From 6cc9fbdbbb98ef6780b25dc0f826224b5adc05ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rolf Bensch Date: Sat, 27 Jun 2020 12:19:34 +0200 Subject: [PATCH] update German translation from source --- po/de.po | 847 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 500 insertions(+), 347 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 307b499fa..55222c487 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends 1.0.29\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 07:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-27 12:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-26 16:29+0900\n" "Last-Translator: Ulf Zibis \n" "Language-Team: \n" @@ -38,14 +38,15 @@ msgid "Standard" msgstr "Standard" #: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/epsonds.c:677 -#: backend/genesys/genesys.cpp:4034 backend/gt68xx.c:696 -#: backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019 backend/kvs1025_opt.c:639 -#: backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 -#: backend/lexmark.c:199 backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 -#: backend/microtek2.h:599 backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 -#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma/pixma_sane_options.c:160 -#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 +#: backend/canon_lide70.c:414 backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 +#: backend/epsonds.c:679 backend/genesys/genesys.cpp:4703 +#: backend/gt68xx.c:696 backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019 +#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285 +#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199 +#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599 +#: backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 backend/mustek_usb2.c:465 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:160 backend/plustek.c:808 +#: backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 #: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910 #: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 #: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:570 @@ -54,7 +55,7 @@ msgid "Geometry" msgstr "Scanbereich" #: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4077 +#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4746 #: backend/gt68xx.c:665 backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 #: backend/leo.c:871 backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 #: backend/microtek2.h:600 backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 @@ -297,7 +298,7 @@ msgstr "Dateiname" msgid "Halftone pattern size" msgstr "Größe der Halbton-Matrix" -#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3237 +#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3262 #, no-c-format msgid "Halftone pattern" msgstr "Halbton-Matrix" @@ -1576,70 +1577,70 @@ msgstr "Wählt die korrigierte Gammakurve aus" #: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 #: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:115 backend/epsonds-ops.c:32 -#: backend/epsonds.c:95 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:677 +#: backend/epsonds.c:97 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:681 #: backend/genesys/genesys.h:78 backend/gt68xx.c:148 #: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427 #: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/kodakaio.c:617 #: backend/ma1509.c:108 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 -#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:920 +#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:972 #: backend/pixma/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 #: backend/test.c:192 backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "Flachbett" -#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:678 +#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:682 #: backend/kodak.c:140 #, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "Automatischer Dokumenteneinzug vorne" -#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:679 +#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:683 #: backend/kodak.c:141 #, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "Automatischer Dokumenteneinzug hinten" -#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:680 -#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:931 +#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:684 +#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:983 #, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "Dokumenteneinzug mit Duplex" -#: backend/canon_dr.c:417 +#: backend/canon_dr.c:417 backend/fujitsu.c:685 #, no-c-format msgid "Card Front" msgstr "Karte Vorderseite" -#: backend/canon_dr.c:418 +#: backend/canon_dr.c:418 backend/fujitsu.c:686 #, no-c-format msgid "Card Back" msgstr "Karte Rückseite" -#: backend/canon_dr.c:419 +#: backend/canon_dr.c:419 backend/fujitsu.c:687 #, no-c-format msgid "Card Duplex" msgstr "Karte Duplex" #: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 -#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:697 -#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127 +#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:704 +#: backend/genesys/genesys.cpp:119 backend/genesys/genesys.cpp:126 #: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Rot" #: backend/canon_dr.c:427 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 -#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:698 -#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128 +#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:705 +#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127 #: backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Grün" #: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 -#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:699 -#: backend/genesys/genesys.cpp:122 backend/genesys/genesys.cpp:129 +#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:706 +#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128 #: backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 #, no-c-format msgid "Blue" @@ -1663,8 +1664,8 @@ msgstr "Blau verstärken" #: backend/canon_dr.c:433 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 #: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165 #: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200 -#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:703 -#: backend/genesys/genesys.cpp:130 backend/leo.c:109 +#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:710 +#: backend/genesys/genesys.cpp:129 backend/leo.c:109 #: backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 #: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213 #: backend/snapscan-options.c:91 @@ -1672,29 +1673,54 @@ msgstr "Blau verstärken" msgid "None" msgstr "Kein" -#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:704 +#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:711 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4117 -#: backend/genesys/genesys.cpp:4168 backend/kvs1025_opt.c:910 +#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4142 backend/kvs1025_opt.c:910 #, no-c-format msgid "Software blank skip percentage" msgstr "Schwellwert für Leerseitenerkennung" -#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4118 +#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4143 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" msgstr "Seiten mit geringer Pixeldichte überspringen" -#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:88 +#: backend/canon_lide70.c:344 backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 +#: backend/epsonds.c:631 backend/genesys/genesys.cpp:4634 +#: backend/gt68xx.c:451 backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 +#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501 +#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215 +#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 +#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 +#: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030 +#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 +#: backend/umax.c:5054 +#, no-c-format +msgid "Scan Mode" +msgstr "Scanmodus" + +#: backend/canon_lide70.c:400 backend/test.c:591 +#, no-c-format +msgid "Use non-blocking IO" +msgstr "Nichtblockierendes IO" + +#: backend/canon_lide70.c:401 backend/test.c:592 +#, no-c-format +msgid "Use non-blocking IO for sane_read() if supported by the frontend." +msgstr "" +"Verwende nichtblockierndes IO für sane_read(), wenn das durch das " +"Frontend unterstützt wird." + +#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:90 #: backend/kodakaio.c:611 backend/magicolor.c:174 #, no-c-format msgid "Simplex" msgstr "Einseitig" -#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:89 +#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:91 #: backend/kodakaio.c:612 backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 #: backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175 #: backend/matsushita.h:218 @@ -1703,15 +1729,15 @@ msgid "Duplex" msgstr "Duplex" #: backend/epson.c:502 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:116 -#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:937 +#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:989 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "Durchlichtaufsatz" #: backend/epson.c:503 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:118 -#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:96 backend/epsonds.h:64 +#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:98 backend/epsonds.h:64 #: backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 backend/mustek.c:160 -#: backend/pixma/pixma.c:925 backend/test.c:192 backend/umax.c:183 +#: backend/pixma/pixma.c:977 backend/test.c:192 backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" msgstr "Automatischer Dokumenteneinzug" @@ -1823,7 +1849,7 @@ msgstr "Tintenstrahldrucker" msgid "CRT monitors" msgstr "Monitore" -#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:687 +#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:694 #: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" @@ -1887,20 +1913,6 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "Maximal" -#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/epsonds.c:629 -#: backend/genesys/genesys.cpp:3965 backend/gt68xx.c:451 -#: backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 -#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501 -#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215 -#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 -#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 -#: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030 -#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 -#: backend/umax.c:5054 -#, no-c-format -msgid "Scan Mode" -msgstr "Scanmodus" - #: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011 #, no-c-format msgid "Selects the halftone." @@ -2061,17 +2073,17 @@ msgstr "Definiert den Vergrösserungsfaktor, der vom Scanner benutzt wird" msgid "Quick format" msgstr "Schnellformat" -#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:726 +#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:728 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "Optionales Zubehör" -#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:742 +#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:744 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "Auswerfen" -#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:743 +#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:745 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "Wirft das Blatt aus dem automatischen Dokumenteneinzug aus" @@ -2086,14 +2098,14 @@ msgstr "Automatischer Auswurf" msgid "Eject document after scanning" msgstr "Dokument nach dem Scannen auswerfen" -#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:758 -#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2420 +#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:760 +#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2450 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "Dokumenteneinzug Modus" -#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:760 -#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2422 +#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:762 +#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2452 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "Wählt den ADF-Modus aus (einseitig/doppelseitig)" @@ -2148,7 +2160,7 @@ msgstr "" msgid "TPU8x10" msgstr "Durchlichtaufsatz 8x10" -#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:409 +#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:410 #, no-c-format msgid "Infrared" msgstr "Infrarot" @@ -2173,263 +2185,262 @@ msgstr "Eingebautes CCT-Profil" msgid "User defined CCT profile" msgstr "Benutzerdefiniertes CCT-Profil" -#: backend/epsonds.c:750 +#: backend/epsonds.c:752 #, no-c-format msgid "Load" msgstr "Lade" -#: backend/epsonds.c:751 +#: backend/epsonds.c:753 #, no-c-format msgid "Load a sheet in the ADF" msgstr "Lade ein Blatt im automatischen Dokumenteneinzug" -#: backend/epsonds.c:771 +#: backend/epsonds.c:773 #, no-c-format msgid "ADF Skew Correction" msgstr "ADF-Schräglaufkorrektur" -#: backend/epsonds.c:773 +#: backend/epsonds.c:775 #, no-c-format msgid "Enables ADF skew correction" msgstr "aktiviert ADF-Schräglaufkorrektur" -#: backend/fujitsu.c:688 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 +#: backend/fujitsu.c:695 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 #, no-c-format msgid "On" msgstr "An" -#: backend/fujitsu.c:689 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 +#: backend/fujitsu.c:696 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 #: backend/hp-option.c:3342 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "Aus" -#: backend/fujitsu.c:691 +#: backend/fujitsu.c:698 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "DTC" -#: backend/fujitsu.c:692 +#: backend/fujitsu.c:699 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "SDTC" -#: backend/fujitsu.c:694 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 +#: backend/fujitsu.c:701 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 #: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977 #: backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "Halbton" -#: backend/fujitsu.c:695 +#: backend/fujitsu.c:702 #, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "Diffusion" -#: backend/fujitsu.c:700 +#: backend/fujitsu.c:707 #, no-c-format msgid "White" msgstr "Weiß" -#: backend/fujitsu.c:701 +#: backend/fujitsu.c:708 #, no-c-format msgid "Black" msgstr "Schwarz" -#: backend/fujitsu.c:706 +#: backend/fujitsu.c:713 #, no-c-format msgid "Continue" msgstr "Fortfahren" -#: backend/fujitsu.c:707 +#: backend/fujitsu.c:714 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: backend/fujitsu.c:709 +#: backend/fujitsu.c:716 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "10mm" -#: backend/fujitsu.c:710 +#: backend/fujitsu.c:717 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "15mm" -#: backend/fujitsu.c:711 +#: backend/fujitsu.c:718 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "20mm" -#: backend/fujitsu.c:713 backend/hp-option.c:3048 +#: backend/fujitsu.c:720 backend/hp-option.c:3048 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: backend/fujitsu.c:714 +#: backend/fujitsu.c:721 #, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "Horizontal breit" -#: backend/fujitsu.c:715 +#: backend/fujitsu.c:722 #, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "Horizontal schmal" -#: backend/fujitsu.c:716 backend/hp-option.c:3047 +#: backend/fujitsu.c:723 backend/hp-option.c:3047 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" -#: backend/fujitsu.c:717 +#: backend/fujitsu.c:724 #, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "Vertikal breit" -#: backend/fujitsu.c:719 +#: backend/fujitsu.c:726 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "Oben nach unten" -#: backend/fujitsu.c:720 +#: backend/fujitsu.c:727 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "Unten nach oben" -#: backend/fujitsu.c:722 +#: backend/fujitsu.c:729 #, no-c-format msgid "Front" msgstr "Vorne" -#: backend/fujitsu.c:723 +#: backend/fujitsu.c:730 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "Hinten" -#: backend/fujitsu.c:3148 backend/pixma/pixma_sane_options.c:145 +#: backend/fujitsu.c:3173 backend/pixma/pixma_sane_options.c:145 #, no-c-format msgid "Gamma function exponent" msgstr "Gamma-Exponent" -#: backend/fujitsu.c:3149 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146 +#: backend/fujitsu.c:3174 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146 #, no-c-format msgid "Changes intensity of midtones" msgstr "Verändert die Intensität der mittleren Farbtöne" -#: backend/fujitsu.c:3198 +#: backend/fujitsu.c:3223 #, no-c-format msgid "RIF" msgstr "RIF" -#: backend/fujitsu.c:3199 +#: backend/fujitsu.c:3224 #, no-c-format msgid "Reverse image format" msgstr "Reverse Image Format" -#: backend/fujitsu.c:3216 +#: backend/fujitsu.c:3241 #, no-c-format msgid "Halftone type" msgstr "Halbton Typ" -#: backend/fujitsu.c:3217 +#: backend/fujitsu.c:3242 #, no-c-format msgid "Control type of halftone filter" msgstr "Halbton Typ einstellen" -#: backend/fujitsu.c:3238 +#: backend/fujitsu.c:3263 #, no-c-format msgid "Control pattern of halftone filter" msgstr "Halbton Muster einstellen" -#: backend/fujitsu.c:3260 +#: backend/fujitsu.c:3285 #, no-c-format msgid "Outline" msgstr "Kontur" -#: backend/fujitsu.c:3261 +#: backend/fujitsu.c:3286 #, no-c-format msgid "Perform outline extraction" msgstr "Kontur ermitteln" -#: backend/fujitsu.c:3272 +#: backend/fujitsu.c:3297 #, no-c-format msgid "Emphasis" msgstr "Gewichtung" -#: backend/fujitsu.c:3273 +#: backend/fujitsu.c:3298 #, no-c-format msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" msgstr "Negative Werte zum Weichzeichnen oder positive Werte zum Schärfen" -#: backend/fujitsu.c:3291 +#: backend/fujitsu.c:3316 #, no-c-format msgid "Separation" msgstr "Trennung" -#: backend/fujitsu.c:3292 +#: backend/fujitsu.c:3317 #, no-c-format msgid "Enable automatic separation of image and text" msgstr "Aktiviere die automatische Trennung von Bild und Text" -#: backend/fujitsu.c:3303 +#: backend/fujitsu.c:3328 #, no-c-format msgid "Mirroring" msgstr "Bild spiegeln" -#: backend/fujitsu.c:3304 +#: backend/fujitsu.c:3329 #, no-c-format msgid "Reflect output image horizontally" msgstr "Bild horizontal spiegeln" -#: backend/fujitsu.c:3321 +#: backend/fujitsu.c:3346 #, no-c-format msgid "White level follower" msgstr "Weißwertfolger" -#: backend/fujitsu.c:3322 +#: backend/fujitsu.c:3347 #, no-c-format msgid "Control white level follower" msgstr "Einstellungen für Weißwertfolger" -#: backend/fujitsu.c:3340 +#: backend/fujitsu.c:3365 #, no-c-format msgid "BP filter" msgstr "Kugelschreiber Filter" -#: backend/fujitsu.c:3341 +#: backend/fujitsu.c:3366 #, no-c-format msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" msgstr "Verbessert die Qualität von mit Kugelschreiber geschriebenen Text" -#: backend/fujitsu.c:3357 backend/hp-option.h:73 +#: backend/fujitsu.c:3382 backend/hp-option.h:73 #, no-c-format msgid "Smoothing" msgstr "Glättung" -#: backend/fujitsu.c:3358 +#: backend/fujitsu.c:3383 #, no-c-format msgid "Enable smoothing for improved OCR" msgstr "Aktiviere Glättung zur Verbesserung von OCR" -#: backend/fujitsu.c:3374 +#: backend/fujitsu.c:3399 #, no-c-format msgid "Gamma curve" msgstr "Gammakurve" -#: backend/fujitsu.c:3375 +#: backend/fujitsu.c:3400 #, no-c-format msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" msgstr "" "Gammakurve, von hell zu dunkel, die oberen beiden funktionieren nicht " "unbedingt" -#: backend/fujitsu.c:3397 backend/genesys/genesys.cpp:4229 -#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:335 +#: backend/fujitsu.c:3422 backend/pixma/pixma_sane_options.c:335 #, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "Schwellwertkurve" -#: backend/fujitsu.c:3398 +#: backend/fujitsu.c:3423 #, no-c-format msgid "" "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" @@ -2437,114 +2448,114 @@ msgstr "" "Dynamische Schwellwertkurve, von hell zu dunkel, die oberen beiden sind " "nicht unbedingt linear" -#: backend/fujitsu.c:3420 +#: backend/fujitsu.c:3445 #, no-c-format msgid "Threshold white" msgstr "Schwellwert Weiß" -#: backend/fujitsu.c:3421 +#: backend/fujitsu.c:3446 #, no-c-format msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" msgstr "" "Pixel unterhalb vom Schwellwert in Weiß anstelle von Schwarz umwandeln" -#: backend/fujitsu.c:3437 backend/fujitsu.c:3438 +#: backend/fujitsu.c:3462 backend/fujitsu.c:3463 #, no-c-format msgid "Noise removal" msgstr "Rauschunterdrückung" -#: backend/fujitsu.c:3454 +#: backend/fujitsu.c:3479 #, no-c-format msgid "Matrix 5x5" msgstr "Matrix 5x5" -#: backend/fujitsu.c:3455 +#: backend/fujitsu.c:3480 #, no-c-format msgid "Remove 5 pixel square noise" msgstr "5x5 Pixel Rauschunterdrückung" -#: backend/fujitsu.c:3471 +#: backend/fujitsu.c:3496 #, no-c-format msgid "Matrix 4x4" msgstr "Matrix 4x4" -#: backend/fujitsu.c:3472 +#: backend/fujitsu.c:3497 #, no-c-format msgid "Remove 4 pixel square noise" msgstr "4x4 Pixel Rauschunterdrückung" -#: backend/fujitsu.c:3488 +#: backend/fujitsu.c:3513 #, no-c-format msgid "Matrix 3x3" msgstr "Matrix 3x3" -#: backend/fujitsu.c:3489 +#: backend/fujitsu.c:3514 #, no-c-format msgid "Remove 3 pixel square noise" msgstr "3x3 Pixel Rauschunterdrückung" -#: backend/fujitsu.c:3505 +#: backend/fujitsu.c:3530 #, no-c-format msgid "Matrix 2x2" msgstr "Matrix 2x2" -#: backend/fujitsu.c:3506 +#: backend/fujitsu.c:3531 #, no-c-format msgid "Remove 2 pixel square noise" msgstr "2x2 Pixel Rauschunterdrückung" -#: backend/fujitsu.c:3525 +#: backend/fujitsu.c:3550 #, no-c-format msgid "Variance" msgstr "Streuung" -#: backend/fujitsu.c:3526 +#: backend/fujitsu.c:3551 #, no-c-format msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" msgstr "Setze SDTC Varianz (Empfindlichkeit), 0 = 127" -#: backend/fujitsu.c:3559 +#: backend/fujitsu.c:3584 #, no-c-format msgid "Auto width detection" msgstr "Vorlagenbreite automatisch erkennen" -#: backend/fujitsu.c:3560 +#: backend/fujitsu.c:3585 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." msgstr "" "Der Scanner erkennt automatisch die Seitengrößen. Verlangsamt die " "Scanngeschwindigkeit." -#: backend/fujitsu.c:3577 +#: backend/fujitsu.c:3602 #, no-c-format msgid "Auto length detection" msgstr "Vorlagenlänge automatisch erkennen" -#: backend/fujitsu.c:3578 +#: backend/fujitsu.c:3603 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." msgstr "" "Der Scanner erkennt die Seitenausrichtung. Kann einige Programme " "verwirren." -#: backend/fujitsu.c:3604 +#: backend/fujitsu.c:3629 #, no-c-format msgid "Compression" msgstr "Komprimierung" -#: backend/fujitsu.c:3605 +#: backend/fujitsu.c:3630 #, no-c-format msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" msgstr "" "Aktiviere Datenkomprimierung. Kann das verwendete Scanprogramm abstürzen " "lassen." -#: backend/fujitsu.c:3625 +#: backend/fujitsu.c:3650 #, no-c-format msgid "Compression argument" msgstr "Komprimierungsparameter" -#: backend/fujitsu.c:3626 +#: backend/fujitsu.c:3651 #, no-c-format msgid "" "Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " @@ -2553,115 +2564,115 @@ msgstr "" "JPEG-Komprimierung: 1 = kleinste Datei, 7 = größte Datei, 0 " "(Voreinstellung) = 4" -#: backend/fujitsu.c:3656 +#: backend/fujitsu.c:3681 #, no-c-format msgid "DF action" msgstr "Duplex Aktion" -#: backend/fujitsu.c:3657 +#: backend/fujitsu.c:3682 #, no-c-format msgid "Action following double feed error" msgstr "Aktion bei Duplex Fehler" -#: backend/fujitsu.c:3673 +#: backend/fujitsu.c:3698 #, no-c-format msgid "DF skew" msgstr "Duplex Schrägeinlauf" -#: backend/fujitsu.c:3674 +#: backend/fujitsu.c:3699 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to skew" msgstr "Aktiviere Duplexfehler bei Schrägeinlauf" -#: backend/fujitsu.c:3692 +#: backend/fujitsu.c:3717 #, no-c-format msgid "DF thickness" msgstr "Duplex Papierdicke" -#: backend/fujitsu.c:3693 +#: backend/fujitsu.c:3718 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper thickness" msgstr "Aktiviere Duplexfehler bei zu großer Papierdicke" -#: backend/fujitsu.c:3711 +#: backend/fujitsu.c:3736 #, no-c-format msgid "DF length" msgstr "Duplex Seitenlänge" -#: backend/fujitsu.c:3712 +#: backend/fujitsu.c:3737 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper length" msgstr "Aktiviere Duplexfehler bei falscher Seitenlänge" -#: backend/fujitsu.c:3735 +#: backend/fujitsu.c:3760 #, no-c-format msgid "DF length difference" msgstr "Duplex unterschiedliche Seitenlänge" -#: backend/fujitsu.c:3736 +#: backend/fujitsu.c:3761 #, no-c-format msgid "Difference in page length to trigger double feed error" msgstr "Aktiviere Duplexfehler bei unterschiedlicher Seitenlänge" -#: backend/fujitsu.c:3759 +#: backend/fujitsu.c:3784 #, no-c-format msgid "DF recovery mode" msgstr "Duplex Fehlerbehebung" -#: backend/fujitsu.c:3760 +#: backend/fujitsu.c:3785 #, no-c-format msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" msgstr "Rücklauf bei Papierstau" -#: backend/fujitsu.c:3779 +#: backend/fujitsu.c:3804 #, no-c-format msgid "Paper protection" msgstr "Dokumentenschutz" -#: backend/fujitsu.c:3780 +#: backend/fujitsu.c:3805 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" msgstr "Papierstau in der Duplexeinheit prognostizieren" -#: backend/fujitsu.c:3799 +#: backend/fujitsu.c:3824 #, no-c-format msgid "Advanced paper protection" msgstr "Erweiterter Dokumentenschutz" -#: backend/fujitsu.c:3800 +#: backend/fujitsu.c:3825 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" msgstr "" "Papierstau in der Duplexeinheit mit verbesserten Sensoren prognostizieren" -#: backend/fujitsu.c:3819 +#: backend/fujitsu.c:3844 #, no-c-format msgid "Staple detection" msgstr "Heftklammer - Erkennung" -#: backend/fujitsu.c:3820 +#: backend/fujitsu.c:3845 #, no-c-format msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" msgstr "" "Von Heftklammern verursachter Papierstau im Dokumenteneinzug erkennen" -#: backend/fujitsu.c:3839 +#: backend/fujitsu.c:3864 #, no-c-format msgid "Background color" msgstr "Hintergrundfarbe" -#: backend/fujitsu.c:3840 +#: backend/fujitsu.c:3865 #, no-c-format msgid "" "Set color of background for scans. May conflict with overscan option" msgstr "Hintergrundfarbe für Scans. Steht im Konflikt mit Overscan" -#: backend/fujitsu.c:3860 +#: backend/fujitsu.c:3885 #, no-c-format msgid "Dropout color" msgstr "Dropout-Farbe" -#: backend/fujitsu.c:3861 +#: backend/fujitsu.c:3886 #, no-c-format msgid "" "One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " @@ -2670,32 +2681,32 @@ msgstr "" "One-Pass-Scanner scannen nur eine Farbe bei Graustufen und " "Strichzeichnungs-Scans, hilfreich bei farbigem Papier oder Tinte" -#: backend/fujitsu.c:3884 +#: backend/fujitsu.c:3909 #, no-c-format msgid "Buffer mode" msgstr "Scannerspeicher" -#: backend/fujitsu.c:3885 +#: backend/fujitsu.c:3910 #, no-c-format msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" msgstr "Aktiviere schnelle Duplex Scans in den Scannerspeicher" -#: backend/fujitsu.c:3904 +#: backend/fujitsu.c:3929 #, no-c-format msgid "Prepick" msgstr "Prepick" -#: backend/fujitsu.c:3905 +#: backend/fujitsu.c:3930 #, no-c-format msgid "Request scanner to grab next page from ADF" msgstr "Nächste Seite vom Dokumenteneinzug einziehen" -#: backend/fujitsu.c:3924 +#: backend/fujitsu.c:3949 #, no-c-format msgid "Overscan" msgstr "Overscan" -#: backend/fujitsu.c:3925 +#: backend/fujitsu.c:3950 #, no-c-format msgid "" "Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " @@ -2706,23 +2717,23 @@ msgstr "" "kleine Vorlagen auf einer Seite gesammelt werden können. Kann im " "Konflikt mit Hintergrundfarbe stehen." -#: backend/fujitsu.c:3943 +#: backend/fujitsu.c:3968 #, no-c-format msgid "Sleep timer" msgstr "Sleep Timer" -#: backend/fujitsu.c:3944 +#: backend/fujitsu.c:3969 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" msgstr "Zeit in Minuten nachdem der Scanner in den Ruhezustand wechselt" -#: backend/fujitsu.c:3962 +#: backend/fujitsu.c:3987 #, no-c-format msgid "Off timer" msgstr "Ausschalt Timer" -#: backend/fujitsu.c:3963 +#: backend/fujitsu.c:3988 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " @@ -2731,42 +2742,42 @@ msgstr "" "Zeit in Minuten, nachdem sich der Scanner selbständig ausschaltet. Wird " "auf die nächsten 15 Minuten gerundet. 0 = deaktiviert." -#: backend/fujitsu.c:3981 +#: backend/fujitsu.c:4006 #, no-c-format msgid "Duplex offset" msgstr "Duplex Offset" -#: backend/fujitsu.c:3982 +#: backend/fujitsu.c:4007 #, no-c-format msgid "Adjust front/back offset" msgstr "Vorder-/Rückseiten Offset" -#: backend/fujitsu.c:3999 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794 +#: backend/fujitsu.c:4024 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "Offset grüner Kanal" -#: backend/fujitsu.c:4000 +#: backend/fujitsu.c:4025 #, no-c-format msgid "Adjust green/red offset" msgstr "Rot/Grün Offset" -#: backend/fujitsu.c:4017 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806 +#: backend/fujitsu.c:4042 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "Offset blauer Kanal" -#: backend/fujitsu.c:4018 +#: backend/fujitsu.c:4043 #, no-c-format msgid "Adjust blue/red offset" msgstr "Blau/Rot Offset" -#: backend/fujitsu.c:4031 +#: backend/fujitsu.c:4056 #, no-c-format msgid "Low Memory" msgstr "Nicht genügend Speicher" -#: backend/fujitsu.c:4032 +#: backend/fujitsu.c:4057 #, no-c-format msgid "" "Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " @@ -2780,12 +2791,12 @@ msgstr "" "gewährleistet werden. Diese Option funktioniert nur mit selbst " "erstellter Scansoftware." -#: backend/fujitsu.c:4047 +#: backend/fujitsu.c:4072 #, no-c-format msgid "Duplex side" msgstr "Duplex Seite" -#: backend/fujitsu.c:4048 +#: backend/fujitsu.c:4073 #, no-c-format msgid "" "Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " @@ -2794,52 +2805,52 @@ msgstr "" "Wählt die Seite vom nächsten Duplexscan aus aus (0 = Vorderseite, 1 = " "Rückseite), welche von sane_read zurückgegeben wird." -#: backend/fujitsu.c:4059 +#: backend/fujitsu.c:4084 #, no-c-format msgid "Hardware deskew and crop" msgstr "Hardware Entzerrung und Zuschnitt" -#: backend/fujitsu.c:4060 +#: backend/fujitsu.c:4085 #, no-c-format msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." msgstr "Scanner rotiert und beschneidet den Scan digital." -#: backend/fujitsu.c:4071 backend/kvs1025_opt.c:871 +#: backend/fujitsu.c:4096 backend/kvs1025_opt.c:871 #, no-c-format msgid "Software deskew" msgstr "Software Entzerrung" -#: backend/fujitsu.c:4072 +#: backend/fujitsu.c:4097 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." msgstr "Treiber rotiert verzerrte Scans." -#: backend/fujitsu.c:4084 backend/kvs1025_opt.c:880 +#: backend/fujitsu.c:4109 backend/kvs1025_opt.c:880 #, no-c-format msgid "Software despeckle diameter" msgstr "Software Fehlerkorrektur" -#: backend/fujitsu.c:4085 +#: backend/fujitsu.c:4110 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." msgstr "Max. Durchmesser einzelner zu entfernender Fehlstellen im Scan." -#: backend/fujitsu.c:4104 backend/genesys/genesys.cpp:4159 +#: backend/fujitsu.c:4129 #, no-c-format msgid "Software crop" msgstr "Software Zuschnitt" -#: backend/fujitsu.c:4105 +#: backend/fujitsu.c:4130 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally." msgstr "Treiber entfernt Ränder von Scans." -#: backend/fujitsu.c:4134 +#: backend/fujitsu.c:4159 #, no-c-format msgid "Halt on Cancel" msgstr "Einzugshalt bei Abbruch" -#: backend/fujitsu.c:4135 +#: backend/fujitsu.c:4160 #, no-c-format msgid "" "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." @@ -2847,102 +2858,102 @@ msgstr "" "Bei einem Abbruch verbleibt die Seite im Dukumenteneinzug und wird nicht " "ausgeworfen." -#: backend/fujitsu.c:4146 +#: backend/fujitsu.c:4171 #, no-c-format msgid "Endorser Options" msgstr "Stempel Optionen" -#: backend/fujitsu.c:4147 +#: backend/fujitsu.c:4172 #, no-c-format msgid "Controls for endorser unit" msgstr "Einstellungen für Stempel" -#: backend/fujitsu.c:4158 +#: backend/fujitsu.c:4183 #, no-c-format msgid "Endorser" msgstr "Stempel" -#: backend/fujitsu.c:4159 +#: backend/fujitsu.c:4184 #, no-c-format msgid "Enable endorser unit" msgstr "Aktiviere Stempel" -#: backend/fujitsu.c:4174 +#: backend/fujitsu.c:4199 #, no-c-format msgid "Endorser bits" msgstr "Stempelgröße" -#: backend/fujitsu.c:4175 +#: backend/fujitsu.c:4200 #, no-c-format msgid "Determines maximum endorser counter value." msgstr "Max. Wert für Stempelzähler." -#: backend/fujitsu.c:4200 +#: backend/fujitsu.c:4225 #, no-c-format msgid "Endorser value" msgstr "Stempelwert" -#: backend/fujitsu.c:4201 +#: backend/fujitsu.c:4226 #, no-c-format msgid "Initial endorser counter value." msgstr "Anfangswert für Stempelzähler" -#: backend/fujitsu.c:4224 +#: backend/fujitsu.c:4249 #, no-c-format msgid "Endorser step" msgstr "Schrittweite für Stempelzähler" -#: backend/fujitsu.c:4225 +#: backend/fujitsu.c:4250 #, no-c-format msgid "Change endorser counter value by this much for each page." msgstr "Schrittweite für Stempelzähler." -#: backend/fujitsu.c:4248 +#: backend/fujitsu.c:4273 #, no-c-format msgid "Endorser Y" msgstr "Stempel Y" -#: backend/fujitsu.c:4249 +#: backend/fujitsu.c:4274 #, no-c-format msgid "Endorser print offset from top of paper." msgstr "Stempelabstand zum oberen Seitenrand." -#: backend/fujitsu.c:4274 +#: backend/fujitsu.c:4299 #, no-c-format msgid "Endorser font" msgstr "Stempel Schriftart" -#: backend/fujitsu.c:4275 +#: backend/fujitsu.c:4300 #, no-c-format msgid "Endorser printing font." msgstr "Stempel Schriftart." -#: backend/fujitsu.c:4304 +#: backend/fujitsu.c:4329 #, no-c-format msgid "Endorser direction" msgstr "Stempel Ausrichtung" -#: backend/fujitsu.c:4305 +#: backend/fujitsu.c:4330 #, no-c-format msgid "Endorser printing direction." msgstr "Stempel Druckrichtung" -#: backend/fujitsu.c:4329 +#: backend/fujitsu.c:4354 #, no-c-format msgid "Endorser side" msgstr "Stempelseite" -#: backend/fujitsu.c:4330 +#: backend/fujitsu.c:4355 #, no-c-format msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" msgstr "Druckseite für Stempel; muss vom Scanner unterstützt werden" -#: backend/fujitsu.c:4355 +#: backend/fujitsu.c:4380 #, no-c-format msgid "Endorser string" msgstr "Stempel Zeichenkette" -#: backend/fujitsu.c:4356 +#: backend/fujitsu.c:4381 #, no-c-format msgid "" "Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " @@ -2951,234 +2962,204 @@ msgstr "" "Stempel als alphanumerische Zeichenkette. %05ud oder %08ud am Ende wird " "durch den Stempelzähler ersetzt." -#: backend/fujitsu.c:4383 +#: backend/fujitsu.c:4408 #, no-c-format msgid "Top edge" msgstr "Obere Kante" -#: backend/fujitsu.c:4384 +#: backend/fujitsu.c:4409 #, no-c-format msgid "Paper is pulled partly into ADF" msgstr "Papier wurde teilweise in den Dokumenteneinzug eingezogen" -#: backend/fujitsu.c:4395 +#: backend/fujitsu.c:4420 #, no-c-format msgid "A3 paper" msgstr "A3 Vorlage" -#: backend/fujitsu.c:4396 +#: backend/fujitsu.c:4421 #, no-c-format msgid "A3 paper detected" msgstr "A3 Vorlage erkannt" -#: backend/fujitsu.c:4407 +#: backend/fujitsu.c:4432 #, no-c-format msgid "B4 paper" msgstr "B4 Vorlage" -#: backend/fujitsu.c:4408 +#: backend/fujitsu.c:4433 #, no-c-format msgid "B4 paper detected" msgstr "B4 Vorlage erkannt" -#: backend/fujitsu.c:4419 +#: backend/fujitsu.c:4444 #, no-c-format msgid "A4 paper" msgstr "A4 Vorlage" -#: backend/fujitsu.c:4420 +#: backend/fujitsu.c:4445 #, no-c-format msgid "A4 paper detected" msgstr "A4 Vorlage erkannt" -#: backend/fujitsu.c:4431 +#: backend/fujitsu.c:4456 #, no-c-format msgid "B5 paper" msgstr "B5 Vorlage" -#: backend/fujitsu.c:4432 +#: backend/fujitsu.c:4457 #, no-c-format msgid "B5 paper detected" msgstr "B5 Vorlage erkannt" -#: backend/fujitsu.c:4455 +#: backend/fujitsu.c:4480 #, no-c-format msgid "OMR or DF" msgstr "OMR oder DF" -#: backend/fujitsu.c:4456 +#: backend/fujitsu.c:4481 #, no-c-format msgid "OMR or double feed detected" msgstr "OMR oder Double Feed erkannt" -#: backend/fujitsu.c:4479 +#: backend/fujitsu.c:4504 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Card loaded" +msgstr "Seite geladen" + +#: backend/fujitsu.c:4505 +#, no-c-format +msgid "Card slot contains paper" +msgstr "" + +#: backend/fujitsu.c:4516 #, no-c-format msgid "Power saving" msgstr "Energiesparmodus" -#: backend/fujitsu.c:4480 +#: backend/fujitsu.c:4517 #, no-c-format msgid "Scanner in power saving mode" msgstr "Der Scanner befindet im Energiesparmodus" -#: backend/fujitsu.c:4503 +#: backend/fujitsu.c:4540 #, no-c-format msgid "Manual feed" msgstr "Manueller Einzug" -#: backend/fujitsu.c:4504 +#: backend/fujitsu.c:4541 #, no-c-format msgid "Manual feed selected" msgstr "Manueller Einzug ausgewählt" -#: backend/fujitsu.c:4527 +#: backend/fujitsu.c:4564 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "Funktion" -#: backend/fujitsu.c:4528 +#: backend/fujitsu.c:4565 #, no-c-format msgid "Function character on screen" msgstr "Funktionszeichen auf dem Bildschirm" -#: backend/fujitsu.c:4539 +#: backend/fujitsu.c:4576 #, no-c-format msgid "Ink low" msgstr "Wenig Tinte" -#: backend/fujitsu.c:4540 +#: backend/fujitsu.c:4577 #, no-c-format msgid "Imprinter ink running low" msgstr "Wenig Imprinter Tinte" -#: backend/fujitsu.c:4551 +#: backend/fujitsu.c:4588 #, no-c-format msgid "Double feed" msgstr "Double Feed" -#: backend/fujitsu.c:4552 +#: backend/fujitsu.c:4589 #, no-c-format msgid "Double feed detected" msgstr "Double Feed erkannt" -#: backend/fujitsu.c:4563 +#: backend/fujitsu.c:4600 #, no-c-format msgid "Error code" msgstr "Fehlercode" -#: backend/fujitsu.c:4564 +#: backend/fujitsu.c:4601 #, no-c-format msgid "Hardware error code" msgstr "Hardwarefehler" -#: backend/fujitsu.c:4575 +#: backend/fujitsu.c:4612 #, no-c-format msgid "Skew angle" msgstr "Schräglaufwinkel" -#: backend/fujitsu.c:4576 +#: backend/fujitsu.c:4613 #, no-c-format msgid "Requires black background for scanning" msgstr "Schwarzer Hintergrund erforderlich" -#: backend/fujitsu.c:4587 +#: backend/fujitsu.c:4624 #, no-c-format msgid "Ink remaining" msgstr "Verbleibende Tinte" -#: backend/fujitsu.c:4588 +#: backend/fujitsu.c:4625 #, no-c-format msgid "Imprinter ink level" msgstr "Imprinter Tintenstand" -#: backend/fujitsu.c:4599 +#: backend/fujitsu.c:4636 #, no-c-format msgid "Density" msgstr "Dichte" -#: backend/fujitsu.c:4600 +#: backend/fujitsu.c:4637 #, no-c-format msgid "Density dial" msgstr "Dichte Einstellung" -#: backend/fujitsu.c:4611 backend/fujitsu.c:4612 +#: backend/fujitsu.c:4648 backend/fujitsu.c:4649 #, no-c-format msgid "Duplex switch" msgstr "Duplexscan" -#: backend/genesys/genesys.cpp:4160 -#, no-c-format -msgid "Request backend to remove border from pages digitally" -msgstr "Treiber entfernt digital Ränder vom Scan" - -#: backend/genesys/genesys.cpp:4169 backend/kvs1025_opt.c:912 -#, no-c-format -msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" -msgstr "Treiber verwirft Scans mit geringer Schwarzfärbung" - -#: backend/genesys/genesys.cpp:4179 backend/kvs1025_opt.c:892 -#, no-c-format -msgid "Software derotate" -msgstr "Software Dokumentendrehung" - -#: backend/genesys/genesys.cpp:4180 backend/kvs1025_opt.c:894 -#, no-c-format -msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" -msgstr "Treiber erkennt und dreht um 90° verdrehte Vorlagen" - -#: backend/genesys/genesys.cpp:4210 backend/pixma/pixma_sane_options.c:314 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4823 backend/pixma/pixma_sane_options.c:314 #, no-c-format msgid "Extras" msgstr "Extras" -#: backend/genesys/genesys.cpp:4230 backend/pixma/pixma_sane_options.c:336 -#, no-c-format -msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" -msgstr "" -"Dynamische Schwellwertkurve, von hell zu dunkel, nomalerweise 50-65" - -#: backend/genesys/genesys.cpp:4240 -#, no-c-format -msgid "Disable interpolation" -msgstr "Interpolation abschalten" - -#: backend/genesys/genesys.cpp:4243 -#, no-c-format -msgid "" -"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " -"than the vertical resolution this disables horizontal interpolation." -msgstr "" -"Deaktiviere horizontale Interpolation bei hoher Auflösung, bei denen die " -"horizontale Auflösung kleiner ist als die vertikale." - -#: backend/genesys/genesys.cpp:4252 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4832 #, no-c-format msgid "Color filter" msgstr "Farbfilter" -#: backend/genesys/genesys.cpp:4255 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4835 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" "Diese Option wählt die verwendete Farbe für Strichzeichnungs- und " "Graustufen-Scans." -#: backend/genesys/genesys.cpp:4279 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4859 #, no-c-format msgid "Calibration file" msgstr "Kalibrierungsdatei" -#: backend/genesys/genesys.cpp:4280 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4860 #, no-c-format msgid "Specify the calibration file to use" msgstr "Kalibrierungsdatei auswählen" -#: backend/genesys/genesys.cpp:4297 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4877 #, no-c-format msgid "Calibration cache expiration time" msgstr "Gültigkeitszeitraum für Kalibrierungszwischenspeicher" -#: backend/genesys/genesys.cpp:4298 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4878 #, no-c-format msgid "" "Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " @@ -3188,12 +3169,12 @@ msgstr "" "Zwischenspeicher deaktiviert. Ein negativer Wert lässt die Gültigkeit " "nie ablaufen." -#: backend/genesys/genesys.cpp:4308 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4888 #, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Lampenausschaltzeit" -#: backend/genesys/genesys.cpp:4311 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4891 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " @@ -3202,92 +3183,92 @@ msgstr "" "Die Lampe wird nach der angegebenen Zeit (in Minuten) ausgeschaltet. Ein " "Wert von 0 bedeutet, dass die Lampe nich ausgeschaltet wird." -#: backend/genesys/genesys.cpp:4321 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4901 #, no-c-format msgid "Lamp off during scan" msgstr "Während Scan Lampe ausschalten" -#: backend/genesys/genesys.cpp:4322 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4902 #, no-c-format msgid "The lamp will be turned off during scan. " msgstr "Die Lampe wird beim Scannen abgeschaltet. " -#: backend/genesys/genesys.cpp:4349 backend/genesys/genesys.cpp:4350 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4929 backend/genesys/genesys.cpp:4930 #, no-c-format msgid "File button" msgstr "Datei-Taste" -#: backend/genesys/genesys.cpp:4394 backend/genesys/genesys.cpp:4395 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4974 backend/genesys/genesys.cpp:4975 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "OCR-Taste" -#: backend/genesys/genesys.cpp:4406 backend/genesys/genesys.cpp:4407 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4986 backend/genesys/genesys.cpp:4987 #, no-c-format msgid "Power button" msgstr "Einschalt-Taste" -#: backend/genesys/genesys.cpp:4418 backend/genesys/genesys.cpp:4419 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4998 backend/genesys/genesys.cpp:4999 #, no-c-format msgid "Extra button" msgstr "Zusatztaste" -#: backend/genesys/genesys.cpp:4430 backend/gt68xx.c:755 +#: backend/genesys/genesys.cpp:5010 backend/gt68xx.c:755 #, no-c-format msgid "Needs calibration" msgstr "Benötigt Kalibrierung" -#: backend/genesys/genesys.cpp:4431 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928 +#: backend/genesys/genesys.cpp:5011 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928 #, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "" "Der Scanner benötigt eine Kalibrierung für die momentanen Einstellungen" -#: backend/genesys/genesys.cpp:4442 backend/gt68xx.c:780 +#: backend/genesys/genesys.cpp:5022 backend/gt68xx.c:780 #: backend/gt68xx.c:781 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938 #: backend/pixma/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Tasten" -#: backend/genesys/genesys.cpp:4451 backend/gt68xx.c:787 -#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:392 backend/niash.c:726 +#: backend/genesys/genesys.cpp:5031 backend/gt68xx.c:787 +#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:536 backend/niash.c:726 #: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrierung" -#: backend/genesys/genesys.cpp:4453 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947 +#: backend/genesys/genesys.cpp:5033 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947 #, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Starte den Kalibrierungsprozess mit einem Spezialblatt" -#: backend/genesys/genesys.cpp:4465 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958 +#: backend/genesys/genesys.cpp:5045 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958 #, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Kalibrierung zurücksetzen" -#: backend/genesys/genesys.cpp:4466 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960 +#: backend/genesys/genesys.cpp:5046 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960 #, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Kalibrierungszwischenspeicher löschen" -#: backend/genesys/genesys.cpp:4476 +#: backend/genesys/genesys.cpp:5056 #, no-c-format msgid "Force calibration" msgstr "Kalibrierung erzwingen" -#: backend/genesys/genesys.cpp:4477 +#: backend/genesys/genesys.cpp:5057 #, no-c-format msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" msgstr "Kalibrierung trotz Daten im Zwischenspeicher erzwingen" -#: backend/genesys/genesys.cpp:4487 +#: backend/genesys/genesys.cpp:5067 #, no-c-format msgid "Ignore internal offsets" msgstr "Interne Offsets ignorieren" -#: backend/genesys/genesys.cpp:4489 +#: backend/genesys/genesys.cpp:5069 #, no-c-format msgid "" "Acquires the image including the internal calibration areas of the " @@ -3887,47 +3868,157 @@ msgstr "Aktualisiert alle Informationnen über das Gerät" msgid "This option reflects a front panel scanner button" msgstr "Diese Option spiegelt eine Frontplatten-Scannertaste wider" -#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 -#, no-c-format -msgid "Image" -msgstr "Bild" +#: backend/hp5400_sane.c:418 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "web" +msgstr "Webcam" -#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 +#: backend/hp5400_sane.c:419 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Share-To-Web button" +msgstr "Scan-Taste" + +#: backend/hp5400_sane.c:420 +#, no-c-format +msgid "Scan an image and send it on the web" +msgstr "" + +#: backend/hp5400_sane.c:426 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "reprint" +msgstr "Foto" + +#: backend/hp5400_sane.c:427 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Reprint Photos button" +msgstr "Warte auf Tastendruck" + +#: backend/hp5400_sane.c:428 +#, no-c-format +msgid "Button for reprinting photos" +msgstr "" + +#: backend/hp5400_sane.c:450 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "more-options" +msgstr "Stempel Optionen" + +#: backend/hp5400_sane.c:451 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "More Options button" +msgstr "Stempel Optionen" + +#: backend/hp5400_sane.c:452 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Button for additional options/configuration" +msgstr "keine zusätzliche Sinnesinformation" + +#: backend/hp5400_sane.c:466 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "power-save" +msgstr "Energiesparmodus" + +#: backend/hp5400_sane.c:467 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Power Save button" +msgstr "Einschalt-Taste" + +#: backend/hp5400_sane.c:468 +#, no-c-format +msgid "Puts the scanner in an energy-conservation mode" +msgstr "" + +#: backend/hp5400_sane.c:474 +#, no-c-format +msgid "copies-up" +msgstr "" + +#: backend/hp5400_sane.c:475 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Increase Copies button" +msgstr "Kopieren-Taste" + +#: backend/hp5400_sane.c:476 +#, no-c-format +msgid "Increase the number of copies" +msgstr "" + +#: backend/hp5400_sane.c:482 +#, no-c-format +msgid "copies-down" +msgstr "" + +#: backend/hp5400_sane.c:483 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Decrease Copies button" +msgstr "Kopieren-Taste" + +#: backend/hp5400_sane.c:484 +#, no-c-format +msgid "Decrease the number of copies" +msgstr "" + +#: backend/hp5400_sane.c:490 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "color-bw" +msgstr "Farbe" + +#: backend/hp5400_sane.c:491 +#, no-c-format +msgid "Select color/BW button" +msgstr "" + +#: backend/hp5400_sane.c:492 +#, no-c-format +msgid "Alternates between color and black/white scanning" +msgstr "" + +#: backend/hp5400_sane.c:498 +#, no-c-format +msgid "color-bw-state" +msgstr "" + +#: backend/hp5400_sane.c:499 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Read color/BW button state" +msgstr "Tasten-Status" + +#: backend/hp5400_sane.c:500 +#, no-c-format +msgid "Reads state of BW/colour panel setting" +msgstr "" + +#: backend/hp5400_sane.c:508 +#, no-c-format +msgid "copies-count" +msgstr "" + +#: backend/hp5400_sane.c:509 +#, no-c-format +msgid "Read copy count value" +msgstr "" + +#: backend/hp5400_sane.c:510 +#, no-c-format +msgid "Reads state of copy count panel setting" +msgstr "" + +#: backend/hp5400_sane.c:519 backend/niash.c:709 #, no-c-format msgid "Miscellaneous" msgstr "Verschiedenes" -#: backend/hp5400_sane.c:358 -#, no-c-format -msgid "offset X" -msgstr "X-Abstand" - -#: backend/hp5400_sane.c:359 -#, no-c-format -msgid "Hardware internal X position of the scanning area." -msgstr "Hardwareinterne X-Position des Scanbereichs." - -#: backend/hp5400_sane.c:368 -#, no-c-format -msgid "offset Y" -msgstr "Y-Abstand" - -#: backend/hp5400_sane.c:369 -#, no-c-format -msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." -msgstr "Hardwareinterne Y-Position des Scanbereichs." - -#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 +#: backend/hp5400_sane.c:526 backend/niash.c:716 #, no-c-format msgid "Lamp status" msgstr "Lampenstatus" -#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 +#: backend/hp5400_sane.c:527 backend/niash.c:717 #, no-c-format msgid "Switches the lamp on or off." msgstr "Schaltet die Lampe an oder aus." -#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 +#: backend/hp5400_sane.c:537 backend/niash.c:727 #, no-c-format msgid "Calibrates for black and white level." msgstr "Kalibriert Schwarz- und Weisswert." @@ -4502,6 +4593,16 @@ msgstr "Treiber dreht verzerrte Seiten" msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" msgstr "Max. Durchmesser für einzelne zu korrigierender Fehlstellen" +#: backend/kvs1025_opt.c:892 +#, no-c-format +msgid "Software derotate" +msgstr "Software Dokumentendrehung" + +#: backend/kvs1025_opt.c:894 +#, no-c-format +msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" +msgstr "Treiber erkennt und dreht um 90° verdrehte Vorlagen" + #: backend/kvs1025_opt.c:901 #, no-c-format msgid "Software automatic cropping" @@ -4512,6 +4613,11 @@ msgstr "Automatischer Zuschnitt per Software" msgid "Request driver to remove border from pages digitally" msgstr "Treiber entfernt Seitenränder" +#: backend/kvs1025_opt.c:912 +#, no-c-format +msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" +msgstr "Treiber verwirft Scans mit geringer Schwarzfärbung" + #: backend/kvs20xx_opt.c:233 #, no-c-format msgid "" @@ -5387,31 +5493,47 @@ msgstr "" "Warte solange, bis die Helligkeit der Lampe konstant ist anstatt einfach " "40 Sekunden zu warten." +#: backend/niash.c:678 +#, no-c-format +msgid "Image" +msgstr "Bild" + #: backend/p5.c:1926 #, no-c-format msgid "Need calibration" msgstr "Benötigt Kalibrierung" -#: backend/pixma/pixma.c:397 +#: backend/pixma/pixma.c:398 #, no-c-format msgid "Negative color" msgstr "Negativfilm Farbe" -#: backend/pixma/pixma.c:402 +#: backend/pixma/pixma.c:403 #, no-c-format msgid "Negative gray" msgstr "Negativfilm Graustufen" -#: backend/pixma/pixma.c:415 +#: backend/pixma/pixma.c:416 #, no-c-format msgid "48 bits color" msgstr "48 Bit Farbe" -#: backend/pixma/pixma.c:420 +#: backend/pixma/pixma.c:421 #, no-c-format msgid "16 bits gray" msgstr "16 Bit Graustufen" +#: backend/pixma/pixma.c:1005 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Gamma-correction table with 4096 entries. In color mode this option " +"equally affects the red, green, and blue channels simultaneously (i.e., " +"it is an intensity gamma table)." +msgstr "" +"Gamma-Korrekturtabelle. Im Farbmodus wirkt sich diese Option auf die " +"rote, grüne und blaue Farbkomponente aus. Es ist also eine Helligkeits-" +"Gammatabelle." + #: backend/pixma/pixma_sane_options.c:84 #, no-c-format msgid "" @@ -5438,6 +5560,17 @@ msgstr "" "Fortsetzen drücken Sie die Taste \"SCAN\" beim MP1500 oder \"COLOR\" bei " "anderen Modellen. Zum Abbrechen drücken Sie die Taste \"GRAY\"." +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:133 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Gamma-correction table with 1024 entries. In color mode this option " +"equally affects the red, green, and blue channels simultaneously (i.e., " +"it is an intensity gamma table)." +msgstr "" +"Gamma-Korrekturtabelle. Im Farbmodus wirkt sich diese Option auf die " +"rote, grüne und blaue Farbkomponente aus. Es ist also eine Helligkeits-" +"Gammatabelle." + #: backend/pixma/pixma_sane_options.c:232 #, no-c-format msgid "Update button state" @@ -5463,6 +5596,12 @@ msgstr "Vorlagentyp" msgid "Target operation type" msgstr "Scanziel" +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:336 +#, no-c-format +msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" +msgstr "" +"Dynamische Schwellwertkurve, von hell zu dunkel, nomalerweise 50-65" + #: backend/pixma/pixma_sane_options.c:348 #, no-c-format msgid "ADF Waiting Time" @@ -6252,18 +6391,6 @@ msgstr "" "Gebe ungenaue Werte für die Anzahl der Zeilen und die Bytes pro Zeile " "zurück, wenn sane_parameters() vor sane_start() aufgerufen wird." -#: backend/test.c:591 -#, no-c-format -msgid "Use non-blocking IO" -msgstr "Nichtblockierendes IO" - -#: backend/test.c:592 -#, no-c-format -msgid "Use non-blocking IO for sane_read() if supported by the frontend." -msgstr "" -"Verwende nichtblockierndes IO für sane_read(), wenn das durch das " -"Frontend unterstützt wird." - #: backend/test.c:605 #, no-c-format msgid "Offer select file descriptor" @@ -6720,6 +6847,32 @@ msgstr "Legt den Offset des grünen Kanals fest" msgid "Sets blue channel offset" msgstr "Legt den Offset des blauen Kanals fest" +#~ msgid "Request backend to remove border from pages digitally" +#~ msgstr "Treiber entfernt digital Ränder vom Scan" + +#~ msgid "Disable interpolation" +#~ msgstr "Interpolation abschalten" + +#~ msgid "" +#~ "When using high resolutions where the horizontal resolution is " +#~ "smaller than the vertical resolution this disables horizontal " +#~ "interpolation." +#~ msgstr "" +#~ "Deaktiviere horizontale Interpolation bei hoher Auflösung, bei denen " +#~ "die horizontale Auflösung kleiner ist als die vertikale." + +#~ msgid "offset X" +#~ msgstr "X-Abstand" + +#~ msgid "Hardware internal X position of the scanning area." +#~ msgstr "Hardwareinterne X-Position des Scanbereichs." + +#~ msgid "offset Y" +#~ msgstr "Y-Abstand" + +#~ msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." +#~ msgstr "Hardwareinterne Y-Position des Scanbereichs." + #~ msgid "Disable dynamic lineart" #~ msgstr "Deaktiviere dynamische Strichzeichnung"