kopia lustrzana https://gitlab.com/sane-project/backends
Added translation for artec_eplus48u backend
rodzic
76856d6947
commit
1f9995e370
|
@ -1,3 +1,9 @@
|
|||
2002-11-21 Michael Herder <crapsite at gmx.net>
|
||||
|
||||
Added german translation for artec_eplus48u backend.
|
||||
*po/artec_eplus48u.de.po
|
||||
*po/Makefile.in
|
||||
|
||||
2002-11-20 Henning Meier-Geinitz <henning@meier-geinitz.de>
|
||||
|
||||
* doc/Makefile.in: Don't generate symlinks for libsane.so/.a, the files
|
||||
|
|
|
@ -4,6 +4,7 @@ SHELL = /bin/sh
|
|||
all: check-mo
|
||||
|
||||
# Create one line per backend with all files containing translatable text:
|
||||
artec_eplus48u.*.po: ../backend/artec_eplus48u.c
|
||||
epson.*.po: ../backend/epson.c ../backend/epson.h
|
||||
gt68xx.*.po: ../backend/gt68xx.c
|
||||
matsushita.*.po: ../backend/matsushita.c ../backend/matsushita.h
|
||||
|
@ -65,7 +66,7 @@ DISTFILES = Makefile.in README epson.de.po epson.ru.po gt68xx.de.po \
|
|||
saneopts.de.po saneopts.ru.po saneopts.fr.po saneopts.es.po \
|
||||
sceptre.fr.po sceptre.ru.po teco1.fr.po teco1.ru.po \
|
||||
umax.de.po umax.fr.po umax.ru.po umax_pp.fr.po umax_pp.ru.po umax_pp.de.po \
|
||||
snapscan.de.po snapscan.ru.po
|
||||
snapscan.de.po snapscan.ru.po artec_eplus48u.de.po
|
||||
|
||||
.PHONY: all clean depend dist distclean install install-translations \
|
||||
uninstall update-mo update-po generate-%
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,78 @@
|
|||
# German translation of SANE backend artec_eplus48u.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Michael Herder <crapsite@gmx.net>, 2002.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-11-21 21:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-11-21 21:37GMT\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
|
||||
"Language-Team: <de@li.org>\n"
|
||||
|
||||
#: .tmp/artec_eplus48u.c:153
|
||||
msgid "Lineart"
|
||||
msgstr "Strichzeichnung"
|
||||
|
||||
#: .tmp/artec_eplus48u.c:154
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr "Graustufen"
|
||||
|
||||
#: .tmp/artec_eplus48u.c:155
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Farbe"
|
||||
|
||||
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2809
|
||||
msgid "Enhancement"
|
||||
msgstr "Farbverbesserung"
|
||||
|
||||
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2878
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "Defaulteinstellungen"
|
||||
|
||||
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2880
|
||||
msgid "Set default values for enhancement controls."
|
||||
msgstr "Auf Voreinstellungen für Verbesserungen zurücksetzen. "
|
||||
|
||||
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2888
|
||||
msgid "Geometry"
|
||||
msgstr "Scanbereich"
|
||||
|
||||
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2936
|
||||
msgid "Calibration"
|
||||
msgstr "Kalibrierung"
|
||||
|
||||
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2945
|
||||
msgid "Calibrate before next scan"
|
||||
msgstr "Vor dem nächsten Scan kalibrieren"
|
||||
|
||||
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2947
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, the device will be calibrated before the next scan. Otherwise, "
|
||||
"calibration is performed only before the first start."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn diese Option eingeschaltet ist, wird vor dem nächsten Scan eine Kalibrierung durchgeführt. "
|
||||
"Ansonsten findet die Kalibrierung nur vor dem ersten Scan statt."
|
||||
|
||||
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2958
|
||||
msgid "Only perform shading-correction"
|
||||
msgstr "Nur Shading-Korrektur durchführen"
|
||||
|
||||
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2960
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, only the shading correction is performed during calibration. The "
|
||||
"default values for gain, offset and exposure time, either build-in or from "
|
||||
"the configuration file, are used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ist diese Option eingeschaltet, dann wird während der Kalibrierung nur die Shading-Korrektur durchgeführt. "
|
||||
"Andere Kalibrierungswerte werden aus der Konfigurationsdatei oder aus den Voreinstellungen des Backends "
|
||||
"übernommen."
|
||||
|
||||
#: .tmp/artec_eplus48u.c:2971
|
||||
msgid "Button state"
|
||||
msgstr "Schalter Status"
|
||||
|
Ładowanie…
Reference in New Issue