kopia lustrzana https://gitlab.com/sane-project/backends
* po/sane-backends.es.po: added spanish translation about status strings.
* po/Makefile.in: added backend/sane_strstatus.c to SRC_FILES section.merge-requests/1/head
rodzic
3f0f3be9e3
commit
70c861608f
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2008-05-26 Jonathan Bravo Lopez <jkdsoft@gmail.com>
|
||||
* po/sane-backends.es.po: added spanish translation about status strings.
|
||||
* po/Makefile.in: added backend/sane_strstatus.c to SRC_FILES section.
|
||||
|
||||
2008-05-26 Rene Rebe <rene@exactcode.de>
|
||||
* backend/avision.{c,h}: merged latest upstream SVN changes, bug fixes
|
||||
and device ID updates, including fixing uninitialized variables due
|
||||
|
|
|
@ -4,8 +4,8 @@
|
|||
|
||||
ALL_LINGUAS = bg cs da de eo es fi fr it nl nb pl pt ru sv
|
||||
|
||||
SRC_FILES = ../include/sane/saneopts.h ../backend/artec_eplus48u.c \
|
||||
../backend/avision.h \
|
||||
SRC_FILES = ../include/sane/saneopts.h ../backend/sane_strstatus.c \
|
||||
../backend/artec_eplus48u.c ../backend/avision.h \
|
||||
../backend/canon630u.c ../backend/canon.c ../backend/canon-sane.c \
|
||||
../backend/epson.c ../backend/epson.h \
|
||||
../backend/epson2.c ../backend/epson2.h \
|
||||
|
|
|
@ -4567,3 +4567,72 @@ msgstr "Establece el offset del canal verde"
|
|||
msgid "Sets blue channel offset"
|
||||
msgstr "Establece el offset del canal azul"
|
||||
|
||||
#:.tmp/sane_strstatus.c:59
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Éxito"
|
||||
|
||||
#:.tmp/sane_strstatus.c:62
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "Operación no soportada"
|
||||
|
||||
#:.tmp/sane_strstatus.c:65
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Operation was cancelled"
|
||||
msgstr "Operación cancelada"
|
||||
|
||||
#:.tmp/sane_strstatus.c:68
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Device busy"
|
||||
msgstr "Dispositivo ocupado"
|
||||
|
||||
#:.tmp/sane_strstatus.c:71
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Invalid argument"
|
||||
msgstr "Argumento no válido"
|
||||
|
||||
#:.tmp/sane_strstatus.c:74
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "End of file reached"
|
||||
msgstr "Alcanzado final de archivo"
|
||||
|
||||
#:.tmp/sane_strstatus.c:77
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Document feeder jammed"
|
||||
msgstr "Alimentador de documentos atascado"
|
||||
|
||||
#:.tmp/sane_strstatus.c:80
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Document feeder out of documents"
|
||||
msgstr "Alimentador de documentos sin documentos"
|
||||
|
||||
#:.tmp/sane_strstatus.c:83
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Scanner cover is open"
|
||||
msgstr "La tapa del escáner está abierta"
|
||||
|
||||
#:.tmp/sane_strstatus.c:86
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Error during device I/O"
|
||||
msgstr "Error de E/S"
|
||||
|
||||
#:.tmp/sane_strstatus.c:89
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Out of memory"
|
||||
msgstr "Fuera de memoria"
|
||||
|
||||
#:.tmp/sane_strstatus.c:92
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Access to resource has been denied"
|
||||
msgstr "El acceso al recurso ha sido denegado"
|
||||
|
||||
#:.tmp/sane_strstatus.c:95
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Lamp not ready, please retry"
|
||||
msgstr "La lámpara no está lista, por favor reinténtelo"
|
||||
|
||||
#:.tmp/sane_strstatus.c:98
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Scanner mechanism locked for transport"
|
||||
msgstr "Mecanismo del escáner bloqueado para transporte"
|
||||
|
|
Ładowanie…
Reference in New Issue