Updated according to upcomming changes in the plustek backend.

merge-requests/1/head
Gerhard Jaeger 2004-06-21 08:41:41 +00:00
rodzic ac9ec0ff1c
commit 6408ac2287
12 zmienionych plików z 1377 dodań i 466 usunięć

Wyświetl plik

@ -4,14 +4,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-20 00:36+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-21 10:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-29 23:28+0100\n"
"Last-Translator: Pavel Constantinov <pavelconstantinov@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:154 .tmp/hp-option.c:2923 .tmp/ma1509.c:101
#: .tmp/mustek.c:125 .tmp/mustek.c:130 .tmp/mustek_usb.c:270
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "В сива скала"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:156 .tmp/epson.c:502 .tmp/hp-option.c:2926
#: .tmp/leo.h:262 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:126 .tmp/mustek.c:130
#: .tmp/mustek_usb.c:268 .tmp/plustek.c:215 .tmp/plustek_pp.c:192
#: .tmp/mustek_usb.c:268 .tmp/plustek.c:216 .tmp/plustek_pp.c:192
#: .tmp/plustek_pp.c:201 .tmp/saneopts.h:389 .tmp/sceptre.h:292
#: .tmp/snapscan-options.c:75 .tmp/teco1.h:293 .tmp/teco2.h:352
#: .tmp/teco3.h:296 .tmp/test.c:122 .tmp/umax.c:191 .tmp/umax_pp.c:137
@ -36,8 +36,8 @@ msgstr "Цвят"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2805 .tmp/gt68xx.c:653 .tmp/leo.c:871
#: .tmp/ma1509.c:597 .tmp/matsushita.c:1191 .tmp/microtek2.h:602
#: .tmp/mustek.c:4382 .tmp/mustek_usb.c:353 .tmp/plustek.c:754
#: .tmp/plustek_pp.c:797 .tmp/sceptre.c:753 .tmp/snapscan-options.c:488
#: .tmp/mustek.c:4382 .tmp/mustek_usb.c:353 .tmp/plustek.c:755
#: .tmp/plustek_pp.c:800 .tmp/sceptre.c:753 .tmp/snapscan-options.c:488
#: .tmp/teco1.c:1146 .tmp/teco2.c:1940 .tmp/teco3.c:971 .tmp/umax.c:5214
#: .tmp/umax_pp.c:542
msgid "Enhancement"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Нагласи висящи опции за повишителните
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2884 .tmp/epson.c:3234 .tmp/gt68xx.c:709
#: .tmp/leo.c:823 .tmp/ma1509.c:549 .tmp/matsushita.c:1137
#: .tmp/microtek2.h:601 .tmp/mustek.c:4334 .tmp/mustek_usb.c:305
#: .tmp/plustek.c:708 .tmp/plustek_pp.c:751 .tmp/sceptre.c:705
#: .tmp/plustek.c:709 .tmp/plustek_pp.c:754 .tmp/sceptre.c:705
#: .tmp/snapscan-options.c:421 .tmp/teco1.c:1098 .tmp/teco2.c:1892
#: .tmp/teco3.c:923 .tmp/test.c:618 .tmp/umax.c:5164 .tmp/umax_pp.c:493
msgid "Geometry"
@ -94,11 +94,11 @@ msgstr ""
msgid "Button state"
msgstr "Button state"
#: .tmp/avision.h:536
#: .tmp/avision.h:534
msgid "Number of the frame to scan"
msgstr "Номер на кадъра за сканиране"
#: .tmp/avision.h:537
#: .tmp/avision.h:535
msgid "Selects the number of the frame to scan"
msgstr "Избира номера на кадъра за сканиране"
@ -134,13 +134,13 @@ msgstr "Корекция на гамата"
msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
msgstr "Избира кривата на коригираната гама"
#: .tmp/epson.c:500 .tmp/plustek.c:212 .tmp/plustek_pp.c:189
#: .tmp/epson.c:500 .tmp/plustek.c:213 .tmp/plustek_pp.c:189
#: .tmp/plustek_pp.c:198
msgid "Binary"
msgstr "Двоичен"
#: .tmp/epson.c:501 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:125 .tmp/mustek.c:130
#: .tmp/mustek_usb.c:269 .tmp/plustek.c:213 .tmp/plustek_pp.c:191
#: .tmp/mustek_usb.c:269 .tmp/plustek.c:214 .tmp/plustek_pp.c:191
#: .tmp/plustek_pp.c:200 .tmp/saneopts.h:390 .tmp/sceptre.h:291
#: .tmp/snapscan-options.c:77 .tmp/test.c:122 .tmp/umax.c:188
msgid "Gray"
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "макс."
#: .tmp/epson.c:2749 .tmp/gt68xx.c:442 .tmp/ma1509.c:499
#: .tmp/matsushita.c:1086 .tmp/microtek2.h:600 .tmp/mustek.c:4197
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/plustek.c:636 .tmp/plustek_pp.c:662
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/plustek.c:637 .tmp/plustek_pp.c:665
#: .tmp/sceptre.c:676 .tmp/snapscan-options.c:260 .tmp/teco2.c:1864
#: .tmp/test.c:293 .tmp/umax.c:5042
msgid "Scan Mode"
@ -726,7 +726,7 @@ msgid "Slow"
msgstr "По-бавно"
#: .tmp/hp-option.c:3141 .tmp/hp-option.c:3248 .tmp/matsushita.c:244
#: .tmp/mustek.c:141 .tmp/plustek.c:222 .tmp/plustek_pp.c:208
#: .tmp/mustek.c:141 .tmp/plustek.c:223 .tmp/plustek_pp.c:208
msgid "Normal"
msgstr "Нормално"
@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "Солидно бяло"
msgid "Film-strip"
msgstr "Тип филм"
#: .tmp/hp-option.c:3231 .tmp/plustek.c:224 .tmp/plustek_pp.c:210
#: .tmp/hp-option.c:3231 .tmp/plustek.c:225 .tmp/plustek_pp.c:210
#: .tmp/saneopts.h:176
msgid "Negative"
msgstr "Негатив"
@ -1453,40 +1453,122 @@ msgstr "Контраст - син канал"
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
msgstr "Наглася контраста на синия канал на полученото изображение."
#: .tmp/plustek.c:214
#: .tmp/plustek.c:215
msgid "Gray 14/16"
msgstr "Сиво 14/16"
#: .tmp/plustek.c:216
#: .tmp/plustek.c:217
msgid "Color 42/48"
msgstr "Color42/48"
#: .tmp/plustek.c:223 .tmp/plustek_pp.c:209
#: .tmp/plustek.c:224 .tmp/plustek_pp.c:209
msgid "Transparency"
msgstr "Прозрачност"
#: .tmp/plustek.c:819
#: .tmp/plustek.c:820
msgid "Device-Settings"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:826
#: .tmp/plustek.c:827
msgid "Lampswitch"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:827
#: .tmp/plustek.c:828
msgid "Manually switching the lamp(s)."
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:832
#, fuzzy
msgid "Warmup-Time"
msgstr "Загрей лампата"
#: .tmp/plustek.c:833
#, fuzzy
msgid "Warmup-Time in seconds."
msgid "Calibration data cache"
msgstr "Режим калибрация"
#: .tmp/plustek.c:834
msgid "Enables or disables calibration data cache."
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:839
#, fuzzy
msgid "Lamp off on shutdown"
msgstr "Изкл. лампа при изход"
#: .tmp/plustek.c:840
msgid "Switch lamp off when leaving the backend."
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:845
#, fuzzy
msgid "Warmup-time"
msgstr "Загрей лампата"
#: .tmp/plustek.c:846
#, fuzzy
msgid "Warmup-time in seconds."
msgstr "Загрей лампата"
#: .tmp/plustek.c:853
#, fuzzy
msgid "Lampoff-time"
msgstr "Изкл. лампа"
#: .tmp/plustek.c:854
#, fuzzy
msgid "Lampoff-time in seconds."
msgstr "Загрей лампата"
#: .tmp/plustek.c:862
#, fuzzy
msgid "Red-gain"
msgstr "увеличение"
#: .tmp/plustek.c:863
msgid "Red-gain value of the AFE"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:870
#, fuzzy
msgid "Green-gain"
msgstr "Зелено"
#: .tmp/plustek.c:871
msgid "Green-gain value of the AFE"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:878
#, fuzzy
msgid "Blue-gain"
msgstr "Синьо"
#: .tmp/plustek.c:879
msgid "Blue-gain value of the AFE"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:886
#, fuzzy
msgid "Red lamp off"
msgstr "Включва/изключва лампата"
#: .tmp/plustek.c:887
msgid "Defines red lamp off parameter"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:894
#, fuzzy
msgid "Green lamp off"
msgstr "Включва/изключва лампата"
#: .tmp/plustek.c:895
msgid "Defines green lamp off parameter"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:902
#, fuzzy
msgid "Blue lamp off"
msgstr "Включва/изключва лампата"
#: .tmp/plustek.c:903
msgid "Defines blue lamp off parameter"
msgstr ""
#: .tmp/plustek_pp.c:202
msgid "Color36"
msgstr "Color36"
@ -2733,14 +2815,6 @@ msgstr "(1/1) Button"
msgid "(1/1) Button test option. Prints some text..."
msgstr "(1/1) Бутонна тестова опция. Извежда някакъв текст..."
#: .tmp/umax1220u.c:247 .tmp/umax.c:5800
msgid "Lamp off"
msgstr "Изкл. лампа"
#: .tmp/umax1220u.c:248 .tmp/umax.c:5801
msgid "Turn off scanner lamp"
msgstr "Изключва лампата на скенера"
#: .tmp/umax.c:189
msgid "Color Lineart"
msgstr "Цветно Lineart"
@ -2813,6 +2887,14 @@ msgstr "Вкл. лампа"
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr "Включи лампата на скенера"
#: .tmp/umax.c:5800 .tmp/umax1220u.c:247
msgid "Lamp off"
msgstr "Изкл. лампа"
#: .tmp/umax.c:5801 .tmp/umax1220u.c:248
msgid "Turn off scanner lamp"
msgstr "Изключва лампата на скенера"
#: .tmp/umax.c:5817
msgid "Lamp off at exit"
msgstr "Изкл. лампа при изход"
@ -2906,9 +2988,6 @@ msgstr "Наглася контраста на синия канал"
#~ msgid "gray"
#~ msgstr "сиво"
#~ msgid "gain"
#~ msgstr "увеличение"
#~ msgid "gamma"
#~ msgstr "Гама"

Wyświetl plik

@ -4,14 +4,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends.cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-20 00:36+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-21 10:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-10 08:45GMT\n"
"Last-Translator: Josef <joeprusa@volny.cz>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:154 .tmp/hp-option.c:2923 .tmp/ma1509.c:101
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Stupně šedé"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:156 .tmp/epson.c:502 .tmp/hp-option.c:2926
#: .tmp/leo.h:262 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:126 .tmp/mustek.c:130
#: .tmp/mustek_usb.c:268 .tmp/plustek.c:215 .tmp/plustek_pp.c:192
#: .tmp/mustek_usb.c:268 .tmp/plustek.c:216 .tmp/plustek_pp.c:192
#: .tmp/plustek_pp.c:201 .tmp/saneopts.h:389 .tmp/sceptre.h:292
#: .tmp/snapscan-options.c:75 .tmp/teco1.h:293 .tmp/teco2.h:352
#: .tmp/teco3.h:296 .tmp/test.c:122 .tmp/umax.c:191 .tmp/umax_pp.c:137
@ -37,8 +37,8 @@ msgstr "Barva"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2805 .tmp/gt68xx.c:653 .tmp/leo.c:871
#: .tmp/ma1509.c:597 .tmp/matsushita.c:1191 .tmp/microtek2.h:602
#: .tmp/mustek.c:4382 .tmp/mustek_usb.c:353 .tmp/plustek.c:754
#: .tmp/plustek_pp.c:797 .tmp/sceptre.c:753 .tmp/snapscan-options.c:488
#: .tmp/mustek.c:4382 .tmp/mustek_usb.c:353 .tmp/plustek.c:755
#: .tmp/plustek_pp.c:800 .tmp/sceptre.c:753 .tmp/snapscan-options.c:488
#: .tmp/teco1.c:1146 .tmp/teco2.c:1940 .tmp/teco3.c:971 .tmp/umax.c:5214
#: .tmp/umax_pp.c:542
msgid "Enhancement"
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Nastavit standardní hodnoty prvků pro vylepšení obrázku"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2884 .tmp/epson.c:3234 .tmp/gt68xx.c:709
#: .tmp/leo.c:823 .tmp/ma1509.c:549 .tmp/matsushita.c:1137
#: .tmp/microtek2.h:601 .tmp/mustek.c:4334 .tmp/mustek_usb.c:305
#: .tmp/plustek.c:708 .tmp/plustek_pp.c:751 .tmp/sceptre.c:705
#: .tmp/plustek.c:709 .tmp/plustek_pp.c:754 .tmp/sceptre.c:705
#: .tmp/snapscan-options.c:421 .tmp/teco1.c:1098 .tmp/teco2.c:1892
#: .tmp/teco3.c:923 .tmp/test.c:618 .tmp/umax.c:5164 .tmp/umax_pp.c:493
msgid "Geometry"
@ -95,11 +95,11 @@ msgstr ""
msgid "Button state"
msgstr "Stav tlačítek"
#: .tmp/avision.h:536
#: .tmp/avision.h:534
msgid "Number of the frame to scan"
msgstr "Číslo políčka pro sken"
#: .tmp/avision.h:537
#: .tmp/avision.h:535
msgid "Selects the number of the frame to scan"
msgstr "Zvolí číslo políčka, které bude naskenováno"
@ -135,13 +135,13 @@ msgstr "Korekce gama"
msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
msgstr "Nastaví gama korekci přenosové křivky"
#: .tmp/epson.c:500 .tmp/plustek.c:212 .tmp/plustek_pp.c:189
#: .tmp/epson.c:500 .tmp/plustek.c:213 .tmp/plustek_pp.c:189
#: .tmp/plustek_pp.c:198
msgid "Binary"
msgstr "Binární"
#: .tmp/epson.c:501 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:125 .tmp/mustek.c:130
#: .tmp/mustek_usb.c:269 .tmp/plustek.c:213 .tmp/plustek_pp.c:191
#: .tmp/mustek_usb.c:269 .tmp/plustek.c:214 .tmp/plustek_pp.c:191
#: .tmp/plustek_pp.c:200 .tmp/saneopts.h:390 .tmp/sceptre.h:291
#: .tmp/snapscan-options.c:77 .tmp/test.c:122 .tmp/umax.c:188
msgid "Gray"
@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "max"
#: .tmp/epson.c:2749 .tmp/gt68xx.c:442 .tmp/ma1509.c:499
#: .tmp/matsushita.c:1086 .tmp/microtek2.h:600 .tmp/mustek.c:4197
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/plustek.c:636 .tmp/plustek_pp.c:662
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/plustek.c:637 .tmp/plustek_pp.c:665
#: .tmp/sceptre.c:676 .tmp/snapscan-options.c:260 .tmp/teco2.c:1864
#: .tmp/test.c:293 .tmp/umax.c:5042
msgid "Scan Mode"
@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Slow"
msgstr "Pomalejší"
#: .tmp/hp-option.c:3141 .tmp/hp-option.c:3248 .tmp/matsushita.c:244
#: .tmp/mustek.c:141 .tmp/plustek.c:222 .tmp/plustek_pp.c:208
#: .tmp/mustek.c:141 .tmp/plustek.c:223 .tmp/plustek_pp.c:208
msgid "Normal"
msgstr "Normální"
@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "Zcela bílá"
msgid "Film-strip"
msgstr "Typ filmu"
#: .tmp/hp-option.c:3231 .tmp/plustek.c:224 .tmp/plustek_pp.c:210
#: .tmp/hp-option.c:3231 .tmp/plustek.c:225 .tmp/plustek_pp.c:210
#: .tmp/saneopts.h:176
msgid "Negative"
msgstr "Negativ"
@ -1473,40 +1473,122 @@ msgstr "Kontrast modrého kanálu"
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
msgstr "Nastavuje kontrast modrého kanálu naskenovaného obrázku."
#: .tmp/plustek.c:214
#: .tmp/plustek.c:215
msgid "Gray 14/16"
msgstr "Šedá 14/16"
#: .tmp/plustek.c:216
#: .tmp/plustek.c:217
msgid "Color 42/48"
msgstr "Barva 42/48"
#: .tmp/plustek.c:223 .tmp/plustek_pp.c:209
#: .tmp/plustek.c:224 .tmp/plustek_pp.c:209
msgid "Transparency"
msgstr "Průsvitná předloha"
#: .tmp/plustek.c:819
#: .tmp/plustek.c:820
msgid "Device-Settings"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:826
#: .tmp/plustek.c:827
msgid "Lampswitch"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:827
#: .tmp/plustek.c:828
msgid "Manually switching the lamp(s)."
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:832
#, fuzzy
msgid "Warmup-Time"
msgstr "Zahřát lampu"
#: .tmp/plustek.c:833
#, fuzzy
msgid "Warmup-Time in seconds."
msgid "Calibration data cache"
msgstr "Režim kalibrace"
#: .tmp/plustek.c:834
msgid "Enables or disables calibration data cache."
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:839
#, fuzzy
msgid "Lamp off on shutdown"
msgstr "Vypnout lampu při ukončení"
#: .tmp/plustek.c:840
msgid "Switch lamp off when leaving the backend."
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:845
#, fuzzy
msgid "Warmup-time"
msgstr "Zahřát lampu"
#: .tmp/plustek.c:846
#, fuzzy
msgid "Warmup-time in seconds."
msgstr "Zahřát lampu"
#: .tmp/plustek.c:853
#, fuzzy
msgid "Lampoff-time"
msgstr "Vypnout lampu"
#: .tmp/plustek.c:854
#, fuzzy
msgid "Lampoff-time in seconds."
msgstr "Zahřát lampu"
#: .tmp/plustek.c:862
#, fuzzy
msgid "Red-gain"
msgstr "zisk"
#: .tmp/plustek.c:863
msgid "Red-gain value of the AFE"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:870
#, fuzzy
msgid "Green-gain"
msgstr "Zelená"
#: .tmp/plustek.c:871
msgid "Green-gain value of the AFE"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:878
#, fuzzy
msgid "Blue-gain"
msgstr "Modrá"
#: .tmp/plustek.c:879
msgid "Blue-gain value of the AFE"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:886
#, fuzzy
msgid "Red lamp off"
msgstr "Zapíná/vypíná lampu"
#: .tmp/plustek.c:887
msgid "Defines red lamp off parameter"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:894
#, fuzzy
msgid "Green lamp off"
msgstr "Zapíná/vypíná lampu"
#: .tmp/plustek.c:895
msgid "Defines green lamp off parameter"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:902
#, fuzzy
msgid "Blue lamp off"
msgstr "Zapíná/vypíná lampu"
#: .tmp/plustek.c:903
msgid "Defines blue lamp off parameter"
msgstr ""
#: .tmp/plustek_pp.c:202
msgid "Color36"
msgstr "Barva 36"
@ -2746,14 +2828,6 @@ msgstr "(1/1) Tlačítko"
msgid "(1/1) Button test option. Prints some text..."
msgstr "(1/1) Testovací tlačítková volba. Vytiskne nějaký text..."
#: .tmp/umax1220u.c:247 .tmp/umax.c:5800
msgid "Lamp off"
msgstr "Vypnout lampu"
#: .tmp/umax1220u.c:248 .tmp/umax.c:5801
msgid "Turn off scanner lamp"
msgstr "Vypnout lampu skeneru"
#: .tmp/umax.c:189
msgid "Color Lineart"
msgstr "Barevná perokresba"
@ -2826,6 +2900,14 @@ msgstr "Zapnout lampu"
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr "Zapnout lampu skeneru"
#: .tmp/umax.c:5800 .tmp/umax1220u.c:247
msgid "Lamp off"
msgstr "Vypnout lampu"
#: .tmp/umax.c:5801 .tmp/umax1220u.c:248
msgid "Turn off scanner lamp"
msgstr "Vypnout lampu skeneru"
#: .tmp/umax.c:5817
msgid "Lamp off at exit"
msgstr "Vypnout lampu při ukončení"
@ -2919,9 +3001,6 @@ msgstr "Nastavuje kontrast modrého kanálu"
#~ msgid "gray"
#~ msgstr "šedá"
#~ msgid "gain"
#~ msgstr "zisk"
#~ msgid "gamma"
#~ msgstr "gama"

Wyświetl plik

@ -5,14 +5,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-20 00:36+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-21 10:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-13 00:53+0200\n"
"Last-Translator: Mogens Jaeger <mogensjaeger@get2net.dk>\n"
"Language-Team: Dansk <da@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:154 .tmp/hp-option.c:2923 .tmp/ma1509.c:101
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Gråskala"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:156 .tmp/epson.c:502 .tmp/hp-option.c:2926
#: .tmp/leo.h:262 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:126 .tmp/mustek.c:130
#: .tmp/mustek_usb.c:268 .tmp/plustek.c:215 .tmp/plustek_pp.c:192
#: .tmp/mustek_usb.c:268 .tmp/plustek.c:216 .tmp/plustek_pp.c:192
#: .tmp/plustek_pp.c:201 .tmp/saneopts.h:389 .tmp/sceptre.h:292
#: .tmp/snapscan-options.c:75 .tmp/teco1.h:293 .tmp/teco2.h:352
#: .tmp/teco3.h:296 .tmp/test.c:122 .tmp/umax.c:191 .tmp/umax_pp.c:137
@ -38,8 +38,8 @@ msgstr "Farve"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2805 .tmp/gt68xx.c:653 .tmp/leo.c:871
#: .tmp/ma1509.c:597 .tmp/matsushita.c:1191 .tmp/microtek2.h:602
#: .tmp/mustek.c:4382 .tmp/mustek_usb.c:353 .tmp/plustek.c:754
#: .tmp/plustek_pp.c:797 .tmp/sceptre.c:753 .tmp/snapscan-options.c:488
#: .tmp/mustek.c:4382 .tmp/mustek_usb.c:353 .tmp/plustek.c:755
#: .tmp/plustek_pp.c:800 .tmp/sceptre.c:753 .tmp/snapscan-options.c:488
#: .tmp/teco1.c:1146 .tmp/teco2.c:1940 .tmp/teco3.c:971 .tmp/umax.c:5214
#: .tmp/umax_pp.c:542
msgid "Enhancement"
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Anvend standardværdier for forbedrings kontroller."
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2884 .tmp/epson.c:3234 .tmp/gt68xx.c:709
#: .tmp/leo.c:823 .tmp/ma1509.c:549 .tmp/matsushita.c:1137
#: .tmp/microtek2.h:601 .tmp/mustek.c:4334 .tmp/mustek_usb.c:305
#: .tmp/plustek.c:708 .tmp/plustek_pp.c:751 .tmp/sceptre.c:705
#: .tmp/plustek.c:709 .tmp/plustek_pp.c:754 .tmp/sceptre.c:705
#: .tmp/snapscan-options.c:421 .tmp/teco1.c:1098 .tmp/teco2.c:1892
#: .tmp/teco3.c:923 .tmp/test.c:618 .tmp/umax.c:5164 .tmp/umax_pp.c:493
msgid "Geometry"
@ -96,11 +96,11 @@ msgstr ""
msgid "Button state"
msgstr "Knap tilstand"
#: .tmp/avision.h:536
#: .tmp/avision.h:534
msgid "Number of the frame to scan"
msgstr "Billednummer der skal skannes"
#: .tmp/avision.h:537
#: .tmp/avision.h:535
msgid "Selects the number of the frame to scan"
msgstr "Vælger nummeret på det billede der skal skannes"
@ -136,13 +136,13 @@ msgstr "Gamma korrektion"
msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
msgstr "Vælger gamma korrigeret overførings kurve"
#: .tmp/epson.c:500 .tmp/plustek.c:212 .tmp/plustek_pp.c:189
#: .tmp/epson.c:500 .tmp/plustek.c:213 .tmp/plustek_pp.c:189
#: .tmp/plustek_pp.c:198
msgid "Binary"
msgstr "Sort/hvid"
#: .tmp/epson.c:501 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:125 .tmp/mustek.c:130
#: .tmp/mustek_usb.c:269 .tmp/plustek.c:213 .tmp/plustek_pp.c:191
#: .tmp/mustek_usb.c:269 .tmp/plustek.c:214 .tmp/plustek_pp.c:191
#: .tmp/plustek_pp.c:200 .tmp/saneopts.h:390 .tmp/sceptre.h:291
#: .tmp/snapscan-options.c:77 .tmp/test.c:122 .tmp/umax.c:188
msgid "Gray"
@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Maks"
#: .tmp/epson.c:2749 .tmp/gt68xx.c:442 .tmp/ma1509.c:499
#: .tmp/matsushita.c:1086 .tmp/microtek2.h:600 .tmp/mustek.c:4197
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/plustek.c:636 .tmp/plustek_pp.c:662
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/plustek.c:637 .tmp/plustek_pp.c:665
#: .tmp/sceptre.c:676 .tmp/snapscan-options.c:260 .tmp/teco2.c:1864
#: .tmp/test.c:293 .tmp/umax.c:5042
msgid "Scan Mode"
@ -726,7 +726,7 @@ msgid "Slow"
msgstr "Langsom"
#: .tmp/hp-option.c:3141 .tmp/hp-option.c:3248 .tmp/matsushita.c:244
#: .tmp/mustek.c:141 .tmp/plustek.c:222 .tmp/plustek_pp.c:208
#: .tmp/mustek.c:141 .tmp/plustek.c:223 .tmp/plustek_pp.c:208
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "Diapositiv"
msgid "Film-strip"
msgstr "Film-stribe"
#: .tmp/hp-option.c:3231 .tmp/plustek.c:224 .tmp/plustek_pp.c:210
#: .tmp/hp-option.c:3231 .tmp/plustek.c:225 .tmp/plustek_pp.c:210
#: .tmp/saneopts.h:176
msgid "Negative"
msgstr "Negativ"
@ -1454,38 +1454,121 @@ msgstr "Kontrast blå kanal"
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
msgstr "Fastsætter kontrasten i den blå kanal i det rekvirerede billede."
#: .tmp/plustek.c:214
#: .tmp/plustek.c:215
msgid "Gray 14/16"
msgstr "Grå 14/16"
#: .tmp/plustek.c:216
#: .tmp/plustek.c:217
msgid "Color 42/48"
msgstr "Farve 42/48"
#: .tmp/plustek.c:223 .tmp/plustek_pp.c:209
#: .tmp/plustek.c:224 .tmp/plustek_pp.c:209
msgid "Transparency"
msgstr "Film"
#: .tmp/plustek.c:819
#: .tmp/plustek.c:820
msgid "Device-Settings"
msgstr "Enheds indstillinger"
#: .tmp/plustek.c:826
#: .tmp/plustek.c:827
msgid "Lampswitch"
msgstr "Lampe afbryder"
#: .tmp/plustek.c:827
#: .tmp/plustek.c:828
msgid "Manually switching the lamp(s)."
msgstr "Manuelt tænd/sluk for lampen(lamperne)."
#: .tmp/plustek.c:832
msgid "Warmup-Time"
#: .tmp/plustek.c:833
#, fuzzy
msgid "Calibration data cache"
msgstr "Kalibrerings tilstand"
#: .tmp/plustek.c:834
msgid "Enables or disables calibration data cache."
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:839
#, fuzzy
msgid "Lamp off on shutdown"
msgstr "Lampe slukkes ved afslutning"
#: .tmp/plustek.c:840
msgid "Switch lamp off when leaving the backend."
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:845
#, fuzzy
msgid "Warmup-time"
msgstr "Opvarmning lampe"
#: .tmp/plustek.c:833
msgid "Warmup-Time in seconds."
#: .tmp/plustek.c:846
#, fuzzy
msgid "Warmup-time in seconds."
msgstr "Opvarmningstid i sekunder."
#: .tmp/plustek.c:853
#, fuzzy
msgid "Lampoff-time"
msgstr "Sluk lampe"
#: .tmp/plustek.c:854
#, fuzzy
msgid "Lampoff-time in seconds."
msgstr "Opvarmningstid i sekunder."
#: .tmp/plustek.c:862
msgid "Red-gain"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:863
msgid "Red-gain value of the AFE"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:870
#, fuzzy
msgid "Green-gain"
msgstr "Grøn"
#: .tmp/plustek.c:871
msgid "Green-gain value of the AFE"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:878
#, fuzzy
msgid "Blue-gain"
msgstr "Blå"
#: .tmp/plustek.c:879
msgid "Blue-gain value of the AFE"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:886
#, fuzzy
msgid "Red lamp off"
msgstr "Tænder/slukker for lampen"
#: .tmp/plustek.c:887
msgid "Defines red lamp off parameter"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:894
#, fuzzy
msgid "Green lamp off"
msgstr "Tænder/slukker for lampen"
#: .tmp/plustek.c:895
msgid "Defines green lamp off parameter"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:902
#, fuzzy
msgid "Blue lamp off"
msgstr "Tænder/slukker for lampen"
#: .tmp/plustek.c:903
msgid "Defines blue lamp off parameter"
msgstr ""
#: .tmp/plustek_pp.c:202
msgid "Color36"
msgstr "Farve36"
@ -2747,14 +2830,6 @@ msgstr "(1/1) Knap"
msgid "(1/1) Button test option. Prints some text..."
msgstr "(1/1) Knap test indstilling. Udskriver noget tekst..."
#: .tmp/umax1220u.c:247 .tmp/umax.c:5800
msgid "Lamp off"
msgstr "Sluk lampe"
#: .tmp/umax1220u.c:248 .tmp/umax.c:5801
msgid "Turn off scanner lamp"
msgstr "Sluk for skannerens lampe"
# original text: "Lineart"
#: .tmp/umax.c:189
msgid "Color Lineart"
@ -2830,6 +2905,14 @@ msgstr "Lampe tændt"
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr "Tænd for skanner lampen"
#: .tmp/umax.c:5800 .tmp/umax1220u.c:247
msgid "Lamp off"
msgstr "Sluk lampe"
#: .tmp/umax.c:5801 .tmp/umax1220u.c:248
msgid "Turn off scanner lamp"
msgstr "Sluk for skannerens lampe"
#: .tmp/umax.c:5817
msgid "Lamp off at exit"
msgstr "Lampe slukkes ved afslutning"

Wyświetl plik

@ -1,4 +1,3 @@
# translation of sane-backends.de.po to
# translation of sane-backends.de.po to
# translation of sane-backends.po to
# German translation for SANE backend options
@ -12,16 +11,16 @@
# Karsten Festag <karsten.festag@gmx.de>, 2002.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends.de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-20 00:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-04 15:16+0200\n"
"Project-Id-Version: sane-backends\n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-21 10:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-21 10:36+0200\n"
"Last-Translator: Gerhard Jaeger <gerhard@gjaeger.de>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:154 .tmp/hp-option.c:2923 .tmp/ma1509.c:101
#: .tmp/mustek.c:125 .tmp/mustek.c:130 .tmp/mustek_usb.c:270
@ -37,7 +36,7 @@ msgstr "Graustufen"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:156 .tmp/epson.c:502 .tmp/hp-option.c:2926
#: .tmp/leo.h:262 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:126 .tmp/mustek.c:130
#: .tmp/mustek_usb.c:268 .tmp/plustek.c:215 .tmp/plustek_pp.c:192
#: .tmp/mustek_usb.c:268 .tmp/plustek.c:216 .tmp/plustek_pp.c:192
#: .tmp/plustek_pp.c:201 .tmp/saneopts.h:389 .tmp/sceptre.h:292
#: .tmp/snapscan-options.c:75 .tmp/teco1.h:293 .tmp/teco2.h:352
#: .tmp/teco3.h:296 .tmp/test.c:122 .tmp/umax.c:191 .tmp/umax_pp.c:137
@ -46,8 +45,8 @@ msgstr "Farbe"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2805 .tmp/gt68xx.c:653 .tmp/leo.c:871
#: .tmp/ma1509.c:597 .tmp/matsushita.c:1191 .tmp/microtek2.h:602
#: .tmp/mustek.c:4382 .tmp/mustek_usb.c:353 .tmp/plustek.c:754
#: .tmp/plustek_pp.c:797 .tmp/sceptre.c:753 .tmp/snapscan-options.c:488
#: .tmp/mustek.c:4382 .tmp/mustek_usb.c:353 .tmp/plustek.c:755
#: .tmp/plustek_pp.c:800 .tmp/sceptre.c:753 .tmp/snapscan-options.c:488
#: .tmp/teco1.c:1146 .tmp/teco2.c:1940 .tmp/teco3.c:971 .tmp/umax.c:5214
#: .tmp/umax_pp.c:542
msgid "Enhancement"
@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "Auf Voreinstellungen für Verbesserungen zurücksetzen."
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2884 .tmp/epson.c:3234 .tmp/gt68xx.c:709
#: .tmp/leo.c:823 .tmp/ma1509.c:549 .tmp/matsushita.c:1137
#: .tmp/microtek2.h:601 .tmp/mustek.c:4334 .tmp/mustek_usb.c:305
#: .tmp/plustek.c:708 .tmp/plustek_pp.c:751 .tmp/sceptre.c:705
#: .tmp/plustek.c:709 .tmp/plustek_pp.c:754 .tmp/sceptre.c:705
#: .tmp/snapscan-options.c:421 .tmp/teco1.c:1098 .tmp/teco2.c:1892
#: .tmp/teco3.c:923 .tmp/test.c:618 .tmp/umax.c:5164 .tmp/umax_pp.c:493
msgid "Geometry"
@ -105,11 +104,11 @@ msgstr ""
msgid "Button state"
msgstr "Schalter Status"
#: .tmp/avision.h:536
#: .tmp/avision.h:534
msgid "Number of the frame to scan"
msgstr "Nummer des zu scannenden Bildes"
#: .tmp/avision.h:537
#: .tmp/avision.h:535
msgid "Selects the number of the frame to scan"
msgstr "Wählt die Nummer des zu scannenden Bildes aus"
@ -145,13 +144,13 @@ msgstr "Gammakorrektur"
msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
msgstr "Wählt die korrigierte Gammakurve aus."
#: .tmp/epson.c:500 .tmp/plustek.c:212 .tmp/plustek_pp.c:189
#: .tmp/epson.c:500 .tmp/plustek.c:213 .tmp/plustek_pp.c:189
#: .tmp/plustek_pp.c:198
msgid "Binary"
msgstr "Schwarzweiss"
#: .tmp/epson.c:501 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:125 .tmp/mustek.c:130
#: .tmp/mustek_usb.c:269 .tmp/plustek.c:213 .tmp/plustek_pp.c:191
#: .tmp/mustek_usb.c:269 .tmp/plustek.c:214 .tmp/plustek_pp.c:191
#: .tmp/plustek_pp.c:200 .tmp/saneopts.h:390 .tmp/sceptre.h:291
#: .tmp/snapscan-options.c:77 .tmp/test.c:122 .tmp/umax.c:188
msgid "Gray"
@ -330,7 +329,7 @@ msgstr "maximal"
#: .tmp/epson.c:2749 .tmp/gt68xx.c:442 .tmp/ma1509.c:499
#: .tmp/matsushita.c:1086 .tmp/microtek2.h:600 .tmp/mustek.c:4197
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/plustek.c:636 .tmp/plustek_pp.c:662
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/plustek.c:637 .tmp/plustek_pp.c:665
#: .tmp/sceptre.c:676 .tmp/snapscan-options.c:260 .tmp/teco2.c:1864
#: .tmp/test.c:293 .tmp/umax.c:5042
msgid "Scan Mode"
@ -743,7 +742,7 @@ msgid "Slow"
msgstr "Langsam"
#: .tmp/hp-option.c:3141 .tmp/hp-option.c:3248 .tmp/matsushita.c:244
#: .tmp/mustek.c:141 .tmp/plustek.c:222 .tmp/plustek_pp.c:208
#: .tmp/mustek.c:141 .tmp/plustek.c:223 .tmp/plustek_pp.c:208
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@ -783,7 +782,7 @@ msgstr "Dia"
msgid "Film-strip"
msgstr "Film-Streifen"
#: .tmp/hp-option.c:3231 .tmp/plustek.c:224 .tmp/plustek_pp.c:210
#: .tmp/hp-option.c:3231 .tmp/plustek.c:225 .tmp/plustek_pp.c:210
#: .tmp/saneopts.h:176
msgid "Negative"
msgstr "Negativ"
@ -936,8 +935,7 @@ msgstr "8-Bit-Ausgabe"
#: .tmp/hp-option.h:158
msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits."
msgstr ""
"Benutze intern eine Frabtiefe von mehr als 8 Bit, extern aber nur 8 Bit."
msgstr "Benutze intern eine Frabtiefe von mehr als 8 Bit, extern aber nur 8 Bit."
#: .tmp/hp-option.h:164
msgid "Front button wait"
@ -1259,10 +1257,8 @@ msgid "Channel"
msgstr "Farbkanal"
#: .tmp/microtek2.h:672
msgid ""
"Selects the colour band, \"Master\" means that all colours are affected."
msgstr ""
"Wählt den Farbkanal; \"Master\" bedeutet, dass alle Farben beeinflusst werden"
msgid "Selects the colour band, \"Master\" means that all colours are affected."
msgstr "Wählt den Farbkanal; \"Master\" bedeutet, dass alle Farben beeinflusst werden"
#: .tmp/microtek2.h:676
msgid "Midtone"
@ -1481,38 +1477,111 @@ msgstr "Kontrast der blauen Komponente"
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
msgstr "Stellt den Kontrast der blauen Komponente des gescannten Bildes ein."
#: .tmp/plustek.c:214
#: .tmp/plustek.c:215
msgid "Gray 14/16"
msgstr "Grau 14/16"
#: .tmp/plustek.c:216
#: .tmp/plustek.c:217
msgid "Color 42/48"
msgstr "Farbe 42/48"
#: .tmp/plustek.c:223 .tmp/plustek_pp.c:209
#: .tmp/plustek.c:224 .tmp/plustek_pp.c:209
msgid "Transparency"
msgstr "Durchlicht"
#: .tmp/plustek.c:819
#: .tmp/plustek.c:820
msgid "Device-Settings"
msgstr "Geräteeinstellungen"
#: .tmp/plustek.c:826
#: .tmp/plustek.c:827
msgid "Lampswitch"
msgstr "Lampenschalter"
#: .tmp/plustek.c:827
#: .tmp/plustek.c:828
msgid "Manually switching the lamp(s)."
msgstr "Lampe(n) ein-/ausschalten."
#: .tmp/plustek.c:832
msgid "Warmup-Time"
msgstr "Lampe aufwärmen"
#: .tmp/plustek.c:833
msgid "Warmup-Time in seconds."
msgid "Calibration data cache"
msgstr "Kalibrierungsdatenspeicher"
#: .tmp/plustek.c:834
msgid "Enables or disables calibration data cache."
msgstr "Schaltet Kalibrierungsdatenspeicher ein oder aus."
#: .tmp/plustek.c:839
msgid "Lamp off on shutdown"
msgstr "Lampe beim Beenden ausschalten"
#: .tmp/plustek.c:840
msgid "Switch lamp off when leaving the backend."
msgstr "Schalte Lampe aus beim Verlassen des Backends."
#: .tmp/plustek.c:845
msgid "Warmup-time"
msgstr "Aufwärmzeit"
#: .tmp/plustek.c:846
#, fuzzy
msgid "Warmup-time in seconds."
msgstr "Aufwärmzeit in Sekunden."
#: .tmp/plustek.c:853
msgid "Lampoff-time"
msgstr "Lampenausschaltzeit"
#: .tmp/plustek.c:854
msgid "Lampoff-time in seconds."
msgstr "Lampenausschaltzeit in Sekunden."
#: .tmp/plustek.c:862
msgid "Red-gain"
msgstr "Verstärkung roter Kanal"
#: .tmp/plustek.c:863
msgid "Red-gain value of the AFE"
msgstr "Verstärkung roter Kanal des AD-Wandlers."
#: .tmp/plustek.c:870
msgid "Green-gain"
msgstr "Verstärkung grüner Kanal."
#: .tmp/plustek.c:871
msgid "Green-gain value of the AFE"
msgstr "Verstärkung grüner Kanal des AD-Wandlers."
#: .tmp/plustek.c:878
msgid "Blue-gain"
msgstr "Verstärkung blauer Kanal"
#: .tmp/plustek.c:879
msgid "Blue-gain value of the AFE"
msgstr "Verstärkung blauer Kanal des AD-Wandlers."
#: .tmp/plustek.c:886
msgid "Red lamp off"
msgstr "Ausschaltzeitpunkt rote Lampe"
#: .tmp/plustek.c:887
msgid "Defines red lamp off parameter"
msgstr "Definiert den Ausschaltzeitpunkt der roten Lampe."
#: .tmp/plustek.c:894
msgid "Green lamp off"
msgstr "Ausschaltzeitpunkt grüne Lampe"
#: .tmp/plustek.c:895
msgid "Defines green lamp off parameter"
msgstr "Definiert den Ausschaltzeitpunkt der grünen Lampe."
#: .tmp/plustek.c:902
msgid "Blue lamp off"
msgstr "Ausschaltzeitpunkt blaue Lampe"
#: .tmp/plustek.c:903
msgid "Defines blue lamp off parameter"
msgstr "Definiert den Ausschaltzeitpunkt der blauen Lampe."
#: .tmp/plustek_pp.c:202
msgid "Color36"
msgstr "Farbe36"
@ -1946,8 +2015,7 @@ msgid "Set lamp density"
msgstr "Definiere Lichtwert"
#: .tmp/saneopts.h:204
msgid ""
"Read-only option that specifies how many options a specific devices supports."
msgid "Read-only option that specifies how many options a specific devices supports."
msgstr ""
"Nur-Lese-Option, die angibt, wieviele Optionen ein bestimmtes Gerät "
"unterstützt."
@ -2147,8 +2215,7 @@ msgid ""
msgstr "Legt die Größe der für den Scanvorgang verwendeten Halbtonmatrix fest."
#: .tmp/saneopts.h:335
msgid ""
"Defines the halftoning (dithering) pattern for scanning halftoned images."
msgid "Defines the halftoning (dithering) pattern for scanning halftoned images."
msgstr "Definiert die für den Scanvorgang zu verwendende Halbton-Matrix."
#: .tmp/saneopts.h:339
@ -2201,18 +2268,15 @@ msgstr "Bestimmt die Beleuchtungszeit für die Kalibrierung."
#: .tmp/saneopts.h:365
msgid "Define exposure-time for red calibration"
msgstr ""
"Bestimmt die Beleuchtungszeit für die Kalibrierung der roten Komponente."
msgstr "Bestimmt die Beleuchtungszeit für die Kalibrierung der roten Komponente."
#: .tmp/saneopts.h:367
msgid "Define exposure-time for green calibration"
msgstr ""
"Bestimmt die Beleuchtungszeit für die Kalibrierung der grünen Komponente."
msgstr "Bestimmt die Beleuchtungszeit für die Kalibrierung der grünen Komponente."
#: .tmp/saneopts.h:369
msgid "Define exposure-time for blue calibration"
msgstr ""
"Bestimmt die Beleuchtungszeit für die Kalibrierung der blauen Komponente."
msgstr "Bestimmt die Beleuchtungszeit für die Kalibrierung der blauen Komponente."
#: .tmp/saneopts.h:371
msgid "Define exposure-time for scan"
@ -2323,10 +2387,8 @@ msgstr "Vordefinierte Einstellungen"
# snapscan.c:566
#: .tmp/snapscan-options.c:474
msgid ""
"Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the like."
msgstr ""
"Stellt Standardgrößen für Fotographien, bedruckte Seiten etc. zur Verfügung."
msgid "Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the like."
msgstr "Stellt Standardgrößen für Fotographien, bedruckte Seiten etc. zur Verfügung."
# snapscan.c:809
#: .tmp/snapscan-options.c:718
@ -2396,8 +2458,7 @@ msgid "Three-pass simulation"
msgstr "Three-Pass-Simulation"
#: .tmp/test.c:354
msgid ""
"Simulate a three-pass scanner. In color mode, three frames are transmitted."
msgid "Simulate a three-pass scanner. In color mode, three frames are transmitted."
msgstr ""
"Simuliere einen Three-Pass-Scanner. Im Farbmodus werden drei Frames "
"übertragen."
@ -2482,8 +2543,7 @@ msgid "Duration of read-delay"
msgstr "Dauer der Leseverzögerung."
#: .tmp/test.c:499
msgid ""
"How long to wait after transferring each buffer of data through the pipe."
msgid "How long to wait after transferring each buffer of data through the pipe."
msgstr ""
"Legt fest, wie lange nach der Übertragung eines Datenpuffers durch die Pipe "
"gewartet wird."
@ -2537,8 +2597,7 @@ msgid "Offer select file descriptor"
msgstr "Biete Select-Dateideskriptor an"
#: .tmp/test.c:577
msgid ""
"Offer a select filedescriptor for detecting if sane_read() will return data."
msgid "Offer a select filedescriptor for detecting if sane_read() will return data."
msgstr ""
"Biete einen Select-Dateideskriptor an, damit das Frontend erkennen kann, ob "
"sane_read() Daten zurückliefern würde."
@ -2688,10 +2747,8 @@ msgid "(4/6) Int array"
msgstr "(4/6) Int array"
#: .tmp/test.c:867
msgid ""
"(4/6) Int test option with unit mm and using an array without constraints."
msgstr ""
"(4/6) Int-Testoption mit der Einheit \"mm\" und einem Feld ohne Beschränkung."
msgid "(4/6) Int test option with unit mm and using an array without constraints."
msgstr "(4/6) Int-Testoption mit der Einheit \"mm\" und einem Feld ohne Beschränkung."
#: .tmp/test.c:882
msgid "(5/6) Int array constraint range"
@ -2749,8 +2806,7 @@ msgstr "(3/3) Fixed constraint word list"
#: .tmp/test.c:964
msgid "(3/3) Fixed test option with no unit and constraint word list set."
msgstr ""
"(3/3) Fixed-Testoption ohne Einheit und mit einer Wortlisten-Beschränkung."
msgstr "(3/3) Fixed-Testoption ohne Einheit und mit einer Wortlisten-Beschränkung."
#: .tmp/test.c:979
msgid "String test options"
@ -2796,14 +2852,6 @@ msgstr "(1/1) Button"
msgid "(1/1) Button test option. Prints some text..."
msgstr "(1/1) Button-Testoption. Gibt etwas Text aus..."
#: .tmp/umax1220u.c:247 .tmp/umax.c:5800
msgid "Lamp off"
msgstr "Lampe aus"
#: .tmp/umax1220u.c:248 .tmp/umax.c:5801
msgid "Turn off scanner lamp"
msgstr "Schalte Scannerlampe aus"
# original text: "Lineart"
#: .tmp/umax.c:189
msgid "Color Lineart"
@ -2879,6 +2927,14 @@ msgstr "Lampe an"
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr "Schalte Scannerlampe ein"
#: .tmp/umax.c:5800 .tmp/umax1220u.c:247
msgid "Lamp off"
msgstr "Lampe aus"
#: .tmp/umax.c:5801 .tmp/umax1220u.c:248
msgid "Turn off scanner lamp"
msgstr "Schalte Scannerlampe aus"
#: .tmp/umax.c:5817
msgid "Lamp off at exit"
msgstr "Lampe bei Ende ausschalten"
@ -2966,3 +3022,4 @@ msgstr "Legt den Kontrast des blauen Kanals fest"
# snapscan.c:227
#~ msgid "none"
#~ msgstr "keine"

Wyświetl plik

@ -5,14 +5,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: saneopts.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-20 00:36+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-21 10:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-06 22:24GMT\n"
"Last-Translator: Gustavo D. Vranjes <gvranjes@abaconet.com.ar>\n"
"Language-Team: Castellano <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: KBabel 1.0beta1\n"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:154 .tmp/hp-option.c:2923 .tmp/ma1509.c:101
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Gris"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:156 .tmp/epson.c:502 .tmp/hp-option.c:2926
#: .tmp/leo.h:262 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:126 .tmp/mustek.c:130
#: .tmp/mustek_usb.c:268 .tmp/plustek.c:215 .tmp/plustek_pp.c:192
#: .tmp/mustek_usb.c:268 .tmp/plustek.c:216 .tmp/plustek_pp.c:192
#: .tmp/plustek_pp.c:201 .tmp/saneopts.h:389 .tmp/sceptre.h:292
#: .tmp/snapscan-options.c:75 .tmp/teco1.h:293 .tmp/teco2.h:352
#: .tmp/teco3.h:296 .tmp/test.c:122 .tmp/umax.c:191 .tmp/umax_pp.c:137
@ -40,8 +40,8 @@ msgstr "Color"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2805 .tmp/gt68xx.c:653 .tmp/leo.c:871
#: .tmp/ma1509.c:597 .tmp/matsushita.c:1191 .tmp/microtek2.h:602
#: .tmp/mustek.c:4382 .tmp/mustek_usb.c:353 .tmp/plustek.c:754
#: .tmp/plustek_pp.c:797 .tmp/sceptre.c:753 .tmp/snapscan-options.c:488
#: .tmp/mustek.c:4382 .tmp/mustek_usb.c:353 .tmp/plustek.c:755
#: .tmp/plustek_pp.c:800 .tmp/sceptre.c:753 .tmp/snapscan-options.c:488
#: .tmp/teco1.c:1146 .tmp/teco2.c:1940 .tmp/teco3.c:971 .tmp/umax.c:5214
#: .tmp/umax_pp.c:542
msgid "Enhancement"
@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2884 .tmp/epson.c:3234 .tmp/gt68xx.c:709
#: .tmp/leo.c:823 .tmp/ma1509.c:549 .tmp/matsushita.c:1137
#: .tmp/microtek2.h:601 .tmp/mustek.c:4334 .tmp/mustek_usb.c:305
#: .tmp/plustek.c:708 .tmp/plustek_pp.c:751 .tmp/sceptre.c:705
#: .tmp/plustek.c:709 .tmp/plustek_pp.c:754 .tmp/sceptre.c:705
#: .tmp/snapscan-options.c:421 .tmp/teco1.c:1098 .tmp/teco2.c:1892
#: .tmp/teco3.c:923 .tmp/test.c:618 .tmp/umax.c:5164 .tmp/umax_pp.c:493
msgid "Geometry"
@ -94,11 +94,11 @@ msgstr ""
msgid "Button state"
msgstr ""
#: .tmp/avision.h:536
#: .tmp/avision.h:534
msgid "Number of the frame to scan"
msgstr ""
#: .tmp/avision.h:537
#: .tmp/avision.h:535
msgid "Selects the number of the frame to scan"
msgstr ""
@ -139,13 +139,13 @@ msgstr "Corrección de gamma analógica"
msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
msgstr "Corrección de gamma analógica"
#: .tmp/epson.c:500 .tmp/plustek.c:212 .tmp/plustek_pp.c:189
#: .tmp/epson.c:500 .tmp/plustek.c:213 .tmp/plustek_pp.c:189
#: .tmp/plustek_pp.c:198
msgid "Binary"
msgstr "Binario"
#: .tmp/epson.c:501 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:125 .tmp/mustek.c:130
#: .tmp/mustek_usb.c:269 .tmp/plustek.c:213 .tmp/plustek_pp.c:191
#: .tmp/mustek_usb.c:269 .tmp/plustek.c:214 .tmp/plustek_pp.c:191
#: .tmp/plustek_pp.c:200 .tmp/saneopts.h:390 .tmp/sceptre.h:291
#: .tmp/snapscan-options.c:77 .tmp/test.c:122 .tmp/umax.c:188
msgid "Gray"
@ -327,7 +327,7 @@ msgstr ""
#: .tmp/epson.c:2749 .tmp/gt68xx.c:442 .tmp/ma1509.c:499
#: .tmp/matsushita.c:1086 .tmp/microtek2.h:600 .tmp/mustek.c:4197
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/plustek.c:636 .tmp/plustek_pp.c:662
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/plustek.c:637 .tmp/plustek_pp.c:665
#: .tmp/sceptre.c:676 .tmp/snapscan-options.c:260 .tmp/teco2.c:1864
#: .tmp/test.c:293 .tmp/umax.c:5042
msgid "Scan Mode"
@ -725,7 +725,7 @@ msgid "Slow"
msgstr "Sombra"
#: .tmp/hp-option.c:3141 .tmp/hp-option.c:3248 .tmp/matsushita.c:244
#: .tmp/mustek.c:141 .tmp/plustek.c:222 .tmp/plustek_pp.c:208
#: .tmp/mustek.c:141 .tmp/plustek.c:223 .tmp/plustek_pp.c:208
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@ -765,7 +765,7 @@ msgstr ""
msgid "Film-strip"
msgstr ""
#: .tmp/hp-option.c:3231 .tmp/plustek.c:224 .tmp/plustek_pp.c:210
#: .tmp/hp-option.c:3231 .tmp/plustek.c:225 .tmp/plustek_pp.c:210
#: .tmp/saneopts.h:176
msgid "Negative"
msgstr "Negativo"
@ -1492,41 +1492,121 @@ msgstr ""
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
msgstr "Controla el contraste de la imagen adquirida."
#: .tmp/plustek.c:214
#: .tmp/plustek.c:215
msgid "Gray 14/16"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:216
#: .tmp/plustek.c:217
#, fuzzy
msgid "Color 42/48"
msgstr "Color42"
#: .tmp/plustek.c:223 .tmp/plustek_pp.c:209
#: .tmp/plustek.c:224 .tmp/plustek_pp.c:209
msgid "Transparency"
msgstr "Transparencia"
#: .tmp/plustek.c:819
#: .tmp/plustek.c:820
msgid "Device-Settings"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:826
#: .tmp/plustek.c:827
msgid "Lampswitch"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:827
#: .tmp/plustek.c:828
msgid "Manually switching the lamp(s)."
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:832
#, fuzzy
msgid "Warmup-Time"
msgstr "Lámpara de calentamiento"
#: .tmp/plustek.c:833
#, fuzzy
msgid "Warmup-Time in seconds."
msgid "Calibration data cache"
msgstr "Calibración de calidad"
#: .tmp/plustek.c:834
msgid "Enables or disables calibration data cache."
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:839
msgid "Lamp off on shutdown"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:840
msgid "Switch lamp off when leaving the backend."
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:845
#, fuzzy
msgid "Warmup-time"
msgstr "Lámpara de calentamiento"
#: .tmp/plustek.c:846
#, fuzzy
msgid "Warmup-time in seconds."
msgstr "Lámpara de calentamiento"
#: .tmp/plustek.c:853
#, fuzzy
msgid "Lampoff-time"
msgstr "Lámpara de calentamiento"
#: .tmp/plustek.c:854
#, fuzzy
msgid "Lampoff-time in seconds."
msgstr "Lámpara de calentamiento"
#: .tmp/plustek.c:862
msgid "Red-gain"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:863
msgid "Red-gain value of the AFE"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:870
#, fuzzy
msgid "Green-gain"
msgstr "Intensidad de Verde"
#: .tmp/plustek.c:871
msgid "Green-gain value of the AFE"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:878
#, fuzzy
msgid "Blue-gain"
msgstr "Intensidad de Azul"
#: .tmp/plustek.c:879
msgid "Blue-gain value of the AFE"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:886
#, fuzzy
msgid "Red lamp off"
msgstr "Establecer densidad de lámpara"
#: .tmp/plustek.c:887
msgid "Defines red lamp off parameter"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:894
#, fuzzy
msgid "Green lamp off"
msgstr "Establecer densidad de lámpara"
#: .tmp/plustek.c:895
msgid "Defines green lamp off parameter"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:902
#, fuzzy
msgid "Blue lamp off"
msgstr "Establecer densidad de lámpara"
#: .tmp/plustek.c:903
msgid "Defines blue lamp off parameter"
msgstr ""
#: .tmp/plustek_pp.c:202
msgid "Color36"
msgstr "Color36"
@ -2701,14 +2781,6 @@ msgstr ""
msgid "(1/1) Button test option. Prints some text..."
msgstr ""
#: .tmp/umax1220u.c:247 .tmp/umax.c:5800
msgid "Lamp off"
msgstr ""
#: .tmp/umax1220u.c:248 .tmp/umax.c:5801
msgid "Turn off scanner lamp"
msgstr ""
#: .tmp/umax.c:189
msgid "Color Lineart"
msgstr ""
@ -2783,6 +2855,14 @@ msgstr ""
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr ""
#: .tmp/umax.c:5800 .tmp/umax1220u.c:247
msgid "Lamp off"
msgstr ""
#: .tmp/umax.c:5801 .tmp/umax1220u.c:248
msgid "Turn off scanner lamp"
msgstr ""
#: .tmp/umax.c:5817
msgid "Lamp off at exit"
msgstr ""
@ -2900,14 +2980,6 @@ msgstr "Brillo"
#~ msgid "Gray gain"
#~ msgstr "Gris"
#, fuzzy
#~ msgid "Green gain"
#~ msgstr "Intensidad de Verde"
#, fuzzy
#~ msgid "Blue gain"
#~ msgstr "Intensidad de Azul"
#, fuzzy
#~ msgid "Gray highlight"
#~ msgstr "Licht"

Wyświetl plik

@ -13,8 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-20 00:36+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-21 10:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-30 16:34CET\n"
"Last-Translator: Yann E. MORIN <yann dot morin dot 1998 at anciens dot enib "
"dot fr>\n"
@ -22,6 +21,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
# ####################################################
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Niveaux de gris"
# sceptre.h:280
#: .tmp/artec_eplus48u.c:156 .tmp/epson.c:502 .tmp/hp-option.c:2926
#: .tmp/leo.h:262 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:126 .tmp/mustek.c:130
#: .tmp/mustek_usb.c:268 .tmp/plustek.c:215 .tmp/plustek_pp.c:192
#: .tmp/mustek_usb.c:268 .tmp/plustek.c:216 .tmp/plustek_pp.c:192
#: .tmp/plustek_pp.c:201 .tmp/saneopts.h:389 .tmp/sceptre.h:292
#: .tmp/snapscan-options.c:75 .tmp/teco1.h:293 .tmp/teco2.h:352
#: .tmp/teco3.h:296 .tmp/test.c:122 .tmp/umax.c:191 .tmp/umax_pp.c:137
@ -71,8 +71,8 @@ msgstr "Couleur"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2805 .tmp/gt68xx.c:653 .tmp/leo.c:871
#: .tmp/ma1509.c:597 .tmp/matsushita.c:1191 .tmp/microtek2.h:602
#: .tmp/mustek.c:4382 .tmp/mustek_usb.c:353 .tmp/plustek.c:754
#: .tmp/plustek_pp.c:797 .tmp/sceptre.c:753 .tmp/snapscan-options.c:488
#: .tmp/mustek.c:4382 .tmp/mustek_usb.c:353 .tmp/plustek.c:755
#: .tmp/plustek_pp.c:800 .tmp/sceptre.c:753 .tmp/snapscan-options.c:488
#: .tmp/teco1.c:1146 .tmp/teco2.c:1940 .tmp/teco3.c:971 .tmp/umax.c:5214
#: .tmp/umax_pp.c:542
msgid "Enhancement"
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Valeurs par défaut pour les réglages fins."
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2884 .tmp/epson.c:3234 .tmp/gt68xx.c:709
#: .tmp/leo.c:823 .tmp/ma1509.c:549 .tmp/matsushita.c:1137
#: .tmp/microtek2.h:601 .tmp/mustek.c:4334 .tmp/mustek_usb.c:305
#: .tmp/plustek.c:708 .tmp/plustek_pp.c:751 .tmp/sceptre.c:705
#: .tmp/plustek.c:709 .tmp/plustek_pp.c:754 .tmp/sceptre.c:705
#: .tmp/snapscan-options.c:421 .tmp/teco1.c:1098 .tmp/teco2.c:1892
#: .tmp/teco3.c:923 .tmp/test.c:618 .tmp/umax.c:5164 .tmp/umax_pp.c:493
msgid "Geometry"
@ -130,11 +130,11 @@ msgstr ""
msgid "Button state"
msgstr "Etat du bouton"
#: .tmp/avision.h:536
#: .tmp/avision.h:534
msgid "Number of the frame to scan"
msgstr "Numéro de la trame à numériser"
#: .tmp/avision.h:537
#: .tmp/avision.h:535
msgid "Selects the number of the frame to scan"
msgstr "Sélectionner le numéro de la trame à numériser"
@ -171,14 +171,14 @@ msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
msgstr "Sélectionne la courbe de correction gamma"
# sceptre.h:280
#: .tmp/epson.c:500 .tmp/plustek.c:212 .tmp/plustek_pp.c:189
#: .tmp/epson.c:500 .tmp/plustek.c:213 .tmp/plustek_pp.c:189
#: .tmp/plustek_pp.c:198
msgid "Binary"
msgstr "Noir et blanc"
# sceptre.h:280
#: .tmp/epson.c:501 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:125 .tmp/mustek.c:130
#: .tmp/mustek_usb.c:269 .tmp/plustek.c:213 .tmp/plustek_pp.c:191
#: .tmp/mustek_usb.c:269 .tmp/plustek.c:214 .tmp/plustek_pp.c:191
#: .tmp/plustek_pp.c:200 .tmp/saneopts.h:390 .tmp/sceptre.h:291
#: .tmp/snapscan-options.c:77 .tmp/test.c:122 .tmp/umax.c:188
msgid "Gray"
@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "max"
#: .tmp/epson.c:2749 .tmp/gt68xx.c:442 .tmp/ma1509.c:499
#: .tmp/matsushita.c:1086 .tmp/microtek2.h:600 .tmp/mustek.c:4197
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/plustek.c:636 .tmp/plustek_pp.c:662
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/plustek.c:637 .tmp/plustek_pp.c:665
#: .tmp/sceptre.c:676 .tmp/snapscan-options.c:260 .tmp/teco2.c:1864
#: .tmp/test.c:293 .tmp/umax.c:5042
msgid "Scan Mode"
@ -779,7 +779,7 @@ msgid "Slow"
msgstr "Plus lent"
#: .tmp/hp-option.c:3141 .tmp/hp-option.c:3248 .tmp/matsushita.c:244
#: .tmp/mustek.c:141 .tmp/plustek.c:222 .tmp/plustek_pp.c:208
#: .tmp/mustek.c:141 .tmp/plustek.c:223 .tmp/plustek_pp.c:208
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "Blanc pur"
msgid "Film-strip"
msgstr "Type de film"
#: .tmp/hp-option.c:3231 .tmp/plustek.c:224 .tmp/plustek_pp.c:210
#: .tmp/hp-option.c:3231 .tmp/plustek.c:225 .tmp/plustek_pp.c:210
#: .tmp/saneopts.h:176
msgid "Negative"
msgstr "Négatif"
@ -1528,41 +1528,123 @@ msgstr "Contraste - bleu"
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
msgstr "Contrôle le constraste bleu de l'image à numériser."
#: .tmp/plustek.c:214
#: .tmp/plustek.c:215
msgid "Gray 14/16"
msgstr "Gris 14/16 bits"
# sceptre.h:280
#: .tmp/plustek.c:216
#: .tmp/plustek.c:217
msgid "Color 42/48"
msgstr "Couleur 42/48 bits"
#: .tmp/plustek.c:223 .tmp/plustek_pp.c:209
#: .tmp/plustek.c:224 .tmp/plustek_pp.c:209
msgid "Transparency"
msgstr "Transparence"
#: .tmp/plustek.c:819
#: .tmp/plustek.c:820
msgid "Device-Settings"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:826
#: .tmp/plustek.c:827
msgid "Lampswitch"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:827
#: .tmp/plustek.c:828
msgid "Manually switching the lamp(s)."
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:832
#, fuzzy
msgid "Warmup-Time"
msgstr "Préchauffage de la lampe"
#: .tmp/plustek.c:833
#, fuzzy
msgid "Warmup-Time in seconds."
msgid "Calibration data cache"
msgstr "Mode de calibration"
#: .tmp/plustek.c:834
msgid "Enables or disables calibration data cache."
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:839
#, fuzzy
msgid "Lamp off on shutdown"
msgstr "Eteindre la lampe à la sortie"
#: .tmp/plustek.c:840
msgid "Switch lamp off when leaving the backend."
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:845
#, fuzzy
msgid "Warmup-time"
msgstr "Préchauffage de la lampe"
#: .tmp/plustek.c:846
#, fuzzy
msgid "Warmup-time in seconds."
msgstr "Préchauffage de la lampe"
#: .tmp/plustek.c:853
#, fuzzy
msgid "Lampoff-time"
msgstr "Lampe éteinte"
#: .tmp/plustek.c:854
#, fuzzy
msgid "Lampoff-time in seconds."
msgstr "Préchauffage de la lampe"
#: .tmp/plustek.c:862
#, fuzzy
msgid "Red-gain"
msgstr "gain"
#: .tmp/plustek.c:863
msgid "Red-gain value of the AFE"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:870
#, fuzzy
msgid "Green-gain"
msgstr "Vert"
#: .tmp/plustek.c:871
msgid "Green-gain value of the AFE"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:878
#, fuzzy
msgid "Blue-gain"
msgstr "Bleu"
#: .tmp/plustek.c:879
msgid "Blue-gain value of the AFE"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:886
#, fuzzy
msgid "Red lamp off"
msgstr "Allume/éteint la lampe."
#: .tmp/plustek.c:887
msgid "Defines red lamp off parameter"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:894
#, fuzzy
msgid "Green lamp off"
msgstr "Allume/éteint la lampe."
#: .tmp/plustek.c:895
msgid "Defines green lamp off parameter"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:902
#, fuzzy
msgid "Blue lamp off"
msgstr "Allume/éteint la lampe."
#: .tmp/plustek.c:903
msgid "Defines blue lamp off parameter"
msgstr ""
# sceptre.h:280
#: .tmp/plustek_pp.c:202
msgid "Color36"
@ -2840,14 +2922,6 @@ msgstr "(1/1) Bouton"
msgid "(1/1) Button test option. Prints some text..."
msgstr "(1/1) Bouton de test. Affiche du texte..."
#: .tmp/umax1220u.c:247 .tmp/umax.c:5800
msgid "Lamp off"
msgstr "Lampe éteinte"
#: .tmp/umax1220u.c:248 .tmp/umax.c:5801
msgid "Turn off scanner lamp"
msgstr "Eteint la lampe du scanner"
#: .tmp/umax.c:189
msgid "Color Lineart"
msgstr "Trait couleur"
@ -2920,6 +2994,14 @@ msgstr "Lampe allumée"
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr "Allume la lampe du scanner"
#: .tmp/umax.c:5800 .tmp/umax1220u.c:247
msgid "Lamp off"
msgstr "Lampe éteinte"
#: .tmp/umax.c:5801 .tmp/umax1220u.c:248
msgid "Turn off scanner lamp"
msgstr "Eteint la lampe du scanner"
#: .tmp/umax.c:5817
msgid "Lamp off at exit"
msgstr "Eteindre la lampe à la sortie"
@ -3014,9 +3096,6 @@ msgstr "Fixe le contraste pour le bleu"
#~ msgid "gray"
#~ msgstr "gris"
#~ msgid "gain"
#~ msgstr "gain"
#~ msgid "gamma"
#~ msgstr "gamma"

Wyświetl plik

@ -4,14 +4,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-20 00:36+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-21 10:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Luca Clemente, <luca.clem@zerobase.it>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:154 .tmp/hp-option.c:2923 .tmp/ma1509.c:101
#: .tmp/mustek.c:125 .tmp/mustek.c:130 .tmp/mustek_usb.c:270
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Scala di grigi"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:156 .tmp/epson.c:502 .tmp/hp-option.c:2926
#: .tmp/leo.h:262 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:126 .tmp/mustek.c:130
#: .tmp/mustek_usb.c:268 .tmp/plustek.c:215 .tmp/plustek_pp.c:192
#: .tmp/mustek_usb.c:268 .tmp/plustek.c:216 .tmp/plustek_pp.c:192
#: .tmp/plustek_pp.c:201 .tmp/saneopts.h:389 .tmp/sceptre.h:292
#: .tmp/snapscan-options.c:75 .tmp/teco1.h:293 .tmp/teco2.h:352
#: .tmp/teco3.h:296 .tmp/test.c:122 .tmp/umax.c:191 .tmp/umax_pp.c:137
@ -36,8 +36,8 @@ msgstr "Colore"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2805 .tmp/gt68xx.c:653 .tmp/leo.c:871
#: .tmp/ma1509.c:597 .tmp/matsushita.c:1191 .tmp/microtek2.h:602
#: .tmp/mustek.c:4382 .tmp/mustek_usb.c:353 .tmp/plustek.c:754
#: .tmp/plustek_pp.c:797 .tmp/sceptre.c:753 .tmp/snapscan-options.c:488
#: .tmp/mustek.c:4382 .tmp/mustek_usb.c:353 .tmp/plustek.c:755
#: .tmp/plustek_pp.c:800 .tmp/sceptre.c:753 .tmp/snapscan-options.c:488
#: .tmp/teco1.c:1146 .tmp/teco2.c:1940 .tmp/teco3.c:971 .tmp/umax.c:5214
#: .tmp/umax_pp.c:542
msgid "Enhancement"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Setta i valori di default per il miglioramento"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2884 .tmp/epson.c:3234 .tmp/gt68xx.c:709
#: .tmp/leo.c:823 .tmp/ma1509.c:549 .tmp/matsushita.c:1137
#: .tmp/microtek2.h:601 .tmp/mustek.c:4334 .tmp/mustek_usb.c:305
#: .tmp/plustek.c:708 .tmp/plustek_pp.c:751 .tmp/sceptre.c:705
#: .tmp/plustek.c:709 .tmp/plustek_pp.c:754 .tmp/sceptre.c:705
#: .tmp/snapscan-options.c:421 .tmp/teco1.c:1098 .tmp/teco2.c:1892
#: .tmp/teco3.c:923 .tmp/test.c:618 .tmp/umax.c:5164 .tmp/umax_pp.c:493
msgid "Geometry"
@ -96,11 +96,11 @@ msgstr ""
msgid "Button state"
msgstr "Stato del tasto"
#: .tmp/avision.h:536
#: .tmp/avision.h:534
msgid "Number of the frame to scan"
msgstr "Numero di frame da acquisire"
#: .tmp/avision.h:537
#: .tmp/avision.h:535
msgid "Selects the number of the frame to scan"
msgstr "Selezionare il numero di frame da acquisire"
@ -136,13 +136,13 @@ msgstr "Correzione Gamma"
msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
msgstr "Selezionare la curva di correzione gamma"
#: .tmp/epson.c:500 .tmp/plustek.c:212 .tmp/plustek_pp.c:189
#: .tmp/epson.c:500 .tmp/plustek.c:213 .tmp/plustek_pp.c:189
#: .tmp/plustek_pp.c:198
msgid "Binary"
msgstr "Bianco e Nero"
#: .tmp/epson.c:501 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:125 .tmp/mustek.c:130
#: .tmp/mustek_usb.c:269 .tmp/plustek.c:213 .tmp/plustek_pp.c:191
#: .tmp/mustek_usb.c:269 .tmp/plustek.c:214 .tmp/plustek_pp.c:191
#: .tmp/plustek_pp.c:200 .tmp/saneopts.h:390 .tmp/sceptre.h:291
#: .tmp/snapscan-options.c:77 .tmp/test.c:122 .tmp/umax.c:188
msgid "Gray"
@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "massimo"
#: .tmp/epson.c:2749 .tmp/gt68xx.c:442 .tmp/ma1509.c:499
#: .tmp/matsushita.c:1086 .tmp/microtek2.h:600 .tmp/mustek.c:4197
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/plustek.c:636 .tmp/plustek_pp.c:662
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/plustek.c:637 .tmp/plustek_pp.c:665
#: .tmp/sceptre.c:676 .tmp/snapscan-options.c:260 .tmp/teco2.c:1864
#: .tmp/test.c:293 .tmp/umax.c:5042
msgid "Scan Mode"
@ -723,7 +723,7 @@ msgid "Slow"
msgstr "Piu' lento"
#: .tmp/hp-option.c:3141 .tmp/hp-option.c:3248 .tmp/matsushita.c:244
#: .tmp/mustek.c:141 .tmp/plustek.c:222 .tmp/plustek_pp.c:208
#: .tmp/mustek.c:141 .tmp/plustek.c:223 .tmp/plustek_pp.c:208
msgid "Normal"
msgstr "Normale"
@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "Bianco pieno"
msgid "Film-strip"
msgstr "Pellicola"
#: .tmp/hp-option.c:3231 .tmp/plustek.c:224 .tmp/plustek_pp.c:210
#: .tmp/hp-option.c:3231 .tmp/plustek.c:225 .tmp/plustek_pp.c:210
#: .tmp/saneopts.h:176
msgid "Negative"
msgstr "Negativo"
@ -1469,40 +1469,122 @@ msgstr "Contrasto canale blu"
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
msgstr "Controllare il contrasto del canale blu dell'immagine acquisita"
#: .tmp/plustek.c:214
#: .tmp/plustek.c:215
msgid "Gray 14/16"
msgstr "Grigio a 14/16 bits"
#: .tmp/plustek.c:216
#: .tmp/plustek.c:217
msgid "Color 42/48"
msgstr "Colore a 42/48 bits"
#: .tmp/plustek.c:223 .tmp/plustek_pp.c:209
#: .tmp/plustek.c:224 .tmp/plustek_pp.c:209
msgid "Transparency"
msgstr "Trasparenze"
#: .tmp/plustek.c:819
#: .tmp/plustek.c:820
msgid "Device-Settings"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:826
#: .tmp/plustek.c:827
msgid "Lampswitch"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:827
#: .tmp/plustek.c:828
msgid "Manually switching the lamp(s)."
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:832
#, fuzzy
msgid "Warmup-Time"
msgstr "Preriscaldamento lampada"
#: .tmp/plustek.c:833
#, fuzzy
msgid "Warmup-Time in seconds."
msgid "Calibration data cache"
msgstr "Modo di calibrazione"
#: .tmp/plustek.c:834
msgid "Enables or disables calibration data cache."
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:839
#, fuzzy
msgid "Lamp off on shutdown"
msgstr "Lampada spenta in uscita"
#: .tmp/plustek.c:840
msgid "Switch lamp off when leaving the backend."
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:845
#, fuzzy
msgid "Warmup-time"
msgstr "Preriscaldamento lampada"
#: .tmp/plustek.c:846
#, fuzzy
msgid "Warmup-time in seconds."
msgstr "Preriscaldamento lampada"
#: .tmp/plustek.c:853
#, fuzzy
msgid "Lampoff-time"
msgstr "Lampada spenta"
#: .tmp/plustek.c:854
#, fuzzy
msgid "Lampoff-time in seconds."
msgstr "Preriscaldamento lampada"
#: .tmp/plustek.c:862
#, fuzzy
msgid "Red-gain"
msgstr "Guadagno"
#: .tmp/plustek.c:863
msgid "Red-gain value of the AFE"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:870
#, fuzzy
msgid "Green-gain"
msgstr "Verde"
#: .tmp/plustek.c:871
msgid "Green-gain value of the AFE"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:878
#, fuzzy
msgid "Blue-gain"
msgstr "Blu"
#: .tmp/plustek.c:879
msgid "Blue-gain value of the AFE"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:886
#, fuzzy
msgid "Red lamp off"
msgstr "Accendere/spegnere la lampada"
#: .tmp/plustek.c:887
msgid "Defines red lamp off parameter"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:894
#, fuzzy
msgid "Green lamp off"
msgstr "Accendere/spegnere la lampada"
#: .tmp/plustek.c:895
msgid "Defines green lamp off parameter"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:902
#, fuzzy
msgid "Blue lamp off"
msgstr "Accendere/spegnere la lampada"
#: .tmp/plustek.c:903
msgid "Defines blue lamp off parameter"
msgstr ""
#: .tmp/plustek_pp.c:202
msgid "Color36"
msgstr "Colore a 36 bits"
@ -2729,14 +2811,6 @@ msgstr ""
msgid "(1/1) Button test option. Prints some text..."
msgstr ""
#: .tmp/umax1220u.c:247 .tmp/umax.c:5800
msgid "Lamp off"
msgstr "Lampada spenta"
#: .tmp/umax1220u.c:248 .tmp/umax.c:5801
msgid "Turn off scanner lamp"
msgstr "Spegnere la lampada"
#: .tmp/umax.c:189
msgid "Color Lineart"
msgstr "Colore binario"
@ -2810,6 +2884,14 @@ msgstr "Lampada accesa"
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr "Accendere la lampada"
#: .tmp/umax.c:5800 .tmp/umax1220u.c:247
msgid "Lamp off"
msgstr "Lampada spenta"
#: .tmp/umax.c:5801 .tmp/umax1220u.c:248
msgid "Turn off scanner lamp"
msgstr "Spegnere la lampada"
#: .tmp/umax.c:5817
msgid "Lamp off at exit"
msgstr "Lampada spenta in uscita"
@ -2903,9 +2985,6 @@ msgstr "Determina il contrasto del blu"
#~ msgid "gray"
#~ msgstr "Grigio"
#~ msgid "gain"
#~ msgstr "Guadagno"
#~ msgid "gamma"
#~ msgstr "Gamma"

Wyświetl plik

@ -6,14 +6,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends.nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-20 00:36+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-21 10:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-25 02:22+0200\n"
"Last-Translator: Martin Kho <mkho@xs4all.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:154 .tmp/hp-option.c:2923 .tmp/ma1509.c:101
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Grijstrap"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:156 .tmp/epson.c:502 .tmp/hp-option.c:2926
#: .tmp/leo.h:262 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:126 .tmp/mustek.c:130
#: .tmp/mustek_usb.c:268 .tmp/plustek.c:215 .tmp/plustek_pp.c:192
#: .tmp/mustek_usb.c:268 .tmp/plustek.c:216 .tmp/plustek_pp.c:192
#: .tmp/plustek_pp.c:201 .tmp/saneopts.h:389 .tmp/sceptre.h:292
#: .tmp/snapscan-options.c:75 .tmp/teco1.h:293 .tmp/teco2.h:352
#: .tmp/teco3.h:296 .tmp/test.c:122 .tmp/umax.c:191 .tmp/umax_pp.c:137
@ -39,8 +39,8 @@ msgstr "Kleur"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2805 .tmp/gt68xx.c:653 .tmp/leo.c:871
#: .tmp/ma1509.c:597 .tmp/matsushita.c:1191 .tmp/microtek2.h:602
#: .tmp/mustek.c:4382 .tmp/mustek_usb.c:353 .tmp/plustek.c:754
#: .tmp/plustek_pp.c:797 .tmp/sceptre.c:753 .tmp/snapscan-options.c:488
#: .tmp/mustek.c:4382 .tmp/mustek_usb.c:353 .tmp/plustek.c:755
#: .tmp/plustek_pp.c:800 .tmp/sceptre.c:753 .tmp/snapscan-options.c:488
#: .tmp/teco1.c:1146 .tmp/teco2.c:1940 .tmp/teco3.c:971 .tmp/umax.c:5214
#: .tmp/umax_pp.c:542
msgid "Enhancement"
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Kies standaard waarden om verbeter opties te krijgen."
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2884 .tmp/epson.c:3234 .tmp/gt68xx.c:709
#: .tmp/leo.c:823 .tmp/ma1509.c:549 .tmp/matsushita.c:1137
#: .tmp/microtek2.h:601 .tmp/mustek.c:4334 .tmp/mustek_usb.c:305
#: .tmp/plustek.c:708 .tmp/plustek_pp.c:751 .tmp/sceptre.c:705
#: .tmp/plustek.c:709 .tmp/plustek_pp.c:754 .tmp/sceptre.c:705
#: .tmp/snapscan-options.c:421 .tmp/teco1.c:1098 .tmp/teco2.c:1892
#: .tmp/teco3.c:923 .tmp/test.c:618 .tmp/umax.c:5164 .tmp/umax_pp.c:493
msgid "Geometry"
@ -98,11 +98,11 @@ msgstr ""
msgid "Button state"
msgstr "Stand van de knop"
#: .tmp/avision.h:536
#: .tmp/avision.h:534
msgid "Number of the frame to scan"
msgstr "Aantal te scannen beelden"
#: .tmp/avision.h:537
#: .tmp/avision.h:535
msgid "Selects the number of the frame to scan"
msgstr "Kiest het aantal te scannen beelden"
@ -138,13 +138,13 @@ msgstr "Gammacorrectie"
msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
msgstr "Kiest de gamma gecorrigeerde overdrachtskromme"
#: .tmp/epson.c:500 .tmp/plustek.c:212 .tmp/plustek_pp.c:189
#: .tmp/epson.c:500 .tmp/plustek.c:213 .tmp/plustek_pp.c:189
#: .tmp/plustek_pp.c:198
msgid "Binary"
msgstr "Binair (zwart/wit)"
#: .tmp/epson.c:501 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:125 .tmp/mustek.c:130
#: .tmp/mustek_usb.c:269 .tmp/plustek.c:213 .tmp/plustek_pp.c:191
#: .tmp/mustek_usb.c:269 .tmp/plustek.c:214 .tmp/plustek_pp.c:191
#: .tmp/plustek_pp.c:200 .tmp/saneopts.h:390 .tmp/sceptre.h:291
#: .tmp/snapscan-options.c:77 .tmp/test.c:122 .tmp/umax.c:188
msgid "Gray"
@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "maximaal"
#: .tmp/epson.c:2749 .tmp/gt68xx.c:442 .tmp/ma1509.c:499
#: .tmp/matsushita.c:1086 .tmp/microtek2.h:600 .tmp/mustek.c:4197
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/plustek.c:636 .tmp/plustek_pp.c:662
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/plustek.c:637 .tmp/plustek_pp.c:665
#: .tmp/sceptre.c:676 .tmp/snapscan-options.c:260 .tmp/teco2.c:1864
#: .tmp/test.c:293 .tmp/umax.c:5042
msgid "Scan Mode"
@ -738,7 +738,7 @@ msgid "Slow"
msgstr "Langzaam"
#: .tmp/hp-option.c:3141 .tmp/hp-option.c:3248 .tmp/matsushita.c:244
#: .tmp/mustek.c:141 .tmp/plustek.c:222 .tmp/plustek_pp.c:208
#: .tmp/mustek.c:141 .tmp/plustek.c:223 .tmp/plustek_pp.c:208
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"
@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "Dia"
msgid "Film-strip"
msgstr "Filmstrook"
#: .tmp/hp-option.c:3231 .tmp/plustek.c:224 .tmp/plustek_pp.c:210
#: .tmp/hp-option.c:3231 .tmp/plustek.c:225 .tmp/plustek_pp.c:210
#: .tmp/saneopts.h:176
msgid "Negative"
msgstr "Negatief"
@ -1488,40 +1488,122 @@ msgstr "Contrast van de blauwe component"
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
msgstr "Stelt het contrast van de blauwe component in van het gescande beeld."
#: .tmp/plustek.c:214
#: .tmp/plustek.c:215
msgid "Gray 14/16"
msgstr "Grijs 14/16"
#: .tmp/plustek.c:216
#: .tmp/plustek.c:217
msgid "Color 42/48"
msgstr "Kleur 42/48"
#: .tmp/plustek.c:223 .tmp/plustek_pp.c:209
#: .tmp/plustek.c:224 .tmp/plustek_pp.c:209
msgid "Transparency"
msgstr "Diapositief"
#: .tmp/plustek.c:819
#: .tmp/plustek.c:820
msgid "Device-Settings"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:826
#: .tmp/plustek.c:827
msgid "Lampswitch"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:827
#: .tmp/plustek.c:828
msgid "Manually switching the lamp(s)."
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:832
#, fuzzy
msgid "Warmup-Time"
msgstr "Lamp opwarmen"
#: .tmp/plustek.c:833
#, fuzzy
msgid "Warmup-Time in seconds."
msgid "Calibration data cache"
msgstr "Kalibreermodus"
#: .tmp/plustek.c:834
msgid "Enables or disables calibration data cache."
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:839
#, fuzzy
msgid "Lamp off on shutdown"
msgstr "Lamp aan het einde uitschakelen"
#: .tmp/plustek.c:840
msgid "Switch lamp off when leaving the backend."
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:845
#, fuzzy
msgid "Warmup-time"
msgstr "Lamp opwarmen"
#: .tmp/plustek.c:846
#, fuzzy
msgid "Warmup-time in seconds."
msgstr "Lamp opwarmen"
#: .tmp/plustek.c:853
#, fuzzy
msgid "Lampoff-time"
msgstr "Lamp uit"
#: .tmp/plustek.c:854
#, fuzzy
msgid "Lampoff-time in seconds."
msgstr "Lamp opwarmen"
#: .tmp/plustek.c:862
#, fuzzy
msgid "Red-gain"
msgstr "Roodbereik"
#: .tmp/plustek.c:863
msgid "Red-gain value of the AFE"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:870
#, fuzzy
msgid "Green-gain"
msgstr "Groenbereik"
#: .tmp/plustek.c:871
msgid "Green-gain value of the AFE"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:878
#, fuzzy
msgid "Blue-gain"
msgstr "Blauwbereik"
#: .tmp/plustek.c:879
msgid "Blue-gain value of the AFE"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:886
#, fuzzy
msgid "Red lamp off"
msgstr "Schakelt de lamp aan/uit"
#: .tmp/plustek.c:887
msgid "Defines red lamp off parameter"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:894
#, fuzzy
msgid "Green lamp off"
msgstr "Schakelt de lamp aan/uit"
#: .tmp/plustek.c:895
msgid "Defines green lamp off parameter"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:902
#, fuzzy
msgid "Blue lamp off"
msgstr "Schakelt de lamp aan/uit"
#: .tmp/plustek.c:903
msgid "Defines blue lamp off parameter"
msgstr ""
#: .tmp/plustek_pp.c:202
msgid "Color36"
msgstr "Kleur 36"
@ -2804,14 +2886,6 @@ msgstr "(1/1) Knop"
msgid "(1/1) Button test option. Prints some text..."
msgstr "(1/1) Knoppen-testoptie. Levert enige tekst op..."
#: .tmp/umax1220u.c:247 .tmp/umax.c:5800
msgid "Lamp off"
msgstr "Lamp uit"
#: .tmp/umax1220u.c:248 .tmp/umax.c:5801
msgid "Turn off scanner lamp"
msgstr "Schakelt de scannerlamp uit"
# original text: "Lineart"
#: .tmp/umax.c:189
msgid "Color Lineart"
@ -2887,6 +2961,14 @@ msgstr "Lamp aan"
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr "Schakel scannerlamp aan"
#: .tmp/umax.c:5800 .tmp/umax1220u.c:247
msgid "Lamp off"
msgstr "Lamp uit"
#: .tmp/umax.c:5801 .tmp/umax1220u.c:248
msgid "Turn off scanner lamp"
msgstr "Schakelt de scannerlamp uit"
#: .tmp/umax.c:5817
msgid "Lamp off at exit"
msgstr "Lamp aan het einde uitschakelen"
@ -3018,15 +3100,6 @@ msgstr "Stelt het contrast in van het blauwe kanaal"
#~ msgid "Gray gain"
#~ msgstr "Grijsbereik"
#~ msgid "Red gain"
#~ msgstr "Roodbereik"
#~ msgid "Green gain"
#~ msgstr "Groenbereik"
#~ msgid "Blue gain"
#~ msgstr "Blauwbereik"
#~ msgid "Color channels highlight settings"
#~ msgstr "Lichteninstellingen van de kleurkanalen"

Wyświetl plik

@ -4,14 +4,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-20 00:36+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-21 10:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Sigurd Stordal <polarbear42@phreaker.net>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:154 .tmp/hp-option.c:2923 .tmp/ma1509.c:101
#: .tmp/mustek.c:125 .tmp/mustek.c:130 .tmp/mustek_usb.c:270
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Gråskala"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:156 .tmp/epson.c:502 .tmp/hp-option.c:2926
#: .tmp/leo.h:262 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:126 .tmp/mustek.c:130
#: .tmp/mustek_usb.c:268 .tmp/plustek.c:215 .tmp/plustek_pp.c:192
#: .tmp/mustek_usb.c:268 .tmp/plustek.c:216 .tmp/plustek_pp.c:192
#: .tmp/plustek_pp.c:201 .tmp/saneopts.h:389 .tmp/sceptre.h:292
#: .tmp/snapscan-options.c:75 .tmp/teco1.h:293 .tmp/teco2.h:352
#: .tmp/teco3.h:296 .tmp/test.c:122 .tmp/umax.c:191 .tmp/umax_pp.c:137
@ -36,8 +36,8 @@ msgstr "Farge"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2805 .tmp/gt68xx.c:653 .tmp/leo.c:871
#: .tmp/ma1509.c:597 .tmp/matsushita.c:1191 .tmp/microtek2.h:602
#: .tmp/mustek.c:4382 .tmp/mustek_usb.c:353 .tmp/plustek.c:754
#: .tmp/plustek_pp.c:797 .tmp/sceptre.c:753 .tmp/snapscan-options.c:488
#: .tmp/mustek.c:4382 .tmp/mustek_usb.c:353 .tmp/plustek.c:755
#: .tmp/plustek_pp.c:800 .tmp/sceptre.c:753 .tmp/snapscan-options.c:488
#: .tmp/teco1.c:1146 .tmp/teco2.c:1940 .tmp/teco3.c:971 .tmp/umax.c:5214
#: .tmp/umax_pp.c:542
msgid "Enhancement"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Velg standard verdier for kontroll av forbedring"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2884 .tmp/epson.c:3234 .tmp/gt68xx.c:709
#: .tmp/leo.c:823 .tmp/ma1509.c:549 .tmp/matsushita.c:1137
#: .tmp/microtek2.h:601 .tmp/mustek.c:4334 .tmp/mustek_usb.c:305
#: .tmp/plustek.c:708 .tmp/plustek_pp.c:751 .tmp/sceptre.c:705
#: .tmp/plustek.c:709 .tmp/plustek_pp.c:754 .tmp/sceptre.c:705
#: .tmp/snapscan-options.c:421 .tmp/teco1.c:1098 .tmp/teco2.c:1892
#: .tmp/teco3.c:923 .tmp/test.c:618 .tmp/umax.c:5164 .tmp/umax_pp.c:493
msgid "Geometry"
@ -89,11 +89,11 @@ msgstr ""
msgid "Button state"
msgstr "Knappstatus"
#: .tmp/avision.h:536
#: .tmp/avision.h:534
msgid "Number of the frame to scan"
msgstr "Rammenummer å skanne"
#: .tmp/avision.h:537
#: .tmp/avision.h:535
msgid "Selects the number of the frame to scan"
msgstr "Velger rammenummer å skanne"
@ -131,13 +131,13 @@ msgstr "Gamma korreksjon"
msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
msgstr "Velger den gamma korrigerte overførsels kurven"
#: .tmp/epson.c:500 .tmp/plustek.c:212 .tmp/plustek_pp.c:189
#: .tmp/epson.c:500 .tmp/plustek.c:213 .tmp/plustek_pp.c:189
#: .tmp/plustek_pp.c:198
msgid "Binary"
msgstr "Binær"
#: .tmp/epson.c:501 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:125 .tmp/mustek.c:130
#: .tmp/mustek_usb.c:269 .tmp/plustek.c:213 .tmp/plustek_pp.c:191
#: .tmp/mustek_usb.c:269 .tmp/plustek.c:214 .tmp/plustek_pp.c:191
#: .tmp/plustek_pp.c:200 .tmp/saneopts.h:390 .tmp/sceptre.h:291
#: .tmp/snapscan-options.c:77 .tmp/test.c:122 .tmp/umax.c:188
msgid "Gray"
@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "maks"
#: .tmp/epson.c:2749 .tmp/gt68xx.c:442 .tmp/ma1509.c:499
#: .tmp/matsushita.c:1086 .tmp/microtek2.h:600 .tmp/mustek.c:4197
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/plustek.c:636 .tmp/plustek_pp.c:662
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/plustek.c:637 .tmp/plustek_pp.c:665
#: .tmp/sceptre.c:676 .tmp/snapscan-options.c:260 .tmp/teco2.c:1864
#: .tmp/test.c:293 .tmp/umax.c:5042
msgid "Scan Mode"
@ -705,7 +705,7 @@ msgid "Slow"
msgstr "Treigere"
#: .tmp/hp-option.c:3141 .tmp/hp-option.c:3248 .tmp/matsushita.c:244
#: .tmp/mustek.c:141 .tmp/plustek.c:222 .tmp/plustek_pp.c:208
#: .tmp/mustek.c:141 .tmp/plustek.c:223 .tmp/plustek_pp.c:208
msgid "Normal"
msgstr ""
@ -747,7 +747,7 @@ msgstr ""
msgid "Film-strip"
msgstr "Filmtype"
#: .tmp/hp-option.c:3231 .tmp/plustek.c:224 .tmp/plustek_pp.c:210
#: .tmp/hp-option.c:3231 .tmp/plustek.c:225 .tmp/plustek_pp.c:210
#: .tmp/saneopts.h:176
msgid "Negative"
msgstr "Negativ"
@ -1436,40 +1436,121 @@ msgstr "Kontrast blåkanal"
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:214
#: .tmp/plustek.c:215
msgid "Gray 14/16"
msgstr "Grå 14/16"
#: .tmp/plustek.c:216
#: .tmp/plustek.c:217
msgid "Color 42/48"
msgstr "Farge 42/48"
#: .tmp/plustek.c:223 .tmp/plustek_pp.c:209
#: .tmp/plustek.c:224 .tmp/plustek_pp.c:209
msgid "Transparency"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:819
#: .tmp/plustek.c:820
msgid "Device-Settings"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:826
#: .tmp/plustek.c:827
msgid "Lampswitch"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:827
#: .tmp/plustek.c:828
msgid "Manually switching the lamp(s)."
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:832
#, fuzzy
msgid "Warmup-Time"
msgstr "Varmopp lampe"
#: .tmp/plustek.c:833
#, fuzzy
msgid "Warmup-Time in seconds."
msgid "Calibration data cache"
msgstr "Kalibrering"
#: .tmp/plustek.c:834
msgid "Enables or disables calibration data cache."
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:839
#, fuzzy
msgid "Lamp off on shutdown"
msgstr "Lampen slås av ved avslutning"
#: .tmp/plustek.c:840
msgid "Switch lamp off when leaving the backend."
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:845
#, fuzzy
msgid "Warmup-time"
msgstr "Varmopp lampe"
#: .tmp/plustek.c:846
#, fuzzy
msgid "Warmup-time in seconds."
msgstr "Varmopp lampe"
#: .tmp/plustek.c:853
#, fuzzy
msgid "Lampoff-time"
msgstr "Lampe av"
#: .tmp/plustek.c:854
#, fuzzy
msgid "Lampoff-time in seconds."
msgstr "Varmopp lampe"
#: .tmp/plustek.c:862
msgid "Red-gain"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:863
msgid "Red-gain value of the AFE"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:870
#, fuzzy
msgid "Green-gain"
msgstr "Grønn"
#: .tmp/plustek.c:871
msgid "Green-gain value of the AFE"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:878
#, fuzzy
msgid "Blue-gain"
msgstr "Blå"
#: .tmp/plustek.c:879
msgid "Blue-gain value of the AFE"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:886
#, fuzzy
msgid "Red lamp off"
msgstr "Lampe av"
#: .tmp/plustek.c:887
msgid "Defines red lamp off parameter"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:894
#, fuzzy
msgid "Green lamp off"
msgstr "Lampe av"
#: .tmp/plustek.c:895
msgid "Defines green lamp off parameter"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:902
#, fuzzy
msgid "Blue lamp off"
msgstr "Lampe av"
#: .tmp/plustek.c:903
msgid "Defines blue lamp off parameter"
msgstr ""
#: .tmp/plustek_pp.c:202
msgid "Color36"
msgstr "Farge36"
@ -2602,14 +2683,6 @@ msgstr ""
msgid "(1/1) Button test option. Prints some text..."
msgstr ""
#: .tmp/umax1220u.c:247 .tmp/umax.c:5800
msgid "Lamp off"
msgstr "Lampe av"
#: .tmp/umax1220u.c:248 .tmp/umax.c:5801
msgid "Turn off scanner lamp"
msgstr "Slå av skanner lampen"
#: .tmp/umax.c:189
msgid "Color Lineart"
msgstr "Fargestrektegning"
@ -2682,6 +2755,14 @@ msgstr "Lampe på"
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr "Slå på skanner lampen"
#: .tmp/umax.c:5800 .tmp/umax1220u.c:247
msgid "Lamp off"
msgstr "Lampe av"
#: .tmp/umax.c:5801 .tmp/umax1220u.c:248
msgid "Turn off scanner lamp"
msgstr "Slå av skanner lampen"
#: .tmp/umax.c:5817
msgid "Lamp off at exit"
msgstr "Lampen slås av ved avslutning"

Wyświetl plik

@ -4,14 +4,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-20 00:36+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-21 10:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-10 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@inocam.com>\n"
"Language-Team: pt <morais@inocam.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:154 .tmp/hp-option.c:2923 .tmp/ma1509.c:101
#: .tmp/mustek.c:125 .tmp/mustek.c:130 .tmp/mustek_usb.c:270
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Cinzento"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:156 .tmp/epson.c:502 .tmp/hp-option.c:2926
#: .tmp/leo.h:262 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:126 .tmp/mustek.c:130
#: .tmp/mustek_usb.c:268 .tmp/plustek.c:215 .tmp/plustek_pp.c:192
#: .tmp/mustek_usb.c:268 .tmp/plustek.c:216 .tmp/plustek_pp.c:192
#: .tmp/plustek_pp.c:201 .tmp/saneopts.h:389 .tmp/sceptre.h:292
#: .tmp/snapscan-options.c:75 .tmp/teco1.h:293 .tmp/teco2.h:352
#: .tmp/teco3.h:296 .tmp/test.c:122 .tmp/umax.c:191 .tmp/umax_pp.c:137
@ -36,8 +36,8 @@ msgstr "Cor"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2805 .tmp/gt68xx.c:653 .tmp/leo.c:871
#: .tmp/ma1509.c:597 .tmp/matsushita.c:1191 .tmp/microtek2.h:602
#: .tmp/mustek.c:4382 .tmp/mustek_usb.c:353 .tmp/plustek.c:754
#: .tmp/plustek_pp.c:797 .tmp/sceptre.c:753 .tmp/snapscan-options.c:488
#: .tmp/mustek.c:4382 .tmp/mustek_usb.c:353 .tmp/plustek.c:755
#: .tmp/plustek_pp.c:800 .tmp/sceptre.c:753 .tmp/snapscan-options.c:488
#: .tmp/teco1.c:1146 .tmp/teco2.c:1940 .tmp/teco3.c:971 .tmp/umax.c:5214
#: .tmp/umax_pp.c:542
msgid "Enhancement"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2884 .tmp/epson.c:3234 .tmp/gt68xx.c:709
#: .tmp/leo.c:823 .tmp/ma1509.c:549 .tmp/matsushita.c:1137
#: .tmp/microtek2.h:601 .tmp/mustek.c:4334 .tmp/mustek_usb.c:305
#: .tmp/plustek.c:708 .tmp/plustek_pp.c:751 .tmp/sceptre.c:705
#: .tmp/plustek.c:709 .tmp/plustek_pp.c:754 .tmp/sceptre.c:705
#: .tmp/snapscan-options.c:421 .tmp/teco1.c:1098 .tmp/teco2.c:1892
#: .tmp/teco3.c:923 .tmp/test.c:618 .tmp/umax.c:5164 .tmp/umax_pp.c:493
msgid "Geometry"
@ -89,11 +89,11 @@ msgstr ""
msgid "Button state"
msgstr "Estado do botão"
#: .tmp/avision.h:536
#: .tmp/avision.h:534
msgid "Number of the frame to scan"
msgstr ""
#: .tmp/avision.h:537
#: .tmp/avision.h:535
msgid "Selects the number of the frame to scan"
msgstr ""
@ -132,13 +132,13 @@ msgstr ""
msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
msgstr ""
#: .tmp/epson.c:500 .tmp/plustek.c:212 .tmp/plustek_pp.c:189
#: .tmp/epson.c:500 .tmp/plustek.c:213 .tmp/plustek_pp.c:189
#: .tmp/plustek_pp.c:198
msgid "Binary"
msgstr "Binário"
#: .tmp/epson.c:501 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:125 .tmp/mustek.c:130
#: .tmp/mustek_usb.c:269 .tmp/plustek.c:213 .tmp/plustek_pp.c:191
#: .tmp/mustek_usb.c:269 .tmp/plustek.c:214 .tmp/plustek_pp.c:191
#: .tmp/plustek_pp.c:200 .tmp/saneopts.h:390 .tmp/sceptre.h:291
#: .tmp/snapscan-options.c:77 .tmp/test.c:122 .tmp/umax.c:188
msgid "Gray"
@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "máximo"
#: .tmp/epson.c:2749 .tmp/gt68xx.c:442 .tmp/ma1509.c:499
#: .tmp/matsushita.c:1086 .tmp/microtek2.h:600 .tmp/mustek.c:4197
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/plustek.c:636 .tmp/plustek_pp.c:662
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/plustek.c:637 .tmp/plustek_pp.c:665
#: .tmp/sceptre.c:676 .tmp/snapscan-options.c:260 .tmp/teco2.c:1864
#: .tmp/test.c:293 .tmp/umax.c:5042
msgid "Scan Mode"
@ -716,7 +716,7 @@ msgid "Slow"
msgstr "Lento"
#: .tmp/hp-option.c:3141 .tmp/hp-option.c:3248 .tmp/matsushita.c:244
#: .tmp/mustek.c:141 .tmp/plustek.c:222 .tmp/plustek_pp.c:208
#: .tmp/mustek.c:141 .tmp/plustek.c:223 .tmp/plustek_pp.c:208
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@ -757,7 +757,7 @@ msgstr ""
msgid "Film-strip"
msgstr ""
#: .tmp/hp-option.c:3231 .tmp/plustek.c:224 .tmp/plustek_pp.c:210
#: .tmp/hp-option.c:3231 .tmp/plustek.c:225 .tmp/plustek_pp.c:210
#: .tmp/saneopts.h:176
msgid "Negative"
msgstr "Negativo"
@ -1446,37 +1446,113 @@ msgstr "Contraste do canal azul"
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
msgstr "Ganho (contraste) do canal azul."
#: .tmp/plustek.c:214
#: .tmp/plustek.c:215
msgid "Gray 14/16"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:216
#: .tmp/plustek.c:217
#, fuzzy
msgid "Color 42/48"
msgstr "Cor42"
#: .tmp/plustek.c:223 .tmp/plustek_pp.c:209
#: .tmp/plustek.c:224 .tmp/plustek_pp.c:209
msgid "Transparency"
msgstr "Transparência"
#: .tmp/plustek.c:819
#: .tmp/plustek.c:820
msgid "Device-Settings"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:826
#: .tmp/plustek.c:827
msgid "Lampswitch"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:827
#: .tmp/plustek.c:828
msgid "Manually switching the lamp(s)."
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:832
msgid "Warmup-Time"
#: .tmp/plustek.c:833
#, fuzzy
msgid "Calibration data cache"
msgstr "Modo de calibração"
#: .tmp/plustek.c:834
msgid "Enables or disables calibration data cache."
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:833
msgid "Warmup-Time in seconds."
#: .tmp/plustek.c:839
msgid "Lamp off on shutdown"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:840
msgid "Switch lamp off when leaving the backend."
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:845
msgid "Warmup-time"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:846
msgid "Warmup-time in seconds."
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:853
msgid "Lampoff-time"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:854
msgid "Lampoff-time in seconds."
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:862
#, fuzzy
msgid "Red-gain"
msgstr "ganho"
#: .tmp/plustek.c:863
msgid "Red-gain value of the AFE"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:870
#, fuzzy
msgid "Green-gain"
msgstr "Verde"
#: .tmp/plustek.c:871
msgid "Green-gain value of the AFE"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:878
#, fuzzy
msgid "Blue-gain"
msgstr "Azul"
#: .tmp/plustek.c:879
msgid "Blue-gain value of the AFE"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:886
msgid "Red lamp off"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:887
msgid "Defines red lamp off parameter"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:894
msgid "Green lamp off"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:895
msgid "Defines green lamp off parameter"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:902
msgid "Blue lamp off"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:903
msgid "Defines blue lamp off parameter"
msgstr ""
#: .tmp/plustek_pp.c:202
@ -2612,14 +2688,6 @@ msgstr ""
msgid "(1/1) Button test option. Prints some text..."
msgstr ""
#: .tmp/umax1220u.c:247 .tmp/umax.c:5800
msgid "Lamp off"
msgstr ""
#: .tmp/umax1220u.c:248 .tmp/umax.c:5801
msgid "Turn off scanner lamp"
msgstr ""
#: .tmp/umax.c:189
msgid "Color Lineart"
msgstr "Linhas em cor"
@ -2692,6 +2760,14 @@ msgstr "Lâmpada acesa"
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr ""
#: .tmp/umax.c:5800 .tmp/umax1220u.c:247
msgid "Lamp off"
msgstr ""
#: .tmp/umax.c:5801 .tmp/umax1220u.c:248
msgid "Turn off scanner lamp"
msgstr ""
#: .tmp/umax.c:5817
msgid "Lamp off at exit"
msgstr ""
@ -2781,9 +2857,6 @@ msgstr "Contraste do canal azul"
#~ msgid "gray"
#~ msgstr "cinzento"
#~ msgid "gain"
#~ msgstr "ganho"
#~ msgid "Brightness red channel"
#~ msgstr "Bbrilho do canal vermelho."

Wyświetl plik

@ -5,14 +5,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-20 00:36+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-21 10:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-28 12:13MSK\n"
"Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
# original text: "Lineart"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Полутоновое"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:156 .tmp/epson.c:502 .tmp/hp-option.c:2926
#: .tmp/leo.h:262 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:126 .tmp/mustek.c:130
#: .tmp/mustek_usb.c:268 .tmp/plustek.c:215 .tmp/plustek_pp.c:192
#: .tmp/mustek_usb.c:268 .tmp/plustek.c:216 .tmp/plustek_pp.c:192
#: .tmp/plustek_pp.c:201 .tmp/saneopts.h:389 .tmp/sceptre.h:292
#: .tmp/snapscan-options.c:75 .tmp/teco1.h:293 .tmp/teco2.h:352
#: .tmp/teco3.h:296 .tmp/test.c:122 .tmp/umax.c:191 .tmp/umax_pp.c:137
@ -41,8 +41,8 @@ msgstr "Цветной"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2805 .tmp/gt68xx.c:653 .tmp/leo.c:871
#: .tmp/ma1509.c:597 .tmp/matsushita.c:1191 .tmp/microtek2.h:602
#: .tmp/mustek.c:4382 .tmp/mustek_usb.c:353 .tmp/plustek.c:754
#: .tmp/plustek_pp.c:797 .tmp/sceptre.c:753 .tmp/snapscan-options.c:488
#: .tmp/mustek.c:4382 .tmp/mustek_usb.c:353 .tmp/plustek.c:755
#: .tmp/plustek_pp.c:800 .tmp/sceptre.c:753 .tmp/snapscan-options.c:488
#: .tmp/teco1.c:1146 .tmp/teco2.c:1940 .tmp/teco3.c:971 .tmp/umax.c:5214
#: .tmp/umax_pp.c:542
msgid "Enhancement"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2884 .tmp/epson.c:3234 .tmp/gt68xx.c:709
#: .tmp/leo.c:823 .tmp/ma1509.c:549 .tmp/matsushita.c:1137
#: .tmp/microtek2.h:601 .tmp/mustek.c:4334 .tmp/mustek_usb.c:305
#: .tmp/plustek.c:708 .tmp/plustek_pp.c:751 .tmp/sceptre.c:705
#: .tmp/plustek.c:709 .tmp/plustek_pp.c:754 .tmp/sceptre.c:705
#: .tmp/snapscan-options.c:421 .tmp/teco1.c:1098 .tmp/teco2.c:1892
#: .tmp/teco3.c:923 .tmp/test.c:618 .tmp/umax.c:5164 .tmp/umax_pp.c:493
msgid "Geometry"
@ -98,11 +98,11 @@ msgstr ""
msgid "Button state"
msgstr ""
#: .tmp/avision.h:536
#: .tmp/avision.h:534
msgid "Number of the frame to scan"
msgstr ""
#: .tmp/avision.h:537
#: .tmp/avision.h:535
msgid "Selects the number of the frame to scan"
msgstr ""
@ -144,13 +144,13 @@ msgstr "Коррекция гаммы"
msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
msgstr "Аналоговая коррекция гаммы"
#: .tmp/epson.c:500 .tmp/plustek.c:212 .tmp/plustek_pp.c:189
#: .tmp/epson.c:500 .tmp/plustek.c:213 .tmp/plustek_pp.c:189
#: .tmp/plustek_pp.c:198
msgid "Binary"
msgstr "Одноцветный"
#: .tmp/epson.c:501 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:125 .tmp/mustek.c:130
#: .tmp/mustek_usb.c:269 .tmp/plustek.c:213 .tmp/plustek_pp.c:191
#: .tmp/mustek_usb.c:269 .tmp/plustek.c:214 .tmp/plustek_pp.c:191
#: .tmp/plustek_pp.c:200 .tmp/saneopts.h:390 .tmp/sceptre.h:291
#: .tmp/snapscan-options.c:77 .tmp/test.c:122 .tmp/umax.c:188
msgid "Gray"
@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "макс"
#: .tmp/epson.c:2749 .tmp/gt68xx.c:442 .tmp/ma1509.c:499
#: .tmp/matsushita.c:1086 .tmp/microtek2.h:600 .tmp/mustek.c:4197
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/plustek.c:636 .tmp/plustek_pp.c:662
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/plustek.c:637 .tmp/plustek_pp.c:665
#: .tmp/sceptre.c:676 .tmp/snapscan-options.c:260 .tmp/teco2.c:1864
#: .tmp/test.c:293 .tmp/umax.c:5042
msgid "Scan Mode"
@ -747,7 +747,7 @@ msgid "Slow"
msgstr "Медленная"
#: .tmp/hp-option.c:3141 .tmp/hp-option.c:3248 .tmp/matsushita.c:244
#: .tmp/mustek.c:141 .tmp/plustek.c:222 .tmp/plustek_pp.c:208
#: .tmp/mustek.c:141 .tmp/plustek.c:223 .tmp/plustek_pp.c:208
msgid "Normal"
msgstr "Нормальный"
@ -789,7 +789,7 @@ msgstr ""
msgid "Film-strip"
msgstr "Тип плёнки"
#: .tmp/hp-option.c:3231 .tmp/plustek.c:224 .tmp/plustek_pp.c:210
#: .tmp/hp-option.c:3231 .tmp/plustek.c:225 .tmp/plustek_pp.c:210
#: .tmp/saneopts.h:176
msgid "Negative"
msgstr "Негатив"
@ -1517,41 +1517,123 @@ msgstr "Контрастность синего канала"
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
msgstr "Управляет контрастностью синего канала полученного изображения."
#: .tmp/plustek.c:214
#: .tmp/plustek.c:215
msgid "Gray 14/16"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:216
#: .tmp/plustek.c:217
#, fuzzy
msgid "Color 42/48"
msgstr "Цветное42"
#: .tmp/plustek.c:223 .tmp/plustek_pp.c:209
#: .tmp/plustek.c:224 .tmp/plustek_pp.c:209
msgid "Transparency"
msgstr "Прозрачный"
#: .tmp/plustek.c:819
#: .tmp/plustek.c:820
msgid "Device-Settings"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:826
#: .tmp/plustek.c:827
msgid "Lampswitch"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:827
#: .tmp/plustek.c:828
msgid "Manually switching the lamp(s)."
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:832
#, fuzzy
msgid "Warmup-Time"
msgstr "Прогрев лампы"
#: .tmp/plustek.c:833
#, fuzzy
msgid "Warmup-Time in seconds."
msgid "Calibration data cache"
msgstr "Режим калибровки"
#: .tmp/plustek.c:834
msgid "Enables or disables calibration data cache."
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:839
#, fuzzy
msgid "Lamp off on shutdown"
msgstr "Выключить лампу при выходе"
#: .tmp/plustek.c:840
msgid "Switch lamp off when leaving the backend."
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:845
#, fuzzy
msgid "Warmup-time"
msgstr "Прогрев лампы"
#: .tmp/plustek.c:846
#, fuzzy
msgid "Warmup-time in seconds."
msgstr "Прогрев лампы"
#: .tmp/plustek.c:853
#, fuzzy
msgid "Lampoff-time"
msgstr "Выключить лампу"
#: .tmp/plustek.c:854
#, fuzzy
msgid "Lampoff-time in seconds."
msgstr "Прогрев лампы"
#: .tmp/plustek.c:862
#, fuzzy
msgid "Red-gain"
msgstr "Канал красного"
#: .tmp/plustek.c:863
msgid "Red-gain value of the AFE"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:870
#, fuzzy
msgid "Green-gain"
msgstr "Канал зелёного"
#: .tmp/plustek.c:871
msgid "Green-gain value of the AFE"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:878
#, fuzzy
msgid "Blue-gain"
msgstr "Канал синего"
#: .tmp/plustek.c:879
msgid "Blue-gain value of the AFE"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:886
#, fuzzy
msgid "Red lamp off"
msgstr "Включить/выключить лампу"
#: .tmp/plustek.c:887
msgid "Defines red lamp off parameter"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:894
#, fuzzy
msgid "Green lamp off"
msgstr "Включить/выключить лампу"
#: .tmp/plustek.c:895
msgid "Defines green lamp off parameter"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:902
#, fuzzy
msgid "Blue lamp off"
msgstr "Включить/выключить лампу"
#: .tmp/plustek.c:903
msgid "Defines blue lamp off parameter"
msgstr ""
#: .tmp/plustek_pp.c:202
msgid "Color36"
msgstr "Цветное36"
@ -2769,14 +2851,6 @@ msgstr ""
msgid "(1/1) Button test option. Prints some text..."
msgstr ""
#: .tmp/umax1220u.c:247 .tmp/umax.c:5800
msgid "Lamp off"
msgstr "Выключить лампу"
#: .tmp/umax1220u.c:248 .tmp/umax.c:5801
msgid "Turn off scanner lamp"
msgstr "Выключить лампу сканера"
# original text: "Lineart"
#: .tmp/umax.c:189
msgid "Color Lineart"
@ -2852,6 +2926,14 @@ msgstr "Включить лампу"
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr "Включить лампу сканера"
#: .tmp/umax.c:5800 .tmp/umax1220u.c:247
msgid "Lamp off"
msgstr "Выключить лампу"
#: .tmp/umax.c:5801 .tmp/umax1220u.c:248
msgid "Turn off scanner lamp"
msgstr "Выключить лампу сканера"
#: .tmp/umax.c:5817
msgid "Lamp off at exit"
msgstr "Выключить лампу при выходе"
@ -2990,15 +3072,6 @@ msgstr "Устанавливает интенсивность канала си
#~ msgid "Gray gain"
#~ msgstr "Интенсивность серого"
#~ msgid "Red gain"
#~ msgstr "Канал красного"
#~ msgid "Green gain"
#~ msgstr "Канал зелёного"
#~ msgid "Blue gain"
#~ msgstr "Канал синего"
#~ msgid "Color channels highlight settings"
#~ msgstr "Настройки подсветки каналов цветов"

Wyświetl plik

@ -10,14 +10,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-20 00:36+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-21 10:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-20 00:44+0200\n"
"Last-Translator: Mattias Ellert <mattias.ellert@tsl.uu.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:154 .tmp/hp-option.c:2923 .tmp/ma1509.c:101
#: .tmp/mustek.c:125 .tmp/mustek.c:130 .tmp/mustek_usb.c:270
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Gråskala"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:156 .tmp/epson.c:502 .tmp/hp-option.c:2926
#: .tmp/leo.h:262 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:126 .tmp/mustek.c:130
#: .tmp/mustek_usb.c:268 .tmp/plustek.c:215 .tmp/plustek_pp.c:192
#: .tmp/mustek_usb.c:268 .tmp/plustek.c:216 .tmp/plustek_pp.c:192
#: .tmp/plustek_pp.c:201 .tmp/saneopts.h:389 .tmp/sceptre.h:292
#: .tmp/snapscan-options.c:75 .tmp/teco1.h:293 .tmp/teco2.h:352
#: .tmp/teco3.h:296 .tmp/test.c:122 .tmp/umax.c:191 .tmp/umax_pp.c:137
@ -42,8 +42,8 @@ msgstr "Färg"
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2805 .tmp/gt68xx.c:653 .tmp/leo.c:871
#: .tmp/ma1509.c:597 .tmp/matsushita.c:1191 .tmp/microtek2.h:602
#: .tmp/mustek.c:4382 .tmp/mustek_usb.c:353 .tmp/plustek.c:754
#: .tmp/plustek_pp.c:797 .tmp/sceptre.c:753 .tmp/snapscan-options.c:488
#: .tmp/mustek.c:4382 .tmp/mustek_usb.c:353 .tmp/plustek.c:755
#: .tmp/plustek_pp.c:800 .tmp/sceptre.c:753 .tmp/snapscan-options.c:488
#: .tmp/teco1.c:1146 .tmp/teco2.c:1940 .tmp/teco3.c:971 .tmp/umax.c:5214
#: .tmp/umax_pp.c:542
msgid "Enhancement"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Använd standardvärden för förbättringsinställningar."
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2884 .tmp/epson.c:3234 .tmp/gt68xx.c:709
#: .tmp/leo.c:823 .tmp/ma1509.c:549 .tmp/matsushita.c:1137
#: .tmp/microtek2.h:601 .tmp/mustek.c:4334 .tmp/mustek_usb.c:305
#: .tmp/plustek.c:708 .tmp/plustek_pp.c:751 .tmp/sceptre.c:705
#: .tmp/plustek.c:709 .tmp/plustek_pp.c:754 .tmp/sceptre.c:705
#: .tmp/snapscan-options.c:421 .tmp/teco1.c:1098 .tmp/teco2.c:1892
#: .tmp/teco3.c:923 .tmp/test.c:618 .tmp/umax.c:5164 .tmp/umax_pp.c:493
msgid "Geometry"
@ -100,11 +100,11 @@ msgstr ""
msgid "Button state"
msgstr "Knappläge"
#: .tmp/avision.h:536
#: .tmp/avision.h:534
msgid "Number of the frame to scan"
msgstr "Bildruta att läsa in"
#: .tmp/avision.h:537
#: .tmp/avision.h:535
msgid "Selects the number of the frame to scan"
msgstr "Väljer numret på den bildruta som ska läsas in"
@ -140,13 +140,13 @@ msgstr "Gammakorrigering"
msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
msgstr "Väljer gammakorrigerad överföringskurva"
#: .tmp/epson.c:500 .tmp/plustek.c:212 .tmp/plustek_pp.c:189
#: .tmp/epson.c:500 .tmp/plustek.c:213 .tmp/plustek_pp.c:189
#: .tmp/plustek_pp.c:198
msgid "Binary"
msgstr "Binär"
#: .tmp/epson.c:501 .tmp/ma1509.c:101 .tmp/mustek.c:125 .tmp/mustek.c:130
#: .tmp/mustek_usb.c:269 .tmp/plustek.c:213 .tmp/plustek_pp.c:191
#: .tmp/mustek_usb.c:269 .tmp/plustek.c:214 .tmp/plustek_pp.c:191
#: .tmp/plustek_pp.c:200 .tmp/saneopts.h:390 .tmp/sceptre.h:291
#: .tmp/snapscan-options.c:77 .tmp/test.c:122 .tmp/umax.c:188
msgid "Gray"
@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Max"
#: .tmp/epson.c:2749 .tmp/gt68xx.c:442 .tmp/ma1509.c:499
#: .tmp/matsushita.c:1086 .tmp/microtek2.h:600 .tmp/mustek.c:4197
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/plustek.c:636 .tmp/plustek_pp.c:662
#: .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/plustek.c:637 .tmp/plustek_pp.c:665
#: .tmp/sceptre.c:676 .tmp/snapscan-options.c:260 .tmp/teco2.c:1864
#: .tmp/test.c:293 .tmp/umax.c:5042
msgid "Scan Mode"
@ -728,7 +728,7 @@ msgid "Slow"
msgstr "Långsam"
#: .tmp/hp-option.c:3141 .tmp/hp-option.c:3248 .tmp/matsushita.c:244
#: .tmp/mustek.c:141 .tmp/plustek.c:222 .tmp/plustek_pp.c:208
#: .tmp/mustek.c:141 .tmp/plustek.c:223 .tmp/plustek_pp.c:208
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "Diapositiv"
msgid "Film-strip"
msgstr "Filmremsa"
#: .tmp/hp-option.c:3231 .tmp/plustek.c:224 .tmp/plustek_pp.c:210
#: .tmp/hp-option.c:3231 .tmp/plustek.c:225 .tmp/plustek_pp.c:210
#: .tmp/saneopts.h:176
msgid "Negative"
msgstr "Negativ"
@ -1455,38 +1455,121 @@ msgstr "Kontrast blå kanal"
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
msgstr "Bestämmer kontrasten för den blå kanalen i den inlästa bilden."
#: .tmp/plustek.c:214
#: .tmp/plustek.c:215
msgid "Gray 14/16"
msgstr "Grå 14/16"
#: .tmp/plustek.c:216
#: .tmp/plustek.c:217
msgid "Color 42/48"
msgstr "Färg 42/48"
#: .tmp/plustek.c:223 .tmp/plustek_pp.c:209
#: .tmp/plustek.c:224 .tmp/plustek_pp.c:209
msgid "Transparency"
msgstr "Skrivfilm"
#: .tmp/plustek.c:819
#: .tmp/plustek.c:820
msgid "Device-Settings"
msgstr "Enhetsinställningar"
#: .tmp/plustek.c:826
#: .tmp/plustek.c:827
msgid "Lampswitch"
msgstr "Lampströmbrytare"
#: .tmp/plustek.c:827
#: .tmp/plustek.c:828
msgid "Manually switching the lamp(s)."
msgstr "Slår av/på lamp(an/orna) manuellt."
#: .tmp/plustek.c:832
msgid "Warmup-Time"
#: .tmp/plustek.c:833
#, fuzzy
msgid "Calibration data cache"
msgstr "Kalibreringsläge"
#: .tmp/plustek.c:834
msgid "Enables or disables calibration data cache."
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:839
#, fuzzy
msgid "Lamp off on shutdown"
msgstr "Lampa av vid avslut"
#: .tmp/plustek.c:840
msgid "Switch lamp off when leaving the backend."
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:845
#, fuzzy
msgid "Warmup-time"
msgstr "Uppvärmningstid"
#: .tmp/plustek.c:833
msgid "Warmup-Time in seconds."
#: .tmp/plustek.c:846
#, fuzzy
msgid "Warmup-time in seconds."
msgstr "Uppvärmningstid i sekunder."
#: .tmp/plustek.c:853
#, fuzzy
msgid "Lampoff-time"
msgstr "Lampa av"
#: .tmp/plustek.c:854
#, fuzzy
msgid "Lampoff-time in seconds."
msgstr "Uppvärmningstid i sekunder."
#: .tmp/plustek.c:862
msgid "Red-gain"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:863
msgid "Red-gain value of the AFE"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:870
#, fuzzy
msgid "Green-gain"
msgstr "Grön"
#: .tmp/plustek.c:871
msgid "Green-gain value of the AFE"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:878
#, fuzzy
msgid "Blue-gain"
msgstr "Blå"
#: .tmp/plustek.c:879
msgid "Blue-gain value of the AFE"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:886
#, fuzzy
msgid "Red lamp off"
msgstr "Sätt på/av lampan"
#: .tmp/plustek.c:887
msgid "Defines red lamp off parameter"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:894
#, fuzzy
msgid "Green lamp off"
msgstr "Sätt på/av lampan"
#: .tmp/plustek.c:895
msgid "Defines green lamp off parameter"
msgstr ""
#: .tmp/plustek.c:902
#, fuzzy
msgid "Blue lamp off"
msgstr "Sätt på/av lampan"
#: .tmp/plustek.c:903
msgid "Defines blue lamp off parameter"
msgstr ""
#: .tmp/plustek_pp.c:202
msgid "Color36"
msgstr "Färg 36"
@ -2713,14 +2796,6 @@ msgstr "(1/1) Knapp"
msgid "(1/1) Button test option. Prints some text..."
msgstr "(1/1) Knapptestinställning. Skriver ut lite text..."
#: .tmp/umax1220u.c:247 .tmp/umax.c:5800
msgid "Lamp off"
msgstr "Lampa av"
#: .tmp/umax1220u.c:248 .tmp/umax.c:5801
msgid "Turn off scanner lamp"
msgstr "Slå av bildläsarlampan"
#: .tmp/umax.c:189
msgid "Color Lineart"
msgstr "Färgstreckteckning"
@ -2793,6 +2868,14 @@ msgstr "Lampa på"
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr "Slå på bildläsarlampan"
#: .tmp/umax.c:5800 .tmp/umax1220u.c:247
msgid "Lamp off"
msgstr "Lampa av"
#: .tmp/umax.c:5801 .tmp/umax1220u.c:248
msgid "Turn off scanner lamp"
msgstr "Slå av bildläsarlampan"
#: .tmp/umax.c:5817
msgid "Lamp off at exit"
msgstr "Lampa av vid avslut"