po: updated po files to match source. Pre for translation update.

merge-requests/872/merge
Ralph Little 2025-04-28 10:21:59 -07:00
rodzic 02e4000481
commit 0f7d106ce5
26 zmienionych plików z 1642 dodań i 1543 usunięć

102
po/bg.po
Wyświetl plik

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:10-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-28 10:20-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-17 22:59+0100\n"
"Last-Translator: Pavel Constantinov <pavelconstantinov@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: <>\n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
#: include/sane/saneopts.h:160 backend/artec_eplus48u.c:2873
#: backend/canon_lide70.c:416 backend/epson.c:3296 backend/epson2.c:1281
#: backend/epsonds.c:1978 backend/genesys/genesys.cpp:4593
#: backend/epsonds.c:1978 backend/genesys/genesys.cpp:4594
#: backend/gt68xx.c:694 backend/hp-option.c:3295 backend/hp3500.c:1017
#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285
#: backend/kvs40xx_opt.c:501 backend/leo.c:820 backend/lexmark.c:197
@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Geometry"
msgstr "Геометрия"
#: include/sane/saneopts.h:161 backend/artec_eplus48u.c:2794
#: backend/canon.c:1507 backend/genesys/genesys.cpp:4636
#: backend/canon.c:1507 backend/genesys/genesys.cpp:4637
#: backend/gt68xx.c:663 backend/hp-option.c:2951 backend/kvs1025_opt.c:703
#: backend/leo.c:868 backend/ma1509.c:597 backend/matsushita.c:1186
#: backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4400 backend/mustek_usb.c:347
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Повишение"
#: include/sane/saneopts.h:162 backend/epson.c:3195 backend/epson2.c:1206
#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:592
#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:937
#: backend/rts8891.c:2857 backend/snapscan-options.c:937
#: backend/umax.c:5563
#, no-c-format
msgid "Advanced"
@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr "Избира кривата на коригираната гама"
#: backend/fujitsu.c:690 backend/genesys/genesys.h:55 backend/gt68xx.c:146
#: backend/hp3900_sane.c:417 backend/hp3900_sane.c:426
#: backend/hp3900_sane.c:1016 backend/hp5590.c:90 backend/kodakaio.c:617
#: backend/ma1509.c:106 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:154
#: backend/ma1509.c:106 backend/magicolor.c:196 backend/mustek.c:154
#: backend/mustek.c:158 backend/mustek.c:162 backend/pixma/pixma.c:1026
#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:93 backend/snapscan-options.c:86
#: backend/test.c:232 backend/umax.c:179
@ -1841,28 +1841,28 @@ msgstr ""
msgid "White-on-Black"
msgstr ""
#: backend/canon_dr.c:2788 backend/fujitsu.c:4144 backend/kvs1025_opt.c:910
#: backend/canon_dr.c:2790 backend/fujitsu.c:4144 backend/kvs1025_opt.c:910
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
msgstr ""
#: backend/canon_dr.c:2789 backend/fujitsu.c:4145
#: backend/canon_dr.c:2791 backend/fujitsu.c:4145
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
msgstr ""
#: backend/canon_dr.c:2908
#: backend/canon_dr.c:2910
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Imprinter Options"
msgstr "Принт на опциите"
#: backend/canon_dr.c:2909
#: backend/canon_dr.c:2911
#, no-c-format
msgid "Controls for imprinter units"
msgstr ""
#: backend/canon_lide70.c:342 backend/epson.c:2811 backend/epson2.c:967
#: backend/genesys/genesys.cpp:4524 backend/gt68xx.c:449
#: backend/genesys/genesys.cpp:4525 backend/gt68xx.c:449
#: backend/hp-option.c:2912 backend/kvs1025_opt.c:521
#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:315 backend/ma1509.c:499
#: backend/matsushita.c:1081 backend/microtek2.h:596 backend/mustek.c:4194
@ -1887,14 +1887,14 @@ msgstr ""
"Използва неблокиращ IO порт за sane_read(), ако фронтенда го поддържа."
#: backend/epson.c:489 backend/epson2.c:104 backend/kodakaio.c:611
#: backend/magicolor.c:174
#: backend/magicolor.c:189
#, no-c-format
msgid "Simplex"
msgstr "Симплексно"
#: backend/epson.c:490 backend/epson2.c:105 backend/kodakaio.c:612
#: backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:348
#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:212
#: backend/magicolor.c:190 backend/matsushita.h:212
#, no-c-format
msgid "Duplex"
msgstr "Дуплексно"
@ -1906,7 +1906,7 @@ msgid "Transparency Unit"
msgstr "Прозрачност"
#: backend/epson.c:501 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:114
#: backend/epsonds.h:67 backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182
#: backend/epsonds.h:67 backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:197
#: backend/mustek.c:158 backend/pixma/pixma.c:1031 backend/test.c:232
#: backend/umax.c:181
#, no-c-format
@ -2271,13 +2271,13 @@ msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Извади документа след сканиране"
#: backend/epson.c:3455 backend/epson2.c:1424 backend/kodakaio.c:2857
#: backend/magicolor.c:2454
#: backend/magicolor.c:2497
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr ""
#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1426 backend/kodakaio.c:2859
#: backend/magicolor.c:2456
#: backend/magicolor.c:2499
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr ""
@ -3277,165 +3277,165 @@ msgstr ""
msgid "Duplex switch"
msgstr "Дуплексно"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4713 backend/pixma/pixma_sane_options.c:357
#: backend/genesys/genesys.cpp:4714 backend/pixma/pixma_sane_options.c:357
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "Екстра бързо"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4722
#: backend/genesys/genesys.cpp:4723
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Color filter"
msgstr "Цветно Lineart"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4725
#: backend/genesys/genesys.cpp:4726
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
#: backend/genesys/genesys.cpp:4749
#: backend/genesys/genesys.cpp:4750
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration file"
msgstr "Калибрация"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4750
#: backend/genesys/genesys.cpp:4751
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
msgstr "Дефинирай режима на калибрация"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4767
#: backend/genesys/genesys.cpp:4768
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration cache expiration time"
msgstr "Режим калибрация"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4768
#: backend/genesys/genesys.cpp:4769
#, no-c-format
msgid ""
"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
msgstr ""
#: backend/genesys/genesys.cpp:4778
#: backend/genesys/genesys.cpp:4779
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Изкл. лампа"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4781
#: backend/genesys/genesys.cpp:4782
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
"of 0 means, that the lamp won't be turned off."
msgstr ""
#: backend/genesys/genesys.cpp:4791
#: backend/genesys/genesys.cpp:4792
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
msgstr "Груба калибрация"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4792
#: backend/genesys/genesys.cpp:4793
#, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
msgstr ""
#: backend/genesys/genesys.cpp:4819 backend/genesys/genesys.cpp:4820
#: backend/genesys/genesys.cpp:4820 backend/genesys/genesys.cpp:4821
#, fuzzy, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "Изчакай натискане на бутона"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4864 backend/genesys/genesys.cpp:4865
#: backend/genesys/genesys.cpp:4865 backend/genesys/genesys.cpp:4866
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr ""
#: backend/genesys/genesys.cpp:4876 backend/genesys/genesys.cpp:4877
#: backend/genesys/genesys.cpp:4877 backend/genesys/genesys.cpp:4878
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "Изчакай натискане на бутона"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4888 backend/genesys/genesys.cpp:4889
#: backend/genesys/genesys.cpp:4889 backend/genesys/genesys.cpp:4890
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extra button"
msgstr "Изчакай натискане на бутона"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4900 backend/genesys/genesys.cpp:4901
#: backend/genesys/genesys.cpp:4901 backend/genesys/genesys.cpp:4902
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency button"
msgstr "Прозрачност"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4912 backend/genesys/genesys.cpp:4913
#: backend/genesys/genesys.cpp:4913 backend/genesys/genesys.cpp:4914
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 1"
msgstr "Обнови опциите"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4924 backend/genesys/genesys.cpp:4925
#: backend/genesys/genesys.cpp:4925 backend/genesys/genesys.cpp:4926
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 2"
msgstr "Обнови опциите"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4936 backend/genesys/genesys.cpp:4937
#: backend/genesys/genesys.cpp:4937 backend/genesys/genesys.cpp:4938
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 3"
msgstr "Обнови опциите"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4948 backend/genesys/genesys.cpp:4949
#: backend/genesys/genesys.cpp:4949 backend/genesys/genesys.cpp:4950
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 4"
msgstr "Обнови опциите"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4960 backend/gt68xx.c:753
#: backend/genesys/genesys.cpp:4961 backend/gt68xx.c:753
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Needs calibration"
msgstr "Груба калибрация"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4961 backend/gt68xx.c:754 backend/p5.c:1928
#: backend/genesys/genesys.cpp:4962 backend/gt68xx.c:754 backend/p5.c:1928
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "Задължителна калибрация преди сканиране"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4972 backend/gt68xx.c:778
#: backend/genesys/genesys.cpp:4973 backend/gt68xx.c:778
#: backend/gt68xx.c:779 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938
#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:227 backend/plustek.c:1078
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr ""
#: backend/genesys/genesys.cpp:4981 backend/gt68xx.c:785
#: backend/genesys/genesys.cpp:4982 backend/gt68xx.c:785
#: backend/hp-option.h:92 backend/hp5400_sane.c:535 backend/niash.c:723
#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:939
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Калибриране"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4983 backend/gt68xx.c:787 backend/p5.c:1947
#: backend/genesys/genesys.cpp:4984 backend/gt68xx.c:787 backend/p5.c:1947
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Започване на калибрацията."
#: backend/genesys/genesys.cpp:4995 backend/gt68xx.c:800 backend/p5.c:1958
#: backend/genesys/genesys.cpp:4996 backend/gt68xx.c:800 backend/p5.c:1958
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Груба калибрация"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4996 backend/gt68xx.c:801 backend/p5.c:1960
#: backend/genesys/genesys.cpp:4997 backend/gt68xx.c:801 backend/p5.c:1960
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Режим калибрация"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5006
#: backend/genesys/genesys.cpp:5007
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Force calibration"
msgstr "Груба калибрация"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5007
#: backend/genesys/genesys.cpp:5008
#, no-c-format
msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
msgstr ""
#: backend/genesys/genesys.cpp:5017
#: backend/genesys/genesys.cpp:5018
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ignore internal offsets"
msgstr "Офсет - зелено"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5019
#: backend/genesys/genesys.cpp:5020
#, no-c-format
msgid ""
"Acquires the image including the internal calibration areas of the "
@ -6113,27 +6113,27 @@ msgstr ""
"Накарай бекенда да върне статус-кода SANE_STATUS_ACCESS_DENIED след "
"повикване на sane_read()."
#: backend/rts8891.c:2809
#: backend/rts8891.c:2835
#, no-c-format
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
msgstr ""
#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5793 backend/umax_pp.c:628
#: backend/rts8891.c:2866 backend/umax.c:5793 backend/umax_pp.c:628
#, no-c-format
msgid "Lamp on"
msgstr "Вкл. лампа"
#: backend/rts8891.c:2841 backend/umax.c:5794
#: backend/rts8891.c:2867 backend/umax.c:5794
#, no-c-format
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr "Включи лампата на скенера"
#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5810 backend/umax1220u.c:246
#: backend/rts8891.c:2877 backend/umax.c:5810 backend/umax1220u.c:246
#, no-c-format
msgid "Lamp off"
msgstr "Изкл. лампа"
#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5811 backend/umax1220u.c:247
#: backend/rts8891.c:2878 backend/umax.c:5811 backend/umax1220u.c:247
#, no-c-format
msgid "Turn off scanner lamp"
msgstr "Изключва лампата на скенера"

102
po/ca.po
Wyświetl plik

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.29\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:10-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-28 10:20-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-17 11:40+0100\n"
"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Estàndard"
#: include/sane/saneopts.h:160 backend/artec_eplus48u.c:2873
#: backend/canon_lide70.c:416 backend/epson.c:3296 backend/epson2.c:1281
#: backend/epsonds.c:1978 backend/genesys/genesys.cpp:4593
#: backend/epsonds.c:1978 backend/genesys/genesys.cpp:4594
#: backend/gt68xx.c:694 backend/hp-option.c:3295 backend/hp3500.c:1017
#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285
#: backend/kvs40xx_opt.c:501 backend/leo.c:820 backend/lexmark.c:197
@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Geometry"
msgstr "Geometria"
#: include/sane/saneopts.h:161 backend/artec_eplus48u.c:2794
#: backend/canon.c:1507 backend/genesys/genesys.cpp:4636
#: backend/canon.c:1507 backend/genesys/genesys.cpp:4637
#: backend/gt68xx.c:663 backend/hp-option.c:2951 backend/kvs1025_opt.c:703
#: backend/leo.c:868 backend/ma1509.c:597 backend/matsushita.c:1186
#: backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4400 backend/mustek_usb.c:347
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Millora"
#: include/sane/saneopts.h:162 backend/epson.c:3195 backend/epson2.c:1206
#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:592
#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:937
#: backend/rts8891.c:2857 backend/snapscan-options.c:937
#: backend/umax.c:5563
#, no-c-format
msgid "Advanced"
@ -1758,7 +1758,7 @@ msgstr ""
#: backend/fujitsu.c:690 backend/genesys/genesys.h:55 backend/gt68xx.c:146
#: backend/hp3900_sane.c:417 backend/hp3900_sane.c:426
#: backend/hp3900_sane.c:1016 backend/hp5590.c:90 backend/kodakaio.c:617
#: backend/ma1509.c:106 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:154
#: backend/ma1509.c:106 backend/magicolor.c:196 backend/mustek.c:154
#: backend/mustek.c:158 backend/mustek.c:162 backend/pixma/pixma.c:1026
#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:93 backend/snapscan-options.c:86
#: backend/test.c:232 backend/umax.c:179
@ -1882,30 +1882,30 @@ msgstr ""
msgid "White-on-Black"
msgstr ""
#: backend/canon_dr.c:2788 backend/fujitsu.c:4144 backend/kvs1025_opt.c:910
#: backend/canon_dr.c:2790 backend/fujitsu.c:4144 backend/kvs1025_opt.c:910
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
msgstr "El percentatge per a saltar el blanc del programari"
#: backend/canon_dr.c:2789 backend/fujitsu.c:4145
#: backend/canon_dr.c:2791 backend/fujitsu.c:4145
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
msgstr ""
"Sol·licita al controlador que descarti les pàgines amb un percentatge "
"baix de píxels foscos"
#: backend/canon_dr.c:2908
#: backend/canon_dr.c:2910
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Imprinter Options"
msgstr "Opcions per a la impressió"
#: backend/canon_dr.c:2909
#: backend/canon_dr.c:2911
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Controls for imprinter units"
msgstr "Controls per a la unitat aprovadora"
#: backend/canon_lide70.c:342 backend/epson.c:2811 backend/epson2.c:967
#: backend/genesys/genesys.cpp:4524 backend/gt68xx.c:449
#: backend/genesys/genesys.cpp:4525 backend/gt68xx.c:449
#: backend/hp-option.c:2912 backend/kvs1025_opt.c:521
#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:315 backend/ma1509.c:499
#: backend/matsushita.c:1081 backend/microtek2.h:596 backend/mustek.c:4194
@ -1931,14 +1931,14 @@ msgstr ""
"frontal."
#: backend/epson.c:489 backend/epson2.c:104 backend/kodakaio.c:611
#: backend/magicolor.c:174
#: backend/magicolor.c:189
#, no-c-format
msgid "Simplex"
msgstr "Una cara"
#: backend/epson.c:490 backend/epson2.c:105 backend/kodakaio.c:612
#: backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:348
#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:212
#: backend/magicolor.c:190 backend/matsushita.h:212
#, no-c-format
msgid "Duplex"
msgstr "Dues cares"
@ -1950,7 +1950,7 @@ msgid "Transparency Unit"
msgstr "Unitat per a la transparència"
#: backend/epson.c:501 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:114
#: backend/epsonds.h:67 backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182
#: backend/epsonds.h:67 backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:197
#: backend/mustek.c:158 backend/pixma/pixma.c:1031 backend/test.c:232
#: backend/umax.c:181
#, no-c-format
@ -2316,13 +2316,13 @@ msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Expulsa el document després de l'escaneig"
#: backend/epson.c:3455 backend/epson2.c:1424 backend/kodakaio.c:2857
#: backend/magicolor.c:2454
#: backend/magicolor.c:2497
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr "Mode ADF"
#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1426 backend/kodakaio.c:2859
#: backend/magicolor.c:2456
#: backend/magicolor.c:2499
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "Seleccionar el mode de l'ADF (una cara/dues cares)"
@ -3388,38 +3388,38 @@ msgstr "Marcador de la densitat"
msgid "Duplex switch"
msgstr "Commuta a doble cara"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4713 backend/pixma/pixma_sane_options.c:357
#: backend/genesys/genesys.cpp:4714 backend/pixma/pixma_sane_options.c:357
#, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "Extres"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4722
#: backend/genesys/genesys.cpp:4723
#, no-c-format
msgid "Color filter"
msgstr "Filtre de color"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4725
#: backend/genesys/genesys.cpp:4726
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
"Quan s'usa gris o art lineal, aquesta opció seleccionarà el color a usar."
#: backend/genesys/genesys.cpp:4749
#: backend/genesys/genesys.cpp:4750
#, no-c-format
msgid "Calibration file"
msgstr "Fitxer de calibratge"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4750
#: backend/genesys/genesys.cpp:4751
#, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
msgstr "Especifica el fitxer de calibratge a usar"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4767
#: backend/genesys/genesys.cpp:4768
#, no-c-format
msgid "Calibration cache expiration time"
msgstr "Temps de caducitat per a la memòria cau del calibratge"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4768
#: backend/genesys/genesys.cpp:4769
#, no-c-format
msgid ""
"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
@ -3429,12 +3429,12 @@ msgstr ""
"memòria cau. Un valor de 0 indicarà que no s'usarà la memòria cau. Un "
"valor negatiu indicarà que la memòria cau no caducarà mai."
#: backend/genesys/genesys.cpp:4778
#: backend/genesys/genesys.cpp:4779
#, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Temps per apagar la làmpada"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4781
#: backend/genesys/genesys.cpp:4782
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
@ -3443,118 +3443,118 @@ msgstr ""
"La llum s'apagarà després del temps determinat (en minuts). Un valor de "
"0 indicarà que no s'apagarà la làmpada."
#: backend/genesys/genesys.cpp:4791
#: backend/genesys/genesys.cpp:4792
#, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
msgstr "Apaga la làmpada durant l'escaneig"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4792
#: backend/genesys/genesys.cpp:4793
#, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
msgstr "La llum s'apagarà durant l'escaneig."
#: backend/genesys/genesys.cpp:4819 backend/genesys/genesys.cpp:4820
#: backend/genesys/genesys.cpp:4820 backend/genesys/genesys.cpp:4821
#, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "Botó de fitxer"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4864 backend/genesys/genesys.cpp:4865
#: backend/genesys/genesys.cpp:4865 backend/genesys/genesys.cpp:4866
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr "Botó OCR"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4876 backend/genesys/genesys.cpp:4877
#: backend/genesys/genesys.cpp:4877 backend/genesys/genesys.cpp:4878
#, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "Botó d'encesa"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4888 backend/genesys/genesys.cpp:4889
#: backend/genesys/genesys.cpp:4889 backend/genesys/genesys.cpp:4890
#, no-c-format
msgid "Extra button"
msgstr "Botó extra"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4900 backend/genesys/genesys.cpp:4901
#: backend/genesys/genesys.cpp:4901 backend/genesys/genesys.cpp:4902
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency button"
msgstr "Unitat per a la transparència"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4912 backend/genesys/genesys.cpp:4913
#: backend/genesys/genesys.cpp:4913 backend/genesys/genesys.cpp:4914
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 1"
msgstr "Botó de PDF"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4924 backend/genesys/genesys.cpp:4925
#: backend/genesys/genesys.cpp:4925 backend/genesys/genesys.cpp:4926
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 2"
msgstr "Botó de PDF"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4936 backend/genesys/genesys.cpp:4937
#: backend/genesys/genesys.cpp:4937 backend/genesys/genesys.cpp:4938
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 3"
msgstr "Botó de PDF"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4948 backend/genesys/genesys.cpp:4949
#: backend/genesys/genesys.cpp:4949 backend/genesys/genesys.cpp:4950
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 4"
msgstr "Botó de PDF"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4960 backend/gt68xx.c:753
#: backend/genesys/genesys.cpp:4961 backend/gt68xx.c:753
#, no-c-format
msgid "Needs calibration"
msgstr "Necessita calibratge"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4961 backend/gt68xx.c:754 backend/p5.c:1928
#: backend/genesys/genesys.cpp:4962 backend/gt68xx.c:754 backend/p5.c:1928
#, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "L'escàner necessita calibratge per als ajustaments actuals"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4972 backend/gt68xx.c:778
#: backend/genesys/genesys.cpp:4973 backend/gt68xx.c:778
#: backend/gt68xx.c:779 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938
#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:227 backend/plustek.c:1078
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Botons"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4981 backend/gt68xx.c:785
#: backend/genesys/genesys.cpp:4982 backend/gt68xx.c:785
#: backend/hp-option.h:92 backend/hp5400_sane.c:535 backend/niash.c:723
#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:939
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Calibratge"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4983 backend/gt68xx.c:787 backend/p5.c:1947
#: backend/genesys/genesys.cpp:4984 backend/gt68xx.c:787 backend/p5.c:1947
#, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Comença el calibratge emprant un full especial"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4995 backend/gt68xx.c:800 backend/p5.c:1958
#: backend/genesys/genesys.cpp:4996 backend/gt68xx.c:800 backend/p5.c:1958
#, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Neteja el calibratge"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4996 backend/gt68xx.c:801 backend/p5.c:1960
#: backend/genesys/genesys.cpp:4997 backend/gt68xx.c:801 backend/p5.c:1960
#, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Neteja la memòria cau del calibratge"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5006
#: backend/genesys/genesys.cpp:5007
#, no-c-format
msgid "Force calibration"
msgstr "Força el calibratge"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5007
#: backend/genesys/genesys.cpp:5008
#, no-c-format
msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
msgstr ""
"Força el calibratge ignorant-ho tot i qualsevol memòria cau del "
"calibratge"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5017
#: backend/genesys/genesys.cpp:5018
#, no-c-format
msgid "Ignore internal offsets"
msgstr "Ignora els desplaçaments interns"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5019
#: backend/genesys/genesys.cpp:5020
#, no-c-format
msgid ""
"Acquires the image including the internal calibration areas of the "
@ -6323,27 +6323,27 @@ msgstr ""
"Força el dorsal perquè retorni el codi d'estat "
"«SANE_STATUS_ACCESS_DENIED» després de cridar al «sane_read()»."
#: backend/rts8891.c:2809
#: backend/rts8891.c:2835
#, no-c-format
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
msgstr "Aquesta opció reflecteix l'estat d'un botó de l'escàner."
#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5793 backend/umax_pp.c:628
#: backend/rts8891.c:2866 backend/umax.c:5793 backend/umax_pp.c:628
#, no-c-format
msgid "Lamp on"
msgstr "Encén la làmpada"
#: backend/rts8891.c:2841 backend/umax.c:5794
#: backend/rts8891.c:2867 backend/umax.c:5794
#, no-c-format
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr "Encén la llum de l'escàner"
#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5810 backend/umax1220u.c:246
#: backend/rts8891.c:2877 backend/umax.c:5810 backend/umax1220u.c:246
#, no-c-format
msgid "Lamp off"
msgstr "Apaga la làmpada"
#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5811 backend/umax1220u.c:247
#: backend/rts8891.c:2878 backend/umax.c:5811 backend/umax1220u.c:247
#, no-c-format
msgid "Turn off scanner lamp"
msgstr "Apaga la llum de l'escàner"

Wyświetl plik

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.29\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:10-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-28 10:20-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-17 11:40+0100\n"
"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Estàndard"
#: include/sane/saneopts.h:160 backend/artec_eplus48u.c:2873
#: backend/canon_lide70.c:416 backend/epson.c:3296 backend/epson2.c:1281
#: backend/epsonds.c:1978 backend/genesys/genesys.cpp:4593
#: backend/epsonds.c:1978 backend/genesys/genesys.cpp:4594
#: backend/gt68xx.c:694 backend/hp-option.c:3295 backend/hp3500.c:1017
#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285
#: backend/kvs40xx_opt.c:501 backend/leo.c:820 backend/lexmark.c:197
@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Geometry"
msgstr "Geometria"
#: include/sane/saneopts.h:161 backend/artec_eplus48u.c:2794
#: backend/canon.c:1507 backend/genesys/genesys.cpp:4636
#: backend/canon.c:1507 backend/genesys/genesys.cpp:4637
#: backend/gt68xx.c:663 backend/hp-option.c:2951 backend/kvs1025_opt.c:703
#: backend/leo.c:868 backend/ma1509.c:597 backend/matsushita.c:1186
#: backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4400 backend/mustek_usb.c:347
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Millora"
#: include/sane/saneopts.h:162 backend/epson.c:3195 backend/epson2.c:1206
#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:592
#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:937
#: backend/rts8891.c:2857 backend/snapscan-options.c:937
#: backend/umax.c:5563
#, no-c-format
msgid "Advanced"
@ -1758,7 +1758,7 @@ msgstr ""
#: backend/fujitsu.c:690 backend/genesys/genesys.h:55 backend/gt68xx.c:146
#: backend/hp3900_sane.c:417 backend/hp3900_sane.c:426
#: backend/hp3900_sane.c:1016 backend/hp5590.c:90 backend/kodakaio.c:617
#: backend/ma1509.c:106 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:154
#: backend/ma1509.c:106 backend/magicolor.c:196 backend/mustek.c:154
#: backend/mustek.c:158 backend/mustek.c:162 backend/pixma/pixma.c:1026
#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:93 backend/snapscan-options.c:86
#: backend/test.c:232 backend/umax.c:179
@ -1882,30 +1882,30 @@ msgstr ""
msgid "White-on-Black"
msgstr ""
#: backend/canon_dr.c:2788 backend/fujitsu.c:4144 backend/kvs1025_opt.c:910
#: backend/canon_dr.c:2790 backend/fujitsu.c:4144 backend/kvs1025_opt.c:910
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
msgstr "El percentatge per a saltar el blanc del programari"
#: backend/canon_dr.c:2789 backend/fujitsu.c:4145
#: backend/canon_dr.c:2791 backend/fujitsu.c:4145
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
msgstr ""
"Sol·licita al controlador que descarti les pàgines amb un percentatge "
"baix de píxels foscos"
#: backend/canon_dr.c:2908
#: backend/canon_dr.c:2910
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Imprinter Options"
msgstr "Opcions per a la impressió"
#: backend/canon_dr.c:2909
#: backend/canon_dr.c:2911
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Controls for imprinter units"
msgstr "Controls per a la unitat aprovadora"
#: backend/canon_lide70.c:342 backend/epson.c:2811 backend/epson2.c:967
#: backend/genesys/genesys.cpp:4524 backend/gt68xx.c:449
#: backend/genesys/genesys.cpp:4525 backend/gt68xx.c:449
#: backend/hp-option.c:2912 backend/kvs1025_opt.c:521
#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:315 backend/ma1509.c:499
#: backend/matsushita.c:1081 backend/microtek2.h:596 backend/mustek.c:4194
@ -1931,14 +1931,14 @@ msgstr ""
"frontal."
#: backend/epson.c:489 backend/epson2.c:104 backend/kodakaio.c:611
#: backend/magicolor.c:174
#: backend/magicolor.c:189
#, no-c-format
msgid "Simplex"
msgstr "Una cara"
#: backend/epson.c:490 backend/epson2.c:105 backend/kodakaio.c:612
#: backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:348
#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:212
#: backend/magicolor.c:190 backend/matsushita.h:212
#, no-c-format
msgid "Duplex"
msgstr "Dues cares"
@ -1950,7 +1950,7 @@ msgid "Transparency Unit"
msgstr "Unitat per a la transparència"
#: backend/epson.c:501 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:114
#: backend/epsonds.h:67 backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182
#: backend/epsonds.h:67 backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:197
#: backend/mustek.c:158 backend/pixma/pixma.c:1031 backend/test.c:232
#: backend/umax.c:181
#, no-c-format
@ -2316,13 +2316,13 @@ msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Expulsa el document després de l'escaneig"
#: backend/epson.c:3455 backend/epson2.c:1424 backend/kodakaio.c:2857
#: backend/magicolor.c:2454
#: backend/magicolor.c:2497
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr "Mode ADF"
#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1426 backend/kodakaio.c:2859
#: backend/magicolor.c:2456
#: backend/magicolor.c:2499
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "Seleccionar el mode de l'ADF (una cara/dues cares)"
@ -3388,38 +3388,38 @@ msgstr "Marcador de la densitat"
msgid "Duplex switch"
msgstr "Commuta a doble cara"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4713 backend/pixma/pixma_sane_options.c:357
#: backend/genesys/genesys.cpp:4714 backend/pixma/pixma_sane_options.c:357
#, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "Extres"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4722
#: backend/genesys/genesys.cpp:4723
#, no-c-format
msgid "Color filter"
msgstr "Filtre de color"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4725
#: backend/genesys/genesys.cpp:4726
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
"Quan s'usa gris o art lineal, aquesta opció seleccionarà el color a usar."
#: backend/genesys/genesys.cpp:4749
#: backend/genesys/genesys.cpp:4750
#, no-c-format
msgid "Calibration file"
msgstr "Fitxer de calibratge"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4750
#: backend/genesys/genesys.cpp:4751
#, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
msgstr "Especifica el fitxer de calibratge a usar"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4767
#: backend/genesys/genesys.cpp:4768
#, no-c-format
msgid "Calibration cache expiration time"
msgstr "Temps de caducitat per a la memòria cau del calibratge"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4768
#: backend/genesys/genesys.cpp:4769
#, no-c-format
msgid ""
"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
@ -3429,12 +3429,12 @@ msgstr ""
"memòria cau. Un valor de 0 indicarà que no s'usarà la memòria cau. Un "
"valor negatiu indicarà que la memòria cau no caducarà mai."
#: backend/genesys/genesys.cpp:4778
#: backend/genesys/genesys.cpp:4779
#, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Temps per apagar la làmpada"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4781
#: backend/genesys/genesys.cpp:4782
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
@ -3443,118 +3443,118 @@ msgstr ""
"La llum s'apagarà després del temps determinat (en minuts). Un valor de "
"0 indicarà que no s'apagarà la làmpada."
#: backend/genesys/genesys.cpp:4791
#: backend/genesys/genesys.cpp:4792
#, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
msgstr "Apaga la làmpada durant l'escaneig"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4792
#: backend/genesys/genesys.cpp:4793
#, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
msgstr "La llum s'apagarà durant l'escaneig."
#: backend/genesys/genesys.cpp:4819 backend/genesys/genesys.cpp:4820
#: backend/genesys/genesys.cpp:4820 backend/genesys/genesys.cpp:4821
#, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "Botó de fitxer"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4864 backend/genesys/genesys.cpp:4865
#: backend/genesys/genesys.cpp:4865 backend/genesys/genesys.cpp:4866
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr "Botó OCR"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4876 backend/genesys/genesys.cpp:4877
#: backend/genesys/genesys.cpp:4877 backend/genesys/genesys.cpp:4878
#, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "Botó d'encesa"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4888 backend/genesys/genesys.cpp:4889
#: backend/genesys/genesys.cpp:4889 backend/genesys/genesys.cpp:4890
#, no-c-format
msgid "Extra button"
msgstr "Botó extra"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4900 backend/genesys/genesys.cpp:4901
#: backend/genesys/genesys.cpp:4901 backend/genesys/genesys.cpp:4902
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency button"
msgstr "Unitat per a la transparència"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4912 backend/genesys/genesys.cpp:4913
#: backend/genesys/genesys.cpp:4913 backend/genesys/genesys.cpp:4914
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 1"
msgstr "Botó de PDF"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4924 backend/genesys/genesys.cpp:4925
#: backend/genesys/genesys.cpp:4925 backend/genesys/genesys.cpp:4926
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 2"
msgstr "Botó de PDF"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4936 backend/genesys/genesys.cpp:4937
#: backend/genesys/genesys.cpp:4937 backend/genesys/genesys.cpp:4938
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 3"
msgstr "Botó de PDF"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4948 backend/genesys/genesys.cpp:4949
#: backend/genesys/genesys.cpp:4949 backend/genesys/genesys.cpp:4950
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 4"
msgstr "Botó de PDF"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4960 backend/gt68xx.c:753
#: backend/genesys/genesys.cpp:4961 backend/gt68xx.c:753
#, no-c-format
msgid "Needs calibration"
msgstr "Necessita calibratge"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4961 backend/gt68xx.c:754 backend/p5.c:1928
#: backend/genesys/genesys.cpp:4962 backend/gt68xx.c:754 backend/p5.c:1928
#, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "L'escàner necessita calibratge per als ajustaments actuals"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4972 backend/gt68xx.c:778
#: backend/genesys/genesys.cpp:4973 backend/gt68xx.c:778
#: backend/gt68xx.c:779 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938
#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:227 backend/plustek.c:1078
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Botons"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4981 backend/gt68xx.c:785
#: backend/genesys/genesys.cpp:4982 backend/gt68xx.c:785
#: backend/hp-option.h:92 backend/hp5400_sane.c:535 backend/niash.c:723
#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:939
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Calibratge"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4983 backend/gt68xx.c:787 backend/p5.c:1947
#: backend/genesys/genesys.cpp:4984 backend/gt68xx.c:787 backend/p5.c:1947
#, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Comença el calibratge emprant un full especial"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4995 backend/gt68xx.c:800 backend/p5.c:1958
#: backend/genesys/genesys.cpp:4996 backend/gt68xx.c:800 backend/p5.c:1958
#, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Neteja el calibratge"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4996 backend/gt68xx.c:801 backend/p5.c:1960
#: backend/genesys/genesys.cpp:4997 backend/gt68xx.c:801 backend/p5.c:1960
#, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Neteja la memòria cau del calibratge"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5006
#: backend/genesys/genesys.cpp:5007
#, no-c-format
msgid "Force calibration"
msgstr "Força el calibratge"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5007
#: backend/genesys/genesys.cpp:5008
#, no-c-format
msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
msgstr ""
"Força el calibratge ignorant-ho tot i qualsevol memòria cau del "
"calibratge"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5017
#: backend/genesys/genesys.cpp:5018
#, no-c-format
msgid "Ignore internal offsets"
msgstr "Ignora els desplaçaments interns"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5019
#: backend/genesys/genesys.cpp:5020
#, no-c-format
msgid ""
"Acquires the image including the internal calibration areas of the "
@ -6322,27 +6322,27 @@ msgstr ""
"Força el dorsal perquè retorne el codi d'estat "
"«SANE_STATUS_ACCESS_DENIED» després de cridar al «sane_read()»."
#: backend/rts8891.c:2809
#: backend/rts8891.c:2835
#, no-c-format
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
msgstr "Aquesta opció reflecteix l'estat d'un botó de l'escàner."
#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5793 backend/umax_pp.c:628
#: backend/rts8891.c:2866 backend/umax.c:5793 backend/umax_pp.c:628
#, no-c-format
msgid "Lamp on"
msgstr "Encén la làmpada"
#: backend/rts8891.c:2841 backend/umax.c:5794
#: backend/rts8891.c:2867 backend/umax.c:5794
#, no-c-format
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr "Encén la llum de l'escàner"
#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5810 backend/umax1220u.c:246
#: backend/rts8891.c:2877 backend/umax.c:5810 backend/umax1220u.c:246
#, no-c-format
msgid "Lamp off"
msgstr "Apaga la làmpada"
#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5811 backend/umax1220u.c:247
#: backend/rts8891.c:2878 backend/umax.c:5811 backend/umax1220u.c:247
#, no-c-format
msgid "Turn off scanner lamp"
msgstr "Apaga la llum de l'escàner"

102
po/cs.po
Wyświetl plik

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends.cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:10-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-28 10:20-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-17 22:59+0100\n"
"Last-Translator: Josef <joeprusa@volny.cz>\n"
"Language-Team: \n"
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
#: include/sane/saneopts.h:160 backend/artec_eplus48u.c:2873
#: backend/canon_lide70.c:416 backend/epson.c:3296 backend/epson2.c:1281
#: backend/epsonds.c:1978 backend/genesys/genesys.cpp:4593
#: backend/epsonds.c:1978 backend/genesys/genesys.cpp:4594
#: backend/gt68xx.c:694 backend/hp-option.c:3295 backend/hp3500.c:1017
#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285
#: backend/kvs40xx_opt.c:501 backend/leo.c:820 backend/lexmark.c:197
@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Geometry"
msgstr "Geometrie"
#: include/sane/saneopts.h:161 backend/artec_eplus48u.c:2794
#: backend/canon.c:1507 backend/genesys/genesys.cpp:4636
#: backend/canon.c:1507 backend/genesys/genesys.cpp:4637
#: backend/gt68xx.c:663 backend/hp-option.c:2951 backend/kvs1025_opt.c:703
#: backend/leo.c:868 backend/ma1509.c:597 backend/matsushita.c:1186
#: backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4400 backend/mustek_usb.c:347
@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Vylepšení"
#: include/sane/saneopts.h:162 backend/epson.c:3195 backend/epson2.c:1206
#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:592
#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:937
#: backend/rts8891.c:2857 backend/snapscan-options.c:937
#: backend/umax.c:5563
#, no-c-format
msgid "Advanced"
@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr "Nastaví gama korekci přenosové křivky"
#: backend/fujitsu.c:690 backend/genesys/genesys.h:55 backend/gt68xx.c:146
#: backend/hp3900_sane.c:417 backend/hp3900_sane.c:426
#: backend/hp3900_sane.c:1016 backend/hp5590.c:90 backend/kodakaio.c:617
#: backend/ma1509.c:106 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:154
#: backend/ma1509.c:106 backend/magicolor.c:196 backend/mustek.c:154
#: backend/mustek.c:158 backend/mustek.c:162 backend/pixma/pixma.c:1026
#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:93 backend/snapscan-options.c:86
#: backend/test.c:232 backend/umax.c:179
@ -1841,28 +1841,28 @@ msgstr ""
msgid "White-on-Black"
msgstr ""
#: backend/canon_dr.c:2788 backend/fujitsu.c:4144 backend/kvs1025_opt.c:910
#: backend/canon_dr.c:2790 backend/fujitsu.c:4144 backend/kvs1025_opt.c:910
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
msgstr ""
#: backend/canon_dr.c:2789 backend/fujitsu.c:4145
#: backend/canon_dr.c:2791 backend/fujitsu.c:4145
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
msgstr ""
#: backend/canon_dr.c:2908
#: backend/canon_dr.c:2910
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Imprinter Options"
msgstr "Tisk voleb"
#: backend/canon_dr.c:2909
#: backend/canon_dr.c:2911
#, no-c-format
msgid "Controls for imprinter units"
msgstr ""
#: backend/canon_lide70.c:342 backend/epson.c:2811 backend/epson2.c:967
#: backend/genesys/genesys.cpp:4524 backend/gt68xx.c:449
#: backend/genesys/genesys.cpp:4525 backend/gt68xx.c:449
#: backend/hp-option.c:2912 backend/kvs1025_opt.c:521
#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:315 backend/ma1509.c:499
#: backend/matsushita.c:1081 backend/microtek2.h:596 backend/mustek.c:4194
@ -1887,14 +1887,14 @@ msgstr ""
"Použít neblokující V/V pro sane_read(), pokud to frontend podporuje."
#: backend/epson.c:489 backend/epson2.c:104 backend/kodakaio.c:611
#: backend/magicolor.c:174
#: backend/magicolor.c:189
#, no-c-format
msgid "Simplex"
msgstr "Jednostraně"
#: backend/epson.c:490 backend/epson2.c:105 backend/kodakaio.c:612
#: backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:348
#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:212
#: backend/magicolor.c:190 backend/matsushita.h:212
#, no-c-format
msgid "Duplex"
msgstr "Oboustraně"
@ -1906,7 +1906,7 @@ msgid "Transparency Unit"
msgstr "Prosvětlovací jednotka"
#: backend/epson.c:501 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:114
#: backend/epsonds.h:67 backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182
#: backend/epsonds.h:67 backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:197
#: backend/mustek.c:158 backend/pixma/pixma.c:1031 backend/test.c:232
#: backend/umax.c:181
#, no-c-format
@ -2270,13 +2270,13 @@ msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Vysunout dokument po naskenování"
#: backend/epson.c:3455 backend/epson2.c:1424 backend/kodakaio.c:2857
#: backend/magicolor.c:2454
#: backend/magicolor.c:2497
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr ""
#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1426 backend/kodakaio.c:2859
#: backend/magicolor.c:2456
#: backend/magicolor.c:2499
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr ""
@ -3274,165 +3274,165 @@ msgstr ""
msgid "Duplex switch"
msgstr "Oboustraně"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4713 backend/pixma/pixma_sane_options.c:357
#: backend/genesys/genesys.cpp:4714 backend/pixma/pixma_sane_options.c:357
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "Velmi rychlý"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4722
#: backend/genesys/genesys.cpp:4723
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Color filter"
msgstr "Barevná perokresba"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4725
#: backend/genesys/genesys.cpp:4726
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
#: backend/genesys/genesys.cpp:4749
#: backend/genesys/genesys.cpp:4750
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration file"
msgstr "Kalibrace"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4750
#: backend/genesys/genesys.cpp:4751
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
msgstr "Definovat režim kalibrace"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4767
#: backend/genesys/genesys.cpp:4768
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration cache expiration time"
msgstr "Režim kalibrace"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4768
#: backend/genesys/genesys.cpp:4769
#, no-c-format
msgid ""
"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
msgstr ""
#: backend/genesys/genesys.cpp:4778
#: backend/genesys/genesys.cpp:4779
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Vypnout lampu"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4781
#: backend/genesys/genesys.cpp:4782
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
"of 0 means, that the lamp won't be turned off."
msgstr ""
#: backend/genesys/genesys.cpp:4791
#: backend/genesys/genesys.cpp:4792
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
msgstr "Hrubá kalibrace"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4792
#: backend/genesys/genesys.cpp:4793
#, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
msgstr ""
#: backend/genesys/genesys.cpp:4819 backend/genesys/genesys.cpp:4820
#: backend/genesys/genesys.cpp:4820 backend/genesys/genesys.cpp:4821
#, fuzzy, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "Čekat na tlačítko"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4864 backend/genesys/genesys.cpp:4865
#: backend/genesys/genesys.cpp:4865 backend/genesys/genesys.cpp:4866
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr ""
#: backend/genesys/genesys.cpp:4876 backend/genesys/genesys.cpp:4877
#: backend/genesys/genesys.cpp:4877 backend/genesys/genesys.cpp:4878
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "Čekat na tlačítko"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4888 backend/genesys/genesys.cpp:4889
#: backend/genesys/genesys.cpp:4889 backend/genesys/genesys.cpp:4890
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extra button"
msgstr "Čekat na tlačítko"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4900 backend/genesys/genesys.cpp:4901
#: backend/genesys/genesys.cpp:4901 backend/genesys/genesys.cpp:4902
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency button"
msgstr "Prosvětlovací jednotka"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4912 backend/genesys/genesys.cpp:4913
#: backend/genesys/genesys.cpp:4913 backend/genesys/genesys.cpp:4914
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 1"
msgstr "Zvláštní volby"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4924 backend/genesys/genesys.cpp:4925
#: backend/genesys/genesys.cpp:4925 backend/genesys/genesys.cpp:4926
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 2"
msgstr "Zvláštní volby"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4936 backend/genesys/genesys.cpp:4937
#: backend/genesys/genesys.cpp:4937 backend/genesys/genesys.cpp:4938
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 3"
msgstr "Zvláštní volby"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4948 backend/genesys/genesys.cpp:4949
#: backend/genesys/genesys.cpp:4949 backend/genesys/genesys.cpp:4950
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 4"
msgstr "Zvláštní volby"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4960 backend/gt68xx.c:753
#: backend/genesys/genesys.cpp:4961 backend/gt68xx.c:753
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Needs calibration"
msgstr "Hrubá kalibrace"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4961 backend/gt68xx.c:754 backend/p5.c:1928
#: backend/genesys/genesys.cpp:4962 backend/gt68xx.c:754 backend/p5.c:1928
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "Vynutit kalibraci skeneru před skenováním"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4972 backend/gt68xx.c:778
#: backend/genesys/genesys.cpp:4973 backend/gt68xx.c:778
#: backend/gt68xx.c:779 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938
#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:227 backend/plustek.c:1078
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Stav tlačítek"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4981 backend/gt68xx.c:785
#: backend/genesys/genesys.cpp:4982 backend/gt68xx.c:785
#: backend/hp-option.h:92 backend/hp5400_sane.c:535 backend/niash.c:723
#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:939
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibrovat"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4983 backend/gt68xx.c:787 backend/p5.c:1947
#: backend/genesys/genesys.cpp:4984 backend/gt68xx.c:787 backend/p5.c:1947
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Hrubá kalibrace"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4995 backend/gt68xx.c:800 backend/p5.c:1958
#: backend/genesys/genesys.cpp:4996 backend/gt68xx.c:800 backend/p5.c:1958
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Hrubá kalibrace"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4996 backend/gt68xx.c:801 backend/p5.c:1960
#: backend/genesys/genesys.cpp:4997 backend/gt68xx.c:801 backend/p5.c:1960
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Režim kalibrace"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5006
#: backend/genesys/genesys.cpp:5007
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Force calibration"
msgstr "Hrubá kalibrace"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5007
#: backend/genesys/genesys.cpp:5008
#, no-c-format
msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
msgstr ""
#: backend/genesys/genesys.cpp:5017
#: backend/genesys/genesys.cpp:5018
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ignore internal offsets"
msgstr "Odstup zelené"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5019
#: backend/genesys/genesys.cpp:5020
#, no-c-format
msgid ""
"Acquires the image including the internal calibration areas of the "
@ -6099,27 +6099,27 @@ msgstr ""
"Přinutit backend, aby po volání sane_read() vrátil stavový kód "
"SANE_STATUS_ACCESS_DENIED."
#: backend/rts8891.c:2809
#: backend/rts8891.c:2835
#, no-c-format
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
msgstr ""
#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5793 backend/umax_pp.c:628
#: backend/rts8891.c:2866 backend/umax.c:5793 backend/umax_pp.c:628
#, no-c-format
msgid "Lamp on"
msgstr "Zapnout lampu"
#: backend/rts8891.c:2841 backend/umax.c:5794
#: backend/rts8891.c:2867 backend/umax.c:5794
#, no-c-format
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr "Zapnout lampu skeneru"
#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5810 backend/umax1220u.c:246
#: backend/rts8891.c:2877 backend/umax.c:5810 backend/umax1220u.c:246
#, no-c-format
msgid "Lamp off"
msgstr "Vypnout lampu"
#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5811 backend/umax1220u.c:247
#: backend/rts8891.c:2878 backend/umax.c:5811 backend/umax1220u.c:247
#, no-c-format
msgid "Turn off scanner lamp"
msgstr "Vypnout lampu skeneru"

102
po/da.po
Wyświetl plik

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:10-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-28 10:20-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-17 22:59+0100\n"
"Last-Translator: Mogens Jaeger <mogensjaeger@get2net.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
#: include/sane/saneopts.h:160 backend/artec_eplus48u.c:2873
#: backend/canon_lide70.c:416 backend/epson.c:3296 backend/epson2.c:1281
#: backend/epsonds.c:1978 backend/genesys/genesys.cpp:4593
#: backend/epsonds.c:1978 backend/genesys/genesys.cpp:4594
#: backend/gt68xx.c:694 backend/hp-option.c:3295 backend/hp3500.c:1017
#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285
#: backend/kvs40xx_opt.c:501 backend/leo.c:820 backend/lexmark.c:197
@ -48,7 +48,7 @@ msgid "Geometry"
msgstr "Skanområde"
#: include/sane/saneopts.h:161 backend/artec_eplus48u.c:2794
#: backend/canon.c:1507 backend/genesys/genesys.cpp:4636
#: backend/canon.c:1507 backend/genesys/genesys.cpp:4637
#: backend/gt68xx.c:663 backend/hp-option.c:2951 backend/kvs1025_opt.c:703
#: backend/leo.c:868 backend/ma1509.c:597 backend/matsushita.c:1186
#: backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4400 backend/mustek_usb.c:347
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Forbedring"
#: include/sane/saneopts.h:162 backend/epson.c:3195 backend/epson2.c:1206
#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:592
#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:937
#: backend/rts8891.c:2857 backend/snapscan-options.c:937
#: backend/umax.c:5563
#, no-c-format
msgid "Advanced"
@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr "Vælger gammakorrigeret overføringskurve"
#: backend/fujitsu.c:690 backend/genesys/genesys.h:55 backend/gt68xx.c:146
#: backend/hp3900_sane.c:417 backend/hp3900_sane.c:426
#: backend/hp3900_sane.c:1016 backend/hp5590.c:90 backend/kodakaio.c:617
#: backend/ma1509.c:106 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:154
#: backend/ma1509.c:106 backend/magicolor.c:196 backend/mustek.c:154
#: backend/mustek.c:158 backend/mustek.c:162 backend/pixma/pixma.c:1026
#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:93 backend/snapscan-options.c:86
#: backend/test.c:232 backend/umax.c:179
@ -1845,28 +1845,28 @@ msgstr ""
msgid "White-on-Black"
msgstr ""
#: backend/canon_dr.c:2788 backend/fujitsu.c:4144 backend/kvs1025_opt.c:910
#: backend/canon_dr.c:2790 backend/fujitsu.c:4144 backend/kvs1025_opt.c:910
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
msgstr ""
#: backend/canon_dr.c:2789 backend/fujitsu.c:4145
#: backend/canon_dr.c:2791 backend/fujitsu.c:4145
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
msgstr ""
#: backend/canon_dr.c:2908
#: backend/canon_dr.c:2910
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Imprinter Options"
msgstr "Udskriv indstillinger"
#: backend/canon_dr.c:2909
#: backend/canon_dr.c:2911
#, no-c-format
msgid "Controls for imprinter units"
msgstr ""
#: backend/canon_lide70.c:342 backend/epson.c:2811 backend/epson2.c:967
#: backend/genesys/genesys.cpp:4524 backend/gt68xx.c:449
#: backend/genesys/genesys.cpp:4525 backend/gt68xx.c:449
#: backend/hp-option.c:2912 backend/kvs1025_opt.c:521
#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:315 backend/ma1509.c:499
#: backend/matsushita.c:1081 backend/microtek2.h:596 backend/mustek.c:4194
@ -1892,14 +1892,14 @@ msgstr ""
"forenden."
#: backend/epson.c:489 backend/epson2.c:104 backend/kodakaio.c:611
#: backend/magicolor.c:174
#: backend/magicolor.c:189
#, no-c-format
msgid "Simplex"
msgstr "Enkeltsidet"
#: backend/epson.c:490 backend/epson2.c:105 backend/kodakaio.c:612
#: backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:348
#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:212
#: backend/magicolor.c:190 backend/matsushita.h:212
#, no-c-format
msgid "Duplex"
msgstr "Dobbeltsidet"
@ -1911,7 +1911,7 @@ msgid "Transparency Unit"
msgstr "Filmenhed"
#: backend/epson.c:501 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:114
#: backend/epsonds.h:67 backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182
#: backend/epsonds.h:67 backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:197
#: backend/mustek.c:158 backend/pixma/pixma.c:1031 backend/test.c:232
#: backend/umax.c:181
#, no-c-format
@ -2275,13 +2275,13 @@ msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Skub dokumentet ud efter skanning"
#: backend/epson.c:3455 backend/epson2.c:1424 backend/kodakaio.c:2857
#: backend/magicolor.c:2454
#: backend/magicolor.c:2497
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr "ADF-tilstand"
#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1426 backend/kodakaio.c:2859
#: backend/magicolor.c:2456
#: backend/magicolor.c:2499
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "Vælger ADF tilstand (enkeltsidet/dobbeltsidet)"
@ -3282,49 +3282,49 @@ msgstr ""
msgid "Duplex switch"
msgstr "Duplex skan"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4713 backend/pixma/pixma_sane_options.c:357
#: backend/genesys/genesys.cpp:4714 backend/pixma/pixma_sane_options.c:357
#, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "Ekstra"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4722
#: backend/genesys/genesys.cpp:4723
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Color filter"
msgstr "Farve stregtegning"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4725
#: backend/genesys/genesys.cpp:4726
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
#: backend/genesys/genesys.cpp:4749
#: backend/genesys/genesys.cpp:4750
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration file"
msgstr "Kalibrering"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4750
#: backend/genesys/genesys.cpp:4751
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
msgstr "Definer kalibreringstilstand"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4767
#: backend/genesys/genesys.cpp:4768
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration cache expiration time"
msgstr "Kalibreringsdatacache"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4768
#: backend/genesys/genesys.cpp:4769
#, no-c-format
msgid ""
"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
msgstr ""
#: backend/genesys/genesys.cpp:4778
#: backend/genesys/genesys.cpp:4779
#, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Sluk-lampe tid"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4781
#: backend/genesys/genesys.cpp:4782
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
@ -3333,116 +3333,116 @@ msgstr ""
"Lampen bliver slukket efter den angivne tid (i minutter). Værdien 0 "
"bevirker, at lampen ikke bliver slukket."
#: backend/genesys/genesys.cpp:4791
#: backend/genesys/genesys.cpp:4792
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
msgstr "Grovkalibrering"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4792
#: backend/genesys/genesys.cpp:4793
#, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
msgstr ""
#: backend/genesys/genesys.cpp:4819 backend/genesys/genesys.cpp:4820
#: backend/genesys/genesys.cpp:4820 backend/genesys/genesys.cpp:4821
#, fuzzy, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "Vent på knap"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4864 backend/genesys/genesys.cpp:4865
#: backend/genesys/genesys.cpp:4865 backend/genesys/genesys.cpp:4866
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr ""
#: backend/genesys/genesys.cpp:4876 backend/genesys/genesys.cpp:4877
#: backend/genesys/genesys.cpp:4877 backend/genesys/genesys.cpp:4878
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "Vent på knap"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4888 backend/genesys/genesys.cpp:4889
#: backend/genesys/genesys.cpp:4889 backend/genesys/genesys.cpp:4890
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extra button"
msgstr "Vent på knap"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4900 backend/genesys/genesys.cpp:4901
#: backend/genesys/genesys.cpp:4901 backend/genesys/genesys.cpp:4902
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency button"
msgstr "Filmenhed"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4912 backend/genesys/genesys.cpp:4913
#: backend/genesys/genesys.cpp:4913 backend/genesys/genesys.cpp:4914
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 1"
msgstr "Avancerede indstillinger"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4924 backend/genesys/genesys.cpp:4925
#: backend/genesys/genesys.cpp:4925 backend/genesys/genesys.cpp:4926
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 2"
msgstr "Avancerede indstillinger"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4936 backend/genesys/genesys.cpp:4937
#: backend/genesys/genesys.cpp:4937 backend/genesys/genesys.cpp:4938
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 3"
msgstr "Avancerede indstillinger"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4948 backend/genesys/genesys.cpp:4949
#: backend/genesys/genesys.cpp:4949 backend/genesys/genesys.cpp:4950
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 4"
msgstr "Avancerede indstillinger"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4960 backend/gt68xx.c:753
#: backend/genesys/genesys.cpp:4961 backend/gt68xx.c:753
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Needs calibration"
msgstr "Grovkalibrering"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4961 backend/gt68xx.c:754 backend/p5.c:1928
#: backend/genesys/genesys.cpp:4962 backend/gt68xx.c:754 backend/p5.c:1928
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "Gennemtving kalibrering før skanning"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4972 backend/gt68xx.c:778
#: backend/genesys/genesys.cpp:4973 backend/gt68xx.c:778
#: backend/gt68xx.c:779 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938
#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:227 backend/plustek.c:1078
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Knapper"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4981 backend/gt68xx.c:785
#: backend/genesys/genesys.cpp:4982 backend/gt68xx.c:785
#: backend/hp-option.h:92 backend/hp5400_sane.c:535 backend/niash.c:723
#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:939
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibrering"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4983 backend/gt68xx.c:787 backend/p5.c:1947
#: backend/genesys/genesys.cpp:4984 backend/gt68xx.c:787 backend/p5.c:1947
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Begynd kalibreringsprocessen."
#: backend/genesys/genesys.cpp:4995 backend/gt68xx.c:800 backend/p5.c:1958
#: backend/genesys/genesys.cpp:4996 backend/gt68xx.c:800 backend/p5.c:1958
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Grovkalibrering"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4996 backend/gt68xx.c:801 backend/p5.c:1960
#: backend/genesys/genesys.cpp:4997 backend/gt68xx.c:801 backend/p5.c:1960
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Kalibreringsdatacache"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5006
#: backend/genesys/genesys.cpp:5007
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Force calibration"
msgstr "Grovkalibrering"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5007
#: backend/genesys/genesys.cpp:5008
#, no-c-format
msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
msgstr ""
#: backend/genesys/genesys.cpp:5017
#: backend/genesys/genesys.cpp:5018
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ignore internal offsets"
msgstr "Grøn forskydning"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5019
#: backend/genesys/genesys.cpp:5020
#, no-c-format
msgid ""
"Acquires the image including the internal calibration areas of the "
@ -6122,27 +6122,27 @@ msgstr ""
"Tving bagenden til at returnere statuskoden SANE_STATUS_ACCESS_DENIED "
"efter sane_read() er blevet kaldt."
#: backend/rts8891.c:2809
#: backend/rts8891.c:2835
#, fuzzy, no-c-format
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
msgstr "Denne indstilling reflekterer skannerknappernes status."
#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5793 backend/umax_pp.c:628
#: backend/rts8891.c:2866 backend/umax.c:5793 backend/umax_pp.c:628
#, no-c-format
msgid "Lamp on"
msgstr "Lampe tændt"
#: backend/rts8891.c:2841 backend/umax.c:5794
#: backend/rts8891.c:2867 backend/umax.c:5794
#, no-c-format
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr "Tænd for skannerlampen"
#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5810 backend/umax1220u.c:246
#: backend/rts8891.c:2877 backend/umax.c:5810 backend/umax1220u.c:246
#, no-c-format
msgid "Lamp off"
msgstr "Sluk lampe"
#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5811 backend/umax1220u.c:247
#: backend/rts8891.c:2878 backend/umax.c:5811 backend/umax1220u.c:247
#, no-c-format
msgid "Turn off scanner lamp"
msgstr "Sluk for skannerens lampe"

102
po/de.po
Wyświetl plik

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.29\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:10-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-28 10:20-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-10 22:47+0200\n"
"Last-Translator: Rolf Bensch <rolf@bensch-online.de>\n"
"Language-Team: \n"
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Standard"
#: include/sane/saneopts.h:160 backend/artec_eplus48u.c:2873
#: backend/canon_lide70.c:416 backend/epson.c:3296 backend/epson2.c:1281
#: backend/epsonds.c:1978 backend/genesys/genesys.cpp:4593
#: backend/epsonds.c:1978 backend/genesys/genesys.cpp:4594
#: backend/gt68xx.c:694 backend/hp-option.c:3295 backend/hp3500.c:1017
#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285
#: backend/kvs40xx_opt.c:501 backend/leo.c:820 backend/lexmark.c:197
@ -55,7 +55,7 @@ msgid "Geometry"
msgstr "Scanbereich"
#: include/sane/saneopts.h:161 backend/artec_eplus48u.c:2794
#: backend/canon.c:1507 backend/genesys/genesys.cpp:4636
#: backend/canon.c:1507 backend/genesys/genesys.cpp:4637
#: backend/gt68xx.c:663 backend/hp-option.c:2951 backend/kvs1025_opt.c:703
#: backend/leo.c:868 backend/ma1509.c:597 backend/matsushita.c:1186
#: backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4400 backend/mustek_usb.c:347
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Verbesserung"
#: include/sane/saneopts.h:162 backend/epson.c:3195 backend/epson2.c:1206
#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:592
#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:937
#: backend/rts8891.c:2857 backend/snapscan-options.c:937
#: backend/umax.c:5563
#, no-c-format
msgid "Advanced"
@ -1771,7 +1771,7 @@ msgstr "Wählt die korrigierte Gammakurve aus"
#: backend/fujitsu.c:690 backend/genesys/genesys.h:55 backend/gt68xx.c:146
#: backend/hp3900_sane.c:417 backend/hp3900_sane.c:426
#: backend/hp3900_sane.c:1016 backend/hp5590.c:90 backend/kodakaio.c:617
#: backend/ma1509.c:106 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:154
#: backend/ma1509.c:106 backend/magicolor.c:196 backend/mustek.c:154
#: backend/mustek.c:158 backend/mustek.c:162 backend/pixma/pixma.c:1026
#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:93 backend/snapscan-options.c:86
#: backend/test.c:232 backend/umax.c:179
@ -1895,28 +1895,28 @@ msgstr ""
msgid "White-on-Black"
msgstr ""
#: backend/canon_dr.c:2788 backend/fujitsu.c:4144 backend/kvs1025_opt.c:910
#: backend/canon_dr.c:2790 backend/fujitsu.c:4144 backend/kvs1025_opt.c:910
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
msgstr "Schwellwert für Leerseitenerkennung"
#: backend/canon_dr.c:2789 backend/fujitsu.c:4145
#: backend/canon_dr.c:2791 backend/fujitsu.c:4145
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
msgstr "Seiten mit geringer Pixeldichte überspringen"
#: backend/canon_dr.c:2908
#: backend/canon_dr.c:2910
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Imprinter Options"
msgstr "Gebe Optionen aus"
#: backend/canon_dr.c:2909
#: backend/canon_dr.c:2911
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Controls for imprinter units"
msgstr "Einstellungen für Stempel"
#: backend/canon_lide70.c:342 backend/epson.c:2811 backend/epson2.c:967
#: backend/genesys/genesys.cpp:4524 backend/gt68xx.c:449
#: backend/genesys/genesys.cpp:4525 backend/gt68xx.c:449
#: backend/hp-option.c:2912 backend/kvs1025_opt.c:521
#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:315 backend/ma1509.c:499
#: backend/matsushita.c:1081 backend/microtek2.h:596 backend/mustek.c:4194
@ -1942,14 +1942,14 @@ msgstr ""
"Frontend unterstützt wird."
#: backend/epson.c:489 backend/epson2.c:104 backend/kodakaio.c:611
#: backend/magicolor.c:174
#: backend/magicolor.c:189
#, no-c-format
msgid "Simplex"
msgstr "Einseitig"
#: backend/epson.c:490 backend/epson2.c:105 backend/kodakaio.c:612
#: backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:348
#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:212
#: backend/magicolor.c:190 backend/matsushita.h:212
#, no-c-format
msgid "Duplex"
msgstr "Duplex"
@ -1961,7 +1961,7 @@ msgid "Transparency Unit"
msgstr "Durchlichtaufsatz"
#: backend/epson.c:501 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:114
#: backend/epsonds.h:67 backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182
#: backend/epsonds.h:67 backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:197
#: backend/mustek.c:158 backend/pixma/pixma.c:1031 backend/test.c:232
#: backend/umax.c:181
#, no-c-format
@ -2325,13 +2325,13 @@ msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Dokument nach dem Scannen auswerfen"
#: backend/epson.c:3455 backend/epson2.c:1424 backend/kodakaio.c:2857
#: backend/magicolor.c:2454
#: backend/magicolor.c:2497
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr "Dokumenteneinzug Modus"
#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1426 backend/kodakaio.c:2859
#: backend/magicolor.c:2456
#: backend/magicolor.c:2499
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "Wählt den Duplex-Modus aus (einseitig/doppelseitig)"
@ -3363,39 +3363,39 @@ msgstr "Dichte Einstellung"
msgid "Duplex switch"
msgstr "Duplexscan"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4713 backend/pixma/pixma_sane_options.c:357
#: backend/genesys/genesys.cpp:4714 backend/pixma/pixma_sane_options.c:357
#, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "Extras"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4722
#: backend/genesys/genesys.cpp:4723
#, no-c-format
msgid "Color filter"
msgstr "Farbfilter"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4725
#: backend/genesys/genesys.cpp:4726
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
"Diese Option wählt die verwendete Farbe für Strichzeichnungs- und "
"Graustufen-Scans."
#: backend/genesys/genesys.cpp:4749
#: backend/genesys/genesys.cpp:4750
#, no-c-format
msgid "Calibration file"
msgstr "Kalibrierungsdatei"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4750
#: backend/genesys/genesys.cpp:4751
#, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
msgstr "Kalibrierungsdatei auswählen"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4767
#: backend/genesys/genesys.cpp:4768
#, no-c-format
msgid "Calibration cache expiration time"
msgstr "Gültigkeitszeitraum für Kalibrierungszwischenspeicher"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4768
#: backend/genesys/genesys.cpp:4769
#, no-c-format
msgid ""
"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
@ -3405,12 +3405,12 @@ msgstr ""
"Zwischenspeicher deaktiviert. Ein negativer Wert lässt die Gültigkeit "
"nie ablaufen."
#: backend/genesys/genesys.cpp:4778
#: backend/genesys/genesys.cpp:4779
#, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Lampenausschaltzeit"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4781
#: backend/genesys/genesys.cpp:4782
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
@ -3419,117 +3419,117 @@ msgstr ""
"Die Lampe wird nach der angegebenen Zeit (in Minuten) ausgeschaltet. Ein "
"Wert von 0 bedeutet, dass die Lampe nich ausgeschaltet wird."
#: backend/genesys/genesys.cpp:4791
#: backend/genesys/genesys.cpp:4792
#, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
msgstr "Während Scan Lampe ausschalten"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4792
#: backend/genesys/genesys.cpp:4793
#, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
msgstr "Die Lampe wird beim Scannen abgeschaltet. "
#: backend/genesys/genesys.cpp:4819 backend/genesys/genesys.cpp:4820
#: backend/genesys/genesys.cpp:4820 backend/genesys/genesys.cpp:4821
#, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "Datei-Taste"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4864 backend/genesys/genesys.cpp:4865
#: backend/genesys/genesys.cpp:4865 backend/genesys/genesys.cpp:4866
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr "OCR-Taste"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4876 backend/genesys/genesys.cpp:4877
#: backend/genesys/genesys.cpp:4877 backend/genesys/genesys.cpp:4878
#, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "Einschalt-Taste"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4888 backend/genesys/genesys.cpp:4889
#: backend/genesys/genesys.cpp:4889 backend/genesys/genesys.cpp:4890
#, no-c-format
msgid "Extra button"
msgstr "Zusatztaste"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4900 backend/genesys/genesys.cpp:4901
#: backend/genesys/genesys.cpp:4901 backend/genesys/genesys.cpp:4902
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency button"
msgstr "Durchlichtaufsatz"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4912 backend/genesys/genesys.cpp:4913
#: backend/genesys/genesys.cpp:4913 backend/genesys/genesys.cpp:4914
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 1"
msgstr "PDF-Taste"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4924 backend/genesys/genesys.cpp:4925
#: backend/genesys/genesys.cpp:4925 backend/genesys/genesys.cpp:4926
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 2"
msgstr "PDF-Taste"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4936 backend/genesys/genesys.cpp:4937
#: backend/genesys/genesys.cpp:4937 backend/genesys/genesys.cpp:4938
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 3"
msgstr "PDF-Taste"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4948 backend/genesys/genesys.cpp:4949
#: backend/genesys/genesys.cpp:4949 backend/genesys/genesys.cpp:4950
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 4"
msgstr "PDF-Taste"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4960 backend/gt68xx.c:753
#: backend/genesys/genesys.cpp:4961 backend/gt68xx.c:753
#, no-c-format
msgid "Needs calibration"
msgstr "Benötigt Kalibrierung"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4961 backend/gt68xx.c:754 backend/p5.c:1928
#: backend/genesys/genesys.cpp:4962 backend/gt68xx.c:754 backend/p5.c:1928
#, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr ""
"Der Scanner benötigt eine Kalibrierung für die momentanen Einstellungen"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4972 backend/gt68xx.c:778
#: backend/genesys/genesys.cpp:4973 backend/gt68xx.c:778
#: backend/gt68xx.c:779 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938
#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:227 backend/plustek.c:1078
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Tasten"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4981 backend/gt68xx.c:785
#: backend/genesys/genesys.cpp:4982 backend/gt68xx.c:785
#: backend/hp-option.h:92 backend/hp5400_sane.c:535 backend/niash.c:723
#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:939
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibrierung"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4983 backend/gt68xx.c:787 backend/p5.c:1947
#: backend/genesys/genesys.cpp:4984 backend/gt68xx.c:787 backend/p5.c:1947
#, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Starte den Kalibrierungsprozess mit einem Spezialblatt"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4995 backend/gt68xx.c:800 backend/p5.c:1958
#: backend/genesys/genesys.cpp:4996 backend/gt68xx.c:800 backend/p5.c:1958
#, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Kalibrierung zurücksetzen"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4996 backend/gt68xx.c:801 backend/p5.c:1960
#: backend/genesys/genesys.cpp:4997 backend/gt68xx.c:801 backend/p5.c:1960
#, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Kalibrierungszwischenspeicher löschen"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5006
#: backend/genesys/genesys.cpp:5007
#, no-c-format
msgid "Force calibration"
msgstr "Kalibrierung erzwingen"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5007
#: backend/genesys/genesys.cpp:5008
#, no-c-format
msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
msgstr "Kalibrierung trotz Daten im Zwischenspeicher erzwingen"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5017
#: backend/genesys/genesys.cpp:5018
#, no-c-format
msgid "Ignore internal offsets"
msgstr "Interne Offsets ignorieren"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5019
#: backend/genesys/genesys.cpp:5020
#, no-c-format
msgid ""
"Acquires the image including the internal calibration areas of the "
@ -6262,27 +6262,27 @@ msgstr ""
"Zwinge das Backend dazu, nach einem Aufruf von sane_read() den "
"Statuscode SANE_STATUS_ACCESS_DENIED zurückzuliefern."
#: backend/rts8891.c:2809
#: backend/rts8891.c:2835
#, no-c-format
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
msgstr "Diese Option zeigt den Zustand einer Scannertaste an."
#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5793 backend/umax_pp.c:628
#: backend/rts8891.c:2866 backend/umax.c:5793 backend/umax_pp.c:628
#, no-c-format
msgid "Lamp on"
msgstr "Lampe an"
#: backend/rts8891.c:2841 backend/umax.c:5794
#: backend/rts8891.c:2867 backend/umax.c:5794
#, no-c-format
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr "Schalte Scannerlampe ein"
#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5810 backend/umax1220u.c:246
#: backend/rts8891.c:2877 backend/umax.c:5810 backend/umax1220u.c:246
#, no-c-format
msgid "Lamp off"
msgstr "Lampe aus"
#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5811 backend/umax1220u.c:247
#: backend/rts8891.c:2878 backend/umax.c:5811 backend/umax1220u.c:247
#, no-c-format
msgid "Turn off scanner lamp"
msgstr "Schalte Scannerlampe aus"

Wyświetl plik

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:10-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-28 10:20-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-29 10:19-0800\n"
"Last-Translator: Ralph Little <skelband@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Standard"
#: include/sane/saneopts.h:160 backend/artec_eplus48u.c:2873
#: backend/canon_lide70.c:416 backend/epson.c:3296 backend/epson2.c:1281
#: backend/epsonds.c:1978 backend/genesys/genesys.cpp:4593
#: backend/epsonds.c:1978 backend/genesys/genesys.cpp:4594
#: backend/gt68xx.c:694 backend/hp-option.c:3295 backend/hp3500.c:1017
#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285
#: backend/kvs40xx_opt.c:501 backend/leo.c:820 backend/lexmark.c:197
@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Geometry"
msgstr "Geometry"
#: include/sane/saneopts.h:161 backend/artec_eplus48u.c:2794
#: backend/canon.c:1507 backend/genesys/genesys.cpp:4636
#: backend/canon.c:1507 backend/genesys/genesys.cpp:4637
#: backend/gt68xx.c:663 backend/hp-option.c:2951 backend/kvs1025_opt.c:703
#: backend/leo.c:868 backend/ma1509.c:597 backend/matsushita.c:1186
#: backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4400 backend/mustek_usb.c:347
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Enhancement"
#: include/sane/saneopts.h:162 backend/epson.c:3195 backend/epson2.c:1206
#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:592
#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:937
#: backend/rts8891.c:2857 backend/snapscan-options.c:937
#: backend/umax.c:5563
#, no-c-format
msgid "Advanced"
@ -1738,7 +1738,7 @@ msgstr "Selects the gamma corrected transfer curve"
#: backend/fujitsu.c:690 backend/genesys/genesys.h:55 backend/gt68xx.c:146
#: backend/hp3900_sane.c:417 backend/hp3900_sane.c:426
#: backend/hp3900_sane.c:1016 backend/hp5590.c:90 backend/kodakaio.c:617
#: backend/ma1509.c:106 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:154
#: backend/ma1509.c:106 backend/magicolor.c:196 backend/mustek.c:154
#: backend/mustek.c:158 backend/mustek.c:162 backend/pixma/pixma.c:1026
#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:93 backend/snapscan-options.c:86
#: backend/test.c:232 backend/umax.c:179
@ -1862,28 +1862,28 @@ msgstr "Black-on-Image"
msgid "White-on-Black"
msgstr "White-on-Black"
#: backend/canon_dr.c:2788 backend/fujitsu.c:4144 backend/kvs1025_opt.c:910
#: backend/canon_dr.c:2790 backend/fujitsu.c:4144 backend/kvs1025_opt.c:910
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
msgstr "Software blank skip percentage"
#: backend/canon_dr.c:2789 backend/fujitsu.c:4145
#: backend/canon_dr.c:2791 backend/fujitsu.c:4145
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
msgstr "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
#: backend/canon_dr.c:2908
#: backend/canon_dr.c:2910
#, no-c-format
msgid "Imprinter Options"
msgstr "Imprinter Options"
#: backend/canon_dr.c:2909
#: backend/canon_dr.c:2911
#, no-c-format
msgid "Controls for imprinter units"
msgstr "Controls for imprinter units"
#: backend/canon_lide70.c:342 backend/epson.c:2811 backend/epson2.c:967
#: backend/genesys/genesys.cpp:4524 backend/gt68xx.c:449
#: backend/genesys/genesys.cpp:4525 backend/gt68xx.c:449
#: backend/hp-option.c:2912 backend/kvs1025_opt.c:521
#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:315 backend/ma1509.c:499
#: backend/matsushita.c:1081 backend/microtek2.h:596 backend/mustek.c:4194
@ -1907,14 +1907,14 @@ msgid "Use non-blocking IO for sane_read() if supported by the frontend."
msgstr "Use non-blocking IO for sane_read() if supported by the frontend."
#: backend/epson.c:489 backend/epson2.c:104 backend/kodakaio.c:611
#: backend/magicolor.c:174
#: backend/magicolor.c:189
#, no-c-format
msgid "Simplex"
msgstr "Simplex"
#: backend/epson.c:490 backend/epson2.c:105 backend/kodakaio.c:612
#: backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:348
#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:212
#: backend/magicolor.c:190 backend/matsushita.h:212
#, no-c-format
msgid "Duplex"
msgstr "Duplex"
@ -1926,7 +1926,7 @@ msgid "Transparency Unit"
msgstr "Transparency Unit"
#: backend/epson.c:501 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:114
#: backend/epsonds.h:67 backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182
#: backend/epsonds.h:67 backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:197
#: backend/mustek.c:158 backend/pixma/pixma.c:1031 backend/test.c:232
#: backend/umax.c:181
#, no-c-format
@ -2290,13 +2290,13 @@ msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Eject document after scanning"
#: backend/epson.c:3455 backend/epson2.c:1424 backend/kodakaio.c:2857
#: backend/magicolor.c:2454
#: backend/magicolor.c:2497
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr "ADF Mode"
#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1426 backend/kodakaio.c:2859
#: backend/magicolor.c:2456
#: backend/magicolor.c:2499
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
@ -3317,37 +3317,37 @@ msgstr "Density dial"
msgid "Duplex switch"
msgstr "Duplex switch"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4713 backend/pixma/pixma_sane_options.c:357
#: backend/genesys/genesys.cpp:4714 backend/pixma/pixma_sane_options.c:357
#, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "Extras"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4722
#: backend/genesys/genesys.cpp:4723
#, no-c-format
msgid "Color filter"
msgstr "Colour filter"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4725
#: backend/genesys/genesys.cpp:4726
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr "When using grey or lineart this option selects the used colour."
#: backend/genesys/genesys.cpp:4749
#: backend/genesys/genesys.cpp:4750
#, no-c-format
msgid "Calibration file"
msgstr "Calibration file"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4750
#: backend/genesys/genesys.cpp:4751
#, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
msgstr "Specify the calibration file to use"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4767
#: backend/genesys/genesys.cpp:4768
#, no-c-format
msgid "Calibration cache expiration time"
msgstr "Calibration cache expiration time"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4768
#: backend/genesys/genesys.cpp:4769
#, no-c-format
msgid ""
"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
@ -3356,12 +3356,12 @@ msgstr ""
"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
#: backend/genesys/genesys.cpp:4778
#: backend/genesys/genesys.cpp:4779
#, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Lamp off time"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4781
#: backend/genesys/genesys.cpp:4782
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
@ -3370,116 +3370,116 @@ msgstr ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
"of 0 means, that the lamp won't be turned off."
#: backend/genesys/genesys.cpp:4791
#: backend/genesys/genesys.cpp:4792
#, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
msgstr "Lamp off during scan"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4792
#: backend/genesys/genesys.cpp:4793
#, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
msgstr "The lamp will be turned off during scan. "
#: backend/genesys/genesys.cpp:4819 backend/genesys/genesys.cpp:4820
#: backend/genesys/genesys.cpp:4820 backend/genesys/genesys.cpp:4821
#, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "File button"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4864 backend/genesys/genesys.cpp:4865
#: backend/genesys/genesys.cpp:4865 backend/genesys/genesys.cpp:4866
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr "OCR button"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4876 backend/genesys/genesys.cpp:4877
#: backend/genesys/genesys.cpp:4877 backend/genesys/genesys.cpp:4878
#, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "Power button"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4888 backend/genesys/genesys.cpp:4889
#: backend/genesys/genesys.cpp:4889 backend/genesys/genesys.cpp:4890
#, no-c-format
msgid "Extra button"
msgstr "Extra button"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4900 backend/genesys/genesys.cpp:4901
#: backend/genesys/genesys.cpp:4901 backend/genesys/genesys.cpp:4902
#, no-c-format
msgid "Transparency button"
msgstr "Transparency button"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4912 backend/genesys/genesys.cpp:4913
#: backend/genesys/genesys.cpp:4913 backend/genesys/genesys.cpp:4914
#, no-c-format
msgid "PDF function button 1"
msgstr "PDF function button 1"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4924 backend/genesys/genesys.cpp:4925
#: backend/genesys/genesys.cpp:4925 backend/genesys/genesys.cpp:4926
#, no-c-format
msgid "PDF function button 2"
msgstr "PDF function button 2"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4936 backend/genesys/genesys.cpp:4937
#: backend/genesys/genesys.cpp:4937 backend/genesys/genesys.cpp:4938
#, no-c-format
msgid "PDF function button 3"
msgstr "PDF function button 3"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4948 backend/genesys/genesys.cpp:4949
#: backend/genesys/genesys.cpp:4949 backend/genesys/genesys.cpp:4950
#, no-c-format
msgid "PDF function button 4"
msgstr "PDF function button 4"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4960 backend/gt68xx.c:753
#: backend/genesys/genesys.cpp:4961 backend/gt68xx.c:753
#, no-c-format
msgid "Needs calibration"
msgstr "Needs calibration"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4961 backend/gt68xx.c:754 backend/p5.c:1928
#: backend/genesys/genesys.cpp:4962 backend/gt68xx.c:754 backend/p5.c:1928
#, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "The scanner needs calibration for the current settings"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4972 backend/gt68xx.c:778
#: backend/genesys/genesys.cpp:4973 backend/gt68xx.c:778
#: backend/gt68xx.c:779 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938
#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:227 backend/plustek.c:1078
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Buttons"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4981 backend/gt68xx.c:785
#: backend/genesys/genesys.cpp:4982 backend/gt68xx.c:785
#: backend/hp-option.h:92 backend/hp5400_sane.c:535 backend/niash.c:723
#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:939
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Calibrate"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4983 backend/gt68xx.c:787 backend/p5.c:1947
#: backend/genesys/genesys.cpp:4984 backend/gt68xx.c:787 backend/p5.c:1947
#, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Start calibration using special sheet"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4995 backend/gt68xx.c:800 backend/p5.c:1958
#: backend/genesys/genesys.cpp:4996 backend/gt68xx.c:800 backend/p5.c:1958
#, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Clear calibration"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4996 backend/gt68xx.c:801 backend/p5.c:1960
#: backend/genesys/genesys.cpp:4997 backend/gt68xx.c:801 backend/p5.c:1960
#, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Clear calibration cache"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5006
#: backend/genesys/genesys.cpp:5007
#, no-c-format
msgid "Force calibration"
msgstr "Force calibration"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5007
#: backend/genesys/genesys.cpp:5008
#, no-c-format
msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
msgstr "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5017
#: backend/genesys/genesys.cpp:5018
#, no-c-format
msgid "Ignore internal offsets"
msgstr "Ignore internal offsets"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5019
#: backend/genesys/genesys.cpp:5020
#, no-c-format
msgid ""
"Acquires the image including the internal calibration areas of the "
@ -6193,27 +6193,27 @@ msgstr ""
"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_ACCESS_DENIED "
"after sane_read() has been called."
#: backend/rts8891.c:2809
#: backend/rts8891.c:2835
#, no-c-format
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
msgstr "This option reflects the status of a scanner button."
#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5793 backend/umax_pp.c:628
#: backend/rts8891.c:2866 backend/umax.c:5793 backend/umax_pp.c:628
#, no-c-format
msgid "Lamp on"
msgstr "Lamp on"
#: backend/rts8891.c:2841 backend/umax.c:5794
#: backend/rts8891.c:2867 backend/umax.c:5794
#, no-c-format
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr "Turn on scanner lamp"
#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5810 backend/umax1220u.c:246
#: backend/rts8891.c:2877 backend/umax.c:5810 backend/umax1220u.c:246
#, no-c-format
msgid "Lamp off"
msgstr "Lamp off"
#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5811 backend/umax1220u.c:247
#: backend/rts8891.c:2878 backend/umax.c:5811 backend/umax1220u.c:247
#, no-c-format
msgid "Turn off scanner lamp"
msgstr "Turn off scanner lamp"

102
po/eo.po
Wyświetl plik

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends.eo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:10-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-28 10:20-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-08 13:28+0100\n"
"Last-Translator: A.C.Codazzi\n"
"Language-Team: <it@li.org>\n"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
#: include/sane/saneopts.h:160 backend/artec_eplus48u.c:2873
#: backend/canon_lide70.c:416 backend/epson.c:3296 backend/epson2.c:1281
#: backend/epsonds.c:1978 backend/genesys/genesys.cpp:4593
#: backend/epsonds.c:1978 backend/genesys/genesys.cpp:4594
#: backend/gt68xx.c:694 backend/hp-option.c:3295 backend/hp3500.c:1017
#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285
#: backend/kvs40xx_opt.c:501 backend/leo.c:820 backend/lexmark.c:197
@ -48,7 +48,7 @@ msgid "Geometry"
msgstr "Geometrio"
#: include/sane/saneopts.h:161 backend/artec_eplus48u.c:2794
#: backend/canon.c:1507 backend/genesys/genesys.cpp:4636
#: backend/canon.c:1507 backend/genesys/genesys.cpp:4637
#: backend/gt68xx.c:663 backend/hp-option.c:2951 backend/kvs1025_opt.c:703
#: backend/leo.c:868 backend/ma1509.c:597 backend/matsushita.c:1186
#: backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4400 backend/mustek_usb.c:347
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Plibonigo"
#: include/sane/saneopts.h:162 backend/epson.c:3195 backend/epson2.c:1206
#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:592
#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:937
#: backend/rts8891.c:2857 backend/snapscan-options.c:937
#: backend/umax.c:5563
#, no-c-format
msgid "Advanced"
@ -1735,7 +1735,7 @@ msgstr "Ĝi elektas la kurbon de korektado de gama"
#: backend/fujitsu.c:690 backend/genesys/genesys.h:55 backend/gt68xx.c:146
#: backend/hp3900_sane.c:417 backend/hp3900_sane.c:426
#: backend/hp3900_sane.c:1016 backend/hp5590.c:90 backend/kodakaio.c:617
#: backend/ma1509.c:106 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:154
#: backend/ma1509.c:106 backend/magicolor.c:196 backend/mustek.c:154
#: backend/mustek.c:158 backend/mustek.c:162 backend/pixma/pixma.c:1026
#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:93 backend/snapscan-options.c:86
#: backend/test.c:232 backend/umax.c:179
@ -1859,28 +1859,28 @@ msgstr ""
msgid "White-on-Black"
msgstr ""
#: backend/canon_dr.c:2788 backend/fujitsu.c:4144 backend/kvs1025_opt.c:910
#: backend/canon_dr.c:2790 backend/fujitsu.c:4144 backend/kvs1025_opt.c:910
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
msgstr ""
#: backend/canon_dr.c:2789 backend/fujitsu.c:4145
#: backend/canon_dr.c:2791 backend/fujitsu.c:4145
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
msgstr ""
#: backend/canon_dr.c:2908
#: backend/canon_dr.c:2910
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Imprinter Options"
msgstr "Presu la opciojn"
#: backend/canon_dr.c:2909
#: backend/canon_dr.c:2911
#, no-c-format
msgid "Controls for imprinter units"
msgstr ""
#: backend/canon_lide70.c:342 backend/epson.c:2811 backend/epson2.c:967
#: backend/genesys/genesys.cpp:4524 backend/gt68xx.c:449
#: backend/genesys/genesys.cpp:4525 backend/gt68xx.c:449
#: backend/hp-option.c:2912 backend/kvs1025_opt.c:521
#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:315 backend/ma1509.c:499
#: backend/matsushita.c:1081 backend/microtek2.h:596 backend/mustek.c:4194
@ -1905,14 +1905,14 @@ msgstr ""
"Ĝi uzas ne-blokantan eneligon por sane_read() se la fasado subtenas ĝin."
#: backend/epson.c:489 backend/epson2.c:104 backend/kodakaio.c:611
#: backend/magicolor.c:174
#: backend/magicolor.c:189
#, no-c-format
msgid "Simplex"
msgstr "Unuopa"
#: backend/epson.c:490 backend/epson2.c:105 backend/kodakaio.c:612
#: backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:348
#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:212
#: backend/magicolor.c:190 backend/matsushita.h:212
#, no-c-format
msgid "Duplex"
msgstr "Fronta-dorsa"
@ -1924,7 +1924,7 @@ msgid "Transparency Unit"
msgstr "Reguligilo de Diafaneco"
#: backend/epson.c:501 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:114
#: backend/epsonds.h:67 backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182
#: backend/epsonds.h:67 backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:197
#: backend/mustek.c:158 backend/pixma/pixma.c:1031 backend/test.c:232
#: backend/umax.c:181
#, no-c-format
@ -2289,13 +2289,13 @@ msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Ĝi elpelas la dokumento post la skanado"
#: backend/epson.c:3455 backend/epson2.c:1424 backend/kodakaio.c:2857
#: backend/magicolor.c:2454
#: backend/magicolor.c:2497
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr "Moduso por ADF"
#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1426 backend/kodakaio.c:2859
#: backend/magicolor.c:2456
#: backend/magicolor.c:2499
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "Ĝi elektas la ADF-moduso (unuopa/fronta-dorsa)"
@ -3294,50 +3294,50 @@ msgstr "Regilo de denseco"
msgid "Duplex switch"
msgstr "Fronta-dorsa skanado"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4713 backend/pixma/pixma_sane_options.c:357
#: backend/genesys/genesys.cpp:4714 backend/pixma/pixma_sane_options.c:357
#, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "Ekstraĵoj"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4722
#: backend/genesys/genesys.cpp:4723
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Color filter"
msgstr "Filtrilo de Koloro"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4725
#: backend/genesys/genesys.cpp:4726
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
"Kiam oni uzas grizan aŭ duuman kolorojn, tiu elektas uzatan koloron."
#: backend/genesys/genesys.cpp:4749
#: backend/genesys/genesys.cpp:4750
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration file"
msgstr "Kalibrigo"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4750
#: backend/genesys/genesys.cpp:4751
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
msgstr "Difinu moduson de kalibrigo"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4767
#: backend/genesys/genesys.cpp:4768
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration cache expiration time"
msgstr "Kaŝmemoro por kalibrigo"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4768
#: backend/genesys/genesys.cpp:4769
#, no-c-format
msgid ""
"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
msgstr ""
#: backend/genesys/genesys.cpp:4778
#: backend/genesys/genesys.cpp:4779
#, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Ripozo de lampo"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4781
#: backend/genesys/genesys.cpp:4782
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
@ -3346,117 +3346,117 @@ msgstr ""
"La lampo estos elŝaltata post la fiksita tempo (en minutoj). La valoro "
"signifas ke la lampo neniam ripozos."
#: backend/genesys/genesys.cpp:4791
#: backend/genesys/genesys.cpp:4792
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
msgstr "Elŝaltita lampo dum kalibrigo de nigro"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4792
#: backend/genesys/genesys.cpp:4793
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
msgstr ""
"Nombro da minutoj pasantaj inter la skanado kaj la elŝalto de la lampo"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4819 backend/genesys/genesys.cpp:4820
#: backend/genesys/genesys.cpp:4820 backend/genesys/genesys.cpp:4821
#, fuzzy, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "Atendu butonon"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4864 backend/genesys/genesys.cpp:4865
#: backend/genesys/genesys.cpp:4865 backend/genesys/genesys.cpp:4866
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr ""
#: backend/genesys/genesys.cpp:4876 backend/genesys/genesys.cpp:4877
#: backend/genesys/genesys.cpp:4877 backend/genesys/genesys.cpp:4878
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "Atendu butonon"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4888 backend/genesys/genesys.cpp:4889
#: backend/genesys/genesys.cpp:4889 backend/genesys/genesys.cpp:4890
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extra button"
msgstr "Atendu butonon"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4900 backend/genesys/genesys.cpp:4901
#: backend/genesys/genesys.cpp:4901 backend/genesys/genesys.cpp:4902
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency button"
msgstr "Reguligilo de diafaneco"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4912 backend/genesys/genesys.cpp:4913
#: backend/genesys/genesys.cpp:4913 backend/genesys/genesys.cpp:4914
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 1"
msgstr "Avanaj Opcioj"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4924 backend/genesys/genesys.cpp:4925
#: backend/genesys/genesys.cpp:4925 backend/genesys/genesys.cpp:4926
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 2"
msgstr "Avanaj Opcioj"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4936 backend/genesys/genesys.cpp:4937
#: backend/genesys/genesys.cpp:4937 backend/genesys/genesys.cpp:4938
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 3"
msgstr "Avanaj Opcioj"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4948 backend/genesys/genesys.cpp:4949
#: backend/genesys/genesys.cpp:4949 backend/genesys/genesys.cpp:4950
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 4"
msgstr "Avanaj Opcioj"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4960 backend/gt68xx.c:753
#: backend/genesys/genesys.cpp:4961 backend/gt68xx.c:753
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Needs calibration"
msgstr "Grajneca kalibrigo"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4961 backend/gt68xx.c:754 backend/p5.c:1928
#: backend/genesys/genesys.cpp:4962 backend/gt68xx.c:754 backend/p5.c:1928
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "Ĝi devigas kalibrigon de skanilon antaŭ la skanado"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4972 backend/gt68xx.c:778
#: backend/genesys/genesys.cpp:4973 backend/gt68xx.c:778
#: backend/gt68xx.c:779 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938
#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:227 backend/plustek.c:1078
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Butonoj"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4981 backend/gt68xx.c:785
#: backend/genesys/genesys.cpp:4982 backend/gt68xx.c:785
#: backend/hp-option.h:92 backend/hp5400_sane.c:535 backend/niash.c:723
#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:939
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibrigu"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4983 backend/gt68xx.c:787 backend/p5.c:1947
#: backend/genesys/genesys.cpp:4984 backend/gt68xx.c:787 backend/p5.c:1947
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Startigu kalibrigadon."
#: backend/genesys/genesys.cpp:4995 backend/gt68xx.c:800 backend/p5.c:1958
#: backend/genesys/genesys.cpp:4996 backend/gt68xx.c:800 backend/p5.c:1958
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Grajneca kalibrigo"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4996 backend/gt68xx.c:801 backend/p5.c:1960
#: backend/genesys/genesys.cpp:4997 backend/gt68xx.c:801 backend/p5.c:1960
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Kaŝmemoro por kalibrigo"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5006
#: backend/genesys/genesys.cpp:5007
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Force calibration"
msgstr "Grajneca kalibrigo"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5007
#: backend/genesys/genesys.cpp:5008
#, no-c-format
msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
msgstr ""
#: backend/genesys/genesys.cpp:5017
#: backend/genesys/genesys.cpp:5018
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ignore internal offsets"
msgstr "Deŝovo laŭ verdo"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5019
#: backend/genesys/genesys.cpp:5020
#, no-c-format
msgid ""
"Acquires the image including the internal calibration areas of the "
@ -6151,27 +6151,27 @@ msgstr ""
"Ĝi perfortas la internan interfacon revenigi la valoron pri stato "
"SANE_STATUS_ACCESS_DENIED post la alvoko de la funkcio sane_read()."
#: backend/rts8891.c:2809
#: backend/rts8891.c:2835
#, fuzzy, no-c-format
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
msgstr "Tiuj ĉi opcioj agas sur la stato de la butonoj de la skanilo."
#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5793 backend/umax_pp.c:628
#: backend/rts8891.c:2866 backend/umax.c:5793 backend/umax_pp.c:628
#, no-c-format
msgid "Lamp on"
msgstr "Ŝaltu lampon"
#: backend/rts8891.c:2841 backend/umax.c:5794
#: backend/rts8891.c:2867 backend/umax.c:5794
#, no-c-format
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr "Ĝi ŝaltas la lampon de la skanilo"
#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5810 backend/umax1220u.c:246
#: backend/rts8891.c:2877 backend/umax.c:5810 backend/umax1220u.c:246
#, no-c-format
msgid "Lamp off"
msgstr "Elŝaltu lampon"
#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5811 backend/umax1220u.c:247
#: backend/rts8891.c:2878 backend/umax.c:5811 backend/umax1220u.c:247
#, no-c-format
msgid "Turn off scanner lamp"
msgstr "Ĝi elŝaltas la lampon de la skanilo"

102
po/es.po
Wyświetl plik

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:10-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-28 10:20-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-25 10:22+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: GALPon MiniNo <minino@galpon.org>\n"
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Estándar"
#: include/sane/saneopts.h:160 backend/artec_eplus48u.c:2873
#: backend/canon_lide70.c:416 backend/epson.c:3296 backend/epson2.c:1281
#: backend/epsonds.c:1978 backend/genesys/genesys.cpp:4593
#: backend/epsonds.c:1978 backend/genesys/genesys.cpp:4594
#: backend/gt68xx.c:694 backend/hp-option.c:3295 backend/hp3500.c:1017
#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285
#: backend/kvs40xx_opt.c:501 backend/leo.c:820 backend/lexmark.c:197
@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Geometry"
msgstr "Geometría"
#: include/sane/saneopts.h:161 backend/artec_eplus48u.c:2794
#: backend/canon.c:1507 backend/genesys/genesys.cpp:4636
#: backend/canon.c:1507 backend/genesys/genesys.cpp:4637
#: backend/gt68xx.c:663 backend/hp-option.c:2951 backend/kvs1025_opt.c:703
#: backend/leo.c:868 backend/ma1509.c:597 backend/matsushita.c:1186
#: backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4400 backend/mustek_usb.c:347
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Mejora"
#: include/sane/saneopts.h:162 backend/epson.c:3195 backend/epson2.c:1206
#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:592
#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:937
#: backend/rts8891.c:2857 backend/snapscan-options.c:937
#: backend/umax.c:5563
#, no-c-format
msgid "Advanced"
@ -1749,7 +1749,7 @@ msgstr "Selecciona la curva de transferencia de la corrección gamma"
#: backend/fujitsu.c:690 backend/genesys/genesys.h:55 backend/gt68xx.c:146
#: backend/hp3900_sane.c:417 backend/hp3900_sane.c:426
#: backend/hp3900_sane.c:1016 backend/hp5590.c:90 backend/kodakaio.c:617
#: backend/ma1509.c:106 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:154
#: backend/ma1509.c:106 backend/magicolor.c:196 backend/mustek.c:154
#: backend/mustek.c:158 backend/mustek.c:162 backend/pixma/pixma.c:1026
#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:93 backend/snapscan-options.c:86
#: backend/test.c:232 backend/umax.c:179
@ -1873,28 +1873,28 @@ msgstr ""
msgid "White-on-Black"
msgstr ""
#: backend/canon_dr.c:2788 backend/fujitsu.c:4144 backend/kvs1025_opt.c:910
#: backend/canon_dr.c:2790 backend/fujitsu.c:4144 backend/kvs1025_opt.c:910
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
msgstr ""
#: backend/canon_dr.c:2789 backend/fujitsu.c:4145
#: backend/canon_dr.c:2791 backend/fujitsu.c:4145
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
msgstr ""
#: backend/canon_dr.c:2908
#: backend/canon_dr.c:2910
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Imprinter Options"
msgstr "Imprimir las opciones"
#: backend/canon_dr.c:2909
#: backend/canon_dr.c:2911
#, no-c-format
msgid "Controls for imprinter units"
msgstr ""
#: backend/canon_lide70.c:342 backend/epson.c:2811 backend/epson2.c:967
#: backend/genesys/genesys.cpp:4524 backend/gt68xx.c:449
#: backend/genesys/genesys.cpp:4525 backend/gt68xx.c:449
#: backend/hp-option.c:2912 backend/kvs1025_opt.c:521
#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:315 backend/ma1509.c:499
#: backend/matsushita.c:1081 backend/microtek2.h:596 backend/mustek.c:4194
@ -1919,14 +1919,14 @@ msgstr ""
"Usar una E/S no bloqueante para sane_red() si lo permite la interfaz."
#: backend/epson.c:489 backend/epson2.c:104 backend/kodakaio.c:611
#: backend/magicolor.c:174
#: backend/magicolor.c:189
#, no-c-format
msgid "Simplex"
msgstr "Una cara"
#: backend/epson.c:490 backend/epson2.c:105 backend/kodakaio.c:612
#: backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:348
#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:212
#: backend/magicolor.c:190 backend/matsushita.h:212
#, no-c-format
msgid "Duplex"
msgstr "Dos caras"
@ -1938,7 +1938,7 @@ msgid "Transparency Unit"
msgstr "Unidad de transparencias"
#: backend/epson.c:501 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:114
#: backend/epsonds.h:67 backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182
#: backend/epsonds.h:67 backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:197
#: backend/mustek.c:158 backend/pixma/pixma.c:1031 backend/test.c:232
#: backend/umax.c:181
#, no-c-format
@ -2304,13 +2304,13 @@ msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Expulsar el documento después del escaneo"
#: backend/epson.c:3455 backend/epson2.c:1424 backend/kodakaio.c:2857
#: backend/magicolor.c:2454
#: backend/magicolor.c:2497
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr "Modo alimentador"
#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1426 backend/kodakaio.c:2859
#: backend/magicolor.c:2456
#: backend/magicolor.c:2499
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "Seleccionar el modo del alimentador (una cara/dos caras)"
@ -3313,50 +3313,50 @@ msgstr "Control de densidad"
msgid "Duplex switch"
msgstr "Escaneo a dos caras"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4713 backend/pixma/pixma_sane_options.c:357
#: backend/genesys/genesys.cpp:4714 backend/pixma/pixma_sane_options.c:357
#, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "Extras"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4722
#: backend/genesys/genesys.cpp:4723
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Color filter"
msgstr "Filtro de color"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4725
#: backend/genesys/genesys.cpp:4726
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
"Cuando se usa gris o línea de arte esta opción selecciona el color usado."
#: backend/genesys/genesys.cpp:4749
#: backend/genesys/genesys.cpp:4750
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration file"
msgstr "Calibración"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4750
#: backend/genesys/genesys.cpp:4751
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
msgstr "Define el modo de calibración"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4767
#: backend/genesys/genesys.cpp:4768
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration cache expiration time"
msgstr "Caché de datos de calibración"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4768
#: backend/genesys/genesys.cpp:4769
#, no-c-format
msgid ""
"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
msgstr ""
#: backend/genesys/genesys.cpp:4778
#: backend/genesys/genesys.cpp:4779
#, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Tiempo de espera de la lámpara"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4781
#: backend/genesys/genesys.cpp:4782
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
@ -3365,116 +3365,116 @@ msgstr ""
"La lámpara será apagada después del tiempo dado (en minutos). Un valor "
"de 0 significa que la lámpara no será apagada"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4791
#: backend/genesys/genesys.cpp:4792
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
msgstr "Apagar la lámpara durante la calibración de oscuridad"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4792
#: backend/genesys/genesys.cpp:4793
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
msgstr "Minutos que tardará la lámpara en apagarse tras el escaneo"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4819 backend/genesys/genesys.cpp:4820
#: backend/genesys/genesys.cpp:4820 backend/genesys/genesys.cpp:4821
#, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "Botón de archivo"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4864 backend/genesys/genesys.cpp:4865
#: backend/genesys/genesys.cpp:4865 backend/genesys/genesys.cpp:4866
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr "Botón de OCR"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4876 backend/genesys/genesys.cpp:4877
#: backend/genesys/genesys.cpp:4877 backend/genesys/genesys.cpp:4878
#, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "Botón de energía"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4888 backend/genesys/genesys.cpp:4889
#: backend/genesys/genesys.cpp:4889 backend/genesys/genesys.cpp:4890
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extra button"
msgstr "Botón de correo-e"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4900 backend/genesys/genesys.cpp:4901
#: backend/genesys/genesys.cpp:4901 backend/genesys/genesys.cpp:4902
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency button"
msgstr "Unidad de transparencias"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4912 backend/genesys/genesys.cpp:4913
#: backend/genesys/genesys.cpp:4913 backend/genesys/genesys.cpp:4914
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 1"
msgstr "Botón de PDF"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4924 backend/genesys/genesys.cpp:4925
#: backend/genesys/genesys.cpp:4925 backend/genesys/genesys.cpp:4926
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 2"
msgstr "Botón de PDF"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4936 backend/genesys/genesys.cpp:4937
#: backend/genesys/genesys.cpp:4937 backend/genesys/genesys.cpp:4938
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 3"
msgstr "Botón de PDF"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4948 backend/genesys/genesys.cpp:4949
#: backend/genesys/genesys.cpp:4949 backend/genesys/genesys.cpp:4950
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 4"
msgstr "Botón de PDF"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4960 backend/gt68xx.c:753
#: backend/genesys/genesys.cpp:4961 backend/gt68xx.c:753
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Needs calibration"
msgstr "Limpiar la calibración"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4961 backend/gt68xx.c:754 backend/p5.c:1928
#: backend/genesys/genesys.cpp:4962 backend/gt68xx.c:754 backend/p5.c:1928
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "Fuerza la calibración del escáner antes de realizar el escaneo"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4972 backend/gt68xx.c:778
#: backend/genesys/genesys.cpp:4973 backend/gt68xx.c:778
#: backend/gt68xx.c:779 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938
#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:227 backend/plustek.c:1078
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Botones"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4981 backend/gt68xx.c:785
#: backend/genesys/genesys.cpp:4982 backend/gt68xx.c:785
#: backend/hp-option.h:92 backend/hp5400_sane.c:535 backend/niash.c:723
#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:939
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Calibrar"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4983 backend/gt68xx.c:787 backend/p5.c:1947
#: backend/genesys/genesys.cpp:4984 backend/gt68xx.c:787 backend/p5.c:1947
#, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Iniciar calibración usando una hoja especial"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4995 backend/gt68xx.c:800 backend/p5.c:1958
#: backend/genesys/genesys.cpp:4996 backend/gt68xx.c:800 backend/p5.c:1958
#, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Limpiar la calibración"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4996 backend/gt68xx.c:801 backend/p5.c:1960
#: backend/genesys/genesys.cpp:4997 backend/gt68xx.c:801 backend/p5.c:1960
#, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Limpiar la caché de datos de calibración"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5006
#: backend/genesys/genesys.cpp:5007
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Force calibration"
msgstr "Calibración tosca"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5007
#: backend/genesys/genesys.cpp:5008
#, no-c-format
msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
msgstr ""
#: backend/genesys/genesys.cpp:5017
#: backend/genesys/genesys.cpp:5018
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ignore internal offsets"
msgstr "Desviación verde"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5019
#: backend/genesys/genesys.cpp:5020
#, no-c-format
msgid ""
"Acquires the image including the internal calibration areas of the "
@ -6185,27 +6185,27 @@ msgstr ""
"Forzar al motor a devolver el código de estado de "
"SANE_STATUS_ACCESS_DENIED después de haber sido llamado sane_read()."
#: backend/rts8891.c:2809
#: backend/rts8891.c:2835
#, no-c-format
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
msgstr "Esta opción refleja el estado de los botones del escáner"
#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5793 backend/umax_pp.c:628
#: backend/rts8891.c:2866 backend/umax.c:5793 backend/umax_pp.c:628
#, no-c-format
msgid "Lamp on"
msgstr "Encender lámpara"
#: backend/rts8891.c:2841 backend/umax.c:5794
#: backend/rts8891.c:2867 backend/umax.c:5794
#, no-c-format
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr "Enciende la lámpara del escáner"
#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5810 backend/umax1220u.c:246
#: backend/rts8891.c:2877 backend/umax.c:5810 backend/umax1220u.c:246
#, no-c-format
msgid "Lamp off"
msgstr "Apagar lámpara"
#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5811 backend/umax1220u.c:247
#: backend/rts8891.c:2878 backend/umax.c:5811 backend/umax1220u.c:247
#, no-c-format
msgid "Turn off scanner lamp"
msgstr "Apaga la lámpara del escáner"

102
po/fi.po
Wyświetl plik

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:10-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-28 10:20-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-17 23:00+0100\n"
"Last-Translator: Harri Järvi <harri.jarvi@tut.fi>\n"
"Language-Team: Debian l10n Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian."
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
#: include/sane/saneopts.h:160 backend/artec_eplus48u.c:2873
#: backend/canon_lide70.c:416 backend/epson.c:3296 backend/epson2.c:1281
#: backend/epsonds.c:1978 backend/genesys/genesys.cpp:4593
#: backend/epsonds.c:1978 backend/genesys/genesys.cpp:4594
#: backend/gt68xx.c:694 backend/hp-option.c:3295 backend/hp3500.c:1017
#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285
#: backend/kvs40xx_opt.c:501 backend/leo.c:820 backend/lexmark.c:197
@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Geometry"
msgstr "Geometria"
#: include/sane/saneopts.h:161 backend/artec_eplus48u.c:2794
#: backend/canon.c:1507 backend/genesys/genesys.cpp:4636
#: backend/canon.c:1507 backend/genesys/genesys.cpp:4637
#: backend/gt68xx.c:663 backend/hp-option.c:2951 backend/kvs1025_opt.c:703
#: backend/leo.c:868 backend/ma1509.c:597 backend/matsushita.c:1186
#: backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4400 backend/mustek_usb.c:347
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Parannus"
#: include/sane/saneopts.h:162 backend/epson.c:3195 backend/epson2.c:1206
#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:592
#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:937
#: backend/rts8891.c:2857 backend/snapscan-options.c:937
#: backend/umax.c:5563
#, no-c-format
msgid "Advanced"
@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr "Valitsee gamma-korjauskäyrän"
#: backend/fujitsu.c:690 backend/genesys/genesys.h:55 backend/gt68xx.c:146
#: backend/hp3900_sane.c:417 backend/hp3900_sane.c:426
#: backend/hp3900_sane.c:1016 backend/hp5590.c:90 backend/kodakaio.c:617
#: backend/ma1509.c:106 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:154
#: backend/ma1509.c:106 backend/magicolor.c:196 backend/mustek.c:154
#: backend/mustek.c:158 backend/mustek.c:162 backend/pixma/pixma.c:1026
#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:93 backend/snapscan-options.c:86
#: backend/test.c:232 backend/umax.c:179
@ -1837,28 +1837,28 @@ msgstr ""
msgid "White-on-Black"
msgstr ""
#: backend/canon_dr.c:2788 backend/fujitsu.c:4144 backend/kvs1025_opt.c:910
#: backend/canon_dr.c:2790 backend/fujitsu.c:4144 backend/kvs1025_opt.c:910
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
msgstr ""
#: backend/canon_dr.c:2789 backend/fujitsu.c:4145
#: backend/canon_dr.c:2791 backend/fujitsu.c:4145
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
msgstr ""
#: backend/canon_dr.c:2908
#: backend/canon_dr.c:2910
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Imprinter Options"
msgstr "Tulostusasetukset"
#: backend/canon_dr.c:2909
#: backend/canon_dr.c:2911
#, no-c-format
msgid "Controls for imprinter units"
msgstr ""
#: backend/canon_lide70.c:342 backend/epson.c:2811 backend/epson2.c:967
#: backend/genesys/genesys.cpp:4524 backend/gt68xx.c:449
#: backend/genesys/genesys.cpp:4525 backend/gt68xx.c:449
#: backend/hp-option.c:2912 backend/kvs1025_opt.c:521
#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:315 backend/ma1509.c:499
#: backend/matsushita.c:1081 backend/microtek2.h:596 backend/mustek.c:4194
@ -1882,14 +1882,14 @@ msgid "Use non-blocking IO for sane_read() if supported by the frontend."
msgstr "sane_read käyttää non-blocking IO:ta."
#: backend/epson.c:489 backend/epson2.c:104 backend/kodakaio.c:611
#: backend/magicolor.c:174
#: backend/magicolor.c:189
#, no-c-format
msgid "Simplex"
msgstr "Yksipuolinen"
#: backend/epson.c:490 backend/epson2.c:105 backend/kodakaio.c:612
#: backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:348
#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:212
#: backend/magicolor.c:190 backend/matsushita.h:212
#, no-c-format
msgid "Duplex"
msgstr "Kaksipuolinen"
@ -1901,7 +1901,7 @@ msgid "Transparency Unit"
msgstr "Läpinäkyvyysyksikkö"
#: backend/epson.c:501 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:114
#: backend/epsonds.h:67 backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182
#: backend/epsonds.h:67 backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:197
#: backend/mustek.c:158 backend/pixma/pixma.c:1031 backend/test.c:232
#: backend/umax.c:181
#, no-c-format
@ -2265,13 +2265,13 @@ msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Poista kohde kuvanluvun jälkeen"
#: backend/epson.c:3455 backend/epson2.c:1424 backend/kodakaio.c:2857
#: backend/magicolor.c:2454
#: backend/magicolor.c:2497
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr "Syötttapa"
#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1426 backend/kodakaio.c:2859
#: backend/magicolor.c:2456
#: backend/magicolor.c:2499
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "Valitsee syöttötavan (yksi-/kaksipuolinen)"
@ -3269,165 +3269,165 @@ msgstr ""
msgid "Duplex switch"
msgstr "Kaksipuolinen"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4713 backend/pixma/pixma_sane_options.c:357
#: backend/genesys/genesys.cpp:4714 backend/pixma/pixma_sane_options.c:357
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "Hyvin nopea"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4722
#: backend/genesys/genesys.cpp:4723
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Color filter"
msgstr "Väriviivapiirros"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4725
#: backend/genesys/genesys.cpp:4726
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
#: backend/genesys/genesys.cpp:4749
#: backend/genesys/genesys.cpp:4750
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration file"
msgstr "Kalibrointi"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4750
#: backend/genesys/genesys.cpp:4751
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
msgstr "Määrää kalibraatiotavan"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4767
#: backend/genesys/genesys.cpp:4768
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration cache expiration time"
msgstr "Kalibrointitila"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4768
#: backend/genesys/genesys.cpp:4769
#, no-c-format
msgid ""
"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
msgstr ""
#: backend/genesys/genesys.cpp:4778
#: backend/genesys/genesys.cpp:4779
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Valo pois"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4781
#: backend/genesys/genesys.cpp:4782
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
"of 0 means, that the lamp won't be turned off."
msgstr ""
#: backend/genesys/genesys.cpp:4791
#: backend/genesys/genesys.cpp:4792
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
msgstr "Raakakalibrointi"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4792
#: backend/genesys/genesys.cpp:4793
#, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
msgstr ""
#: backend/genesys/genesys.cpp:4819 backend/genesys/genesys.cpp:4820
#: backend/genesys/genesys.cpp:4820 backend/genesys/genesys.cpp:4821
#, fuzzy, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "Odota painiketta"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4864 backend/genesys/genesys.cpp:4865
#: backend/genesys/genesys.cpp:4865 backend/genesys/genesys.cpp:4866
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr ""
#: backend/genesys/genesys.cpp:4876 backend/genesys/genesys.cpp:4877
#: backend/genesys/genesys.cpp:4877 backend/genesys/genesys.cpp:4878
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "Odota painiketta"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4888 backend/genesys/genesys.cpp:4889
#: backend/genesys/genesys.cpp:4889 backend/genesys/genesys.cpp:4890
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extra button"
msgstr "Odota painiketta"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4900 backend/genesys/genesys.cpp:4901
#: backend/genesys/genesys.cpp:4901 backend/genesys/genesys.cpp:4902
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency button"
msgstr "Läpinäkyvyysyksikkö"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4912 backend/genesys/genesys.cpp:4913
#: backend/genesys/genesys.cpp:4913 backend/genesys/genesys.cpp:4914
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 1"
msgstr "Päivitä asetukset"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4924 backend/genesys/genesys.cpp:4925
#: backend/genesys/genesys.cpp:4925 backend/genesys/genesys.cpp:4926
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 2"
msgstr "Päivitä asetukset"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4936 backend/genesys/genesys.cpp:4937
#: backend/genesys/genesys.cpp:4937 backend/genesys/genesys.cpp:4938
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 3"
msgstr "Päivitä asetukset"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4948 backend/genesys/genesys.cpp:4949
#: backend/genesys/genesys.cpp:4949 backend/genesys/genesys.cpp:4950
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 4"
msgstr "Päivitä asetukset"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4960 backend/gt68xx.c:753
#: backend/genesys/genesys.cpp:4961 backend/gt68xx.c:753
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Needs calibration"
msgstr "Raakakalibrointi"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4961 backend/gt68xx.c:754 backend/p5.c:1928
#: backend/genesys/genesys.cpp:4962 backend/gt68xx.c:754 backend/p5.c:1928
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "Pakottaa kalibroinnin ennen kuvanlukua."
#: backend/genesys/genesys.cpp:4972 backend/gt68xx.c:778
#: backend/genesys/genesys.cpp:4973 backend/gt68xx.c:778
#: backend/gt68xx.c:779 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938
#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:227 backend/plustek.c:1078
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Painikkeen tila"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4981 backend/gt68xx.c:785
#: backend/genesys/genesys.cpp:4982 backend/gt68xx.c:785
#: backend/hp-option.h:92 backend/hp5400_sane.c:535 backend/niash.c:723
#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:939
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibroi"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4983 backend/gt68xx.c:787 backend/p5.c:1947
#: backend/genesys/genesys.cpp:4984 backend/gt68xx.c:787 backend/p5.c:1947
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Aloita kalibrointi."
#: backend/genesys/genesys.cpp:4995 backend/gt68xx.c:800 backend/p5.c:1958
#: backend/genesys/genesys.cpp:4996 backend/gt68xx.c:800 backend/p5.c:1958
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Raakakalibrointi"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4996 backend/gt68xx.c:801 backend/p5.c:1960
#: backend/genesys/genesys.cpp:4997 backend/gt68xx.c:801 backend/p5.c:1960
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Kalibrointitila"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5006
#: backend/genesys/genesys.cpp:5007
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Force calibration"
msgstr "Raakakalibrointi"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5007
#: backend/genesys/genesys.cpp:5008
#, no-c-format
msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
msgstr ""
#: backend/genesys/genesys.cpp:5017
#: backend/genesys/genesys.cpp:5018
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ignore internal offsets"
msgstr "Vihreän siirtymä"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5019
#: backend/genesys/genesys.cpp:5020
#, no-c-format
msgid ""
"Acquires the image including the internal calibration areas of the "
@ -6101,27 +6101,27 @@ msgstr ""
"Pakota ajuri palauttamaan paluuarvo SANE_STATUS_ACCESS_DENIED, kun "
"sane_read() on kutsuttu."
#: backend/rts8891.c:2809
#: backend/rts8891.c:2835
#, no-c-format
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
msgstr ""
#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5793 backend/umax_pp.c:628
#: backend/rts8891.c:2866 backend/umax.c:5793 backend/umax_pp.c:628
#, no-c-format
msgid "Lamp on"
msgstr "Valo päälle"
#: backend/rts8891.c:2841 backend/umax.c:5794
#: backend/rts8891.c:2867 backend/umax.c:5794
#, no-c-format
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr "Laittaa kuvanlukijan valon päälle"
#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5810 backend/umax1220u.c:246
#: backend/rts8891.c:2877 backend/umax.c:5810 backend/umax1220u.c:246
#, no-c-format
msgid "Lamp off"
msgstr "Valo pois"
#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5811 backend/umax1220u.c:247
#: backend/rts8891.c:2878 backend/umax.c:5811 backend/umax1220u.c:247
#, no-c-format
msgid "Turn off scanner lamp"
msgstr "Sammuttaa kuvanlukijan valon"

160
po/fr.po
Wyświetl plik

@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.31\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-24 10:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-28 10:20-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-30 20:40+0000\n"
"Last-Translator: Thierry HUCHARD <thierryh@vivaldi.net>\n"
"Language-Team:\n"
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Général"
#: include/sane/saneopts.h:160 backend/artec_eplus48u.c:2873
#: backend/canon_lide70.c:416 backend/epson.c:3296 backend/epson2.c:1281
#: backend/epsonds.c:1975 backend/genesys/genesys.cpp:4593
#: backend/epsonds.c:1978 backend/genesys/genesys.cpp:4594
#: backend/gt68xx.c:694 backend/hp-option.c:3295 backend/hp3500.c:1017
#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285
#: backend/kvs40xx_opt.c:501 backend/leo.c:820 backend/lexmark.c:197
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Général"
#: backend/mustek.c:4352 backend/mustek_usb.c:299 backend/mustek_usb2.c:463
#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:161 backend/plustek.c:806
#: backend/plustek_pp.c:745 backend/sceptre.c:699
#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1092 backend/teco2.c:1907
#: backend/snapscan-options.c:564 backend/teco1.c:1092 backend/teco2.c:1907
#: backend/teco3.c:917 backend/test.c:718 backend/u12.c:544
#: backend/umax.c:5174 backend/umax_pp.c:569
#, no-c-format
@ -82,13 +82,13 @@ msgid "Geometry"
msgstr "Aire de numérisation"
#: include/sane/saneopts.h:161 backend/artec_eplus48u.c:2794
#: backend/canon.c:1507 backend/genesys/genesys.cpp:4636
#: backend/canon.c:1507 backend/genesys/genesys.cpp:4637
#: backend/gt68xx.c:663 backend/hp-option.c:2951 backend/kvs1025_opt.c:703
#: backend/leo.c:868 backend/ma1509.c:597 backend/matsushita.c:1186
#: backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4400 backend/mustek_usb.c:347
#: backend/mustek_usb2.c:429 backend/niash.c:751 backend/plustek.c:852
#: backend/plustek_pp.c:791 backend/sceptre.c:747
#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1064
#: backend/snapscan-options.c:631 backend/stv680.c:1064
#: backend/teco1.c:1140 backend/teco2.c:1955 backend/teco3.c:965
#: backend/u12.c:590 backend/umax.c:5224 backend/umax_pp.c:618
#, no-c-format
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Réglages fins"
#: include/sane/saneopts.h:162 backend/epson.c:3195 backend/epson2.c:1206
#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:592
#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923
#: backend/rts8891.c:2857 backend/snapscan-options.c:937
#: backend/umax.c:5563
#, no-c-format
msgid "Advanced"
@ -1127,7 +1127,7 @@ msgid "Background raster lines"
msgstr "Nombre de lignes de retour arrière"
#: backend/avision.h:79 backend/microtek2.h:624
#: backend/snapscan-options.c:421
#: backend/snapscan-options.c:435
#, no-c-format
msgid "Quality scan"
msgstr "Numérisation de qualité"
@ -1783,11 +1783,11 @@ msgstr "Sélectionne la courbe de correction gamma"
#: backend/canon_dr.c:437 backend/epjitsu.c:241 backend/epson.c:499
#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:111 backend/epsonds-ops.c:31
#: backend/epsonds.c:1323 backend/epsonds.h:65 backend/epsonds.h:69
#: backend/epsonds.c:1326 backend/epsonds.h:65 backend/epsonds.h:69
#: backend/fujitsu.c:690 backend/genesys/genesys.h:55 backend/gt68xx.c:146
#: backend/hp3900_sane.c:417 backend/hp3900_sane.c:426
#: backend/hp3900_sane.c:1016 backend/hp5590.c:90 backend/kodakaio.c:617
#: backend/ma1509.c:106 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:154
#: backend/ma1509.c:106 backend/magicolor.c:196 backend/mustek.c:154
#: backend/mustek.c:158 backend/mustek.c:162 backend/pixma/pixma.c:1026
#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:93 backend/snapscan-options.c:86
#: backend/test.c:232 backend/umax.c:179
@ -1796,7 +1796,7 @@ msgid "Flatbed"
msgstr "A plat"
#: backend/canon_dr.c:438 backend/epjitsu.c:242 backend/epsonds-ops.c:32
#: backend/epsonds.c:1324 backend/epsonds.h:70 backend/fujitsu.c:691
#: backend/epsonds.c:1327 backend/epsonds.h:70 backend/fujitsu.c:691
#: backend/kodak.c:138
#, no-c-format
msgid "ADF Front"
@ -1809,7 +1809,7 @@ msgid "ADF Back"
msgstr "Chargeur automatique de documents, verso"
#: backend/canon_dr.c:440 backend/epjitsu.c:244 backend/epsonds-ops.c:33
#: backend/epsonds.c:1325 backend/epsonds.h:71 backend/fujitsu.c:693
#: backend/epsonds.c:1328 backend/epsonds.h:71 backend/fujitsu.c:693
#: backend/hp5590.c:92 backend/kodak.c:140 backend/pixma/pixma.c:1037
#, no-c-format
msgid "ADF Duplex"
@ -1911,36 +1911,36 @@ msgstr ""
msgid "White-on-Black"
msgstr ""
#: backend/canon_dr.c:2788 backend/fujitsu.c:4144 backend/kvs1025_opt.c:910
#: backend/canon_dr.c:2790 backend/fujitsu.c:4144 backend/kvs1025_opt.c:910
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
msgstr "Pourcentage logiciel du blanc ignoré"
#: backend/canon_dr.c:2789 backend/fujitsu.c:4145
#: backend/canon_dr.c:2791 backend/fujitsu.c:4145
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
msgstr ""
"Demande au pilote d'éliminer les pages ayant un faible pourcentage de "
"pixels foncés"
#: backend/canon_dr.c:2908
#: backend/canon_dr.c:2910
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Imprinter Options"
msgstr "Liste des options"
#: backend/canon_dr.c:2909
#: backend/canon_dr.c:2911
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Controls for imprinter units"
msgstr "Contrôles pour l'unité de validation"
#: backend/canon_lide70.c:342 backend/epson.c:2811 backend/epson2.c:967
#: backend/genesys/genesys.cpp:4524 backend/gt68xx.c:449
#: backend/genesys/genesys.cpp:4525 backend/gt68xx.c:449
#: backend/hp-option.c:2912 backend/kvs1025_opt.c:521
#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:315 backend/ma1509.c:499
#: backend/matsushita.c:1081 backend/microtek2.h:596 backend/mustek.c:4194
#: backend/mustek_usb.c:254 backend/mustek_usb2.c:342 backend/niash.c:731
#: backend/plustek.c:719 backend/plustek_pp.c:656 backend/sceptre.c:670
#: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1027
#: backend/snapscan-options.c:368 backend/stv680.c:1027
#: backend/teco2.c:1879 backend/test.c:377 backend/u12.c:471
#: backend/umax.c:5052
#, no-c-format
@ -1960,14 +1960,14 @@ msgstr ""
"par l'application."
#: backend/epson.c:489 backend/epson2.c:104 backend/kodakaio.c:611
#: backend/magicolor.c:174
#: backend/magicolor.c:189
#, no-c-format
msgid "Simplex"
msgstr "Recto"
#: backend/epson.c:490 backend/epson2.c:105 backend/kodakaio.c:612
#: backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:348
#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:212
#: backend/magicolor.c:190 backend/matsushita.h:212
#, no-c-format
msgid "Duplex"
msgstr "Recto-verso"
@ -1979,7 +1979,7 @@ msgid "Transparency Unit"
msgstr "Unité de Transparence"
#: backend/epson.c:501 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:114
#: backend/epsonds.h:67 backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182
#: backend/epsonds.h:67 backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:197
#: backend/mustek.c:158 backend/pixma/pixma.c:1031 backend/test.c:232
#: backend/umax.c:181
#, no-c-format
@ -2322,17 +2322,17 @@ msgstr "Définit le facteur de zoom utilisé par le scanner"
msgid "Quick format"
msgstr "Format rapide"
#: backend/epson.c:3358 backend/epson2.c:1364 backend/epsonds.c:2025
#: backend/epson.c:3358 backend/epson2.c:1364 backend/epsonds.c:2028
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr "Equipement optionnel"
#: backend/epson.c:3429 backend/epson2.c:1401 backend/epsonds.c:2041
#: backend/epson.c:3429 backend/epson2.c:1401 backend/epsonds.c:2044
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr "Ejecter"
#: backend/epson.c:3430 backend/epson2.c:1402 backend/epsonds.c:2042
#: backend/epson.c:3430 backend/epson2.c:1402 backend/epsonds.c:2045
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Ejecter la feuille du chargeur automatique"
@ -2348,13 +2348,13 @@ msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Ejecte le document après la numérisation"
#: backend/epson.c:3455 backend/epson2.c:1424 backend/kodakaio.c:2857
#: backend/magicolor.c:2454
#: backend/magicolor.c:2497
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr "Mode du chargeur automatique de documents"
#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1426 backend/kodakaio.c:2859
#: backend/magicolor.c:2456
#: backend/magicolor.c:2499
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr ""
@ -2436,32 +2436,32 @@ msgstr "Profil de température de couleurs interne"
msgid "User defined CCT profile"
msgstr "Profil de température de couleurs utilsateur"
#: backend/epsonds.c:2049
#: backend/epsonds.c:2052
#, no-c-format
msgid "Load"
msgstr "Chargement"
#: backend/epsonds.c:2050
#: backend/epsonds.c:2053
#, no-c-format
msgid "Load a sheet in the ADF"
msgstr "Insérer un feuille dans le bach du chargeur automatique"
#: backend/epsonds.c:2058
#: backend/epsonds.c:2061
#, no-c-format
msgid "ADF Skew Correction"
msgstr "Correction des erreurs de l'ADF"
#: backend/epsonds.c:2060
#: backend/epsonds.c:2063
#, no-c-format
msgid "Enables ADF skew correction"
msgstr "Activer la correction des erreurs de l'ADF"
#: backend/epsonds.c:2066
#: backend/epsonds.c:2069
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ADF CRP Correction"
msgstr "Correction des erreurs de l'ADF"
#: backend/epsonds.c:2068
#: backend/epsonds.c:2071
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enables ADF auto cropping"
msgstr "Activer la correction des erreurs de l'ADF"
@ -3409,38 +3409,38 @@ msgstr "Cadran de densité"
msgid "Duplex switch"
msgstr "Commutateur recto-verso"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4713 backend/pixma/pixma_sane_options.c:357
#: backend/genesys/genesys.cpp:4714 backend/pixma/pixma_sane_options.c:357
#, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "Extras"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4722
#: backend/genesys/genesys.cpp:4723
#, no-c-format
msgid "Color filter"
msgstr "Filtre de couleur"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4725
#: backend/genesys/genesys.cpp:4726
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
"En niveaux de gris ou en mode trait, sélectionne la couleur à utiliser."
#: backend/genesys/genesys.cpp:4749
#: backend/genesys/genesys.cpp:4750
#, no-c-format
msgid "Calibration file"
msgstr "Fichier de calibration"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4750
#: backend/genesys/genesys.cpp:4751
#, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
msgstr "Préciser le fichier de calibration à utiliser"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4767
#: backend/genesys/genesys.cpp:4768
#, no-c-format
msgid "Calibration cache expiration time"
msgstr "Délai d'expiration du cache de calibration"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4768
#: backend/genesys/genesys.cpp:4769
#, no-c-format
msgid ""
"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
@ -3450,12 +3450,12 @@ msgstr ""
"valeur de 0 signifie que le cache n'est pas utilisé. Une valeur négative "
"signifie que le cache n'expire jamais."
#: backend/genesys/genesys.cpp:4778
#: backend/genesys/genesys.cpp:4779
#, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Temps avant extinction de la lampe"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4781
#: backend/genesys/genesys.cpp:4782
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
@ -3464,117 +3464,117 @@ msgstr ""
"La lampe sera éteinte après ce laps de temps (en minutes). Entrer 0 pour "
"ne pas éteindre la lampe automatiquement."
#: backend/genesys/genesys.cpp:4791
#: backend/genesys/genesys.cpp:4792
#, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
msgstr "Lampe éteinte pendant la numérisation"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4792
#: backend/genesys/genesys.cpp:4793
#, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
msgstr "La lampe sera éteinte pendant la numérisation. "
#: backend/genesys/genesys.cpp:4819 backend/genesys/genesys.cpp:4820
#: backend/genesys/genesys.cpp:4820 backend/genesys/genesys.cpp:4821
#, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "Bouton 'fichier'"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4864 backend/genesys/genesys.cpp:4865
#: backend/genesys/genesys.cpp:4865 backend/genesys/genesys.cpp:4866
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr "Bouton 'reconnaissance de caractères (OCR)'"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4876 backend/genesys/genesys.cpp:4877
#: backend/genesys/genesys.cpp:4877 backend/genesys/genesys.cpp:4878
#, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "Bouton 'marche'"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4888 backend/genesys/genesys.cpp:4889
#: backend/genesys/genesys.cpp:4889 backend/genesys/genesys.cpp:4890
#, no-c-format
msgid "Extra button"
msgstr "Bouton 'Extra'"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4900 backend/genesys/genesys.cpp:4901
#: backend/genesys/genesys.cpp:4901 backend/genesys/genesys.cpp:4902
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency button"
msgstr "Adaptateur pour transparents"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4912 backend/genesys/genesys.cpp:4913
#: backend/genesys/genesys.cpp:4913 backend/genesys/genesys.cpp:4914
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 1"
msgstr "Bouton 'PDF'"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4924 backend/genesys/genesys.cpp:4925
#: backend/genesys/genesys.cpp:4925 backend/genesys/genesys.cpp:4926
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 2"
msgstr "Bouton 'PDF'"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4936 backend/genesys/genesys.cpp:4937
#: backend/genesys/genesys.cpp:4937 backend/genesys/genesys.cpp:4938
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 3"
msgstr "Bouton 'PDF'"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4948 backend/genesys/genesys.cpp:4949
#: backend/genesys/genesys.cpp:4949 backend/genesys/genesys.cpp:4950
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 4"
msgstr "Bouton 'PDF'"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4960 backend/gt68xx.c:753
#: backend/genesys/genesys.cpp:4961 backend/gt68xx.c:753
#, no-c-format
msgid "Needs calibration"
msgstr "Calibration requise"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4961 backend/gt68xx.c:754 backend/p5.c:1928
#: backend/genesys/genesys.cpp:4962 backend/gt68xx.c:754 backend/p5.c:1928
#, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "Le scanner a besoin d'être calibré avec les paramètres actuels"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4972 backend/gt68xx.c:778
#: backend/genesys/genesys.cpp:4973 backend/gt68xx.c:778
#: backend/gt68xx.c:779 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938
#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:227 backend/plustek.c:1078
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Boutons"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4981 backend/gt68xx.c:785
#: backend/genesys/genesys.cpp:4982 backend/gt68xx.c:785
#: backend/hp-option.h:92 backend/hp5400_sane.c:535 backend/niash.c:723
#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:939
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Calibration"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4983 backend/gt68xx.c:787 backend/p5.c:1947
#: backend/genesys/genesys.cpp:4984 backend/gt68xx.c:787 backend/p5.c:1947
#, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Démarrer la calibration avec la feuille spéciale"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4995 backend/gt68xx.c:800 backend/p5.c:1958
#: backend/genesys/genesys.cpp:4996 backend/gt68xx.c:800 backend/p5.c:1958
#, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Effacer la calibration"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4996 backend/gt68xx.c:801 backend/p5.c:1960
#: backend/genesys/genesys.cpp:4997 backend/gt68xx.c:801 backend/p5.c:1960
#, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Efface le cache des données de calibration"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5006
#: backend/genesys/genesys.cpp:5007
#, no-c-format
msgid "Force calibration"
msgstr "Forcer la Calibration"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5007
#: backend/genesys/genesys.cpp:5008
#, no-c-format
msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
msgstr ""
"Forcer la calibration en ignorant toutes les caches de calibration"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5017
#: backend/genesys/genesys.cpp:5018
#, no-c-format
msgid "Ignore internal offsets"
msgstr "Ignorer les offsets internes"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5019
#: backend/genesys/genesys.cpp:5020
#, no-c-format
msgid ""
"Acquires the image including the internal calibration areas of the "
@ -5376,7 +5376,7 @@ msgstr "Utiliser l'adaptateur de diapositives"
msgid "This option turns off the lamp of the flatbed during a scan"
msgstr "Cette option éteint la lampe pendant la numérisation"
#: backend/microtek2.h:625 backend/snapscan-options.c:422
#: backend/microtek2.h:625 backend/snapscan-options.c:436
#, no-c-format
msgid "Highest quality but lower speed"
msgstr "Qualité maximale, mais vitesse réduite"
@ -6328,27 +6328,27 @@ msgstr ""
"Oblige le pilote à renvoyer le code SANE_STATUS_ACCESS_DENIED (acces "
"refusé) après un appel à sane_read()."
#: backend/rts8891.c:2809
#: backend/rts8891.c:2835
#, no-c-format
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
msgstr "Cette option affiche l'état d'un bouton du scanner."
#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5793 backend/umax_pp.c:628
#: backend/rts8891.c:2866 backend/umax.c:5793 backend/umax_pp.c:628
#, no-c-format
msgid "Lamp on"
msgstr "Lampe allumée"
#: backend/rts8891.c:2841 backend/umax.c:5794
#: backend/rts8891.c:2867 backend/umax.c:5794
#, no-c-format
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr "Allume la lampe du scanner"
#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5810 backend/umax1220u.c:246
#: backend/rts8891.c:2877 backend/umax.c:5810 backend/umax1220u.c:246
#, no-c-format
msgid "Lamp off"
msgstr "Lampe éteinte"
#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5811 backend/umax1220u.c:247
#: backend/rts8891.c:2878 backend/umax.c:5811 backend/umax1220u.c:247
#, no-c-format
msgid "Turn off scanner lamp"
msgstr "Eteint la lampe du scanner"
@ -6436,12 +6436,12 @@ msgstr ""
msgid "Focus point for scanning."
msgstr "Point de focalisation pour la numérisation"
#: backend/snapscan-options.c:482
#: backend/snapscan-options.c:496
#, no-c-format
msgid "Preview mode"
msgstr "Aperçu"
#: backend/snapscan-options.c:484
#: backend/snapscan-options.c:498
#, no-c-format
msgid ""
"Select the mode for previews. Greyscale previews usually give the best "
@ -6450,12 +6450,12 @@ msgstr ""
"Sélectionne le mode de prévisualisation. Les aperçus en niveaux de gris "
"donnent habituellement le meilleur compromis entre vitesse et détails."
#: backend/snapscan-options.c:601
#: backend/snapscan-options.c:615
#, no-c-format
msgid "Predefined settings"
msgstr "Valeurs prédéfinies"
#: backend/snapscan-options.c:603
#: backend/snapscan-options.c:617
#, no-c-format
msgid ""
"Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the "
@ -6464,42 +6464,42 @@ msgstr ""
"Fournit des emplacements standards pour la numérisation de photos, de "
"pages imprimées, etc..."
#: backend/snapscan-options.c:884
#: backend/snapscan-options.c:898
#, no-c-format
msgid "Frame"
msgstr "iCadre"
#: backend/snapscan-options.c:885
#: backend/snapscan-options.c:899
#, no-c-format
msgid "Frame to be scanned"
msgstr "Cadre à scanner"
#: backend/snapscan-options.c:897
#: backend/snapscan-options.c:911
#, no-c-format
msgid "Focus-mode"
msgstr "Mode Focus"
#: backend/snapscan-options.c:898
#: backend/snapscan-options.c:912
#, no-c-format
msgid "Auto or manual focus"
msgstr "Focus manuel ou automatique"
#: backend/snapscan-options.c:911
#: backend/snapscan-options.c:925
#, no-c-format
msgid "Focus-point"
msgstr "Point focal"
#: backend/snapscan-options.c:912
#: backend/snapscan-options.c:926
#, no-c-format
msgid "Focus point"
msgstr "Point focal"
#: backend/snapscan-options.c:930
#: backend/snapscan-options.c:944
#, no-c-format
msgid "Color lines per read"
msgstr "Nombre de lignes en couleurs par cycle de lecture"
#: backend/snapscan-options.c:942
#: backend/snapscan-options.c:956
#, no-c-format
msgid "Grayscale lines per read"
msgstr "Nombre de lignes en niveaux de gris par cycle de lecture"

102
po/gl.po
Wyświetl plik

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:10-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-28 10:20-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-25 10:22+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Estándar"
#: include/sane/saneopts.h:160 backend/artec_eplus48u.c:2873
#: backend/canon_lide70.c:416 backend/epson.c:3296 backend/epson2.c:1281
#: backend/epsonds.c:1978 backend/genesys/genesys.cpp:4593
#: backend/epsonds.c:1978 backend/genesys/genesys.cpp:4594
#: backend/gt68xx.c:694 backend/hp-option.c:3295 backend/hp3500.c:1017
#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285
#: backend/kvs40xx_opt.c:501 backend/leo.c:820 backend/lexmark.c:197
@ -48,7 +48,7 @@ msgid "Geometry"
msgstr "Xeometría"
#: include/sane/saneopts.h:161 backend/artec_eplus48u.c:2794
#: backend/canon.c:1507 backend/genesys/genesys.cpp:4636
#: backend/canon.c:1507 backend/genesys/genesys.cpp:4637
#: backend/gt68xx.c:663 backend/hp-option.c:2951 backend/kvs1025_opt.c:703
#: backend/leo.c:868 backend/ma1509.c:597 backend/matsushita.c:1186
#: backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4400 backend/mustek_usb.c:347
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Optimización"
#: include/sane/saneopts.h:162 backend/epson.c:3195 backend/epson2.c:1206
#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:592
#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:937
#: backend/rts8891.c:2857 backend/snapscan-options.c:937
#: backend/umax.c:5563
#, no-c-format
msgid "Advanced"
@ -1752,7 +1752,7 @@ msgstr "Selecciona a curva de transferencia da corrección gamma"
#: backend/fujitsu.c:690 backend/genesys/genesys.h:55 backend/gt68xx.c:146
#: backend/hp3900_sane.c:417 backend/hp3900_sane.c:426
#: backend/hp3900_sane.c:1016 backend/hp5590.c:90 backend/kodakaio.c:617
#: backend/ma1509.c:106 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:154
#: backend/ma1509.c:106 backend/magicolor.c:196 backend/mustek.c:154
#: backend/mustek.c:158 backend/mustek.c:162 backend/pixma/pixma.c:1026
#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:93 backend/snapscan-options.c:86
#: backend/test.c:232 backend/umax.c:179
@ -1876,28 +1876,28 @@ msgstr ""
msgid "White-on-Black"
msgstr ""
#: backend/canon_dr.c:2788 backend/fujitsu.c:4144 backend/kvs1025_opt.c:910
#: backend/canon_dr.c:2790 backend/fujitsu.c:4144 backend/kvs1025_opt.c:910
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
msgstr ""
#: backend/canon_dr.c:2789 backend/fujitsu.c:4145
#: backend/canon_dr.c:2791 backend/fujitsu.c:4145
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
msgstr ""
#: backend/canon_dr.c:2908
#: backend/canon_dr.c:2910
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Imprinter Options"
msgstr "Imprimir as opcións"
#: backend/canon_dr.c:2909
#: backend/canon_dr.c:2911
#, no-c-format
msgid "Controls for imprinter units"
msgstr ""
#: backend/canon_lide70.c:342 backend/epson.c:2811 backend/epson2.c:967
#: backend/genesys/genesys.cpp:4524 backend/gt68xx.c:449
#: backend/genesys/genesys.cpp:4525 backend/gt68xx.c:449
#: backend/hp-option.c:2912 backend/kvs1025_opt.c:521
#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:315 backend/ma1509.c:499
#: backend/matsushita.c:1081 backend/microtek2.h:596 backend/mustek.c:4194
@ -1922,14 +1922,14 @@ msgstr ""
"Usar unha E/S non bloqueante para sane_red() se o permite a interface."
#: backend/epson.c:489 backend/epson2.c:104 backend/kodakaio.c:611
#: backend/magicolor.c:174
#: backend/magicolor.c:189
#, no-c-format
msgid "Simplex"
msgstr "Unha cara"
#: backend/epson.c:490 backend/epson2.c:105 backend/kodakaio.c:612
#: backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:348
#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:212
#: backend/magicolor.c:190 backend/matsushita.h:212
#, no-c-format
msgid "Duplex"
msgstr "Duas caras"
@ -1941,7 +1941,7 @@ msgid "Transparency Unit"
msgstr "Unidade de transparencias"
#: backend/epson.c:501 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:114
#: backend/epsonds.h:67 backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182
#: backend/epsonds.h:67 backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:197
#: backend/mustek.c:158 backend/pixma/pixma.c:1031 backend/test.c:232
#: backend/umax.c:181
#, no-c-format
@ -2307,13 +2307,13 @@ msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Expulsar o documento despois do escaneo"
#: backend/epson.c:3455 backend/epson2.c:1424 backend/kodakaio.c:2857
#: backend/magicolor.c:2454
#: backend/magicolor.c:2497
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr "Modo alimentador"
#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1426 backend/kodakaio.c:2859
#: backend/magicolor.c:2456
#: backend/magicolor.c:2499
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "Escoller o modo do alimentador (unha cara/duas caras)"
@ -3316,50 +3316,50 @@ msgstr "Control de densidade"
msgid "Duplex switch"
msgstr "Escaneo dúplex"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4713 backend/pixma/pixma_sane_options.c:357
#: backend/genesys/genesys.cpp:4714 backend/pixma/pixma_sane_options.c:357
#, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "Extras"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4722
#: backend/genesys/genesys.cpp:4723
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Color filter"
msgstr "Filtro de cor"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4725
#: backend/genesys/genesys.cpp:4726
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
"Cando se usa gris ou liña de arte esta opción selecciona a cor a usar."
#: backend/genesys/genesys.cpp:4749
#: backend/genesys/genesys.cpp:4750
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration file"
msgstr "Calibración"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4750
#: backend/genesys/genesys.cpp:4751
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
msgstr "Definir o modo de calibración"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4767
#: backend/genesys/genesys.cpp:4768
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration cache expiration time"
msgstr "Caché de datos de calibración"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4768
#: backend/genesys/genesys.cpp:4769
#, no-c-format
msgid ""
"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
msgstr ""
#: backend/genesys/genesys.cpp:4778
#: backend/genesys/genesys.cpp:4779
#, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Tempo para apagado da lámpada"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4781
#: backend/genesys/genesys.cpp:4782
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
@ -3368,116 +3368,116 @@ msgstr ""
"A lámpada vai ser apagada despois do tempo indicado (en minutos). Un "
"valor de 0 significa que a lámpada no vai ser apagada."
#: backend/genesys/genesys.cpp:4791
#: backend/genesys/genesys.cpp:4792
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
msgstr "Apagar a lámpada durante a calibración de escuridade"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4792
#: backend/genesys/genesys.cpp:4793
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
msgstr "Minutos que tardará a lámpada en apagarse despois do escaneo"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4819 backend/genesys/genesys.cpp:4820
#: backend/genesys/genesys.cpp:4820 backend/genesys/genesys.cpp:4821
#, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "Botón de ficheiro"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4864 backend/genesys/genesys.cpp:4865
#: backend/genesys/genesys.cpp:4865 backend/genesys/genesys.cpp:4866
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr "Botón de OCR"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4876 backend/genesys/genesys.cpp:4877
#: backend/genesys/genesys.cpp:4877 backend/genesys/genesys.cpp:4878
#, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "Botón de enerxía"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4888 backend/genesys/genesys.cpp:4889
#: backend/genesys/genesys.cpp:4889 backend/genesys/genesys.cpp:4890
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extra button"
msgstr "Botón de correo-e"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4900 backend/genesys/genesys.cpp:4901
#: backend/genesys/genesys.cpp:4901 backend/genesys/genesys.cpp:4902
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency button"
msgstr "Unidade de transparencias"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4912 backend/genesys/genesys.cpp:4913
#: backend/genesys/genesys.cpp:4913 backend/genesys/genesys.cpp:4914
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 1"
msgstr "Botón de PDF"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4924 backend/genesys/genesys.cpp:4925
#: backend/genesys/genesys.cpp:4925 backend/genesys/genesys.cpp:4926
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 2"
msgstr "Botón de PDF"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4936 backend/genesys/genesys.cpp:4937
#: backend/genesys/genesys.cpp:4937 backend/genesys/genesys.cpp:4938
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 3"
msgstr "Botón de PDF"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4948 backend/genesys/genesys.cpp:4949
#: backend/genesys/genesys.cpp:4949 backend/genesys/genesys.cpp:4950
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 4"
msgstr "Botón de PDF"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4960 backend/gt68xx.c:753
#: backend/genesys/genesys.cpp:4961 backend/gt68xx.c:753
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Needs calibration"
msgstr "Limpar a calibración"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4961 backend/gt68xx.c:754 backend/p5.c:1928
#: backend/genesys/genesys.cpp:4962 backend/gt68xx.c:754 backend/p5.c:1928
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "Forza a calibrar o escáner antes de facer o escaneo"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4972 backend/gt68xx.c:778
#: backend/genesys/genesys.cpp:4973 backend/gt68xx.c:778
#: backend/gt68xx.c:779 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938
#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:227 backend/plustek.c:1078
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Botóns"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4981 backend/gt68xx.c:785
#: backend/genesys/genesys.cpp:4982 backend/gt68xx.c:785
#: backend/hp-option.h:92 backend/hp5400_sane.c:535 backend/niash.c:723
#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:939
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Calibrar"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4983 backend/gt68xx.c:787 backend/p5.c:1947
#: backend/genesys/genesys.cpp:4984 backend/gt68xx.c:787 backend/p5.c:1947
#, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Iniciar a calibración usando unha folla especial"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4995 backend/gt68xx.c:800 backend/p5.c:1958
#: backend/genesys/genesys.cpp:4996 backend/gt68xx.c:800 backend/p5.c:1958
#, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Limpar a calibración"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4996 backend/gt68xx.c:801 backend/p5.c:1960
#: backend/genesys/genesys.cpp:4997 backend/gt68xx.c:801 backend/p5.c:1960
#, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Limpar a caché de datos de calibración"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5006
#: backend/genesys/genesys.cpp:5007
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Force calibration"
msgstr "Calibración grosa"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5007
#: backend/genesys/genesys.cpp:5008
#, no-c-format
msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
msgstr ""
#: backend/genesys/genesys.cpp:5017
#: backend/genesys/genesys.cpp:5018
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ignore internal offsets"
msgstr "Desviación verde"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5019
#: backend/genesys/genesys.cpp:5020
#, no-c-format
msgid ""
"Acquires the image including the internal calibration areas of the "
@ -6187,27 +6187,27 @@ msgstr ""
"Forzar o motor a devolver o código de estado de "
"SANE_STATUS_ACCESS_DENIED despois de ter sido chamado sane_read()."
#: backend/rts8891.c:2809
#: backend/rts8891.c:2835
#, no-c-format
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
msgstr "Esta opción reflicte o estado dos botóns do escáner"
#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5793 backend/umax_pp.c:628
#: backend/rts8891.c:2866 backend/umax.c:5793 backend/umax_pp.c:628
#, no-c-format
msgid "Lamp on"
msgstr "Acender lámpada"
#: backend/rts8891.c:2841 backend/umax.c:5794
#: backend/rts8891.c:2867 backend/umax.c:5794
#, no-c-format
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr "Acende a lámpada do escáner"
#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5810 backend/umax1220u.c:246
#: backend/rts8891.c:2877 backend/umax.c:5810 backend/umax1220u.c:246
#, no-c-format
msgid "Lamp off"
msgstr "Apagar lámpada"
#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5811 backend/umax1220u.c:247
#: backend/rts8891.c:2878 backend/umax.c:5811 backend/umax1220u.c:247
#, no-c-format
msgid "Turn off scanner lamp"
msgstr "Apaga a lámpada do escáner"

102
po/he.po
Wyświetl plik

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.27git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:10-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-28 10:20-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-16 22:30+0300\n"
"Last-Translator: Elishai Shkury <e1907@mm.st>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "סטנדרט"
#: include/sane/saneopts.h:160 backend/artec_eplus48u.c:2873
#: backend/canon_lide70.c:416 backend/epson.c:3296 backend/epson2.c:1281
#: backend/epsonds.c:1978 backend/genesys/genesys.cpp:4593
#: backend/epsonds.c:1978 backend/genesys/genesys.cpp:4594
#: backend/gt68xx.c:694 backend/hp-option.c:3295 backend/hp3500.c:1017
#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285
#: backend/kvs40xx_opt.c:501 backend/leo.c:820 backend/lexmark.c:197
@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Geometry"
msgstr "גיאומטריה"
#: include/sane/saneopts.h:161 backend/artec_eplus48u.c:2794
#: backend/canon.c:1507 backend/genesys/genesys.cpp:4636
#: backend/canon.c:1507 backend/genesys/genesys.cpp:4637
#: backend/gt68xx.c:663 backend/hp-option.c:2951 backend/kvs1025_opt.c:703
#: backend/leo.c:868 backend/ma1509.c:597 backend/matsushita.c:1186
#: backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4400 backend/mustek_usb.c:347
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "הגדלה"
#: include/sane/saneopts.h:162 backend/epson.c:3195 backend/epson2.c:1206
#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:592
#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:937
#: backend/rts8891.c:2857 backend/snapscan-options.c:937
#: backend/umax.c:5563
#, no-c-format
msgid "Advanced"
@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "בוחר את עקום ההעברה מתוקן הגמה"
#: backend/fujitsu.c:690 backend/genesys/genesys.h:55 backend/gt68xx.c:146
#: backend/hp3900_sane.c:417 backend/hp3900_sane.c:426
#: backend/hp3900_sane.c:1016 backend/hp5590.c:90 backend/kodakaio.c:617
#: backend/ma1509.c:106 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:154
#: backend/ma1509.c:106 backend/magicolor.c:196 backend/mustek.c:154
#: backend/mustek.c:158 backend/mustek.c:162 backend/pixma/pixma.c:1026
#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:93 backend/snapscan-options.c:86
#: backend/test.c:232 backend/umax.c:179
@ -1832,28 +1832,28 @@ msgstr ""
msgid "White-on-Black"
msgstr ""
#: backend/canon_dr.c:2788 backend/fujitsu.c:4144 backend/kvs1025_opt.c:910
#: backend/canon_dr.c:2790 backend/fujitsu.c:4144 backend/kvs1025_opt.c:910
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
msgstr "אחוז דילוג מקום ריק של תוכנה"
#: backend/canon_dr.c:2789 backend/fujitsu.c:4145
#: backend/canon_dr.c:2791 backend/fujitsu.c:4145
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
msgstr "בקש מהדרייבר לזנוח עמודים עם אחוז נמוך של פיקסלים כהים"
#: backend/canon_dr.c:2908
#: backend/canon_dr.c:2910
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Imprinter Options"
msgstr "הדפס אפשרויות"
#: backend/canon_dr.c:2909
#: backend/canon_dr.c:2911
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Controls for imprinter units"
msgstr "שולט על יחידת התמיכה"
#: backend/canon_lide70.c:342 backend/epson.c:2811 backend/epson2.c:967
#: backend/genesys/genesys.cpp:4524 backend/gt68xx.c:449
#: backend/genesys/genesys.cpp:4525 backend/gt68xx.c:449
#: backend/hp-option.c:2912 backend/kvs1025_opt.c:521
#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:315 backend/ma1509.c:499
#: backend/matsushita.c:1081 backend/microtek2.h:596 backend/mustek.c:4194
@ -1877,14 +1877,14 @@ msgid "Use non-blocking IO for sane_read() if supported by the frontend."
msgstr "השתמש בקלט פלט לא חוסם עבור sane_read() אם נתמך על ידי הממשק."
#: backend/epson.c:489 backend/epson2.c:104 backend/kodakaio.c:611
#: backend/magicolor.c:174
#: backend/magicolor.c:189
#, no-c-format
msgid "Simplex"
msgstr "חד צדדי"
#: backend/epson.c:490 backend/epson2.c:105 backend/kodakaio.c:612
#: backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:348
#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:212
#: backend/magicolor.c:190 backend/matsushita.h:212
#, no-c-format
msgid "Duplex"
msgstr "דו צדדי"
@ -1896,7 +1896,7 @@ msgid "Transparency Unit"
msgstr "יחידת שקיפות"
#: backend/epson.c:501 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:114
#: backend/epsonds.h:67 backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182
#: backend/epsonds.h:67 backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:197
#: backend/mustek.c:158 backend/pixma/pixma.c:1031 backend/test.c:232
#: backend/umax.c:181
#, no-c-format
@ -2260,13 +2260,13 @@ msgid "Eject document after scanning"
msgstr "הוצא מסמך לאחר סריקה"
#: backend/epson.c:3455 backend/epson2.c:1424 backend/kodakaio.c:2857
#: backend/magicolor.c:2454
#: backend/magicolor.c:2497
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr "מצב מזין מסמכים אוטומטי"
#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1426 backend/kodakaio.c:2859
#: backend/magicolor.c:2456
#: backend/magicolor.c:2499
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "בוחר את מצב מזין המסמכים האוטומטי (חד צדדי/דו צדדי)"
@ -3280,37 +3280,37 @@ msgstr "לוח צפיפות"
msgid "Duplex switch"
msgstr "החלפה דו צדדית"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4713 backend/pixma/pixma_sane_options.c:357
#: backend/genesys/genesys.cpp:4714 backend/pixma/pixma_sane_options.c:357
#, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "תוספות"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4722
#: backend/genesys/genesys.cpp:4723
#, no-c-format
msgid "Color filter"
msgstr "מסנן צבע"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4725
#: backend/genesys/genesys.cpp:4726
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr "כאשר משתמשים באפור או בסגנון קווי אפשרות זו בוחרת את הצבע בשימוש."
#: backend/genesys/genesys.cpp:4749
#: backend/genesys/genesys.cpp:4750
#, no-c-format
msgid "Calibration file"
msgstr "קובץ כיול"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4750
#: backend/genesys/genesys.cpp:4751
#, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
msgstr "פרט את קובץ הכיול לשימוש"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4767
#: backend/genesys/genesys.cpp:4768
#, no-c-format
msgid "Calibration cache expiration time"
msgstr "זמן תפוגה מטמון כיול"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4768
#: backend/genesys/genesys.cpp:4769
#, no-c-format
msgid ""
"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
@ -3319,12 +3319,12 @@ msgstr ""
"זמן (בדקות) לפני שכיול מוטמן פג. ערך של 0 אומר שמטמון אינו בשימוש. ערך "
"שלילי אומר שמטמון לעולם לא פג."
#: backend/genesys/genesys.cpp:4778
#: backend/genesys/genesys.cpp:4779
#, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "זמן כיבוי מנורה"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4781
#: backend/genesys/genesys.cpp:4782
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
@ -3332,116 +3332,116 @@ msgid ""
msgstr ""
"המנורה תיכבה לאחר הזמן הנתון (בדקות). ערך של 0 אומר, שהמנורה לא תיכבה."
#: backend/genesys/genesys.cpp:4791
#: backend/genesys/genesys.cpp:4792
#, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
msgstr "מנורה כבויה במהלך סריקה"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4792
#: backend/genesys/genesys.cpp:4793
#, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
msgstr "המנורה תיכבה במהלך סריקה. "
#: backend/genesys/genesys.cpp:4819 backend/genesys/genesys.cpp:4820
#: backend/genesys/genesys.cpp:4820 backend/genesys/genesys.cpp:4821
#, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "כפתור קובץ"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4864 backend/genesys/genesys.cpp:4865
#: backend/genesys/genesys.cpp:4865 backend/genesys/genesys.cpp:4866
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr "כפתור OCR"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4876 backend/genesys/genesys.cpp:4877
#: backend/genesys/genesys.cpp:4877 backend/genesys/genesys.cpp:4878
#, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "כפתור הדלקה"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4888 backend/genesys/genesys.cpp:4889
#: backend/genesys/genesys.cpp:4889 backend/genesys/genesys.cpp:4890
#, no-c-format
msgid "Extra button"
msgstr "כפתור אקסטרה"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4900 backend/genesys/genesys.cpp:4901
#: backend/genesys/genesys.cpp:4901 backend/genesys/genesys.cpp:4902
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency button"
msgstr "יחידת שקיפות"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4912 backend/genesys/genesys.cpp:4913
#: backend/genesys/genesys.cpp:4913 backend/genesys/genesys.cpp:4914
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 1"
msgstr "כפתור PDF"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4924 backend/genesys/genesys.cpp:4925
#: backend/genesys/genesys.cpp:4925 backend/genesys/genesys.cpp:4926
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 2"
msgstr "כפתור PDF"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4936 backend/genesys/genesys.cpp:4937
#: backend/genesys/genesys.cpp:4937 backend/genesys/genesys.cpp:4938
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 3"
msgstr "כפתור PDF"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4948 backend/genesys/genesys.cpp:4949
#: backend/genesys/genesys.cpp:4949 backend/genesys/genesys.cpp:4950
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 4"
msgstr "כפתור PDF"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4960 backend/gt68xx.c:753
#: backend/genesys/genesys.cpp:4961 backend/gt68xx.c:753
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Needs calibration"
msgstr "דרוש כיול"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4961 backend/gt68xx.c:754 backend/p5.c:1928
#: backend/genesys/genesys.cpp:4962 backend/gt68xx.c:754 backend/p5.c:1928
#, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "הסורק דורש כיול עבור ההגדרות הנוכחיות"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4972 backend/gt68xx.c:778
#: backend/genesys/genesys.cpp:4973 backend/gt68xx.c:778
#: backend/gt68xx.c:779 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938
#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:227 backend/plustek.c:1078
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "כפתורים"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4981 backend/gt68xx.c:785
#: backend/genesys/genesys.cpp:4982 backend/gt68xx.c:785
#: backend/hp-option.h:92 backend/hp5400_sane.c:535 backend/niash.c:723
#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:939
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "כייל"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4983 backend/gt68xx.c:787 backend/p5.c:1947
#: backend/genesys/genesys.cpp:4984 backend/gt68xx.c:787 backend/p5.c:1947
#, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "התחל כיול בעזרת דף מיוחד"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4995 backend/gt68xx.c:800 backend/p5.c:1958
#: backend/genesys/genesys.cpp:4996 backend/gt68xx.c:800 backend/p5.c:1958
#, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "נקה כיול"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4996 backend/gt68xx.c:801 backend/p5.c:1960
#: backend/genesys/genesys.cpp:4997 backend/gt68xx.c:801 backend/p5.c:1960
#, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "נקה מטמון כיול"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5006
#: backend/genesys/genesys.cpp:5007
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Force calibration"
msgstr "כיול גס"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5007
#: backend/genesys/genesys.cpp:5008
#, no-c-format
msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
msgstr ""
#: backend/genesys/genesys.cpp:5017
#: backend/genesys/genesys.cpp:5018
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ignore internal offsets"
msgstr "אופסט ירוק"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5019
#: backend/genesys/genesys.cpp:5020
#, no-c-format
msgid ""
"Acquires the image including the internal calibration areas of the "
@ -6130,27 +6130,27 @@ msgstr ""
"אלץ את ה-backend להחזיר את קוד הסטטוס SANE_STATUS_ACCESS_DENIED לאחר "
"ש-sane_read() נקראה."
#: backend/rts8891.c:2809
#: backend/rts8891.c:2835
#, no-c-format
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
msgstr "אפשרות זו משקפת את הסטטוס של כפתור בסורק."
#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5793 backend/umax_pp.c:628
#: backend/rts8891.c:2866 backend/umax.c:5793 backend/umax_pp.c:628
#, no-c-format
msgid "Lamp on"
msgstr "מנורה דולקת"
#: backend/rts8891.c:2841 backend/umax.c:5794
#: backend/rts8891.c:2867 backend/umax.c:5794
#, no-c-format
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr "הדלק מנורת סורק"
#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5810 backend/umax1220u.c:246
#: backend/rts8891.c:2877 backend/umax.c:5810 backend/umax1220u.c:246
#, no-c-format
msgid "Lamp off"
msgstr "מנורה כבויה"
#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5811 backend/umax1220u.c:247
#: backend/rts8891.c:2878 backend/umax.c:5811 backend/umax1220u.c:247
#, no-c-format
msgid "Turn off scanner lamp"
msgstr "כבה מנורת סורק"

102
po/hu.po
Wyświetl plik

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:10-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-28 10:20-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 19:50+0200\n"
"Last-Translator: Németh Tamás <ntomasz@uhuklub.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <NONE>\n"
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Általános"
#: include/sane/saneopts.h:160 backend/artec_eplus48u.c:2873
#: backend/canon_lide70.c:416 backend/epson.c:3296 backend/epson2.c:1281
#: backend/epsonds.c:1978 backend/genesys/genesys.cpp:4593
#: backend/epsonds.c:1978 backend/genesys/genesys.cpp:4594
#: backend/gt68xx.c:694 backend/hp-option.c:3295 backend/hp3500.c:1017
#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285
#: backend/kvs40xx_opt.c:501 backend/leo.c:820 backend/lexmark.c:197
@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Geometry"
msgstr "Geometria"
#: include/sane/saneopts.h:161 backend/artec_eplus48u.c:2794
#: backend/canon.c:1507 backend/genesys/genesys.cpp:4636
#: backend/canon.c:1507 backend/genesys/genesys.cpp:4637
#: backend/gt68xx.c:663 backend/hp-option.c:2951 backend/kvs1025_opt.c:703
#: backend/leo.c:868 backend/ma1509.c:597 backend/matsushita.c:1186
#: backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4400 backend/mustek_usb.c:347
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Haladó"
#: include/sane/saneopts.h:162 backend/epson.c:3195 backend/epson2.c:1206
#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:592
#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:937
#: backend/rts8891.c:2857 backend/snapscan-options.c:937
#: backend/umax.c:5563
#, no-c-format
msgid "Advanced"
@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr ""
#: backend/fujitsu.c:690 backend/genesys/genesys.h:55 backend/gt68xx.c:146
#: backend/hp3900_sane.c:417 backend/hp3900_sane.c:426
#: backend/hp3900_sane.c:1016 backend/hp5590.c:90 backend/kodakaio.c:617
#: backend/ma1509.c:106 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:154
#: backend/ma1509.c:106 backend/magicolor.c:196 backend/mustek.c:154
#: backend/mustek.c:158 backend/mustek.c:162 backend/pixma/pixma.c:1026
#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:93 backend/snapscan-options.c:86
#: backend/test.c:232 backend/umax.c:179
@ -1813,28 +1813,28 @@ msgstr ""
msgid "White-on-Black"
msgstr ""
#: backend/canon_dr.c:2788 backend/fujitsu.c:4144 backend/kvs1025_opt.c:910
#: backend/canon_dr.c:2790 backend/fujitsu.c:4144 backend/kvs1025_opt.c:910
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
msgstr ""
#: backend/canon_dr.c:2789 backend/fujitsu.c:4145
#: backend/canon_dr.c:2791 backend/fujitsu.c:4145
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
msgstr ""
#: backend/canon_dr.c:2908
#: backend/canon_dr.c:2910
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Imprinter Options"
msgstr "Nyomtatási beállítások"
#: backend/canon_dr.c:2909
#: backend/canon_dr.c:2911
#, no-c-format
msgid "Controls for imprinter units"
msgstr ""
#: backend/canon_lide70.c:342 backend/epson.c:2811 backend/epson2.c:967
#: backend/genesys/genesys.cpp:4524 backend/gt68xx.c:449
#: backend/genesys/genesys.cpp:4525 backend/gt68xx.c:449
#: backend/hp-option.c:2912 backend/kvs1025_opt.c:521
#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:315 backend/ma1509.c:499
#: backend/matsushita.c:1081 backend/microtek2.h:596 backend/mustek.c:4194
@ -1858,14 +1858,14 @@ msgid "Use non-blocking IO for sane_read() if supported by the frontend."
msgstr ""
#: backend/epson.c:489 backend/epson2.c:104 backend/kodakaio.c:611
#: backend/magicolor.c:174
#: backend/magicolor.c:189
#, no-c-format
msgid "Simplex"
msgstr ""
#: backend/epson.c:490 backend/epson2.c:105 backend/kodakaio.c:612
#: backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:348
#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:212
#: backend/magicolor.c:190 backend/matsushita.h:212
#, no-c-format
msgid "Duplex"
msgstr ""
@ -1877,7 +1877,7 @@ msgid "Transparency Unit"
msgstr ""
#: backend/epson.c:501 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:114
#: backend/epsonds.h:67 backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182
#: backend/epsonds.h:67 backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:197
#: backend/mustek.c:158 backend/pixma/pixma.c:1031 backend/test.c:232
#: backend/umax.c:181
#, no-c-format
@ -2241,13 +2241,13 @@ msgid "Eject document after scanning"
msgstr ""
#: backend/epson.c:3455 backend/epson2.c:1424 backend/kodakaio.c:2857
#: backend/magicolor.c:2454
#: backend/magicolor.c:2497
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr ""
#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1426 backend/kodakaio.c:2859
#: backend/magicolor.c:2456
#: backend/magicolor.c:2499
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr ""
@ -3241,165 +3241,165 @@ msgstr ""
msgid "Duplex switch"
msgstr "Teljes szkennelés"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4713 backend/pixma/pixma_sane_options.c:357
#: backend/genesys/genesys.cpp:4714 backend/pixma/pixma_sane_options.c:357
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "Extra gyors"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4722
#: backend/genesys/genesys.cpp:4723
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Color filter"
msgstr "Színmátrix"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4725
#: backend/genesys/genesys.cpp:4726
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
#: backend/genesys/genesys.cpp:4749
#: backend/genesys/genesys.cpp:4750
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration file"
msgstr "Kalibráció"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4750
#: backend/genesys/genesys.cpp:4751
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
msgstr "Precíz beállítás"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4767
#: backend/genesys/genesys.cpp:4768
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration cache expiration time"
msgstr "Kalibráció"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4768
#: backend/genesys/genesys.cpp:4769
#, no-c-format
msgid ""
"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
msgstr ""
#: backend/genesys/genesys.cpp:4778
#: backend/genesys/genesys.cpp:4779
#, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr ""
#: backend/genesys/genesys.cpp:4781
#: backend/genesys/genesys.cpp:4782
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
"of 0 means, that the lamp won't be turned off."
msgstr ""
#: backend/genesys/genesys.cpp:4791
#: backend/genesys/genesys.cpp:4792
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
msgstr "Finom beállítás"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4792
#: backend/genesys/genesys.cpp:4793
#, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
msgstr ""
#: backend/genesys/genesys.cpp:4819 backend/genesys/genesys.cpp:4820
#: backend/genesys/genesys.cpp:4820 backend/genesys/genesys.cpp:4821
#, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "Fájl gomb"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4864 backend/genesys/genesys.cpp:4865
#: backend/genesys/genesys.cpp:4865 backend/genesys/genesys.cpp:4866
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr "OCR gomb"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4876 backend/genesys/genesys.cpp:4877
#: backend/genesys/genesys.cpp:4877 backend/genesys/genesys.cpp:4878
#, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr ""
#: backend/genesys/genesys.cpp:4888 backend/genesys/genesys.cpp:4889
#: backend/genesys/genesys.cpp:4889 backend/genesys/genesys.cpp:4890
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extra button"
msgstr "Email gomb"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4900 backend/genesys/genesys.cpp:4901
#: backend/genesys/genesys.cpp:4901 backend/genesys/genesys.cpp:4902
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency button"
msgstr "Átlátszó"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4912 backend/genesys/genesys.cpp:4913
#: backend/genesys/genesys.cpp:4913 backend/genesys/genesys.cpp:4914
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 1"
msgstr "PDF gomb"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4924 backend/genesys/genesys.cpp:4925
#: backend/genesys/genesys.cpp:4925 backend/genesys/genesys.cpp:4926
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 2"
msgstr "PDF gomb"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4936 backend/genesys/genesys.cpp:4937
#: backend/genesys/genesys.cpp:4937 backend/genesys/genesys.cpp:4938
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 3"
msgstr "PDF gomb"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4948 backend/genesys/genesys.cpp:4949
#: backend/genesys/genesys.cpp:4949 backend/genesys/genesys.cpp:4950
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 4"
msgstr "PDF gomb"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4960 backend/gt68xx.c:753
#: backend/genesys/genesys.cpp:4961 backend/gt68xx.c:753
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Needs calibration"
msgstr "Finom beállítás"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4961 backend/gt68xx.c:754 backend/p5.c:1928
#: backend/genesys/genesys.cpp:4962 backend/gt68xx.c:754 backend/p5.c:1928
#, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr ""
#: backend/genesys/genesys.cpp:4972 backend/gt68xx.c:778
#: backend/genesys/genesys.cpp:4973 backend/gt68xx.c:778
#: backend/gt68xx.c:779 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938
#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:227 backend/plustek.c:1078
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Gombok"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4981 backend/gt68xx.c:785
#: backend/genesys/genesys.cpp:4982 backend/gt68xx.c:785
#: backend/hp-option.h:92 backend/hp5400_sane.c:535 backend/niash.c:723
#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:939
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibrálás"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4983 backend/gt68xx.c:787 backend/p5.c:1947
#: backend/genesys/genesys.cpp:4984 backend/gt68xx.c:787 backend/p5.c:1947
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Kalibrálási folyamat indítása."
#: backend/genesys/genesys.cpp:4995 backend/gt68xx.c:800 backend/p5.c:1958
#: backend/genesys/genesys.cpp:4996 backend/gt68xx.c:800 backend/p5.c:1958
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Finom beállítás"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4996 backend/gt68xx.c:801 backend/p5.c:1960
#: backend/genesys/genesys.cpp:4997 backend/gt68xx.c:801 backend/p5.c:1960
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Finom beállítás"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5006
#: backend/genesys/genesys.cpp:5007
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Force calibration"
msgstr "Finom beállítás"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5007
#: backend/genesys/genesys.cpp:5008
#, no-c-format
msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
msgstr ""
#: backend/genesys/genesys.cpp:5017
#: backend/genesys/genesys.cpp:5018
#, no-c-format
msgid "Ignore internal offsets"
msgstr ""
#: backend/genesys/genesys.cpp:5019
#: backend/genesys/genesys.cpp:5020
#, no-c-format
msgid ""
"Acquires the image including the internal calibration areas of the "
@ -6023,27 +6023,27 @@ msgid ""
"after sane_read() has been called."
msgstr ""
#: backend/rts8891.c:2809
#: backend/rts8891.c:2835
#, no-c-format
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
msgstr ""
#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5793 backend/umax_pp.c:628
#: backend/rts8891.c:2866 backend/umax.c:5793 backend/umax_pp.c:628
#, no-c-format
msgid "Lamp on"
msgstr ""
#: backend/rts8891.c:2841 backend/umax.c:5794
#: backend/rts8891.c:2867 backend/umax.c:5794
#, no-c-format
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr ""
#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5810 backend/umax1220u.c:246
#: backend/rts8891.c:2877 backend/umax.c:5810 backend/umax1220u.c:246
#, no-c-format
msgid "Lamp off"
msgstr ""
#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5811 backend/umax1220u.c:247
#: backend/rts8891.c:2878 backend/umax.c:5811 backend/umax1220u.c:247
#, no-c-format
msgid "Turn off scanner lamp"
msgstr ""

102
po/it.po
Wyświetl plik

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:10-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-28 10:20-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-03 16:17-0500\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Standard"
#: include/sane/saneopts.h:160 backend/artec_eplus48u.c:2873
#: backend/canon_lide70.c:416 backend/epson.c:3296 backend/epson2.c:1281
#: backend/epsonds.c:1978 backend/genesys/genesys.cpp:4593
#: backend/epsonds.c:1978 backend/genesys/genesys.cpp:4594
#: backend/gt68xx.c:694 backend/hp-option.c:3295 backend/hp3500.c:1017
#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285
#: backend/kvs40xx_opt.c:501 backend/leo.c:820 backend/lexmark.c:197
@ -46,7 +46,7 @@ msgid "Geometry"
msgstr "Geometria"
#: include/sane/saneopts.h:161 backend/artec_eplus48u.c:2794
#: backend/canon.c:1507 backend/genesys/genesys.cpp:4636
#: backend/canon.c:1507 backend/genesys/genesys.cpp:4637
#: backend/gt68xx.c:663 backend/hp-option.c:2951 backend/kvs1025_opt.c:703
#: backend/leo.c:868 backend/ma1509.c:597 backend/matsushita.c:1186
#: backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4400 backend/mustek_usb.c:347
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Miglioramento"
#: include/sane/saneopts.h:162 backend/epson.c:3195 backend/epson2.c:1206
#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:592
#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:937
#: backend/rts8891.c:2857 backend/snapscan-options.c:937
#: backend/umax.c:5563
#, no-c-format
msgid "Advanced"
@ -1755,7 +1755,7 @@ msgstr "Seleziona la curva di correzione gamma"
#: backend/fujitsu.c:690 backend/genesys/genesys.h:55 backend/gt68xx.c:146
#: backend/hp3900_sane.c:417 backend/hp3900_sane.c:426
#: backend/hp3900_sane.c:1016 backend/hp5590.c:90 backend/kodakaio.c:617
#: backend/ma1509.c:106 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:154
#: backend/ma1509.c:106 backend/magicolor.c:196 backend/mustek.c:154
#: backend/mustek.c:158 backend/mustek.c:162 backend/pixma/pixma.c:1026
#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:93 backend/snapscan-options.c:86
#: backend/test.c:232 backend/umax.c:179
@ -1879,30 +1879,30 @@ msgstr ""
msgid "White-on-Black"
msgstr ""
#: backend/canon_dr.c:2788 backend/fujitsu.c:4144 backend/kvs1025_opt.c:910
#: backend/canon_dr.c:2790 backend/fujitsu.c:4144 backend/kvs1025_opt.c:910
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
msgstr "Percentuale di salto del vuoto del software"
#: backend/canon_dr.c:2789 backend/fujitsu.c:4145
#: backend/canon_dr.c:2791 backend/fujitsu.c:4145
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
msgstr ""
"Richiedi al driver di eliminare le pagine con una bassa percentuale di "
"pixel scuri"
#: backend/canon_dr.c:2908
#: backend/canon_dr.c:2910
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Imprinter Options"
msgstr "Stampa le opzioni"
#: backend/canon_dr.c:2909
#: backend/canon_dr.c:2911
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Controls for imprinter units"
msgstr "Controlli per l'unità di validazione"
#: backend/canon_lide70.c:342 backend/epson.c:2811 backend/epson2.c:967
#: backend/genesys/genesys.cpp:4524 backend/gt68xx.c:449
#: backend/genesys/genesys.cpp:4525 backend/gt68xx.c:449
#: backend/hp-option.c:2912 backend/kvs1025_opt.c:521
#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:315 backend/ma1509.c:499
#: backend/matsushita.c:1081 backend/microtek2.h:596 backend/mustek.c:4194
@ -1928,14 +1928,14 @@ msgstr ""
"supporta."
#: backend/epson.c:489 backend/epson2.c:104 backend/kodakaio.c:611
#: backend/magicolor.c:174
#: backend/magicolor.c:189
#, no-c-format
msgid "Simplex"
msgstr "Solo fronte"
#: backend/epson.c:490 backend/epson2.c:105 backend/kodakaio.c:612
#: backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:348
#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:212
#: backend/magicolor.c:190 backend/matsushita.h:212
#, no-c-format
msgid "Duplex"
msgstr "Fronte e retro"
@ -1947,7 +1947,7 @@ msgid "Transparency Unit"
msgstr "Adattatore per trasparenze"
#: backend/epson.c:501 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:114
#: backend/epsonds.h:67 backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182
#: backend/epsonds.h:67 backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:197
#: backend/mustek.c:158 backend/pixma/pixma.c:1031 backend/test.c:232
#: backend/umax.c:181
#, no-c-format
@ -2313,13 +2313,13 @@ msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Espelli il documento dopo la scansione"
#: backend/epson.c:3455 backend/epson2.c:1424 backend/kodakaio.c:2857
#: backend/magicolor.c:2454
#: backend/magicolor.c:2497
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr "Modalità ADF"
#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1426 backend/kodakaio.c:2859
#: backend/magicolor.c:2456
#: backend/magicolor.c:2499
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "Seleziona la modalità ADF (solo fronte/fronte-retro)"
@ -3377,39 +3377,39 @@ msgstr "Quadrante di densità"
msgid "Duplex switch"
msgstr "Interruttore duplex"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4713 backend/pixma/pixma_sane_options.c:357
#: backend/genesys/genesys.cpp:4714 backend/pixma/pixma_sane_options.c:357
#, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "Extra"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4722
#: backend/genesys/genesys.cpp:4723
#, no-c-format
msgid "Color filter"
msgstr "Filtro di colore"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4725
#: backend/genesys/genesys.cpp:4726
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
"Quando si usano i grigi o il binario questa opzione seleziona il colore "
"usato."
#: backend/genesys/genesys.cpp:4749
#: backend/genesys/genesys.cpp:4750
#, no-c-format
msgid "Calibration file"
msgstr "File di calibrazione"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4750
#: backend/genesys/genesys.cpp:4751
#, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
msgstr "Specifica il file di calibrazione da utilizzare"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4767
#: backend/genesys/genesys.cpp:4768
#, no-c-format
msgid "Calibration cache expiration time"
msgstr "Tempo di scadenza della cache di calibrazione"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4768
#: backend/genesys/genesys.cpp:4769
#, no-c-format
msgid ""
"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
@ -3419,12 +3419,12 @@ msgstr ""
"nella cache. Un valore di 0 significa che la cache non viene utilizzata. "
"Un valore negativo significa che la cache non scade mai."
#: backend/genesys/genesys.cpp:4778
#: backend/genesys/genesys.cpp:4779
#, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Durata spegnimento lampada"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4781
#: backend/genesys/genesys.cpp:4782
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
@ -3433,116 +3433,116 @@ msgstr ""
"La lampada sarà spenta allo scadere del tempo impostato (in minuti). Il "
"valore 0 indica che la lampada non deve mai essere spenta."
#: backend/genesys/genesys.cpp:4791
#: backend/genesys/genesys.cpp:4792
#, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
msgstr "Lampada spenta durante la scansione"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4792
#: backend/genesys/genesys.cpp:4793
#, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
msgstr "La lampada sarà spenta durante la scansione. "
#: backend/genesys/genesys.cpp:4819 backend/genesys/genesys.cpp:4820
#: backend/genesys/genesys.cpp:4820 backend/genesys/genesys.cpp:4821
#, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "Pulsante File"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4864 backend/genesys/genesys.cpp:4865
#: backend/genesys/genesys.cpp:4865 backend/genesys/genesys.cpp:4866
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr "Pulsante OCR"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4876 backend/genesys/genesys.cpp:4877
#: backend/genesys/genesys.cpp:4877 backend/genesys/genesys.cpp:4878
#, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "Pulsante Accensione"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4888 backend/genesys/genesys.cpp:4889
#: backend/genesys/genesys.cpp:4889 backend/genesys/genesys.cpp:4890
#, no-c-format
msgid "Extra button"
msgstr "Pulsante supplementare"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4900 backend/genesys/genesys.cpp:4901
#: backend/genesys/genesys.cpp:4901 backend/genesys/genesys.cpp:4902
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency button"
msgstr "Adattatore per trasparenze"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4912 backend/genesys/genesys.cpp:4913
#: backend/genesys/genesys.cpp:4913 backend/genesys/genesys.cpp:4914
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 1"
msgstr "Pulsante PDF"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4924 backend/genesys/genesys.cpp:4925
#: backend/genesys/genesys.cpp:4925 backend/genesys/genesys.cpp:4926
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 2"
msgstr "Pulsante PDF"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4936 backend/genesys/genesys.cpp:4937
#: backend/genesys/genesys.cpp:4937 backend/genesys/genesys.cpp:4938
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 3"
msgstr "Pulsante PDF"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4948 backend/genesys/genesys.cpp:4949
#: backend/genesys/genesys.cpp:4949 backend/genesys/genesys.cpp:4950
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 4"
msgstr "Pulsante PDF"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4960 backend/gt68xx.c:753
#: backend/genesys/genesys.cpp:4961 backend/gt68xx.c:753
#, no-c-format
msgid "Needs calibration"
msgstr "Richiede la calibrazione"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4961 backend/gt68xx.c:754 backend/p5.c:1928
#: backend/genesys/genesys.cpp:4962 backend/gt68xx.c:754 backend/p5.c:1928
#, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "Lo scanner richiede la calibrazione per le impostazioni attuali."
#: backend/genesys/genesys.cpp:4972 backend/gt68xx.c:778
#: backend/genesys/genesys.cpp:4973 backend/gt68xx.c:778
#: backend/gt68xx.c:779 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938
#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:227 backend/plustek.c:1078
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Pulsanti"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4981 backend/gt68xx.c:785
#: backend/genesys/genesys.cpp:4982 backend/gt68xx.c:785
#: backend/hp-option.h:92 backend/hp5400_sane.c:535 backend/niash.c:723
#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:939
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Calibrazione"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4983 backend/gt68xx.c:787 backend/p5.c:1947
#: backend/genesys/genesys.cpp:4984 backend/gt68xx.c:787 backend/p5.c:1947
#, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Avvia la calibrazione utilizzando un foglio speciale"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4995 backend/gt68xx.c:800 backend/p5.c:1958
#: backend/genesys/genesys.cpp:4996 backend/gt68xx.c:800 backend/p5.c:1958
#, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Cancella la calibrazione"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4996 backend/gt68xx.c:801 backend/p5.c:1960
#: backend/genesys/genesys.cpp:4997 backend/gt68xx.c:801 backend/p5.c:1960
#, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Cancella la cache di calibrazione"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5006
#: backend/genesys/genesys.cpp:5007
#, no-c-format
msgid "Force calibration"
msgstr "Forza la calibrazione"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5007
#: backend/genesys/genesys.cpp:5008
#, no-c-format
msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
msgstr "Forza la calibrazione ignorando tutte le cache di calibrazione"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5017
#: backend/genesys/genesys.cpp:5018
#, no-c-format
msgid "Ignore internal offsets"
msgstr "Ignora gli scostamenti interni"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5019
#: backend/genesys/genesys.cpp:5020
#, no-c-format
msgid ""
"Acquires the image including the internal calibration areas of the "
@ -6301,27 +6301,27 @@ msgstr ""
"SANE_STATUS_ACCESS_DENIED dopo che sia stata chiamata la funzione "
"sane_read()."
#: backend/rts8891.c:2809
#: backend/rts8891.c:2835
#, no-c-format
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
msgstr "Questa opzione riflette lo stato dei pulsanti dello scanner."
#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5793 backend/umax_pp.c:628
#: backend/rts8891.c:2866 backend/umax.c:5793 backend/umax_pp.c:628
#, no-c-format
msgid "Lamp on"
msgstr "Lampada accesa"
#: backend/rts8891.c:2841 backend/umax.c:5794
#: backend/rts8891.c:2867 backend/umax.c:5794
#, no-c-format
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr "Accendere la lampada"
#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5810 backend/umax1220u.c:246
#: backend/rts8891.c:2877 backend/umax.c:5810 backend/umax1220u.c:246
#, no-c-format
msgid "Lamp off"
msgstr "Lampada spenta"
#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5811 backend/umax1220u.c:247
#: backend/rts8891.c:2878 backend/umax.c:5811 backend/umax1220u.c:247
#, no-c-format
msgid "Turn off scanner lamp"
msgstr "Spegnere la lampada"

102
po/ja.po
Wyświetl plik

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:10-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-28 10:20-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-31 10:30+0900\n"
"Last-Translator: Hiroshi Miura <miurahr@linux.com>\n"
"Language-Team: Japanese <japanese@li.org>\n"
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "標準"
#: include/sane/saneopts.h:160 backend/artec_eplus48u.c:2873
#: backend/canon_lide70.c:416 backend/epson.c:3296 backend/epson2.c:1281
#: backend/epsonds.c:1978 backend/genesys/genesys.cpp:4593
#: backend/epsonds.c:1978 backend/genesys/genesys.cpp:4594
#: backend/gt68xx.c:694 backend/hp-option.c:3295 backend/hp3500.c:1017
#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285
#: backend/kvs40xx_opt.c:501 backend/leo.c:820 backend/lexmark.c:197
@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Geometry"
msgstr "配置"
#: include/sane/saneopts.h:161 backend/artec_eplus48u.c:2794
#: backend/canon.c:1507 backend/genesys/genesys.cpp:4636
#: backend/canon.c:1507 backend/genesys/genesys.cpp:4637
#: backend/gt68xx.c:663 backend/hp-option.c:2951 backend/kvs1025_opt.c:703
#: backend/leo.c:868 backend/ma1509.c:597 backend/matsushita.c:1186
#: backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4400 backend/mustek_usb.c:347
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "増強"
#: include/sane/saneopts.h:162 backend/epson.c:3195 backend/epson2.c:1206
#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:592
#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:937
#: backend/rts8891.c:2857 backend/snapscan-options.c:937
#: backend/umax.c:5563
#, no-c-format
msgid "Advanced"
@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr "ガンマ補正された変換カーブを選択"
#: backend/fujitsu.c:690 backend/genesys/genesys.h:55 backend/gt68xx.c:146
#: backend/hp3900_sane.c:417 backend/hp3900_sane.c:426
#: backend/hp3900_sane.c:1016 backend/hp5590.c:90 backend/kodakaio.c:617
#: backend/ma1509.c:106 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:154
#: backend/ma1509.c:106 backend/magicolor.c:196 backend/mustek.c:154
#: backend/mustek.c:158 backend/mustek.c:162 backend/pixma/pixma.c:1026
#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:93 backend/snapscan-options.c:86
#: backend/test.c:232 backend/umax.c:179
@ -1824,28 +1824,28 @@ msgstr ""
msgid "White-on-Black"
msgstr ""
#: backend/canon_dr.c:2788 backend/fujitsu.c:4144 backend/kvs1025_opt.c:910
#: backend/canon_dr.c:2790 backend/fujitsu.c:4144 backend/kvs1025_opt.c:910
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
msgstr ""
#: backend/canon_dr.c:2789 backend/fujitsu.c:4145
#: backend/canon_dr.c:2791 backend/fujitsu.c:4145
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
msgstr ""
#: backend/canon_dr.c:2908
#: backend/canon_dr.c:2910
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Imprinter Options"
msgstr "オプション表示"
#: backend/canon_dr.c:2909
#: backend/canon_dr.c:2911
#, no-c-format
msgid "Controls for imprinter units"
msgstr ""
#: backend/canon_lide70.c:342 backend/epson.c:2811 backend/epson2.c:967
#: backend/genesys/genesys.cpp:4524 backend/gt68xx.c:449
#: backend/genesys/genesys.cpp:4525 backend/gt68xx.c:449
#: backend/hp-option.c:2912 backend/kvs1025_opt.c:521
#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:315 backend/ma1509.c:499
#: backend/matsushita.c:1081 backend/microtek2.h:596 backend/mustek.c:4194
@ -1871,14 +1871,14 @@ msgstr ""
"う。"
#: backend/epson.c:489 backend/epson2.c:104 backend/kodakaio.c:611
#: backend/magicolor.c:174
#: backend/magicolor.c:189
#, no-c-format
msgid "Simplex"
msgstr "片面"
#: backend/epson.c:490 backend/epson2.c:105 backend/kodakaio.c:612
#: backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:348
#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:212
#: backend/magicolor.c:190 backend/matsushita.h:212
#, no-c-format
msgid "Duplex"
msgstr "両面"
@ -1890,7 +1890,7 @@ msgid "Transparency Unit"
msgstr "透過ユニット"
#: backend/epson.c:501 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:114
#: backend/epsonds.h:67 backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182
#: backend/epsonds.h:67 backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:197
#: backend/mustek.c:158 backend/pixma/pixma.c:1031 backend/test.c:232
#: backend/umax.c:181
#, no-c-format
@ -2254,13 +2254,13 @@ msgid "Eject document after scanning"
msgstr "走査後、書類を排出"
#: backend/epson.c:3455 backend/epson2.c:1424 backend/kodakaio.c:2857
#: backend/magicolor.c:2454
#: backend/magicolor.c:2497
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr "ADFモード"
#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1426 backend/kodakaio.c:2859
#: backend/magicolor.c:2456
#: backend/magicolor.c:2499
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "ADFモードの選択片面、両面"
@ -3256,49 +3256,49 @@ msgstr "濃度制御"
msgid "Duplex switch"
msgstr "両面スキャン"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4713 backend/pixma/pixma_sane_options.c:357
#: backend/genesys/genesys.cpp:4714 backend/pixma/pixma_sane_options.c:357
#, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "追加"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4722
#: backend/genesys/genesys.cpp:4723
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Color filter"
msgstr "カラーフィルタ"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4725
#: backend/genesys/genesys.cpp:4726
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
#: backend/genesys/genesys.cpp:4749
#: backend/genesys/genesys.cpp:4750
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration file"
msgstr "校正"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4750
#: backend/genesys/genesys.cpp:4751
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
msgstr "較正を「すぐに」実行します"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4767
#: backend/genesys/genesys.cpp:4768
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration cache expiration time"
msgstr "較正データのキャッシュ"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4768
#: backend/genesys/genesys.cpp:4769
#, no-c-format
msgid ""
"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
msgstr ""
#: backend/genesys/genesys.cpp:4778
#: backend/genesys/genesys.cpp:4779
#, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "ランプをオフにする時間"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4781
#: backend/genesys/genesys.cpp:4782
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
@ -3307,116 +3307,116 @@ msgstr ""
"ランプは指定された時間(分)が経過したらオフにされます。値が0のときは、"
"この機能は働きません。"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4791
#: backend/genesys/genesys.cpp:4792
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
msgstr "ダーク補正時にランプをオフにする"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4792
#: backend/genesys/genesys.cpp:4793
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
msgstr "走査した後、ランプがオフになるまでの時間(分)"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4819 backend/genesys/genesys.cpp:4820
#: backend/genesys/genesys.cpp:4820 backend/genesys/genesys.cpp:4821
#, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "ファイルボタン"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4864 backend/genesys/genesys.cpp:4865
#: backend/genesys/genesys.cpp:4865 backend/genesys/genesys.cpp:4866
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr "OCRボタン"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4876 backend/genesys/genesys.cpp:4877
#: backend/genesys/genesys.cpp:4877 backend/genesys/genesys.cpp:4878
#, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "電源ボタン"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4888 backend/genesys/genesys.cpp:4889
#: backend/genesys/genesys.cpp:4889 backend/genesys/genesys.cpp:4890
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extra button"
msgstr "電子メールボタン"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4900 backend/genesys/genesys.cpp:4901
#: backend/genesys/genesys.cpp:4901 backend/genesys/genesys.cpp:4902
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency button"
msgstr "透過ユニット"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4912 backend/genesys/genesys.cpp:4913
#: backend/genesys/genesys.cpp:4913 backend/genesys/genesys.cpp:4914
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 1"
msgstr "PDFボタン"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4924 backend/genesys/genesys.cpp:4925
#: backend/genesys/genesys.cpp:4925 backend/genesys/genesys.cpp:4926
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 2"
msgstr "PDFボタン"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4936 backend/genesys/genesys.cpp:4937
#: backend/genesys/genesys.cpp:4937 backend/genesys/genesys.cpp:4938
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 3"
msgstr "PDFボタン"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4948 backend/genesys/genesys.cpp:4949
#: backend/genesys/genesys.cpp:4949 backend/genesys/genesys.cpp:4950
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 4"
msgstr "PDFボタン"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4960 backend/gt68xx.c:753
#: backend/genesys/genesys.cpp:4961 backend/gt68xx.c:753
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Needs calibration"
msgstr "較正のクリア"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4961 backend/gt68xx.c:754 backend/p5.c:1928
#: backend/genesys/genesys.cpp:4962 backend/gt68xx.c:754 backend/p5.c:1928
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "走査前にスキャナの校正を強制する"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4972 backend/gt68xx.c:778
#: backend/genesys/genesys.cpp:4973 backend/gt68xx.c:778
#: backend/gt68xx.c:779 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938
#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:227 backend/plustek.c:1078
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "ボタン"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4981 backend/gt68xx.c:785
#: backend/genesys/genesys.cpp:4982 backend/gt68xx.c:785
#: backend/hp-option.h:92 backend/hp5400_sane.c:535 backend/niash.c:723
#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:939
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "較正"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4983 backend/gt68xx.c:787 backend/p5.c:1947
#: backend/genesys/genesys.cpp:4984 backend/gt68xx.c:787 backend/p5.c:1947
#, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "特殊シートを用いた補正を開始"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4995 backend/gt68xx.c:800 backend/p5.c:1958
#: backend/genesys/genesys.cpp:4996 backend/gt68xx.c:800 backend/p5.c:1958
#, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "較正のクリア"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4996 backend/gt68xx.c:801 backend/p5.c:1960
#: backend/genesys/genesys.cpp:4997 backend/gt68xx.c:801 backend/p5.c:1960
#, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "校正キャッシュを消去する"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5006
#: backend/genesys/genesys.cpp:5007
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Force calibration"
msgstr "粗校正"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5007
#: backend/genesys/genesys.cpp:5008
#, no-c-format
msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
msgstr ""
#: backend/genesys/genesys.cpp:5017
#: backend/genesys/genesys.cpp:5018
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ignore internal offsets"
msgstr "緑オフセット"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5019
#: backend/genesys/genesys.cpp:5020
#, no-c-format
msgid ""
"Acquires the image including the internal calibration areas of the "
@ -6069,27 +6069,27 @@ msgid ""
"after sane_read() has been called."
msgstr ""
#: backend/rts8891.c:2809
#: backend/rts8891.c:2835
#, no-c-format
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
msgstr "このオプションは、スキャナーボタンの状態を反映します。"
#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5793 backend/umax_pp.c:628
#: backend/rts8891.c:2866 backend/umax.c:5793 backend/umax_pp.c:628
#, no-c-format
msgid "Lamp on"
msgstr "ランプをオン"
#: backend/rts8891.c:2841 backend/umax.c:5794
#: backend/rts8891.c:2867 backend/umax.c:5794
#, no-c-format
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr "スキャナーのランプをオンにする。"
#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5810 backend/umax1220u.c:246
#: backend/rts8891.c:2877 backend/umax.c:5810 backend/umax1220u.c:246
#, no-c-format
msgid "Lamp off"
msgstr "ランプオフ"
#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5811 backend/umax1220u.c:247
#: backend/rts8891.c:2878 backend/umax.c:5811 backend/umax1220u.c:247
#, no-c-format
msgid "Turn off scanner lamp"
msgstr "スキャナーのランプをオフにする。"

102
po/ka.po
Wyświetl plik

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.1.1.335-436c5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:10-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-28 10:20-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:08+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "სტანდარტული"
#: include/sane/saneopts.h:160 backend/artec_eplus48u.c:2873
#: backend/canon_lide70.c:416 backend/epson.c:3296 backend/epson2.c:1281
#: backend/epsonds.c:1978 backend/genesys/genesys.cpp:4593
#: backend/epsonds.c:1978 backend/genesys/genesys.cpp:4594
#: backend/gt68xx.c:694 backend/hp-option.c:3295 backend/hp3500.c:1017
#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285
#: backend/kvs40xx_opt.c:501 backend/leo.c:820 backend/lexmark.c:197
@ -46,7 +46,7 @@ msgid "Geometry"
msgstr "გეომეტრია"
#: include/sane/saneopts.h:161 backend/artec_eplus48u.c:2794
#: backend/canon.c:1507 backend/genesys/genesys.cpp:4636
#: backend/canon.c:1507 backend/genesys/genesys.cpp:4637
#: backend/gt68xx.c:663 backend/hp-option.c:2951 backend/kvs1025_opt.c:703
#: backend/leo.c:868 backend/ma1509.c:597 backend/matsushita.c:1186
#: backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4400 backend/mustek_usb.c:347
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "გაფართოება"
#: include/sane/saneopts.h:162 backend/epson.c:3195 backend/epson2.c:1206
#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:592
#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:937
#: backend/rts8891.c:2857 backend/snapscan-options.c:937
#: backend/umax.c:5563
#, no-c-format
msgid "Advanced"
@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr "აირჩიეთ გამის კორექციის მრ
#: backend/fujitsu.c:690 backend/genesys/genesys.h:55 backend/gt68xx.c:146
#: backend/hp3900_sane.c:417 backend/hp3900_sane.c:426
#: backend/hp3900_sane.c:1016 backend/hp5590.c:90 backend/kodakaio.c:617
#: backend/ma1509.c:106 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:154
#: backend/ma1509.c:106 backend/magicolor.c:196 backend/mustek.c:154
#: backend/mustek.c:158 backend/mustek.c:162 backend/pixma/pixma.c:1026
#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:93 backend/snapscan-options.c:86
#: backend/test.c:232 backend/umax.c:179
@ -1852,28 +1852,28 @@ msgstr ""
msgid "White-on-Black"
msgstr ""
#: backend/canon_dr.c:2788 backend/fujitsu.c:4144 backend/kvs1025_opt.c:910
#: backend/canon_dr.c:2790 backend/fujitsu.c:4144 backend/kvs1025_opt.c:910
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
msgstr "ცარიელი გვერდების პროცენტულობა პროგრამული გამოტოვებისთვის"
#: backend/canon_dr.c:2789 backend/fujitsu.c:4145
#: backend/canon_dr.c:2791 backend/fujitsu.c:4145
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
msgstr "დრაივერის მოთხოვნა, ცარიელი გვერდები მოაცილოს"
#: backend/canon_dr.c:2908
#: backend/canon_dr.c:2910
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Imprinter Options"
msgstr "ბეჭდვის მორგება"
#: backend/canon_dr.c:2909
#: backend/canon_dr.c:2911
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Controls for imprinter units"
msgstr "ჩაბეჭდვის მოდულის მართვა"
#: backend/canon_lide70.c:342 backend/epson.c:2811 backend/epson2.c:967
#: backend/genesys/genesys.cpp:4524 backend/gt68xx.c:449
#: backend/genesys/genesys.cpp:4525 backend/gt68xx.c:449
#: backend/hp-option.c:2912 backend/kvs1025_opt.c:521
#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:315 backend/ma1509.c:499
#: backend/matsushita.c:1081 backend/microtek2.h:596 backend/mustek.c:4194
@ -1897,14 +1897,14 @@ msgid "Use non-blocking IO for sane_read() if supported by the frontend."
msgstr ""
#: backend/epson.c:489 backend/epson2.c:104 backend/kodakaio.c:611
#: backend/magicolor.c:174
#: backend/magicolor.c:189
#, no-c-format
msgid "Simplex"
msgstr "ცალ მხარეს"
#: backend/epson.c:490 backend/epson2.c:105 backend/kodakaio.c:612
#: backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:348
#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:212
#: backend/magicolor.c:190 backend/matsushita.h:212
#, no-c-format
msgid "Duplex"
msgstr "დუპლექსი"
@ -1916,7 +1916,7 @@ msgid "Transparency Unit"
msgstr "სლაიდების მოდული"
#: backend/epson.c:501 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:114
#: backend/epsonds.h:67 backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182
#: backend/epsonds.h:67 backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:197
#: backend/mustek.c:158 backend/pixma/pixma.c:1031 backend/test.c:232
#: backend/umax.c:181
#, no-c-format
@ -2281,13 +2281,13 @@ msgid "Eject document after scanning"
msgstr "სკანრების შემდეგ დოკუმენტის გამოღება"
#: backend/epson.c:3455 backend/epson2.c:1424 backend/kodakaio.c:2857
#: backend/magicolor.c:2454
#: backend/magicolor.c:2497
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr "დამ-ის რეჟიმი"
#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1426 backend/kodakaio.c:2859
#: backend/magicolor.c:2456
#: backend/magicolor.c:2499
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "დააყენებს დამ-ის რეჟიმს (ცალი მხარე/ორივე მხარე)"
@ -3295,166 +3295,166 @@ msgstr "სიმკვრივის რეგულატორი"
msgid "Duplex switch"
msgstr "ორმხირივი სკანირების გადართვა"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4713 backend/pixma/pixma_sane_options.c:357
#: backend/genesys/genesys.cpp:4714 backend/pixma/pixma_sane_options.c:357
#, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "დამატებით"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4722
#: backend/genesys/genesys.cpp:4723
#, no-c-format
msgid "Color filter"
msgstr "ფერის ფილტრი"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4725
#: backend/genesys/genesys.cpp:4726
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
#: backend/genesys/genesys.cpp:4749
#: backend/genesys/genesys.cpp:4750
#, no-c-format
msgid "Calibration file"
msgstr "კალიბრაციის ფაილი"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4750
#: backend/genesys/genesys.cpp:4751
#, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
msgstr "მიუთითეთ გამოსაყენებელი კალიბრაციის ფაილი"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4767
#: backend/genesys/genesys.cpp:4768
#, no-c-format
msgid "Calibration cache expiration time"
msgstr "კალიბრაციის კეშის ვადა"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4768
#: backend/genesys/genesys.cpp:4769
#, no-c-format
msgid ""
"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
msgstr ""
#: backend/genesys/genesys.cpp:4778
#: backend/genesys/genesys.cpp:4779
#, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "ნათურის გამორთვის დრო"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4781
#: backend/genesys/genesys.cpp:4782
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
"of 0 means, that the lamp won't be turned off."
msgstr ""
#: backend/genesys/genesys.cpp:4791
#: backend/genesys/genesys.cpp:4792
#, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
msgstr "ნათურის გამორთვა სკანირებისას"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4792
#: backend/genesys/genesys.cpp:4793
#, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
msgstr "ნათურა გამოირთვება შუა სკანირებისას. "
#: backend/genesys/genesys.cpp:4819 backend/genesys/genesys.cpp:4820
#: backend/genesys/genesys.cpp:4820 backend/genesys/genesys.cpp:4821
#, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "ღილაკი „ფაილი“"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4864 backend/genesys/genesys.cpp:4865
#: backend/genesys/genesys.cpp:4865 backend/genesys/genesys.cpp:4866
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr "სიმბოლოების ოპტიკური ამოცნობის ღილაკი"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4876 backend/genesys/genesys.cpp:4877
#: backend/genesys/genesys.cpp:4877 backend/genesys/genesys.cpp:4878
#, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "კვების ღილაკი"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4888 backend/genesys/genesys.cpp:4889
#: backend/genesys/genesys.cpp:4889 backend/genesys/genesys.cpp:4890
#, no-c-format
msgid "Extra button"
msgstr "დამატებითი ღილაკი"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4900 backend/genesys/genesys.cpp:4901
#: backend/genesys/genesys.cpp:4901 backend/genesys/genesys.cpp:4902
#, no-c-format
msgid "Transparency button"
msgstr "გამჭვირვალობის ღილაკი"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4912 backend/genesys/genesys.cpp:4913
#: backend/genesys/genesys.cpp:4913 backend/genesys/genesys.cpp:4914
#, no-c-format
msgid "PDF function button 1"
msgstr "PDF-ის ფუნქციის ღილაკი 1"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4924 backend/genesys/genesys.cpp:4925
#: backend/genesys/genesys.cpp:4925 backend/genesys/genesys.cpp:4926
#, no-c-format
msgid "PDF function button 2"
msgstr "PDF-ის ფუნქციის ღილაკი 2"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4936 backend/genesys/genesys.cpp:4937
#: backend/genesys/genesys.cpp:4937 backend/genesys/genesys.cpp:4938
#, no-c-format
msgid "PDF function button 3"
msgstr "PDF-ის ფუნქციის ღილაკი 3"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4948 backend/genesys/genesys.cpp:4949
#: backend/genesys/genesys.cpp:4949 backend/genesys/genesys.cpp:4950
#, no-c-format
msgid "PDF function button 4"
msgstr "PDF-ის ფუნქციის ღილაკი 4"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4960 backend/gt68xx.c:753
#: backend/genesys/genesys.cpp:4961 backend/gt68xx.c:753
#, no-c-format
msgid "Needs calibration"
msgstr "ესაჭიროება კალიბრაცია"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4961 backend/gt68xx.c:754 backend/p5.c:1928
#: backend/genesys/genesys.cpp:4962 backend/gt68xx.c:754 backend/p5.c:1928
#, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "მიმდინარე პარამეტრების გამოსაყენებლად სკანერს კალიბრაცია სჭირდება"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4972 backend/gt68xx.c:778
#: backend/genesys/genesys.cpp:4973 backend/gt68xx.c:778
#: backend/gt68xx.c:779 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938
#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:227 backend/plustek.c:1078
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "ღილაკები"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4981 backend/gt68xx.c:785
#: backend/genesys/genesys.cpp:4982 backend/gt68xx.c:785
#: backend/hp-option.h:92 backend/hp5400_sane.c:535 backend/niash.c:723
#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:939
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "კალიბრაცია"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4983 backend/gt68xx.c:787 backend/p5.c:1947
#: backend/genesys/genesys.cpp:4984 backend/gt68xx.c:787 backend/p5.c:1947
#, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "კალიბრაციის დაწყება სპეციალური გვერდით"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4995 backend/gt68xx.c:800 backend/p5.c:1958
#: backend/genesys/genesys.cpp:4996 backend/gt68xx.c:800 backend/p5.c:1958
#, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "კალიბრაციის გასუფთავება"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4996 backend/gt68xx.c:801 backend/p5.c:1960
#: backend/genesys/genesys.cpp:4997 backend/gt68xx.c:801 backend/p5.c:1960
#, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "კალიბრაციის კეშის გასუფთავება"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5006
#: backend/genesys/genesys.cpp:5007
#, no-c-format
msgid "Force calibration"
msgstr "ნაძალადევი კალიბრაცია"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5007
#: backend/genesys/genesys.cpp:5008
#, no-c-format
msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
msgstr ""
"კალიბრაცია ძალით, ყველა და ნებისმიერი კალიბრაციის იგნორირების ხარჯზე"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5017
#: backend/genesys/genesys.cpp:5018
#, no-c-format
msgid "Ignore internal offsets"
msgstr "შიდა წანაცვლებების გამოტოვება"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5019
#: backend/genesys/genesys.cpp:5020
#, no-c-format
msgid ""
"Acquires the image including the internal calibration areas of the "
@ -6112,27 +6112,27 @@ msgstr ""
"უკანაბოლოს იძულება, sane_read()-ის გამოძახების შემდეგ სტატუსის კოდი "
"SANE_STATUS_ACCESS_DENIED დააბრუნოს."
#: backend/rts8891.c:2809
#: backend/rts8891.c:2835
#, no-c-format
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
msgstr "ეს პარამეტრი სკანერის ღილაკის მდგომარებას გამოხატავს."
#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5793 backend/umax_pp.c:628
#: backend/rts8891.c:2866 backend/umax.c:5793 backend/umax_pp.c:628
#, no-c-format
msgid "Lamp on"
msgstr "ნათურის ჩართვა"
#: backend/rts8891.c:2841 backend/umax.c:5794
#: backend/rts8891.c:2867 backend/umax.c:5794
#, no-c-format
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr "სკანერის ნათურის ჩართვა"
#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5810 backend/umax1220u.c:246
#: backend/rts8891.c:2877 backend/umax.c:5810 backend/umax1220u.c:246
#, no-c-format
msgid "Lamp off"
msgstr "ნათურის გამორთვა"
#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5811 backend/umax1220u.c:247
#: backend/rts8891.c:2878 backend/umax.c:5811 backend/umax1220u.c:247
#, no-c-format
msgid "Turn off scanner lamp"
msgstr "სკანერის ნათურის გამორთვა"

102
po/nb.po
Wyświetl plik

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:10-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-28 10:20-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-17 23:01+0100\n"
"Last-Translator: Sigurd Stordal <polarbear42@phreaker.net>\n"
"Language-Team: \n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
#: include/sane/saneopts.h:160 backend/artec_eplus48u.c:2873
#: backend/canon_lide70.c:416 backend/epson.c:3296 backend/epson2.c:1281
#: backend/epsonds.c:1978 backend/genesys/genesys.cpp:4593
#: backend/epsonds.c:1978 backend/genesys/genesys.cpp:4594
#: backend/gt68xx.c:694 backend/hp-option.c:3295 backend/hp3500.c:1017
#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285
#: backend/kvs40xx_opt.c:501 backend/leo.c:820 backend/lexmark.c:197
@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Geometry"
msgstr "Geometri"
#: include/sane/saneopts.h:161 backend/artec_eplus48u.c:2794
#: backend/canon.c:1507 backend/genesys/genesys.cpp:4636
#: backend/canon.c:1507 backend/genesys/genesys.cpp:4637
#: backend/gt68xx.c:663 backend/hp-option.c:2951 backend/kvs1025_opt.c:703
#: backend/leo.c:868 backend/ma1509.c:597 backend/matsushita.c:1186
#: backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4400 backend/mustek_usb.c:347
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Forbedring"
#: include/sane/saneopts.h:162 backend/epson.c:3195 backend/epson2.c:1206
#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:592
#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:937
#: backend/rts8891.c:2857 backend/snapscan-options.c:937
#: backend/umax.c:5563
#, no-c-format
msgid "Advanced"
@ -1687,7 +1687,7 @@ msgstr "Velger den gamma korrigerte overførsels kurven"
#: backend/fujitsu.c:690 backend/genesys/genesys.h:55 backend/gt68xx.c:146
#: backend/hp3900_sane.c:417 backend/hp3900_sane.c:426
#: backend/hp3900_sane.c:1016 backend/hp5590.c:90 backend/kodakaio.c:617
#: backend/ma1509.c:106 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:154
#: backend/ma1509.c:106 backend/magicolor.c:196 backend/mustek.c:154
#: backend/mustek.c:158 backend/mustek.c:162 backend/pixma/pixma.c:1026
#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:93 backend/snapscan-options.c:86
#: backend/test.c:232 backend/umax.c:179
@ -1811,28 +1811,28 @@ msgstr ""
msgid "White-on-Black"
msgstr ""
#: backend/canon_dr.c:2788 backend/fujitsu.c:4144 backend/kvs1025_opt.c:910
#: backend/canon_dr.c:2790 backend/fujitsu.c:4144 backend/kvs1025_opt.c:910
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
msgstr ""
#: backend/canon_dr.c:2789 backend/fujitsu.c:4145
#: backend/canon_dr.c:2791 backend/fujitsu.c:4145
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
msgstr ""
#: backend/canon_dr.c:2908
#: backend/canon_dr.c:2910
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Imprinter Options"
msgstr "Spesielle valg"
#: backend/canon_dr.c:2909
#: backend/canon_dr.c:2911
#, no-c-format
msgid "Controls for imprinter units"
msgstr ""
#: backend/canon_lide70.c:342 backend/epson.c:2811 backend/epson2.c:967
#: backend/genesys/genesys.cpp:4524 backend/gt68xx.c:449
#: backend/genesys/genesys.cpp:4525 backend/gt68xx.c:449
#: backend/hp-option.c:2912 backend/kvs1025_opt.c:521
#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:315 backend/ma1509.c:499
#: backend/matsushita.c:1081 backend/microtek2.h:596 backend/mustek.c:4194
@ -1856,14 +1856,14 @@ msgid "Use non-blocking IO for sane_read() if supported by the frontend."
msgstr ""
#: backend/epson.c:489 backend/epson2.c:104 backend/kodakaio.c:611
#: backend/magicolor.c:174
#: backend/magicolor.c:189
#, no-c-format
msgid "Simplex"
msgstr ""
#: backend/epson.c:490 backend/epson2.c:105 backend/kodakaio.c:612
#: backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:348
#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:212
#: backend/magicolor.c:190 backend/matsushita.h:212
#, no-c-format
msgid "Duplex"
msgstr ""
@ -1875,7 +1875,7 @@ msgid "Transparency Unit"
msgstr ""
#: backend/epson.c:501 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:114
#: backend/epsonds.h:67 backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182
#: backend/epsonds.h:67 backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:197
#: backend/mustek.c:158 backend/pixma/pixma.c:1031 backend/test.c:232
#: backend/umax.c:181
#, no-c-format
@ -2239,13 +2239,13 @@ msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Løs ut dokoment etter skanning"
#: backend/epson.c:3455 backend/epson2.c:1424 backend/kodakaio.c:2857
#: backend/magicolor.c:2454
#: backend/magicolor.c:2497
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr ""
#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1426 backend/kodakaio.c:2859
#: backend/magicolor.c:2456
#: backend/magicolor.c:2499
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr ""
@ -3241,165 +3241,165 @@ msgstr ""
msgid "Duplex switch"
msgstr "Full skan"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4713 backend/pixma/pixma_sane_options.c:357
#: backend/genesys/genesys.cpp:4714 backend/pixma/pixma_sane_options.c:357
#, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr ""
#: backend/genesys/genesys.cpp:4722
#: backend/genesys/genesys.cpp:4723
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Color filter"
msgstr "Fargestrektegning"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4725
#: backend/genesys/genesys.cpp:4726
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
#: backend/genesys/genesys.cpp:4749
#: backend/genesys/genesys.cpp:4750
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration file"
msgstr "Kalibrering"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4750
#: backend/genesys/genesys.cpp:4751
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
msgstr "Kvalitets kalibrering"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4767
#: backend/genesys/genesys.cpp:4768
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration cache expiration time"
msgstr "Kalibrering"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4768
#: backend/genesys/genesys.cpp:4769
#, no-c-format
msgid ""
"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
msgstr ""
#: backend/genesys/genesys.cpp:4778
#: backend/genesys/genesys.cpp:4779
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Lampe av"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4781
#: backend/genesys/genesys.cpp:4782
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
"of 0 means, that the lamp won't be turned off."
msgstr ""
#: backend/genesys/genesys.cpp:4791
#: backend/genesys/genesys.cpp:4792
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
msgstr "Grov kalibrering"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4792
#: backend/genesys/genesys.cpp:4793
#, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
msgstr ""
#: backend/genesys/genesys.cpp:4819 backend/genesys/genesys.cpp:4820
#: backend/genesys/genesys.cpp:4820 backend/genesys/genesys.cpp:4821
#, fuzzy, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "Vent på knappen"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4864 backend/genesys/genesys.cpp:4865
#: backend/genesys/genesys.cpp:4865 backend/genesys/genesys.cpp:4866
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr ""
#: backend/genesys/genesys.cpp:4876 backend/genesys/genesys.cpp:4877
#: backend/genesys/genesys.cpp:4877 backend/genesys/genesys.cpp:4878
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "Vent på knappen"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4888 backend/genesys/genesys.cpp:4889
#: backend/genesys/genesys.cpp:4889 backend/genesys/genesys.cpp:4890
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extra button"
msgstr "Vent på knappen"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4900 backend/genesys/genesys.cpp:4901
#: backend/genesys/genesys.cpp:4901 backend/genesys/genesys.cpp:4902
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency button"
msgstr "Farge korreksjon"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4912 backend/genesys/genesys.cpp:4913
#: backend/genesys/genesys.cpp:4913 backend/genesys/genesys.cpp:4914
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 1"
msgstr "Spesielle valg"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4924 backend/genesys/genesys.cpp:4925
#: backend/genesys/genesys.cpp:4925 backend/genesys/genesys.cpp:4926
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 2"
msgstr "Spesielle valg"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4936 backend/genesys/genesys.cpp:4937
#: backend/genesys/genesys.cpp:4937 backend/genesys/genesys.cpp:4938
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 3"
msgstr "Spesielle valg"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4948 backend/genesys/genesys.cpp:4949
#: backend/genesys/genesys.cpp:4949 backend/genesys/genesys.cpp:4950
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 4"
msgstr "Spesielle valg"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4960 backend/gt68xx.c:753
#: backend/genesys/genesys.cpp:4961 backend/gt68xx.c:753
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Needs calibration"
msgstr "Grov kalibrering"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4961 backend/gt68xx.c:754 backend/p5.c:1928
#: backend/genesys/genesys.cpp:4962 backend/gt68xx.c:754 backend/p5.c:1928
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "Grov kalibrering kun for første skan"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4972 backend/gt68xx.c:778
#: backend/genesys/genesys.cpp:4973 backend/gt68xx.c:778
#: backend/gt68xx.c:779 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938
#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:227 backend/plustek.c:1078
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Knappstatus"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4981 backend/gt68xx.c:785
#: backend/genesys/genesys.cpp:4982 backend/gt68xx.c:785
#: backend/hp-option.h:92 backend/hp5400_sane.c:535 backend/niash.c:723
#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:939
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibrering"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4983 backend/gt68xx.c:787 backend/p5.c:1947
#: backend/genesys/genesys.cpp:4984 backend/gt68xx.c:787 backend/p5.c:1947
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Grov kalibrering"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4995 backend/gt68xx.c:800 backend/p5.c:1958
#: backend/genesys/genesys.cpp:4996 backend/gt68xx.c:800 backend/p5.c:1958
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Grov kalibrering"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4996 backend/gt68xx.c:801 backend/p5.c:1960
#: backend/genesys/genesys.cpp:4997 backend/gt68xx.c:801 backend/p5.c:1960
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Kalibrering"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5006
#: backend/genesys/genesys.cpp:5007
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Force calibration"
msgstr "Grov kalibrering"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5007
#: backend/genesys/genesys.cpp:5008
#, no-c-format
msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
msgstr ""
#: backend/genesys/genesys.cpp:5017
#: backend/genesys/genesys.cpp:5018
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ignore internal offsets"
msgstr "Lampe av"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5019
#: backend/genesys/genesys.cpp:5020
#, no-c-format
msgid ""
"Acquires the image including the internal calibration areas of the "
@ -6026,27 +6026,27 @@ msgid ""
"after sane_read() has been called."
msgstr ""
#: backend/rts8891.c:2809
#: backend/rts8891.c:2835
#, no-c-format
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
msgstr ""
#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5793 backend/umax_pp.c:628
#: backend/rts8891.c:2866 backend/umax.c:5793 backend/umax_pp.c:628
#, no-c-format
msgid "Lamp on"
msgstr "Lampe på"
#: backend/rts8891.c:2841 backend/umax.c:5794
#: backend/rts8891.c:2867 backend/umax.c:5794
#, no-c-format
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr "Slå på skanner lampen"
#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5810 backend/umax1220u.c:246
#: backend/rts8891.c:2877 backend/umax.c:5810 backend/umax1220u.c:246
#, no-c-format
msgid "Lamp off"
msgstr "Lampe av"
#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5811 backend/umax1220u.c:247
#: backend/rts8891.c:2878 backend/umax.c:5811 backend/umax1220u.c:247
#, no-c-format
msgid "Turn off scanner lamp"
msgstr "Slå av skanner lampen"

102
po/nl.po
Wyświetl plik

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends.nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:10-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-28 10:20-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-26 13:38+0900\n"
"Last-Translator: Olaf Meeuwissen <paddy-hack@member.fsf.org>\n"
"Language-Team:\n"
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Standaard"
#: include/sane/saneopts.h:160 backend/artec_eplus48u.c:2873
#: backend/canon_lide70.c:416 backend/epson.c:3296 backend/epson2.c:1281
#: backend/epsonds.c:1978 backend/genesys/genesys.cpp:4593
#: backend/epsonds.c:1978 backend/genesys/genesys.cpp:4594
#: backend/gt68xx.c:694 backend/hp-option.c:3295 backend/hp3500.c:1017
#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285
#: backend/kvs40xx_opt.c:501 backend/leo.c:820 backend/lexmark.c:197
@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Geometry"
msgstr "Geometrie"
#: include/sane/saneopts.h:161 backend/artec_eplus48u.c:2794
#: backend/canon.c:1507 backend/genesys/genesys.cpp:4636
#: backend/canon.c:1507 backend/genesys/genesys.cpp:4637
#: backend/gt68xx.c:663 backend/hp-option.c:2951 backend/kvs1025_opt.c:703
#: backend/leo.c:868 backend/ma1509.c:597 backend/matsushita.c:1186
#: backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4400 backend/mustek_usb.c:347
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Kleurverbetering"
#: include/sane/saneopts.h:162 backend/epson.c:3195 backend/epson2.c:1206
#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:592
#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:937
#: backend/rts8891.c:2857 backend/snapscan-options.c:937
#: backend/umax.c:5563
#, no-c-format
msgid "Advanced"
@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr "Kiest de gamma gecorrigeerde overdrachtscurve"
#: backend/fujitsu.c:690 backend/genesys/genesys.h:55 backend/gt68xx.c:146
#: backend/hp3900_sane.c:417 backend/hp3900_sane.c:426
#: backend/hp3900_sane.c:1016 backend/hp5590.c:90 backend/kodakaio.c:617
#: backend/ma1509.c:106 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:154
#: backend/ma1509.c:106 backend/magicolor.c:196 backend/mustek.c:154
#: backend/mustek.c:158 backend/mustek.c:162 backend/pixma/pixma.c:1026
#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:93 backend/snapscan-options.c:86
#: backend/test.c:232 backend/umax.c:179
@ -1865,28 +1865,28 @@ msgstr ""
msgid "White-on-Black"
msgstr ""
#: backend/canon_dr.c:2788 backend/fujitsu.c:4144 backend/kvs1025_opt.c:910
#: backend/canon_dr.c:2790 backend/fujitsu.c:4144 backend/kvs1025_opt.c:910
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
msgstr "Softwarematig over te slaan percentage lege pagina's"
#: backend/canon_dr.c:2789 backend/fujitsu.c:4145
#: backend/canon_dr.c:2791 backend/fujitsu.c:4145
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
msgstr "Verzoek het stuurprogramma pagina's met weinig dekking te negeren"
#: backend/canon_dr.c:2908
#: backend/canon_dr.c:2910
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Imprinter Options"
msgstr "Druk opties af"
#: backend/canon_dr.c:2909
#: backend/canon_dr.c:2911
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Controls for imprinter units"
msgstr "Stuurt de Endorser eenheid aan"
#: backend/canon_lide70.c:342 backend/epson.c:2811 backend/epson2.c:967
#: backend/genesys/genesys.cpp:4524 backend/gt68xx.c:449
#: backend/genesys/genesys.cpp:4525 backend/gt68xx.c:449
#: backend/hp-option.c:2912 backend/kvs1025_opt.c:521
#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:315 backend/ma1509.c:499
#: backend/matsushita.c:1081 backend/microtek2.h:596 backend/mustek.c:4194
@ -1912,14 +1912,14 @@ msgstr ""
"ondersteunt."
#: backend/epson.c:489 backend/epson2.c:104 backend/kodakaio.c:611
#: backend/magicolor.c:174
#: backend/magicolor.c:189
#, no-c-format
msgid "Simplex"
msgstr "enkelzijdig"
#: backend/epson.c:490 backend/epson2.c:105 backend/kodakaio.c:612
#: backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:348
#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:212
#: backend/magicolor.c:190 backend/matsushita.h:212
#, no-c-format
msgid "Duplex"
msgstr "Dubbelzijdig"
@ -1931,7 +1931,7 @@ msgid "Transparency Unit"
msgstr "Filmeenheid"
#: backend/epson.c:501 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:114
#: backend/epsonds.h:67 backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182
#: backend/epsonds.h:67 backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:197
#: backend/mustek.c:158 backend/pixma/pixma.c:1031 backend/test.c:232
#: backend/umax.c:181
#, no-c-format
@ -2295,13 +2295,13 @@ msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Werp het document uit na het scannen"
#: backend/epson.c:3455 backend/epson2.c:1424 backend/kodakaio.c:2857
#: backend/magicolor.c:2454
#: backend/magicolor.c:2497
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr "Automatische documentinvoer Modus"
#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1426 backend/kodakaio.c:2859
#: backend/magicolor.c:2456
#: backend/magicolor.c:2499
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr ""
@ -3347,39 +3347,39 @@ msgstr "Dichtheid schaal"
msgid "Duplex switch"
msgstr "Duplex schakelaar"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4713 backend/pixma/pixma_sane_options.c:357
#: backend/genesys/genesys.cpp:4714 backend/pixma/pixma_sane_options.c:357
#, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "Extra's"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4722
#: backend/genesys/genesys.cpp:4723
#, no-c-format
msgid "Color filter"
msgstr "Kleurenfilter"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4725
#: backend/genesys/genesys.cpp:4726
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
"Wanneer grijs of lijntekening wordt gebruikt, selecteert deze optie de "
"huidige actieve kleur."
#: backend/genesys/genesys.cpp:4749
#: backend/genesys/genesys.cpp:4750
#, no-c-format
msgid "Calibration file"
msgstr "Kalibratiebestand"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4750
#: backend/genesys/genesys.cpp:4751
#, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
msgstr "Specificeer het te gebruiken kalibratiebestand"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4767
#: backend/genesys/genesys.cpp:4768
#, no-c-format
msgid "Calibration cache expiration time"
msgstr "Vervaltijd van de kalibratie cache"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4768
#: backend/genesys/genesys.cpp:4769
#, no-c-format
msgid ""
"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
@ -3389,12 +3389,12 @@ msgstr ""
"van 0 betekent dat geen cache wordt gebruikt. Een negatieve waarde "
"betekent dat de cache nooit verloopt."
#: backend/genesys/genesys.cpp:4778
#: backend/genesys/genesys.cpp:4779
#, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Lamp-uit tijd"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4781
#: backend/genesys/genesys.cpp:4782
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
@ -3403,116 +3403,116 @@ msgstr ""
"De lamp wordt uitgeschakeld na de opgegeven tijd (in minuten). Een "
"waarde van 0 betekent, dat de lamp niet wordt uitgeschakeld."
#: backend/genesys/genesys.cpp:4791
#: backend/genesys/genesys.cpp:4792
#, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
msgstr "Lamp uit tijdens het scannen"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4792
#: backend/genesys/genesys.cpp:4793
#, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
msgstr "De lamp wordt uitgeschakeld tijdens het scannen"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4819 backend/genesys/genesys.cpp:4820
#: backend/genesys/genesys.cpp:4820 backend/genesys/genesys.cpp:4821
#, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "Bestand-knop"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4864 backend/genesys/genesys.cpp:4865
#: backend/genesys/genesys.cpp:4865 backend/genesys/genesys.cpp:4866
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr "OCR-knop"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4876 backend/genesys/genesys.cpp:4877
#: backend/genesys/genesys.cpp:4877 backend/genesys/genesys.cpp:4878
#, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "Aan/Uit-knop"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4888 backend/genesys/genesys.cpp:4889
#: backend/genesys/genesys.cpp:4889 backend/genesys/genesys.cpp:4890
#, no-c-format
msgid "Extra button"
msgstr "Extra-knop"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4900 backend/genesys/genesys.cpp:4901
#: backend/genesys/genesys.cpp:4901 backend/genesys/genesys.cpp:4902
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency button"
msgstr "Transparanteneenheid"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4912 backend/genesys/genesys.cpp:4913
#: backend/genesys/genesys.cpp:4913 backend/genesys/genesys.cpp:4914
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 1"
msgstr "PDF-knop"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4924 backend/genesys/genesys.cpp:4925
#: backend/genesys/genesys.cpp:4925 backend/genesys/genesys.cpp:4926
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 2"
msgstr "PDF-knop"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4936 backend/genesys/genesys.cpp:4937
#: backend/genesys/genesys.cpp:4937 backend/genesys/genesys.cpp:4938
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 3"
msgstr "PDF-knop"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4948 backend/genesys/genesys.cpp:4949
#: backend/genesys/genesys.cpp:4949 backend/genesys/genesys.cpp:4950
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 4"
msgstr "PDF-knop"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4960 backend/gt68xx.c:753
#: backend/genesys/genesys.cpp:4961 backend/gt68xx.c:753
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Needs calibration"
msgstr "Kalibratie nodig"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4961 backend/gt68xx.c:754 backend/p5.c:1928
#: backend/genesys/genesys.cpp:4962 backend/gt68xx.c:754 backend/p5.c:1928
#, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "De scanner moet worden gekalibreerd voor de huidige instellingen"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4972 backend/gt68xx.c:778
#: backend/genesys/genesys.cpp:4973 backend/gt68xx.c:778
#: backend/gt68xx.c:779 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938
#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:227 backend/plustek.c:1078
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Knoppen"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4981 backend/gt68xx.c:785
#: backend/genesys/genesys.cpp:4982 backend/gt68xx.c:785
#: backend/hp-option.h:92 backend/hp5400_sane.c:535 backend/niash.c:723
#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:939
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibreren"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4983 backend/gt68xx.c:787 backend/p5.c:1947
#: backend/genesys/genesys.cpp:4984 backend/gt68xx.c:787 backend/p5.c:1947
#, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Begin kalibreerproces met een speciale transparant"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4995 backend/gt68xx.c:800 backend/p5.c:1958
#: backend/genesys/genesys.cpp:4996 backend/gt68xx.c:800 backend/p5.c:1958
#, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Reset kalibratie"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4996 backend/gt68xx.c:801 backend/p5.c:1960
#: backend/genesys/genesys.cpp:4997 backend/gt68xx.c:801 backend/p5.c:1960
#, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Reset kalibratiecache"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5006
#: backend/genesys/genesys.cpp:5007
#, no-c-format
msgid "Force calibration"
msgstr "Dwing kalibratie"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5007
#: backend/genesys/genesys.cpp:5008
#, no-c-format
msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
msgstr "Dwing kalibratie en negeer alle kalibratie caches"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5017
#: backend/genesys/genesys.cpp:5018
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ignore internal offsets"
msgstr "Groen compensatie"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5019
#: backend/genesys/genesys.cpp:5020
#, no-c-format
msgid ""
"Acquires the image including the internal calibration areas of the "
@ -6252,27 +6252,27 @@ msgstr ""
"Dwing de \"backend\", na een aanroep van sane_read() het statusbericht "
"SANE_STATUS_ACCESS_DENIED terug te geven."
#: backend/rts8891.c:2809
#: backend/rts8891.c:2835
#, no-c-format
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
msgstr "Deze optie geeft de status weer van een scannerknop."
#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5793 backend/umax_pp.c:628
#: backend/rts8891.c:2866 backend/umax.c:5793 backend/umax_pp.c:628
#, no-c-format
msgid "Lamp on"
msgstr "Lamp aan"
#: backend/rts8891.c:2841 backend/umax.c:5794
#: backend/rts8891.c:2867 backend/umax.c:5794
#, no-c-format
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr "Schakel scannerlamp aan"
#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5810 backend/umax1220u.c:246
#: backend/rts8891.c:2877 backend/umax.c:5810 backend/umax1220u.c:246
#, no-c-format
msgid "Lamp off"
msgstr "Lamp uit"
#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5811 backend/umax1220u.c:247
#: backend/rts8891.c:2878 backend/umax.c:5811 backend/umax1220u.c:247
#, no-c-format
msgid "Turn off scanner lamp"
msgstr "Schakel de scannerlamp uit"

102
po/pl.po
Wyświetl plik

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:10-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-28 10:20-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-06 19:33+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Standardowe"
#: include/sane/saneopts.h:160 backend/artec_eplus48u.c:2873
#: backend/canon_lide70.c:416 backend/epson.c:3296 backend/epson2.c:1281
#: backend/epsonds.c:1978 backend/genesys/genesys.cpp:4593
#: backend/epsonds.c:1978 backend/genesys/genesys.cpp:4594
#: backend/gt68xx.c:694 backend/hp-option.c:3295 backend/hp3500.c:1017
#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285
#: backend/kvs40xx_opt.c:501 backend/leo.c:820 backend/lexmark.c:197
@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Geometry"
msgstr "Krawędzie obszaru skanowania"
#: include/sane/saneopts.h:161 backend/artec_eplus48u.c:2794
#: backend/canon.c:1507 backend/genesys/genesys.cpp:4636
#: backend/canon.c:1507 backend/genesys/genesys.cpp:4637
#: backend/gt68xx.c:663 backend/hp-option.c:2951 backend/kvs1025_opt.c:703
#: backend/leo.c:868 backend/ma1509.c:597 backend/matsushita.c:1186
#: backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4400 backend/mustek_usb.c:347
@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Ulepszanie"
#: include/sane/saneopts.h:162 backend/epson.c:3195 backend/epson2.c:1206
#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:592
#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:937
#: backend/rts8891.c:2857 backend/snapscan-options.c:937
#: backend/umax.c:5563
#, no-c-format
msgid "Advanced"
@ -1736,7 +1736,7 @@ msgstr "Wybiera poprawioną krzywą przejścia"
#: backend/fujitsu.c:690 backend/genesys/genesys.h:55 backend/gt68xx.c:146
#: backend/hp3900_sane.c:417 backend/hp3900_sane.c:426
#: backend/hp3900_sane.c:1016 backend/hp5590.c:90 backend/kodakaio.c:617
#: backend/ma1509.c:106 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:154
#: backend/ma1509.c:106 backend/magicolor.c:196 backend/mustek.c:154
#: backend/mustek.c:158 backend/mustek.c:162 backend/pixma/pixma.c:1026
#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:93 backend/snapscan-options.c:86
#: backend/test.c:232 backend/umax.c:179
@ -1860,28 +1860,28 @@ msgstr ""
msgid "White-on-Black"
msgstr ""
#: backend/canon_dr.c:2788 backend/fujitsu.c:4144 backend/kvs1025_opt.c:910
#: backend/canon_dr.c:2790 backend/fujitsu.c:4144 backend/kvs1025_opt.c:910
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
msgstr ""
#: backend/canon_dr.c:2789 backend/fujitsu.c:4145
#: backend/canon_dr.c:2791 backend/fujitsu.c:4145
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
msgstr ""
#: backend/canon_dr.c:2908
#: backend/canon_dr.c:2910
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Imprinter Options"
msgstr "Opcje drukowania"
#: backend/canon_dr.c:2909
#: backend/canon_dr.c:2911
#, no-c-format
msgid "Controls for imprinter units"
msgstr ""
#: backend/canon_lide70.c:342 backend/epson.c:2811 backend/epson2.c:967
#: backend/genesys/genesys.cpp:4524 backend/gt68xx.c:449
#: backend/genesys/genesys.cpp:4525 backend/gt68xx.c:449
#: backend/hp-option.c:2912 backend/kvs1025_opt.c:521
#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:315 backend/ma1509.c:499
#: backend/matsushita.c:1081 backend/microtek2.h:596 backend/mustek.c:4194
@ -1907,14 +1907,14 @@ msgstr ""
"frontend."
#: backend/epson.c:489 backend/epson2.c:104 backend/kodakaio.c:611
#: backend/magicolor.c:174
#: backend/magicolor.c:189
#, no-c-format
msgid "Simplex"
msgstr "Jednostronny"
#: backend/epson.c:490 backend/epson2.c:105 backend/kodakaio.c:612
#: backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:348
#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:212
#: backend/magicolor.c:190 backend/matsushita.h:212
#, no-c-format
msgid "Duplex"
msgstr "Dwustronny"
@ -1926,7 +1926,7 @@ msgid "Transparency Unit"
msgstr "Moduł do skanowania przezroczy"
#: backend/epson.c:501 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:114
#: backend/epsonds.h:67 backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182
#: backend/epsonds.h:67 backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:197
#: backend/mustek.c:158 backend/pixma/pixma.c:1031 backend/test.c:232
#: backend/umax.c:181
#, no-c-format
@ -2291,13 +2291,13 @@ msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Wysuń dokument po zeskanowaniu"
#: backend/epson.c:3455 backend/epson2.c:1424 backend/kodakaio.c:2857
#: backend/magicolor.c:2454
#: backend/magicolor.c:2497
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr "Tryb ADF"
#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1426 backend/kodakaio.c:2859
#: backend/magicolor.c:2456
#: backend/magicolor.c:2499
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "Wybiera tryb ADF (jedno/dwustronny)"
@ -3295,49 +3295,49 @@ msgstr "Kontrola gęstości"
msgid "Duplex switch"
msgstr "Skanowanie dwustronne"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4713 backend/pixma/pixma_sane_options.c:357
#: backend/genesys/genesys.cpp:4714 backend/pixma/pixma_sane_options.c:357
#, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "Dodatki"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4722
#: backend/genesys/genesys.cpp:4723
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Color filter"
msgstr "Filtr kolorów"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4725
#: backend/genesys/genesys.cpp:4726
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr "W trybie szarości lub kreski ta opcja wybiera używany kolor."
#: backend/genesys/genesys.cpp:4749
#: backend/genesys/genesys.cpp:4750
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration file"
msgstr "Kalibracja"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4750
#: backend/genesys/genesys.cpp:4751
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
msgstr "Zdefiniuj tryb kalibracji"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4767
#: backend/genesys/genesys.cpp:4768
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration cache expiration time"
msgstr "Pamięć podręczna danych kalibracji"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4768
#: backend/genesys/genesys.cpp:4769
#, no-c-format
msgid ""
"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
msgstr ""
#: backend/genesys/genesys.cpp:4778
#: backend/genesys/genesys.cpp:4779
#, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Czas wyłączania lampy"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4781
#: backend/genesys/genesys.cpp:4782
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
@ -3346,116 +3346,116 @@ msgstr ""
"Lampa zostanie wyłączona po podanym czasie (w minutach). Wartość 0 "
"oznacza, że lampa nie będzie wyłączana."
#: backend/genesys/genesys.cpp:4791
#: backend/genesys/genesys.cpp:4792
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
msgstr "Wyłącz lampę podczas kalibracji ciemności"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4792
#: backend/genesys/genesys.cpp:4793
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
msgstr "Liczba minut do wyłączenia lampy po skanowaniu"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4819 backend/genesys/genesys.cpp:4820
#: backend/genesys/genesys.cpp:4820 backend/genesys/genesys.cpp:4821
#, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "Przycisk pliku"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4864 backend/genesys/genesys.cpp:4865
#: backend/genesys/genesys.cpp:4865 backend/genesys/genesys.cpp:4866
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr "Przycisk OCR"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4876 backend/genesys/genesys.cpp:4877
#: backend/genesys/genesys.cpp:4877 backend/genesys/genesys.cpp:4878
#, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "Przycisk zasilania"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4888 backend/genesys/genesys.cpp:4889
#: backend/genesys/genesys.cpp:4889 backend/genesys/genesys.cpp:4890
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extra button"
msgstr "Przycisk E-maila"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4900 backend/genesys/genesys.cpp:4901
#: backend/genesys/genesys.cpp:4901 backend/genesys/genesys.cpp:4902
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency button"
msgstr "Moduł do skanowania przezroczy"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4912 backend/genesys/genesys.cpp:4913
#: backend/genesys/genesys.cpp:4913 backend/genesys/genesys.cpp:4914
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 1"
msgstr "Przycisk PDF"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4924 backend/genesys/genesys.cpp:4925
#: backend/genesys/genesys.cpp:4925 backend/genesys/genesys.cpp:4926
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 2"
msgstr "Przycisk PDF"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4936 backend/genesys/genesys.cpp:4937
#: backend/genesys/genesys.cpp:4937 backend/genesys/genesys.cpp:4938
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 3"
msgstr "Przycisk PDF"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4948 backend/genesys/genesys.cpp:4949
#: backend/genesys/genesys.cpp:4949 backend/genesys/genesys.cpp:4950
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 4"
msgstr "Przycisk PDF"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4960 backend/gt68xx.c:753
#: backend/genesys/genesys.cpp:4961 backend/gt68xx.c:753
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Needs calibration"
msgstr "Wymaga kalibracji"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4961 backend/gt68xx.c:754 backend/p5.c:1928
#: backend/genesys/genesys.cpp:4962 backend/gt68xx.c:754 backend/p5.c:1928
#, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "Skaner wymaga kalibracji dla obecnych ustawień"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4972 backend/gt68xx.c:778
#: backend/genesys/genesys.cpp:4973 backend/gt68xx.c:778
#: backend/gt68xx.c:779 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938
#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:227 backend/plustek.c:1078
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Przyciski"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4981 backend/gt68xx.c:785
#: backend/genesys/genesys.cpp:4982 backend/gt68xx.c:785
#: backend/hp-option.h:92 backend/hp5400_sane.c:535 backend/niash.c:723
#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:939
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibracja"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4983 backend/gt68xx.c:787 backend/p5.c:1947
#: backend/genesys/genesys.cpp:4984 backend/gt68xx.c:787 backend/p5.c:1947
#, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Rozpocznij kalibrację przy użyciu specjalnej kartki"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4995 backend/gt68xx.c:800 backend/p5.c:1958
#: backend/genesys/genesys.cpp:4996 backend/gt68xx.c:800 backend/p5.c:1958
#, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Wyczyść kalibrację"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4996 backend/gt68xx.c:801 backend/p5.c:1960
#: backend/genesys/genesys.cpp:4997 backend/gt68xx.c:801 backend/p5.c:1960
#, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Wyczyść pamięć podręczną kalibracji"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5006
#: backend/genesys/genesys.cpp:5007
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Force calibration"
msgstr "Kalibracja ziarnistości"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5007
#: backend/genesys/genesys.cpp:5008
#, no-c-format
msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
msgstr ""
#: backend/genesys/genesys.cpp:5017
#: backend/genesys/genesys.cpp:5018
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ignore internal offsets"
msgstr "Offset zieleni"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5019
#: backend/genesys/genesys.cpp:5020
#, no-c-format
msgid ""
"Acquires the image including the internal calibration areas of the "
@ -6164,27 +6164,27 @@ msgstr ""
"Zmuś sterownik by zwrócił kod SANE_STATUS_ACCESS_DENIED po tym jak "
"została wywołana funkcja sane_read()."
#: backend/rts8891.c:2809
#: backend/rts8891.c:2835
#, no-c-format
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
msgstr "Opcja ta odzwierciedla stan przycisku skanera."
#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5793 backend/umax_pp.c:628
#: backend/rts8891.c:2866 backend/umax.c:5793 backend/umax_pp.c:628
#, no-c-format
msgid "Lamp on"
msgstr "Włącz lampę"
#: backend/rts8891.c:2841 backend/umax.c:5794
#: backend/rts8891.c:2867 backend/umax.c:5794
#, no-c-format
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr "Włącza lampę skanera"
#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5810 backend/umax1220u.c:246
#: backend/rts8891.c:2877 backend/umax.c:5810 backend/umax1220u.c:246
#, no-c-format
msgid "Lamp off"
msgstr "Wyłącz lampę"
#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5811 backend/umax1220u.c:247
#: backend/rts8891.c:2878 backend/umax.c:5811 backend/umax1220u.c:247
#, no-c-format
msgid "Turn off scanner lamp"
msgstr "Wyłącza lampę skanera"

102
po/pt.po
Wyświetl plik

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:10-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-28 10:20-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-08 13:31+0200\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@inocam.com>\n"
"Language-Team: pt <morais@inocam.com>\n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
#: include/sane/saneopts.h:160 backend/artec_eplus48u.c:2873
#: backend/canon_lide70.c:416 backend/epson.c:3296 backend/epson2.c:1281
#: backend/epsonds.c:1978 backend/genesys/genesys.cpp:4593
#: backend/epsonds.c:1978 backend/genesys/genesys.cpp:4594
#: backend/gt68xx.c:694 backend/hp-option.c:3295 backend/hp3500.c:1017
#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285
#: backend/kvs40xx_opt.c:501 backend/leo.c:820 backend/lexmark.c:197
@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Geometry"
msgstr "Geometria"
#: include/sane/saneopts.h:161 backend/artec_eplus48u.c:2794
#: backend/canon.c:1507 backend/genesys/genesys.cpp:4636
#: backend/canon.c:1507 backend/genesys/genesys.cpp:4637
#: backend/gt68xx.c:663 backend/hp-option.c:2951 backend/kvs1025_opt.c:703
#: backend/leo.c:868 backend/ma1509.c:597 backend/matsushita.c:1186
#: backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4400 backend/mustek_usb.c:347
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Melhorias"
#: include/sane/saneopts.h:162 backend/epson.c:3195 backend/epson2.c:1206
#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:592
#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:937
#: backend/rts8891.c:2857 backend/snapscan-options.c:937
#: backend/umax.c:5563
#, no-c-format
msgid "Advanced"
@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr ""
#: backend/fujitsu.c:690 backend/genesys/genesys.h:55 backend/gt68xx.c:146
#: backend/hp3900_sane.c:417 backend/hp3900_sane.c:426
#: backend/hp3900_sane.c:1016 backend/hp5590.c:90 backend/kodakaio.c:617
#: backend/ma1509.c:106 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:154
#: backend/ma1509.c:106 backend/magicolor.c:196 backend/mustek.c:154
#: backend/mustek.c:158 backend/mustek.c:162 backend/pixma/pixma.c:1026
#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:93 backend/snapscan-options.c:86
#: backend/test.c:232 backend/umax.c:179
@ -1814,30 +1814,30 @@ msgstr ""
msgid "White-on-Black"
msgstr ""
#: backend/canon_dr.c:2788 backend/fujitsu.c:4144 backend/kvs1025_opt.c:910
#: backend/canon_dr.c:2790 backend/fujitsu.c:4144 backend/kvs1025_opt.c:910
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
msgstr "Desconsiderar porcentagem branco"
#: backend/canon_dr.c:2789 backend/fujitsu.c:4145
#: backend/canon_dr.c:2791 backend/fujitsu.c:4145
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
msgstr ""
"Solicita ao driver para eliminar páginas com baixo número de pixels "
"escuros"
#: backend/canon_dr.c:2908
#: backend/canon_dr.c:2910
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Imprinter Options"
msgstr "Imprimir opções"
#: backend/canon_dr.c:2909
#: backend/canon_dr.c:2911
#, no-c-format
msgid "Controls for imprinter units"
msgstr ""
#: backend/canon_lide70.c:342 backend/epson.c:2811 backend/epson2.c:967
#: backend/genesys/genesys.cpp:4524 backend/gt68xx.c:449
#: backend/genesys/genesys.cpp:4525 backend/gt68xx.c:449
#: backend/hp-option.c:2912 backend/kvs1025_opt.c:521
#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:315 backend/ma1509.c:499
#: backend/matsushita.c:1081 backend/microtek2.h:596 backend/mustek.c:4194
@ -1861,14 +1861,14 @@ msgid "Use non-blocking IO for sane_read() if supported by the frontend."
msgstr ""
#: backend/epson.c:489 backend/epson2.c:104 backend/kodakaio.c:611
#: backend/magicolor.c:174
#: backend/magicolor.c:189
#, no-c-format
msgid "Simplex"
msgstr ""
#: backend/epson.c:490 backend/epson2.c:105 backend/kodakaio.c:612
#: backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:348
#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:212
#: backend/magicolor.c:190 backend/matsushita.h:212
#, no-c-format
msgid "Duplex"
msgstr ""
@ -1880,7 +1880,7 @@ msgid "Transparency Unit"
msgstr "Unidade de Transparências"
#: backend/epson.c:501 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:114
#: backend/epsonds.h:67 backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182
#: backend/epsonds.h:67 backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:197
#: backend/mustek.c:158 backend/pixma/pixma.c:1031 backend/test.c:232
#: backend/umax.c:181
#, no-c-format
@ -2244,13 +2244,13 @@ msgid "Eject document after scanning"
msgstr ""
#: backend/epson.c:3455 backend/epson2.c:1424 backend/kodakaio.c:2857
#: backend/magicolor.c:2454
#: backend/magicolor.c:2497
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr ""
#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1426 backend/kodakaio.c:2859
#: backend/magicolor.c:2456
#: backend/magicolor.c:2499
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr ""
@ -3245,165 +3245,165 @@ msgstr ""
msgid "Duplex switch"
msgstr "Digitalização completa"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4713 backend/pixma/pixma_sane_options.c:357
#: backend/genesys/genesys.cpp:4714 backend/pixma/pixma_sane_options.c:357
#, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr ""
#: backend/genesys/genesys.cpp:4722
#: backend/genesys/genesys.cpp:4723
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Color filter"
msgstr "Linhas em cor"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4725
#: backend/genesys/genesys.cpp:4726
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
#: backend/genesys/genesys.cpp:4749
#: backend/genesys/genesys.cpp:4750
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration file"
msgstr "Calibração"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4750
#: backend/genesys/genesys.cpp:4751
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
msgstr "Definine o modo de calibração"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4767
#: backend/genesys/genesys.cpp:4768
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration cache expiration time"
msgstr "Modo de calibração"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4768
#: backend/genesys/genesys.cpp:4769
#, no-c-format
msgid ""
"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
msgstr ""
#: backend/genesys/genesys.cpp:4778
#: backend/genesys/genesys.cpp:4779
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Lâmpada acesa"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4781
#: backend/genesys/genesys.cpp:4782
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
"of 0 means, that the lamp won't be turned off."
msgstr ""
#: backend/genesys/genesys.cpp:4791
#: backend/genesys/genesys.cpp:4792
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
msgstr "Calibração rudimentar"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4792
#: backend/genesys/genesys.cpp:4793
#, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
msgstr ""
#: backend/genesys/genesys.cpp:4819 backend/genesys/genesys.cpp:4820
#: backend/genesys/genesys.cpp:4820 backend/genesys/genesys.cpp:4821
#, no-c-format
msgid "File button"
msgstr ""
#: backend/genesys/genesys.cpp:4864 backend/genesys/genesys.cpp:4865
#: backend/genesys/genesys.cpp:4865 backend/genesys/genesys.cpp:4866
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr ""
#: backend/genesys/genesys.cpp:4876 backend/genesys/genesys.cpp:4877
#: backend/genesys/genesys.cpp:4877 backend/genesys/genesys.cpp:4878
#, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr ""
#: backend/genesys/genesys.cpp:4888 backend/genesys/genesys.cpp:4889
#: backend/genesys/genesys.cpp:4889 backend/genesys/genesys.cpp:4890
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extra button"
msgstr "Origem da digitalização"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4900 backend/genesys/genesys.cpp:4901
#: backend/genesys/genesys.cpp:4901 backend/genesys/genesys.cpp:4902
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency button"
msgstr "Unidade de Transparências"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4912 backend/genesys/genesys.cpp:4913
#: backend/genesys/genesys.cpp:4913 backend/genesys/genesys.cpp:4914
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 1"
msgstr "Imprimir opções"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4924 backend/genesys/genesys.cpp:4925
#: backend/genesys/genesys.cpp:4925 backend/genesys/genesys.cpp:4926
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 2"
msgstr "Imprimir opções"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4936 backend/genesys/genesys.cpp:4937
#: backend/genesys/genesys.cpp:4937 backend/genesys/genesys.cpp:4938
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 3"
msgstr "Imprimir opções"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4948 backend/genesys/genesys.cpp:4949
#: backend/genesys/genesys.cpp:4949 backend/genesys/genesys.cpp:4950
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 4"
msgstr "Imprimir opções"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4960 backend/gt68xx.c:753
#: backend/genesys/genesys.cpp:4961 backend/gt68xx.c:753
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Needs calibration"
msgstr "Calibração rudimentar"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4961 backend/gt68xx.c:754 backend/p5.c:1928
#: backend/genesys/genesys.cpp:4962 backend/gt68xx.c:754 backend/p5.c:1928
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "Calibração rudimentar apenas na primeira digitalização"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4972 backend/gt68xx.c:778
#: backend/genesys/genesys.cpp:4973 backend/gt68xx.c:778
#: backend/gt68xx.c:779 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938
#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:227 backend/plustek.c:1078
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Estado do botão"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4981 backend/gt68xx.c:785
#: backend/genesys/genesys.cpp:4982 backend/gt68xx.c:785
#: backend/hp-option.h:92 backend/hp5400_sane.c:535 backend/niash.c:723
#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:939
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Calibração"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4983 backend/gt68xx.c:787 backend/p5.c:1947
#: backend/genesys/genesys.cpp:4984 backend/gt68xx.c:787 backend/p5.c:1947
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Calibração rudimentar"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4995 backend/gt68xx.c:800 backend/p5.c:1958
#: backend/genesys/genesys.cpp:4996 backend/gt68xx.c:800 backend/p5.c:1958
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Calibração rudimentar"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4996 backend/gt68xx.c:801 backend/p5.c:1960
#: backend/genesys/genesys.cpp:4997 backend/gt68xx.c:801 backend/p5.c:1960
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Modo de calibração"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5006
#: backend/genesys/genesys.cpp:5007
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Force calibration"
msgstr "Calibração rudimentar"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5007
#: backend/genesys/genesys.cpp:5008
#, no-c-format
msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
msgstr ""
#: backend/genesys/genesys.cpp:5017
#: backend/genesys/genesys.cpp:5018
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ignore internal offsets"
msgstr "Deslocamento do verde"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5019
#: backend/genesys/genesys.cpp:5020
#, no-c-format
msgid ""
"Acquires the image including the internal calibration areas of the "
@ -6044,27 +6044,27 @@ msgid ""
"after sane_read() has been called."
msgstr ""
#: backend/rts8891.c:2809
#: backend/rts8891.c:2835
#, no-c-format
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
msgstr ""
#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5793 backend/umax_pp.c:628
#: backend/rts8891.c:2866 backend/umax.c:5793 backend/umax_pp.c:628
#, no-c-format
msgid "Lamp on"
msgstr "Lâmpada acesa"
#: backend/rts8891.c:2841 backend/umax.c:5794
#: backend/rts8891.c:2867 backend/umax.c:5794
#, no-c-format
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr ""
#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5810 backend/umax1220u.c:246
#: backend/rts8891.c:2877 backend/umax.c:5810 backend/umax1220u.c:246
#, no-c-format
msgid "Lamp off"
msgstr ""
#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5811 backend/umax1220u.c:247
#: backend/rts8891.c:2878 backend/umax.c:5811 backend/umax1220u.c:247
#, no-c-format
msgid "Turn off scanner lamp"
msgstr ""

102
po/ru.po
Wyświetl plik

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:10-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-28 10:20-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-28 08:49+0300\n"
"Last-Translator: Мария Шикунова <translation-team@basealt.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Стандартно"
#: include/sane/saneopts.h:160 backend/artec_eplus48u.c:2873
#: backend/canon_lide70.c:416 backend/epson.c:3296 backend/epson2.c:1281
#: backend/epsonds.c:1978 backend/genesys/genesys.cpp:4593
#: backend/epsonds.c:1978 backend/genesys/genesys.cpp:4594
#: backend/gt68xx.c:694 backend/hp-option.c:3295 backend/hp3500.c:1017
#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285
#: backend/kvs40xx_opt.c:501 backend/leo.c:820 backend/lexmark.c:197
@ -49,7 +49,7 @@ msgid "Geometry"
msgstr "Расположение"
#: include/sane/saneopts.h:161 backend/artec_eplus48u.c:2794
#: backend/canon.c:1507 backend/genesys/genesys.cpp:4636
#: backend/canon.c:1507 backend/genesys/genesys.cpp:4637
#: backend/gt68xx.c:663 backend/hp-option.c:2951 backend/kvs1025_opt.c:703
#: backend/leo.c:868 backend/ma1509.c:597 backend/matsushita.c:1186
#: backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4400 backend/mustek_usb.c:347
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Повышение"
#: include/sane/saneopts.h:162 backend/epson.c:3195 backend/epson2.c:1206
#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:592
#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:937
#: backend/rts8891.c:2857 backend/snapscan-options.c:937
#: backend/umax.c:5563
#, no-c-format
msgid "Advanced"
@ -1762,7 +1762,7 @@ msgstr "Выберите кривую гамма-коррекции"
#: backend/fujitsu.c:690 backend/genesys/genesys.h:55 backend/gt68xx.c:146
#: backend/hp3900_sane.c:417 backend/hp3900_sane.c:426
#: backend/hp3900_sane.c:1016 backend/hp5590.c:90 backend/kodakaio.c:617
#: backend/ma1509.c:106 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:154
#: backend/ma1509.c:106 backend/magicolor.c:196 backend/mustek.c:154
#: backend/mustek.c:158 backend/mustek.c:162 backend/pixma/pixma.c:1026
#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:93 backend/snapscan-options.c:86
#: backend/test.c:232 backend/umax.c:179
@ -1886,29 +1886,29 @@ msgstr ""
msgid "White-on-Black"
msgstr ""
#: backend/canon_dr.c:2788 backend/fujitsu.c:4144 backend/kvs1025_opt.c:910
#: backend/canon_dr.c:2790 backend/fujitsu.c:4144 backend/kvs1025_opt.c:910
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
msgstr "Процент пустых страниц для программного пропуска"
#: backend/canon_dr.c:2789 backend/fujitsu.c:4145
#: backend/canon_dr.c:2791 backend/fujitsu.c:4145
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
msgstr ""
"Запросить драйвер удалить страницы с низким процентом тёмных пикселов"
#: backend/canon_dr.c:2908
#: backend/canon_dr.c:2910
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Imprinter Options"
msgstr "Напечатать параметры"
#: backend/canon_dr.c:2909
#: backend/canon_dr.c:2911
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Controls for imprinter units"
msgstr "Управление модулем впечатывания"
#: backend/canon_lide70.c:342 backend/epson.c:2811 backend/epson2.c:967
#: backend/genesys/genesys.cpp:4524 backend/gt68xx.c:449
#: backend/genesys/genesys.cpp:4525 backend/gt68xx.c:449
#: backend/hp-option.c:2912 backend/kvs1025_opt.c:521
#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:315 backend/ma1509.c:499
#: backend/matsushita.c:1081 backend/microtek2.h:596 backend/mustek.c:4194
@ -1934,14 +1934,14 @@ msgstr ""
"поддерживается графической оболочкой."
#: backend/epson.c:489 backend/epson2.c:104 backend/kodakaio.c:611
#: backend/magicolor.c:174
#: backend/magicolor.c:189
#, no-c-format
msgid "Simplex"
msgstr "Односторонний"
#: backend/epson.c:490 backend/epson2.c:105 backend/kodakaio.c:612
#: backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:348
#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:212
#: backend/magicolor.c:190 backend/matsushita.h:212
#, no-c-format
msgid "Duplex"
msgstr "Двухсторонний"
@ -1953,7 +1953,7 @@ msgid "Transparency Unit"
msgstr "Модуль для слайдов"
#: backend/epson.c:501 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:114
#: backend/epsonds.h:67 backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182
#: backend/epsonds.h:67 backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:197
#: backend/mustek.c:158 backend/pixma/pixma.c:1031 backend/test.c:232
#: backend/umax.c:181
#, no-c-format
@ -2321,13 +2321,13 @@ msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Извлечь документ после сканирования"
#: backend/epson.c:3455 backend/epson2.c:1424 backend/kodakaio.c:2857
#: backend/magicolor.c:2454
#: backend/magicolor.c:2497
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr "Режим автоподачи"
#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1426 backend/kodakaio.c:2859
#: backend/magicolor.c:2456
#: backend/magicolor.c:2499
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "Выбирает режим автоподачи (односторонний/двухсторонний)"
@ -3379,39 +3379,39 @@ msgstr "Регулятор плотности"
msgid "Duplex switch"
msgstr "Переключатель двухстороннего сканирования"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4713 backend/pixma/pixma_sane_options.c:357
#: backend/genesys/genesys.cpp:4714 backend/pixma/pixma_sane_options.c:357
#, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "Дополнительно"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4722
#: backend/genesys/genesys.cpp:4723
#, no-c-format
msgid "Color filter"
msgstr "Фильтр цвета"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4725
#: backend/genesys/genesys.cpp:4726
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
"При использовании серого или линейного изображения этот параметр "
"выбирает используемый цвет."
#: backend/genesys/genesys.cpp:4749
#: backend/genesys/genesys.cpp:4750
#, no-c-format
msgid "Calibration file"
msgstr "Файл калибровки"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4750
#: backend/genesys/genesys.cpp:4751
#, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
msgstr "Задать файл калибровки для использования"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4767
#: backend/genesys/genesys.cpp:4768
#, no-c-format
msgid "Calibration cache expiration time"
msgstr "Время истечения срока действия кэша калибровки"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4768
#: backend/genesys/genesys.cpp:4769
#, no-c-format
msgid ""
"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
@ -3421,12 +3421,12 @@ msgstr ""
"Значение 0 означает, что кэш не используется. Отрицательное значение "
"говорит о том, что срок действия данных кэша никогда не истечёт."
#: backend/genesys/genesys.cpp:4778
#: backend/genesys/genesys.cpp:4779
#, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Время выключения лампы"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4781
#: backend/genesys/genesys.cpp:4782
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
@ -3435,116 +3435,116 @@ msgstr ""
"Лампа будет выключена через указанное время (в минутах). Значение 0 "
"означает, что лампа выключаться не будет."
#: backend/genesys/genesys.cpp:4791
#: backend/genesys/genesys.cpp:4792
#, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
msgstr "Выключение лампы во время сканирования"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4792
#: backend/genesys/genesys.cpp:4793
#, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
msgstr "Лампа будет выключена во время сканирования."
#: backend/genesys/genesys.cpp:4819 backend/genesys/genesys.cpp:4820
#: backend/genesys/genesys.cpp:4820 backend/genesys/genesys.cpp:4821
#, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "Кнопка «Файл»"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4864 backend/genesys/genesys.cpp:4865
#: backend/genesys/genesys.cpp:4865 backend/genesys/genesys.cpp:4866
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr "Кнопка оптического распознавания символов"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4876 backend/genesys/genesys.cpp:4877
#: backend/genesys/genesys.cpp:4877 backend/genesys/genesys.cpp:4878
#, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "Кнопка питания"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4888 backend/genesys/genesys.cpp:4889
#: backend/genesys/genesys.cpp:4889 backend/genesys/genesys.cpp:4890
#, no-c-format
msgid "Extra button"
msgstr "Дополнительная кнопка"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4900 backend/genesys/genesys.cpp:4901
#: backend/genesys/genesys.cpp:4901 backend/genesys/genesys.cpp:4902
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency button"
msgstr "Модуль слайдов"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4912 backend/genesys/genesys.cpp:4913
#: backend/genesys/genesys.cpp:4913 backend/genesys/genesys.cpp:4914
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 1"
msgstr "Кнопка «PDF»"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4924 backend/genesys/genesys.cpp:4925
#: backend/genesys/genesys.cpp:4925 backend/genesys/genesys.cpp:4926
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 2"
msgstr "Кнопка «PDF»"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4936 backend/genesys/genesys.cpp:4937
#: backend/genesys/genesys.cpp:4937 backend/genesys/genesys.cpp:4938
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 3"
msgstr "Кнопка «PDF»"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4948 backend/genesys/genesys.cpp:4949
#: backend/genesys/genesys.cpp:4949 backend/genesys/genesys.cpp:4950
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 4"
msgstr "Кнопка «PDF»"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4960 backend/gt68xx.c:753
#: backend/genesys/genesys.cpp:4961 backend/gt68xx.c:753
#, no-c-format
msgid "Needs calibration"
msgstr "Необходима калибровка"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4961 backend/gt68xx.c:754 backend/p5.c:1928
#: backend/genesys/genesys.cpp:4962 backend/gt68xx.c:754 backend/p5.c:1928
#, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "Сканеру необходима калибровка для использования текущих параметров"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4972 backend/gt68xx.c:778
#: backend/genesys/genesys.cpp:4973 backend/gt68xx.c:778
#: backend/gt68xx.c:779 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938
#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:227 backend/plustek.c:1078
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Кнопки"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4981 backend/gt68xx.c:785
#: backend/genesys/genesys.cpp:4982 backend/gt68xx.c:785
#: backend/hp-option.h:92 backend/hp5400_sane.c:535 backend/niash.c:723
#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:939
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Калибровка"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4983 backend/gt68xx.c:787 backend/p5.c:1947
#: backend/genesys/genesys.cpp:4984 backend/gt68xx.c:787 backend/p5.c:1947
#, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Начать процесс калибровки с помощью специального листа"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4995 backend/gt68xx.c:800 backend/p5.c:1958
#: backend/genesys/genesys.cpp:4996 backend/gt68xx.c:800 backend/p5.c:1958
#, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Очистить данные калибровки"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4996 backend/gt68xx.c:801 backend/p5.c:1960
#: backend/genesys/genesys.cpp:4997 backend/gt68xx.c:801 backend/p5.c:1960
#, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Очистить кэш калибровочных данных"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5006
#: backend/genesys/genesys.cpp:5007
#, no-c-format
msgid "Force calibration"
msgstr "Грубая калибровка"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5007
#: backend/genesys/genesys.cpp:5008
#, no-c-format
msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
msgstr "Грубая калибровка, игнорирующая весь кэш калибровки"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5017
#: backend/genesys/genesys.cpp:5018
#, no-c-format
msgid "Ignore internal offsets"
msgstr "Игнорировать внутреннее смещение"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5019
#: backend/genesys/genesys.cpp:5020
#, no-c-format
msgid ""
"Acquires the image including the internal calibration areas of the "
@ -6314,27 +6314,27 @@ msgstr ""
"Указать серверу возвращать код состояния SANE_STATUS_ACCESS_DENIED после "
"вызова sane_read()."
#: backend/rts8891.c:2809
#: backend/rts8891.c:2835
#, no-c-format
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
msgstr "Этот пункт соответствует состоянию кнопки сканера."
#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5793 backend/umax_pp.c:628
#: backend/rts8891.c:2866 backend/umax.c:5793 backend/umax_pp.c:628
#, no-c-format
msgid "Lamp on"
msgstr "Включить лампу"
#: backend/rts8891.c:2841 backend/umax.c:5794
#: backend/rts8891.c:2867 backend/umax.c:5794
#, no-c-format
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr "Включить лампу сканера"
#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5810 backend/umax1220u.c:246
#: backend/rts8891.c:2877 backend/umax.c:5810 backend/umax1220u.c:246
#, no-c-format
msgid "Lamp off"
msgstr "Выключить лампу"
#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5811 backend/umax1220u.c:247
#: backend/rts8891.c:2878 backend/umax.c:5811 backend/umax1220u.c:247
#, no-c-format
msgid "Turn off scanner lamp"
msgstr "Выключить лампу сканера"

102
po/sv.po
Wyświetl plik

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:10-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-28 10:20-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-22 11:17+0200\n"
"Last-Translator: Mattias Ellert <mattias.ellert@fysast.uu.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Standard"
#: include/sane/saneopts.h:160 backend/artec_eplus48u.c:2873
#: backend/canon_lide70.c:416 backend/epson.c:3296 backend/epson2.c:1281
#: backend/epsonds.c:1978 backend/genesys/genesys.cpp:4593
#: backend/epsonds.c:1978 backend/genesys/genesys.cpp:4594
#: backend/gt68xx.c:694 backend/hp-option.c:3295 backend/hp3500.c:1017
#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285
#: backend/kvs40xx_opt.c:501 backend/leo.c:820 backend/lexmark.c:197
@ -48,7 +48,7 @@ msgid "Geometry"
msgstr "Geometri"
#: include/sane/saneopts.h:161 backend/artec_eplus48u.c:2794
#: backend/canon.c:1507 backend/genesys/genesys.cpp:4636
#: backend/canon.c:1507 backend/genesys/genesys.cpp:4637
#: backend/gt68xx.c:663 backend/hp-option.c:2951 backend/kvs1025_opt.c:703
#: backend/leo.c:868 backend/ma1509.c:597 backend/matsushita.c:1186
#: backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4400 backend/mustek_usb.c:347
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Förbättring"
#: include/sane/saneopts.h:162 backend/epson.c:3195 backend/epson2.c:1206
#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:592
#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:937
#: backend/rts8891.c:2857 backend/snapscan-options.c:937
#: backend/umax.c:5563
#, no-c-format
msgid "Advanced"
@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "Väljer gammakorrigerad överföringskurva"
#: backend/fujitsu.c:690 backend/genesys/genesys.h:55 backend/gt68xx.c:146
#: backend/hp3900_sane.c:417 backend/hp3900_sane.c:426
#: backend/hp3900_sane.c:1016 backend/hp5590.c:90 backend/kodakaio.c:617
#: backend/ma1509.c:106 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:154
#: backend/ma1509.c:106 backend/magicolor.c:196 backend/mustek.c:154
#: backend/mustek.c:158 backend/mustek.c:162 backend/pixma/pixma.c:1026
#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:93 backend/snapscan-options.c:86
#: backend/test.c:232 backend/umax.c:179
@ -1847,28 +1847,28 @@ msgstr ""
msgid "White-on-Black"
msgstr ""
#: backend/canon_dr.c:2788 backend/fujitsu.c:4144 backend/kvs1025_opt.c:910
#: backend/canon_dr.c:2790 backend/fujitsu.c:4144 backend/kvs1025_opt.c:910
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
msgstr "Procentsats för hoppa över blanka sidor"
#: backend/canon_dr.c:2789 backend/fujitsu.c:4145
#: backend/canon_dr.c:2791 backend/fujitsu.c:4145
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
msgstr "Begär att drivrutinen hoppar över sidor med få mörka pixlar"
#: backend/canon_dr.c:2908
#: backend/canon_dr.c:2910
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Imprinter Options"
msgstr "Skriv ut inställningar"
#: backend/canon_dr.c:2909
#: backend/canon_dr.c:2911
#, no-c-format
msgid "Controls for imprinter units"
msgstr ""
#: backend/canon_lide70.c:342 backend/epson.c:2811 backend/epson2.c:967
#: backend/genesys/genesys.cpp:4524 backend/gt68xx.c:449
#: backend/genesys/genesys.cpp:4525 backend/gt68xx.c:449
#: backend/hp-option.c:2912 backend/kvs1025_opt.c:521
#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:315 backend/ma1509.c:499
#: backend/matsushita.c:1081 backend/microtek2.h:596 backend/mustek.c:4194
@ -1893,14 +1893,14 @@ msgstr ""
"Använd icke-blockerande IO för sane_read() om det stöds av framplanet."
#: backend/epson.c:489 backend/epson2.c:104 backend/kodakaio.c:611
#: backend/magicolor.c:174
#: backend/magicolor.c:189
#, no-c-format
msgid "Simplex"
msgstr "Enkelsidigt"
#: backend/epson.c:490 backend/epson2.c:105 backend/kodakaio.c:612
#: backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:348
#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:212
#: backend/magicolor.c:190 backend/matsushita.h:212
#, no-c-format
msgid "Duplex"
msgstr "Dubbelsidigt"
@ -1912,7 +1912,7 @@ msgid "Transparency Unit"
msgstr "Genomlysningsenhet"
#: backend/epson.c:501 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:114
#: backend/epsonds.h:67 backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182
#: backend/epsonds.h:67 backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:197
#: backend/mustek.c:158 backend/pixma/pixma.c:1031 backend/test.c:232
#: backend/umax.c:181
#, no-c-format
@ -2276,13 +2276,13 @@ msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Mata ut dokument efter inläsning"
#: backend/epson.c:3455 backend/epson2.c:1424 backend/kodakaio.c:2857
#: backend/magicolor.c:2454
#: backend/magicolor.c:2497
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr "Dokumentmatarläge"
#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1426 backend/kodakaio.c:2859
#: backend/magicolor.c:2456
#: backend/magicolor.c:2499
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr ""
@ -3287,51 +3287,51 @@ msgstr "Densitetsinställning"
msgid "Duplex switch"
msgstr "Dubbelsidig inläsning"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4713 backend/pixma/pixma_sane_options.c:357
#: backend/genesys/genesys.cpp:4714 backend/pixma/pixma_sane_options.c:357
#, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "Övrigt"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4722
#: backend/genesys/genesys.cpp:4723
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Color filter"
msgstr "Färgfilter"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4725
#: backend/genesys/genesys.cpp:4726
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
"När gråskala eller streckteckning används väljer denna inställning den "
"använda färgen."
#: backend/genesys/genesys.cpp:4749
#: backend/genesys/genesys.cpp:4750
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration file"
msgstr "Kalibrering"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4750
#: backend/genesys/genesys.cpp:4751
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
msgstr "Definiera kalibreringsläge"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4767
#: backend/genesys/genesys.cpp:4768
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration cache expiration time"
msgstr "Kalibreringsdatacache"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4768
#: backend/genesys/genesys.cpp:4769
#, no-c-format
msgid ""
"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
msgstr ""
#: backend/genesys/genesys.cpp:4778
#: backend/genesys/genesys.cpp:4779
#, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Lampavstängningstid"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4781
#: backend/genesys/genesys.cpp:4782
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
@ -3340,116 +3340,116 @@ msgstr ""
"Lampan kommer att stängas av efter den angivna tiden (i minuter). Värdet "
"0 betyder att lampan inte kommer att stängas av."
#: backend/genesys/genesys.cpp:4791
#: backend/genesys/genesys.cpp:4792
#, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
msgstr "Stäng av lampan under inläsning"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4792
#: backend/genesys/genesys.cpp:4793
#, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
msgstr "Lampan kommer att stängas av under inläsningen."
#: backend/genesys/genesys.cpp:4819 backend/genesys/genesys.cpp:4820
#: backend/genesys/genesys.cpp:4820 backend/genesys/genesys.cpp:4821
#, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "Filknapp"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4864 backend/genesys/genesys.cpp:4865
#: backend/genesys/genesys.cpp:4865 backend/genesys/genesys.cpp:4866
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr "Optisk teckenigenkännings-knapp"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4876 backend/genesys/genesys.cpp:4877
#: backend/genesys/genesys.cpp:4877 backend/genesys/genesys.cpp:4878
#, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "Påslagningsknapp"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4888 backend/genesys/genesys.cpp:4889
#: backend/genesys/genesys.cpp:4889 backend/genesys/genesys.cpp:4890
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extra button"
msgstr "E-postknapp"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4900 backend/genesys/genesys.cpp:4901
#: backend/genesys/genesys.cpp:4901 backend/genesys/genesys.cpp:4902
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency button"
msgstr "Genomlysningsenhet"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4912 backend/genesys/genesys.cpp:4913
#: backend/genesys/genesys.cpp:4913 backend/genesys/genesys.cpp:4914
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 1"
msgstr "PDF-knapp"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4924 backend/genesys/genesys.cpp:4925
#: backend/genesys/genesys.cpp:4925 backend/genesys/genesys.cpp:4926
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 2"
msgstr "PDF-knapp"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4936 backend/genesys/genesys.cpp:4937
#: backend/genesys/genesys.cpp:4937 backend/genesys/genesys.cpp:4938
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 3"
msgstr "PDF-knapp"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4948 backend/genesys/genesys.cpp:4949
#: backend/genesys/genesys.cpp:4949 backend/genesys/genesys.cpp:4950
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF function button 4"
msgstr "PDF-knapp"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4960 backend/gt68xx.c:753
#: backend/genesys/genesys.cpp:4961 backend/gt68xx.c:753
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Needs calibration"
msgstr "Behöver kalibrering"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4961 backend/gt68xx.c:754 backend/p5.c:1928
#: backend/genesys/genesys.cpp:4962 backend/gt68xx.c:754 backend/p5.c:1928
#, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "Bildläsaren behöver kalibrering för nuvarande inställningar"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4972 backend/gt68xx.c:778
#: backend/genesys/genesys.cpp:4973 backend/gt68xx.c:778
#: backend/gt68xx.c:779 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938
#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:227 backend/plustek.c:1078
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Knappar"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4981 backend/gt68xx.c:785
#: backend/genesys/genesys.cpp:4982 backend/gt68xx.c:785
#: backend/hp-option.h:92 backend/hp5400_sane.c:535 backend/niash.c:723
#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:939
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibrera"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4983 backend/gt68xx.c:787 backend/p5.c:1947
#: backend/genesys/genesys.cpp:4984 backend/gt68xx.c:787 backend/p5.c:1947
#, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Påbörja kalibrering med specialark"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4995 backend/gt68xx.c:800 backend/p5.c:1958
#: backend/genesys/genesys.cpp:4996 backend/gt68xx.c:800 backend/p5.c:1958
#, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Rensa kalibrering"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4996 backend/gt68xx.c:801 backend/p5.c:1960
#: backend/genesys/genesys.cpp:4997 backend/gt68xx.c:801 backend/p5.c:1960
#, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Rensa kalibreringsdatacache"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5006
#: backend/genesys/genesys.cpp:5007
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Force calibration"
msgstr "Grovkalibrering"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5007
#: backend/genesys/genesys.cpp:5008
#, no-c-format
msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
msgstr ""
#: backend/genesys/genesys.cpp:5017
#: backend/genesys/genesys.cpp:5018
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ignore internal offsets"
msgstr "Grön offset"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5019
#: backend/genesys/genesys.cpp:5020
#, no-c-format
msgid ""
"Acquires the image including the internal calibration areas of the "
@ -6159,27 +6159,27 @@ msgstr ""
"Tvinga bakplanet att returnera statuskoden SANE_STATUS_ACCESS_DENIED "
"efter det att sane_read() har anropats."
#: backend/rts8891.c:2809
#: backend/rts8891.c:2835
#, no-c-format
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
msgstr "Denna inställing avspeglar status på en av bildläsarens knappar."
#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5793 backend/umax_pp.c:628
#: backend/rts8891.c:2866 backend/umax.c:5793 backend/umax_pp.c:628
#, no-c-format
msgid "Lamp on"
msgstr "Lampa på"
#: backend/rts8891.c:2841 backend/umax.c:5794
#: backend/rts8891.c:2867 backend/umax.c:5794
#, no-c-format
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr "Slå på bildläsarlampan"
#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5810 backend/umax1220u.c:246
#: backend/rts8891.c:2877 backend/umax.c:5810 backend/umax1220u.c:246
#, no-c-format
msgid "Lamp off"
msgstr "Lampa av"
#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5811 backend/umax1220u.c:247
#: backend/rts8891.c:2878 backend/umax.c:5811 backend/umax1220u.c:247
#, no-c-format
msgid "Turn off scanner lamp"
msgstr "Slå av bildläsarlampan"

347
po/tr.po
Wyświetl plik

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.3.1.86-9a695-dirty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-18 18:11+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-28 10:20-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-23 18:07+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
@ -437,7 +437,8 @@ msgid ""
"Read-only option that specifies how many options a specific device "
"supports."
msgstr ""
"Belirli bir aygıtın kaç seçeneği desteklediğini belirten saltokunur seçenek."
"Belirli bir aygıtın kaç seçeneği desteklediğini belirten saltokunur "
"seçenek."
#: include/sane/saneopts.h:255
#, no-c-format
@ -476,9 +477,9 @@ msgid ""
"scanner this cuts down the number of passes to one and on a one-pass "
"scanner, it reduces the memory requirements and scan-time of the preview."
msgstr ""
"Tüm önizlemelerin siyah–beyaz kipte yapılmasını isteyin. Üç geçişli bir tarayı"
"cıda bu, geçiş sayısını bire düşürür ve tek geçişli bir tarayıcıda önizlemenin"
" bellek gereksinimlerini ve tarama süresini azaltır."
"Tüm önizlemelerin siyah–beyaz kipte yapılmasını isteyin. Üç geçişli bir "
"tarayıcıda bu, geçiş sayısını bire düşürür ve tek geçişli bir tarayıcıda "
"önizlemenin bellek gereksinimlerini ve tarama süresini azaltır."
#: include/sane/saneopts.h:271
#, no-c-format
@ -486,13 +487,14 @@ msgid ""
"Number of bits per sample, typical values are 1 for \"line-art\" and 8 "
"for multibit scans."
msgstr ""
"Örnek başına bit sayısı, tipik değerler “çizgi sanatı” için 1 ve çok bitli tar"
"amalar için 8dir."
"Örnek başına bit sayısı, tipik değerler “çizgi sanatı” için 1 ve çok "
"bitli taramalar için 8dir."
#: include/sane/saneopts.h:275
#, no-c-format
msgid "Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color)."
msgstr "Tarama kipini seçer (örneğin çizgi sanatı, siyah–beyaz veya renkli)"
msgstr ""
"Tarama kipini seçer (örneğin çizgi sanatı, siyah–beyaz veya renkli)"
#: include/sane/saneopts.h:278
#, no-c-format
@ -550,8 +552,8 @@ msgid ""
"Specifies the width of the media. Required for automatic centering of "
"sheet-fed scans."
msgstr ""
"Ortamın genişliğini belirtir. Kendiliğinden ortalamalı veya sayfa beslemeli ta"
"ramalar için zorunludur."
"Ortamın genişliğini belirtir. Kendiliğinden ortalamalı veya sayfa "
"beslemeli taramalar için zorunludur."
#: include/sane/saneopts.h:312
#, no-c-format
@ -560,10 +562,11 @@ msgstr "Ortamın yükseliğini belirtir."
#: include/sane/saneopts.h:315
#, no-c-format
msgid "Determines whether a builtin or a custom gamma-table should be used."
msgid ""
"Determines whether a builtin or a custom gamma-table should be used."
msgstr ""
"Yerleşik veya özel bir gama tablosunun kullanılıp kullanılmaması gerektiğini b"
"elirler."
"Yerleşik veya özel bir gama tablosunun kullanılıp kullanılmaması "
"gerektiğini belirler."
#: include/sane/saneopts.h:319
#, no-c-format
@ -572,8 +575,9 @@ msgid ""
"red, green, and blue channels simultaneously (i.e., it is an intensity "
"gamma table)."
msgstr ""
"Gama düzeltme tablosu. Renkli kipte bu seçenek kırmızı, yeşil ve mavi kanallar"
"ı aynı anda eşit şekilde etkiler (yani, bir yoğunluk gama tablosudur)."
"Gama düzeltme tablosu. Renkli kipte bu seçenek kırmızı, yeşil ve mavi "
"kanalları aynı anda eşit şekilde etkiler (yani, bir yoğunluk gama "
"tablosudur)."
#: include/sane/saneopts.h:324
#, no-c-format
@ -606,8 +610,8 @@ msgid ""
"Selects the \"graininess\" of the acquired image. Smaller values result "
"in sharper images."
msgstr ""
"Alınan görselin “tanecikliğini” denetler. Daha küçük değerler, daha keskin gör"
"sellere neden olur."
"Alınan görselin “tanecikliğini” denetler. Daha küçük değerler, daha "
"keskin görsellere neden olur."
#: include/sane/saneopts.h:343
#, no-c-format
@ -640,7 +644,8 @@ msgstr ""
#: include/sane/saneopts.h:358
#, no-c-format
msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"white\"."
msgstr "Hangi mavi parlaklık düzeyinin “beyaz” olarak kabul edileceğini seçer."
msgstr ""
"Hangi mavi parlaklık düzeyinin “beyaz” olarak kabul edileceğini seçer."
#: include/sane/saneopts.h:363
#, no-c-format
@ -657,24 +662,28 @@ msgstr ""
#: include/sane/saneopts.h:367
#, no-c-format
msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"black\"."
msgstr "Hangi mavi parlaklık düzeyinin “siyah” olarak kabul edileceğini seçer."
msgstr ""
"Hangi mavi parlaklık düzeyinin “siyah” olarak kabul edileceğini seçer."
#: include/sane/saneopts.h:372
#, no-c-format
msgid "Selects what red radiance level should be considered \"full red\"."
msgstr ""
"Hangi kırmızı parlaklık düzeyinin “tam kırmızı” olarak kabul edileceğini seçer"
"."
"Hangi kırmızı parlaklık düzeyinin “tam kırmızı” olarak kabul edileceğini "
"seçer."
#: include/sane/saneopts.h:374
#, no-c-format
msgid "Selects what green radiance level should be considered \"full green\"."
msgid ""
"Selects what green radiance level should be considered \"full green\"."
msgstr ""
"Hangi yeşil parlaklık düzeyinin “tam yeşil” olarak kabul edileceğini seçer."
"Hangi yeşil parlaklık düzeyinin “tam yeşil” olarak kabul edileceğini "
"seçer."
#: include/sane/saneopts.h:377
#, no-c-format
msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"full blue\"."
msgid ""
"Selects what blue radiance level should be considered \"full blue\"."
msgstr ""
"Hangi mavi parlaklık düzeyinin “tam mavi” olarak kabul edileceğini seçer."
@ -689,9 +698,9 @@ msgid ""
"The saturation level controls the amount of \"blooming\" that occurs "
"when acquiring an image with a camera. Larger values cause more blooming."
msgstr ""
"Doygunluk düzeyi, bir kamerayla görsel elde edilirken oluşan “ışık saçılması"
"miktarını denetler. Daha büyük değerler daha fazla ışık saçılmasına neden olur"
"."
"Doygunluk düzeyi, bir kamerayla görsel elde edilirken oluşan “ışık "
"saçılmasımiktarını denetler. Daha büyük değerler daha fazla ışık "
"saçılmasına neden olur."
#: include/sane/saneopts.h:389
#, no-c-format
@ -704,16 +713,16 @@ msgid ""
"Sets the size of the halftoning (dithering) pattern used when scanning "
"halftoned images."
msgstr ""
"Yarı tonlu görselleri tararken kullanılan yarı tonlama (titreme) deseninin boy"
"utunu ayarlar."
"Yarı tonlu görselleri tararken kullanılan yarı tonlama (titreme) "
"deseninin boyutunu ayarlar."
#: include/sane/saneopts.h:396
#, no-c-format
msgid ""
"Defines the halftoning (dithering) pattern for scanning halftoned images."
msgstr ""
"Yarı tonlu görselleri taramak için olan yarı tonlama (titreme) desenini tanıml"
"ar."
"Yarı tonlu görselleri taramak için olan yarı tonlama (titreme) desenini "
"tanımlar."
#: include/sane/saneopts.h:400
#, no-c-format
@ -1017,8 +1026,9 @@ msgid ""
"If enabled, the device will be calibrated before the next scan. "
"Otherwise, calibration is performed only before the first start."
msgstr ""
"Etkinleştirilirse aygıt bir sonraki tarama öncesinde kalibre edilecektir. Aksi"
" takdirde, kalibrasyon yalnızca ilk başlatmadan önce gerçekleştirilir."
"Etkinleştirilirse aygıt bir sonraki tarama öncesinde kalibre "
"edilecektir. Aksi takdirde, kalibrasyon yalnızca ilk başlatmadan önce "
"gerçekleştirilir."
#: backend/artec_eplus48u.c:2943
#, no-c-format
@ -1032,9 +1042,10 @@ msgid ""
"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in "
"or from the configuration file, are used."
msgstr ""
"Etkinleştirilirse kalibrasyon sırasında yalnızca gölgelendirme düzeltmesi gerç"
"ekleştirilir. Kazanç, ofset ve pozlama süresi için yerleşik veya yapılandırma "
"dosyasından gelen öntanımlı değerler kullanılır."
"Etkinleştirilirse kalibrasyon sırasında yalnızca gölgelendirme "
"düzeltmesi gerçekleştirilir. Kazanç, ofset ve pozlama süresi için "
"yerleşik veya yapılandırma dosyasından gelen öntanımlı değerler "
"kullanılır."
#: backend/artec_eplus48u.c:2956
#, no-c-format
@ -1137,8 +1148,8 @@ msgid ""
"The background raster controls the additional background lines to scan "
"before the paper is feed through the scanner."
msgstr ""
"Arka plan rasteri, kâğıt tarayıcıya beslenmeden önce taranacak ek arka plan sa"
"tırlarını denetler."
"Arka plan rasteri, kâğıt tarayıcıya beslenmeden önce taranacak ek arka "
"plan satırlarını denetler."
#: backend/avision.h:100
#, no-c-format
@ -1161,8 +1172,8 @@ msgid ""
"Allows control of the scanner's power save timer, dimming or turning off "
"the light."
msgstr ""
"Tarayıcının güç tasarrufu zamanlayıcısını denetlemenizi, ışığı kısmanızı veya "
"kapatmanızı sağlar."
"Tarayıcının güç tasarrufu zamanlayıcısını denetlemenizi, ışığı kısmanızı "
"veya kapatmanızı sağlar."
#: backend/avision.h:109
#, no-c-format
@ -1170,8 +1181,8 @@ msgid ""
"This text contains device specific options controlled by the user on the "
"scanner hardware."
msgstr ""
"Bu metin, tarayıcı donanımında kullanıcı tarafından denetlenen aygıta özgü seç"
"enekleri içerir."
"Bu metin, tarayıcı donanımında kullanıcı tarafından denetlenen aygıta "
"özgü seçenekleri içerir."
#: backend/avision.h:112
#, no-c-format
@ -1179,8 +1190,8 @@ msgid ""
"Allows access obtaining the scanner's NVRAM values as pretty printed "
"text."
msgstr ""
"Tarayıcının NVRAM değerlerinin güzel yazdırılmış metin olarak elde edilmesine "
"erişim sağlar."
"Tarayıcının NVRAM değerlerinin güzel yazdırılmış metin olarak elde "
"edilmesine erişim sağlar."
#: backend/avision.h:115
#, no-c-format
@ -1189,9 +1200,9 @@ msgid ""
"However some others (DM152) can get confused during media flush if it is "
"set."
msgstr ""
"Daha yeni tarayıcılar, çift beslemeleri algılamak için bu kâğıt uzunluğunu kul"
"lanabilir. Ancak bazıları (DM152) ayarlandığında ortam yıkaması sırasında karı"
"şabilir."
"Daha yeni tarayıcılar, çift beslemeleri algılamak için bu kâğıt "
"uzunluğunu kullanabilir. Ancak bazıları (DM152) ayarlandığında ortam "
"yıkaması sırasında karışabilir."
#: backend/avision.h:118
#, no-c-format
@ -1201,9 +1212,10 @@ msgid ""
"this off might make scanning a little faster if you don't care about "
"manually flipping the pages afterwards."
msgstr ""
"Sayfa çevirmeli belge tarayıcılarına, kâğıdı çıkış tepsisine bırakmadan önce ö"
"zgün yönüne geri çevirmelerini söyler. Bunu kapatmak, daha sonra sayfaları ell"
"e çevirmekle ilgilenmiyorsanız taramayı biraz daha hızlı hale getirebilir."
"Sayfa çevirmeli belge tarayıcılarına, kâğıdı çıkış tepsisine bırakmadan "
"önce özgün yönüne geri çevirmelerini söyler. Bunu kapatmak, daha sonra "
"sayfaları elle çevirmekle ilgilenmiyorsanız taramayı biraz daha hızlı "
"hale getirebilir."
#: backend/avision.h:123
#, no-c-format
@ -1232,8 +1244,10 @@ msgstr "Çift yönlü tarama"
#: backend/avision.h:902
#, no-c-format
msgid "Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document"
msgstr "Çift yönlü tarama, belgenin ön ve arka tarafının taranmasını sağlar"
msgid ""
"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document"
msgstr ""
"Çift yönlü tarama, belgenin ön ve arka tarafının taranmasını sağlar"
#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:169
#, no-c-format
@ -1615,7 +1629,8 @@ msgstr "Çıkmadan önce filmi çıkar"
#: backend/canon.c:1690
#, no-c-format
msgid "Automatically eject the film from the device before exiting the program"
msgid ""
"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
msgstr "Programdan çıkmadan önce aygıttan filmi kendiliğinden çıkar"
#: backend/canon.c:1699
@ -1642,7 +1657,8 @@ msgstr "Yalnızca düz yatak"
#, no-c-format
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr ""
"Kendiliğinden belge beslemeyi devre dışı bırak ve yalnızca düz yatağı kullan"
"Kendiliğinden belge beslemeyi devre dışı bırak ve yalnızca düz yatağı "
"kullan"
#: backend/canon.c:1727 backend/canon.c:1737
#, no-c-format
@ -1867,7 +1883,8 @@ msgstr "Yazılım boş atlama yüzdesi"
#: backend/canon_dr.c:2791 backend/fujitsu.c:4145
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
msgstr "Sürücüden düşük oranda koyu piksel içeren sayfaları atmasını isteyin."
msgstr ""
"Sürücüden düşük oranda koyu piksel içeren sayfaları atmasını isteyin."
#: backend/canon_dr.c:2910
#, no-c-format
@ -1902,7 +1919,8 @@ msgstr "Engellemeyen G/Ç kullan"
#, no-c-format
msgid "Use non-blocking IO for sane_read() if supported by the frontend."
msgstr ""
"Ön uç tarafından destekleniyorsa sane_read() için engellemeyen G/Ç kullanın."
"Ön uç tarafından destekleniyorsa sane_read() için engellemeyen G/Ç "
"kullanın."
#: backend/epson.c:489 backend/epson2.c:104 backend/kodakaio.c:611
#: backend/magicolor.c:189
@ -2315,8 +2333,8 @@ msgid ""
"Selects the gamma correction value from a list of pre-defined devices or "
"the user defined table, which can be downloaded to the scanner"
msgstr ""
"Tarayıcıya indirilebilen önceden tanımlanmış aygıtlar listesinden veya kullanı"
"cı tarafından tanımlanan tablodan gama düzeltme değerini seçer"
"Tarayıcıya indirilebilen önceden tanımlanmış aygıtlar listesinden veya "
"kullanıcı tarafından tanımlanan tablodan gama düzeltme değerini seçer"
#: backend/epson.h:70 backend/epson2.h:74
#, no-c-format
@ -2325,7 +2343,8 @@ msgstr "Odak konumu"
#: backend/epson.h:71 backend/epson2.h:75
#, no-c-format
msgid "Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass"
msgid ""
"Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass"
msgstr "Odak konumunu ya cama ya da camın 2,5 mm üzerine ayarlar"
#: backend/epson.h:73 backend/epson2.h:77
@ -2339,8 +2358,8 @@ msgid ""
"After sending the scan command, wait until the button on the scanner is "
"pressed to actually start the scan process."
msgstr ""
"Tarama komutunu gönderdikten sonra, asıl tarama işlemini başlatmak için tarayı"
"cıdaki düğme basılana kadar bekle"
"Tarama komutunu gönderdikten sonra, asıl tarama işlemini başlatmak için "
"tarayıcıdaki düğme basılana kadar bekle"
#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:113
#, no-c-format
@ -2568,7 +2587,8 @@ msgstr "Vurgu"
#: backend/fujitsu.c:3300
#, no-c-format
msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image"
msgstr "Görseli pürüzsüzleştirmek için negatif, keskinleştirmek için pozitif"
msgstr ""
"Görseli pürüzsüzleştirmek için negatif, keskinleştirmek için pozitif"
#: backend/fujitsu.c:3318
#, no-c-format
@ -2637,7 +2657,8 @@ msgstr "Eşik eğrisi"
#: backend/fujitsu.c:3425
#, no-c-format
msgid "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear"
msgid ""
"Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear"
msgstr "Açıktan koyuya eşik eğrisi; ancak üst ikisi doğrusal olmayabilir"
#: backend/fujitsu.c:3447
@ -2703,7 +2724,8 @@ msgstr "Varyans"
#: backend/fujitsu.c:3553
#, no-c-format
msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127"
msgstr "SDTC varyans oranını (duyarlılığını) ayarla; 0, 127 değerine eşittir"
msgstr ""
"SDTC varyans oranını (duyarlılığını) ayarla; 0, 127 değerine eşittir"
#: backend/fujitsu.c:3586
#, no-c-format
@ -2724,8 +2746,8 @@ msgstr "Kendiliğinden uzunluk algılama"
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends."
msgstr ""
"Tarayıcı kağıdın alt kenarını algılar. Kimi ön uçların kafasını karıştırabilir"
"."
"Tarayıcı kağıdın alt kenarını algılar. Kimi ön uçların kafasını "
"karıştırabilir."
#: backend/fujitsu.c:3631
#, no-c-format
@ -2735,7 +2757,8 @@ msgstr "Sıkıştırma"
#: backend/fujitsu.c:3632
#, no-c-format
msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program"
msgstr "Sıkıştırılmış veriyi etkinleştirin. Ön uç programınızı çökertebilir."
msgstr ""
"Sıkıştırılmış veriyi etkinleştirin. Ön uç programınızı çökertebilir."
#: backend/fujitsu.c:3652
#, no-c-format
@ -2748,8 +2771,8 @@ msgid ""
"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) "
"is same as 4"
msgstr ""
"JPEG sıkıştırmasının düzeyi. 1 küçük, 7 ise büyük dosya demektir. 0 (öntanımlı"
"), 4 ile aynıdır."
"JPEG sıkıştırmasının düzeyi. 1 küçük, 7 ise büyük dosya demektir. 0 "
"(öntanımlı), 4 ile aynıdır."
#: backend/fujitsu.c:3683
#, no-c-format
@ -2779,7 +2802,8 @@ msgstr "ÇB kalınlığı"
#: backend/fujitsu.c:3720
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper thickness"
msgstr "Kâğıt kalınlığından dolayı oluşan çifte besleme hatasını etkinleştir"
msgstr ""
"Kâğıt kalınlığından dolayı oluşan çifte besleme hatasını etkinleştir"
#: backend/fujitsu.c:3738
#, no-c-format
@ -2789,7 +2813,8 @@ msgstr "ÇB uzunluğu"
#: backend/fujitsu.c:3739
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper length"
msgstr "Kâğıt uzunluğundan dolayı oluşan çifte besleme hatasını etkinleştir"
msgstr ""
"Kâğıt uzunluğundan dolayı oluşan çifte besleme hatasını etkinleştir"
#: backend/fujitsu.c:3762
#, no-c-format
@ -2829,7 +2854,8 @@ msgstr "Gelişmiş kâğıt koruma"
#: backend/fujitsu.c:3827
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors"
msgstr "Gelişmiş algılayıcılar kullanarak KBBnin sıkışmaları öngörmesini iste"
msgstr ""
"Gelişmiş algılayıcılar kullanarak KBBnin sıkışmaları öngörmesini iste"
#: backend/fujitsu.c:3846
#, no-c-format
@ -2840,7 +2866,8 @@ msgstr "Zımba algılama"
#, no-c-format
msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples"
msgstr ""
"Tarayıcının zımba teli tarafından meydana gelen sıkışmaları algılamasını iste"
"Tarayıcının zımba teli tarafından meydana gelen sıkışmaları algılamasını "
"iste"
#: backend/fujitsu.c:3866
#, no-c-format
@ -2849,9 +2876,11 @@ msgstr "Arka plan rengi"
#: backend/fujitsu.c:3867
#, no-c-format
msgid "Set color of background for scans. May conflict with overscan option"
msgid ""
"Set color of background for scans. May conflict with overscan option"
msgstr ""
"Tarama arka planının rengini ayarlayın. Fazla tarama seçeneğiyle çakışabilir."
"Tarama arka planının rengini ayarlayın. Fazla tarama seçeneğiyle "
"çakışabilir."
#: backend/fujitsu.c:3887
#, no-c-format
@ -2864,8 +2893,8 @@ msgid ""
"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, "
"useful for colored paper or ink"
msgstr ""
"Tek geçişli tarayıcılar, gri veya ikili tarama sırasında yalnızca tek bir renk"
" kullanırlar; renkli sayfa veya mürekkep için yararlıdır."
"Tek geçişli tarayıcılar, gri veya ikili tarama sırasında yalnızca tek "
"bir renk kullanırlar; renkli sayfa veya mürekkep için yararlıdır."
#: backend/fujitsu.c:3911
#, no-c-format
@ -2899,9 +2928,9 @@ msgid ""
"ADF, and increase maximum scan area beyond paper size, to allow "
"collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option"
msgstr ""
"Kâğıt KBBye girmeden önce, taramanın üst tarafında birkaç mm arka plan toplay"
"ın ve kalan kenarlarda toplamaya izin vermek için en büyük tarama alanını kağı"
"t boyutunun ötesine çıkarın. bgcolor seçeneğiyle çakışabilir."
"Kâğıt KBBye girmeden önce, taramanın üst tarafında birkaç mm arka plan "
"toplayın ve kalan kenarlarda toplamaya izin vermek için en büyük tarama "
"alanını kağıt boyutunun ötesine çıkarın. bgcolor seçeneğiyle çakışabilir."
#: backend/fujitsu.c:3970
#, no-c-format
@ -2910,7 +2939,8 @@ msgstr "Uyku zamanlayıcısı"
#: backend/fujitsu.c:3971
#, no-c-format
msgid "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode"
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode"
msgstr "İç güç kaynağı uyku kipine geçene kadar kalan dakika türünden süre"
#: backend/fujitsu.c:3989
@ -2924,8 +2954,9 @@ msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner "
"off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off."
msgstr ""
"İç güç kaynağı tarayıcıyı kapatana kadar kalan dakika türünden süre. En yakın "
"15. dakikaya yuvarlanacaktır. 0, hiçbir zaman kapatılmayacağı anlamına gelir."
"İç güç kaynağı tarayıcıyı kapatana kadar kalan dakika türünden süre. En "
"yakın 15. dakikaya yuvarlanacaktır. 0, hiçbir zaman kapatılmayacağı "
"anlamına gelir."
#: backend/fujitsu.c:4008
#, no-c-format
@ -2970,10 +3001,11 @@ msgid ""
"option 'side' can be used to determine correct image. This option should "
"only be used with custom front-end software."
msgstr ""
"Gömülü sistemlerde kullanım için sürücü belleği kullanımını sınırlayın. Her sa"
"ne_read çağrısında bazı çift yönlü aktarımların alternatif taraflara gitmesine"
" neden olur. “side” seçeneğinin değeri doğru görseli belirlemek için kullanıla"
"bilir. Bu seçenek yalnızca özel ön uç yazılımlarıyla kullanılmalıdır."
"Gömülü sistemlerde kullanım için sürücü belleği kullanımını sınırlayın. "
"Her sane_read çağrısında bazı çift yönlü aktarımların alternatif "
"taraflara gitmesine neden olur. “side” seçeneğinin değeri doğru görseli "
"belirlemek için kullanılabilir. Bu seçenek yalnızca özel ön uç "
"yazılımlarıyla kullanılmalıdır."
#: backend/fujitsu.c:4074
#, no-c-format
@ -2986,8 +3018,8 @@ msgid ""
"Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to "
"sane_read will return."
msgstr ""
"sane_reade yapılan bir sonraki çağrının, bir çift yön taramasının hangi taraf"
"ını (0=ön, 1=arka) döndüreceğini söyler."
"sane_reade yapılan bir sonraki çağrının, bir çift yön taramasının hangi "
"tarafını (0=ön, 1=arka) döndüreceğini söyler."
#: backend/fujitsu.c:4086
#, no-c-format
@ -3038,10 +3070,11 @@ msgstr "İptalde durdur"
#: backend/fujitsu.c:4162
#, no-c-format
msgid "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel."
msgid ""
"Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel."
msgstr ""
"Bir iptal sırasında sürücünün çıkarma yerine kâğıt beslemesini durdurmasını is"
"teyin."
"Bir iptal sırasında sürücünün çıkarma yerine kâğıt beslemesini "
"durdurmasını isteyin."
#: backend/fujitsu.c:4173
#, no-c-format
@ -3131,7 +3164,8 @@ msgstr "Damgalayıcı yanı"
#: backend/fujitsu.c:4357
#, no-c-format
msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change"
msgstr "Damgalayıcı yazdırma yanı, değişiklik için donanım desteği gerekir."
msgstr ""
"Damgalayıcı yazdırma yanı, değişiklik için donanım desteği gerekir."
#: backend/fujitsu.c:4382
#, no-c-format
@ -3144,8 +3178,8 @@ msgid ""
"Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be "
"replaced by counter value."
msgstr ""
"Damgalayıcı alfanümerik yazdırma biçimi. Sondaki %05ud veya %08ud, sayaç değer"
"iyle değiştirilir."
"Damgalayıcı alfanümerik yazdırma biçimi. Sondaki %05ud veya %08ud, sayaç "
"değeriyle değiştirilir."
#: backend/fujitsu.c:4410
#, no-c-format
@ -3325,7 +3359,8 @@ msgstr "Renk süzgeci"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4726
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr "Gri veya çizgi sanatı kullanırken bu seçenek kullanılan rengi seçer."
msgstr ""
"Gri veya çizgi sanatı kullanırken bu seçenek kullanılan rengi seçer."
#: backend/genesys/genesys.cpp:4750
#, no-c-format
@ -3348,9 +3383,9 @@ msgid ""
"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
msgstr ""
"Önbelleğe alınmış bir kalibrasyonun süresi dolmadan önceki süre (dakika türünd"
"en). 0 değeri önbelleğin kullanılmadığı anlamına gelir. Negatif değer önbelleğ"
"in asla süresinin dolmadığı anlamına gelir."
"Önbelleğe alınmış bir kalibrasyonun süresi dolmadan önceki süre (dakika "
"türünden). 0 değeri önbelleğin kullanılmadığı anlamına gelir. Negatif "
"değer önbelleğin asla süresinin dolmadığı anlamına gelir."
#: backend/genesys/genesys.cpp:4779
#, no-c-format
@ -3363,8 +3398,8 @@ msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
"of 0 means, that the lamp won't be turned off."
msgstr ""
"Lamba, belirtilen süreden (dakika türünden) sonra kapatılacaktır. 0 değeri, la"
"mbanın kapatılmayacağı anlamına gelir."
"Lamba, belirtilen süreden (dakika türünden) sonra kapatılacaktır. 0 "
"değeri, lambanın kapatılmayacağı anlamına gelir."
#: backend/genesys/genesys.cpp:4792
#, no-c-format
@ -3469,7 +3504,8 @@ msgstr "Kalibrasyonu zorla"
#, no-c-format
msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
msgstr ""
"Tüm ve herhangi bir kalibrasyon önbelleğini yok sayarak kalibrasyonu zorla"
"Tüm ve herhangi bir kalibrasyon önbelleğini yok sayarak kalibrasyonu "
"zorla"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5018
#, no-c-format
@ -3481,7 +3517,8 @@ msgstr "İç ofsetleri yok say"
msgid ""
"Acquires the image including the internal calibration areas of the "
"scanner"
msgstr "Tarayıcının içsel kalibrasyon alanları içerilmek üzere görseli alır"
msgstr ""
"Tarayıcının içsel kalibrasyon alanları içerilmek üzere görseli alır"
#: backend/genesys/genesys.h:56 backend/gt68xx.c:147 backend/ma1509.c:106
#: backend/mustek.c:162 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:180
@ -3503,7 +3540,8 @@ msgstr "Gri kipi rengi"
#, no-c-format
msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)."
msgstr ""
"Gri kipi için hangi tarama renginin kullanılacağını seçer (öntanımlı: yeşil)."
"Gri kipi için hangi tarama renginin kullanılacağını seçer (öntanımlı: "
"yeşil)."
#: backend/gt68xx.c:551 backend/hp3900_sane.c:1391
#: backend/mustek_usb2.c:408
@ -3522,8 +3560,8 @@ msgid ""
"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
"60 seconds warm-up time."
msgstr ""
"60 saniyelik ısınma süresinde ısrar etmek yerine, lambanın parlaklığı sabit ol"
"uncaya kadar ısıtmaya çalışın."
"60 saniyelik ısınma süresinde ısrar etmek yerine, lambanın parlaklığı "
"sabit oluncaya kadar ısıtmaya çalışın."
#: backend/gt68xx.c:576
#, no-c-format
@ -3536,8 +3574,8 @@ msgid ""
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. "
"Don't select the full height. For testing only."
msgstr ""
"Kalibrasyon şeridi de içerilmek üzere tüm tarama alanını tarayın. Dikkatli olu"
"n; bütün yüksekliği seçmeyin. Yalnızca sınama amaçlıdır."
"Kalibrasyon şeridi de içerilmek üzere tüm tarama alanını tarayın. "
"Dikkatli olun; bütün yüksekliği seçmeyin. Yalnızca sınama amaçlıdır."
#: backend/gt68xx.c:589
#, no-c-format
@ -3551,9 +3589,10 @@ msgid ""
"disabled, options for setting the analog frontend parameters manually "
"are provided. This option is enabled by default. For testing only."
msgstr ""
"Tarama için kazancı ve ofseti kendiliğinden ayarlayın. Bu seçenek devre dışı b"
"ırakılırsa analog ön uç parametrelerini elle ayarlama seçenekleri sağlanır. Bu"
" seçenek öntanımlı olarak etkindir. Yalnızca sınama amaçlıdır."
"Tarama için kazancı ve ofseti kendiliğinden ayarlayın. Bu seçenek devre "
"dışı bırakılırsa analog ön uç parametrelerini elle ayarlama seçenekleri "
"sağlanır. Bu seçenek öntanımlı olarak etkindir. Yalnızca sınama "
"amaçlıdır."
#: backend/gt68xx.c:610
#, no-c-format
@ -3567,9 +3606,10 @@ msgid ""
"scanners and can save scanning time. If the image brightness is "
"different with each scan, disable this option. For testing only."
msgstr ""
"Kaba kalibrasyon yalnızca ilk tarama için yapılır. Çoğu tarayıcıyla çalışır ve"
" tarama süresinden tasarruf sağlayabilir. Görsel parlaklığı her taramada farkl"
"ıysa bu seçeneği devre dışı bırakın. Yalnızca sınama amaçlıdır."
"Kaba kalibrasyon yalnızca ilk tarama için yapılır. Çoğu tarayıcıyla "
"çalışır ve tarama süresinden tasarruf sağlayabilir. Görsel parlaklığı "
"her taramada farklıysa bu seçeneği devre dışı bırakın. Yalnızca sınama "
"amaçlıdır."
#: backend/gt68xx.c:645
#, no-c-format
@ -3584,10 +3624,10 @@ msgid ""
"the data. Low values cause faster scans but increase the risk of "
"omitting lines."
msgstr ""
"Geri izleme gerçekleştiğinde tarama sürgüsünün geri hareket ettiği satır sayıs"
"ı. Bu, tarayıcının bilgisayarın veriyi alabileceğinden daha hızlı taradığı zam"
"an olur. Düşük değerler daha hızlı taramalara neden olur; ancak satırların atl"
"anma riskini artırır."
"Geri izleme gerçekleştiğinde tarama sürgüsünün geri hareket ettiği satır "
"sayısı. Bu, tarayıcının bilgisayarın veriyi alabileceğinden daha hızlı "
"taradığı zaman olur. Düşük değerler daha hızlı taramalara neden olur; "
"ancak satırların atlanma riskini artırır."
#: backend/gt68xx.c:672 backend/mustek_usb2.c:450
#, no-c-format
@ -3747,7 +3787,8 @@ msgstr "Kendiliğinden eşikli"
#, no-c-format
msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans."
msgstr ""
"Çizgi sanatı taramaları için eşiğin kendiliğinden algılanmasını etkinleştirin."
"Çizgi sanatı taramaları için eşiğin kendiliğinden algılanmasını "
"etkinleştirin."
#: backend/hp-option.h:69
#, no-c-format
@ -3812,9 +3853,10 @@ msgid ""
"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this "
"value."
msgstr ""
"Daha uzun pozlama süresi tarayıcının daha fazla ışık toplamasını sağlar. Öneri"
"len kullanım baskılar için %175, normal slaytlar için %150 ve negatif film içi"
"n “Negatif”tir. Koyu (az pozlanmış) görseller için bu değeri artırabilirsiniz."
"Daha uzun pozlama süresi tarayıcının daha fazla ışık toplamasını sağlar. "
"Önerilen kullanım baskılar için %175, normal slaytlar için %150 ve "
"negatif film için “Negatif”tir. Koyu (az pozlanmış) görseller için bu "
"değeri artırabilirsiniz."
#: backend/hp-option.h:114 backend/hp-option.h:121
#, no-c-format
@ -3880,8 +3922,8 @@ msgstr "8 bit çıktı"
#, no-c-format
msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits."
msgstr ""
"Bit derinliğini içsel olarak sekizden büyük kullanın; ancak yalnızca sekiz bit"
" çıktılayın."
"Bit derinliğini içsel olarak sekizden büyük kullanın; ancak yalnızca "
"sekiz bit çıktılayın."
#: backend/hp-option.h:159
#, no-c-format
@ -3921,7 +3963,8 @@ msgstr "Tarayıcı modeli"
#: backend/hp3900_sane.c:1407
#, no-c-format
msgid "Allows one to test device behavior with other supported models"
msgstr "Diğer desteklenen modellerle aygıt davranışını sınamaya izin verir."
msgstr ""
"Diğer desteklenen modellerle aygıt davranışını sınamaya izin verir."
#: backend/hp3900_sane.c:1421
#, no-c-format
@ -3970,9 +4013,9 @@ msgid ""
"image quality and then converted to the selected depth. This option "
"avoids depth emulation."
msgstr ""
"Gama etkinleştirilirse görsel kalitesini iyileştirmek için taramalar her zaman"
" 16 bit derinlikte yapılır ve ardından seçilen derinliğe dönüştürülür. Bu seçe"
"nek, derinlik öykünmesini önler."
"Gama etkinleştirilirse görsel kalitesini iyileştirmek için taramalar her "
"zaman 16 bit derinlikte yapılır ve ardından seçilen derinliğe "
"dönüştürülür. Bu seçenek, derinlik öykünmesini önler."
#: backend/hp3900_sane.c:1498
#, no-c-format
@ -3986,9 +4029,9 @@ msgid ""
"grayscale by software. This may improve image quality in some "
"circumstances."
msgstr ""
"Etkinleştirilirse, görsel renkli kipte taranır ve ardından yazılım tarafından "
"gri tonluya dönüştürülür. Bu, bazı durumlarda görsel kalitesini iyileştirebili"
"r."
"Etkinleştirilirse, görsel renkli kipte taranır ve ardından yazılım "
"tarafından gri tonluya dönüştürülür. Bu, bazı durumlarda görsel "
"kalitesini iyileştirebilir."
#: backend/hp3900_sane.c:1515
#, no-c-format
@ -4001,8 +4044,8 @@ msgid ""
"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to "
"analyze them."
msgstr ""
"Etkinleştirilirse tarama işlemesinde kullanılan kimi görseller, onları çözümle"
"mek için kaydedilir."
"Etkinleştirilirse tarama işlemesinde kullanılan kimi görseller, onları "
"çözümlemek için kaydedilir."
#: backend/hp3900_sane.c:1532
#, no-c-format
@ -4292,7 +4335,8 @@ msgstr "KBBdeki kullanılabilir belge"
#: backend/hp5590.c:126
#, no-c-format
msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)"
msgstr "KBBdeki kullanılabilir belge göstergesinin durumunu al (saltokunur)"
msgstr ""
"KBBdeki kullanılabilir belge göstergesinin durumunu al (saltokunur)"
#: backend/hp5590.c:128
#, no-c-format
@ -4301,8 +4345,10 @@ msgstr "Sayfa sonu pikselini gizle"
#: backend/hp5590.c:129
#, no-c-format
msgid "Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels"
msgstr "Sayfa sonu göstergesi pikselini gizle ve komşu piksellerle üzerine yaz"
msgid ""
"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels"
msgstr ""
"Sayfa sonu göstergesi pikselini gizle ve komşu piksellerle üzerine yaz"
#: backend/hp5590.c:131
#, no-c-format
@ -4315,8 +4361,9 @@ msgid ""
"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, "
"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value"
msgstr ""
"raw = ham tarama verisi, last = son tarama çizgisini yinele, raster = s–b rast"
"er, white = beyaz renk, black = siyah renk, color = RGB veya gri renk değeri"
"raw = ham tarama verisi, last = son tarama çizgisini yinele, raster = s–"
"b raster, white = beyaz renk, black = siyah renk, color = RGB veya gri "
"renk değeri"
#: backend/hp5590.c:135
#, no-c-format
@ -4329,8 +4376,8 @@ msgid ""
"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as "
"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)"
msgstr ""
"“color” sonraki çizgileri doldurma kipi için renk değeri. r*65536+256*g+b ol"
"arak RGB değeri veya gri değeri (default=mor veya gri)"
"“color” sonraki çizgileri doldurma kipi için renk değeri. "
"r*65536+256*g+b olarak RGB değeri veya gri değeri (default=mor veya gri)"
#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:511
#: backend/matsushita.h:213
@ -5220,7 +5267,8 @@ msgstr ""
#: backend/microtek2.h:615
#, no-c-format
msgid "If checked the color calibration before a scan is done by the backend"
msgid ""
"If checked the color calibration before a scan is done by the backend"
msgstr ""
#: backend/microtek2.h:619
@ -5541,7 +5589,8 @@ msgstr "Lamba kapalı süresi (dakika)"
#: backend/mustek.c:4333
#, no-c-format
msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off."
msgstr "Lambanın ne kadar süre sonra kapanacağını (dakika olarak) ayarlayın."
msgstr ""
"Lambanın ne kadar süre sonra kapanacağını (dakika olarak) ayarlayın."
#: backend/mustek.c:4344
#, no-c-format
@ -5649,8 +5698,8 @@ msgid ""
"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
"40 seconds warm-up time."
msgstr ""
"40 saniyelik ısınma süresinde ısrar etmek yerine, lambanın parlaklığı sabit ol"
"uncaya kadar ısıtmaya çalışın."
"40 saniyelik ısınma süresinde ısrar etmek yerine, lambanın parlaklığı "
"sabit oluncaya kadar ısıtmaya çalışın."
#: backend/niash.c:675
#, no-c-format
@ -6015,10 +6064,11 @@ msgstr ""
#: backend/pnm.c:281
#, no-c-format
msgid "Set default values for enhancement controls (brightness & contrast)."
msgid ""
"Set default values for enhancement controls (brightness & contrast)."
msgstr ""
"İyileştirme denetimleri için öntanımlı değerleri ayarlayın (parlaklık ve karşı"
"tlık)."
"İyileştirme denetimleri için öntanımlı değerleri ayarlayın (parlaklık ve "
"karşıtlık)."
#: backend/pnm.c:293
#, no-c-format
@ -6449,7 +6499,8 @@ msgstr ""
#: backend/test.c:570
#, no-c-format
msgid "The (maximum) amount of data transferred with each call to sane_read()."
msgid ""
"The (maximum) amount of data transferred with each call to sane_read()."
msgstr ""
#: backend/test.c:585

221
po/uk.po
Wyświetl plik

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.32\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 21:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-28 10:20-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-29 22:20+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: include/sane/saneopts.h:157
#, no-c-format
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Типово"
#: include/sane/saneopts.h:160 backend/artec_eplus48u.c:2873
#: backend/canon_lide70.c:416 backend/epson.c:3296 backend/epson2.c:1281
#: backend/epsonds.c:1978 backend/genesys/genesys.cpp:4593
#: backend/epsonds.c:1978 backend/genesys/genesys.cpp:4594
#: backend/gt68xx.c:694 backend/hp-option.c:3295 backend/hp3500.c:1017
#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285
#: backend/kvs40xx_opt.c:501 backend/leo.c:820 backend/lexmark.c:197
@ -46,7 +46,7 @@ msgid "Geometry"
msgstr "Позиція і розміри"
#: include/sane/saneopts.h:161 backend/artec_eplus48u.c:2794
#: backend/canon.c:1507 backend/genesys/genesys.cpp:4636
#: backend/canon.c:1507 backend/genesys/genesys.cpp:4637
#: backend/gt68xx.c:663 backend/hp-option.c:2951 backend/kvs1025_opt.c:703
#: backend/leo.c:868 backend/ma1509.c:597 backend/matsushita.c:1186
#: backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4400 backend/mustek_usb.c:347
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Покращення"
#: include/sane/saneopts.h:162 backend/epson.c:3195 backend/epson2.c:1206
#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:592
#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:937
#: backend/rts8891.c:2857 backend/snapscan-options.c:937
#: backend/umax.c:5563
#, no-c-format
msgid "Advanced"
@ -542,7 +542,8 @@ msgstr "Визначає роздільну здатність сканован
#: include/sane/saneopts.h:302
#, no-c-format
msgid "Sets the horizontal resolution of the scanned image."
msgstr "Визначає горизонтальну роздільну здатність засканованого зображення."
msgstr ""
"Визначає горизонтальну роздільну здатність засканованого зображення."
#: include/sane/saneopts.h:305
#, no-c-format
@ -565,7 +566,8 @@ msgstr "Визначає висоту носія."
#: include/sane/saneopts.h:315
#, no-c-format
msgid "Determines whether a builtin or a custom gamma-table should be used."
msgid ""
"Determines whether a builtin or a custom gamma-table should be used."
msgstr "Визначає буде використано вбудовану чи нетипову таблицю гами."
#: include/sane/saneopts.h:319
@ -667,14 +669,17 @@ msgstr ""
#: include/sane/saneopts.h:374
#, no-c-format
msgid "Selects what green radiance level should be considered \"full green\"."
msgid ""
"Selects what green radiance level should be considered \"full green\"."
msgstr ""
"Визначає рівень світності зеленого, який слід вважати «цілком зеленим»."
#: include/sane/saneopts.h:377
#, no-c-format
msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"full blue\"."
msgstr "Визначає рівень світності синього, який слід вважати «цілком синім»."
msgid ""
"Selects what blue radiance level should be considered \"full blue\"."
msgstr ""
"Визначає рівень світності синього, який слід вважати «цілком синім»."
#: include/sane/saneopts.h:381
#, no-c-format
@ -716,7 +721,8 @@ msgstr ""
#: include/sane/saneopts.h:400
#, no-c-format
msgid "Use same values for X and Y resolution"
msgstr "Використовувати однакові значення для роздільних здатностей за X та Y"
msgstr ""
"Використовувати однакові значення для роздільних здатностей за X та Y"
#: include/sane/saneopts.h:402
#, no-c-format
@ -1123,8 +1129,8 @@ msgid ""
"The top overscan controls the additional area to scan before the paper "
"is detected."
msgstr ""
"Пересканування вгорі визначає додаткову область сканування перед виявлення"
" початку паперу."
"Пересканування вгорі визначає додаткову область сканування перед "
"виявлення початку паперу."
#: backend/avision.h:94
#, no-c-format
@ -1132,8 +1138,8 @@ msgid ""
"The bottom overscan controls the additional area to scan after the paper "
"end is detected."
msgstr ""
"Пересканування внизу визначає додаткову область сканування після виявлення"
" кінця паперу."
"Пересканування внизу визначає додаткову область сканування після "
"виявлення кінця паперу."
#: backend/avision.h:97
#, no-c-format
@ -1141,8 +1147,8 @@ msgid ""
"The background raster controls the additional background lines to scan "
"before the paper is feed through the scanner."
msgstr ""
"Фоновий растр визначає додаткові фонові лінії, які слід сканувати до того,"
" як папір буде подано до сканера."
"Фоновий растр визначає додаткові фонові лінії, які слід сканувати до "
"того, як папір буде подано до сканера."
#: backend/avision.h:100
#, no-c-format
@ -1165,8 +1171,8 @@ msgid ""
"Allows control of the scanner's power save timer, dimming or turning off "
"the light."
msgstr ""
"Надає змогу керувати таймером заощадження енергії сканера, притлумленням або"
" вимиканням лампи."
"Надає змогу керувати таймером заощадження енергії сканера, притлумленням "
"або вимиканням лампи."
#: backend/avision.h:109
#, no-c-format
@ -1174,8 +1180,8 @@ msgid ""
"This text contains device specific options controlled by the user on the "
"scanner hardware."
msgstr ""
"Цей текст містить специфічні для пристрою параметри керування обладнанням"
" сканера, якими керує користувач."
"Цей текст містить специфічні для пристрою параметри керування "
"обладнанням сканера, якими керує користувач."
#: backend/avision.h:112
#, no-c-format
@ -1183,8 +1189,8 @@ msgid ""
"Allows access obtaining the scanner's NVRAM values as pretty printed "
"text."
msgstr ""
"Уможливлює доступ до отримання значень NVRAM сканера у вигляді форматованого"
" тексту."
"Уможливлює доступ до отримання значень NVRAM сканера у вигляді "
"форматованого тексту."
#: backend/avision.h:115
#, no-c-format
@ -1193,9 +1199,9 @@ msgid ""
"However some others (DM152) can get confused during media flush if it is "
"set."
msgstr ""
"Новіші сканери здатні використовувати цю довжину паперу для виявлення подачі"
" двох аркушів. Втім, деякі інші сканери (DM152) можуть неправильно сприйняти"
" значення цього параметра, якщо його встановлено."
"Новіші сканери здатні використовувати цю довжину паперу для виявлення "
"подачі двох аркушів. Втім, деякі інші сканери (DM152) можуть неправильно "
"сприйняти значення цього параметра, якщо його встановлено."
#: backend/avision.h:118
#, no-c-format
@ -1205,10 +1211,11 @@ msgid ""
"this off might make scanning a little faster if you don't care about "
"manually flipping the pages afterwards."
msgstr ""
"Наказує сканерам із перевертанням сторінок документа повернути папір до"
" початкової орієнтації до викидання його до лотка опрацьованих документів."
" Вимикання такого перевертання може дещо пришвидшити сканування, якщо ви"
" повертаєте аркуші документа до початкового стану вручну."
"Наказує сканерам із перевертанням сторінок документа повернути папір до "
"початкової орієнтації до викидання його до лотка опрацьованих "
"документів. Вимикання такого перевертання може дещо пришвидшити "
"сканування, якщо ви повертаєте аркуші документа до початкового стану "
"вручну."
#: backend/avision.h:123
#, no-c-format
@ -1237,7 +1244,8 @@ msgstr "Двобічне сканування"
#: backend/avision.h:902
#, no-c-format
msgid "Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document"
msgid ""
"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document"
msgstr ""
"За використання двобічного сканування ви отримаєте одразу зображення "
"лицьового та зворотного боків документа"
@ -1439,7 +1447,8 @@ msgstr "Помилка парності SCSI"
#: backend/canon.c:502
#, no-c-format
msgid "initiator detected error message received"
msgstr "Отримано повідомлення про помилку виявлення інструменту ініціалізації"
msgstr ""
"Отримано повідомлення про помилку виявлення інструменту ініціалізації"
#: backend/canon.c:507
#, no-c-format
@ -1615,7 +1624,8 @@ msgstr "Виштовхувати плівку після кожного скан
#: backend/canon.c:1678
#, no-c-format
msgid "Automatically eject the film from the device after each scan"
msgstr "Автоматично виштовхувати плівку з пристрою після кожного сканування"
msgstr ""
"Автоматично виштовхувати плівку з пристрою після кожного сканування"
#: backend/canon.c:1689
#, no-c-format
@ -1653,7 +1663,8 @@ msgstr "Лише планшетний"
#: backend/canon.c:1717
#, no-c-format
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr "Вимкнути автоматичну подачу, використовувати лише планшетний механізм"
msgstr ""
"Вимкнути автоматичну подачу, використовувати лише планшетний механізм"
#: backend/canon.c:1727 backend/canon.c:1737
#, no-c-format
@ -1746,7 +1757,7 @@ msgstr "Визначити криву виправлення гами"
#: backend/fujitsu.c:690 backend/genesys/genesys.h:55 backend/gt68xx.c:146
#: backend/hp3900_sane.c:417 backend/hp3900_sane.c:426
#: backend/hp3900_sane.c:1016 backend/hp5590.c:90 backend/kodakaio.c:617
#: backend/ma1509.c:106 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:154
#: backend/ma1509.c:106 backend/magicolor.c:196 backend/mustek.c:154
#: backend/mustek.c:158 backend/mustek.c:162 backend/pixma/pixma.c:1026
#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:93 backend/snapscan-options.c:86
#: backend/test.c:232 backend/umax.c:179
@ -1870,30 +1881,30 @@ msgstr "Чорне на зображенні"
msgid "White-on-Black"
msgstr "Біле на чорному"
#: backend/canon_dr.c:2788 backend/fujitsu.c:4144 backend/kvs1025_opt.c:910
#: backend/canon_dr.c:2790 backend/fujitsu.c:4144 backend/kvs1025_opt.c:910
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
msgstr "Порогове значення порожніх сторінок для програмного відкидання"
#: backend/canon_dr.c:2789 backend/fujitsu.c:4145
#: backend/canon_dr.c:2791 backend/fujitsu.c:4145
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
msgstr ""
"Вимагати від драйвера відкидання сторінок з надто низькою питомою "
"кількістю темних пікселів"
#: backend/canon_dr.c:2908
#: backend/canon_dr.c:2910
#, no-c-format
msgid "Imprinter Options"
msgstr "Параметри наддруку"
#: backend/canon_dr.c:2909
#: backend/canon_dr.c:2911
#, no-c-format
msgid "Controls for imprinter units"
msgstr "Керування одиницям наддруку"
#: backend/canon_lide70.c:342 backend/epson.c:2811 backend/epson2.c:967
#: backend/genesys/genesys.cpp:4524 backend/gt68xx.c:449
#: backend/genesys/genesys.cpp:4525 backend/gt68xx.c:449
#: backend/hp-option.c:2912 backend/kvs1025_opt.c:521
#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:315 backend/ma1509.c:499
#: backend/matsushita.c:1081 backend/microtek2.h:596 backend/mustek.c:4194
@ -1919,14 +1930,14 @@ msgstr ""
"підтримується оболонкою."
#: backend/epson.c:489 backend/epson2.c:104 backend/kodakaio.c:611
#: backend/magicolor.c:174
#: backend/magicolor.c:189
#, no-c-format
msgid "Simplex"
msgstr "Однобічна"
#: backend/epson.c:490 backend/epson2.c:105 backend/kodakaio.c:612
#: backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:348
#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:212
#: backend/magicolor.c:190 backend/matsushita.h:212
#, no-c-format
msgid "Duplex"
msgstr "Двобічна"
@ -1938,7 +1949,7 @@ msgid "Transparency Unit"
msgstr "Модуль для слайдів"
#: backend/epson.c:501 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:114
#: backend/epsonds.h:67 backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182
#: backend/epsonds.h:67 backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:197
#: backend/mustek.c:158 backend/pixma/pixma.c:1031 backend/test.c:232
#: backend/umax.c:181
#, no-c-format
@ -2304,13 +2315,13 @@ msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Виштовхнути документ після сканування"
#: backend/epson.c:3455 backend/epson2.c:1424 backend/kodakaio.c:2857
#: backend/magicolor.c:2454
#: backend/magicolor.c:2497
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr "Режим протяжного пристрою"
#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1426 backend/kodakaio.c:2859
#: backend/magicolor.c:2456
#: backend/magicolor.c:2499
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "Визначає режим протяжного пристрою (однобічний/двобічний)"
@ -2342,7 +2353,8 @@ msgstr "Позиція фокусування"
#: backend/epson.h:71 backend/epson2.h:75
#, no-c-format
msgid "Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass"
msgid ""
"Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass"
msgstr ""
"Визначає позицію фокусування на рівень від поверхні скла до висоти 2,5 "
"мм над склом"
@ -2658,7 +2670,8 @@ msgstr "Порогова крива"
#: backend/fujitsu.c:3425
#, no-c-format
msgid "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear"
msgid ""
"Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear"
msgstr ""
"Порогова крива, від світлого до темного, але верхні дві не можуть бути "
"лінійними"
@ -2878,7 +2891,8 @@ msgstr "Колір тла"
#: backend/fujitsu.c:3867
#, no-c-format
msgid "Set color of background for scans. May conflict with overscan option"
msgid ""
"Set color of background for scans. May conflict with overscan option"
msgstr ""
"Встановити колір для тла сканованих зображень. Може конфліктувати із "
"параметром полів."
@ -2945,7 +2959,8 @@ msgstr "Таймер присипляння"
#: backend/fujitsu.c:3971
#, no-c-format
msgid "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode"
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode"
msgstr ""
"Час у хвилинах, по завершенню якого внутрішнє живлення буде переведено у "
"режим сну"
@ -3360,39 +3375,39 @@ msgstr "Набирач щільності"
msgid "Duplex switch"
msgstr "Перемикач двобічного"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4713 backend/pixma/pixma_sane_options.c:357
#: backend/genesys/genesys.cpp:4714 backend/pixma/pixma_sane_options.c:357
#, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "Додаткові"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4722
#: backend/genesys/genesys.cpp:4723
#, no-c-format
msgid "Color filter"
msgstr "Фільтр кольору"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4725
#: backend/genesys/genesys.cpp:4726
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
"За використання друку у півтонах або штрихового друку за допомогою цього "
"пункту можна обрати колір друку."
#: backend/genesys/genesys.cpp:4749
#: backend/genesys/genesys.cpp:4750
#, no-c-format
msgid "Calibration file"
msgstr "Файл калібрування"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4750
#: backend/genesys/genesys.cpp:4751
#, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
msgstr "Вкажіть файл даних калібрування, які буде використано"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4767
#: backend/genesys/genesys.cpp:4768
#, no-c-format
msgid "Calibration cache expiration time"
msgstr "Строк дії кешу калібрування"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4768
#: backend/genesys/genesys.cpp:4769
#, no-c-format
msgid ""
"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
@ -3403,12 +3418,12 @@ msgstr ""
"Від’ємні значення означають, що обмежень на строк дії кешу не "
"накладатиметься."
#: backend/genesys/genesys.cpp:4778
#: backend/genesys/genesys.cpp:4779
#, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Час вимикання лампи"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4781
#: backend/genesys/genesys.cpp:4782
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
@ -3417,117 +3432,117 @@ msgstr ""
"Лампу буде вимкнено, коли спливе вказаний час (у хвилинах). Значення "
"рівне 0 означатиме, що лампа не вимикатиметься."
#: backend/genesys/genesys.cpp:4791
#: backend/genesys/genesys.cpp:4792
#, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
msgstr "Вимикання лампи під час сканування"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4792
#: backend/genesys/genesys.cpp:4793
#, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
msgstr "Лампу буде вимкнено під час сканування. "
#: backend/genesys/genesys.cpp:4819 backend/genesys/genesys.cpp:4820
#: backend/genesys/genesys.cpp:4820 backend/genesys/genesys.cpp:4821
#, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "Кнопка «File»"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4864 backend/genesys/genesys.cpp:4865
#: backend/genesys/genesys.cpp:4865 backend/genesys/genesys.cpp:4866
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr "Кнопка «OCR»"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4876 backend/genesys/genesys.cpp:4877
#: backend/genesys/genesys.cpp:4877 backend/genesys/genesys.cpp:4878
#, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "Кнопка «Power»"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4888 backend/genesys/genesys.cpp:4889
#: backend/genesys/genesys.cpp:4889 backend/genesys/genesys.cpp:4890
#, no-c-format
msgid "Extra button"
msgstr "Додаткова кнопка"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4900 backend/genesys/genesys.cpp:4901
#: backend/genesys/genesys.cpp:4901 backend/genesys/genesys.cpp:4902
#, no-c-format
msgid "Transparency button"
msgstr "Кнопка прозорості"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4912 backend/genesys/genesys.cpp:4913
#: backend/genesys/genesys.cpp:4913 backend/genesys/genesys.cpp:4914
#, no-c-format
msgid "PDF function button 1"
msgstr "Функціональна кнопка PDF 1"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4924 backend/genesys/genesys.cpp:4925
#: backend/genesys/genesys.cpp:4925 backend/genesys/genesys.cpp:4926
#, no-c-format
msgid "PDF function button 2"
msgstr "Функціональна кнопка PDF 2"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4936 backend/genesys/genesys.cpp:4937
#: backend/genesys/genesys.cpp:4937 backend/genesys/genesys.cpp:4938
#, no-c-format
msgid "PDF function button 3"
msgstr "Функціональна кнопка PDF 3"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4948 backend/genesys/genesys.cpp:4949
#: backend/genesys/genesys.cpp:4949 backend/genesys/genesys.cpp:4950
#, no-c-format
msgid "PDF function button 4"
msgstr "Функціональна кнопка PDF 4"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4960 backend/gt68xx.c:753
#: backend/genesys/genesys.cpp:4961 backend/gt68xx.c:753
#, no-c-format
msgid "Needs calibration"
msgstr "Потребує калібрування"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4961 backend/gt68xx.c:754 backend/p5.c:1928
#: backend/genesys/genesys.cpp:4962 backend/gt68xx.c:754 backend/p5.c:1928
#, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "Для застосування поточних параметрів потрібне калібрування"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4972 backend/gt68xx.c:778
#: backend/genesys/genesys.cpp:4973 backend/gt68xx.c:778
#: backend/gt68xx.c:779 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938
#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:227 backend/plustek.c:1078
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Кнопки"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4981 backend/gt68xx.c:785
#: backend/genesys/genesys.cpp:4982 backend/gt68xx.c:785
#: backend/hp-option.h:92 backend/hp5400_sane.c:535 backend/niash.c:723
#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:939
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Відкалібрувати"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4983 backend/gt68xx.c:787 backend/p5.c:1947
#: backend/genesys/genesys.cpp:4984 backend/gt68xx.c:787 backend/p5.c:1947
#, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Почати калібрування за допомогою спеціального аркуша"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4995 backend/gt68xx.c:800 backend/p5.c:1958
#: backend/genesys/genesys.cpp:4996 backend/gt68xx.c:800 backend/p5.c:1958
#, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Спорожнити дані калібрування"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4996 backend/gt68xx.c:801 backend/p5.c:1960
#: backend/genesys/genesys.cpp:4997 backend/gt68xx.c:801 backend/p5.c:1960
#, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Спорожнити кеш калібрування"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5006
#: backend/genesys/genesys.cpp:5007
#, no-c-format
msgid "Force calibration"
msgstr "Примусове калібрування"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5007
#: backend/genesys/genesys.cpp:5008
#, no-c-format
msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
msgstr ""
"Примусове калібрування з ігноруванням усіх кешованих даних калібрування"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5017
#: backend/genesys/genesys.cpp:5018
#, no-c-format
msgid "Ignore internal offsets"
msgstr "Ігнорувати внутрішні відступи"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5019
#: backend/genesys/genesys.cpp:5020
#, no-c-format
msgid ""
"Acquires the image including the internal calibration areas of the "
@ -4354,7 +4369,8 @@ msgstr "Документ доступний у АПД"
#: backend/hp5590.c:126
#, no-c-format
msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)"
msgstr "Отримати стан індикатора доступності документа у АПД (лише читання)"
msgstr ""
"Отримати стан індикатора доступності документа у АПД (лише читання)"
#: backend/hp5590.c:128
#, no-c-format
@ -4363,7 +4379,8 @@ msgstr "Приховувати кінцевий піксель сторінки"
#: backend/hp5590.c:129
#, no-c-format
msgid "Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels"
msgid ""
"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels"
msgstr ""
"Приховувати пікселі-індикатори кінця сторінки і перезаписувати їх "
"сусідніми пікселями"
@ -4386,7 +4403,8 @@ msgstr ""
#: backend/hp5590.c:135
#, no-c-format
msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'"
msgstr "Значення кольору у RGB або тонах сірого для режиму заповнення «color»"
msgstr ""
"Значення кольору у RGB або тонах сірого для режиму заповнення «color»"
#: backend/hp5590.c:136
#, no-c-format
@ -4840,7 +4858,8 @@ msgstr "Обернути зображення за год. стрілкою"
#: backend/kvs1025_opt.c:861
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount"
msgstr "Вимагати від драйвера обертання сторінок на фіксований вказаний кут"
msgstr ""
"Вимагати від драйвера обертання сторінок на фіксований вказаний кут"
#: backend/kvs1025_opt.c:873
#, no-c-format
@ -5304,7 +5323,8 @@ msgstr "Калібрування програмою обробки"
#: backend/microtek2.h:615
#, no-c-format
msgid "If checked the color calibration before a scan is done by the backend"
msgid ""
"If checked the color calibration before a scan is done by the backend"
msgstr ""
"Якщо позначено цей пункт, калібрування кольорів перед скануванням "
"виконується програмою обробки"
@ -5383,7 +5403,8 @@ msgstr "Скалярна гама червоного"
#: backend/microtek2.h:653
#, no-c-format
msgid "Selects a value for scalar gamma correction (red channel)"
msgstr "Визначає значення для скалярного виправлення гами (канал червоного)."
msgstr ""
"Визначає значення для скалярного виправлення гами (канал червоного)."
#: backend/microtek2.h:657
#, no-c-format
@ -5393,7 +5414,8 @@ msgstr "Скалярна гама зеленого"
#: backend/microtek2.h:658
#, no-c-format
msgid "Selects a value for scalar gamma correction (green channel)"
msgstr "Визначає значення для скалярного виправлення гами (канал зеленого)."
msgstr ""
"Визначає значення для скалярного виправлення гами (канал зеленого)."
#: backend/microtek2.h:662
#, no-c-format
@ -5414,7 +5436,8 @@ msgstr "Канал"
#, no-c-format
msgid ""
"Selects the colour band, \"Master\" means that all colours are affected."
msgstr "Визначає зв’язок кольорів. «Основний» визначає зв’язок всіх кольорів."
msgstr ""
"Визначає зв’язок кольорів. «Основний» визначає зв’язок всіх кольорів."
#: backend/microtek2.h:672
#, no-c-format
@ -5906,11 +5929,11 @@ msgstr ""
"автоматичної подачі документів, протягом вказаної кількості секунд."
#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:407
#, no-c-format
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"When to perform scanner calibration. If you choose \"Once\" it will be "
"performed a single time per driver init for single page scans, and for "
"the first page for each ADF scans."
"the first page for each ADF scan."
msgstr ""
"Визначає, коли слід виконувати калібрування сканера. Якщо ви виберете "
"«Лише раз», його буде виконано один раз під час ініціалізації сканера "
@ -6140,7 +6163,8 @@ msgstr ""
#: backend/pnm.c:281
#, no-c-format
msgid "Set default values for enhancement controls (brightness & contrast)."
msgid ""
"Set default values for enhancement controls (brightness & contrast)."
msgstr ""
"Встановити типові значення керування покращенням (яскравістю і "
"контрастністю)."
@ -6273,27 +6297,27 @@ msgstr ""
"Наказати серверу повертати код стану SANE_STATUS_ACCESS_DENIED після "
"виклику sane_read()."
#: backend/rts8891.c:2809
#: backend/rts8891.c:2835
#, no-c-format
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
msgstr "Цей пункт відповідає стану кнопки сканування."
#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5793 backend/umax_pp.c:628
#: backend/rts8891.c:2866 backend/umax.c:5793 backend/umax_pp.c:628
#, no-c-format
msgid "Lamp on"
msgstr "Увімкнути лампу"
#: backend/rts8891.c:2841 backend/umax.c:5794
#: backend/rts8891.c:2867 backend/umax.c:5794
#, no-c-format
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr "Увімкнути лампу сканера"
#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5810 backend/umax1220u.c:246
#: backend/rts8891.c:2877 backend/umax.c:5810 backend/umax1220u.c:246
#, no-c-format
msgid "Lamp off"
msgstr "Вимкнути лампу"
#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5811 backend/umax1220u.c:247
#: backend/rts8891.c:2878 backend/umax.c:5811 backend/umax1220u.c:247
#, no-c-format
msgid "Turn off scanner lamp"
msgstr "Вимкнути лампу сканера"
@ -6503,7 +6527,8 @@ msgstr "Другий запис"
msgid ""
"This is the very long third entry. Maybe the frontend has an idea how to "
"display it"
msgstr "Третій запис є затримується. Можливо, оболонка не може його показати."
msgstr ""
"Третій запис є затримується. Можливо, оболонка не може його показати."
#: backend/test.c:419
#, no-c-format

Wyświetl plik

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.32.60-2b0e4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:10-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-28 10:20-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-01 11:19+0800\n"
"Last-Translator: Tyson Tan <tds00@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "标准"
#: include/sane/saneopts.h:160 backend/artec_eplus48u.c:2873
#: backend/canon_lide70.c:416 backend/epson.c:3296 backend/epson2.c:1281
#: backend/epsonds.c:1978 backend/genesys/genesys.cpp:4593
#: backend/epsonds.c:1978 backend/genesys/genesys.cpp:4594
#: backend/gt68xx.c:694 backend/hp-option.c:3295 backend/hp3500.c:1017
#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285
#: backend/kvs40xx_opt.c:501 backend/leo.c:820 backend/lexmark.c:197
@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Geometry"
msgstr "尺寸"
#: include/sane/saneopts.h:161 backend/artec_eplus48u.c:2794
#: backend/canon.c:1507 backend/genesys/genesys.cpp:4636
#: backend/canon.c:1507 backend/genesys/genesys.cpp:4637
#: backend/gt68xx.c:663 backend/hp-option.c:2951 backend/kvs1025_opt.c:703
#: backend/leo.c:868 backend/ma1509.c:597 backend/matsushita.c:1186
#: backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4400 backend/mustek_usb.c:347
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "增强"
#: include/sane/saneopts.h:162 backend/epson.c:3195 backend/epson2.c:1206
#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:592
#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:937
#: backend/rts8891.c:2857 backend/snapscan-options.c:937
#: backend/umax.c:5563
#, no-c-format
msgid "Advanced"
@ -485,8 +485,8 @@ msgid ""
"Number of bits per sample, typical values are 1 for \"line-art\" and 8 "
"for multibit scans."
msgstr ""
"每个采样像素的色彩位深。 "
"“线稿”模式的典型数值为 1多位扫描的典型数值为 8。"
"每个采样像素的色彩位深。 “线稿”模式的典型数值为 1多位扫描的典型数值为 "
"8。"
#: include/sane/saneopts.h:275
#, no-c-format
@ -557,7 +557,8 @@ msgstr "指定媒介的高度。"
#: include/sane/saneopts.h:315
#, no-c-format
msgid "Determines whether a builtin or a custom gamma-table should be used."
msgid ""
"Determines whether a builtin or a custom gamma-table should be used."
msgstr "决定使用内建还是自定义伽玛值表。"
#: include/sane/saneopts.h:319
@ -654,12 +655,14 @@ msgstr "选择被视作纯红的红通道亮度级别。"
#: include/sane/saneopts.h:374
#, no-c-format
msgid "Selects what green radiance level should be considered \"full green\"."
msgid ""
"Selects what green radiance level should be considered \"full green\"."
msgstr "选择被视作纯绿的绿通道亮度级别。"
#: include/sane/saneopts.h:377
#, no-c-format
msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"full blue\"."
msgid ""
"Selects what blue radiance level should be considered \"full blue\"."
msgstr "选择被视作纯蓝的蓝通道亮度级别。"
#: include/sane/saneopts.h:381
@ -672,7 +675,8 @@ msgstr "控制捕获图像的色相 (蓝度)。"
msgid ""
"The saturation level controls the amount of \"blooming\" that occurs "
"when acquiring an image with a camera. Larger values cause more blooming."
msgstr "饱和度级别控制使用相机捕获图像时的颜色鲜艳程度。数值越大,颜色越鲜艳。"
msgstr ""
"饱和度级别控制使用相机捕获图像时的颜色鲜艳程度。数值越大,颜色越鲜艳。"
#: include/sane/saneopts.h:389
#, no-c-format
@ -1157,8 +1161,8 @@ msgid ""
"However some others (DM152) can get confused during media flush if it is "
"set."
msgstr ""
"较新款的扫描仪可以使用此纸张长度来检测双张进纸。 "
"但某些其他扫描仪 (DM152) 在设置此选项后可能会在媒体清除时出错。 "
"较新款的扫描仪可以使用此纸张长度来检测双张进纸。 但某些其他扫描仪 "
"(DM152) 在设置此选项后可能会在媒体清除时出错。 "
#: backend/avision.h:118
#, no-c-format
@ -1168,9 +1172,8 @@ msgid ""
"this off might make scanning a little faster if you don't care about "
"manually flipping the pages afterwards."
msgstr ""
"让页面翻转文稿扫描仪在排出纸张之前先将它翻转回原始朝向。 "
"如果您不介意在扫描后人工把纸张翻转回来, "
"关闭此选项可能会让扫描速度略微加快。"
"让页面翻转文稿扫描仪在排出纸张之前先将它翻转回原始朝向。 如果您不介意在扫"
"描后人工把纸张翻转回来, 关闭此选项可能会让扫描速度略微加快。"
#: backend/avision.h:123
#, no-c-format
@ -1199,7 +1202,8 @@ msgstr "双向扫描"
#: backend/avision.h:902
#, no-c-format
msgid "Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document"
msgid ""
"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document"
msgstr "双向扫描将同时扫描文稿的正反两面"
#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:169
@ -1582,7 +1586,8 @@ msgstr "退出程序前退出胶片"
#: backend/canon.c:1690
#, no-c-format
msgid "Automatically eject the film from the device before exiting the program"
msgid ""
"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
msgstr "退出程序前自动从设备中退出胶片"
#: backend/canon.c:1699
@ -1701,7 +1706,7 @@ msgstr "选择伽玛值校正转移曲线"
#: backend/fujitsu.c:690 backend/genesys/genesys.h:55 backend/gt68xx.c:146
#: backend/hp3900_sane.c:417 backend/hp3900_sane.c:426
#: backend/hp3900_sane.c:1016 backend/hp5590.c:90 backend/kodakaio.c:617
#: backend/ma1509.c:106 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:154
#: backend/ma1509.c:106 backend/magicolor.c:196 backend/mustek.c:154
#: backend/mustek.c:158 backend/mustek.c:162 backend/pixma/pixma.c:1026
#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:93 backend/snapscan-options.c:86
#: backend/test.c:232 backend/umax.c:179
@ -1825,28 +1830,28 @@ msgstr "图像黑字"
msgid "White-on-Black"
msgstr "黑底白字"
#: backend/canon_dr.c:2788 backend/fujitsu.c:4144 backend/kvs1025_opt.c:910
#: backend/canon_dr.c:2790 backend/fujitsu.c:4144 backend/kvs1025_opt.c:910
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
msgstr "软件空白页跳过百分比"
#: backend/canon_dr.c:2789 backend/fujitsu.c:4145
#: backend/canon_dr.c:2791 backend/fujitsu.c:4145
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
msgstr "请求驱动程序丢弃暗色比例较低的页面"
#: backend/canon_dr.c:2908
#: backend/canon_dr.c:2910
#, no-c-format
msgid "Imprinter Options"
msgstr "压印机选项"
#: backend/canon_dr.c:2909
#: backend/canon_dr.c:2911
#, no-c-format
msgid "Controls for imprinter units"
msgstr "控制压印机单元的功能"
#: backend/canon_lide70.c:342 backend/epson.c:2811 backend/epson2.c:967
#: backend/genesys/genesys.cpp:4524 backend/gt68xx.c:449
#: backend/genesys/genesys.cpp:4525 backend/gt68xx.c:449
#: backend/hp-option.c:2912 backend/kvs1025_opt.c:521
#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:315 backend/ma1509.c:499
#: backend/matsushita.c:1081 backend/microtek2.h:596 backend/mustek.c:4194
@ -1870,14 +1875,14 @@ msgid "Use non-blocking IO for sane_read() if supported by the frontend."
msgstr "如果前端程序支持,为 sane_read() 使用非块状传输。"
#: backend/epson.c:489 backend/epson2.c:104 backend/kodakaio.c:611
#: backend/magicolor.c:174
#: backend/magicolor.c:189
#, no-c-format
msgid "Simplex"
msgstr "单工"
#: backend/epson.c:490 backend/epson2.c:105 backend/kodakaio.c:612
#: backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:348
#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:212
#: backend/magicolor.c:190 backend/matsushita.h:212
#, no-c-format
msgid "Duplex"
msgstr "双工"
@ -1889,7 +1894,7 @@ msgid "Transparency Unit"
msgstr "透扫器"
#: backend/epson.c:501 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:114
#: backend/epsonds.h:67 backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182
#: backend/epsonds.h:67 backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:197
#: backend/mustek.c:158 backend/pixma/pixma.c:1031 backend/test.c:232
#: backend/umax.c:181
#, no-c-format
@ -2253,13 +2258,13 @@ msgid "Eject document after scanning"
msgstr "扫描后退出文稿"
#: backend/epson.c:3455 backend/epson2.c:1424 backend/kodakaio.c:2857
#: backend/magicolor.c:2454
#: backend/magicolor.c:2497
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr "自动输稿器模式"
#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1426 backend/kodakaio.c:2859
#: backend/magicolor.c:2456
#: backend/magicolor.c:2499
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "选择自动输稿器模式 (单向/双向)"
@ -2290,7 +2295,8 @@ msgstr "对焦位置"
#: backend/epson.h:71 backend/epson2.h:75
#, no-c-format
msgid "Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass"
msgid ""
"Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass"
msgstr "设置对焦位置为玻璃表面还是玻璃表面上方 2.5mm"
#: backend/epson.h:73 backend/epson2.h:77
@ -2600,7 +2606,8 @@ msgstr "阈值曲线"
#: backend/fujitsu.c:3425
#, no-c-format
msgid "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear"
msgid ""
"Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear"
msgstr "阈值曲线,由亮到暗,但最上面的两项可能不是线性"
#: backend/fujitsu.c:3447
@ -2807,7 +2814,8 @@ msgstr "背景色"
#: backend/fujitsu.c:3867
#, no-c-format
msgid "Set color of background for scans. May conflict with overscan option"
msgid ""
"Set color of background for scans. May conflict with overscan option"
msgstr "设置扫描图像的背景色。可能与过扫描选项冲突"
#: backend/fujitsu.c:3887
@ -2864,7 +2872,8 @@ msgstr "睡眠计时器"
#: backend/fujitsu.c:3971
#, no-c-format
msgid "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode"
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode"
msgstr "扫描仪内部电源切换为睡眠模式的计时器,单位为分钟"
#: backend/fujitsu.c:3989
@ -2987,7 +2996,8 @@ msgstr "取消时挂起"
#: backend/fujitsu.c:4162
#, no-c-format
msgid "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel."
msgid ""
"Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel."
msgstr "请求驱动程序在取消时挂起送纸操作而不是退纸。"
#: backend/fujitsu.c:4173
@ -3090,7 +3100,8 @@ msgstr "背书器字串"
msgid ""
"Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be "
"replaced by counter value."
msgstr "背书器英文数字打印格式。位于末尾的 %05ud 或 %08ud 将被替换为计数器数值。"
msgstr ""
"背书器英文数字打印格式。位于末尾的 %05ud 或 %08ud 将被替换为计数器数值。"
#: backend/fujitsu.c:4410
#, no-c-format
@ -3257,37 +3268,37 @@ msgstr "密度旋钮"
msgid "Duplex switch"
msgstr "双工开关"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4713 backend/pixma/pixma_sane_options.c:357
#: backend/genesys/genesys.cpp:4714 backend/pixma/pixma_sane_options.c:357
#, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "额外设置"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4722
#: backend/genesys/genesys.cpp:4723
#, no-c-format
msgid "Color filter"
msgstr "颜色滤镜"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4725
#: backend/genesys/genesys.cpp:4726
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr "此选项选择灰阶或线稿模式使用的颜色。"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4749
#: backend/genesys/genesys.cpp:4750
#, no-c-format
msgid "Calibration file"
msgstr "校准文件"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4750
#: backend/genesys/genesys.cpp:4751
#, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
msgstr "指定要使用的校准文件"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4767
#: backend/genesys/genesys.cpp:4768
#, no-c-format
msgid "Calibration cache expiration time"
msgstr "校准缓存过期时间"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4768
#: backend/genesys/genesys.cpp:4769
#, no-c-format
msgid ""
"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
@ -3296,12 +3307,12 @@ msgstr ""
"已缓存校准的过期时间 (单位为分钟)。数值为 0 意味着不使用缓存。数值为负值"
"意味着缓存永不过期。"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4778
#: backend/genesys/genesys.cpp:4779
#, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "背光灯关闭时间"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4781
#: backend/genesys/genesys.cpp:4782
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
@ -3310,116 +3321,116 @@ msgstr ""
"背光灯将在经过指定的时间 (单位为分钟) 后关闭。数值为 0 时背光灯将永不关"
"闭。"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4791
#: backend/genesys/genesys.cpp:4792
#, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
msgstr "扫描时关闭背光灯"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4792
#: backend/genesys/genesys.cpp:4793
#, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
msgstr "扫描时背光灯将被关闭。"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4819 backend/genesys/genesys.cpp:4820
#: backend/genesys/genesys.cpp:4820 backend/genesys/genesys.cpp:4821
#, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "文件按钮"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4864 backend/genesys/genesys.cpp:4865
#: backend/genesys/genesys.cpp:4865 backend/genesys/genesys.cpp:4866
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr "光学识别按钮"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4876 backend/genesys/genesys.cpp:4877
#: backend/genesys/genesys.cpp:4877 backend/genesys/genesys.cpp:4878
#, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "电源按钮"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4888 backend/genesys/genesys.cpp:4889
#: backend/genesys/genesys.cpp:4889 backend/genesys/genesys.cpp:4890
#, no-c-format
msgid "Extra button"
msgstr "额外功能按钮"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4900 backend/genesys/genesys.cpp:4901
#: backend/genesys/genesys.cpp:4901 backend/genesys/genesys.cpp:4902
#, no-c-format
msgid "Transparency button"
msgstr "透扫器按钮"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4912 backend/genesys/genesys.cpp:4913
#: backend/genesys/genesys.cpp:4913 backend/genesys/genesys.cpp:4914
#, no-c-format
msgid "PDF function button 1"
msgstr "PDF 功能按钮 1"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4924 backend/genesys/genesys.cpp:4925
#: backend/genesys/genesys.cpp:4925 backend/genesys/genesys.cpp:4926
#, no-c-format
msgid "PDF function button 2"
msgstr "PDF 功能按钮 2"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4936 backend/genesys/genesys.cpp:4937
#: backend/genesys/genesys.cpp:4937 backend/genesys/genesys.cpp:4938
#, no-c-format
msgid "PDF function button 3"
msgstr "PDF 功能按钮 3"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4948 backend/genesys/genesys.cpp:4949
#: backend/genesys/genesys.cpp:4949 backend/genesys/genesys.cpp:4950
#, no-c-format
msgid "PDF function button 4"
msgstr "PDF 功能按钮 4"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4960 backend/gt68xx.c:753
#: backend/genesys/genesys.cpp:4961 backend/gt68xx.c:753
#, no-c-format
msgid "Needs calibration"
msgstr "需要校准"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4961 backend/gt68xx.c:754 backend/p5.c:1928
#: backend/genesys/genesys.cpp:4962 backend/gt68xx.c:754 backend/p5.c:1928
#, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "扫描仪需要为当前设置进行校准"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4972 backend/gt68xx.c:778
#: backend/genesys/genesys.cpp:4973 backend/gt68xx.c:778
#: backend/gt68xx.c:779 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938
#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:227 backend/plustek.c:1078
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "按钮"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4981 backend/gt68xx.c:785
#: backend/genesys/genesys.cpp:4982 backend/gt68xx.c:785
#: backend/hp-option.h:92 backend/hp5400_sane.c:535 backend/niash.c:723
#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:939
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "校准"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4983 backend/gt68xx.c:787 backend/p5.c:1947
#: backend/genesys/genesys.cpp:4984 backend/gt68xx.c:787 backend/p5.c:1947
#, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "使用特殊纸张开始校准"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4995 backend/gt68xx.c:800 backend/p5.c:1958
#: backend/genesys/genesys.cpp:4996 backend/gt68xx.c:800 backend/p5.c:1958
#, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "清除校准"
#: backend/genesys/genesys.cpp:4996 backend/gt68xx.c:801 backend/p5.c:1960
#: backend/genesys/genesys.cpp:4997 backend/gt68xx.c:801 backend/p5.c:1960
#, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "清除校准缓存"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5006
#: backend/genesys/genesys.cpp:5007
#, no-c-format
msgid "Force calibration"
msgstr "强制校准"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5007
#: backend/genesys/genesys.cpp:5008
#, no-c-format
msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
msgstr "强制校准并忽略所有校准缓存"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5017
#: backend/genesys/genesys.cpp:5018
#, no-c-format
msgid "Ignore internal offsets"
msgstr "忽略内部偏移"
#: backend/genesys/genesys.cpp:5019
#: backend/genesys/genesys.cpp:5020
#, no-c-format
msgid ""
"Acquires the image including the internal calibration areas of the "
@ -4229,7 +4240,8 @@ msgstr "隐藏页面末尾像素"
#: backend/hp5590.c:129
#, no-c-format
msgid "Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels"
msgid ""
"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels"
msgstr "隐藏页面末尾指示像素,用相邻的相符覆盖它"
#: backend/hp5590.c:131
@ -5148,7 +5160,8 @@ msgstr "由后端程序进行校准"
#: backend/microtek2.h:615
#, no-c-format
msgid "If checked the color calibration before a scan is done by the backend"
msgid ""
"If checked the color calibration before a scan is done by the backend"
msgstr "勾选后将在每次扫描前由后端程序进行色彩校准"
#: backend/microtek2.h:619
@ -5459,7 +5472,8 @@ msgstr "使用快速灰阶模式扫描 (低品质)。"
msgid ""
"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. "
"This may be a non-color mode or a low resolution mode."
msgstr "请求所有预览均在最快模式 (低品质) 扫描。它可以是单色模式或低分辨率模式。"
msgstr ""
"请求所有预览均在最快模式 (低品质) 扫描。它可以是单色模式或低分辨率模式。"
#: backend/mustek.c:4332
#, no-c-format
@ -5722,7 +5736,8 @@ msgstr "自动输稿器等待时间"
msgid ""
"When set, the scanner waits up to the specified time in seconds for a "
"new document inserted into the automatic document feeder."
msgstr "设置后,扫描仪将等待指定的时间 (单位为秒)以便新文稿能够装入自动输稿器。"
msgstr ""
"设置后,扫描仪将等待指定的时间 (单位为秒)以便新文稿能够装入自动输稿器。"
#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:407
#, no-c-format
@ -5731,9 +5746,8 @@ msgid ""
"performed a single time per driver init for single page scans, and for "
"the first page for each ADF scan."
msgstr ""
"设置扫描仪在何时进行校准。如果设置为“一次”, 扫描仪将在 "
"每次单页扫描或者自动输稿器扫描第一页之前的驱动程序初始化阶段 "
"进行校准。"
"设置扫描仪在何时进行校准。如果设置为“一次”, 扫描仪将在 每次单页扫描或者"
"自动输稿器扫描第一页之前的驱动程序初始化阶段 进行校准。"
#: backend/plustek.c:233 backend/plustek_pp.c:202 backend/u12.c:154
#, no-c-format
@ -5935,7 +5949,8 @@ msgstr "三遍扫描模拟"
msgid ""
"Simulate a three-pass scanner by returning 3 separate frames. For "
"kicks, it returns green, then blue, then red."
msgstr "通过返回三个独立扫描帧来模拟三遍式扫描仪。例如按顺序返回绿、蓝、红三帧。"
msgstr ""
"通过返回三个独立扫描帧来模拟三遍式扫描仪。例如按顺序返回绿、蓝、红三帧。"
#: backend/pnm.c:265
#, no-c-format
@ -5954,7 +5969,8 @@ msgstr ""
#: backend/pnm.c:281
#, no-c-format
msgid "Set default values for enhancement controls (brightness & contrast)."
msgid ""
"Set default values for enhancement controls (brightness & contrast)."
msgstr "设置增强控制默认值 (亮度/对比度)。"
#: backend/pnm.c:293
@ -6009,7 +6025,8 @@ msgstr "返回 SANE_STATUS_JAMMED"
msgid ""
"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_JAMMED after "
"sane_read() has been called."
msgstr "在调用sane_read() 之后强制后端程序返回状态代码 SANE_STATUS_JAMMED。"
msgstr ""
"在调用sane_read() 之后强制后端程序返回状态代码 SANE_STATUS_JAMMED。"
#: backend/pnm.c:428
#, no-c-format
@ -6021,7 +6038,8 @@ msgstr "返回 SANE_STATUS_NO_DOCS"
msgid ""
"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_DOCS after "
"sane_read() has been called."
msgstr "在调用sane_read() 之后强制后端程序返回状态代码 SANE_STATUS_NO_DOCS。"
msgstr ""
"在调用sane_read() 之后强制后端程序返回状态代码 SANE_STATUS_NO_DOCS。"
#: backend/pnm.c:441
#, no-c-format
@ -6033,7 +6051,8 @@ msgstr "返回 SANE_STATUS_COVER_OPEN"
msgid ""
"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_COVER_OPEN after "
"sane_read() has been called."
msgstr "在调用sane_read() 之后强制后端程序返回状态代码 SANE_STATUS_COVER_OPEN。"
msgstr ""
"在调用sane_read() 之后强制后端程序返回状态代码 SANE_STATUS_COVER_OPEN。"
#: backend/pnm.c:454
#, no-c-format
@ -6045,7 +6064,8 @@ msgstr "返回 SANE_STATUS_IO_ERROR"
msgid ""
"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_IO_ERROR after "
"sane_read() has been called."
msgstr "在调用sane_read() 之后强制后端程序返回状态代码 SANE_STATUS_IO_ERROR。"
msgstr ""
"在调用sane_read() 之后强制后端程序返回状态代码 SANE_STATUS_IO_ERROR。"
#: backend/pnm.c:467
#, no-c-format
@ -6057,7 +6077,8 @@ msgstr "返回 SANE_STATUS_NO_MEM"
msgid ""
"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_MEM after "
"sane_read() has been called."
msgstr "在调用sane_read() 之后强制后端程序返回状态代码 SANE_STATUS_NO_MEM。"
msgstr ""
"在调用sane_read() 之后强制后端程序返回状态代码 SANE_STATUS_NO_MEM。"
#: backend/pnm.c:481
#, no-c-format
@ -6073,27 +6094,27 @@ msgstr ""
"在调用sane_read() 之后强制后端程序返回状态代码 "
"SANE_STATUS_ACCESS_DENIED。"
#: backend/rts8891.c:2809
#: backend/rts8891.c:2835
#, no-c-format
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
msgstr "此选项反映扫描仪按钮的状态。"
#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5793 backend/umax_pp.c:628
#: backend/rts8891.c:2866 backend/umax.c:5793 backend/umax_pp.c:628
#, no-c-format
msgid "Lamp on"
msgstr "背光灯开"
#: backend/rts8891.c:2841 backend/umax.c:5794
#: backend/rts8891.c:2867 backend/umax.c:5794
#, no-c-format
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr "打开扫描仪背光灯"
#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5810 backend/umax1220u.c:246
#: backend/rts8891.c:2877 backend/umax.c:5810 backend/umax1220u.c:246
#, no-c-format
msgid "Lamp off"
msgstr "背光灯关"
#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5811 backend/umax1220u.c:247
#: backend/rts8891.c:2878 backend/umax.c:5811 backend/umax1220u.c:247
#, no-c-format
msgid "Turn off scanner lamp"
msgstr "关闭扫描仪背光灯"
@ -6402,7 +6423,8 @@ msgstr "读取限制大小"
#: backend/test.c:570
#, no-c-format
msgid "The (maximum) amount of data transferred with each call to sane_read()."
msgid ""
"The (maximum) amount of data transferred with each call to sane_read()."
msgstr "每次调用 sane_read() 时传输的最大数据量。"
#: backend/test.c:585
@ -6461,7 +6483,8 @@ msgstr "模糊参数"
msgid ""
"Return fuzzy lines and bytes per line when sane_parameters() is called "
"before sane_start()."
msgstr "当在 sane_start() 之前调用 sane_parameters() 时返回模糊线数和每线字节数。"
msgstr ""
"当在 sane_start() 之前调用 sane_parameters() 时返回模糊线数和每线字节数。"
#: backend/test.c:676
#, no-c-format
@ -6485,7 +6508,8 @@ msgstr "启用测试选项"
msgid ""
"Enable various test options. This is for testing the ability of "
"frontends to view and modify all the different SANE option types."
msgstr "启用各种测试选项。用于测试前端程序的查看和调整不同 SANE 选项类型的能力。"
msgstr ""
"启用各种测试选项。用于测试前端程序的查看和调整不同 SANE 选项类型的能力。"
#: backend/test.c:705
#, no-c-format
@ -6557,7 +6581,8 @@ msgstr "(4/6) 布尔软件检测"
msgid ""
"(4/6) Bool test option that has soft detect (and advanced) capabilities. "
"That means the option is read-only."
msgstr "(4/6) 具备软件检测 (和高级) 功能的布尔测试选项。这意味着该选项为只读。"
msgstr ""
"(4/6) 具备软件检测 (和高级) 功能的布尔测试选项。这意味着该选项为只读。"
#: backend/test.c:869
#, no-c-format
@ -6612,8 +6637,8 @@ msgid ""
"(2/7) Int test option with unit pixel and constraint range set. Minimum "
"is 4, maximum 192, and quant is 2."
msgstr ""
"(2/7) 整数测试选项,带有单位像素,设有约束范围。 "
"最小值为 4最大值为 192数量为 2。"
"(2/7) 整数测试选项,带有单位像素,设有约束范围。 最小值为 4最大值为 "
"192数量为 2。"
#: backend/test.c:950
#, no-c-format
@ -6648,8 +6673,8 @@ msgid ""
"(5/7) Int test option with unit dpi and using an array with a range "
"constraint. Minimum is 4, maximum 192, and quant is 2."
msgstr ""
"(5/7) 整数测试选项,带有单位 DPI使用设有范围约束的数组。 "
"最小值为 4大值为 192数量为 2。"
"(5/7) 整数测试选项,带有单位 DPI使用设有范围约束的数组。 最小值为 4"
"大值为 192数量为 2。"
#: backend/test.c:1000
#, no-c-format
@ -6673,9 +6698,7 @@ msgstr "(7/7) 整数不确切"
msgid ""
"(7/7) Int test option that modifies the value and returns "
"SANE_INFO_INEXACT."
msgstr ""
"(7/7) 整数测试选项 "
"用于修改值并返回 SANE_INFO_INEXACT。"
msgstr "(7/7) 整数测试选项 用于修改值并返回 SANE_INFO_INEXACT。"
#: backend/test.c:1091
#, no-c-format