kopia lustrzana https://gitlab.com/sane-project/backends
Minor spelling and translation fixes.
rodzic
799dab5533
commit
61a9534ac0
|
@ -1,7 +1,10 @@
|
|||
2002-12-05 Henning Meier-Geinitz <henning@meier-geinitz.de>
|
||||
|
||||
* doc/sane-mustek.man doc/sane-mustek_usb.man doc/descriptions/mustek.desc
|
||||
doc/descriptions/mustek_usb.desc: Updated links.
|
||||
* doc/sane-mustek.man doc/sane-mustek_usb.man
|
||||
doc/descriptions/mustek.desc doc/descriptions/mustek_usb.desc:
|
||||
Updated links.
|
||||
* backend/test.c po/sane-backends.de.po: Minor spelling and translation
|
||||
fixes.
|
||||
|
||||
2002-12-04 Henning Meier-Geinitz <henning@meier-geinitz.de>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -153,14 +153,16 @@ static SANE_Int fixed_constraint_word_list[] = {
|
|||
};
|
||||
|
||||
static SANE_String_Const string_constraint_string_list[] = {
|
||||
"First entry", "Second entry",
|
||||
"This is the very long third entry. Maybe the frontend has an idea how to "
|
||||
"display it",
|
||||
SANE_I18N ("First entry"), SANE_I18N ("Second entry"),
|
||||
SANE_I18N
|
||||
("This is the very long third entry. Maybe the frontend has an idea how to "
|
||||
"display it"),
|
||||
0
|
||||
};
|
||||
|
||||
static SANE_String_Const string_constraint_long_string_list[] = {
|
||||
"First entry", "Second entry", "3", "4", "5", "6", "7", "8", "9", "10",
|
||||
SANE_I18N ("First entry"), SANE_I18N ("Second entry"), "3", "4", "5", "6",
|
||||
"7", "8", "9", "10",
|
||||
"11", "12", "13", "14", "15", "16", "17", "18", "19", "20", "21", "22",
|
||||
"23", "24", "25", "26", "27", "28", "29", "30", "31", "32", "33", "34",
|
||||
"35", "36", "37", "38", "39", "40", "41", "42", "43", "44", "45", "46",
|
||||
|
@ -362,7 +364,7 @@ init_options (Test_Device * test_device)
|
|||
/* opt_three_pass_order */
|
||||
od = &test_device->opt[opt_three_pass_order];
|
||||
od->name = "three-pass-order";
|
||||
od->title = SANE_I18N ("Set the order of frames.");
|
||||
od->title = SANE_I18N ("Set the order of frames");
|
||||
od->desc = SANE_I18N ("Set the order of frames in three-pass color mode.");
|
||||
od->type = SANE_TYPE_STRING;
|
||||
od->unit = SANE_UNIT_NONE;
|
||||
|
@ -428,14 +430,14 @@ init_options (Test_Device * test_device)
|
|||
return SANE_STATUS_NO_MEM;
|
||||
strcpy (test_device->val[opt_test_picture].s, init_test_picture);
|
||||
|
||||
/* opt_invert_endianess */
|
||||
/* opt_invert_endianness */
|
||||
od = &test_device->opt[opt_invert_endianess];
|
||||
od->name = "invert-endianess";
|
||||
od->title = SANE_I18N ("Invert endianess");
|
||||
od->title = SANE_I18N ("Invert endianness");
|
||||
od->desc = SANE_I18N ("Exchange upper and lower byte of image data in 16 "
|
||||
"bit modes. This option can be used to test the 16 "
|
||||
"bit modes of frontends, e.g. if the frontend uses "
|
||||
"the correct endianess.");
|
||||
"the correct endianness.");
|
||||
od->type = SANE_TYPE_BOOL;
|
||||
od->unit = SANE_UNIT_NONE;
|
||||
od->size = sizeof (SANE_Word);
|
||||
|
@ -1917,10 +1919,10 @@ sane_control_option (SANE_Handle handle, SANE_Int option, SANE_Action action,
|
|||
}
|
||||
test_device->val[option].w = *(SANE_Int *) value;
|
||||
if (test_device->val[option].w == 16)
|
||||
test_device->opt[opt_invert_endianess].cap &= ~ SANE_CAP_INACTIVE;
|
||||
test_device->opt[opt_invert_endianess].cap &= ~SANE_CAP_INACTIVE;
|
||||
else
|
||||
test_device->opt[opt_invert_endianess].cap |= SANE_CAP_INACTIVE;
|
||||
|
||||
|
||||
myinfo |= SANE_INFO_RELOAD_PARAMS;
|
||||
myinfo |= SANE_INFO_RELOAD_OPTIONS;
|
||||
DBG (4, "sane_control_option: set option %d (%s) to %d\n",
|
||||
|
@ -2451,7 +2453,7 @@ sane_start (SANE_Handle handle)
|
|||
status = reader_process (test_device, pipe_descriptor[1]);
|
||||
DBG (2, "(child) sane_start: reader_process waiting ... returned %s\n",
|
||||
sane_strstatus (status));
|
||||
sleep (1000); /* wait for explicit kill */
|
||||
sleep (1000); /* wait for explicit kill */
|
||||
DBG (2, "(child) sane_start: reader_process timed out\n");
|
||||
_exit (status);
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -9,8 +9,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.9\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-12-02 21:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-12-02 19:57CET\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-12-05 10:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-12-05 10:10CET\n"
|
||||
"Last-Translator: Henning Meier-Geinitz <henning@meier-geinitz.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Auf Voreinstellungen für Verbesserungen zurücksetzen."
|
|||
#: .tmp/leo.c:821 .tmp/matsushita.c:1095 .tmp/mustek.c:4207
|
||||
#: .tmp/mustek_usb.c:305 .tmp/plustek.c:834 .tmp/sceptre.c:705
|
||||
#: .tmp/snapscan-options.c:334 .tmp/teco1.c:1088 .tmp/teco2.c:1397
|
||||
#: .tmp/teco3.c:923 .tmp/test.c:614 .tmp/umax.c:5105 .tmp/umax_pp.c:397
|
||||
#: .tmp/teco3.c:923 .tmp/test.c:616 .tmp/umax.c:5105 .tmp/umax_pp.c:397
|
||||
msgid "Geometry"
|
||||
msgstr "Scanbereich"
|
||||
|
||||
|
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Selects the number of the frame to scan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .tmp/canon630u.c:208 .tmp/umax1220u.c:206
|
||||
#: .tmp/canon630u.c:208
|
||||
msgid "gray"
|
||||
msgstr "Graustufen"
|
||||
|
||||
|
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "maximal"
|
|||
#: .tmp/epson.c:2337 .tmp/gt68xx.c:358 .tmp/matsushita.c:1044
|
||||
#: .tmp/mustek.c:4070 .tmp/mustek_usb.c:260 .tmp/plustek.c:739
|
||||
#: .tmp/sceptre.c:676 .tmp/snapscan-options.c:189 .tmp/teco2.c:1369
|
||||
#: .tmp/test.c:289 .tmp/umax.c:4983
|
||||
#: .tmp/test.c:291 .tmp/umax.c:4983
|
||||
msgid "Scan Mode"
|
||||
msgstr "Scanmodus"
|
||||
|
||||
|
@ -1423,8 +1423,7 @@ msgid "Set lamp density"
|
|||
msgstr "Definiere Lichtwert"
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Read-only option that specifies how many options a specific devices supports."
|
||||
msgid "Read-only option that specifies how many options a specific devices supports."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nur-Lese-Option, die angibt, wieviele Optionen ein bestimmtes Gerät "
|
||||
"unterstützt."
|
||||
|
@ -1609,8 +1608,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr "Legt die Größe der für den Scanvorgang verwendeten Halbtonmatrix fest."
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:299
|
||||
msgid ""
|
||||
"Defines the halftoning (dithering) pattern for scanning halftoned images."
|
||||
msgid "Defines the halftoning (dithering) pattern for scanning halftoned images."
|
||||
msgstr "Definiert die für den Scanvorgang zu verwendende Halbton-Matrix."
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:303
|
||||
|
@ -1663,18 +1661,15 @@ msgstr "Bestimmt die Beleuchtungszeit für die Kalibrierung."
|
|||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:329
|
||||
msgid "Define exposure-time for red calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bestimmt die Beleuchtungszeit für die Kalibrierung der roten Komponente."
|
||||
msgstr "Bestimmt die Beleuchtungszeit für die Kalibrierung der roten Komponente."
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:331
|
||||
msgid "Define exposure-time for green calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bestimmt die Beleuchtungszeit für die Kalibrierung der grünen Komponente."
|
||||
msgstr "Bestimmt die Beleuchtungszeit für die Kalibrierung der grünen Komponente."
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:333
|
||||
msgid "Define exposure-time for blue calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bestimmt die Beleuchtungszeit für die Kalibrierung der blauen Komponente."
|
||||
msgstr "Bestimmt die Beleuchtungszeit für die Kalibrierung der blauen Komponente."
|
||||
|
||||
#: .tmp/saneopts.h:335
|
||||
msgid "Define exposure-time for scan"
|
||||
|
@ -1790,10 +1785,8 @@ msgstr "Vordefinierte Einstellungen"
|
|||
|
||||
# snapscan.c:566
|
||||
#: .tmp/snapscan-options.c:387
|
||||
msgid ""
|
||||
"Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the like."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stellt Standardgrößen für Fotographien, bedruckte Seiten etc. zur Verfügung."
|
||||
msgid "Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the like."
|
||||
msgstr "Stellt Standardgrößen für Fotographien, bedruckte Seiten etc. zur Verfügung."
|
||||
|
||||
# snapscan.c:809
|
||||
#: .tmp/snapscan-options.c:630
|
||||
|
@ -1827,11 +1820,27 @@ msgstr "Farbmuster"
|
|||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Gitter"
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:331
|
||||
#: .tmp/test.c:156 .tmp/test.c:164
|
||||
msgid "First entry"
|
||||
msgstr "Erster Eintrag"
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:156 .tmp/test.c:164
|
||||
msgid "Second entry"
|
||||
msgstr "Zweiter Eintrag"
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:158
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the very long third entry. Maybe the frontend has an idea how to "
|
||||
"display it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dies ist der sehr lange dritte Eintrag. Vielleicht weiß das "
|
||||
"Frontend, wie man ihn darstellen kann."
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:333
|
||||
msgid "Hand-scanner simulation"
|
||||
msgstr "Handscanner-Simulation"
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:332
|
||||
#: .tmp/test.c:334
|
||||
msgid ""
|
||||
"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners do not know the image height a "
|
||||
"priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option allows to "
|
||||
|
@ -1843,34 +1852,33 @@ msgstr ""
|
|||
"Mit dieser Option kann man prüfen, ob das Frontend damit richtig umgehen "
|
||||
"kann."
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:349
|
||||
#: .tmp/test.c:351
|
||||
msgid "Three-pass simulation"
|
||||
msgstr "Three-Pass-Simulation"
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:350
|
||||
msgid ""
|
||||
"Simulate a three-pass scanner. In color mode, three frames are transmitted."
|
||||
#: .tmp/test.c:352
|
||||
msgid "Simulate a three-pass scanner. In color mode, three frames are transmitted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Simuliere einen Three-Pass-Scanner. Im Farbmodus werden drei Frames "
|
||||
"übertragen."
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:365
|
||||
msgid "Set the order of frames."
|
||||
msgstr "Legt die Reihenfolge der Frames fest."
|
||||
#: .tmp/test.c:367
|
||||
msgid "Set the order of frames"
|
||||
msgstr "Legt die Reihenfolge der Frames fest"
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:366
|
||||
#: .tmp/test.c:368
|
||||
msgid "Set the order of frames in three-pass color mode."
|
||||
msgstr "Legt die Reihenfolge der Frames im Three-Pass-Modus fest."
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:398
|
||||
#: .tmp/test.c:400
|
||||
msgid "Special Options"
|
||||
msgstr "Spezialoptionen"
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:411
|
||||
#: .tmp/test.c:413
|
||||
msgid "Select the test picture"
|
||||
msgstr "Wählt das Testbild aus."
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:413
|
||||
#: .tmp/test.c:415
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select the kind of test picture. Available options:\n"
|
||||
"Solid black: fills the whole scan with black.\n"
|
||||
|
@ -1886,65 +1894,64 @@ msgstr ""
|
|||
"Gitter: zeichnet ein Schwarz-Weiß-Gitter mit einer Höhe und Breite der "
|
||||
"einzelnen Felder von jeweils 10 mm."
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:434
|
||||
msgid "Invert endianess"
|
||||
msgstr "Kehre Endianess um"
|
||||
#: .tmp/test.c:436
|
||||
msgid "Invert endianness"
|
||||
msgstr "Kehre Endianness um"
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:435
|
||||
#: .tmp/test.c:437
|
||||
msgid ""
|
||||
"Exchange upper and lower byte of image data in 16 bit modes. This option can "
|
||||
"be used to test the 16 bit modes of frontends, e.g. if the frontend uses the "
|
||||
"correct endianess."
|
||||
"correct endianness."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tausche das untere und das obere Byte der Bilddaten im 16-Bit-Modus aus. "
|
||||
"Diese Option kann dazu benutzt werden, den 16-Bit-Modus der Frontends zu "
|
||||
"testen, beispielsweise um festzustellen, ob das Frontend die richtige "
|
||||
"Endianess verwendet."
|
||||
"Endianness verwendet."
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:451
|
||||
#: .tmp/test.c:453
|
||||
msgid "Read limit"
|
||||
msgstr "Lesebegrenzung"
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:452
|
||||
#: .tmp/test.c:454
|
||||
msgid "Limit the amount of data tranferred with each call to sane_read()."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Begrenzt die Menge an Daten, die mit jedem Aufruf von sane_read() übertragen "
|
||||
"wird."
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:465
|
||||
#: .tmp/test.c:467
|
||||
msgid "Size of read-limit"
|
||||
msgstr "Größe der Lesebegrenzung"
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:466
|
||||
#: .tmp/test.c:468
|
||||
msgid "The (maximum) amount of data transferred with each call to sane_read()."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die (maximale) Menge and Daten, die bei jedem Aufruf von sane_read() "
|
||||
"übertragen wird."
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:481
|
||||
#: .tmp/test.c:483
|
||||
msgid "Read delay"
|
||||
msgstr "Leseverzögerung"
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:482
|
||||
#: .tmp/test.c:484
|
||||
msgid "Delay the transfer of data to the pipe."
|
||||
msgstr "Verzögere die Datenübertragung durch die Pipe."
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:494
|
||||
#: .tmp/test.c:496
|
||||
msgid "Duration of read-delay"
|
||||
msgstr "Dauer der Leseverzögerung."
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:495
|
||||
msgid ""
|
||||
"How long to wait after transferring each buffer of data through the pipe."
|
||||
#: .tmp/test.c:497
|
||||
msgid "How long to wait after transferring each buffer of data through the pipe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Legt fest, wie lange nach der Übertragung eines Datenpuffers durch die Pipe "
|
||||
"gewartet wird."
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:510
|
||||
#: .tmp/test.c:512
|
||||
msgid "Return-value of sane_read"
|
||||
msgstr "Rückgabewert von sane_read"
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:512
|
||||
#: .tmp/test.c:514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select the return-value of sane_read(). \"Default\" is the normal handling "
|
||||
"for scanning. All other status codes are for testing how the frontend "
|
||||
|
@ -1954,19 +1961,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Einstellung für's Scannen. Alle anderen Rückgabewerte dienen dazu, das "
|
||||
"Verhalten des Frontends festzustellen."
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:529
|
||||
#: .tmp/test.c:531
|
||||
msgid "Loss of pixels per line"
|
||||
msgstr "Pixelverlust pro Zeile"
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:531
|
||||
#: .tmp/test.c:533
|
||||
msgid "The number of pixels that are wasted at the end of each line."
|
||||
msgstr "Die Anzahl der Pixel, die am Ende der Zeile ungenutzt sind."
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:544
|
||||
#: .tmp/test.c:546
|
||||
msgid "Fuzzy parameters"
|
||||
msgstr "Ungenaue Parameter"
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:545
|
||||
#: .tmp/test.c:547
|
||||
msgid ""
|
||||
"Return fuzzy lines and bytes per line when sane_parameters() is called "
|
||||
"before sane_start()."
|
||||
|
@ -1974,32 +1981,31 @@ msgstr ""
|
|||
"Gebe ungenaue Werte für die Anzahl der Zeilen und die Bytes pro Zeile "
|
||||
"zurück, wenn sane_parameters() vor sane_start() aufgerufen wird."
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:558
|
||||
#: .tmp/test.c:560
|
||||
msgid "Use non-blocking IO"
|
||||
msgstr "Nichtblockierendes IO"
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:559
|
||||
#: .tmp/test.c:561
|
||||
msgid "Use non-blocking IO for sane_read() if supported by the frontend."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verwende nichtblockierndes IO für sane_read(), wenn das durch das Frontend "
|
||||
"unterstützt wird."
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:572
|
||||
#: .tmp/test.c:574
|
||||
msgid "Offer select file descriptor"
|
||||
msgstr "Biete Select-Dateideskriptor an"
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:573
|
||||
msgid ""
|
||||
"Offer a select filedescriptor for detecting if sane_read() will return data."
|
||||
#: .tmp/test.c:575
|
||||
msgid "Offer a select filedescriptor for detecting if sane_read() will return data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Biete einen Select-Dateideskriptor an, damit das Frontend erkennen kann, ob "
|
||||
"sane_read() Daten zurückliefern würde."
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:586
|
||||
#: .tmp/test.c:588
|
||||
msgid "Enable test options"
|
||||
msgstr "Test-Optionen einschalten"
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:587
|
||||
#: .tmp/test.c:589
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable various test options. This is for testing the ability of frontends to "
|
||||
"view and modify all the different SANE option types."
|
||||
|
@ -2008,23 +2014,23 @@ msgstr ""
|
|||
"Fähigkeit des Frontends feststellen, die verschiedenen Typen von SANE-"
|
||||
"Optionen darzustellen und zu ändern."
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:601
|
||||
#: .tmp/test.c:603
|
||||
msgid "Print options"
|
||||
msgstr "Gebe Optionen aus"
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:602
|
||||
#: .tmp/test.c:604
|
||||
msgid "Print a list of all options."
|
||||
msgstr "Gibt eine Liste aller Optionen aus."
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:679
|
||||
#: .tmp/test.c:681
|
||||
msgid "Bool test options"
|
||||
msgstr "Bool-Testoptionen"
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:692
|
||||
#: .tmp/test.c:694
|
||||
msgid "(1/6) Bool soft select soft detect"
|
||||
msgstr "(1/6) Bool soft select soft detect"
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:694
|
||||
#: .tmp/test.c:696
|
||||
msgid ""
|
||||
"(1/6) Bool test option that has soft select and soft detect (and advanced) "
|
||||
"capabilities. That's just a normal bool option."
|
||||
|
@ -2033,11 +2039,11 @@ msgstr ""
|
|||
"und \"soft detect\" (und \"advanced\") hat. Also eine ganz normale Bool-"
|
||||
"Option."
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:710
|
||||
#: .tmp/test.c:712
|
||||
msgid "(2/6) Bool hard select soft detect"
|
||||
msgstr "(2/6) Bool hard select soft detect"
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:712
|
||||
#: .tmp/test.c:714
|
||||
msgid ""
|
||||
"(2/6) Bool test option that has hard select and soft detect (and advanced) "
|
||||
"capabilities. That means the option can't be set by the frontend but by the "
|
||||
|
@ -2048,11 +2054,11 @@ msgstr ""
|
|||
"nicht vom Frontend geändert werden kann, sondern vom Benutzer (z. B. indem "
|
||||
"er einen Knopf am Gerät drückt)."
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:729
|
||||
#: .tmp/test.c:731
|
||||
msgid "(3/6) Bool hard select"
|
||||
msgstr "(3/6) Bool hard select"
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:730
|
||||
#: .tmp/test.c:732
|
||||
msgid ""
|
||||
"(3/6) Bool test option that has hard select (and advanced) capabilities. "
|
||||
"That means the option can't be set by the frontend but by the user (e.g. by "
|
||||
|
@ -2063,11 +2069,11 @@ msgstr ""
|
|||
"geändert werden kann, sondern vom Benutzer (z. B. indem er einen Knopf am "
|
||||
"Gerät drückt). Außerdem kann sie nicht vom Frontend gelesen werden."
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:748
|
||||
#: .tmp/test.c:750
|
||||
msgid "(4/6) Bool soft detect"
|
||||
msgstr "(4/6) Bool soft detect"
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:749
|
||||
#: .tmp/test.c:751
|
||||
msgid ""
|
||||
"(4/6) Bool test option that has soft detect (and advanced) capabilities. "
|
||||
"That means the option is read-only."
|
||||
|
@ -2075,11 +2081,11 @@ msgstr ""
|
|||
"(4/6) Die ist eine Bool-Testoption, welche die Fähigkeiten \"soft detect"
|
||||
"\" (und \"advanced\") hat. Das heißt, dass dies eine Nur-Lese-Option ist."
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:765
|
||||
#: .tmp/test.c:767
|
||||
msgid "(5/6) Bool soft select soft detect emulated"
|
||||
msgstr "(5/6) Bool soft select soft detect emulated"
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:766
|
||||
#: .tmp/test.c:768
|
||||
msgid ""
|
||||
"(5/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and emulated (and "
|
||||
"advanced) capabilities. "
|
||||
|
@ -2087,11 +2093,11 @@ msgstr ""
|
|||
"(5/6) Dies ist eine Bool-Testoption, welche die Fähigkeiten \"soft select\", "
|
||||
"\"soft detect\", und \"emulated\" (und \"advanced\") hat. "
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:782
|
||||
#: .tmp/test.c:784
|
||||
msgid "(6/6) Bool soft select soft detect auto"
|
||||
msgstr "(6/6) Bool soft select soft detect auto"
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:783
|
||||
#: .tmp/test.c:785
|
||||
msgid ""
|
||||
"(6/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and automatic (and "
|
||||
"advanced) capabilities. This option can be automatically set by the backend."
|
||||
|
@ -2100,23 +2106,23 @@ msgstr ""
|
|||
"\"soft detect\", und \"automatic\" (und \"advanced\") hat. Diese Option "
|
||||
"kann vom Backend automatisch gesetzt werden."
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:800
|
||||
#: .tmp/test.c:802
|
||||
msgid "Int test options"
|
||||
msgstr "Int-Testoptionen"
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:813
|
||||
#: .tmp/test.c:815
|
||||
msgid "(1/6) Int"
|
||||
msgstr "(1/6) Int"
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:814
|
||||
#: .tmp/test.c:816
|
||||
msgid "(1/6) Int test option with no unit and no constraint set."
|
||||
msgstr "(1/6) Int-Testoption ohne Einheit und Beschränkung."
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:829
|
||||
#: .tmp/test.c:831
|
||||
msgid "(2/6) Int constraint range"
|
||||
msgstr "(2/6) Int constraint range"
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:830
|
||||
#: .tmp/test.c:832
|
||||
msgid ""
|
||||
"(2/6) Int test option with unit pixel and constraint range set. Minimum is "
|
||||
"4, maximum 192, and quant is 2."
|
||||
|
@ -2125,31 +2131,29 @@ msgstr ""
|
|||
"Bereichsbeschränkung. Das Minimum ist 4, das Maximum 192, und die "
|
||||
"Schrittweite ist 2."
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:846
|
||||
#: .tmp/test.c:848
|
||||
msgid "(3/6) Int constraint word list"
|
||||
msgstr "(3/6) Int constraint word list"
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:847
|
||||
#: .tmp/test.c:849
|
||||
msgid "(3/6) Int test option with unit bits and constraint word list set. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"(3/6) Int-Testoption mit der Einheit \"Bits\" und einer Wortlisten-"
|
||||
"Beschränkung."
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:862
|
||||
#: .tmp/test.c:864
|
||||
msgid "(4/6) Int array"
|
||||
msgstr "(4/6) Int array"
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:863
|
||||
msgid ""
|
||||
"(4/6) Int test option with unit mm and using an array without constraints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"(4/6) Int-Testoption mit der Einheit \"mm\" und einem Feld ohne Beschränkung."
|
||||
#: .tmp/test.c:865
|
||||
msgid "(4/6) Int test option with unit mm and using an array without constraints."
|
||||
msgstr "(4/6) Int-Testoption mit der Einheit \"mm\" und einem Feld ohne Beschränkung."
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:878
|
||||
#: .tmp/test.c:880
|
||||
msgid "(5/6) Int array constraint range"
|
||||
msgstr "(5/6) Int array constraint range"
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:879
|
||||
#: .tmp/test.c:881
|
||||
msgid ""
|
||||
"(5/6) Int test option with unit mm and using an array with a range "
|
||||
"constraint. Minimum is 4, maximum 192, and quant is 2."
|
||||
|
@ -2158,11 +2162,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Bereichsbeschränkung. Das Minimum ist 4, das Maximum 192, und die "
|
||||
"Schrittweite ist 2."
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:896
|
||||
#: .tmp/test.c:898
|
||||
msgid "(6/6) Int array constraint word list"
|
||||
msgstr "(6/6) Int array constraint word list"
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:897
|
||||
#: .tmp/test.c:899
|
||||
msgid ""
|
||||
"(6/6) Int test option with unit percent and using an array a word list "
|
||||
"constraint."
|
||||
|
@ -2170,23 +2174,23 @@ msgstr ""
|
|||
"(6/6) Int-Testoption mit der Einheit \"Prozent\" und einem Feld mit einer "
|
||||
"Wort-Beschränkung."
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:913
|
||||
#: .tmp/test.c:915
|
||||
msgid "Fixed test options"
|
||||
msgstr "Fixed-Testoptionen"
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:926
|
||||
#: .tmp/test.c:928
|
||||
msgid "(1/3) Fixed"
|
||||
msgstr "(1/3) Fixed"
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:927
|
||||
#: .tmp/test.c:929
|
||||
msgid "(1/3) Fixed test option with no unit and no constraint set."
|
||||
msgstr "(1/3) Fixed-Testoption ohne Einheit und ohne Beschränkung."
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:942
|
||||
#: .tmp/test.c:944
|
||||
msgid "(2/3) Fixed constraint range"
|
||||
msgstr "(2/3) Fixed constraint range"
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:943
|
||||
#: .tmp/test.c:945
|
||||
msgid ""
|
||||
"(2/3) Fixed test option with unit microsecond and constraint range set. "
|
||||
"Minimum is -42.17, maximum 32767.9999, and quant is 2.0."
|
||||
|
@ -2195,40 +2199,39 @@ msgstr ""
|
|||
"Bereichsbeschränkung. Das Minimum ist -42.17, das Maximum 32767.9999, und "
|
||||
"die Schrittweite ist 2.0."
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:959
|
||||
#: .tmp/test.c:961
|
||||
msgid "(3/3) Fixed constraint word list"
|
||||
msgstr "(3/3) Fixed constraint word list"
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:960
|
||||
#: .tmp/test.c:962
|
||||
msgid "(3/3) Fixed test option with no unit and constraint word list set. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"(3/3) Fixed-Testoption ohne Einheit und mit einer Wortlisten-Beschränkung."
|
||||
msgstr "(3/3) Fixed-Testoption ohne Einheit und mit einer Wortlisten-Beschränkung."
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:975
|
||||
#: .tmp/test.c:977
|
||||
msgid "String test options"
|
||||
msgstr "String-Testoptionen"
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:988
|
||||
#: .tmp/test.c:990
|
||||
msgid "(1/3) String"
|
||||
msgstr "(1/3) String"
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:989
|
||||
#: .tmp/test.c:991
|
||||
msgid "(1/3) String test option without constraint."
|
||||
msgstr "(1/3) String-Testoption ohne Beschränkung."
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:1006
|
||||
#: .tmp/test.c:1008
|
||||
msgid "(2/3) String constraint string list"
|
||||
msgstr "(2/3) String constraint string list"
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:1007
|
||||
#: .tmp/test.c:1009
|
||||
msgid "(2/3) String test option with string list constraint."
|
||||
msgstr "(2/3) String-Testoption mit einer Stringlisten-Beschränkung."
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:1026
|
||||
#: .tmp/test.c:1028
|
||||
msgid "(3/3) String constraint long string list"
|
||||
msgstr "(3/3) String constraint long string list"
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:1027
|
||||
#: .tmp/test.c:1029
|
||||
msgid ""
|
||||
"(3/3) String test option with string list constraint. Contains some more "
|
||||
"entries..."
|
||||
|
@ -2236,24 +2239,18 @@ msgstr ""
|
|||
"(3/3) String-Testoption mit einer Stringlisten-Beschränkung. Enthält ein "
|
||||
"paar mehr Einträge..."
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:1047
|
||||
#: .tmp/test.c:1049
|
||||
msgid "Button test options"
|
||||
msgstr "Button-Testoptionen"
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:1060
|
||||
#: .tmp/test.c:1062
|
||||
msgid "(1/1) Button"
|
||||
msgstr "(1/1) Button"
|
||||
|
||||
#: .tmp/test.c:1061
|
||||
#: .tmp/test.c:1063
|
||||
msgid "(1/1) Button test option. Prints some text..."
|
||||
msgstr "(1/1) Button-Testoption. Gibt etwas Text aus..."
|
||||
|
||||
# Do not mark option names with SANE_I18N()!
|
||||
#: .tmp/umax1220u.c:246
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "lamp-off"
|
||||
msgstr "Lampe aus"
|
||||
|
||||
#: .tmp/umax1220u.c:247 .tmp/umax.c:5741
|
||||
msgid "Lamp off"
|
||||
msgstr "Lampe aus"
|
||||
|
@ -2431,10 +2428,3 @@ msgstr "Setzt die Grünkanalbelichtung"
|
|||
msgid "Sets blue channel highlight"
|
||||
msgstr "Setzt die Blaukanalbelichtung"
|
||||
|
||||
#~ msgid "lamp-control"
|
||||
#~ msgstr "Lampenkontrolle"
|
||||
|
||||
# Do not mark option names with SANE_I18N()!
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "UTA-control"
|
||||
#~ msgstr "Lampenkontrolle"
|
||||
|
|
Ładowanie…
Reference in New Issue