New translations (Czech)

pull/1211/head
Chee Aun 2025-07-15 17:08:07 +08:00
rodzic 48aec9fe0a
commit 4bde91bc8c
1 zmienionych plików z 163 dodań i 147 usunięć

310
src/locales/cs-CZ.po wygenerowano
Wyświetl plik

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n" "Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-11 04:12\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-15 09:08\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Czech\n" "Language-Team: Czech\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n"
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Automaticky"
#: src/components/account-block.jsx:170 #: src/components/account-block.jsx:170
#: src/components/account-info.jsx:715 #: src/components/account-info.jsx:715
#: src/components/status.jsx:590 #: src/components/status.jsx:665
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Skupina" msgstr "Skupina"
@ -116,11 +116,11 @@ msgstr "Příspěvky"
#: src/components/compose.jsx:2792 #: src/components/compose.jsx:2792
#: src/components/media-alt-modal.jsx:55 #: src/components/media-alt-modal.jsx:55
#: src/components/media-modal.jsx:363 #: src/components/media-modal.jsx:363
#: src/components/status.jsx:1836 #: src/components/status.jsx:1915
#: src/components/status.jsx:1853 #: src/components/status.jsx:1932
#: src/components/status.jsx:1978 #: src/components/status.jsx:2057
#: src/components/status.jsx:2599 #: src/components/status.jsx:2686
#: src/components/status.jsx:2602 #: src/components/status.jsx:2689
#: src/pages/account-statuses.jsx:531 #: src/pages/account-statuses.jsx:531
#: src/pages/accounts.jsx:118 #: src/pages/accounts.jsx:118
#: src/pages/hashtag.jsx:203 #: src/pages/hashtag.jsx:203
@ -208,7 +208,7 @@ msgid "Original"
msgstr "Originál" msgstr "Originál"
#: src/components/account-info.jsx:946 #: src/components/account-info.jsx:946
#: src/components/status.jsx:2383 #: src/components/status.jsx:2470
#: src/pages/catchup.jsx:71 #: src/pages/catchup.jsx:71
#: src/pages/catchup.jsx:1448 #: src/pages/catchup.jsx:1448
#: src/pages/catchup.jsx:2061 #: src/pages/catchup.jsx:2061
@ -334,30 +334,30 @@ msgid "Add/Remove from Lists"
msgstr "Přidat/odebrat ze seznamu" msgstr "Přidat/odebrat ze seznamu"
#: src/components/account-info.jsx:1490 #: src/components/account-info.jsx:1490
#: src/components/status.jsx:1258 #: src/components/status.jsx:1337
msgid "Link copied" msgid "Link copied"
msgstr "Odkaz zkopírován" msgstr "Odkaz zkopírován"
#: src/components/account-info.jsx:1493 #: src/components/account-info.jsx:1493
#: src/components/status.jsx:1261 #: src/components/status.jsx:1340
msgid "Unable to copy link" msgid "Unable to copy link"
msgstr "Nebylo možné zkopírovat soubor" msgstr "Nebylo možné zkopírovat soubor"
#: src/components/account-info.jsx:1499 #: src/components/account-info.jsx:1499
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1059 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1059
#: src/components/status.jsx:1267 #: src/components/status.jsx:1346
#: src/components/status.jsx:3377 #: src/components/status.jsx:3464
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat" msgstr "Kopírovat"
#: src/components/account-info.jsx:1514 #: src/components/account-info.jsx:1514
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1077 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1077
#: src/components/status.jsx:1283 #: src/components/status.jsx:1362
msgid "Sharing doesn't seem to work." msgid "Sharing doesn't seem to work."
msgstr "Sdílení zřejmě nefunguje." msgstr "Sdílení zřejmě nefunguje."
#: src/components/account-info.jsx:1520 #: src/components/account-info.jsx:1520
#: src/components/status.jsx:1289 #: src/components/status.jsx:1368
msgid "Share…" msgid "Share…"
msgstr "Sdílet…" msgstr "Sdílet…"
@ -471,9 +471,9 @@ msgstr "Sledovat"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:230 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:230
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:583 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:583
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:783 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:783
#: src/components/status.jsx:3101 #: src/components/status.jsx:3188
#: src/components/status.jsx:3341 #: src/components/status.jsx:3428
#: src/components/status.jsx:3850 #: src/components/status.jsx:3937
#: src/pages/accounts.jsx:45 #: src/pages/accounts.jsx:45
#: src/pages/catchup.jsx:1584 #: src/pages/catchup.jsx:1584
#: src/pages/filters.jsx:225 #: src/pages/filters.jsx:225
@ -723,7 +723,7 @@ msgid "Attachment #{i} failed"
msgstr "Příloha #{i} selhala" msgstr "Příloha #{i} selhala"
#: src/components/compose.jsx:1221 #: src/components/compose.jsx:1221
#: src/components/status.jsx:2166 #: src/components/status.jsx:2245
#: src/components/timeline.jsx:1023 #: src/components/timeline.jsx:1023
msgid "Content warning" msgid "Content warning"
msgstr "Varování o obsahu" msgstr "Varování o obsahu"
@ -733,7 +733,7 @@ msgid "Content warning or sensitive media"
msgstr "Upozornění na obsah nebo citlivá média" msgstr "Upozornění na obsah nebo citlivá média"
#: src/components/compose.jsx:1273 #: src/components/compose.jsx:1273
#: src/components/status.jsx:96 #: src/components/status.jsx:99
#: src/pages/settings.jsx:318 #: src/pages/settings.jsx:318
msgid "Public" msgid "Public"
msgstr "Veřejný" msgstr "Veřejný"
@ -741,25 +741,25 @@ msgstr "Veřejný"
#: src/components/compose.jsx:1278 #: src/components/compose.jsx:1278
#: src/components/nav-menu.jsx:349 #: src/components/nav-menu.jsx:349
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:165 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:165
#: src/components/status.jsx:97 #: src/components/status.jsx:100
msgid "Local" msgid "Local"
msgstr "Místní" msgstr "Místní"
#: src/components/compose.jsx:1282 #: src/components/compose.jsx:1282
#: src/components/status.jsx:98 #: src/components/status.jsx:101
#: src/pages/settings.jsx:321 #: src/pages/settings.jsx:321
msgid "Unlisted" msgid "Unlisted"
msgstr "Neveřejný" msgstr "Neveřejný"
#: src/components/compose.jsx:1285 #: src/components/compose.jsx:1285
#: src/components/status.jsx:99 #: src/components/status.jsx:102
#: src/pages/settings.jsx:324 #: src/pages/settings.jsx:324
msgid "Followers only" msgid "Followers only"
msgstr "Pouze pro sledující" msgstr "Pouze pro sledující"
#: src/components/compose.jsx:1288 #: src/components/compose.jsx:1288
#: src/components/status.jsx:100 #: src/components/status.jsx:103
#: src/components/status.jsx:2042 #: src/components/status.jsx:2121
msgid "Private mention" msgid "Private mention"
msgstr "Soukromá zmínka" msgstr "Soukromá zmínka"
@ -796,10 +796,10 @@ msgstr ""
#: src/components/compose.jsx:1677 #: src/components/compose.jsx:1677
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:155 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:155
#: src/components/status.jsx:1030 #: src/components/status.jsx:1109
#: src/components/status.jsx:1816 #: src/components/status.jsx:1895
#: src/components/status.jsx:1817 #: src/components/status.jsx:1896
#: src/components/status.jsx:2503 #: src/components/status.jsx:2590
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Odpovědět" msgstr "Odpovědět"
@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "Chyba při mazání konceptu. Zkuste to prosím znovu."
#: src/components/drafts.jsx:128 #: src/components/drafts.jsx:128
#: src/components/list-add-edit.jsx:188 #: src/components/list-add-edit.jsx:188
#: src/components/status.jsx:1433 #: src/components/status.jsx:1512
#: src/pages/filters.jsx:603 #: src/pages/filters.jsx:603
#: src/pages/scheduled-posts.jsx:369 #: src/pages/scheduled-posts.jsx:369
msgid "Delete…" msgid "Delete…"
@ -1230,10 +1230,10 @@ msgid "<0>l</0> or <1>f</1>"
msgstr "<0>l</0> nebo <1>f</1>" msgstr "<0>l</0> nebo <1>f</1>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:176 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:176
#: src/components/status.jsx:1038 #: src/components/status.jsx:1117
#: src/components/status.jsx:2530 #: src/components/status.jsx:2617
#: src/components/status.jsx:2553 #: src/components/status.jsx:2640
#: src/components/status.jsx:2554 #: src/components/status.jsx:2641
msgid "Boost" msgid "Boost"
msgstr "Boost" msgstr "Boost"
@ -1242,9 +1242,9 @@ msgid "<0>Shift</0> + <1>b</1>"
msgstr "<0>Shift</0> + <1>b</1>" msgstr "<0>Shift</0> + <1>b</1>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:184 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:184
#: src/components/status.jsx:1101 #: src/components/status.jsx:1180
#: src/components/status.jsx:2578 #: src/components/status.jsx:2665
#: src/components/status.jsx:2579 #: src/components/status.jsx:2666
msgid "Bookmark" msgid "Bookmark"
msgstr "Oblíbené položky" msgstr "Oblíbené položky"
@ -1309,14 +1309,14 @@ msgid "Media description"
msgstr "Popis médií" msgstr "Popis médií"
#: src/components/media-alt-modal.jsx:67 #: src/components/media-alt-modal.jsx:67
#: src/components/status.jsx:1144 #: src/components/status.jsx:1223
#: src/components/status.jsx:1153 #: src/components/status.jsx:1232
#: src/components/translation-block.jsx:239 #: src/components/translation-block.jsx:239
msgid "Translate" msgid "Translate"
msgstr "Přeložit" msgstr "Přeložit"
#: src/components/media-alt-modal.jsx:78 #: src/components/media-alt-modal.jsx:78
#: src/components/status.jsx:1172 #: src/components/status.jsx:1251
msgid "Speak" msgid "Speak"
msgstr "Přečíst" msgstr "Přečíst"
@ -1353,16 +1353,16 @@ msgid "Filtered: {filterTitleStr}"
msgstr "Filtrováno: {filterTitleStr}" msgstr "Filtrováno: {filterTitleStr}"
#: src/components/media-post.jsx:133 #: src/components/media-post.jsx:133
#: src/components/status.jsx:3680 #: src/components/status.jsx:3767
#: src/components/status.jsx:3776 #: src/components/status.jsx:3863
#: src/components/status.jsx:3854 #: src/components/status.jsx:3941
#: src/components/timeline.jsx:1012 #: src/components/timeline.jsx:1012
#: src/pages/catchup.jsx:75 #: src/pages/catchup.jsx:75
#: src/pages/catchup.jsx:1880 #: src/pages/catchup.jsx:1880
msgid "Filtered" msgid "Filtered"
msgstr "Filtrovaný" msgstr "Filtrovaný"
#: src/components/media.jsx:471 #: src/components/media.jsx:477
msgid "Open file" msgid "Open file"
msgstr "" msgstr ""
@ -1667,8 +1667,8 @@ msgid "[Unknown notification type: {type}]"
msgstr "[Neznámý typ oznámení: {type}]" msgstr "[Neznámý typ oznámení: {type}]"
#: src/components/notification.jsx:451 #: src/components/notification.jsx:451
#: src/components/status.jsx:1115 #: src/components/status.jsx:1194
#: src/components/status.jsx:1125 #: src/components/status.jsx:1204
msgid "Boosted/Liked by…" msgid "Boosted/Liked by…"
msgstr "Boost/Líbilo se mi…" msgstr "Boost/Líbilo se mi…"
@ -1694,7 +1694,7 @@ msgid "View #Wrapstodon"
msgstr "Zobrazit #Wrapstodon" msgstr "Zobrazit #Wrapstodon"
#: src/components/notification.jsx:801 #: src/components/notification.jsx:801
#: src/components/status.jsx:328 #: src/components/status.jsx:403
msgid "Read more →" msgid "Read more →"
msgstr "Přečti si více →" msgstr "Přečti si více →"
@ -1998,7 +1998,7 @@ msgid "Move down"
msgstr "Dolů" msgstr "Dolů"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:379 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:379
#: src/components/status.jsx:1395 #: src/components/status.jsx:1474
#: src/pages/list.jsx:195 #: src/pages/list.jsx:195
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Upravit" msgstr "Upravit"
@ -2197,346 +2197,362 @@ msgstr "Nezpracované zkratky JSON"
msgid "Import/export settings from/to instance server (Very experimental)" msgid "Import/export settings from/to instance server (Very experimental)"
msgstr "Importovat/exportovat nastavení z/do instance serveru (experimentální)" msgstr "Importovat/exportovat nastavení z/do instance serveru (experimentální)"
#: src/components/status.jsx:614 #: src/components/status.jsx:277
msgid "Unable to format math"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:292
msgid "Math expressions found."
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:294
msgid "Show markup"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:294
msgid "Format math"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:689
msgid "<0/> <1>boosted</1>" msgid "<0/> <1>boosted</1>"
msgstr "<0/> <1>boostnul</1>" msgstr "<0/> <1>boostnul</1>"
#: src/components/status.jsx:713 #: src/components/status.jsx:792
msgid "Sorry, your current logged-in instance can't interact with this post from another instance." msgid "Sorry, your current logged-in instance can't interact with this post from another instance."
msgstr "Omlouváme se, vaše aktuální přihlášená instance nemůže komunikovat s tímto příspěvkem z jiné instance." msgstr "Omlouváme se, vaše aktuální přihlášená instance nemůže komunikovat s tímto příspěvkem z jiné instance."
#. placeholder {0}: username || acct #. placeholder {0}: username || acct
#: src/components/status.jsx:867 #: src/components/status.jsx:946
msgid "Unliked @{0}'s post" msgid "Unliked @{0}'s post"
msgstr "Nelíbí se @{0}" msgstr "Nelíbí se @{0}"
#. placeholder {0}: username || acct #. placeholder {0}: username || acct
#: src/components/status.jsx:868 #: src/components/status.jsx:947
msgid "Liked @{0}'s post" msgid "Liked @{0}'s post"
msgstr "" msgstr ""
#. placeholder {0}: username || acct #. placeholder {0}: username || acct
#: src/components/status.jsx:907 #: src/components/status.jsx:986
msgid "Unbookmarked @{0}'s post" msgid "Unbookmarked @{0}'s post"
msgstr "" msgstr ""
#. placeholder {0}: username || acct #. placeholder {0}: username || acct
#: src/components/status.jsx:908 #: src/components/status.jsx:987
msgid "Bookmarked @{0}'s post" msgid "Bookmarked @{0}'s post"
msgstr "" msgstr ""
#: src/components/status.jsx:1007 #: src/components/status.jsx:1086
msgid "Some media have no descriptions." msgid "Some media have no descriptions."
msgstr "Některá média jsou bez popisu." msgstr "Některá média jsou bez popisu."
#. placeholder {0}: rtf.format(-statusMonthsAgo, 'month') #. placeholder {0}: rtf.format(-statusMonthsAgo, 'month')
#: src/components/status.jsx:1014 #: src/components/status.jsx:1093
msgid "Old post (<0>{0}</0>)" msgid "Old post (<0>{0}</0>)"
msgstr "Starý příspěvek (<0>{0}</0>)" msgstr "Starý příspěvek (<0>{0}</0>)"
#: src/components/status.jsx:1038 #: src/components/status.jsx:1117
#: src/components/status.jsx:1078 #: src/components/status.jsx:1157
#: src/components/status.jsx:2530 #: src/components/status.jsx:2617
#: src/components/status.jsx:2553 #: src/components/status.jsx:2640
msgid "Unboost" msgid "Unboost"
msgstr "Zrušit boostnutí" msgstr "Zrušit boostnutí"
#: src/components/status.jsx:1054 #: src/components/status.jsx:1133
#: src/components/status.jsx:2545 #: src/components/status.jsx:2632
msgid "Quote" msgid "Quote"
msgstr "Citace" msgstr "Citace"
#. placeholder {0}: username || acct #. placeholder {0}: username || acct
#: src/components/status.jsx:1066 #: src/components/status.jsx:1145
#: src/components/status.jsx:1532 #: src/components/status.jsx:1611
msgid "Unboosted @{0}'s post" msgid "Unboosted @{0}'s post"
msgstr "" msgstr ""
#. placeholder {0}: username || acct #. placeholder {0}: username || acct
#: src/components/status.jsx:1067 #: src/components/status.jsx:1146
#: src/components/status.jsx:1533 #: src/components/status.jsx:1612
msgid "Boosted @{0}'s post" msgid "Boosted @{0}'s post"
msgstr "" msgstr ""
#: src/components/status.jsx:1079 #: src/components/status.jsx:1158
msgid "Boost…" msgid "Boost…"
msgstr "Boostnout…" msgstr "Boostnout…"
#: src/components/status.jsx:1091 #: src/components/status.jsx:1170
#: src/components/status.jsx:1826 #: src/components/status.jsx:1905
#: src/components/status.jsx:2566 #: src/components/status.jsx:2653
msgid "Unlike" msgid "Unlike"
msgstr "Nelíbí se mi" msgstr "Nelíbí se mi"
#: src/components/status.jsx:1092 #: src/components/status.jsx:1171
#: src/components/status.jsx:1826 #: src/components/status.jsx:1905
#: src/components/status.jsx:1827 #: src/components/status.jsx:1906
#: src/components/status.jsx:2566 #: src/components/status.jsx:2653
#: src/components/status.jsx:2567 #: src/components/status.jsx:2654
msgid "Like" msgid "Like"
msgstr "Líbí se mi" msgstr "Líbí se mi"
#: src/components/status.jsx:1101 #: src/components/status.jsx:1180
#: src/components/status.jsx:2578 #: src/components/status.jsx:2665
msgid "Unbookmark" msgid "Unbookmark"
msgstr "Odebrat záložku" msgstr "Odebrat záložku"
#: src/components/status.jsx:1184 #: src/components/status.jsx:1263
msgid "Post text copied" msgid "Post text copied"
msgstr "" msgstr ""
#: src/components/status.jsx:1187 #: src/components/status.jsx:1266
msgid "Unable to copy post text" msgid "Unable to copy post text"
msgstr "" msgstr ""
#: src/components/status.jsx:1193 #: src/components/status.jsx:1272
msgid "Copy post text" msgid "Copy post text"
msgstr "" msgstr ""
#. placeholder {0}: username || acct #. placeholder {0}: username || acct
#: src/components/status.jsx:1211 #: src/components/status.jsx:1290
msgid "View post by <0>@{0}</0>" msgid "View post by <0>@{0}</0>"
msgstr "Zobrazit příspěvek od <0>@{0}</0>" msgstr "Zobrazit příspěvek od <0>@{0}</0>"
#: src/components/status.jsx:1232 #: src/components/status.jsx:1311
msgid "Show Edit History" msgid "Show Edit History"
msgstr "Ukázat historii úprav" msgstr "Ukázat historii úprav"
#: src/components/status.jsx:1235 #: src/components/status.jsx:1314
msgid "Edited: {editedDateText}" msgid "Edited: {editedDateText}"
msgstr "Upraveno: {editedDateText}" msgstr "Upraveno: {editedDateText}"
#: src/components/status.jsx:1302 #: src/components/status.jsx:1381
#: src/components/status.jsx:3346 #: src/components/status.jsx:3433
msgid "Embed post" msgid "Embed post"
msgstr "Vložit příspěvek" msgstr "Vložit příspěvek"
#: src/components/status.jsx:1316 #: src/components/status.jsx:1395
msgid "Conversation unmuted" msgid "Conversation unmuted"
msgstr "Ztlumení konverzace zrušeno" msgstr "Ztlumení konverzace zrušeno"
#: src/components/status.jsx:1316 #: src/components/status.jsx:1395
msgid "Conversation muted" msgid "Conversation muted"
msgstr "Konverzace ztlumena" msgstr "Konverzace ztlumena"
#: src/components/status.jsx:1322 #: src/components/status.jsx:1401
msgid "Unable to unmute conversation" msgid "Unable to unmute conversation"
msgstr "Nelze zrušit ztlumení konverzace" msgstr "Nelze zrušit ztlumení konverzace"
#: src/components/status.jsx:1323 #: src/components/status.jsx:1402
msgid "Unable to mute conversation" msgid "Unable to mute conversation"
msgstr "Nelze ztlumit konverzaci" msgstr "Nelze ztlumit konverzaci"
#: src/components/status.jsx:1332 #: src/components/status.jsx:1411
msgid "Unmute conversation" msgid "Unmute conversation"
msgstr "Zrušit ztlumení konverzace" msgstr "Zrušit ztlumení konverzace"
#: src/components/status.jsx:1339 #: src/components/status.jsx:1418
msgid "Mute conversation" msgid "Mute conversation"
msgstr "Ztlumit konverzaci" msgstr "Ztlumit konverzaci"
#: src/components/status.jsx:1355 #: src/components/status.jsx:1434
msgid "Post unpinned from profile" msgid "Post unpinned from profile"
msgstr "Příspěvek odepnut z profilu" msgstr "Příspěvek odepnut z profilu"
#: src/components/status.jsx:1356 #: src/components/status.jsx:1435
msgid "Post pinned to profile" msgid "Post pinned to profile"
msgstr "Příspěvek připnut na profil" msgstr "Příspěvek připnut na profil"
#: src/components/status.jsx:1361 #: src/components/status.jsx:1440
msgid "Unable to unpin post" msgid "Unable to unpin post"
msgstr "Nelze odepnout příspěvek" msgstr "Nelze odepnout příspěvek"
#: src/components/status.jsx:1361 #: src/components/status.jsx:1440
msgid "Unable to pin post" msgid "Unable to pin post"
msgstr "Příspěvek nelze připnout" msgstr "Příspěvek nelze připnout"
#: src/components/status.jsx:1370 #: src/components/status.jsx:1449
msgid "Unpin from profile" msgid "Unpin from profile"
msgstr "Odepnout z profilu" msgstr "Odepnout z profilu"
#: src/components/status.jsx:1377 #: src/components/status.jsx:1456
msgid "Pin to profile" msgid "Pin to profile"
msgstr "Připnout na profil" msgstr "Připnout na profil"
#: src/components/status.jsx:1406 #: src/components/status.jsx:1485
msgid "Delete this post?" msgid "Delete this post?"
msgstr "Smazat tento příspěvek?" msgstr "Smazat tento příspěvek?"
#: src/components/status.jsx:1422 #: src/components/status.jsx:1501
msgid "Post deleted" msgid "Post deleted"
msgstr "Příspěvek odstraněn" msgstr "Příspěvek odstraněn"
#: src/components/status.jsx:1425 #: src/components/status.jsx:1504
msgid "Unable to delete post" msgid "Unable to delete post"
msgstr "Příspěvek nelze odstranit" msgstr "Příspěvek nelze odstranit"
#: src/components/status.jsx:1453 #: src/components/status.jsx:1532
msgid "Report post…" msgid "Report post…"
msgstr "Nahlásit příspěvek…" msgstr "Nahlásit příspěvek…"
#: src/components/status.jsx:1827 #: src/components/status.jsx:1906
#: src/components/status.jsx:1863 #: src/components/status.jsx:1942
#: src/components/status.jsx:2567 #: src/components/status.jsx:2654
msgid "Liked" msgid "Liked"
msgstr "Líbí se" msgstr "Líbí se"
#: src/components/status.jsx:1860 #: src/components/status.jsx:1939
#: src/components/status.jsx:2554 #: src/components/status.jsx:2641
msgid "Boosted" msgid "Boosted"
msgstr "Boosty" msgstr "Boosty"
#: src/components/status.jsx:1870 #: src/components/status.jsx:1949
#: src/components/status.jsx:2579 #: src/components/status.jsx:2666
msgid "Bookmarked" msgid "Bookmarked"
msgstr "Záložky" msgstr "Záložky"
#: src/components/status.jsx:1874 #: src/components/status.jsx:1953
msgid "Pinned" msgid "Pinned"
msgstr "Připnuto" msgstr "Připnuto"
#: src/components/status.jsx:1920 #: src/components/status.jsx:1999
#: src/components/status.jsx:2391 #: src/components/status.jsx:2478
msgid "Deleted" msgid "Deleted"
msgstr "Smazat" msgstr "Smazat"
#: src/components/status.jsx:1961 #: src/components/status.jsx:2040
msgid "{repliesCount, plural, one {# reply} other {# replies}}" msgid "{repliesCount, plural, one {# reply} other {# replies}}"
msgstr "{repliesCount, plural, one {# odpověď} few {# odpovědi} many {# odpovědi} other {# odpovědi}}" msgstr "{repliesCount, plural, one {# odpověď} few {# odpovědi} many {# odpovědi} other {# odpovědi}}"
#. placeholder {0}: snapStates.statusThreadNumber[sKey] ? ` ${snapStates.statusThreadNumber[sKey]}/X` : '' #. placeholder {0}: snapStates.statusThreadNumber[sKey] ? ` ${snapStates.statusThreadNumber[sKey]}/X` : ''
#: src/components/status.jsx:2051 #: src/components/status.jsx:2130
msgid "Thread{0}" msgid "Thread{0}"
msgstr "Vlákna{0}" msgstr "Vlákna{0}"
#: src/components/status.jsx:2129 #: src/components/status.jsx:2208
#: src/components/status.jsx:2191 #: src/components/status.jsx:2270
#: src/components/status.jsx:2287 #: src/components/status.jsx:2374
msgid "Show less" msgid "Show less"
msgstr "Zobrazit méně" msgstr "Zobrazit méně"
#: src/components/status.jsx:2129 #: src/components/status.jsx:2208
#: src/components/status.jsx:2191 #: src/components/status.jsx:2270
msgid "Show content" msgid "Show content"
msgstr "Zobrazit obsah" msgstr "Zobrazit obsah"
#. placeholder {0}: filterInfo.titlesStr #. placeholder {0}: filterInfo.titlesStr
#. placeholder {0}: filterInfo?.titlesStr #. placeholder {0}: filterInfo?.titlesStr
#: src/components/status.jsx:2283 #: src/components/status.jsx:2370
#: src/pages/catchup.jsx:1879 #: src/pages/catchup.jsx:1879
msgid "Filtered: {0}" msgid "Filtered: {0}"
msgstr "Filtrováno: {0}" msgstr "Filtrováno: {0}"
#: src/components/status.jsx:2287 #: src/components/status.jsx:2374
msgid "Show media" msgid "Show media"
msgstr "Zobrazit média" msgstr "Zobrazit média"
#: src/components/status.jsx:2427 #: src/components/status.jsx:2514
msgid "Edited" msgid "Edited"
msgstr "Upraveno" msgstr "Upraveno"
#: src/components/status.jsx:2504 #: src/components/status.jsx:2591
msgid "Comments" msgid "Comments"
msgstr "Komentáře" msgstr "Komentáře"
#. More from [Author] #. More from [Author]
#: src/components/status.jsx:2804 #: src/components/status.jsx:2891
msgid "More from <0/>" msgid "More from <0/>"
msgstr "Více od <0/>" msgstr "Více od <0/>"
#: src/components/status.jsx:3106 #: src/components/status.jsx:3193
msgid "Edit History" msgid "Edit History"
msgstr "Historie úprav" msgstr "Historie úprav"
#: src/components/status.jsx:3110 #: src/components/status.jsx:3197
msgid "Failed to load history" msgid "Failed to load history"
msgstr "Nepodařilo se načíst historii" msgstr "Nepodařilo se načíst historii"
#: src/components/status.jsx:3115 #: src/components/status.jsx:3202
#: src/pages/annual-report.jsx:45 #: src/pages/annual-report.jsx:45
msgid "Loading…" msgid "Loading…"
msgstr "Načítání…" msgstr "Načítání…"
#: src/components/status.jsx:3351 #: src/components/status.jsx:3438
msgid "HTML Code" msgid "HTML Code"
msgstr "HTML kód" msgstr "HTML kód"
#: src/components/status.jsx:3368 #: src/components/status.jsx:3455
msgid "HTML code copied" msgid "HTML code copied"
msgstr "HTML kód zkopírován" msgstr "HTML kód zkopírován"
#: src/components/status.jsx:3371 #: src/components/status.jsx:3458
msgid "Unable to copy HTML code" msgid "Unable to copy HTML code"
msgstr "Nelze kopírovat HTML kód" msgstr "Nelze kopírovat HTML kód"
#: src/components/status.jsx:3383 #: src/components/status.jsx:3470
msgid "Media attachments:" msgid "Media attachments:"
msgstr "Přílohy médií:" msgstr "Přílohy médií:"
#: src/components/status.jsx:3405 #: src/components/status.jsx:3492
msgid "Account Emojis:" msgid "Account Emojis:"
msgstr "Emoji účtu:" msgstr "Emoji účtu:"
#: src/components/status.jsx:3436 #: src/components/status.jsx:3523
#: src/components/status.jsx:3481 #: src/components/status.jsx:3568
msgid "static URL" msgid "static URL"
msgstr "statická URL" msgstr "statická URL"
#: src/components/status.jsx:3450 #: src/components/status.jsx:3537
msgid "Emojis:" msgid "Emojis:"
msgstr "Emoji:" msgstr "Emoji:"
#: src/components/status.jsx:3495 #: src/components/status.jsx:3582
msgid "Notes:" msgid "Notes:"
msgstr "Poznámky:" msgstr "Poznámky:"
#: src/components/status.jsx:3499 #: src/components/status.jsx:3586
msgid "This is static, unstyled and scriptless. You may need to apply your own styles and edit as needed." msgid "This is static, unstyled and scriptless. You may need to apply your own styles and edit as needed."
msgstr "Toto je statické, nestylizované a bez skriptů. Možná budete muset použít vlastní styly a podle potřeby upravovat." msgstr "Toto je statické, nestylizované a bez skriptů. Možná budete muset použít vlastní styly a podle potřeby upravovat."
#: src/components/status.jsx:3505 #: src/components/status.jsx:3592
msgid "Polls are not interactive, becomes a list with vote counts." msgid "Polls are not interactive, becomes a list with vote counts."
msgstr "Hlasování v anketách není interaktivní, místo toho se zobrazí seznam s počty hlasů." msgstr "Hlasování v anketách není interaktivní, místo toho se zobrazí seznam s počty hlasů."
#: src/components/status.jsx:3510 #: src/components/status.jsx:3597
msgid "Media attachments can be images, videos, audios or any file types." msgid "Media attachments can be images, videos, audios or any file types."
msgstr "Mediální přílohy mohou být obrázky, videa, audio nebo jakékoli typy souborů." msgstr "Mediální přílohy mohou být obrázky, videa, audio nebo jakékoli typy souborů."
#: src/components/status.jsx:3516 #: src/components/status.jsx:3603
msgid "Post could be edited or deleted later." msgid "Post could be edited or deleted later."
msgstr "Příspěvek může být později upraven nebo odstraněn." msgstr "Příspěvek může být později upraven nebo odstraněn."
#: src/components/status.jsx:3522 #: src/components/status.jsx:3609
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Náhled" msgstr "Náhled"
#: src/components/status.jsx:3531 #: src/components/status.jsx:3618
msgid "Note: This preview is lightly styled." msgid "Note: This preview is lightly styled."
msgstr "Poznámka: Tento náhled je lehce stylizovaný." msgstr "Poznámka: Tento náhled je lehce stylizovaný."
#. [Name] [Visibility icon] boosted #. [Name] [Visibility icon] boosted
#: src/components/status.jsx:3784 #: src/components/status.jsx:3871
msgid "<0/> <1/> boosted" msgid "<0/> <1/> boosted"
msgstr "<0/><1/> boostnuto" msgstr "<0/><1/> boostnuto"
#: src/components/status.jsx:3886 #: src/components/status.jsx:3973
msgid "Post hidden by your filters" msgid "Post hidden by your filters"
msgstr "" msgstr ""
#: src/components/status.jsx:3887 #: src/components/status.jsx:3974
msgid "Post removed by author." msgid "Post removed by author."
msgstr "" msgstr ""
#: src/components/status.jsx:3888 #: src/components/status.jsx:3975
msgid "Youre not authorized to view this post." msgid "Youre not authorized to view this post."
msgstr "" msgstr ""
#: src/components/status.jsx:3889 #: src/components/status.jsx:3976
msgid "Post pending author approval." msgid "Post pending author approval."
msgstr "" msgstr ""
#: src/components/status.jsx:3890 #: src/components/status.jsx:3977
#: src/components/status.jsx:3891 #: src/components/status.jsx:3978
msgid "Quoting not allowed by the author." msgid "Quoting not allowed by the author."
msgstr "" msgstr ""