New translations (Galician)

pull/1211/head
Chee Aun 2025-07-16 13:54:12 +08:00
rodzic 473b40c4e5
commit dce83ea43a
1 zmienionych plików z 143 dodań i 143 usunięć

286
src/locales/gl-ES.po wygenerowano
Wyświetl plik

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: gl\n" "Language: gl\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n" "Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-15 09:08\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-16 05:54\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Galician\n" "Language-Team: Galician\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Automatizada"
#: src/components/account-block.jsx:170 #: src/components/account-block.jsx:170
#: src/components/account-info.jsx:715 #: src/components/account-info.jsx:715
#: src/components/status.jsx:665 #: src/components/status.jsx:666
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Grupo" msgstr "Grupo"
@ -116,11 +116,11 @@ msgstr "Publicacións"
#: src/components/compose.jsx:2792 #: src/components/compose.jsx:2792
#: src/components/media-alt-modal.jsx:55 #: src/components/media-alt-modal.jsx:55
#: src/components/media-modal.jsx:363 #: src/components/media-modal.jsx:363
#: src/components/status.jsx:1915 #: src/components/status.jsx:1916
#: src/components/status.jsx:1932 #: src/components/status.jsx:1933
#: src/components/status.jsx:2057 #: src/components/status.jsx:2058
#: src/components/status.jsx:2686 #: src/components/status.jsx:2687
#: src/components/status.jsx:2689 #: src/components/status.jsx:2690
#: src/pages/account-statuses.jsx:531 #: src/pages/account-statuses.jsx:531
#: src/pages/accounts.jsx:118 #: src/pages/accounts.jsx:118
#: src/pages/hashtag.jsx:203 #: src/pages/hashtag.jsx:203
@ -208,7 +208,7 @@ msgid "Original"
msgstr "Orixinal" msgstr "Orixinal"
#: src/components/account-info.jsx:946 #: src/components/account-info.jsx:946
#: src/components/status.jsx:2470 #: src/components/status.jsx:2471
#: src/pages/catchup.jsx:71 #: src/pages/catchup.jsx:71
#: src/pages/catchup.jsx:1448 #: src/pages/catchup.jsx:1448
#: src/pages/catchup.jsx:2061 #: src/pages/catchup.jsx:2061
@ -334,30 +334,30 @@ msgid "Add/Remove from Lists"
msgstr "Engadir/Retirar das Listas" msgstr "Engadir/Retirar das Listas"
#: src/components/account-info.jsx:1490 #: src/components/account-info.jsx:1490
#: src/components/status.jsx:1337 #: src/components/status.jsx:1338
msgid "Link copied" msgid "Link copied"
msgstr "Copiouse a ligazón" msgstr "Copiouse a ligazón"
#: src/components/account-info.jsx:1493 #: src/components/account-info.jsx:1493
#: src/components/status.jsx:1340 #: src/components/status.jsx:1341
msgid "Unable to copy link" msgid "Unable to copy link"
msgstr "Non se puido copiar a ligazón" msgstr "Non se puido copiar a ligazón"
#: src/components/account-info.jsx:1499 #: src/components/account-info.jsx:1499
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1059 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1059
#: src/components/status.jsx:1346 #: src/components/status.jsx:1347
#: src/components/status.jsx:3464 #: src/components/status.jsx:3465
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copiar" msgstr "Copiar"
#: src/components/account-info.jsx:1514 #: src/components/account-info.jsx:1514
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1077 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1077
#: src/components/status.jsx:1362 #: src/components/status.jsx:1363
msgid "Sharing doesn't seem to work." msgid "Sharing doesn't seem to work."
msgstr "Semella que non se pode compartir." msgstr "Semella que non se pode compartir."
#: src/components/account-info.jsx:1520 #: src/components/account-info.jsx:1520
#: src/components/status.jsx:1368 #: src/components/status.jsx:1369
msgid "Share…" msgid "Share…"
msgstr "Compartir…" msgstr "Compartir…"
@ -471,9 +471,9 @@ msgstr "Seguir"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:230 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:230
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:583 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:583
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:783 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:783
#: src/components/status.jsx:3188 #: src/components/status.jsx:3189
#: src/components/status.jsx:3428 #: src/components/status.jsx:3429
#: src/components/status.jsx:3937 #: src/components/status.jsx:3938
#: src/pages/accounts.jsx:45 #: src/pages/accounts.jsx:45
#: src/pages/catchup.jsx:1584 #: src/pages/catchup.jsx:1584
#: src/pages/filters.jsx:225 #: src/pages/filters.jsx:225
@ -723,7 +723,7 @@ msgid "Attachment #{i} failed"
msgstr "Fallou o anexo #{i}" msgstr "Fallou o anexo #{i}"
#: src/components/compose.jsx:1221 #: src/components/compose.jsx:1221
#: src/components/status.jsx:2245 #: src/components/status.jsx:2246
#: src/components/timeline.jsx:1023 #: src/components/timeline.jsx:1023
msgid "Content warning" msgid "Content warning"
msgstr "Aviso sobre o contido" msgstr "Aviso sobre o contido"
@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Só para seguidoras"
#: src/components/compose.jsx:1288 #: src/components/compose.jsx:1288
#: src/components/status.jsx:103 #: src/components/status.jsx:103
#: src/components/status.jsx:2121 #: src/components/status.jsx:2122
msgid "Private mention" msgid "Private mention"
msgstr "Mención privada" msgstr "Mención privada"
@ -796,10 +796,10 @@ msgstr "Programar"
#: src/components/compose.jsx:1677 #: src/components/compose.jsx:1677
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:155 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:155
#: src/components/status.jsx:1109 #: src/components/status.jsx:1110
#: src/components/status.jsx:1895
#: src/components/status.jsx:1896 #: src/components/status.jsx:1896
#: src/components/status.jsx:2590 #: src/components/status.jsx:1897
#: src/components/status.jsx:2591
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Responder" msgstr "Responder"
@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "Erro ao desbotar o borrador! Inténtao outra vez."
#: src/components/drafts.jsx:128 #: src/components/drafts.jsx:128
#: src/components/list-add-edit.jsx:188 #: src/components/list-add-edit.jsx:188
#: src/components/status.jsx:1512 #: src/components/status.jsx:1513
#: src/pages/filters.jsx:603 #: src/pages/filters.jsx:603
#: src/pages/scheduled-posts.jsx:369 #: src/pages/scheduled-posts.jsx:369
msgid "Delete…" msgid "Delete…"
@ -1230,10 +1230,10 @@ msgid "<0>l</0> or <1>f</1>"
msgstr "<0>l</0> ou <1>f</1>" msgstr "<0>l</0> ou <1>f</1>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:176 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:176
#: src/components/status.jsx:1117 #: src/components/status.jsx:1118
#: src/components/status.jsx:2617 #: src/components/status.jsx:2618
#: src/components/status.jsx:2640
#: src/components/status.jsx:2641 #: src/components/status.jsx:2641
#: src/components/status.jsx:2642
msgid "Boost" msgid "Boost"
msgstr "Promover" msgstr "Promover"
@ -1242,9 +1242,9 @@ msgid "<0>Shift</0> + <1>b</1>"
msgstr "<0>Maiús</0> + <1>b</1>" msgstr "<0>Maiús</0> + <1>b</1>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:184 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:184
#: src/components/status.jsx:1180 #: src/components/status.jsx:1181
#: src/components/status.jsx:2665
#: src/components/status.jsx:2666 #: src/components/status.jsx:2666
#: src/components/status.jsx:2667
msgid "Bookmark" msgid "Bookmark"
msgstr "Marcar" msgstr "Marcar"
@ -1309,14 +1309,14 @@ msgid "Media description"
msgstr "Descrición do multimedia" msgstr "Descrición do multimedia"
#: src/components/media-alt-modal.jsx:67 #: src/components/media-alt-modal.jsx:67
#: src/components/status.jsx:1223 #: src/components/status.jsx:1224
#: src/components/status.jsx:1232 #: src/components/status.jsx:1233
#: src/components/translation-block.jsx:239 #: src/components/translation-block.jsx:239
msgid "Translate" msgid "Translate"
msgstr "Traducir" msgstr "Traducir"
#: src/components/media-alt-modal.jsx:78 #: src/components/media-alt-modal.jsx:78
#: src/components/status.jsx:1251 #: src/components/status.jsx:1252
msgid "Speak" msgid "Speak"
msgstr "Falar" msgstr "Falar"
@ -1353,9 +1353,9 @@ msgid "Filtered: {filterTitleStr}"
msgstr "Filtrado: {filterTitleStr}" msgstr "Filtrado: {filterTitleStr}"
#: src/components/media-post.jsx:133 #: src/components/media-post.jsx:133
#: src/components/status.jsx:3767 #: src/components/status.jsx:3768
#: src/components/status.jsx:3863 #: src/components/status.jsx:3864
#: src/components/status.jsx:3941 #: src/components/status.jsx:3942
#: src/components/timeline.jsx:1012 #: src/components/timeline.jsx:1012
#: src/pages/catchup.jsx:75 #: src/pages/catchup.jsx:75
#: src/pages/catchup.jsx:1880 #: src/pages/catchup.jsx:1880
@ -1667,8 +1667,8 @@ msgid "[Unknown notification type: {type}]"
msgstr "[Tipo de notificación descoñecido: {type}]" msgstr "[Tipo de notificación descoñecido: {type}]"
#: src/components/notification.jsx:451 #: src/components/notification.jsx:451
#: src/components/status.jsx:1194 #: src/components/status.jsx:1195
#: src/components/status.jsx:1204 #: src/components/status.jsx:1205
msgid "Boosted/Liked by…" msgid "Boosted/Liked by…"
msgstr "Promovida/Favorecida por…" msgstr "Promovida/Favorecida por…"
@ -1694,7 +1694,7 @@ msgid "View #Wrapstodon"
msgstr "Ver #Wrapstodon" msgstr "Ver #Wrapstodon"
#: src/components/notification.jsx:801 #: src/components/notification.jsx:801
#: src/components/status.jsx:403 #: src/components/status.jsx:404
msgid "Read more →" msgid "Read more →"
msgstr "Ler mais →" msgstr "Ler mais →"
@ -1998,7 +1998,7 @@ msgid "Move down"
msgstr "Ir abaixo" msgstr "Ir abaixo"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:379 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:379
#: src/components/status.jsx:1474 #: src/components/status.jsx:1475
#: src/pages/list.jsx:195 #: src/pages/list.jsx:195
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Editar" msgstr "Editar"
@ -2197,362 +2197,362 @@ msgstr "Atallos en formato JSON"
msgid "Import/export settings from/to instance server (Very experimental)" msgid "Import/export settings from/to instance server (Very experimental)"
msgstr "Importar/exportar os axustes de/para o servidor da instancia (moi experimental)" msgstr "Importar/exportar os axustes de/para o servidor da instancia (moi experimental)"
#: src/components/status.jsx:277 #: src/components/status.jsx:278
msgid "Unable to format math" msgid "Unable to format math"
msgstr "" msgstr "Non se puido dar formato"
#: src/components/status.jsx:292 #: src/components/status.jsx:293
msgid "Math expressions found." msgid "Math expressions found."
msgstr "" msgstr "Hai expresións matemáticas."
#: src/components/status.jsx:294 #: src/components/status.jsx:295
msgid "Show markup" msgid "Show markup"
msgstr "" msgstr "Mostrar marcado"
#: src/components/status.jsx:294 #: src/components/status.jsx:295
msgid "Format math" msgid "Format math"
msgstr "" msgstr "Dar formato matemático\n"
#: src/components/status.jsx:689 #: src/components/status.jsx:690
msgid "<0/> <1>boosted</1>" msgid "<0/> <1>boosted</1>"
msgstr "<0/> <1>promoveu</1>" msgstr "<0/> <1>promoveu</1>"
#: src/components/status.jsx:792 #: src/components/status.jsx:793
msgid "Sorry, your current logged-in instance can't interact with this post from another instance." msgid "Sorry, your current logged-in instance can't interact with this post from another instance."
msgstr "Sentímolo pero a instancia na que iniciaches sesión non pode interactuar coa publicación desde outra instancia." msgstr "Sentímolo pero a instancia na que iniciaches sesión non pode interactuar coa publicación desde outra instancia."
#. placeholder {0}: username || acct #. placeholder {0}: username || acct
#: src/components/status.jsx:946 #: src/components/status.jsx:947
msgid "Unliked @{0}'s post" msgid "Unliked @{0}'s post"
msgstr "Retirado o favorecemento a @{0}" msgstr "Retirado o favorecemento a @{0}"
#. placeholder {0}: username || acct #. placeholder {0}: username || acct
#: src/components/status.jsx:947 #: src/components/status.jsx:948
msgid "Liked @{0}'s post" msgid "Liked @{0}'s post"
msgstr "Favorecida a publicación de @{0}" msgstr "Favorecida a publicación de @{0}"
#. placeholder {0}: username || acct #. placeholder {0}: username || acct
#: src/components/status.jsx:986 #: src/components/status.jsx:987
msgid "Unbookmarked @{0}'s post" msgid "Unbookmarked @{0}'s post"
msgstr "Desmarcouse a publicación de @{0}" msgstr "Desmarcouse a publicación de @{0}"
#. placeholder {0}: username || acct #. placeholder {0}: username || acct
#: src/components/status.jsx:987 #: src/components/status.jsx:988
msgid "Bookmarked @{0}'s post" msgid "Bookmarked @{0}'s post"
msgstr "Marcouse a publicación de @{0}" msgstr "Marcouse a publicación de @{0}"
#: src/components/status.jsx:1086 #: src/components/status.jsx:1087
msgid "Some media have no descriptions." msgid "Some media have no descriptions."
msgstr "Algún multimedia non ten descrición." msgstr "Algún multimedia non ten descrición."
#. placeholder {0}: rtf.format(-statusMonthsAgo, 'month') #. placeholder {0}: rtf.format(-statusMonthsAgo, 'month')
#: src/components/status.jsx:1093 #: src/components/status.jsx:1094
msgid "Old post (<0>{0}</0>)" msgid "Old post (<0>{0}</0>)"
msgstr "Publicación antiga (<0>{0}</0>)" msgstr "Publicación antiga (<0>{0}</0>)"
#: src/components/status.jsx:1117 #: src/components/status.jsx:1118
#: src/components/status.jsx:1157 #: src/components/status.jsx:1158
#: src/components/status.jsx:2617 #: src/components/status.jsx:2618
#: src/components/status.jsx:2640 #: src/components/status.jsx:2641
msgid "Unboost" msgid "Unboost"
msgstr "Retirar promoción" msgstr "Retirar promoción"
#: src/components/status.jsx:1133 #: src/components/status.jsx:1134
#: src/components/status.jsx:2632 #: src/components/status.jsx:2633
msgid "Quote" msgid "Quote"
msgstr "Cita" msgstr "Cita"
#. placeholder {0}: username || acct #. placeholder {0}: username || acct
#: src/components/status.jsx:1145 #: src/components/status.jsx:1146
#: src/components/status.jsx:1611 #: src/components/status.jsx:1612
msgid "Unboosted @{0}'s post" msgid "Unboosted @{0}'s post"
msgstr "Retirada a promoción da publicación de @{0}" msgstr "Retirada a promoción da publicación de @{0}"
#. placeholder {0}: username || acct #. placeholder {0}: username || acct
#: src/components/status.jsx:1146 #: src/components/status.jsx:1147
#: src/components/status.jsx:1612 #: src/components/status.jsx:1613
msgid "Boosted @{0}'s post" msgid "Boosted @{0}'s post"
msgstr "Promoveu a publicación de @{0}" msgstr "Promoveu a publicación de @{0}"
#: src/components/status.jsx:1158 #: src/components/status.jsx:1159
msgid "Boost…" msgid "Boost…"
msgstr "Promover…" msgstr "Promover…"
#: src/components/status.jsx:1170 #: src/components/status.jsx:1171
#: src/components/status.jsx:1905 #: src/components/status.jsx:1906
#: src/components/status.jsx:2653 #: src/components/status.jsx:2654
msgid "Unlike" msgid "Unlike"
msgstr "Xa non me gusta" msgstr "Xa non me gusta"
#: src/components/status.jsx:1171 #: src/components/status.jsx:1172
#: src/components/status.jsx:1905
#: src/components/status.jsx:1906 #: src/components/status.jsx:1906
#: src/components/status.jsx:2653 #: src/components/status.jsx:1907
#: src/components/status.jsx:2654 #: src/components/status.jsx:2654
#: src/components/status.jsx:2655
msgid "Like" msgid "Like"
msgstr "Gústame" msgstr "Gústame"
#: src/components/status.jsx:1180 #: src/components/status.jsx:1181
#: src/components/status.jsx:2665 #: src/components/status.jsx:2666
msgid "Unbookmark" msgid "Unbookmark"
msgstr "Retirar marcador" msgstr "Retirar marcador"
#: src/components/status.jsx:1263 #: src/components/status.jsx:1264
msgid "Post text copied" msgid "Post text copied"
msgstr "Copiouse o texto da publicación" msgstr "Copiouse o texto da publicación"
#: src/components/status.jsx:1266 #: src/components/status.jsx:1267
msgid "Unable to copy post text" msgid "Unable to copy post text"
msgstr "Non se puido copiar o texto da publicación" msgstr "Non se puido copiar o texto da publicación"
#: src/components/status.jsx:1272 #: src/components/status.jsx:1273
msgid "Copy post text" msgid "Copy post text"
msgstr "Copiar texto da publicación" msgstr "Copiar texto da publicación"
#. placeholder {0}: username || acct #. placeholder {0}: username || acct
#: src/components/status.jsx:1290 #: src/components/status.jsx:1291
msgid "View post by <0>@{0}</0>" msgid "View post by <0>@{0}</0>"
msgstr "Ver publicación de <0>@{0}</0>" msgstr "Ver publicación de <0>@{0}</0>"
#: src/components/status.jsx:1311 #: src/components/status.jsx:1312
msgid "Show Edit History" msgid "Show Edit History"
msgstr "Mostrar historial de edicións" msgstr "Mostrar historial de edicións"
#: src/components/status.jsx:1314 #: src/components/status.jsx:1315
msgid "Edited: {editedDateText}" msgid "Edited: {editedDateText}"
msgstr "Editada: {editedDateText}" msgstr "Editada: {editedDateText}"
#: src/components/status.jsx:1381 #: src/components/status.jsx:1382
#: src/components/status.jsx:3433 #: src/components/status.jsx:3434
msgid "Embed post" msgid "Embed post"
msgstr "Incluír a publicación" msgstr "Incluír a publicación"
#: src/components/status.jsx:1395 #: src/components/status.jsx:1396
msgid "Conversation unmuted" msgid "Conversation unmuted"
msgstr "Conversa reactivada" msgstr "Conversa reactivada"
#: src/components/status.jsx:1395 #: src/components/status.jsx:1396
msgid "Conversation muted" msgid "Conversation muted"
msgstr "Conversa acalada" msgstr "Conversa acalada"
#: src/components/status.jsx:1401 #: src/components/status.jsx:1402
msgid "Unable to unmute conversation" msgid "Unable to unmute conversation"
msgstr "Non se puido reactivar a conversa" msgstr "Non se puido reactivar a conversa"
#: src/components/status.jsx:1402 #: src/components/status.jsx:1403
msgid "Unable to mute conversation" msgid "Unable to mute conversation"
msgstr "Non se puido acalar a conversa" msgstr "Non se puido acalar a conversa"
#: src/components/status.jsx:1411 #: src/components/status.jsx:1412
msgid "Unmute conversation" msgid "Unmute conversation"
msgstr "Reactivar a conversa" msgstr "Reactivar a conversa"
#: src/components/status.jsx:1418 #: src/components/status.jsx:1419
msgid "Mute conversation" msgid "Mute conversation"
msgstr "Acalar conversa" msgstr "Acalar conversa"
#: src/components/status.jsx:1434 #: src/components/status.jsx:1435
msgid "Post unpinned from profile" msgid "Post unpinned from profile"
msgstr "Desprendeuse do perfil a publicación" msgstr "Desprendeuse do perfil a publicación"
#: src/components/status.jsx:1435 #: src/components/status.jsx:1436
msgid "Post pinned to profile" msgid "Post pinned to profile"
msgstr "Publicación fixada ao perfil" msgstr "Publicación fixada ao perfil"
#: src/components/status.jsx:1440 #: src/components/status.jsx:1441
msgid "Unable to unpin post" msgid "Unable to unpin post"
msgstr "Non se puido desprender a publicación" msgstr "Non se puido desprender a publicación"
#: src/components/status.jsx:1440 #: src/components/status.jsx:1441
msgid "Unable to pin post" msgid "Unable to pin post"
msgstr "Non se puido fixar a publicación" msgstr "Non se puido fixar a publicación"
#: src/components/status.jsx:1449 #: src/components/status.jsx:1450
msgid "Unpin from profile" msgid "Unpin from profile"
msgstr "Soltar do perfil" msgstr "Soltar do perfil"
#: src/components/status.jsx:1456 #: src/components/status.jsx:1457
msgid "Pin to profile" msgid "Pin to profile"
msgstr "Fixar no perfil" msgstr "Fixar no perfil"
#: src/components/status.jsx:1485 #: src/components/status.jsx:1486
msgid "Delete this post?" msgid "Delete this post?"
msgstr "Eliminar publicación?" msgstr "Eliminar publicación?"
#: src/components/status.jsx:1501 #: src/components/status.jsx:1502
msgid "Post deleted" msgid "Post deleted"
msgstr "Eliminouse a publicación" msgstr "Eliminouse a publicación"
#: src/components/status.jsx:1504 #: src/components/status.jsx:1505
msgid "Unable to delete post" msgid "Unable to delete post"
msgstr "Non se puido eliminar a publicación" msgstr "Non se puido eliminar a publicación"
#: src/components/status.jsx:1532 #: src/components/status.jsx:1533
msgid "Report post…" msgid "Report post…"
msgstr "Denunciar publicación…" msgstr "Denunciar publicación…"
#: src/components/status.jsx:1906 #: src/components/status.jsx:1907
#: src/components/status.jsx:1942 #: src/components/status.jsx:1943
#: src/components/status.jsx:2654 #: src/components/status.jsx:2655
msgid "Liked" msgid "Liked"
msgstr "Favorecida" msgstr "Favorecida"
#: src/components/status.jsx:1939 #: src/components/status.jsx:1940
#: src/components/status.jsx:2641 #: src/components/status.jsx:2642
msgid "Boosted" msgid "Boosted"
msgstr "Promovida" msgstr "Promovida"
#: src/components/status.jsx:1949 #: src/components/status.jsx:1950
#: src/components/status.jsx:2666 #: src/components/status.jsx:2667
msgid "Bookmarked" msgid "Bookmarked"
msgstr "Marcada" msgstr "Marcada"
#: src/components/status.jsx:1953 #: src/components/status.jsx:1954
msgid "Pinned" msgid "Pinned"
msgstr "Fixada" msgstr "Fixada"
#: src/components/status.jsx:1999 #: src/components/status.jsx:2000
#: src/components/status.jsx:2478 #: src/components/status.jsx:2479
msgid "Deleted" msgid "Deleted"
msgstr "Eliminada" msgstr "Eliminada"
#: src/components/status.jsx:2040 #: src/components/status.jsx:2041
msgid "{repliesCount, plural, one {# reply} other {# replies}}" msgid "{repliesCount, plural, one {# reply} other {# replies}}"
msgstr "{repliesCount, plural, one {# resposta} other {# respostas}}" msgstr "{repliesCount, plural, one {# resposta} other {# respostas}}"
#. placeholder {0}: snapStates.statusThreadNumber[sKey] ? ` ${snapStates.statusThreadNumber[sKey]}/X` : '' #. placeholder {0}: snapStates.statusThreadNumber[sKey] ? ` ${snapStates.statusThreadNumber[sKey]}/X` : ''
#: src/components/status.jsx:2130 #: src/components/status.jsx:2131
msgid "Thread{0}" msgid "Thread{0}"
msgstr "Fío{0}" msgstr "Fío{0}"
#: src/components/status.jsx:2208 #: src/components/status.jsx:2209
#: src/components/status.jsx:2270 #: src/components/status.jsx:2271
#: src/components/status.jsx:2374 #: src/components/status.jsx:2375
msgid "Show less" msgid "Show less"
msgstr "Ver menos" msgstr "Ver menos"
#: src/components/status.jsx:2208 #: src/components/status.jsx:2209
#: src/components/status.jsx:2270 #: src/components/status.jsx:2271
msgid "Show content" msgid "Show content"
msgstr "Mostrar contido" msgstr "Mostrar contido"
#. placeholder {0}: filterInfo.titlesStr #. placeholder {0}: filterInfo.titlesStr
#. placeholder {0}: filterInfo?.titlesStr #. placeholder {0}: filterInfo?.titlesStr
#: src/components/status.jsx:2370 #: src/components/status.jsx:2371
#: src/pages/catchup.jsx:1879 #: src/pages/catchup.jsx:1879
msgid "Filtered: {0}" msgid "Filtered: {0}"
msgstr "Filtrado: {0}" msgstr "Filtrado: {0}"
#: src/components/status.jsx:2374 #: src/components/status.jsx:2375
msgid "Show media" msgid "Show media"
msgstr "Mostrar multimedia" msgstr "Mostrar multimedia"
#: src/components/status.jsx:2514 #: src/components/status.jsx:2515
msgid "Edited" msgid "Edited"
msgstr "Editada" msgstr "Editada"
#: src/components/status.jsx:2591 #: src/components/status.jsx:2592
msgid "Comments" msgid "Comments"
msgstr "Comentarios" msgstr "Comentarios"
#. More from [Author] #. More from [Author]
#: src/components/status.jsx:2891 #: src/components/status.jsx:2892
msgid "More from <0/>" msgid "More from <0/>"
msgstr "Mais de <0/>" msgstr "Mais de <0/>"
#: src/components/status.jsx:3193 #: src/components/status.jsx:3194
msgid "Edit History" msgid "Edit History"
msgstr "Editar Historial" msgstr "Editar Historial"
#: src/components/status.jsx:3197 #: src/components/status.jsx:3198
msgid "Failed to load history" msgid "Failed to load history"
msgstr "Fallou a carga do historial" msgstr "Fallou a carga do historial"
#: src/components/status.jsx:3202 #: src/components/status.jsx:3203
#: src/pages/annual-report.jsx:45 #: src/pages/annual-report.jsx:45
msgid "Loading…" msgid "Loading…"
msgstr "Cargando…" msgstr "Cargando…"
#: src/components/status.jsx:3438 #: src/components/status.jsx:3439
msgid "HTML Code" msgid "HTML Code"
msgstr "Código HTML" msgstr "Código HTML"
#: src/components/status.jsx:3455 #: src/components/status.jsx:3456
msgid "HTML code copied" msgid "HTML code copied"
msgstr "Copiouse o código HTML" msgstr "Copiouse o código HTML"
#: src/components/status.jsx:3458 #: src/components/status.jsx:3459
msgid "Unable to copy HTML code" msgid "Unable to copy HTML code"
msgstr "Non se puido copiar o código HTML" msgstr "Non se puido copiar o código HTML"
#: src/components/status.jsx:3470 #: src/components/status.jsx:3471
msgid "Media attachments:" msgid "Media attachments:"
msgstr "Anexos multimedia:" msgstr "Anexos multimedia:"
#: src/components/status.jsx:3492 #: src/components/status.jsx:3493
msgid "Account Emojis:" msgid "Account Emojis:"
msgstr "Emojis da conta:" msgstr "Emojis da conta:"
#: src/components/status.jsx:3523 #: src/components/status.jsx:3524
#: src/components/status.jsx:3568 #: src/components/status.jsx:3569
msgid "static URL" msgid "static URL"
msgstr "URL estático" msgstr "URL estático"
#: src/components/status.jsx:3537 #: src/components/status.jsx:3538
msgid "Emojis:" msgid "Emojis:"
msgstr "Emojis:" msgstr "Emojis:"
#: src/components/status.jsx:3582 #: src/components/status.jsx:3583
msgid "Notes:" msgid "Notes:"
msgstr "Notas:" msgstr "Notas:"
#: src/components/status.jsx:3586 #: src/components/status.jsx:3587
msgid "This is static, unstyled and scriptless. You may need to apply your own styles and edit as needed." msgid "This is static, unstyled and scriptless. You may need to apply your own styles and edit as needed."
msgstr "Isto é contido estático, sen estilo nin scripts. Pode que teñas que aplicar o teu propio estilo e adaptalo ás necesidades." msgstr "Isto é contido estático, sen estilo nin scripts. Pode que teñas que aplicar o teu propio estilo e adaptalo ás necesidades."
#: src/components/status.jsx:3592 #: src/components/status.jsx:3593
msgid "Polls are not interactive, becomes a list with vote counts." msgid "Polls are not interactive, becomes a list with vote counts."
msgstr "As enquisas non son interactivas, convértese nunha lista con conta dos votos." msgstr "As enquisas non son interactivas, convértese nunha lista con conta dos votos."
#: src/components/status.jsx:3597 #: src/components/status.jsx:3598
msgid "Media attachments can be images, videos, audios or any file types." msgid "Media attachments can be images, videos, audios or any file types."
msgstr "O multimedia anexo poden ser imaxes, vídeos, audios ou varios tipos de ficheiros." msgstr "O multimedia anexo poden ser imaxes, vídeos, audios ou varios tipos de ficheiros."
#: src/components/status.jsx:3603 #: src/components/status.jsx:3604
msgid "Post could be edited or deleted later." msgid "Post could be edited or deleted later."
msgstr "A publicación pode editarse ou eliminarse con posterioridade." msgstr "A publicación pode editarse ou eliminarse con posterioridade."
#: src/components/status.jsx:3609 #: src/components/status.jsx:3610
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Vista previa" msgstr "Vista previa"
#: src/components/status.jsx:3618 #: src/components/status.jsx:3619
msgid "Note: This preview is lightly styled." msgid "Note: This preview is lightly styled."
msgstr "Nota: a vista previa está lixeiramente editada." msgstr "Nota: a vista previa está lixeiramente editada."
#. [Name] [Visibility icon] boosted #. [Name] [Visibility icon] boosted
#: src/components/status.jsx:3871 #: src/components/status.jsx:3872
msgid "<0/> <1/> boosted" msgid "<0/> <1/> boosted"
msgstr "<0/> <1/> promoveu" msgstr "<0/> <1/> promoveu"
#: src/components/status.jsx:3973 #: src/components/status.jsx:3974
msgid "Post hidden by your filters" msgid "Post hidden by your filters"
msgstr "Publicación oculta por mor dos teus filtros" msgstr "Publicación oculta por mor dos teus filtros"
#: src/components/status.jsx:3974 #: src/components/status.jsx:3975
msgid "Post removed by author." msgid "Post removed by author."
msgstr "Publicación retirada pola autora." msgstr "Publicación retirada pola autora."
#: src/components/status.jsx:3975 #: src/components/status.jsx:3976
msgid "Youre not authorized to view this post." msgid "Youre not authorized to view this post."
msgstr "Non tes permiso para ver esta publicación." msgstr "Non tes permiso para ver esta publicación."
#: src/components/status.jsx:3976 #: src/components/status.jsx:3977
msgid "Post pending author approval." msgid "Post pending author approval."
msgstr "Publicación pendente de aprobación pola autora." msgstr "Publicación pendente de aprobación pola autora."
#: src/components/status.jsx:3977
#: src/components/status.jsx:3978 #: src/components/status.jsx:3978
#: src/components/status.jsx:3979
msgid "Quoting not allowed by the author." msgid "Quoting not allowed by the author."
msgstr "A autora non permite que a cites." msgstr "A autora non permite que a cites."