New translations (Spanish)

pull/1211/head
Chee Aun 2025-07-16 04:15:39 +08:00
rodzic 533487b350
commit 473b40c4e5
1 zmienionych plików z 141 dodań i 141 usunięć

282
src/locales/es-ES.po wygenerowano
Wyświetl plik

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: es\n" "Language: es\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n" "Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-15 09:08\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-15 20:15\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Automatizado"
#: src/components/account-block.jsx:170 #: src/components/account-block.jsx:170
#: src/components/account-info.jsx:715 #: src/components/account-info.jsx:715
#: src/components/status.jsx:665 #: src/components/status.jsx:666
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Grupo" msgstr "Grupo"
@ -116,11 +116,11 @@ msgstr "Publicaciones"
#: src/components/compose.jsx:2792 #: src/components/compose.jsx:2792
#: src/components/media-alt-modal.jsx:55 #: src/components/media-alt-modal.jsx:55
#: src/components/media-modal.jsx:363 #: src/components/media-modal.jsx:363
#: src/components/status.jsx:1915 #: src/components/status.jsx:1916
#: src/components/status.jsx:1932 #: src/components/status.jsx:1933
#: src/components/status.jsx:2057 #: src/components/status.jsx:2058
#: src/components/status.jsx:2686 #: src/components/status.jsx:2687
#: src/components/status.jsx:2689 #: src/components/status.jsx:2690
#: src/pages/account-statuses.jsx:531 #: src/pages/account-statuses.jsx:531
#: src/pages/accounts.jsx:118 #: src/pages/accounts.jsx:118
#: src/pages/hashtag.jsx:203 #: src/pages/hashtag.jsx:203
@ -208,7 +208,7 @@ msgid "Original"
msgstr "Originales" msgstr "Originales"
#: src/components/account-info.jsx:946 #: src/components/account-info.jsx:946
#: src/components/status.jsx:2470 #: src/components/status.jsx:2471
#: src/pages/catchup.jsx:71 #: src/pages/catchup.jsx:71
#: src/pages/catchup.jsx:1448 #: src/pages/catchup.jsx:1448
#: src/pages/catchup.jsx:2061 #: src/pages/catchup.jsx:2061
@ -334,30 +334,30 @@ msgid "Add/Remove from Lists"
msgstr "Añadir/eliminar de las listas" msgstr "Añadir/eliminar de las listas"
#: src/components/account-info.jsx:1490 #: src/components/account-info.jsx:1490
#: src/components/status.jsx:1337 #: src/components/status.jsx:1338
msgid "Link copied" msgid "Link copied"
msgstr "El enlace ha sido copiado" msgstr "El enlace ha sido copiado"
#: src/components/account-info.jsx:1493 #: src/components/account-info.jsx:1493
#: src/components/status.jsx:1340 #: src/components/status.jsx:1341
msgid "Unable to copy link" msgid "Unable to copy link"
msgstr "No se ha podido copiar el enlace" msgstr "No se ha podido copiar el enlace"
#: src/components/account-info.jsx:1499 #: src/components/account-info.jsx:1499
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1059 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1059
#: src/components/status.jsx:1346 #: src/components/status.jsx:1347
#: src/components/status.jsx:3464 #: src/components/status.jsx:3465
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copiar" msgstr "Copiar"
#: src/components/account-info.jsx:1514 #: src/components/account-info.jsx:1514
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1077 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1077
#: src/components/status.jsx:1362 #: src/components/status.jsx:1363
msgid "Sharing doesn't seem to work." msgid "Sharing doesn't seem to work."
msgstr "Compartir parece no funcionar." msgstr "Compartir parece no funcionar."
#: src/components/account-info.jsx:1520 #: src/components/account-info.jsx:1520
#: src/components/status.jsx:1368 #: src/components/status.jsx:1369
msgid "Share…" msgid "Share…"
msgstr "Compartir…" msgstr "Compartir…"
@ -471,9 +471,9 @@ msgstr "Seguir"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:230 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:230
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:583 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:583
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:783 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:783
#: src/components/status.jsx:3188 #: src/components/status.jsx:3189
#: src/components/status.jsx:3428 #: src/components/status.jsx:3429
#: src/components/status.jsx:3937 #: src/components/status.jsx:3938
#: src/pages/accounts.jsx:45 #: src/pages/accounts.jsx:45
#: src/pages/catchup.jsx:1584 #: src/pages/catchup.jsx:1584
#: src/pages/filters.jsx:225 #: src/pages/filters.jsx:225
@ -723,7 +723,7 @@ msgid "Attachment #{i} failed"
msgstr "Error al adjuntar #{i}" msgstr "Error al adjuntar #{i}"
#: src/components/compose.jsx:1221 #: src/components/compose.jsx:1221
#: src/components/status.jsx:2245 #: src/components/status.jsx:2246
#: src/components/timeline.jsx:1023 #: src/components/timeline.jsx:1023
msgid "Content warning" msgid "Content warning"
msgstr "Advertencia de contenido" msgstr "Advertencia de contenido"
@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Solo seguidores"
#: src/components/compose.jsx:1288 #: src/components/compose.jsx:1288
#: src/components/status.jsx:103 #: src/components/status.jsx:103
#: src/components/status.jsx:2121 #: src/components/status.jsx:2122
msgid "Private mention" msgid "Private mention"
msgstr "Mención privada" msgstr "Mención privada"
@ -796,10 +796,10 @@ msgstr "Programar"
#: src/components/compose.jsx:1677 #: src/components/compose.jsx:1677
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:155 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:155
#: src/components/status.jsx:1109 #: src/components/status.jsx:1110
#: src/components/status.jsx:1895
#: src/components/status.jsx:1896 #: src/components/status.jsx:1896
#: src/components/status.jsx:2590 #: src/components/status.jsx:1897
#: src/components/status.jsx:2591
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Responder" msgstr "Responder"
@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "¡Error al eliminar el borrador! Por favor, inténtalo de nuevo."
#: src/components/drafts.jsx:128 #: src/components/drafts.jsx:128
#: src/components/list-add-edit.jsx:188 #: src/components/list-add-edit.jsx:188
#: src/components/status.jsx:1512 #: src/components/status.jsx:1513
#: src/pages/filters.jsx:603 #: src/pages/filters.jsx:603
#: src/pages/scheduled-posts.jsx:369 #: src/pages/scheduled-posts.jsx:369
msgid "Delete…" msgid "Delete…"
@ -1230,10 +1230,10 @@ msgid "<0>l</0> or <1>f</1>"
msgstr "<0>l</0> o <1>f</1>" msgstr "<0>l</0> o <1>f</1>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:176 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:176
#: src/components/status.jsx:1117 #: src/components/status.jsx:1118
#: src/components/status.jsx:2617 #: src/components/status.jsx:2618
#: src/components/status.jsx:2640
#: src/components/status.jsx:2641 #: src/components/status.jsx:2641
#: src/components/status.jsx:2642
msgid "Boost" msgid "Boost"
msgstr "Impulsar" msgstr "Impulsar"
@ -1242,9 +1242,9 @@ msgid "<0>Shift</0> + <1>b</1>"
msgstr "<0>Mayús</0> + <1>b</1>" msgstr "<0>Mayús</0> + <1>b</1>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:184 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:184
#: src/components/status.jsx:1180 #: src/components/status.jsx:1181
#: src/components/status.jsx:2665
#: src/components/status.jsx:2666 #: src/components/status.jsx:2666
#: src/components/status.jsx:2667
msgid "Bookmark" msgid "Bookmark"
msgstr "Añadir marcador" msgstr "Añadir marcador"
@ -1309,14 +1309,14 @@ msgid "Media description"
msgstr "Descripción de la imagen" msgstr "Descripción de la imagen"
#: src/components/media-alt-modal.jsx:67 #: src/components/media-alt-modal.jsx:67
#: src/components/status.jsx:1223 #: src/components/status.jsx:1224
#: src/components/status.jsx:1232 #: src/components/status.jsx:1233
#: src/components/translation-block.jsx:239 #: src/components/translation-block.jsx:239
msgid "Translate" msgid "Translate"
msgstr "Traducir" msgstr "Traducir"
#: src/components/media-alt-modal.jsx:78 #: src/components/media-alt-modal.jsx:78
#: src/components/status.jsx:1251 #: src/components/status.jsx:1252
msgid "Speak" msgid "Speak"
msgstr "Hablar" msgstr "Hablar"
@ -1353,9 +1353,9 @@ msgid "Filtered: {filterTitleStr}"
msgstr "Filtrado: {filterTitleStr}" msgstr "Filtrado: {filterTitleStr}"
#: src/components/media-post.jsx:133 #: src/components/media-post.jsx:133
#: src/components/status.jsx:3767 #: src/components/status.jsx:3768
#: src/components/status.jsx:3863 #: src/components/status.jsx:3864
#: src/components/status.jsx:3941 #: src/components/status.jsx:3942
#: src/components/timeline.jsx:1012 #: src/components/timeline.jsx:1012
#: src/pages/catchup.jsx:75 #: src/pages/catchup.jsx:75
#: src/pages/catchup.jsx:1880 #: src/pages/catchup.jsx:1880
@ -1667,8 +1667,8 @@ msgid "[Unknown notification type: {type}]"
msgstr "[Tipo de notificación desconocido: {type}]" msgstr "[Tipo de notificación desconocido: {type}]"
#: src/components/notification.jsx:451 #: src/components/notification.jsx:451
#: src/components/status.jsx:1194 #: src/components/status.jsx:1195
#: src/components/status.jsx:1204 #: src/components/status.jsx:1205
msgid "Boosted/Liked by…" msgid "Boosted/Liked by…"
msgstr "Impulsado por/Le gustó a…" msgstr "Impulsado por/Le gustó a…"
@ -1694,7 +1694,7 @@ msgid "View #Wrapstodon"
msgstr "Ver #Wrapstodon" msgstr "Ver #Wrapstodon"
#: src/components/notification.jsx:801 #: src/components/notification.jsx:801
#: src/components/status.jsx:403 #: src/components/status.jsx:404
msgid "Read more →" msgid "Read more →"
msgstr "Leer más →" msgstr "Leer más →"
@ -1998,7 +1998,7 @@ msgid "Move down"
msgstr "Bajar" msgstr "Bajar"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:379 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:379
#: src/components/status.jsx:1474 #: src/components/status.jsx:1475
#: src/pages/list.jsx:195 #: src/pages/list.jsx:195
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Editar" msgstr "Editar"
@ -2197,362 +2197,362 @@ msgstr "No hay más atajos que importar"
msgid "Import/export settings from/to instance server (Very experimental)" msgid "Import/export settings from/to instance server (Very experimental)"
msgstr "Importar / exportar ajustes del / hacia el servidor de la instancia (En fase muy experimental)" msgstr "Importar / exportar ajustes del / hacia el servidor de la instancia (En fase muy experimental)"
#: src/components/status.jsx:277 #: src/components/status.jsx:278
msgid "Unable to format math" msgid "Unable to format math"
msgstr "" msgstr ""
#: src/components/status.jsx:292 #: src/components/status.jsx:293
msgid "Math expressions found." msgid "Math expressions found."
msgstr "" msgstr "Expresiones matemáticas encontradas."
#: src/components/status.jsx:294 #: src/components/status.jsx:295
msgid "Show markup" msgid "Show markup"
msgstr "" msgstr ""
#: src/components/status.jsx:294 #: src/components/status.jsx:295
msgid "Format math" msgid "Format math"
msgstr "" msgstr "Formato matemático"
#: src/components/status.jsx:689 #: src/components/status.jsx:690
msgid "<0/> <1>boosted</1>" msgid "<0/> <1>boosted</1>"
msgstr "<0/> <1>impulsó</1>" msgstr "<0/> <1>impulsó</1>"
#: src/components/status.jsx:792 #: src/components/status.jsx:793
msgid "Sorry, your current logged-in instance can't interact with this post from another instance." msgid "Sorry, your current logged-in instance can't interact with this post from another instance."
msgstr "Lo sentimos, la instancia en la que estás conectado no te permite interactuar con esta publicación de otra instancia." msgstr "Lo sentimos, la instancia en la que estás conectado no te permite interactuar con esta publicación de otra instancia."
#. placeholder {0}: username || acct #. placeholder {0}: username || acct
#: src/components/status.jsx:946 #: src/components/status.jsx:947
msgid "Unliked @{0}'s post" msgid "Unliked @{0}'s post"
msgstr "No me gustó la publicación de {0}" msgstr "No me gustó la publicación de {0}"
#. placeholder {0}: username || acct #. placeholder {0}: username || acct
#: src/components/status.jsx:947 #: src/components/status.jsx:948
msgid "Liked @{0}'s post" msgid "Liked @{0}'s post"
msgstr "Le gustó la publicación de @{0}" msgstr "Le gustó la publicación de @{0}"
#. placeholder {0}: username || acct #. placeholder {0}: username || acct
#: src/components/status.jsx:986 #: src/components/status.jsx:987
msgid "Unbookmarked @{0}'s post" msgid "Unbookmarked @{0}'s post"
msgstr "Dejó de guardar como marcador la publicación de @{0}" msgstr "Dejó de guardar como marcador la publicación de @{0}"
#. placeholder {0}: username || acct #. placeholder {0}: username || acct
#: src/components/status.jsx:987 #: src/components/status.jsx:988
msgid "Bookmarked @{0}'s post" msgid "Bookmarked @{0}'s post"
msgstr "Guardó como marcador la publicación de @{0}" msgstr "Guardó como marcador la publicación de @{0}"
#: src/components/status.jsx:1086 #: src/components/status.jsx:1087
msgid "Some media have no descriptions." msgid "Some media have no descriptions."
msgstr "Algunos archivos no tienen descripciones." msgstr "Algunos archivos no tienen descripciones."
#. placeholder {0}: rtf.format(-statusMonthsAgo, 'month') #. placeholder {0}: rtf.format(-statusMonthsAgo, 'month')
#: src/components/status.jsx:1093 #: src/components/status.jsx:1094
msgid "Old post (<0>{0}</0>)" msgid "Old post (<0>{0}</0>)"
msgstr "Antiguas publicaciones (<0>{0}</0>)" msgstr "Antiguas publicaciones (<0>{0}</0>)"
#: src/components/status.jsx:1117 #: src/components/status.jsx:1118
#: src/components/status.jsx:1157 #: src/components/status.jsx:1158
#: src/components/status.jsx:2617 #: src/components/status.jsx:2618
#: src/components/status.jsx:2640 #: src/components/status.jsx:2641
msgid "Unboost" msgid "Unboost"
msgstr "Dejar de impulsar" msgstr "Dejar de impulsar"
#: src/components/status.jsx:1133 #: src/components/status.jsx:1134
#: src/components/status.jsx:2632 #: src/components/status.jsx:2633
msgid "Quote" msgid "Quote"
msgstr "Cita" msgstr "Cita"
#. placeholder {0}: username || acct #. placeholder {0}: username || acct
#: src/components/status.jsx:1145 #: src/components/status.jsx:1146
#: src/components/status.jsx:1611 #: src/components/status.jsx:1612
msgid "Unboosted @{0}'s post" msgid "Unboosted @{0}'s post"
msgstr "Dejó de impulsar la publicación de @{0}" msgstr "Dejó de impulsar la publicación de @{0}"
#. placeholder {0}: username || acct #. placeholder {0}: username || acct
#: src/components/status.jsx:1146 #: src/components/status.jsx:1147
#: src/components/status.jsx:1612 #: src/components/status.jsx:1613
msgid "Boosted @{0}'s post" msgid "Boosted @{0}'s post"
msgstr "Impulsó la publicación de @{0}" msgstr "Impulsó la publicación de @{0}"
#: src/components/status.jsx:1158 #: src/components/status.jsx:1159
msgid "Boost…" msgid "Boost…"
msgstr "Impulsar…" msgstr "Impulsar…"
#: src/components/status.jsx:1170 #: src/components/status.jsx:1171
#: src/components/status.jsx:1905 #: src/components/status.jsx:1906
#: src/components/status.jsx:2653 #: src/components/status.jsx:2654
msgid "Unlike" msgid "Unlike"
msgstr "No me gusta" msgstr "No me gusta"
#: src/components/status.jsx:1171 #: src/components/status.jsx:1172
#: src/components/status.jsx:1905
#: src/components/status.jsx:1906 #: src/components/status.jsx:1906
#: src/components/status.jsx:2653 #: src/components/status.jsx:1907
#: src/components/status.jsx:2654 #: src/components/status.jsx:2654
#: src/components/status.jsx:2655
msgid "Like" msgid "Like"
msgstr "Me gusta" msgstr "Me gusta"
#: src/components/status.jsx:1180 #: src/components/status.jsx:1181
#: src/components/status.jsx:2665 #: src/components/status.jsx:2666
msgid "Unbookmark" msgid "Unbookmark"
msgstr "Quitar marcador" msgstr "Quitar marcador"
#: src/components/status.jsx:1263 #: src/components/status.jsx:1264
msgid "Post text copied" msgid "Post text copied"
msgstr "Texto de la publicación copiado" msgstr "Texto de la publicación copiado"
#: src/components/status.jsx:1266 #: src/components/status.jsx:1267
msgid "Unable to copy post text" msgid "Unable to copy post text"
msgstr "No se puede copiar el texto de la publicación" msgstr "No se puede copiar el texto de la publicación"
#: src/components/status.jsx:1272 #: src/components/status.jsx:1273
msgid "Copy post text" msgid "Copy post text"
msgstr "Copiar el texto de la publicación" msgstr "Copiar el texto de la publicación"
#. placeholder {0}: username || acct #. placeholder {0}: username || acct
#: src/components/status.jsx:1290 #: src/components/status.jsx:1291
msgid "View post by <0>@{0}</0>" msgid "View post by <0>@{0}</0>"
msgstr "Ver publicación de <0>@{0}</0>" msgstr "Ver publicación de <0>@{0}</0>"
#: src/components/status.jsx:1311 #: src/components/status.jsx:1312
msgid "Show Edit History" msgid "Show Edit History"
msgstr "Mostrar historial de ediciones" msgstr "Mostrar historial de ediciones"
#: src/components/status.jsx:1314 #: src/components/status.jsx:1315
msgid "Edited: {editedDateText}" msgid "Edited: {editedDateText}"
msgstr "Se editó el: {editedDateText}" msgstr "Se editó el: {editedDateText}"
#: src/components/status.jsx:1381 #: src/components/status.jsx:1382
#: src/components/status.jsx:3433 #: src/components/status.jsx:3434
msgid "Embed post" msgid "Embed post"
msgstr "Insertar publicación" msgstr "Insertar publicación"
#: src/components/status.jsx:1395 #: src/components/status.jsx:1396
msgid "Conversation unmuted" msgid "Conversation unmuted"
msgstr "Has dejado de silenciar la conversación" msgstr "Has dejado de silenciar la conversación"
#: src/components/status.jsx:1395 #: src/components/status.jsx:1396
msgid "Conversation muted" msgid "Conversation muted"
msgstr "Has silenciado la conversación" msgstr "Has silenciado la conversación"
#: src/components/status.jsx:1401 #: src/components/status.jsx:1402
msgid "Unable to unmute conversation" msgid "Unable to unmute conversation"
msgstr "No se ha podido dejar de silenciar la conversación" msgstr "No se ha podido dejar de silenciar la conversación"
#: src/components/status.jsx:1402 #: src/components/status.jsx:1403
msgid "Unable to mute conversation" msgid "Unable to mute conversation"
msgstr "No se ha podido silenciar la conversación" msgstr "No se ha podido silenciar la conversación"
#: src/components/status.jsx:1411 #: src/components/status.jsx:1412
msgid "Unmute conversation" msgid "Unmute conversation"
msgstr "Dejar de silenciar conversación" msgstr "Dejar de silenciar conversación"
#: src/components/status.jsx:1418 #: src/components/status.jsx:1419
msgid "Mute conversation" msgid "Mute conversation"
msgstr "Silenciar conversación" msgstr "Silenciar conversación"
#: src/components/status.jsx:1434 #: src/components/status.jsx:1435
msgid "Post unpinned from profile" msgid "Post unpinned from profile"
msgstr "Publicación no fijada del perfil" msgstr "Publicación no fijada del perfil"
#: src/components/status.jsx:1435 #: src/components/status.jsx:1436
msgid "Post pinned to profile" msgid "Post pinned to profile"
msgstr "Publicación fijada en el perfil" msgstr "Publicación fijada en el perfil"
#: src/components/status.jsx:1440 #: src/components/status.jsx:1441
msgid "Unable to unpin post" msgid "Unable to unpin post"
msgstr "No se ha podido dejar sin fijar la publicación" msgstr "No se ha podido dejar sin fijar la publicación"
#: src/components/status.jsx:1440 #: src/components/status.jsx:1441
msgid "Unable to pin post" msgid "Unable to pin post"
msgstr "No se ha podido fijar la publicación" msgstr "No se ha podido fijar la publicación"
#: src/components/status.jsx:1449 #: src/components/status.jsx:1450
msgid "Unpin from profile" msgid "Unpin from profile"
msgstr "Dejar de fijar del perfil" msgstr "Dejar de fijar del perfil"
#: src/components/status.jsx:1456 #: src/components/status.jsx:1457
msgid "Pin to profile" msgid "Pin to profile"
msgstr "Fijar al perfil" msgstr "Fijar al perfil"
#: src/components/status.jsx:1485 #: src/components/status.jsx:1486
msgid "Delete this post?" msgid "Delete this post?"
msgstr "¿Deseas eliminar esta publicación?" msgstr "¿Deseas eliminar esta publicación?"
#: src/components/status.jsx:1501 #: src/components/status.jsx:1502
msgid "Post deleted" msgid "Post deleted"
msgstr "Se ha eliminado la publicación" msgstr "Se ha eliminado la publicación"
#: src/components/status.jsx:1504 #: src/components/status.jsx:1505
msgid "Unable to delete post" msgid "Unable to delete post"
msgstr "No se ha podido eliminar la publicación" msgstr "No se ha podido eliminar la publicación"
#: src/components/status.jsx:1532 #: src/components/status.jsx:1533
msgid "Report post…" msgid "Report post…"
msgstr "Reportar publicación…" msgstr "Reportar publicación…"
#: src/components/status.jsx:1906 #: src/components/status.jsx:1907
#: src/components/status.jsx:1942 #: src/components/status.jsx:1943
#: src/components/status.jsx:2654 #: src/components/status.jsx:2655
msgid "Liked" msgid "Liked"
msgstr "Me gusta" msgstr "Me gusta"
#: src/components/status.jsx:1939 #: src/components/status.jsx:1940
#: src/components/status.jsx:2641 #: src/components/status.jsx:2642
msgid "Boosted" msgid "Boosted"
msgstr "Impulsó" msgstr "Impulsó"
#: src/components/status.jsx:1949 #: src/components/status.jsx:1950
#: src/components/status.jsx:2666 #: src/components/status.jsx:2667
msgid "Bookmarked" msgid "Bookmarked"
msgstr "Añadido a marcadores" msgstr "Añadido a marcadores"
#: src/components/status.jsx:1953 #: src/components/status.jsx:1954
msgid "Pinned" msgid "Pinned"
msgstr "Fijada" msgstr "Fijada"
#: src/components/status.jsx:1999 #: src/components/status.jsx:2000
#: src/components/status.jsx:2478 #: src/components/status.jsx:2479
msgid "Deleted" msgid "Deleted"
msgstr "Eliminada" msgstr "Eliminada"
#: src/components/status.jsx:2040 #: src/components/status.jsx:2041
msgid "{repliesCount, plural, one {# reply} other {# replies}}" msgid "{repliesCount, plural, one {# reply} other {# replies}}"
msgstr "{repliesCount, plural, one {# respuesta} other {# respuestas}}" msgstr "{repliesCount, plural, one {# respuesta} other {# respuestas}}"
#. placeholder {0}: snapStates.statusThreadNumber[sKey] ? ` ${snapStates.statusThreadNumber[sKey]}/X` : '' #. placeholder {0}: snapStates.statusThreadNumber[sKey] ? ` ${snapStates.statusThreadNumber[sKey]}/X` : ''
#: src/components/status.jsx:2130 #: src/components/status.jsx:2131
msgid "Thread{0}" msgid "Thread{0}"
msgstr "Hilo{0}" msgstr "Hilo{0}"
#: src/components/status.jsx:2208 #: src/components/status.jsx:2209
#: src/components/status.jsx:2270 #: src/components/status.jsx:2271
#: src/components/status.jsx:2374 #: src/components/status.jsx:2375
msgid "Show less" msgid "Show less"
msgstr "Mostrar menos" msgstr "Mostrar menos"
#: src/components/status.jsx:2208 #: src/components/status.jsx:2209
#: src/components/status.jsx:2270 #: src/components/status.jsx:2271
msgid "Show content" msgid "Show content"
msgstr "Mostrar contenido" msgstr "Mostrar contenido"
#. placeholder {0}: filterInfo.titlesStr #. placeholder {0}: filterInfo.titlesStr
#. placeholder {0}: filterInfo?.titlesStr #. placeholder {0}: filterInfo?.titlesStr
#: src/components/status.jsx:2370 #: src/components/status.jsx:2371
#: src/pages/catchup.jsx:1879 #: src/pages/catchup.jsx:1879
msgid "Filtered: {0}" msgid "Filtered: {0}"
msgstr "Filtrado: {0}" msgstr "Filtrado: {0}"
#: src/components/status.jsx:2374 #: src/components/status.jsx:2375
msgid "Show media" msgid "Show media"
msgstr "Mostrar multimedia" msgstr "Mostrar multimedia"
#: src/components/status.jsx:2514 #: src/components/status.jsx:2515
msgid "Edited" msgid "Edited"
msgstr "Se editó" msgstr "Se editó"
#: src/components/status.jsx:2591 #: src/components/status.jsx:2592
msgid "Comments" msgid "Comments"
msgstr "Comentarios" msgstr "Comentarios"
#. More from [Author] #. More from [Author]
#: src/components/status.jsx:2891 #: src/components/status.jsx:2892
msgid "More from <0/>" msgid "More from <0/>"
msgstr "Más de <0/>" msgstr "Más de <0/>"
#: src/components/status.jsx:3193 #: src/components/status.jsx:3194
msgid "Edit History" msgid "Edit History"
msgstr "Historial de ediciones" msgstr "Historial de ediciones"
#: src/components/status.jsx:3197 #: src/components/status.jsx:3198
msgid "Failed to load history" msgid "Failed to load history"
msgstr "Error al cargar el historial" msgstr "Error al cargar el historial"
#: src/components/status.jsx:3202 #: src/components/status.jsx:3203
#: src/pages/annual-report.jsx:45 #: src/pages/annual-report.jsx:45
msgid "Loading…" msgid "Loading…"
msgstr "Cargando…" msgstr "Cargando…"
#: src/components/status.jsx:3438 #: src/components/status.jsx:3439
msgid "HTML Code" msgid "HTML Code"
msgstr "Código HTML" msgstr "Código HTML"
#: src/components/status.jsx:3455 #: src/components/status.jsx:3456
msgid "HTML code copied" msgid "HTML code copied"
msgstr "Código HTML copiado" msgstr "Código HTML copiado"
#: src/components/status.jsx:3458 #: src/components/status.jsx:3459
msgid "Unable to copy HTML code" msgid "Unable to copy HTML code"
msgstr "No se ha podido copiar el código HTML" msgstr "No se ha podido copiar el código HTML"
#: src/components/status.jsx:3470 #: src/components/status.jsx:3471
msgid "Media attachments:" msgid "Media attachments:"
msgstr "Archivos adjuntos:" msgstr "Archivos adjuntos:"
#: src/components/status.jsx:3492 #: src/components/status.jsx:3493
msgid "Account Emojis:" msgid "Account Emojis:"
msgstr "Emojis de esta cuenta:" msgstr "Emojis de esta cuenta:"
#: src/components/status.jsx:3523 #: src/components/status.jsx:3524
#: src/components/status.jsx:3568 #: src/components/status.jsx:3569
msgid "static URL" msgid "static URL"
msgstr "URL estática" msgstr "URL estática"
#: src/components/status.jsx:3537 #: src/components/status.jsx:3538
msgid "Emojis:" msgid "Emojis:"
msgstr "Emojis:" msgstr "Emojis:"
#: src/components/status.jsx:3582 #: src/components/status.jsx:3583
msgid "Notes:" msgid "Notes:"
msgstr "Notas:" msgstr "Notas:"
#: src/components/status.jsx:3586 #: src/components/status.jsx:3587
msgid "This is static, unstyled and scriptless. You may need to apply your own styles and edit as needed." msgid "This is static, unstyled and scriptless. You may need to apply your own styles and edit as needed."
msgstr "Esto es estático, sin estilos y sin guion. Necesitarás añadir tus propios estilos y edición si lo necesitas." msgstr "Esto es estático, sin estilos y sin guion. Necesitarás añadir tus propios estilos y edición si lo necesitas."
#: src/components/status.jsx:3592 #: src/components/status.jsx:3593
msgid "Polls are not interactive, becomes a list with vote counts." msgid "Polls are not interactive, becomes a list with vote counts."
msgstr "Las encuestas no son interactivas y se convertirán en una lista con recuento de votos." msgstr "Las encuestas no son interactivas y se convertirán en una lista con recuento de votos."
#: src/components/status.jsx:3597 #: src/components/status.jsx:3598
msgid "Media attachments can be images, videos, audios or any file types." msgid "Media attachments can be images, videos, audios or any file types."
msgstr "Los archivos adjuntos pueden ser imágenes, vídeos, audios o cualquier tipo de archivo." msgstr "Los archivos adjuntos pueden ser imágenes, vídeos, audios o cualquier tipo de archivo."
#: src/components/status.jsx:3603 #: src/components/status.jsx:3604
msgid "Post could be edited or deleted later." msgid "Post could be edited or deleted later."
msgstr "La publicación podría ser editada o eliminada más adelante." msgstr "La publicación podría ser editada o eliminada más adelante."
#: src/components/status.jsx:3609 #: src/components/status.jsx:3610
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Vista previa" msgstr "Vista previa"
#: src/components/status.jsx:3618 #: src/components/status.jsx:3619
msgid "Note: This preview is lightly styled." msgid "Note: This preview is lightly styled."
msgstr "Nota: Esta vista previa está ligeramente definida." msgstr "Nota: Esta vista previa está ligeramente definida."
#. [Name] [Visibility icon] boosted #. [Name] [Visibility icon] boosted
#: src/components/status.jsx:3871 #: src/components/status.jsx:3872
msgid "<0/> <1/> boosted" msgid "<0/> <1/> boosted"
msgstr "<0/> <1/> impulsó" msgstr "<0/> <1/> impulsó"
#: src/components/status.jsx:3973 #: src/components/status.jsx:3974
msgid "Post hidden by your filters" msgid "Post hidden by your filters"
msgstr "Publicación oculta por tus filtros" msgstr "Publicación oculta por tus filtros"
#: src/components/status.jsx:3974 #: src/components/status.jsx:3975
msgid "Post removed by author." msgid "Post removed by author."
msgstr "Publicación eliminada por el autor." msgstr "Publicación eliminada por el autor."
#: src/components/status.jsx:3975 #: src/components/status.jsx:3976
msgid "Youre not authorized to view this post." msgid "Youre not authorized to view this post."
msgstr "No tienes autorización para ver esta publicación." msgstr "No tienes autorización para ver esta publicación."
#: src/components/status.jsx:3976 #: src/components/status.jsx:3977
msgid "Post pending author approval." msgid "Post pending author approval."
msgstr "Publicación pendiente de la aprobación del autor." msgstr "Publicación pendiente de la aprobación del autor."
#: src/components/status.jsx:3977
#: src/components/status.jsx:3978 #: src/components/status.jsx:3978
#: src/components/status.jsx:3979
msgid "Quoting not allowed by the author." msgid "Quoting not allowed by the author."
msgstr "No está permitido citar al autor." msgstr "No está permitido citar al autor."