kopia lustrzana https://github.com/cheeaun/phanpy
i18n updates (it-IT) (#1200)
* New translations (Italian) * New translations (Italian)pull/1188/head
rodzic
9b4b827feb
commit
70242f960b
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: it\n"
|
||||
"Project-Id-Version: phanpy\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-10 15:16\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-12 09:41\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Italian\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
@ -609,21 +609,21 @@ msgstr "Modalità mantello attivata"
|
|||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Home"
|
||||
|
||||
#: src/components/compose-button.jsx:148
|
||||
#: src/components/compose-button.jsx:150
|
||||
#: src/compose.jsx:38
|
||||
msgid "Compose"
|
||||
msgstr "Componi"
|
||||
|
||||
#: src/components/compose-button.jsx:175
|
||||
#: src/components/compose-button.jsx:177
|
||||
#: src/components/nav-menu.jsx:265
|
||||
#: src/pages/scheduled-posts.jsx:31
|
||||
#: src/pages/scheduled-posts.jsx:78
|
||||
msgid "Scheduled Posts"
|
||||
msgstr "Post programmati"
|
||||
|
||||
#: src/components/compose-button.jsx:188
|
||||
#: src/components/compose-button.jsx:190
|
||||
msgid "Add to thread"
|
||||
msgstr "Aggiungi a discussione"
|
||||
msgstr "Aggiungi a thread"
|
||||
|
||||
#: src/components/compose.jsx:211
|
||||
msgid "Take photo or video"
|
||||
|
@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "Scatta foto o video"
|
|||
|
||||
#: src/components/compose.jsx:212
|
||||
msgid "Add media"
|
||||
msgstr "Aggiungi media"
|
||||
msgstr "Aggiungi contenuti"
|
||||
|
||||
#: src/components/compose.jsx:213
|
||||
msgid "Add custom emoji"
|
||||
|
@ -681,11 +681,11 @@ msgstr "Sembra tu abbia chiuso la finestra genitore."
|
|||
|
||||
#: src/components/compose.jsx:922
|
||||
msgid "Looks like you already have a compose field open in the parent window and currently publishing. Please wait for it to be done and try again later."
|
||||
msgstr "Sembra tu abbia già un campo di composizione aperto nella finestra genitore e sia in fase di pubblicazione. Attendi il completamento e riprova."
|
||||
msgstr "Sembra tu abbia già un campo di composizione aperto nella finestra genitore ed esso sia in fase di pubblicazione. Attendi il completamento e riprova."
|
||||
|
||||
#: src/components/compose.jsx:927
|
||||
msgid "Looks like you already have a compose field open in the parent window. Popping in this window will discard the changes you made in the parent window. Continue?"
|
||||
msgstr "Sembra che tu abbia già un campo di composizione aperto nella finestra principale. Far apparire questa finestra eliminerà le modifiche effettuate nella finestra principale. Vuoi proseguire?"
|
||||
msgstr "Sembra tu abbia già un campo di composizione aperto nella finestra genitore. Collegare questa finestra scarterà le modifiche effettuate nella finestra genitore. Proseguire?"
|
||||
|
||||
#: src/components/compose.jsx:970
|
||||
msgid "Pop in"
|
||||
|
@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "Alcune scelte del sondaggio sono vuote"
|
|||
|
||||
#: src/components/compose.jsx:1073
|
||||
msgid "Some media have no descriptions. Continue?"
|
||||
msgstr "Alcuni contenuti sono senza descrizione. Continuare?"
|
||||
msgstr "Alcuni contenuti multimediali sono senza descrizione. Continuare?"
|
||||
|
||||
#: src/components/compose.jsx:1125
|
||||
msgid "Attachment #{i} failed"
|
||||
|
@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "Avviso contenuto"
|
|||
|
||||
#: src/components/compose.jsx:1237
|
||||
msgid "Content warning or sensitive media"
|
||||
msgstr "Avviso contenuto o media sensibili"
|
||||
msgstr "Avviso contenuto o contenuti sensibili"
|
||||
|
||||
#: src/components/compose.jsx:1273
|
||||
#: src/components/status.jsx:96
|
||||
|
@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "Che stai facendo?"
|
|||
|
||||
#: src/components/compose.jsx:1379
|
||||
msgid "Mark media as sensitive"
|
||||
msgstr "Contrassegna media come sensibili"
|
||||
msgstr "Contrassegna contenuti come sensibili"
|
||||
|
||||
#: src/components/compose.jsx:1416
|
||||
msgid "Posting on <0/>"
|
||||
|
@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Sondaggio"
|
|||
#: src/components/drafts.jsx:250
|
||||
#: src/pages/account-statuses.jsx:363
|
||||
msgid "Media"
|
||||
msgstr "Media"
|
||||
msgstr "Contenuti"
|
||||
|
||||
#: src/components/embed-modal.jsx:18
|
||||
msgid "Open in new window"
|
||||
|
@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "<0>Invio</0> o <1>o</1>"
|
|||
|
||||
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:96
|
||||
msgid "Expand content warning or<0/>toggle expanded/collapsed thread"
|
||||
msgstr "Espandi avviso contenuto o<0/>espandi/comprimi discussione"
|
||||
msgstr "Espandi avviso contenuto o<0/>espandi/comprimi thread"
|
||||
|
||||
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:105
|
||||
msgid "Close post or dialogs"
|
||||
|
@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "<0>l</0> o <1>f</1>"
|
|||
#: src/components/status.jsx:2553
|
||||
#: src/components/status.jsx:2554
|
||||
msgid "Boost"
|
||||
msgstr "Reblog"
|
||||
msgstr "Reblogga"
|
||||
|
||||
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:178
|
||||
msgid "<0>Shift</0> + <1>b</1>"
|
||||
|
@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "I post in questa lista sono nascosti da Home/Seguiti"
|
|||
#: src/components/media-alt-modal.jsx:48
|
||||
#: src/components/media.jsx:51
|
||||
msgid "Media description"
|
||||
msgstr "Descrizione media"
|
||||
msgstr "Descrizione contenuti"
|
||||
|
||||
#: src/components/media-alt-modal.jsx:67
|
||||
#: src/components/status.jsx:1144
|
||||
|
@ -1322,11 +1322,11 @@ msgstr "Leggi"
|
|||
|
||||
#: src/components/media-modal.jsx:374
|
||||
msgid "Open original media in new window"
|
||||
msgstr "Apri media originale in una nuova finestra"
|
||||
msgstr "Apri contenuti originali in una nuova finestra"
|
||||
|
||||
#: src/components/media-modal.jsx:378
|
||||
msgid "Open original media"
|
||||
msgstr "Apri media originale"
|
||||
msgstr "Apri contenuti originali"
|
||||
|
||||
#: src/components/media-modal.jsx:394
|
||||
msgid "Attempting to describe image. Please wait…"
|
||||
|
@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "Visualizza post"
|
|||
|
||||
#: src/components/media-post.jsx:127
|
||||
msgid "Sensitive media"
|
||||
msgstr "Media sensibili"
|
||||
msgstr "Contenuti sensibili"
|
||||
|
||||
#: src/components/media-post.jsx:132
|
||||
msgid "Filtered: {filterTitleStr}"
|
||||
|
@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "Tasto fluttuante"
|
|||
|
||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:260
|
||||
msgid "Tab/Menu bar"
|
||||
msgstr "Barra navigazione/menu"
|
||||
msgstr "Barra dei pannelli/menu"
|
||||
|
||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:265
|
||||
msgid "Multi-column"
|
||||
|
@ -1985,7 +1985,7 @@ msgstr "Multi-colonna"
|
|||
|
||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:332
|
||||
msgid "Not available in current view mode"
|
||||
msgstr "Non disponibile nella modalità di visualizzazione attuale"
|
||||
msgstr "Non disponibile nell'attuale modalità di visualizzazione"
|
||||
|
||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:351
|
||||
#: src/pages/accounts.jsx:188
|
||||
|
@ -2005,7 +2005,7 @@ msgstr "Modifica"
|
|||
|
||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:400
|
||||
msgid "Add more than one shortcut/column to make this work."
|
||||
msgstr "Aggiungi più di una scorciatoia/colonna per fare in modo che funzioni."
|
||||
msgstr "Aggiungi più di una scorciatoia/colonna per far sì che funzioni."
|
||||
|
||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:411
|
||||
msgid "No columns yet. Tap on the Add column button."
|
||||
|
@ -2017,15 +2017,15 @@ msgstr "Nessuna scorciatoia. Usa il tasto Aggiungi scorciatoia."
|
|||
|
||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:415
|
||||
msgid "Not sure what to add?<0/>Try adding <1>Home / Following and Notifications</1> first."
|
||||
msgstr "Non sai cosa aggiungere?<0/>Prova con <1>Home / Seguiti e Notifiche</1> prima."
|
||||
msgstr "Non sai cosa aggiungere?<0/>Prova prima con <1>Home / Seguiti e Notifiche</1>."
|
||||
|
||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:443
|
||||
msgid "Max {SHORTCUTS_LIMIT} columns"
|
||||
msgstr "Max {SHORTCUTS_LIMIT} colonne"
|
||||
msgstr "Massimo {SHORTCUTS_LIMIT} colonne"
|
||||
|
||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:444
|
||||
msgid "Max {SHORTCUTS_LIMIT} shortcuts"
|
||||
msgstr "Max {SHORTCUTS_LIMIT} scorciatoie"
|
||||
msgstr "Massimo {SHORTCUTS_LIMIT} scorciatoie"
|
||||
|
||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:458
|
||||
msgid "Import/export"
|
||||
|
@ -2041,15 +2041,15 @@ msgstr "Aggiungi scorciatoia…"
|
|||
|
||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:516
|
||||
msgid "Specific list is optional. For multi-column mode, list is required, else the column will not be shown."
|
||||
msgstr "Una lista specifica è opzionale. Per la modalità multi-colonna, è richiesta una lista, altrimenti la colonna non verrà mostrata."
|
||||
msgstr "Una lista specifica è opzionale. Per la modalità multi-colonna è richiesta una lista, altrimenti la colonna non verrà mostrata."
|
||||
|
||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:517
|
||||
msgid "For multi-column mode, search term is required, else the column will not be shown."
|
||||
msgstr "Per la modalità multi-colonna, è richiesto un termine di ricerca, altrimenti la colonna non verrà mostrata."
|
||||
msgstr "Per la modalità multi-colonna è richiesto un termine di ricerca, altrimenti la colonna non verrà mostrata."
|
||||
|
||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:518
|
||||
msgid "Multiple hashtags are supported. Space-separated."
|
||||
msgstr "Sono supportati hashtag multipli. Separati da uno spazio."
|
||||
msgstr "Sono supportati più hashtag, separati da uno spazio."
|
||||
|
||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:587
|
||||
msgid "Edit shortcut"
|
||||
|
@ -2081,7 +2081,7 @@ msgstr "Incolla scorciatoie qui"
|
|||
|
||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:822
|
||||
msgid "Downloading saved shortcuts from instance server…"
|
||||
msgstr "Scaricando le scorciatoie salvate dal server dell'istanza…"
|
||||
msgstr "Scarico le scorciatoie salvate dal server dell'istanza…"
|
||||
|
||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:851
|
||||
msgid "Unable to download shortcuts"
|
||||
|
@ -2097,7 +2097,7 @@ msgstr "* Esiste nelle attuali scorciatoie"
|
|||
|
||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:917
|
||||
msgid "List may not work if it's from a different account."
|
||||
msgstr "La lista potrebbe non funzionare se proviene da un account diverso."
|
||||
msgstr "La lista potrebbe non funzionare se proviene da un altro account."
|
||||
|
||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:927
|
||||
msgid "Invalid settings format"
|
||||
|
@ -2109,7 +2109,7 @@ msgstr "Apporre alle scorciatoie attuali?"
|
|||
|
||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:938
|
||||
msgid "Only shortcuts that don’t exist in current shortcuts will be appended."
|
||||
msgstr "Solo le scorciatoie che non esistono nelle scorciatoie attuali verranno apposte."
|
||||
msgstr "Verranno apposte solo le scorciatoie non presenti fra quelle attuali."
|
||||
|
||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:960
|
||||
msgid "No new shortcuts to import"
|
||||
|
@ -2407,7 +2407,7 @@ msgstr "{repliesCount, plural, one {# risposta} other {# risposte}}"
|
|||
#. placeholder {0}: snapStates.statusThreadNumber[sKey] ? ` ${snapStates.statusThreadNumber[sKey]}/X` : ''
|
||||
#: src/components/status.jsx:2051
|
||||
msgid "Thread{0}"
|
||||
msgstr "Discussione{0}"
|
||||
msgstr "Thread{0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:2129
|
||||
#: src/components/status.jsx:2191
|
||||
|
@ -2429,7 +2429,7 @@ msgstr "Filtrati: {0}"
|
|||
|
||||
#: src/components/status.jsx:2287
|
||||
msgid "Show media"
|
||||
msgstr "Mostra media"
|
||||
msgstr "Mostra contenuti"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:2427
|
||||
msgid "Edited"
|
||||
|
@ -2492,7 +2492,7 @@ msgstr "Note:"
|
|||
|
||||
#: src/components/status.jsx:3499
|
||||
msgid "This is static, unstyled and scriptless. You may need to apply your own styles and edit as needed."
|
||||
msgstr "È statico, non stilizzato e senza script. Potresti dover applicare i tuoi stili e modificare di conseguenza."
|
||||
msgstr "È statico, senza stile e senza script. Potresti dover applicare i tuoi stili e modificare di conseguenza."
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:3505
|
||||
msgid "Polls are not interactive, becomes a list with vote counts."
|
||||
|
@ -2504,7 +2504,7 @@ msgstr "Gli allegati multimediali possono essere immagini, video, audio o qualsi
|
|||
|
||||
#: src/components/status.jsx:3516
|
||||
msgid "Post could be edited or deleted later."
|
||||
msgstr "Il post può essere modificato o eliminato dopo."
|
||||
msgstr "Puoi modificare o eliminare il post in seguito."
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:3522
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
|
@ -2512,7 +2512,7 @@ msgstr "Anteprima"
|
|||
|
||||
#: src/components/status.jsx:3531
|
||||
msgid "Note: This preview is lightly styled."
|
||||
msgstr "Nota: Questa anteprima è leggermente stilizzata."
|
||||
msgstr "Nota: a questa anteprima è stato applicato uno stile."
|
||||
|
||||
#. [Name] [Visibility icon] boosted
|
||||
#: src/components/status.jsx:3784
|
||||
|
@ -2551,7 +2551,7 @@ msgstr "Riprova"
|
|||
#. placeholder {0}: fItems.length
|
||||
#: src/components/timeline.jsx:621
|
||||
msgid "{0, plural, one {# Boost} other {# Boosts}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, one {# Reblog} other {# Reblog}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, one {# reblog} other {# reblog}}"
|
||||
|
||||
#: src/components/timeline.jsx:626
|
||||
msgid "Pinned posts"
|
||||
|
@ -2561,7 +2561,7 @@ msgstr "Post fissati"
|
|||
#: src/components/timeline.jsx:992
|
||||
#: src/pages/catchup.jsx:1897
|
||||
msgid "Thread"
|
||||
msgstr "Discussione"
|
||||
msgstr "Thread"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: filterInfo.titlesStr
|
||||
#: src/components/timeline.jsx:1007
|
||||
|
@ -2570,7 +2570,7 @@ msgstr "<0>Filtrati</0>: <1>{0}</1>"
|
|||
|
||||
#: src/components/translation-block.jsx:194
|
||||
msgid "Auto-translated from {sourceLangText}"
|
||||
msgstr "Tradotto automaticamente da {sourceLangText}"
|
||||
msgstr "Traduzione automatica da {sourceLangText}"
|
||||
|
||||
#: src/components/translation-block.jsx:232
|
||||
msgid "Translating…"
|
||||
|
@ -2578,7 +2578,7 @@ msgstr "Traduco…"
|
|||
|
||||
#: src/components/translation-block.jsx:235
|
||||
msgid "Translate from {sourceLangText} (auto-detected)"
|
||||
msgstr "Traduci da {sourceLangText} (auto-detected)"
|
||||
msgstr "Traduci da {sourceLangText} (rilevato automaticamente)"
|
||||
|
||||
#: src/components/translation-block.jsx:236
|
||||
msgid "Translate from {sourceLangText}"
|
||||
|
@ -2639,7 +2639,7 @@ msgstr "{accountDisplay} (#{tagged})"
|
|||
|
||||
#: src/pages/account-statuses.jsx:247
|
||||
msgid "{accountDisplay} (Media)"
|
||||
msgstr "{accountDisplay} (Media)"
|
||||
msgstr "{accountDisplay} (contenuti)"
|
||||
|
||||
#: src/pages/account-statuses.jsx:253
|
||||
msgid "{accountDisplay} ({monthYear})"
|
||||
|
@ -2671,7 +2671,7 @@ msgstr "- Reblog"
|
|||
|
||||
#: src/pages/account-statuses.jsx:358
|
||||
msgid "Showing posts with media"
|
||||
msgstr "Mostrando post con media"
|
||||
msgstr "Mostrando i post con contenuti"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: tag.name
|
||||
#: src/pages/account-statuses.jsx:375
|
||||
|
@ -2882,7 +2882,7 @@ msgstr "Fino all'ultimo recupero ({0})"
|
|||
|
||||
#: src/pages/catchup.jsx:1031
|
||||
msgid "Note: your instance might only show a maximum of 800 posts in the Home timeline regardless of the time range. Could be less or more."
|
||||
msgstr "Nota: la tua istanza potrebbe mostrare solamente un massimo di 800 post nella timeline della Home a prescindere dal lasso di tempo. Può essere di meno o di più."
|
||||
msgstr "Nota: la tua istanza potrebbe mostrare solamente un massimo di 800 post nella Home a prescindere dall'intervallo di tempo, il valore massimo può variare."
|
||||
|
||||
#: src/pages/catchup.jsx:1041
|
||||
msgid "Previously…"
|
||||
|
@ -2891,7 +2891,7 @@ msgstr "Precedentemente…"
|
|||
#. placeholder {0}: pc.count
|
||||
#: src/pages/catchup.jsx:1059
|
||||
msgid "{0, plural, one {# post} other {# posts}}"
|
||||
msgstr "{0, plural,one {# post}other {# posts}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, one {# post} other {# post}}"
|
||||
|
||||
#: src/pages/catchup.jsx:1069
|
||||
msgid "Remove this catch-up?"
|
||||
|
@ -2909,7 +2909,7 @@ msgstr "Recupera {0} rimossa"
|
|||
|
||||
#: src/pages/catchup.jsx:1090
|
||||
msgid "Note: Only max 3 will be stored. The rest will be automatically removed."
|
||||
msgstr "Nota: Verranno salvati al massimo 3. Il resto verrà automaticamente rimosso."
|
||||
msgstr "Nota: solo un massimo di 3 verrà conservato. Il resto verrà rimosso automaticamente."
|
||||
|
||||
#: src/pages/catchup.jsx:1105
|
||||
msgid "Fetching posts…"
|
||||
|
@ -2942,7 +2942,7 @@ msgstr "Tutto"
|
|||
#. placeholder {0}: authorCountsList.length
|
||||
#: src/pages/catchup.jsx:1404
|
||||
msgid "{0, plural, one {# author} other {# authors}}"
|
||||
msgstr "{0, plural,one {# autore} other {# autori}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, one {# autore} other {# autori}}"
|
||||
|
||||
#: src/pages/catchup.jsx:1416
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
|
@ -3180,7 +3180,7 @@ msgstr "Impossibile caricare i post."
|
|||
|
||||
#: src/pages/hashtag.jsx:56
|
||||
msgid "{hashtagTitle} (Media only) on {instance}"
|
||||
msgstr "{hashtagTitle} (solo media) su {instance}"
|
||||
msgstr "{hashtagTitle} (solo contenuti) su {instance}"
|
||||
|
||||
#: src/pages/hashtag.jsx:57
|
||||
msgid "{hashtagTitle} on {instance}"
|
||||
|
@ -3188,7 +3188,7 @@ msgstr "{hashtagTitle} su {instance}"
|
|||
|
||||
#: src/pages/hashtag.jsx:59
|
||||
msgid "{hashtagTitle} (Media only)"
|
||||
msgstr "{hashtagTitle} (solo contenuti multimediali)"
|
||||
msgstr "{hashtagTitle} (solo contenuti)"
|
||||
|
||||
#: src/pages/hashtag.jsx:60
|
||||
msgid "{hashtagTitle}"
|
||||
|
@ -3345,7 +3345,7 @@ msgstr "es. \"mastodon.social\""
|
|||
|
||||
#: src/pages/login.jsx:249
|
||||
msgid "Failed to log in. Please try again or try another instance."
|
||||
msgstr "Errore d'accesso. Per favore prova ancora o prova con un'altra istanza."
|
||||
msgstr "Accesso fallito. Riprova o prova con un'altra istanza."
|
||||
|
||||
#: src/pages/login.jsx:261
|
||||
msgid "Continue with {selectedInstanceText}"
|
||||
|
@ -3407,7 +3407,7 @@ msgstr "Nuove notifiche"
|
|||
#. placeholder {0}: announcements.length
|
||||
#: src/pages/notifications.jsx:634
|
||||
msgid "{0, plural, one {Announcement} other {Announcements}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, one {Annuncio} other {Annunci}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, one {Comunicazione} other {Comunicazioni}}"
|
||||
|
||||
#: src/pages/notifications.jsx:681
|
||||
#: src/pages/settings.jsx:1187
|
||||
|
@ -3446,7 +3446,7 @@ msgstr "Impossibile caricare notifiche"
|
|||
|
||||
#: src/pages/notifications.jsx:973
|
||||
msgid "Notifications settings updated"
|
||||
msgstr "Impostazioni di notifica aggiornate"
|
||||
msgstr "Impostazioni notifiche aggiornate"
|
||||
|
||||
#: src/pages/notifications.jsx:981
|
||||
msgid "Filter out notifications from people:"
|
||||
|
@ -3503,7 +3503,7 @@ msgstr "Ignora"
|
|||
|
||||
#: src/pages/notifications.jsx:1283
|
||||
msgid "Dismissed"
|
||||
msgstr "Ignorato"
|
||||
msgstr "Ignorata"
|
||||
|
||||
#: src/pages/public.jsx:28
|
||||
msgid "Local timeline ({instance})"
|
||||
|
@ -3681,11 +3681,11 @@ msgstr "Sincronizzato"
|
|||
|
||||
#: src/pages/settings.jsx:308
|
||||
msgid "Failed to update posting privacy"
|
||||
msgstr "Aggiornamento visibilità post fallito"
|
||||
msgstr "Impossibile aggiornare visibilità pubblicazione"
|
||||
|
||||
#: src/pages/settings.jsx:331
|
||||
msgid "Synced to your instance server's settings. <0>Go to your instance ({instance}) for more settings.</0>"
|
||||
msgstr "Sincronizzato con le impostazioni del tuo server di istanza. <0>Visita la tua istanza ({instance}) per altre impostazioni.</0>"
|
||||
msgstr "Sincronizzato con le impostazioni del server della tua istanza. <0>Visita la tua istanza ({instance}) per altre impostazioni.</0>"
|
||||
|
||||
#: src/pages/settings.jsx:346
|
||||
msgid "Experiments"
|
||||
|
@ -3714,7 +3714,7 @@ msgstr "Lingua di sistema ({systemTargetLanguageText})"
|
|||
#. placeholder {0}: snapStates.settings.contentTranslationHideLanguages .length
|
||||
#: src/pages/settings.jsx:436
|
||||
msgid "{0, plural, =0 {Hide \"Translate\" button for:} other {Hide \"Translate\" button for (#):}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, one {}=0 {Nascondi tasto \"Traduci\" per:} other {Nascondi tasto \"Traduci\" per (#):}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, =0 {Nascondi tasto \"Traduci\" per:} other {Nascondi tasto \"Traduci\" per (#):}}"
|
||||
|
||||
#: src/pages/settings.jsx:491
|
||||
msgid "Note: This feature uses external translation services, powered by <0>{TRANSLATION_API_NAME}</0>."
|
||||
|
@ -3726,7 +3726,7 @@ msgstr "Traduzione automatica in linea"
|
|||
|
||||
#: src/pages/settings.jsx:523
|
||||
msgid "Automatically show translation for posts in timeline. Only works for <0>short</0> posts without content warning, media and poll."
|
||||
msgstr "Mostra automaticamente la traduzione per i post nella timeline. Funziona solo per i post <0>corti</0> senza avvisi contenuti, media e sondaggi."
|
||||
msgstr "Mostra automaticamente la traduzione per i post nella timeline. Funziona solo per i post <0>corti</0> senza avvisi, contenuti o sondaggi."
|
||||
|
||||
#: src/pages/settings.jsx:544
|
||||
msgid "GIF Picker for composer"
|
||||
|
@ -3949,12 +3949,12 @@ msgstr "Impossibile caricare post"
|
|||
#. placeholder {1}: shortenNumber(replies.length)
|
||||
#: src/pages/status.jsx:1581
|
||||
msgid "{0, plural, one {# reply} other {<0>{1}</0> replies}}"
|
||||
msgstr "{0, plural,one {# risposta}other {<0>{1}</0> risposte}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, one {# risposta} other {<0>{1}</0> risposte}}"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: shortenNumber(totalComments)
|
||||
#: src/pages/status.jsx:1599
|
||||
msgid "{totalComments, plural, one {# comment} other {<0>{0}</0> comments}}"
|
||||
msgstr "{totalComments, plural,one {# commento}other {<0>{0}</0> commenti}}"
|
||||
msgstr "{totalComments, plural, one {# commento} other {<0>{0}</0> commenti}}"
|
||||
|
||||
#: src/pages/status.jsx:1621
|
||||
msgid "View post with its replies"
|
||||
|
@ -4025,11 +4025,11 @@ msgstr "Separa visivamente i post originali e i post ricondivisi (post rebloggat
|
|||
|
||||
#: src/pages/welcome.jsx:142
|
||||
msgid "Screenshot of nested comments thread"
|
||||
msgstr "Screenshot della discussione con commenti annidati"
|
||||
msgstr "Screenshot del thread con commenti annidati"
|
||||
|
||||
#: src/pages/welcome.jsx:146
|
||||
msgid "Nested comments thread"
|
||||
msgstr "Discussione con commenti annidati"
|
||||
msgstr "Thread con commenti annidati"
|
||||
|
||||
#: src/pages/welcome.jsx:149
|
||||
msgid "Effortlessly follow conversations. Semi-collapsible replies."
|
||||
|
|
Ładowanie…
Reference in New Issue