picplanner/po/de.po

167 wiersze
3.0 KiB
Plaintext

# German translation for picplanner.
# Copyright (C) 2022 picplanner Zwarf
# This file is distributed under the same license as the picplanner package.
#
# Zwarf <zwarf@mail.de>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: picplanner master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/Zwarf/picplanner/-/issues\n"
"Last-Translator: Zwarf <zwarf@mail.de>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# /src/picplanner-application.c
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Zwarf <zwarf@mail.de>"
# /src/window/picplanner-window.ui
# /src/window/preferences-dialog/preferences-dialog.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
# /src/window/picplanner-window.ui
msgid "Search... City, Region, Country"
msgstr "Suche... Stadt, Region, Land"
msgid "Coordinates"
msgstr "Koordinaten"
msgid "North"
msgstr "Nord"
msgid "East"
msgstr "Ost"
msgid "About PicPlanner"
msgstr "Info zu PicPlanner"
# /src/window/picplanner-window.ui
# /src/window/overview-page/overview-view.ui
msgid "Overview"
msgstr "Übersicht"
msgid "Sun"
msgstr "Sonne"
msgid "Moon"
msgstr "Mond"
msgid "Milky Way"
msgstr "Milchstraße"
# /src/window/sun-page/sun-view.ui
# /src/window/moon-page/moon-view.ui
# /src/window/milky-way-page/milky-way-view.ui
msgid "Rise"
msgstr "Aufgang"
msgid "Upper Culmination"
msgstr "Obere Kulmination"
msgid "Set"
msgstr "Untergang"
msgid "Lower Culmination"
msgstr "Untere Kulmination"
# /src/window/sun-page/sun-view.ui
msgid "Morning"
msgstr "Morgen"
msgid "Dark Night End"
msgstr "Dunkle Nacht Ende"
msgid "Blue Hour"
msgstr "Blaue Stunde"
msgid "Golden Hour"
msgstr "Goldene Stunde"
msgid "Noon"
msgstr "Mittag"
msgid "Evening"
msgstr "Abend"
msgid "Dark Night Begin"
msgstr "Dunkle Nacht Beginn"
msgid "Night"
msgstr "Nacht"
# /src/window/moon-page/moon-view.ui
msgid "Important Positions"
msgstr "Relevante Positionen"
msgid "Lunar Phase"
msgstr "Mondphase"
msgid "Illumination Intensity"
msgstr "Erleuchtung"
msgid "Phase Trend"
msgstr "Phasentrend"
# /src/window/milky-way-page/milky-way-view.ui
msgid "Visibility"
msgstr "Sichtbarkeit"
msgid "No disturbance by Sun"
msgstr "Keine Störung durch Sonne"
msgid "No disturbance by Moon"
msgstr "Keine Störung durch Mond"
msgid "Milky Way clearly visible"
msgstr "Milchstraße sichtbar"
msgid "Milky Way eventually visible"
msgstr "Milchstraße eventuell sichtbar"
# /src/window/sun-page/sun-view.c
# /src/window/moon-page/moon-view.c
# /src/window/milky-way-page/milky-way-view.c
msgid "Azimuth"
msgstr "Azimut"
msgid "Elevation"
msgstr "Höhe"
# /src/window/preferences-dialog/preferences-dialog.ui
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
msgid "Manual Time Zone"
msgstr "Manuelle Zeitzone"
msgid "Time Zone"
msgstr "Zeitzone"
msgid "Map"
msgstr "Karte"
msgid "Metric Units"
msgstr "Metrische Einheiten"
msgid "Imperial Units"
msgstr "Angloamerikanische Einheiten"
msgid "General Appearance"
msgstr "Erscheinungsbild"
msgid "Invert Color Scheme"
msgstr "Farbschema Invertieren"