kopia lustrzana https://gitlab.com/sane-project/backends
378 wiersze
7.9 KiB
Plaintext
378 wiersze
7.9 KiB
Plaintext
|
# Translation file for the SANE Epson backend.
|
|||
|
# Copyright (C) 2002 Dennis Bj<42>rklund
|
|||
|
# Dennis Bj<42>rklund <db@zigo.dhs.org>, 2002.
|
|||
|
#
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.9\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2002-11-29 12:45+0100\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Dennis Bj<42>rklund <db@zigo.dhs.org>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:445
|
|||
|
msgid "Binary"
|
|||
|
msgstr "Bin<69>r"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:446
|
|||
|
msgid "Gray"
|
|||
|
msgstr "Gr<47>"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:447
|
|||
|
msgid "Color"
|
|||
|
msgstr "F<>rg"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:456
|
|||
|
msgid "Flatbed"
|
|||
|
msgstr "Flatb<74>dd"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:457
|
|||
|
msgid "Transparency Unit"
|
|||
|
msgstr "Transparensenhet"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:458
|
|||
|
msgid "Automatic Document Feeder"
|
|||
|
msgstr "Automatisk dokumentmatare"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:478
|
|||
|
msgid "Positive Film"
|
|||
|
msgstr "Positiv film"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:479
|
|||
|
msgid "Negative Film"
|
|||
|
msgstr "Negativ film"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:485
|
|||
|
msgid "Focus on glass"
|
|||
|
msgstr "Fokus p<> glaset"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:486
|
|||
|
msgid "Focus 2.5mm above glass"
|
|||
|
msgstr "Fokus 2.5 mm <20>ver glaset"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:512 .tmp/epson.c:520 .tmp/epson.c:532 .tmp/epson.c:554
|
|||
|
msgid "None"
|
|||
|
msgstr "Ingen"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:513 .tmp/epson.c:521 .tmp/epson.c:533
|
|||
|
msgid "Halftone A (Hard Tone)"
|
|||
|
msgstr "Raster A (H<>rd)"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:514 .tmp/epson.c:522 .tmp/epson.c:534
|
|||
|
msgid "Halftone B (Soft Tone)"
|
|||
|
msgstr "Raster B (Mjuk)"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:515 .tmp/epson.c:523 .tmp/epson.c:535
|
|||
|
msgid "Halftone C (Net Screen)"
|
|||
|
msgstr "Raster C (Net Screen)"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:524 .tmp/epson.c:536
|
|||
|
msgid "Dither A (4x4 Bayer)"
|
|||
|
msgstr "Gitter A (4x4 Bayer)"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:525 .tmp/epson.c:537
|
|||
|
msgid "Dither B (4x4 Spiral)"
|
|||
|
msgstr "Gitter B (4x4 Spiral)"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:526 .tmp/epson.c:538
|
|||
|
msgid "Dither C (4x4 Net Screen)"
|
|||
|
msgstr "Gitter C (4x4 Net Screen)"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:527 .tmp/epson.c:539
|
|||
|
msgid "Dither D (8x4 Net Screen)"
|
|||
|
msgstr "Gitter D (8x4 Net Screen)"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:540
|
|||
|
msgid "Text Enhanced Technology"
|
|||
|
msgstr "Textf<74>rb<72>ttringsteknologi"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:541
|
|||
|
msgid "Download pattern A"
|
|||
|
msgstr "Nedladdat m<>nster A"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:542
|
|||
|
msgid "Download pattern B"
|
|||
|
msgstr "Nedladdat m<>nster B"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:555 .tmp/epson.c:2611
|
|||
|
msgid "Red"
|
|||
|
msgstr "R<>d"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:556 .tmp/epson.c:2607
|
|||
|
msgid "Green"
|
|||
|
msgstr "Gr<47>n"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:557 .tmp/epson.c:2615
|
|||
|
msgid "Blue"
|
|||
|
msgstr "Bl<42>"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:587
|
|||
|
msgid "No Correction"
|
|||
|
msgstr "Ingen korrigering"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:588 .tmp/epson.c:613
|
|||
|
msgid "User defined"
|
|||
|
msgstr "Anv<6E>ndardefinierad"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:589
|
|||
|
msgid "Impact-dot printers"
|
|||
|
msgstr "Matrisskrivare"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:590
|
|||
|
msgid "Thermal printers"
|
|||
|
msgstr "Termoskrivare"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:591
|
|||
|
msgid "Ink-jet printers"
|
|||
|
msgstr "Bl<42>ckstr<74>leskrivare"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:592
|
|||
|
msgid "CRT monitors"
|
|||
|
msgstr "Bildsk<73>rmar (CRT)"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:612
|
|||
|
msgid "Default"
|
|||
|
msgstr "Standard"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:614
|
|||
|
msgid "High density printing"
|
|||
|
msgstr "Utskrift med h<>g densitet"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:615
|
|||
|
msgid "Low density printing"
|
|||
|
msgstr "Utskrift med l<>g densitet"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:616
|
|||
|
msgid "High contrast printing"
|
|||
|
msgstr "Utskrift med h<>g kontrast"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:635
|
|||
|
msgid "User defined (Gamma=1.0)"
|
|||
|
msgstr "Anv<6E>ndardefinerad (Gamma=1.0)"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:636
|
|||
|
msgid "User defined (Gamma=1.8)"
|
|||
|
msgstr "Anv<6E>ndardefinierad (Gamma=1.8)"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:706
|
|||
|
msgid "CD"
|
|||
|
msgstr "CD"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:707
|
|||
|
msgid "A5 portrait"
|
|||
|
msgstr "A5 st<73>ende"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:708
|
|||
|
msgid "A5 landscape"
|
|||
|
msgstr "A5 liggande"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:709
|
|||
|
msgid "Letter"
|
|||
|
msgstr "US-Letter"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:710
|
|||
|
msgid "A4"
|
|||
|
msgstr "A4"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:711
|
|||
|
msgid "max"
|
|||
|
msgstr "max"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:2337
|
|||
|
msgid "Scan Mode"
|
|||
|
msgstr "Bildl<64>sarl<72>ge"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:2370
|
|||
|
msgid "Selects the halftone."
|
|||
|
msgstr "V<>lj rasterteknik."
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:2391
|
|||
|
msgid "Dropout"
|
|||
|
msgstr "Bortfall"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:2392
|
|||
|
msgid "Selects the dropout."
|
|||
|
msgstr "Val f<>r bortfall."
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:2404
|
|||
|
msgid "Selects the brightness."
|
|||
|
msgstr "V<>ljer ljusstyrka."
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:2418
|
|||
|
msgid "Sharpness"
|
|||
|
msgstr "Sk<53>rpa"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:2550
|
|||
|
msgid "Color correction"
|
|||
|
msgstr "F<>rgkorrigering"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:2551
|
|||
|
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
|
|||
|
msgstr "S<>tter f<>rgkorrigeringstabell f<>r den valda utmatningsenheten."
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:2590
|
|||
|
msgid "Color correction coefficients"
|
|||
|
msgstr "F<>rgkorrigeringskoefficienter"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:2591
|
|||
|
msgid "Matrix multiplication of RGB"
|
|||
|
msgstr "Matrismultiplikation av RGB"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:2608
|
|||
|
msgid "Shift green to red"
|
|||
|
msgstr "Skifta gr<67>n till r<>d"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:2609
|
|||
|
msgid "Shift green to blue"
|
|||
|
msgstr "Skifta gr<67>n till bl<62>"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:2610
|
|||
|
msgid "Shift red to green"
|
|||
|
msgstr "Skifta r<>d till gr<67>n"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:2612
|
|||
|
msgid "Shift red to blue"
|
|||
|
msgstr "Skifta bl<62> till r<>d"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:2613
|
|||
|
msgid "Shift blue to green"
|
|||
|
msgstr "Skifta bl<62> till gr<67>n"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:2614
|
|||
|
msgid "Shift blue to red"
|
|||
|
msgstr "Skifta bl<62> till r<>d"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:2617
|
|||
|
msgid "Controls green level"
|
|||
|
msgstr "Kontrollerar gr<67>na niv<69>n"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:2618
|
|||
|
msgid "Adds to red based on green level"
|
|||
|
msgstr "L<>gger till r<>tt beroende p<> gr<67>n niv<69>"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:2619
|
|||
|
msgid "Adds to blue based on green level"
|
|||
|
msgstr "L<>gger till bl<62>tt beroende p<> gr<67>n niv<69>"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:2620
|
|||
|
msgid "Adds to green based on red level"
|
|||
|
msgstr "L<>gger till gr<67>nt beroende p<> r<>d niv<69>"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:2621
|
|||
|
msgid "Controls red level"
|
|||
|
msgstr "Kontrollerar r<>da niv<69>n"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:2622
|
|||
|
msgid "Adds to blue based on red level"
|
|||
|
msgstr "L<>gger till bl<62>tt beroende p<> r<>d niv<69>"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:2623
|
|||
|
msgid "Adds to green based on blue level"
|
|||
|
msgstr "L<>gger till gr<67>nt beroende p<> bl<62> niv<69>"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:2624
|
|||
|
msgid "Adds to red based on blue level"
|
|||
|
msgstr "L<>gger till r<>tt beroende p<> bl<62> niv<69>"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:2625
|
|||
|
msgid "Control blue level"
|
|||
|
msgstr "Kontrollerar bl<62>a niv<69>n"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:2712
|
|||
|
msgid "Advanced"
|
|||
|
msgstr "Avancerat"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:2720
|
|||
|
msgid "Mirror image"
|
|||
|
msgstr "Spegla bild"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:2721
|
|||
|
msgid "Mirror the image."
|
|||
|
msgstr "Spegla bilden."
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:2733 .tmp/epson.c:2745
|
|||
|
msgid "Speed"
|
|||
|
msgstr "Snabb"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:2757
|
|||
|
msgid "Auto area segmentation"
|
|||
|
msgstr "Automatisk ytuppdelning"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:2770
|
|||
|
msgid "Zoom"
|
|||
|
msgstr "Zoom"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:2771
|
|||
|
msgid "Defines the zoom factor the scanner will use"
|
|||
|
msgstr "Anger zoom-faktorn som bildl<64>saren kommer anv<6E>nda"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:2799
|
|||
|
msgid "Geometry"
|
|||
|
msgstr "Geometri"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:2850
|
|||
|
msgid "Quick format"
|
|||
|
msgstr "Snabbformat"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:2861
|
|||
|
msgid "Optional equipment"
|
|||
|
msgstr "Tillvalsutrustning"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:2886
|
|||
|
msgid "Film type"
|
|||
|
msgstr "Filmtyp"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:2930
|
|||
|
msgid "Eject"
|
|||
|
msgstr "Mata ut"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:2931
|
|||
|
msgid "Eject the sheet in the ADF"
|
|||
|
msgstr "Mata ut bladet i dokumentmataren"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:2942
|
|||
|
msgid "Auto eject"
|
|||
|
msgstr "Mata ut automatiskt"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:2943
|
|||
|
msgid "Eject document after scanning"
|
|||
|
msgstr "Mata ut dokument efter inl<6E>sning"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:2955
|
|||
|
msgid "Bay"
|
|||
|
msgstr "Fack"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.c:2956
|
|||
|
msgid "select bay to scan"
|
|||
|
msgstr "V<>lj fack att l<>sa in fr<66>n"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.h:68
|
|||
|
msgid "Gamma Correction"
|
|||
|
msgstr "Gammakorrigering"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.h:69
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Selectes the gamma correction value from a list of pre-defined devices or "
|
|||
|
"the user defined table, which can be downloaded to the scanner"
|
|||
|
msgstr "V<>ljer gammakorrigering fr<66>n en lista av f<>rdefinierade enheter eller en anv<6E>ndardefinierad tabell som kan laddas ner till bildl<64>saren"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.h:72
|
|||
|
msgid "Focus Position"
|
|||
|
msgstr "Fokuseringspunkt"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.h:73
|
|||
|
msgid "Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass"
|
|||
|
msgstr "S<>tter fokuseringspunkten antingen p<> glaset eller 2.5 mm ovanf<6E>r glaset"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.h:75
|
|||
|
msgid "Wait for Button"
|
|||
|
msgstr "V<>nta p<> knapp"
|
|||
|
|
|||
|
#: .tmp/epson.h:76
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"After sending the scan command, wait until the button on the scanner is "
|
|||
|
"pressed to actually start the scan process."
|
|||
|
msgstr "Efter att ha skickat inl<6E>sningskommandot, v<>nta tills knappen p<> l<>saren trycks in f<>r att starta inl<6E>sningen."
|