tarama" + +#: backend/gt68xx.c:578 +#, no-c-format +msgid "" +"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. " +"Don't select the full height. For testing only." +msgstr "" +"Kalibrasyon şeridi de içerilmek üzere tüm tarama alanını tarayın. Dikkatli olu" +"n; bütün yüksekliği seçmeyin. Yalnızca sınama amaçlıdır." + +#: backend/gt68xx.c:589 +#, no-c-format +msgid "Coarse calibration" +msgstr "Kaba kalibrasyon" + +#: backend/gt68xx.c:591 +#, no-c-format +msgid "" +"Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is " +"disabled, options for setting the analog frontend parameters manually " +"are provided. This option is enabled by default. For testing only." +msgstr "" +"Tarama için kazancı ve ofseti kendiliğinden ayarlayın. Bu seçenek devre dışı b" +"ırakılırsa analog ön uç parametrelerini elle ayarlama seçenekleri sağlanır. Bu" +" seçenek öntanımlı olarak etkindir. Yalnızca sınama amaçlıdır." + +#: backend/gt68xx.c:610 +#, no-c-format +msgid "Coarse calibration for first scan only" +msgstr "Yalnızca ilk tarama için kaba kalibrasyon" + +#: backend/gt68xx.c:612 +#, no-c-format +msgid "" +"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most " +"scanners and can save scanning time. If the image brightness is " +"different with each scan, disable this option. For testing only." +msgstr "" +"Kaba kalibrasyon yalnızca ilk tarama için yapılır. Çoğu tarayıcıyla çalışır ve" +" tarama süresinden tasarruf sağlayabilir. Görsel parlaklığı her taramada farkl" +"ıysa bu seçeneği devre dışı bırakın. Yalnızca sınama amaçlıdır." + +#: backend/gt68xx.c:645 +#, no-c-format +msgid "Backtrack lines" +msgstr "Çizgileri geriden izle" + +#: backend/gt68xx.c:647 +#, no-c-format +msgid "" +"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. " +"That happens when the scanner scans faster than the computer can receive " +"the data. Low values cause faster scans but increase the risk of " +"omitting lines." +msgstr "" +"Geri izleme gerçekleştiğinde tarama sürgüsünün geri hareket ettiği satır sayıs" +"ı. Bu, tarayıcının bilgisayarın veriyi alabileceğinden daha hızlı taradığı zam" +"an olur. Düşük değerler daha hızlı taramalara neden olur; ancak satırların atl" +"anma riskini artırır." + +#: backend/gt68xx.c:672 backend/mustek_usb2.c:450 +#, no-c-format +msgid "Gamma value" +msgstr "Gama değeri" + +#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452 +#, no-c-format +msgid "Sets the gamma value of all channels." +msgstr "Tüm kanalların gama değerini ayarlar." + +#: backend/hp-option.c:2982 +#, no-c-format +msgid "Advanced Options" +msgstr "Gelişmiş Seçenekler" + +#: backend/hp-option.c:3039 +#, no-c-format +msgid "Coarse" +msgstr "Kaba" + +#: backend/hp-option.c:3040 +#, no-c-format +msgid "Fine" +msgstr "İnce" + +#: backend/hp-option.c:3041 +#, no-c-format +msgid "Bayer" +msgstr "Bayer" + +#: backend/hp-option.c:3044 backend/hp-option.c:3095 +#, no-c-format +msgid "Custom" +msgstr "Özel" + +#: backend/hp-option.c:3085 backend/hp-option.c:3141 +#: backend/hp-option.c:3156 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Kendiliğinden" + +#: backend/hp-option.c:3086 +#, no-c-format +msgid "NTSC RGB" +msgstr "NTSC RGB" + +#: backend/hp-option.c:3087 +#, no-c-format +msgid "XPA RGB" +msgstr "XPA RGB" + +#: backend/hp-option.c:3088 +#, no-c-format +msgid "Pass-through" +msgstr "İçinden geçişli" + +#: backend/hp-option.c:3089 +#, no-c-format +msgid "NTSC Gray" +msgstr "NTSC grisi" + +#: backend/hp-option.c:3090 +#, no-c-format +msgid "XPA Gray" +msgstr "XPA grisi" + +#: backend/hp-option.c:3142 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "Yavaş" + +#: backend/hp-option.c:3143 backend/hp-option.c:3250 +#: backend/kvs40xx_opt.c:225 backend/matsushita.c:241 backend/mustek.c:147 +#: backend/plustek.c:232 backend/plustek_pp.c:201 backend/u12.c:153 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: backend/hp-option.c:3144 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "Hızlı" + +#: backend/hp-option.c:3145 +#, no-c-format +msgid "Extra Fast" +msgstr "Ekstra hızlı" + +#: backend/hp-option.c:3158 +#, no-c-format +msgid "2-pixel" +msgstr "2 pikselli" + +#: backend/hp-option.c:3159 +#, no-c-format +msgid "4-pixel" +msgstr "4 pikselli" + +#: backend/hp-option.c:3160 +#, no-c-format +msgid "8-pixel" +msgstr "8 pikselli" + +#: backend/hp-option.c:3171 +#, no-c-format +msgid "Print" +msgstr "Yazdır" + +#: backend/hp-option.c:3172 backend/hp3900_sane.c:426 +#: backend/hp3900_sane.c:1018 +#, no-c-format +msgid "Slide" +msgstr "Slayt" + +#: backend/hp-option.c:3173 +#, no-c-format +msgid "Film-strip" +msgstr "Film şeridi" + +#: backend/hp-option.c:3251 backend/hp5590.c:91 +#, no-c-format +msgid "ADF" +msgstr "KBB" + +#: backend/hp-option.c:3252 +#, no-c-format +msgid "XPA" +msgstr "XPA" + +#: backend/hp-option.c:3326 backend/hp-option.c:3339 +#, no-c-format +msgid "Conditional" +msgstr "Koşullu" + +#: backend/hp-option.c:3412 +#, no-c-format +msgid "Experiment" +msgstr "Deney" + +#: backend/hp-option.h:55 +#, no-c-format +msgid "Sharpening" +msgstr "Keskinleştirme" + +#: backend/hp-option.h:56 +#, no-c-format +msgid "Set sharpening value." +msgstr "Keskinleştirme değerini ayarlayın." + +#: backend/hp-option.h:61 +#, no-c-format +msgid "Auto Threshold" +msgstr "Kendiliğinden eşikli" + +#: backend/hp-option.h:63 +#, no-c-format +msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." +msgstr "" +"Çizgi sanatı taramaları için eşiğin kendiliğinden algılanmasını etkinleştirin." + +#: backend/hp-option.h:69 +#, no-c-format +msgid "Select smoothing filter." +msgstr "Pürüzsüzleştirme süzgecini seçin." + +#: backend/hp-option.h:74 +#, no-c-format +msgid "Unload media after scan" +msgstr "Tarama sonrası ortamı indir" + +#: backend/hp-option.h:75 +#, no-c-format +msgid "Unloads the media after a scan." +msgstr "Bir taramadan sonra ortamı indirir." + +#: backend/hp-option.h:80 +#, no-c-format +msgid "Change document" +msgstr "Belgeyi değiştir" + +#: backend/hp-option.h:81 +#, no-c-format +msgid "Change Document." +msgstr "Belgeyi değiştirin." + +#: backend/hp-option.h:86 +#, no-c-format +msgid "Unload" +msgstr "İndir" + +#: backend/hp-option.h:87 +#, no-c-format +msgid "Unload Document." +msgstr "Belgeyi indirin." + +#: backend/hp-option.h:93 +#, no-c-format +msgid "Start calibration process." +msgstr "Kalibrasyon sürecini başlatın." + +#: backend/hp-option.h:98 +#, no-c-format +msgid "Media" +msgstr "Ortam" + +#: backend/hp-option.h:99 +#, no-c-format +msgid "Set type of media." +msgstr "Ortamın türünü seçin." + +#: backend/hp-option.h:104 +#, no-c-format +msgid "Exposure time" +msgstr "Pozlama süresi" + +#: backend/hp-option.h:106 +#, no-c-format +msgid "" +"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " +"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " +"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " +"value." +msgstr "" +"Daha uzun pozlama süresi tarayıcının daha fazla ışık toplamasını sağlar. Öneri" +"len kullanım baskılar için %175, normal slaytlar için %150 ve negatif film içi" +"n “Negatif”tir. Koyu (az pozlanmış) görseller için bu değeri artırabilirsiniz." + +#: backend/hp-option.h:114 backend/hp-option.h:121 +#, no-c-format +msgid "Color Matrix" +msgstr "Renk matrisi" + +#: backend/hp-option.h:116 +#, no-c-format +msgid "Set the scanner's color matrix." +msgstr "Tarayıcının renk matrisini ayarlayın." + +#: backend/hp-option.h:122 +#, no-c-format +msgid "Custom color matrix." +msgstr "Özel renk matrisi" + +#: backend/hp-option.h:127 +#, no-c-format +msgid "Mono Color Matrix" +msgstr "Tek renkli renk matrisi" + +#: backend/hp-option.h:128 +#, no-c-format +msgid "Custom color matrix for grayscale scans." +msgstr "Gri tonlu taramalar için özel renk matrisi" + +#: backend/hp-option.h:133 +#, no-c-format +msgid "Mirror horizontal" +msgstr "Yatay olarak yansıt" + +#: backend/hp-option.h:134 +#, no-c-format +msgid "Mirror image horizontally." +msgstr "Görseli yatay olarak yansıtın." + +#: backend/hp-option.h:139 +#, no-c-format +msgid "Mirror vertical" +msgstr "Dikey olarak yansıt" + +#: backend/hp-option.h:140 +#, no-c-format +msgid "Mirror image vertically." +msgstr "Görseli dikey olarak yansıtın." + +#: backend/hp-option.h:145 +#, no-c-format +msgid "Update options" +msgstr "Güncelleme seçenekleri" + +#: backend/hp-option.h:146 +#, no-c-format +msgid "Update options." +msgstr "Güncelleme seçenekleri" + +#: backend/hp-option.h:151 +#, no-c-format +msgid "8 bit output" +msgstr "8 bit çıktı" + +#: backend/hp-option.h:153 +#, no-c-format +msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." +msgstr "" +"Bit derinliğini içsel olarak sekizden büyük kullanın; ancak yalnızca sekiz bit" +" çıktılayın." + +#: backend/hp-option.h:159 +#, no-c-format +msgid "Front button wait" +msgstr "Ön düğmeyi bekle" + +#: backend/hp-option.h:160 +#, no-c-format +msgid "Wait to scan for front-panel button push." +msgstr "Taramak için ön panel düğmesine basılmasını bekle" + +#: backend/hp-option.h:167 +#, no-c-format +msgid "Shut off lamp" +msgstr "Lambayı kapat" + +#: backend/hp-option.h:168 +#, no-c-format +msgid "Shut off scanner lamp." +msgstr "Tarayıcı lambasını kapatın." + +#: backend/hp3500.c:1018 +#, no-c-format +msgid "Geometry Group" +msgstr "Geometri Grubu" + +#: backend/hp3500.c:1071 backend/hp3500.c:1072 +#, no-c-format +msgid "Scan Mode Group" +msgstr "Tarama Kipi Grubu" + +#: backend/hp3900_sane.c:1404 +#, no-c-format +msgid "Scanner model" +msgstr "Tarayıcı modeli" + +#: backend/hp3900_sane.c:1407 +#, no-c-format +msgid "Allows one to test device behavior with other supported models" +msgstr "Diğer desteklenen modellerle aygıt davranışını sınamaya izin verir." + +#: backend/hp3900_sane.c:1421 +#, no-c-format +msgid "Image colors will be inverted" +msgstr "Görsel renkleri ters çevrilir" + +#: backend/hp3900_sane.c:1435 +#, no-c-format +msgid "Disable gamma correction" +msgstr "Gama düzeltmesini devre dışı bırak" + +#: backend/hp3900_sane.c:1436 +#, no-c-format +msgid "Gamma correction will be disabled" +msgstr "Gama düzeltmesi devre dışı bırakılacaktır." + +#: backend/hp3900_sane.c:1450 +#, no-c-format +msgid "Disable white shading correction" +msgstr "Beyaz gölgeleme düzeltmesini devre dışı bırak" + +#: backend/hp3900_sane.c:1452 +#, no-c-format +msgid "White shading correction will be disabled" +msgstr "Beyaz gölgeleme düzeltmesi devre dışı bırakılacaktır." + +#: backend/hp3900_sane.c:1466 +#, no-c-format +msgid "Skip warmup process" +msgstr "Isınma sürecini atla" + +#: backend/hp3900_sane.c:1467 +#, no-c-format +msgid "Warmup process will be disabled" +msgstr "Isınma süreci devre dışı bırakılacaktır." + +#: backend/hp3900_sane.c:1481 +#, no-c-format +msgid "Force real depth" +msgstr "Gerçek derinliği zorla" + +#: backend/hp3900_sane.c:1484 +#, no-c-format +msgid "" +"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " +"image quality and then converted to the selected depth. This option " +"avoids depth emulation." +msgstr "" +"Gama etkinleştirilirse görsel kalitesini iyileştirmek için taramalar her zaman" +" 16 bit derinlikte yapılır ve ardından seçilen derinliğe dönüştürülür. Bu seçe" +"nek, derinlik öykünmesini önler." + +#: backend/hp3900_sane.c:1498 +#, no-c-format +msgid "Emulate Grayscale" +msgstr "Gri tonluya öykün" + +#: backend/hp3900_sane.c:1501 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " +"grayscale by software. This may improve image quality in some " +"circumstances." +msgstr "" +"Etkinleştirilirse, görsel renkli kipte taranır ve ardından yazılım tarafından " +"gri tonluya dönüştürülür. Bu, bazı durumlarda görsel kalitesini iyileştirebili" +"r." + +#: backend/hp3900_sane.c:1515 +#, no-c-format +msgid "Save debugging images" +msgstr "Hata ayıklama görsellerini kaydet" + +#: backend/hp3900_sane.c:1518 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " +"analyze them." +msgstr "" +"Etkinleştirilirse tarama işlemesinde kullanılan kimi görseller, onları çözümle" +"mek için kaydedilir." + +#: backend/hp3900_sane.c:1532 +#, no-c-format +msgid "Reset chipset" +msgstr "Yonga kümesini sıfırla" + +#: backend/hp3900_sane.c:1533 +#, no-c-format +msgid "Resets chipset data" +msgstr "Yonga kümesinin verisini sıfırlar." + +#: backend/hp3900_sane.c:1546 +#, no-c-format +msgid "Information" +msgstr "Bilgi" + +#: backend/hp3900_sane.c:1559 +#, no-c-format +msgid "Chipset name" +msgstr "Yonga kümesi adı" + +#: backend/hp3900_sane.c:1560 +#, no-c-format +msgid "Shows chipset name used in device." +msgstr "Aygıtta kullanılan yonga kümesinin adını gösterir." + +#: backend/hp3900_sane.c:1564 +#, no-c-format +msgid "Unknown" +msgstr "Bilinmeyen" + +#: backend/hp3900_sane.c:1570 +#, no-c-format +msgid "Chipset ID" +msgstr "Yonga kümesi kimliği" + +#: backend/hp3900_sane.c:1571 +#, no-c-format +msgid "Shows the chipset ID" +msgstr "Yonga kümesi kimliğini gösterir." + +#: backend/hp3900_sane.c:1581 +#, no-c-format +msgid "Scan counter" +msgstr "Tarama sayacı" + +#: backend/hp3900_sane.c:1583 +#, no-c-format +msgid "Shows the number of scans made by scanner" +msgstr "Tarayıcı tarafından yapılan taramaların sayısını gösterir." + +#: backend/hp3900_sane.c:1593 +#, no-c-format +msgid "Update information" +msgstr "Bilgiyi Güncelle" + +#: backend/hp3900_sane.c:1594 +#, no-c-format +msgid "Updates information about device" +msgstr "Aygıt hakkındaki bilgiyi günceller" + +#: backend/hp3900_sane.c:1634 +#, no-c-format +msgid "This option reflects a front panel scanner button" +msgstr "Bu seçenek, tarayıcının ön panelindeki bir düğmeyi yansıtır" + +#: backend/hp5400_sane.c:417 +#, no-c-format +msgid "web" +msgstr "web" + +#: backend/hp5400_sane.c:418 +#, no-c-format +msgid "Share-To-Web button" +msgstr "Web’e Paylaş düğmesini göster" + +#: backend/hp5400_sane.c:419 +#, no-c-format +msgid "Scan an image and send it on the web" +msgstr "Görsel tara ve web’e gönder" + +#: backend/hp5400_sane.c:425 +#, no-c-format +msgid "reprint" +msgstr "reprint" + +#: backend/hp5400_sane.c:426 +#, no-c-format +msgid "Reprint Photos button" +msgstr "Fotoğrafları Yeniden Yazdır düğmesi" + +#: backend/hp5400_sane.c:427 +#, no-c-format +msgid "Button for reprinting photos" +msgstr "Fotoğrafları yeniden yazdır düğmesi" + +#: backend/hp5400_sane.c:449 +#, no-c-format +msgid "more-options" +msgstr "Daha Çok Seçenek" + +#: backend/hp5400_sane.c:450 +#, no-c-format +msgid "More Options button" +msgstr "Daha Çok Seçenekler düğmesi" + +#: backend/hp5400_sane.c:451 +#, no-c-format +msgid "Button for additional options/configuration" +msgstr "Ek seçenekler/yapılandırmalar düğmesi" + +#: backend/hp5400_sane.c:465 +#, no-c-format +msgid "power-save" +msgstr "power-save" + +#: backend/hp5400_sane.c:466 +#, no-c-format +msgid "Power Save button" +msgstr "Güç Tasarrufu düğmesi" + +#: backend/hp5400_sane.c:467 +#, no-c-format +msgid "Puts the scanner in an energy-conservation mode" +msgstr "Tarayıcıyı enerji tasarrufu kipine sokar" + +#: backend/hp5400_sane.c:473 +#, no-c-format +msgid "copies-up" +msgstr "copies-up" + +#: backend/hp5400_sane.c:474 +#, no-c-format +msgid "Increase Copies button" +msgstr "Kopyaları Artır düğmesi" + +#: backend/hp5400_sane.c:475 +#, no-c-format +msgid "Increase the number of copies" +msgstr "Kopyaların sayısını artır düğmesi" + +#: backend/hp5400_sane.c:481 +#, no-c-format +msgid "copies-down" +msgstr "copies-down" + +#: backend/hp5400_sane.c:482 +#, no-c-format +msgid "Decrease Copies button" +msgstr "Kopyaların sayısını azalt düğmesi" + +#: backend/hp5400_sane.c:483 +#, no-c-format +msgid "Decrease the number of copies" +msgstr "Kopyaların sayısını azalt" + +#: backend/hp5400_sane.c:489 +#, no-c-format +msgid "color-bw" +msgstr "color-bw" + +#: backend/hp5400_sane.c:490 +#, no-c-format +msgid "Select color/BW button" +msgstr "Renkli/SB düğmesini seç" + +#: backend/hp5400_sane.c:491 +#, no-c-format +msgid "Alternates between color and black/white scanning" +msgstr "Renkli ve siyah–beyaz tarama arasında geçiş yapar" + +#: backend/hp5400_sane.c:497 +#, no-c-format +msgid "color-bw-state" +msgstr "color-bw-state" + +#: backend/hp5400_sane.c:498 +#, no-c-format +msgid "Read color/BW button state" +msgstr "Renkli/SB düğmesi durumunu oku" + +#: backend/hp5400_sane.c:499 +#, no-c-format +msgid "Reads state of BW/colour panel setting" +msgstr "Renkli/SB paneli ayarının durumunu okur" + +#: backend/hp5400_sane.c:507 +#, no-c-format +msgid "copies-count" +msgstr "copies-count" + +#: backend/hp5400_sane.c:508 +#, no-c-format +msgid "Read copy count value" +msgstr "Kopya sayısı değerini oku" + +#: backend/hp5400_sane.c:509 +#, no-c-format +msgid "Reads state of copy count panel setting" +msgstr "Kopya sayısı paneli ayarının durumunu okur" + +#: backend/hp5400_sane.c:525 backend/niash.c:713 +#, no-c-format +msgid "Lamp status" +msgstr "Lamba durumu" + +#: backend/hp5400_sane.c:526 backend/niash.c:714 +#, no-c-format +msgid "Switches the lamp on or off." +msgstr "Lambayı açar veya kapatır." + +#: backend/hp5400_sane.c:536 backend/niash.c:724 +#, no-c-format +msgid "Calibrates for black and white level." +msgstr "Siyah ve beyaz düzeyi için kalibre eder" + +#: backend/hp5590.c:93 +#, no-c-format +msgid "TMA Slides" +msgstr "TMA slaytları" + +#: backend/hp5590.c:94 +#, no-c-format +msgid "TMA Negatives" +msgstr "TMA negatifleri" + +#: backend/hp5590.c:106 +#, no-c-format +msgid "Color (48 bits)" +msgstr "Renkli (48 bit)" + +#: backend/hp5590.c:110 +#, no-c-format +msgid "Extend lamp timeout" +msgstr "Lamba zaman aşımını uzat" + +#: backend/hp5590.c:111 +#, no-c-format +msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" +msgstr "Lamba zaman aşımını uzatır (15 dakikadan 1 saate kadar)" + +#: backend/hp5590.c:113 +#, no-c-format +msgid "Wait for button" +msgstr "Düğmeyi bekle" + +#: backend/hp5590.c:114 +#, no-c-format +msgid "Waits for button before scanning" +msgstr "Taramadan önce düğmeyi bekler" + +#: backend/hp5590.c:116 +#, no-c-format +msgid "Last button pressed" +msgstr "Son basılan düğme" + +#: backend/hp5590.c:117 +#, no-c-format +msgid "Get ID of last button pressed (read only)" +msgstr "Son basılan düğmenin kimliğini al (saltokunur)" + +#: backend/hp5590.c:119 +#, no-c-format +msgid "LCD counter" +msgstr "LCD sayaç" + +#: backend/hp5590.c:120 +#, no-c-format +msgid "Get value of LCD counter (read only)" +msgstr "LCD sayacın değerini al (saltokunur)" + +#: backend/hp5590.c:122 +#, no-c-format +msgid "Color LED indicator" +msgstr "Renkli LED gösterge" + +#: backend/hp5590.c:123 +#, no-c-format +msgid "Get value of LED indicator (read only)" +msgstr "LED göstergenin değerini al (saltokunur)" + +#: backend/hp5590.c:125 +#, no-c-format +msgid "Document available in ADF" +msgstr "KBB’deki kullanılabilir belge" + +#: backend/hp5590.c:126 +#, no-c-format +msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" +msgstr "KBB’deki kullanılabilir belge göstergesinin durumunu al (saltokunur)" + +#: backend/hp5590.c:128 +#, no-c-format +msgid "Hide end-of-page pixel" +msgstr "Sayfa sonu pikselini gizle" + +#: backend/hp5590.c:129 +#, no-c-format +msgid "Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" +msgstr "Sayfa sonu göstergesi pikselini gizle ve komşu piksellerle üzerine yaz" + +#: backend/hp5590.c:131 +#, no-c-format +msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" +msgstr "Tarama verisi sonrası sondaki çizgileri doldurma kipi (KBB)" + +#: backend/hp5590.c:132 +#, no-c-format +msgid "" +"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " +"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" +msgstr "" +"raw = ham tarama verisi, last = son tarama çizgisini yinele, raster = s–b rast" +"er, white = beyaz renk, black = siyah renk, color = RGB veya gri renk değeri" + +#: backend/hp5590.c:135 +#, no-c-format +msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" +msgstr "“color” doldurma kipi için RGB veya gri renk değeri" + +#: backend/hp5590.c:136 +#, no-c-format +msgid "" +"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " +"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" +msgstr "" +"“color” sonraki çizgileri doldurma kipi için renk değeri. r*65536+256*g+b ol" +"arak RGB değeri veya gri değeri (default=mor veya gri)" + +#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:511 +#: backend/matsushita.h:213 +#, no-c-format +msgid "Paper size" +msgstr "Kâğıt boyutu" + +#: backend/kvs1025.h:52 backend/kvs1025.h:67 backend/matsushita.h:214 +#: backend/matsushita.h:221 +#, no-c-format +msgid "Automatic separation" +msgstr "Kendiliğinden ayırma" + +#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:526 +#, no-c-format +msgid "Landscape" +msgstr "Yatay" + +#: backend/kvs1025.h:54 backend/kvs40xx_opt.c:688 +#, no-c-format +msgid "Inverse Image" +msgstr "Görseli ters çevir" + +#: backend/kvs1025.h:56 backend/kvs40xx_opt.c:399 +#, no-c-format +msgid "Long paper mode" +msgstr "Uzun kâğıt kipi" + +#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:388 +#, no-c-format +msgid "Length control mode" +msgstr "Uzunluk denetim kipi" + +#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:411 +#, no-c-format +msgid "Manual feed mode" +msgstr "Elle besleme kipi" + +#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:423 +#, no-c-format +msgid "Manual feed timeout" +msgstr "Elle besleme zaman aşımı" + +#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:436 +#, no-c-format +msgid "Double feed detection" +msgstr "Çifte besleme algılama" + +#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:349 +#: backend/matsushita.h:217 +#, no-c-format +msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning" +msgstr "Çift yönlü taramayı etkinleştir" + +#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:512 +#: backend/matsushita.h:219 +#, no-c-format +msgid "Physical size of the paper in the ADF" +msgstr "KBB’deki kâğıdın fiziksel boyutu" + +#: backend/kvs1025_opt.c:39 +#, no-c-format +msgid "bw" +msgstr "bw" + +#: backend/kvs1025_opt.c:40 +#, no-c-format +msgid "halftone" +msgstr "halftone" + +#: backend/kvs1025_opt.c:41 +#, no-c-format +msgid "gray" +msgstr "gray" + +#: backend/kvs1025_opt.c:42 +#, no-c-format +msgid "color" +msgstr "color" + +#: backend/kvs1025_opt.c:61 backend/kvs40xx_opt.c:103 +#: backend/kvs40xx_opt.c:1042 +#, no-c-format +msgid "adf" +msgstr "adf" + +#: backend/kvs1025_opt.c:62 backend/kvs40xx_opt.c:45 +#: backend/kvs40xx_opt.c:104 +#, no-c-format +msgid "fb" +msgstr "fb" + +#: backend/kvs1025_opt.c:72 backend/kvs20xx_opt.c:55 +#: backend/kvs40xx_opt.c:96 +#, no-c-format +msgid "single" +msgstr "single" + +#: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56 +#: backend/kvs40xx.c:700 backend/kvs40xx.c:718 backend/kvs40xx_opt.c:97 +#: backend/kvs40xx_opt.c:1082 +#, no-c-format +msgid "continuous" +msgstr "continuous" + +#: backend/kvs1025_opt.c:83 backend/kvs20xx_opt.c:62 +#: backend/kvs40xx_opt.c:110 +#, no-c-format +msgid "off" +msgstr "off" + +#: backend/kvs1025_opt.c:84 backend/kvs20xx_opt.c:63 +#: backend/kvs40xx_opt.c:111 +#, no-c-format +msgid "wait_doc" +msgstr "wait_doc" + +#: backend/kvs1025_opt.c:85 backend/kvs20xx_opt.c:64 +#: backend/kvs40xx_opt.c:113 +#, no-c-format +msgid "wait_key" +msgstr "wait_key" + +#: backend/kvs1025_opt.c:96 backend/kvs20xx_opt.c:70 +#: backend/kvs40xx_opt.c:119 backend/kvs40xx_opt.c:136 +#, no-c-format +msgid "user_def" +msgstr "user_def" + +#: backend/kvs1025_opt.c:97 backend/kvs20xx_opt.c:71 +#: backend/kvs40xx_opt.c:120 backend/kvs40xx_opt.c:137 +#, no-c-format +msgid "business_card" +msgstr "business_card" + +#: backend/kvs1025_opt.c:98 backend/kvs40xx_opt.c:121 +#: backend/kvs40xx_opt.c:138 +#, no-c-format +msgid "Check" +msgstr "Çek" + +#: backend/kvs1025_opt.c:101 backend/kvs20xx_opt.c:75 +#: backend/kvs40xx_opt.c:124 backend/kvs40xx_opt.c:141 +#, no-c-format +msgid "A5" +msgstr "A5" + +#: backend/kvs1025_opt.c:102 backend/kvs20xx_opt.c:76 +#: backend/kvs40xx_opt.c:125 backend/kvs40xx_opt.c:142 +#, no-c-format +msgid "A6" +msgstr "A6" + +#: backend/kvs1025_opt.c:106 backend/kvs20xx_opt.c:80 +#: backend/kvs40xx_opt.c:129 backend/kvs40xx_opt.c:146 +#, no-c-format +msgid "B5" +msgstr "B5" + +#: backend/kvs1025_opt.c:107 backend/kvs20xx_opt.c:81 +#: backend/kvs40xx_opt.c:130 backend/kvs40xx_opt.c:147 +#, no-c-format +msgid "B6" +msgstr "B6" + +#: backend/kvs1025_opt.c:108 backend/kvs20xx_opt.c:82 +#: backend/kvs40xx_opt.c:131 backend/kvs40xx_opt.c:148 +#, no-c-format +msgid "Legal" +msgstr "Yasal" + +#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:234 +#, no-c-format +msgid "bayer_64" +msgstr "bayer_64" + +#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:235 +#, no-c-format +msgid "bayer_16" +msgstr "bayer_16" + +#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:236 +#, no-c-format +msgid "halftone_32" +msgstr "halftone_32" + +#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:237 +#, no-c-format +msgid "halftone_64" +msgstr "halftone_64" + +#: backend/kvs1025_opt.c:152 +#, no-c-format +msgid "diffusion" +msgstr "yayılma" + +#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227 +#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129 +#: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:210 +#: backend/kvs40xx_opt.c:218 backend/kvs40xx_opt.c:253 +#, no-c-format +msgid "normal" +msgstr "normal" + +#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:254 +#, no-c-format +msgid "light" +msgstr "açık" + +#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:255 +#, no-c-format +msgid "dark" +msgstr "koyu" + +#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:266 +#, no-c-format +msgid "From scanner" +msgstr "Tarayıcıdan" + +#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:267 +#: backend/matsushita.c:174 +#, no-c-format +msgid "From paper" +msgstr "Kâğıttan" + +#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:279 +#, no-c-format +msgid "default" +msgstr "öntanımlı" + +#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123 +#: backend/kvs40xx_opt.c:204 +#, no-c-format +msgid "smooth" +msgstr "pürüzsüz" + +#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119 +#: backend/kvs40xx_opt.c:200 +#, no-c-format +msgid "none" +msgstr "yok" + +#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120 +#: backend/kvs40xx_opt.c:201 +#, no-c-format +msgid "low" +msgstr "düşük" + +#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803 +#: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:202 +#, no-c-format +msgid "medium" +msgstr "orta" + +#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122 +#: backend/kvs40xx_opt.c:203 +#, no-c-format +msgid "high" +msgstr "yüksek" + +#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130 +#: backend/kvs40xx_opt.c:211 +#, no-c-format +msgid "crt" +msgstr "crt" + +#: backend/kvs1025_opt.c:229 +#, no-c-format +msgid "linear" +msgstr "doğrusal" + +#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 +#: backend/kvs40xx_opt.c:219 +#, no-c-format +msgid "red" +msgstr "kırmızı" + +#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139 +#: backend/kvs40xx_opt.c:220 +#, no-c-format +msgid "green" +msgstr "yeşil" + +#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140 +#: backend/kvs40xx_opt.c:221 +#, no-c-format +msgid "blue" +msgstr "mavi" + +#: backend/kvs1025_opt.c:561 +#, no-c-format +msgid "Sets the scan source" +msgstr "" + +#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218 +#: backend/kvs40xx_opt.c:362 backend/matsushita.c:1123 +#, no-c-format +msgid "Feeder mode" +msgstr "" + +#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219 +#: backend/kvs40xx_opt.c:363 backend/matsushita.c:1124 +#, no-c-format +msgid "Sets the feeding mode" +msgstr "" + +#: backend/kvs1025_opt.c:583 +#, no-c-format +msgid "Enable/Disable long paper mode" +msgstr "" + +#: backend/kvs1025_opt.c:592 +#, no-c-format +msgid "Enable/Disable length control mode" +msgstr "" + +#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243 +#: backend/kvs40xx_opt.c:412 +#, no-c-format +msgid "Sets the manual feed mode" +msgstr "" + +#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255 +#: backend/kvs40xx_opt.c:424 +#, no-c-format +msgid "Sets the manual feed timeout in seconds" +msgstr "" + +#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268 +#: backend/kvs40xx_opt.c:437 +#, no-c-format +msgid "Enable/Disable double feed detection" +msgstr "" + +#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276 +#: backend/kvs40xx_opt.c:492 +#, no-c-format +msgid "fit-to-page" +msgstr "" + +#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277 +#: backend/kvs40xx_opt.c:493 +#, no-c-format +msgid "Fit to page" +msgstr "" + +#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278 +#: backend/kvs40xx_opt.c:494 +#, no-c-format +msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page" +msgstr "" + +#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309 +#: backend/kvs40xx_opt.c:528 +#, no-c-format +msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait" +msgstr "" + +#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1221 +#, no-c-format +msgid "Automatic threshold" +msgstr "" + +#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1224 +#, no-c-format +msgid "" +"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise " +"reduction and image emphasis" +msgstr "" + +#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:759 +#: backend/matsushita.c:1272 +#, no-c-format +msgid "Noise reduction" +msgstr "" + +#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:760 +#: backend/matsushita.c:1274 +#, no-c-format +msgid "Reduce the isolated dot noise" +msgstr "" + +#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412 +#: backend/kvs40xx_opt.c:650 backend/matsushita.c:1285 +#, no-c-format +msgid "Image emphasis" +msgstr "" + +#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413 +#: backend/kvs40xx_opt.c:651 backend/matsushita.c:1286 +#, no-c-format +msgid "Sets the image emphasis" +msgstr "" + +#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 +#: backend/matsushita.c:1297 backend/matsushita.c:1298 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:113 +#, no-c-format +msgid "Gamma" +msgstr "" + +#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436 +#: backend/kvs40xx_opt.c:676 +#, no-c-format +msgid "Lamp color" +msgstr "Lamba rengi" + +#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437 +#: backend/kvs40xx_opt.c:677 +#, no-c-format +msgid "Sets the lamp color (color dropout)" +msgstr "Lamba rengini ayarlar" + +#: backend/kvs1025_opt.c:831 +#, no-c-format +msgid "Inverse image in B/W or halftone mode" +msgstr "" + +#: backend/kvs1025_opt.c:839 +#, no-c-format +msgid "Mirror image (left/right flip)" +msgstr "" + +#: backend/kvs1025_opt.c:846 +#, no-c-format +msgid "jpeg compression" +msgstr "" + +#: backend/kvs1025_opt.c:849 +#, no-c-format +msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression" +msgstr "" + +#: backend/kvs1025_opt.c:859 +#, no-c-format +msgid "Rotate image clockwise" +msgstr "" + +#: backend/kvs1025_opt.c:861 +#, no-c-format +msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount" +msgstr "" + +#: backend/kvs1025_opt.c:873 +#, no-c-format +msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally" +msgstr "" + +#: backend/kvs1025_opt.c:882 +#, no-c-format +msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" +msgstr "" + +#: backend/kvs1025_opt.c:892 +#, no-c-format +msgid "Software derotate" +msgstr "" + +#: backend/kvs1025_opt.c:894 +#, no-c-format +msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" +msgstr "" + +#: backend/kvs1025_opt.c:901 +#, no-c-format +msgid "Software automatic cropping" +msgstr "" + +#: backend/kvs1025_opt.c:903 +#, no-c-format +msgid "Request driver to remove border from pages digitally" +msgstr "" + +#: backend/kvs1025_opt.c:912 +#, no-c-format +msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" +msgstr "" + +#: backend/kvs20xx_opt.c:233 +#, no-c-format +msgid "" +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length." +msgstr "" + +#: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425 +#: backend/kvs40xx_opt.c:663 backend/kvs40xx_opt.c:664 +#: backend/microtek2.h:638 +#, no-c-format +msgid "Gamma correction" +msgstr "" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:112 +#, no-c-format +msgid "wait_doc_hopper_up" +msgstr "" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:122 +#, no-c-format +msgid "A3" +msgstr "" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:127 +#, no-c-format +msgid "Double letter 11x17 in" +msgstr "" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:128 +#, no-c-format +msgid "B4" +msgstr "" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:226 +#, no-c-format +msgid "High sensitivity" +msgstr "" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:227 +#, no-c-format +msgid "Low sensitivity" +msgstr "" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:238 +#, no-c-format +msgid "err_diffusion" +msgstr "" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:244 +#, no-c-format +msgid "No detection" +msgstr "" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:245 +#, no-c-format +msgid "Normal mode" +msgstr "" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:246 +#, no-c-format +msgid "Enhanced mode" +msgstr "İyileştirme kipi" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:391 +#, no-c-format +msgid "" +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length" +msgstr "" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:400 +#, no-c-format +msgid "" +"Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it " +"divides long paper by the length which is set in Document Size option." +msgstr "" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:444 +#, no-c-format +msgid "Double feed detector sensitivity" +msgstr "" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:445 +#, no-c-format +msgid "Set the double feed detector sensitivity" +msgstr "" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:456 backend/kvs40xx_opt.c:457 +#, no-c-format +msgid "Do not stop after double feed detection" +msgstr "" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:465 backend/kvs40xx_opt.c:466 +#, no-c-format +msgid "Ignore left double feed sensor" +msgstr "" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:474 backend/kvs40xx_opt.c:475 +#, no-c-format +msgid "Ignore center double feed sensor" +msgstr "" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:483 backend/kvs40xx_opt.c:484 +#, no-c-format +msgid "Ignore right double feed sensor" +msgstr "" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:637 +#, no-c-format +msgid "Automatic threshold mode" +msgstr "" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:638 +#, no-c-format +msgid "Sets the automatic threshold mode" +msgstr "" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:689 +#, no-c-format +msgid "Inverse image in B/W mode" +msgstr "" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:710 +#, no-c-format +msgid "JPEG compression" +msgstr "" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:713 +#, no-c-format +msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)" +msgstr "" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:732 backend/kvs40xx_opt.c:733 +#, no-c-format +msgid "Detect stapled document" +msgstr "" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:771 +#, no-c-format +msgid "chroma of red" +msgstr "" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:772 +#, no-c-format +msgid "Set chroma of red" +msgstr "" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:782 +#, no-c-format +msgid "chroma of blue" +msgstr "" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:783 +#, no-c-format +msgid "Set chroma of blue" +msgstr "" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:793 backend/kvs40xx_opt.c:794 +#, no-c-format +msgid "Skew adjustment" +msgstr "" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:803 +#, no-c-format +msgid "Stop scanner if a sheet is skewed" +msgstr "" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:804 +#, no-c-format +msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed" +msgstr "" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:811 +#, no-c-format +msgid "Crop actual image area" +msgstr "" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:812 +#, no-c-format +msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it" +msgstr "" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:822 +#, no-c-format +msgid "Left/right mirror image" +msgstr "" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:829 backend/kvs40xx_opt.c:830 +#, no-c-format +msgid "Addition of space in top position" +msgstr "" + +#: backend/kvs40xx_opt.c:837 backend/kvs40xx_opt.c:838 +#, no-c-format +msgid "Addition of space in bottom position" +msgstr "" + +#: backend/leo.c:107 +#, no-c-format +msgid "Diamond" +msgstr "" + +#: backend/leo.c:108 +#, no-c-format +msgid "8x8 Coarse Fatting" +msgstr "" + +#: backend/leo.c:109 +#, no-c-format +msgid "8x8 Fine Fatting" +msgstr "" + +#: backend/leo.c:110 +#, no-c-format +msgid "8x8 Bayer" +msgstr "" + +#: backend/leo.c:111 +#, no-c-format +msgid "8x8 Vertical Line" +msgstr "" + +#: backend/lexmark.c:271 backend/umax_pp.c:704 +#, no-c-format +msgid "Gain" +msgstr "" + +#: backend/lexmark.c:272 backend/umax_pp.c:705 +#, no-c-format +msgid "Color channels gain settings" +msgstr "" + +#: backend/lexmark.c:281 backend/umax_pp.c:712 +#, no-c-format +msgid "Gray gain" +msgstr "" + +#: backend/lexmark.c:282 backend/umax_pp.c:713 +#, no-c-format +msgid "Sets gray channel gain" +msgstr "" + +#: backend/lexmark.c:295 backend/plustek.c:999 backend/umax_pp.c:724 +#, no-c-format +msgid "Red gain" +msgstr "" + +#: backend/lexmark.c:296 backend/umax_pp.c:725 +#, no-c-format +msgid "Sets red channel gain" +msgstr "" + +#: backend/lexmark.c:309 backend/plustek.c:1015 backend/umax_pp.c:736 +#, no-c-format +msgid "Green gain" +msgstr "" + +#: backend/lexmark.c:310 backend/umax_pp.c:737 +#, no-c-format +msgid "Sets green channel gain" +msgstr "" + +#: backend/lexmark.c:323 backend/plustek.c:1031 backend/umax_pp.c:748 +#, no-c-format +msgid "Blue gain" +msgstr "" + +#: backend/lexmark.c:324 backend/umax_pp.c:749 +#, no-c-format +msgid "Sets blue channel gain" +msgstr "" + +#: backend/matsushita.c:136 +#, no-c-format +msgid "Bayer Dither 16" +msgstr "" + +#: backend/matsushita.c:137 +#, no-c-format +msgid "Bayer Dither 64" +msgstr "" + +#: backend/matsushita.c:138 +#, no-c-format +msgid "Halftone Dot 32" +msgstr "" + +#: backend/matsushita.c:139 +#, no-c-format +msgid "Halftone Dot 64" +msgstr "" + +#: backend/matsushita.c:140 +#, no-c-format +msgid "Error Diffusion" +msgstr "" + +#: backend/matsushita.c:157 +#, no-c-format +msgid "Mode 1" +msgstr "" + +#: backend/matsushita.c:158 +#, no-c-format +msgid "Mode 2" +msgstr "" + +#: backend/matsushita.c:159 +#, no-c-format +msgid "Mode 3" +msgstr "" + +#: backend/matsushita.c:173 +#, no-c-format +msgid "From white stick" +msgstr "" + +#: backend/matsushita.c:209 +#, no-c-format +msgid "Smooth" +msgstr "" + +#: backend/matsushita.c:211 backend/matsushita.c:226 +#, no-c-format +msgid "Low" +msgstr "" + +#: backend/matsushita.c:212 backend/matsushita.c:227 +#: backend/matsushita.c:1293 +#, no-c-format +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: backend/matsushita.c:213 backend/matsushita.c:228 +#, no-c-format +msgid "High" +msgstr "" + +#: backend/matsushita.c:242 +#, no-c-format +msgid "CRT" +msgstr "" + +#: backend/matsushita.c:254 +#, no-c-format +msgid "One page" +msgstr "" + +#: backend/matsushita.c:255 +#, no-c-format +msgid "All pages" +msgstr "" + +#: backend/matsushita.c:1031 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1331 +#, no-c-format +msgid "sheetfed scanner" +msgstr "" + +#: backend/matsushita.h:203 +#, no-c-format +msgid "Grayscale 4 bits" +msgstr "" + +#: backend/matsushita.h:204 +#, no-c-format +msgid "Grayscale 8 bits" +msgstr "" + +#: backend/microtek2.h:599 +#, no-c-format +msgid "Shadow, midtone, highlight, exposure time" +msgstr "" + +#: backend/microtek2.h:601 +#, no-c-format +msgid "Special options" +msgstr "" + +#: backend/microtek2.h:602 +#, no-c-format +msgid "Color balance" +msgstr "" + +#: backend/microtek2.h:605 +#, no-c-format +msgid "Disable backtracking" +msgstr "" + +#: backend/microtek2.h:606 +#, no-c-format +msgid "If checked the scanner does not perform backtracking" +msgstr "" + +#: backend/microtek2.h:610 +#, no-c-format +msgid "Toggle lamp of flatbed" +msgstr "Düz yatağın lambasını aç/kapat" + +#: backend/microtek2.h:611 +#, no-c-format +msgid "Toggles the lamp of the flatbed" +msgstr "Düz yatağın lambasını açar/kapatır" + +#: backend/microtek2.h:614 +#, no-c-format +msgid "Calibration by backend" +msgstr "" + +#: backend/microtek2.h:615 +#, no-c-format +msgid "If checked the color calibration before a scan is done by the backend" +msgstr "" + +#: backend/microtek2.h:619 +#, no-c-format +msgid "Use the lightlid-35mm adapter" +msgstr "" + +#: backend/microtek2.h:620 +#, no-c-format +msgid "This option turns off the lamp of the flatbed during a scan" +msgstr "Bu seçenek, düz yatağın lambasını bir tarama sırasında kapatır" + +#: backend/microtek2.h:625 backend/snapscan-options.c:436 +#, no-c-format +msgid "Highest quality but lower speed" +msgstr "" + +#: backend/microtek2.h:628 +#, no-c-format +msgid "Fast scan" +msgstr "" + +#: backend/microtek2.h:629 +#, no-c-format +msgid "Highest speed but lower quality" +msgstr "" + +#: backend/microtek2.h:632 +#, no-c-format +msgid "Automatic adjustment of threshold" +msgstr "" + +#: backend/microtek2.h:633 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked the backend automatically tries to determine an optimal value " +"for the threshold." +msgstr "" + +#: backend/microtek2.h:639 +#, no-c-format +msgid "Selects the gamma correction mode." +msgstr "" + +#: backend/microtek2.h:642 +#, no-c-format +msgid "Bind gamma" +msgstr "" + +#: backend/microtek2.h:643 +#, no-c-format +msgid "Use same gamma values for all colour channels." +msgstr "" + +#: backend/microtek2.h:647 +#, no-c-format +msgid "Scalar gamma" +msgstr "" + +#: backend/microtek2.h:648 +#, no-c-format +msgid "Selects a value for scalar gamma correction." +msgstr "" + +#: backend/microtek2.h:652 +#, no-c-format +msgid "Scalar gamma red" +msgstr "" + +#: backend/microtek2.h:653 +#, no-c-format +msgid "Selects a value for scalar gamma correction (red channel)" +msgstr "" + +#: backend/microtek2.h:657 +#, no-c-format +msgid "Scalar gamma green" +msgstr "" + +#: backend/microtek2.h:658 +#, no-c-format +msgid "Selects a value for scalar gamma correction (green channel)" +msgstr "" + +#: backend/microtek2.h:662 +#, no-c-format +msgid "Scalar gamma blue" +msgstr "" + +#: backend/microtek2.h:663 +#, no-c-format +msgid "Selects a value for scalar gamma correction (blue channel)" +msgstr "" + +#: backend/microtek2.h:667 +#, no-c-format +msgid "Channel" +msgstr "" + +#: backend/microtek2.h:668 +#, no-c-format +msgid "" +"Selects the colour band, \"Master\" means that all colours are affected." +msgstr "" + +#: backend/microtek2.h:672 +#, no-c-format +msgid "Midtone" +msgstr "" + +#: backend/microtek2.h:673 +#, no-c-format +msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % gray\"." +msgstr "" + +#: backend/microtek2.h:677 +#, no-c-format +msgid "Midtone for red" +msgstr "" + +#: backend/microtek2.h:678 +#, no-c-format +msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % red\"." +msgstr "" + +#: backend/microtek2.h:682 +#, no-c-format +msgid "Midtone for green" +msgstr "" + +#: backend/microtek2.h:683 +#, no-c-format +msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % green\"." +msgstr "" + +#: backend/microtek2.h:687 +#, no-c-format +msgid "Midtone for blue" +msgstr "" + +#: backend/microtek2.h:688 +#, no-c-format +msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % blue\"." +msgstr "" + +#: backend/microtek2.h:692 +#, no-c-format +msgid "Red balance" +msgstr "" + +#: backend/microtek2.h:693 +#, no-c-format +msgid "Balance factor for red. A value of 100% means no correction." +msgstr "" + +#: backend/microtek2.h:697 +#, no-c-format +msgid "Green balance" +msgstr "" + +#: backend/microtek2.h:698 +#, no-c-format +msgid "Balance factor for green. A value of 100% means no correction." +msgstr "" + +#: backend/microtek2.h:702 +#, no-c-format +msgid "Blue balance" +msgstr "" + +#: backend/microtek2.h:703 +#, no-c-format +msgid "Balance factor for blue. A value of 100% means no correction." +msgstr "" + +#: backend/microtek2.h:707 +#, no-c-format +msgid "Firmware balance" +msgstr "" + +#: backend/microtek2.h:708 +#, no-c-format +msgid "Sets the color balance values to the firmware provided values." +msgstr "" + +#: backend/mustek.c:147 +#, no-c-format +msgid "Slowest" +msgstr "" + +#: backend/mustek.c:147 +#, no-c-format +msgid "Slower" +msgstr "" + +#: backend/mustek.c:148 +#, no-c-format +msgid "Faster" +msgstr "" + +#: backend/mustek.c:148 +#, no-c-format +msgid "Fastest" +msgstr "" + +#: backend/mustek.c:175 +#, no-c-format +msgid "8x8 coarse" +msgstr "" + +#: backend/mustek.c:175 +#, no-c-format +msgid "8x8 normal" +msgstr "" + +#: backend/mustek.c:175 +#, no-c-format +msgid "8x8 fine" +msgstr "" + +#: backend/mustek.c:176 +#, no-c-format +msgid "8x8 very fine" +msgstr "" + +#: backend/mustek.c:176 +#, no-c-format +msgid "6x6 normal" +msgstr "" + +#: backend/mustek.c:177 +#, no-c-format +msgid "5x5 coarse" +msgstr "" + +#: backend/mustek.c:177 +#, no-c-format +msgid "5x5 fine" +msgstr "" + +#: backend/mustek.c:177 +#, no-c-format +msgid "4x4 coarse" +msgstr "" + +#: backend/mustek.c:178 +#, no-c-format +msgid "4x4 normal" +msgstr "" + +#: backend/mustek.c:178 +#, no-c-format +msgid "4x4 fine" +msgstr "" + +#: backend/mustek.c:178 +#, no-c-format +msgid "3x3 normal" +msgstr "" + +#: backend/mustek.c:179 +#, no-c-format +msgid "2x2 normal" +msgstr "" + +#: backend/mustek.c:179 +#, no-c-format +msgid "8x8 custom" +msgstr "" + +#: backend/mustek.c:180 +#, no-c-format +msgid "6x6 custom" +msgstr "" + +#: backend/mustek.c:181 +#, no-c-format +msgid "5x5 custom" +msgstr "" + +#: backend/mustek.c:181 +#, no-c-format +msgid "4x4 custom" +msgstr "" + +#: backend/mustek.c:182 +#, no-c-format +msgid "3x3 custom" +msgstr "" + +#: backend/mustek.c:183 +#, no-c-format +msgid "2x2 custom" +msgstr "" + +#: backend/mustek.c:4226 +#, no-c-format +msgid "Fast gray mode" +msgstr "" + +#: backend/mustek.c:4227 +#, no-c-format +msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)." +msgstr "" + +#: backend/mustek.c:4324 +#, no-c-format +msgid "" +"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. " +"This may be a non-color mode or a low resolution mode." +msgstr "" + +#: backend/mustek.c:4332 +#, no-c-format +msgid "Lamp off time (minutes)" +msgstr "Lamba kapalı süresi (dakika)" + +#: backend/mustek.c:4333 +#, no-c-format +msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off." +msgstr "Lambanın ne kadar süre sonra kapanacağını (dakika olarak) ayarlayın." + +#: backend/mustek.c:4344 +#, no-c-format +msgid "Turn lamp off" +msgstr "Lambayı kapat" + +#: backend/mustek.c:4345 +#, no-c-format +msgid "Turns the lamp off immediately." +msgstr "Lambayı hemen kapatır." + +#: backend/mustek.c:4422 +#, no-c-format +msgid "Red brightness" +msgstr "" + +#: backend/mustek.c:4423 +#, no-c-format +msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image." +msgstr "" + +#: backend/mustek.c:4435 +#, no-c-format +msgid "Green brightness" +msgstr "" + +#: backend/mustek.c:4436 +#, no-c-format +msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image." +msgstr "" + +#: backend/mustek.c:4448 +#, no-c-format +msgid "Blue brightness" +msgstr "" + +#: backend/mustek.c:4449 +#, no-c-format +msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image." +msgstr "" + +#: backend/mustek.c:4474 +#, no-c-format +msgid "Contrast red channel" +msgstr "" + +#: backend/mustek.c:4475 +#, no-c-format +msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image." +msgstr "" + +#: backend/mustek.c:4487 +#, no-c-format +msgid "Contrast green channel" +msgstr "" + +#: backend/mustek.c:4488 +#, no-c-format +msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image." +msgstr "" + +#: backend/mustek.c:4500 +#, no-c-format +msgid "Contrast blue channel" +msgstr "" + +#: backend/mustek.c:4501 +#, no-c-format +msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image." +msgstr "" + +#: backend/mustek_usb2.c:103 +#, no-c-format +msgid "Color48" +msgstr "" + +#: backend/mustek_usb2.c:104 backend/mustek_usb2.c:112 +#, no-c-format +msgid "Color24" +msgstr "" + +#: backend/mustek_usb2.c:105 +#, no-c-format +msgid "Gray16" +msgstr "" + +#: backend/mustek_usb2.c:106 +#, no-c-format +msgid "Gray8" +msgstr "" + +#: backend/mustek_usb2.c:117 +#, no-c-format +msgid "Reflective" +msgstr "" + +#: backend/mustek_usb2.c:118 +#, no-c-format +msgid "Positive" +msgstr "" + +#: backend/mustek_usb2.c:419 +#, no-c-format +msgid "" +"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " +"40 seconds warm-up time." +msgstr "" +"40 saniyelik ısınma süresinde ısrar etmek yerine, lambanın parlaklığı sabit ol" +"uncaya kadar ısıtmaya çalışın." + +#: backend/niash.c:675 +#, no-c-format +msgid "Image" +msgstr "" + +#: backend/p5.c:1926 +#, no-c-format +msgid "Need calibration" +msgstr "" + +#: backend/pixma/pixma.c:402 +#, no-c-format +msgid "Negative color" +msgstr "" + +#: backend/pixma/pixma.c:407 +#, no-c-format +msgid "Negative gray" +msgstr "" + +#: backend/pixma/pixma.c:420 +#, no-c-format +msgid "48 bits color" +msgstr "" + +#: backend/pixma/pixma.c:425 +#, no-c-format +msgid "16 bits gray" +msgstr "" + +#: backend/pixma/pixma.c:513 backend/pixma/pixma_sane_options.c:415 +#, no-c-format +msgid "Once" +msgstr "" + +#: backend/pixma/pixma.c:516 +#, no-c-format +msgid "Always" +msgstr "" + +#: backend/pixma/pixma.c:519 +#, no-c-format +msgid "Never" +msgstr "" + +#: backend/pixma/pixma.c:1061 +#, no-c-format +msgid "" +"Gamma-correction table with 4096 entries. In color mode this option " +"equally affects the red, green, and blue channels simultaneously (i.e., " +"it is an intensity gamma table)." +msgstr "" + +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:85 +#, no-c-format +msgid "" +"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " +"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values." +msgstr "" + +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99 +#, no-c-format +msgid "Button-controlled scan" +msgstr "" + +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:100 +#, no-c-format +msgid "" +"When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press " +"\"SCAN\" button (for MP150) or \"COLOR\" button (for other models). To " +"cancel, press \"GRAY\" button." +msgstr "" + +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:134 +#, no-c-format +msgid "" +"Gamma-correction table with 1024 entries. In color mode this option " +"equally affects the red, green, and blue channels simultaneously (i.e., " +"it is an intensity gamma table)." +msgstr "" + +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:233 +#, no-c-format +msgid "Update button state" +msgstr "" + +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:245 +#, no-c-format +msgid "Button 1" +msgstr "" + +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:259 +#, no-c-format +msgid "Button 2" +msgstr "" + +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:273 +#, no-c-format +msgid "Type of original to scan" +msgstr "" + +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:287 +#, no-c-format +msgid "Target operation type" +msgstr "" + +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:315 +#, no-c-format +msgid "Document type" +msgstr "" + +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:329 +#, no-c-format +msgid "ADF status" +msgstr "" + +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:343 +#, no-c-format +msgid "ADF orientation" +msgstr "" + +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:379 +#, no-c-format +msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" +msgstr "" + +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:391 +#, no-c-format +msgid "ADF Waiting Time" +msgstr "" + +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:392 +#, no-c-format +msgid "" +"When set, the scanner waits up to the specified time in seconds for a " +"new document inserted into the automatic document feeder." +msgstr "" + +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:407 +#, no-c-format +msgid "" +"When to perform scanner calibration. If you choose \"Once\" it will be " +"performed a single time per driver init for single page scans, and for " +"the first page for each ADF scan." +msgstr "" + +#: backend/plustek.c:233 backend/plustek_pp.c:202 backend/u12.c:154 +#, no-c-format +msgid "Transparency" +msgstr "" + +#: backend/plustek.c:911 +#, no-c-format +msgid "Device-Settings" +msgstr "" + +#: backend/plustek.c:918 +#, no-c-format +msgid "Lampswitch" +msgstr "Lamba düğmesi" + +#: backend/plustek.c:919 +#, no-c-format +msgid "Manually switching the lamp(s)." +msgstr "Lambayı elle kapatın." + +#: backend/plustek.c:924 +#, no-c-format +msgid "Lamp off during dark calibration" +msgstr "Karanlık kalibrasyonu sırasında lamba kapalı" + +#: backend/plustek.c:925 +#, no-c-format +msgid "Always switches lamp off when doing dark calibration." +msgstr "Karanlık kalibrasyonu yaparken lambayı her zaman kapatır." + +#: backend/plustek.c:933 +#, no-c-format +msgid "Calibration data cache" +msgstr "" + +#: backend/plustek.c:934 +#, no-c-format +msgid "Enables or disables calibration data cache." +msgstr "" + +#: backend/plustek.c:940 +#, no-c-format +msgid "Performs calibration" +msgstr "" + +#: backend/plustek.c:957 +#, no-c-format +msgid "Speedup sensor" +msgstr "" + +#: backend/plustek.c:958 +#, no-c-format +msgid "Enables or disables speeding up sensor movement." +msgstr "" + +#: backend/plustek.c:972 +#, no-c-format +msgid "Warmup-time" +msgstr "" + +#: backend/plustek.c:973 +#, no-c-format +msgid "Warmup-time in seconds." +msgstr "" + +#: backend/plustek.c:985 +#, no-c-format +msgid "Lampoff-time" +msgstr "Lamba kapanma zamanı" + +#: backend/plustek.c:986 +#, no-c-format +msgid "Lampoff-time in seconds." +msgstr "Lambanın saniye olarak kapanma süresi." + +#: backend/plustek.c:993 +#, no-c-format +msgid "Analog frontend" +msgstr "" + +#: backend/plustek.c:1000 +#, no-c-format +msgid "Red gain value of the AFE" +msgstr "" + +#: backend/plustek.c:1007 backend/umax_pp.c:781 +#, no-c-format +msgid "Red offset" +msgstr "" + +#: backend/plustek.c:1008 +#, no-c-format +msgid "Red offset value of the AFE" +msgstr "" + +#: backend/plustek.c:1016 +#, no-c-format +msgid "Green gain value of the AFE" +msgstr "" + +#: backend/plustek.c:1024 +#, no-c-format +msgid "Green offset value of the AFE" +msgstr "" + +#: backend/plustek.c:1032 +#, no-c-format +msgid "Blue gain value of the AFE" +msgstr "" + +#: backend/plustek.c:1040 +#, no-c-format +msgid "Blue offset value of the AFE" +msgstr "" + +#: backend/plustek.c:1047 +#, no-c-format +msgid "Red lamp off" +msgstr "Kırmızı lamba kapalı" + +#: backend/plustek.c:1048 +#, no-c-format +msgid "Defines red lamp off parameter" +msgstr "Kırmızı lamba kapalı parametresini tanımlar" + +#: backend/plustek.c:1055 +#, no-c-format +msgid "Green lamp off" +msgstr "Yeşil lamba kapalı" + +#: backend/plustek.c:1056 +#, no-c-format +msgid "Defines green lamp off parameter" +msgstr "Yeşil lamba kapalı parametresini tanımlar" + +#: backend/plustek.c:1063 +#, no-c-format +msgid "Blue lamp off" +msgstr "Mavi lamba kapalı" + +#: backend/plustek.c:1064 +#, no-c-format +msgid "Defines blue lamp off parameter" +msgstr "Mavi lamba kapalı parametresini tanımlar" + +#: backend/plustek.c:1094 +#, no-c-format +msgid "This option reflects the status of the scanner buttons." +msgstr "" + +#: backend/plustek_pp.c:195 +#, no-c-format +msgid "Color36" +msgstr "" + +#: backend/plustek_pp.c:209 +#, no-c-format +msgid "Dithermap 1" +msgstr "" + +#: backend/plustek_pp.c:210 +#, no-c-format +msgid "Dithermap 2" +msgstr "" + +#: backend/plustek_pp.c:211 +#, no-c-format +msgid "Randomize" +msgstr "" + +#: backend/pnm.c:166 +#, no-c-format +msgid "Source Selection" +msgstr "" + +#: backend/pnm.c:203 +#, no-c-format +msgid "Image Enhancement" +msgstr "Görsel iyileştirme" + +#: backend/pnm.c:239 +#, no-c-format +msgid "Grayify" +msgstr "" + +#: backend/pnm.c:240 +#, no-c-format +msgid "Load the image as grayscale." +msgstr "" + +#: backend/pnm.c:251 +#, no-c-format +msgid "Three-Pass Simulation" +msgstr "" + +#: backend/pnm.c:253 +#, no-c-format +msgid "" +"Simulate a three-pass scanner by returning 3 separate frames. For " +"kicks, it returns green, then blue, then red." +msgstr "" + +#: backend/pnm.c:265 +#, no-c-format +msgid "Hand-Scanner Simulation" +msgstr "" + +#: backend/pnm.c:266 +#, no-c-format +msgid "" +"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image " +"height a priori. Instead, they return a height of -1. Setting this " +"option allows one to test whether a frontend can handle this correctly." +msgstr "" + +#: backend/pnm.c:281 +#, no-c-format +msgid "Set default values for enhancement controls (brightness & contrast)." +msgstr "" +"İyileştirme denetimleri için öntanımlı değerleri ayarlayın (parlaklık ve karşı" +"tlık)." + +#: backend/pnm.c:293 +#, no-c-format +msgid "Read only test-option" +msgstr "" + +#: backend/pnm.c:294 +#, no-c-format +msgid "Let's see whether frontends can treat this right" +msgstr "" + +#: backend/pnm.c:305 +#, no-c-format +msgid "Gamma Tables" +msgstr "" + +#: backend/pnm.c:377 +#, no-c-format +msgid "Status Code Simulation" +msgstr "" + +#: backend/pnm.c:389 +#, no-c-format +msgid "Do not force status code" +msgstr "" + +#: backend/pnm.c:390 +#, no-c-format +msgid "Do not force the backend to return a status code." +msgstr "" + +#: backend/pnm.c:401 +#, no-c-format +msgid "Return SANE_STATUS_EOF" +msgstr "" + +#: backend/pnm.c:402 +#, no-c-format +msgid "" +"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_EOF after " +"sane_read() has been called." +msgstr "" + +#: backend/pnm.c:414 +#, no-c-format +msgid "Return SANE_STATUS_JAMMED" +msgstr "" + +#: backend/pnm.c:416 +#, no-c-format +msgid "" +"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_JAMMED after " +"sane_read() has been called." +msgstr "" + +#: backend/pnm.c:428 +#, no-c-format +msgid "Return SANE_STATUS_NO_DOCS" +msgstr "" + +#: backend/pnm.c:429 +#, no-c-format +msgid "" +"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_DOCS after " +"sane_read() has been called." +msgstr "" + +#: backend/pnm.c:441 +#, no-c-format +msgid "Return SANE_STATUS_COVER_OPEN" +msgstr "" + +#: backend/pnm.c:442 +#, no-c-format +msgid "" +"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_COVER_OPEN after " +"sane_read() has been called." +msgstr "" + +#: backend/pnm.c:454 +#, no-c-format +msgid "Return SANE_STATUS_IO_ERROR" +msgstr "" + +#: backend/pnm.c:455 +#, no-c-format +msgid "" +"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_IO_ERROR after " +"sane_read() has been called." +msgstr "" + +#: backend/pnm.c:467 +#, no-c-format +msgid "Return SANE_STATUS_NO_MEM" +msgstr "" + +#: backend/pnm.c:469 +#, no-c-format +msgid "" +"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_MEM after " +"sane_read() has been called." +msgstr "" + +#: backend/pnm.c:481 +#, no-c-format +msgid "Return SANE_STATUS_ACCESS_DENIED" +msgstr "" + +#: backend/pnm.c:482 +#, no-c-format +msgid "" +"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_ACCESS_DENIED " +"after sane_read() has been called." +msgstr "" + +#: backend/rts8891.c:2835 +#, no-c-format +msgid "This option reflects the status of a scanner button." +msgstr "" + +#: backend/rts8891.c:2866 backend/umax.c:5793 backend/umax_pp.c:628 +#, no-c-format +msgid "Lamp on" +msgstr "Lamba açık" + +#: backend/rts8891.c:2867 backend/umax.c:5794 +#, no-c-format +msgid "Turn on scanner lamp" +msgstr "Tarayıcı lambasını aç" + +#: backend/rts8891.c:2877 backend/umax.c:5810 backend/umax1220u.c:246 +#, no-c-format +msgid "Lamp off" +msgstr "Lamba kapalı" + +#: backend/rts8891.c:2878 backend/umax.c:5811 backend/umax1220u.c:247 +#, no-c-format +msgid "Turn off scanner lamp" +msgstr "Tarayıcı lambasını kapat" + +#: backend/sm3840.c:759 +#, no-c-format +msgid "Lamp timeout" +msgstr "Lamba zaman aşımı" + +#: backend/sm3840.c:761 +#, no-c-format +msgid "Minutes until lamp is turned off after scan" +msgstr "Tarama sonrası lambanın kapatılacağı dakika süresi" + +#: backend/sm3840.c:771 +#, no-c-format +msgid "Threshold value for lineart mode" +msgstr "" + +#: backend/snapscan-options.c:88 +#, no-c-format +msgid "Document Feeder" +msgstr "" + +#: backend/snapscan-options.c:92 +#, no-c-format +msgid "6x4 (inch)" +msgstr "" + +#: backend/snapscan-options.c:93 +#, no-c-format +msgid "8x10 (inch)" +msgstr "" + +#: backend/snapscan-options.c:94 +#, no-c-format +msgid "8.5x11 (inch)" +msgstr "" + +#: backend/snapscan-options.c:97 +#, no-c-format +msgid "Halftoning Unsupported" +msgstr "" + +#: backend/snapscan-options.c:98 +#, no-c-format +msgid "DispersedDot8x8" +msgstr "" + +#: backend/snapscan-options.c:99 +#, no-c-format +msgid "DispersedDot16x16" +msgstr "" + +#: backend/snapscan-options.c:103 +#, no-c-format +msgid "" +"Number of scan lines to request in a SCSI read. Changing this parameter " +"allows you to tune the speed at which data is read from the scanner " +"during scans. If this is set too low, the scanner will have to stop " +"periodically in the middle of a scan; if it's set too high, X-based " +"frontends may stop responding to X events and your system could bog down." +msgstr "" + +#: backend/snapscan-options.c:111 +#, no-c-format +msgid "Frame number of media holder that should be scanned." +msgstr "" + +#: backend/snapscan-options.c:114 +#, no-c-format +msgid "Use manual or automatic selection of focus point." +msgstr "" + +#: backend/snapscan-options.c:117 +#, no-c-format +msgid "Focus point for scanning." +msgstr "" + +#: backend/snapscan-options.c:496 +#, no-c-format +msgid "Preview mode" +msgstr "" + +#: backend/snapscan-options.c:498 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the mode for previews. Greyscale previews usually give the best " +"combination of speed and detail." +msgstr "" + +#: backend/snapscan-options.c:615 +#, no-c-format +msgid "Predefined settings" +msgstr "" + +#: backend/snapscan-options.c:617 +#, no-c-format +msgid "" +"Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the " +"like." +msgstr "" + +#: backend/snapscan-options.c:898 +#, no-c-format +msgid "Frame" +msgstr "" + +#: backend/snapscan-options.c:899 +#, no-c-format +msgid "Frame to be scanned" +msgstr "" + +#: backend/snapscan-options.c:911 +#, no-c-format +msgid "Focus-mode" +msgstr "" + +#: backend/snapscan-options.c:912 +#, no-c-format +msgid "Auto or manual focus" +msgstr "" + +#: backend/snapscan-options.c:925 +#, no-c-format +msgid "Focus-point" +msgstr "" + +#: backend/snapscan-options.c:926 +#, no-c-format +msgid "Focus point" +msgstr "" + +#: backend/snapscan-options.c:944 +#, no-c-format +msgid "Color lines per read" +msgstr "" + +#: backend/snapscan-options.c:956 +#, no-c-format +msgid "Grayscale lines per read" +msgstr "" + +#: backend/stv680.c:971 +#, no-c-format +msgid "webcam" +msgstr "" + +#: backend/stv680.h:109 +#, no-c-format +msgid "Color RAW" +msgstr "" + +#: backend/stv680.h:110 +#, no-c-format +msgid "Color RGB" +msgstr "" + +#: backend/stv680.h:111 +#, no-c-format +msgid "Color RGB TEXT" +msgstr "" + +#: backend/test.c:141 +#, no-c-format +msgid "Solid black" +msgstr "" + +#: backend/test.c:141 +#, no-c-format +msgid "Solid white" +msgstr "" + +#: backend/test.c:142 +#, no-c-format +msgid "Color pattern" +msgstr "" + +#: backend/test.c:142 +#, no-c-format +msgid "Grid" +msgstr "" + +#: backend/test.c:167 backend/test.c:175 +#, no-c-format +msgid "First entry" +msgstr "" + +#: backend/test.c:167 backend/test.c:175 +#, no-c-format +msgid "Second entry" +msgstr "" + +#: backend/test.c:169 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the very long third entry. Maybe the frontend has an idea how to " +"display it" +msgstr "" + +#: backend/test.c:419 +#, no-c-format +msgid "Hand-scanner simulation" +msgstr "" + +#: backend/test.c:420 +#, no-c-format +msgid "" +"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners do not know the image height a " +"priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option " +"allows one to test whether a frontend can handle this correctly. This " +"option also enables a fixed width of 11 cm." +msgstr "" + +#: backend/test.c:437 +#, no-c-format +msgid "Three-pass simulation" +msgstr "" + +#: backend/test.c:438 +#, no-c-format +msgid "" +"Simulate a three-pass scanner. In color mode, three frames are " +"transmitted." +msgstr "" + +#: backend/test.c:453 +#, no-c-format +msgid "Set the order of frames" +msgstr "" + +#: backend/test.c:454 +#, no-c-format +msgid "Set the order of frames in three-pass color mode." +msgstr "" + +#: backend/test.c:487 +#, no-c-format +msgid "" +"If Automatic Document Feeder is selected, the feeder will be 'empty' " +"after 10 scans." +msgstr "" + +#: backend/test.c:502 +#, no-c-format +msgid "Special Options" +msgstr "" + +#: backend/test.c:515 +#, no-c-format +msgid "Select the test picture" +msgstr "" + +#: backend/test.c:517 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the kind of test picture. Available options:\n" +"Solid black: fills the whole scan with black.\n" +"Solid white: fills the whole scan with white.\n" +"Color pattern: draws various color test patterns depending on the mode.\n" +"Grid: draws a black/white grid with a width and height of 10 mm per " +"square." +msgstr "" + +#: backend/test.c:538 +#, no-c-format +msgid "Invert endianness" +msgstr "" + +#: backend/test.c:539 +#, no-c-format +msgid "" +"Exchange upper and lower byte of image data in 16 bit modes. This option " +"can be used to test the 16 bit modes of frontends, e.g. if the frontend " +"uses the correct endianness." +msgstr "" + +#: backend/test.c:555 +#, no-c-format +msgid "Read limit" +msgstr "" + +#: backend/test.c:556 +#, no-c-format +msgid "Limit the amount of data transferred with each call to sane_read()." +msgstr "" + +#: backend/test.c:569 +#, no-c-format +msgid "Size of read-limit" +msgstr "" + +#: backend/test.c:570 +#, no-c-format +msgid "The (maximum) amount of data transferred with each call to sane_read()." +msgstr "" + +#: backend/test.c:585 +#, no-c-format +msgid "Read delay" +msgstr "" + +#: backend/test.c:586 +#, no-c-format +msgid "Delay the transfer of data to the pipe." +msgstr "" + +#: backend/test.c:598 +#, no-c-format +msgid "Duration of read-delay" +msgstr "" + +#: backend/test.c:599 +#, no-c-format +msgid "" +"How long to wait after transferring each buffer of data through the pipe." +msgstr "" + +#: backend/test.c:614 +#, no-c-format +msgid "Return-value of sane_read" +msgstr "" + +#: backend/test.c:616 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the return-value of sane_read(). \"Default\" is the normal " +"handling for scanning. All other status codes are for testing how the " +"frontend handles them." +msgstr "" + +#: backend/test.c:633 +#, no-c-format +msgid "Loss of pixels per line" +msgstr "" + +#: backend/test.c:635 +#, no-c-format +msgid "The number of pixels that are wasted at the end of each line." +msgstr "" + +#: backend/test.c:648 +#, no-c-format +msgid "Fuzzy parameters" +msgstr "" + +#: backend/test.c:649 +#, no-c-format +msgid "" +"Return fuzzy lines and bytes per line when sane_parameters() is called " +"before sane_start()." +msgstr "" + +#: backend/test.c:676 +#, no-c-format +msgid "Offer select file descriptor" +msgstr "" + +#: backend/test.c:677 +#, no-c-format +msgid "" +"Offer a select filedescriptor for detecting if sane_read() will return " +"data." +msgstr "" + +#: backend/test.c:690 +#, no-c-format +msgid "Enable test options" +msgstr "" + +#: backend/test.c:691 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable various test options. This is for testing the ability of " +"frontends to view and modify all the different SANE option types." +msgstr "" + +#: backend/test.c:705 +#, no-c-format +msgid "Print options" +msgstr "" + +#: backend/test.c:706 +#, no-c-format +msgid "Print a list of all options." +msgstr "" + +#: backend/test.c:783 +#, no-c-format +msgid "Bool test options" +msgstr "" + +#: backend/test.c:796 +#, no-c-format +msgid "(1/6) Bool soft select soft detect" +msgstr "" + +#: backend/test.c:798 +#, no-c-format +msgid "" +"(1/6) Bool test option that has soft select and soft detect (and " +"advanced) capabilities. That's just a normal bool option." +msgstr "" + +#: backend/test.c:814 +#, no-c-format +msgid "(2/6) Bool hard select soft detect" +msgstr "" + +#: backend/test.c:816 +#, no-c-format +msgid "" +"(2/6) Bool test option that has hard select and soft detect (and " +"advanced) capabilities. That means the option can't be set by the " +"frontend but by the user (e.g. by pressing a button at the device)." +msgstr "" + +#: backend/test.c:833 +#, no-c-format +msgid "(3/6) Bool hard select" +msgstr "" + +#: backend/test.c:834 +#, no-c-format +msgid "" +"(3/6) Bool test option that has hard select (and advanced) capabilities. " +"That means the option can't be set by the frontend but by the user (e.g. " +"by pressing a button at the device) and can't be read by the frontend." +msgstr "" + +#: backend/test.c:852 +#, no-c-format +msgid "(4/6) Bool soft detect" +msgstr "" + +#: backend/test.c:853 +#, no-c-format +msgid "" +"(4/6) Bool test option that has soft detect (and advanced) capabilities. " +"That means the option is read-only." +msgstr "" + +#: backend/test.c:869 +#, no-c-format +msgid "(5/6) Bool soft select soft detect emulated" +msgstr "" + +#: backend/test.c:870 +#, no-c-format +msgid "" +"(5/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and emulated " +"(and advanced) capabilities." +msgstr "" + +#: backend/test.c:886 +#, no-c-format +msgid "(6/6) Bool soft select soft detect auto" +msgstr "" + +#: backend/test.c:887 +#, no-c-format +msgid "" +"(6/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and automatic " +"(and advanced) capabilities. This option can be automatically set by the " +"backend." +msgstr "" + +#: backend/test.c:904 +#, no-c-format +msgid "Int test options" +msgstr "" + +#: backend/test.c:917 +#, no-c-format +msgid "(1/7) Int" +msgstr "" + +#: backend/test.c:918 +#, no-c-format +msgid "(1/7) Int test option with no unit and no constraint set." +msgstr "" + +#: backend/test.c:933 +#, no-c-format +msgid "(2/7) Int constraint range" +msgstr "" + +#: backend/test.c:934 +#, no-c-format +msgid "" +"(2/7) Int test option with unit pixel and constraint range set. Minimum " +"is 4, maximum 192, and quant is 2." +msgstr "" + +#: backend/test.c:950 +#, no-c-format +msgid "(3/7) Int constraint word list" +msgstr "" + +#: backend/test.c:951 +#, no-c-format +msgid "(3/7) Int test option with unit bits and constraint word list set." +msgstr "" + +#: backend/test.c:966 +#, no-c-format +msgid "(4/7) Int array" +msgstr "" + +#: backend/test.c:967 +#, no-c-format +msgid "" +"(4/7) Int test option with unit mm and using an array without " +"constraints." +msgstr "" + +#: backend/test.c:982 +#, no-c-format +msgid "(5/7) Int array constraint range" +msgstr "" + +#: backend/test.c:983 +#, no-c-format +msgid "" +"(5/7) Int test option with unit dpi and using an array with a range " +"constraint. Minimum is 4, maximum 192, and quant is 2." +msgstr "" + +#: backend/test.c:1000 +#, no-c-format +msgid "(6/7) Int array constraint word list" +msgstr "" + +#: backend/test.c:1001 +#, no-c-format +msgid "" +"(6/7) Int test option with unit percent and using an array with a word " +"list constraint." +msgstr "" + +#: backend/test.c:1017 +#, no-c-format +msgid "(7/7) Int inexact" +msgstr "" + +#: backend/test.c:1018 +#, no-c-format +msgid "" +"(7/7) Int test option that modifies the value and returns " +"SANE_INFO_INEXACT." +msgstr "" + +#: backend/test.c:1091 +#, no-c-format +msgid "Fixed test options" +msgstr "" + +#: backend/test.c:1104 +#, no-c-format +msgid "(1/3) Fixed" +msgstr "" + +#: backend/test.c:1105 +#, no-c-format +msgid "(1/3) Fixed test option with no unit and no constraint set." +msgstr "" + +#: backend/test.c:1120 +#, no-c-format +msgid "(2/3) Fixed constraint range" +msgstr "" + +#: backend/test.c:1121 +#, no-c-format +msgid "" +"(2/3) Fixed test option with unit microsecond and constraint range set. " +"Minimum is -42.17, maximum 32767.9999, and quant is 2.0." +msgstr "" + +#: backend/test.c:1137 +#, no-c-format +msgid "(3/3) Fixed constraint word list" +msgstr "" + +#: backend/test.c:1138 +#, no-c-format +msgid "(3/3) Fixed test option with no unit and constraint word list set." +msgstr "" + +#: backend/test.c:1153 +#, no-c-format +msgid "String test options" +msgstr "" + +#: backend/test.c:1166 +#, no-c-format +msgid "(1/3) String" +msgstr "" + +#: backend/test.c:1167 +#, no-c-format +msgid "(1/3) String test option without constraint." +msgstr "" + +#: backend/test.c:1184 +#, no-c-format +msgid "(2/3) String constraint string list" +msgstr "" + +#: backend/test.c:1185 +#, no-c-format +msgid "(2/3) String test option with string list constraint." +msgstr "" + +#: backend/test.c:1204 +#, no-c-format +msgid "(3/3) String constraint long string list" +msgstr "" + +#: backend/test.c:1205 +#, no-c-format +msgid "" +"(3/3) String test option with string list constraint. Contains some more " +"entries..." +msgstr "" + +#: backend/test.c:1225 +#, no-c-format +msgid "Button test options" +msgstr "" + +#: backend/test.c:1238 +#, no-c-format +msgid "(1/1) Button" +msgstr "" + +#: backend/test.c:1239 +#, no-c-format +msgid "(1/1) Button test option. Prints some text..." +msgstr "" + +#: backend/u12.c:147 +#, no-c-format +msgid "Color 36" +msgstr "" + +#: backend/umax.c:233 +#, no-c-format +msgid "Use Image Composition" +msgstr "" + +#: backend/umax.c:234 +#, no-c-format +msgid "Bi-level black and white (lineart mode)" +msgstr "" + +#: backend/umax.c:235 +#, no-c-format +msgid "Dithered/halftone black & white (halftone mode)" +msgstr "" + +#: backend/umax.c:236 +#, no-c-format +msgid "Multi-level black & white (grayscale mode)" +msgstr "" + +#: backend/umax.c:237 +#, no-c-format +msgid "Multi-level RGB color (one pass color)" +msgstr "" + +#: backend/umax.c:238 +#, no-c-format +msgid "Ignore calibration" +msgstr "" + +#: backend/umax.c:5731 +#, no-c-format +msgid "Disable pre focus" +msgstr "" + +#: backend/umax.c:5732 +#, no-c-format +msgid "Do not calibrate focus" +msgstr "" + +#: backend/umax.c:5743 +#, no-c-format +msgid "Manual pre focus" +msgstr "" + +#: backend/umax.c:5755 +#, no-c-format +msgid "Fix focus position" +msgstr "" + +#: backend/umax.c:5767 +#, no-c-format +msgid "Lens calibration in doc position" +msgstr "" + +#: backend/umax.c:5768 +#, no-c-format +msgid "Calibrate lens focus in document position" +msgstr "" + +#: backend/umax.c:5779 +#, no-c-format +msgid "Holder focus position 0mm" +msgstr "" + +#: backend/umax.c:5780 +#, no-c-format +msgid "Use 0mm holder focus position instead of 0.6mm" +msgstr "" + +#: backend/umax.c:5883 +#, no-c-format +msgid "Calibration mode" +msgstr "" + +#: backend/umax.c:5884 +#, no-c-format +msgid "Define calibration mode" +msgstr "" + +#: backend/umax_pp.c:629 +#, no-c-format +msgid "Sets lamp on/off" +msgstr "Lambayı açar/kapatır" + +#: backend/umax_pp.c:638 +#, no-c-format +msgid "UTA on" +msgstr "" + +#: backend/umax_pp.c:639 +#, no-c-format +msgid "Sets UTA on/off" +msgstr "" + +#: backend/umax_pp.c:760 +#, no-c-format +msgid "Offset" +msgstr "" + +#: backend/umax_pp.c:762 +#, no-c-format +msgid "Color channels offset settings" +msgstr "" + +#: backend/umax_pp.c:769 +#, no-c-format +msgid "Gray offset" +msgstr "" + +#: backend/umax_pp.c:770 +#, no-c-format +msgid "Sets gray channel offset" +msgstr "" + +#: backend/umax_pp.c:782 +#, no-c-format +msgid "Sets red channel offset" +msgstr "" + +#: backend/umax_pp.c:794 +#, no-c-format +msgid "Sets green channel offset" +msgstr "" + +#: backend/umax_pp.c:806 +#, no-c-format +msgid "Sets blue channel offset" +msgstr ""